]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - ar.po
update Polish translation
[proxmox-i18n.git] / ar.po
... / ...
CommitLineData
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Tue Nov 7 16:51:27 2023\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
12"Last-Translator: \n"
13"Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
14"Language: ar\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
19
20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
21msgid "(No boot device selected)"
22msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
23
24#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
25msgid ".tar.zst"
26msgstr ".tar.zst"
27
28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
29msgid ".zip"
30msgstr ".zip"
31
32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
33#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
34msgid "/some/path"
35msgstr "/some/path"
36
37#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
38msgid "5 Minutes"
39msgstr "5 دقائق"
40
41#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
43msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
44
45#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46msgid "A currently valid Yubico OTP value"
47msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
48
49#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
50msgid ""
51"A newer version was installed but old version still running, please restart"
52msgstr ""
53"تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
54"التشغيل"
55
56#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
57msgid ""
58"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
59"intended."
60msgstr ""
61
62#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
63#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
65#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
66#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
67msgid "ACL"
68msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
69
70#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
71msgid "ACME Accounts"
72msgstr "حسابات ACME"
73
74#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
75msgid "ACME Accounts/Challenges"
76msgstr "حسابات / تحديات ACME"
77
78#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
79#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
80msgid "ACME Directory"
81msgstr "دليل ACME"
82
83#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
84#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
85msgid "ACPI support"
86msgstr "دعم ACPI"
87
88#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
89#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
90msgid "ACR Values"
91msgstr "قيم ACR"
92
93#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
94#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
95msgid "API Data"
96msgstr "بيانات API"
97
98#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
99#, fuzzy
100msgid "API Key"
101msgstr "رمز API"
102
103#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
104msgid "API Path Prefix"
105msgstr "بادئة مسار API"
106
107#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
109#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
110#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
111#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
112#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
113#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
114#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
115#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
116#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
117#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
118msgid "API Token"
119msgstr "رمز API"
120
121#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
122#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
123#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
124#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
125#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
126#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
127msgid "API Token Permission"
128msgstr "إذن رمز API"
129
130#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
131#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
132#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
133#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
134msgid "API Tokens"
135msgstr "رموز API"
136
137#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
138#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
140#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
141#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
142msgid ""
143"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
144"interface!"
145msgstr ""
146"سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
147"الويب!"
148
149#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
150msgid "API token"
151msgstr "رمز API"
152
153#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
154msgid "APT Repositories"
155msgstr "مستودعات APT"
156
157#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
158msgid "Abort"
159msgstr "إحباط"
160
161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
162#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
163msgid "Accept TOS"
164msgstr "قبول TOS"
165
166#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
167#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
168msgid "Access Control"
169msgstr "التحكم بالوصول"
170
171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
172#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
173#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
174msgid "Account"
175msgstr "الحساب"
176
177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
178#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
179msgid "Account Name"
180msgstr "أسم الحساب"
181
182#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
183msgid "Account attribute name"
184msgstr "اسم خصائص الحساب"
185
186#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
187#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
188#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
189msgid "Accounts"
190msgstr "حسابات"
191
192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
193#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
194#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
195#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
196msgid "Action"
197msgstr "أمر"
198
199#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
200msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
201msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
202
203#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
204msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
205msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
206
207#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
208msgid "Action '{0}' successful"
209msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
210
211#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
212msgid "Action Objects"
213msgstr "أمر كائن"
214
215#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
216#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
217#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
218#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
219#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
220#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
221msgid "Actions"
222msgstr "أجراءات"
223
224#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
225#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
226#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
227#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
228#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
229#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
230#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
231#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
232msgid "Active"
233msgstr "نشيط"
234
235#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
236msgid "Active Directory Server"
237msgstr "خادم Active Directory"
238
239#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
240#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
242#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
245#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:179
246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:301
247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
248#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
249#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
250#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
251#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
252#: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
253#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
254#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
255#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
256#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
257#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
258#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
259#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
260#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
261#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
262#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
263#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
264#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
265#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
266#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
267#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
268#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
269#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
270#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
271#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
272#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
273#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
274#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
275#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
276#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
277#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
278#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
279#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
280#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
281#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
282#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
283#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
284#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
285#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
286#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
287#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
288#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
289#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
290#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
291#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
292#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
293#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
294#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
295#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
296#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
297#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
298msgid "Add"
299msgstr "اضافة"
300
301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
302#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
303msgid "Add ACME Account"
304msgstr "أضف حساب ACME"
305
306#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
307msgid "Add Datastore"
308msgstr "أضف مخزن بيانات"
309
310#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
311msgid "Add EFI Disk"
312msgstr "إضافة قرص EFI"
313
314#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
315msgid "Add NS"
316msgstr "أضفه NS"
317
318#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
319msgid "Add Remote"
320msgstr "إضافة عن بعد"
321
322#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
323#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
324#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
325#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
326msgid "Add Storage"
327msgstr "إضافة تخزين"
328
329#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
330msgid "Add TLS received header"
331msgstr "Add TLS received header"
332
333#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
334msgid "Add TPM"
335msgstr "أضف TPM"
336
337#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
338msgid "Add Tag"
339msgstr "إضافة علامة"
340
341#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
342msgid "Add Tape"
343msgstr "أضف Tape"
344
345#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
346msgid "Add USB mapping"
347msgstr ""
348
349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
350msgid "Add a TOTP login factor"
351msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
352
353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
354msgid "Add a Webauthn login token"
355msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
356
357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
358msgid "Add a Yubico OTP key"
359msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
360
361#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
362msgid "Add as"
363msgstr "أضفه كـ"
364
365#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
366#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
367msgid "Add as Datastore"
368msgstr "أضف كمخزن بيانات"
369
370#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
371#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
372msgid "Add as Storage"
373msgstr "إضافة كمخزن"
374
375#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
376msgid "Add new host mapping for '{0}'"
377msgstr ""
378
379#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
380msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
381msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
382
383#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
384msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
385msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
386
387#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
388msgid "Additional Recipient(s)"
389msgstr ""
390
391#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
392msgid ""
393"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
394"Monitor tab."
395msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
396
397#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
398#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
399#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
400msgid "Address"
401msgstr "عنوان"
402
403#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
404msgid "Addresses"
405msgstr "عناوين"
406
407#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
408msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
409msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
410
411#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
412msgid "Administration"
413msgstr "الادارة"
414
415#: pmg-gui/js/Utils.js:44
416msgid "Administrator"
417msgstr "مدير"
418
419#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
420msgid "Administrator EMail"
421msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
422
423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
424#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
425msgid "Advanced"
426msgstr "متقدم"
427
428#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
429#, fuzzy
430msgid "Advertise Subnets"
431msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
432
433#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
434msgid "Alert Flags"
435msgstr "إشارات التنبيه"
436
437#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
438#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
439#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
440#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
441#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
442#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
443#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
444#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
445msgid "Alias"
446msgstr "الاسم المستعار"
447
448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
450#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
451#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
452#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
453#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
454#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
455#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
456#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
457#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
458#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
459#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
460#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
461#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
462#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
463msgid "All"
464msgstr "جميع"
465
466#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
467msgid "All Cores"
468msgstr "جميع الأنوية"
469
470#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
471msgid "All Functions"
472msgstr "جميع الوظائف"
473
474#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
475msgid "All OK"
476msgstr "كل شيء جيد"
477
478#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
479msgid "All OK (old)"
480msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
481
482#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
483msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
484msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
485
486#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
487msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
488msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
489
490#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
491msgid "All data on the device will be lost!"
492msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
493
494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
495msgid "All except {0}"
496msgstr "جميع ما عدا {0}"
497
498#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
499msgid "All failed"
500msgstr "فشل كل شيء"
501
502#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
503msgid "Allocated"
504msgstr "تخصيص"
505
506#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
507#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
508#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
509msgid "Allocation Policy"
510msgstr "سياسة التخصيص"
511
512#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
513#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
514msgid "Allow HREFs"
515msgstr "السماح بـ HREFs"
516
517#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
518msgid "Allow local disk migration"
519msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
520
521#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
522#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
523#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
524msgid "Allowed characters"
525msgstr "الأحرف المسموح بها"
526
527#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
528#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
529msgid "Alphabetical"
530msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
531
532#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
533#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
534#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
535#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
536#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
537#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
538#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
539#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
540#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
541#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
542#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
543#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
544msgid "Always"
545msgstr "دائما"
546
547#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
548msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
549msgstr ""
550
551#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
552msgid "An absolute path"
553msgstr "مسار كامل"
554
555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
556msgid "An error occurred during token registration."
557msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
558
559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
560msgid "Anonymous Search"
561msgstr "بحث مجهول"
562
563#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
564msgid "Applies to new edits"
565msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
566
567#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
569#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
570#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
571#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
572msgid "Apply"
573msgstr "تطبيق"
574
575#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
576msgid "Apply Always"
577msgstr "تطبيق دائما"
578
579#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
580msgid "Apply Configuration"
581msgstr "تطبيق التكوين"
582
583#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
584msgid "Apply Custom Scores"
585msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
586
587#: pmg-gui/js/Utils.js:838
588msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
589msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
590
591#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
592msgid "Apply on all Networks"
593msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
594
595#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
596msgid "Arabic"
597msgstr ""
598
599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
600msgid "Architecture"
601msgstr "معمارية"
602
603#: pmg-gui/js/Utils.js:445
604msgid "Archive Filter"
605msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
606
607#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
608msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
609msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
610
611#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
612#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
613msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
614msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
615
616#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
617msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
618msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
619
620#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
621msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
622msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
623
624#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
625#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
626msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
627msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
628
629#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
630#, fuzzy
631msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
632msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
633
634#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
635#, fuzzy
636msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
637msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
638
639#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
640#, fuzzy
641msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
642msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
643
644#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
645#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
646#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
647#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
648#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
649#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
650#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
651#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
652#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
653msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
654msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
655
656#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
657msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
658msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
659
660#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
661msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
662msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
663
664#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
665msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
666msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
667
668#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
669#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
670msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
671msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
672
673#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
674#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
675msgid "Are you sure you want to remove this entry"
676msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
677
678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
679msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
680msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
681
682#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
683msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
684msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
685
686#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
687msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
688msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
689
690#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
691msgid "Assigned to LVs"
692msgstr "معين إلى LVs"
693
694#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
695msgid ""
696"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
697msgstr ""
698"الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
699
700#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
701msgid "Async IO"
702msgstr "Async IO"
703
704#: pmg-gui/js/Utils.js:555
705msgid "Attach orig. Mail"
706msgstr "إرفاق أصل. بريد"
707
708#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
709msgid "Attachment Quarantine"
710msgstr "مرفق الحجر الصحي"
711
712#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
713msgid "Attachments"
714msgstr "المرفقات"
715
716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
717msgid "Attribute"
718msgstr "خاصية"
719
720#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
721#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
722#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
723#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
724msgid "Audio Device"
725msgstr "جهاز الصوت"
726
727#: pmg-gui/js/Utils.js:47
728msgid "Auditor"
729msgstr "مدقق حسابات"
730
731#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
732#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
733#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
734#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
735msgid "Auth ID"
736msgstr "معرف المصادقة"
737
738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
740#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
741#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
742msgid "Auth-Provider Default"
743msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
744
745#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
746msgid "Authentication mode"
747msgstr "وضع مصادقة"
748
749#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
750#, fuzzy
751msgid "Author"
752msgstr "معرف المصادقة"
753
754#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
755#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
756msgid "Auto-fill"
757msgstr "ملء تلقائي"
758
759#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
760msgid "Auto-generate a client encryption key"
761msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
762
763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
764#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
765msgid "Autocreate Users"
766msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
767
768#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
769#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
770#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
771msgid "Autogenerate"
772msgstr "التوليد الذاتي"
773
774#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
775msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
776msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
777
778#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
779#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
780#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
781#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
782msgid "Automatic"
783msgstr "تلقائي"
784
785#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
786msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
787msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
788
789#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
790#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
791#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
792msgid "Automatically"
793msgstr "تلقائياً"
794
795#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
796msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
797msgstr ""
798
799#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
800msgid "Autoscale Mode"
801msgstr "وضع مقياس تلقائي"
802
803#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
804#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
805msgid "Autostart"
806msgstr "التشغيل التلقائي"
807
808#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
809#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
810msgid "Avail"
811msgstr "فائدة"
812
813#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
814msgid "Available"
815msgstr "متاح"
816
817#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
818msgid "Available Objects"
819msgstr "الكائنات المتاحة"
820
821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
822#, fuzzy
823msgid "Available recovery keys: {0}"
824msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
825
826#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
827#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
828msgid "Avg. Mail Processing Time"
829msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
830
831#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
832#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
833msgid "B"
834msgstr ""
835
836#: pmg-gui/js/Utils.js:596
837msgid "BCC"
838msgstr "BCC"
839
840#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
841#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
842#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
843msgid "Back"
844msgstr "عودة"
845
846#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
847msgid "Back Address"
848msgstr "عنوان العودة"
849
850#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
851msgid "Backend Driver"
852msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
853
854#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
855msgid "Background"
856msgstr "خلفية"
857
858#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
859msgid "Backing Path"
860msgstr "مسار التخزين"
861
862#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
863msgid "Backscatter Score"
864msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
865
866#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
867#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
868#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
869#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
870#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
871#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
872#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
873#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
874#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
875#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
876#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
877#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
878msgid "Backup"
879msgstr "نسخة احتياطية"
880
881#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
882msgid "Backup Count"
883msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
884
885#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
886msgid "Backup Details"
887msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
888
889#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
890msgid "Backup Group"
891msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
892
893#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
894#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
895msgid "Backup Groups"
896msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
897
898#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
899#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
900#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
901msgid "Backup Job"
902msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
903
904#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
905msgid "Backup Jobs"
906msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
907
908#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
909msgid "Backup Notes"
910msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
911
912#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
913msgid "Backup Now"
914msgstr "نسخة احتياطية الآن"
915
916#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
917msgid "Backup Restore"
918msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
919
920#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
921msgid "Backup Retention"
922msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
923
924#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
925msgid "Backup Server"
926msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
927
928#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
929#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
930#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
931msgid "Backup Time"
932msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
933
934#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
935msgid "Backup content type not available for this storage."
936msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
937
938#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
939msgid "Backup now"
940msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
941
942#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
943msgid "Backup snapshots on '{0}'"
944msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
945
946#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
947msgid "Backup/Restore"
948msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
949
950#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
951#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
952msgid "Backups"
953msgstr "النسخ الاحتياطي"
954
955#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
956#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
957msgid "Bad Chunks"
958msgstr "قطع سيئة"
959
960#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
961msgid "Bad Request"
962msgstr "طلب غير صحيح"
963
964#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
965msgid "Ballooning Device"
966msgstr "جهاز Ballooning"
967
968#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
969msgid "Bandwidth"
970msgstr "عرض النطاق"
971
972#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
973#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
974msgid "Bandwidth Limit"
975msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
976
977#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
978msgid "Bandwidth Limits"
979msgstr "حدود النطاق الترددي"
980
981#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
982#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
983msgid "Barcode Label"
984msgstr "تسمية الباركود"
985
986#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
987msgid "Barcode-Label Media"
988msgstr "وسائط تسمية الباركود"
989
990#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
991msgid "Base DN"
992msgstr "قاعدة DN"
993
994#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
995msgid "Base DN for Groups"
996msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
997
998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
999#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1000msgid "Base Domain Name"
1001msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
1002
1003#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1004msgid "Base storage"
1005msgstr "التخزين الأساسي"
1006
1007#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1008msgid "Base volume"
1009msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
1010
1011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1012msgid "Basic"
1013msgstr "الأساسي"
1014
1015#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1016#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1017msgid "Batch Size (b)"
1018msgstr "حجم الدفعة (ب)"
1019
1020#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1021msgid "Before Queue Filtering"
1022msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
1023
1024#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1025msgid "Bind Domain Name"
1026msgstr "ربط اسم النطاق"
1027
1028#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1029#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1030msgid "Bind Password"
1031msgstr "ربط كلمة المرور"
1032
1033#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1034msgid "Bind User"
1035msgstr "ربط المستخدم"
1036
1037#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1038#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1039#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1040#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1041msgid "Blacklist"
1042msgstr "القائمة السوداء"
1043
1044#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1045msgid "Block Device"
1046msgstr "منع الجهاز"
1047
1048#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1049#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1050#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1051msgid "Block Size"
1052msgstr "حجم الكتلة"
1053
1054#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1055msgid "Block encrypted archives and documents"
1056msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1057
1058#: pmg-gui/js/Utils.js:550
1059msgid "Body"
1060msgstr "هيئة"
1061
1062#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1063msgid "Bond Mode"
1064msgstr "وضع Bond"
1065
1066#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1067#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1068msgid "Boot Order"
1069msgstr "أمر الاقلاع"
1070
1071#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1072#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1073msgid "Bootdisk size"
1074msgstr "حجم قرص التشغيل"
1075
1076#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1077#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1078#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1079#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1080msgid "Bounces"
1081msgstr "مستبعد"
1082
1083#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1084#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1085#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1086#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1087msgid "Bridge"
1088msgstr "جسر"
1089
1090#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1091#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1092msgid "Bridge ports"
1093msgstr "منافذ الجسر"
1094
1095#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1096msgid "Browse"
1097msgstr "تصفح"
1098
1099#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1100#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1101msgid "Bucket"
1102msgstr "مستودع"
1103
1104#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1105msgid "Build time"
1106msgstr "بناء الوقت"
1107
1108#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1109msgid "Built-In"
1110msgstr "مدمج في"
1111
1112#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1113msgid "Bulk Actions"
1114msgstr "إجراءات بالجملة"
1115
1116#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1117#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1118#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1119#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1120msgid "Bulk Migrate"
1121msgstr "ترحيل بالجملة"
1122
1123#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1124#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1125#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1126#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1127msgid "Bulk Shutdown"
1128msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1129
1130#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1131#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1132#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1133#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1134msgid "Bulk Start"
1135msgstr "تشغيل بالجملة"
1136
1137#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1138#, fuzzy
1139msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1140msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
1141
1142#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1143#, fuzzy
1144msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1145msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
1146
1147#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1148#, fuzzy
1149msgid "Bulk start VMs and Containers"
1150msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
1151
1152#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1153#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1154msgid "Burst In"
1155msgstr "الاندفاع في"
1156
1157#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1158#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1159msgid "Burst Out"
1160msgstr "الاندفاع خارج"
1161
1162#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1163msgid "Bus/Device"
1164msgstr "ناقل/جهاز"
1165
1166#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1167#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1168msgid "CD/DVD Drive"
1169msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1170
1171#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1172#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1173msgid "CIDR"
1174msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1175
1176#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1177#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1178#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1179#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1180#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1181#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
1182msgid "CPU"
1183msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1184
1185#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1186msgid "CPU Affinity"
1187msgstr "أُلْفَة CPU"
1188
1189#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1190#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1191msgid "CPU limit"
1192msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1193
1194#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1195#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1196msgid "CPU units"
1197msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1198
1199#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1200#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1201#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1202#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1203#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1204#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1205#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1206#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1207#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1208#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1209#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1210#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1211#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1212#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1213#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1214msgid "CPU usage"
1215msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1216
1217#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1218#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1219#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1220msgid "CPU(s)"
1221msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1222
1223#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1224msgid "CRM State"
1225msgstr "حالة CRM"
1226
1227#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1228#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1229msgid "CT"
1230msgstr "CT"
1231
1232#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1233msgid "CT Templates"
1234msgstr "قوالب CT"
1235
1236#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1237msgid "CT Volumes"
1238msgstr "وحدات تخزين CT"
1239
1240#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1241msgid "Cache"
1242msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1243
1244#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1245msgid "Cancel Edit"
1246msgstr "إلغاء التحرير"
1247
1248#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1249msgid "Cannot find PCI id {0}"
1250msgstr ""
1251
1252#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1253msgid "Cannot find USB device {0}"
1254msgstr ""
1255
1256#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1257msgid "Cannot remove disk image."
1258msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1259
1260#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1261msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1262msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1263
1264#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1265msgid "Cannot use reserved pool name"
1266msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1267
1268#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1269msgid "Capacity"
1270msgstr "القدرات"
1271
1272#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1273#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1274msgid "Cartridge Memory"
1275msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1276
1277#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1278#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1279#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1280msgid "Case-Sensitive"
1281msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1282
1283#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1284#, fuzzy
1285msgid "Catalan"
1286msgstr "كاتالوج"
1287
1288#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1289#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1290#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1291msgid "Catalog"
1292msgstr "كاتالوج"
1293
1294#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1295msgid "Catalog Media"
1296msgstr "وسائط الكتالوج"
1297
1298#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1299msgid "Ceph Pool"
1300msgstr "تجمع Ceph"
1301
1302#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1303msgid "Ceph Version"
1304msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1305
1306#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1307msgid "Ceph cluster configuration"
1308msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1309
1310#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1311msgid "Ceph in the cluster"
1312msgstr "Ceph في الكتلة"
1313
1314#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1315msgid "Ceph version to install"
1316msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1317
1318#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1319msgid "CephFS"
1320msgstr "CephFS"
1321
1322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1324#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1325msgid "Certificate"
1326msgstr "شهادة"
1327
1328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1329#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1330msgid "Certificate Chain"
1331msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1332
1333#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1334#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1335#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1336#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1337#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1338msgid "Certificates"
1339msgstr "شهادات"
1340
1341#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1342#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1343msgid "Challenge Plugins"
1344msgstr "تحدي الإضافات"
1345
1346#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1347#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1348msgid "Challenge Type"
1349msgstr "نوع التحدي"
1350
1351#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1352#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1353msgid "Change Owner"
1354msgstr "قناةتغير المالك"
1355
1356#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1357msgid "Change Password"
1358msgstr "تغيير كلمة المرور"
1359
1360#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1361#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1362msgid "Change Protection"
1363msgstr "تغيير الحماية"
1364
1365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1366msgid "Change global Ceph flags"
1367msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1368
1369#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1370msgid "Change owner of '{0}'"
1371msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1372
1373#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1374msgid "Change protection of '{0}'"
1375msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1376
1377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1378#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1379msgid "Changelog"
1380msgstr "سجل التغيير"
1381
1382#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1383#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1384#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1385msgid "Changer"
1386msgstr "مبدّل"
1387
1388#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1389msgid "Changers"
1390msgstr "صرافون"
1391
1392#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1393msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1394msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1395
1396#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1397msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1398msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1399
1400#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1401msgid "Channel"
1402msgstr "قناة"
1403
1404#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1405msgid "Character Device"
1406msgstr "نوع الجهاز"
1407
1408#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1409#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1410#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1411msgid "Check"
1412msgstr "تحقق"
1413
1414#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1415#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1416#, fuzzy
1417msgid "Check connection"
1418msgstr "تغيير الحماية"
1419
1420#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1421#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1422msgid "Checksum"
1423msgstr "مجموع اختباري"
1424
1425#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1426msgid "Chinese (Simplified)"
1427msgstr ""
1428
1429#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1430msgid "Chinese (Traditional)"
1431msgstr ""
1432
1433#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1434#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1435#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1436msgid "Choose Device"
1437msgstr "اختر الجهاز"
1438
1439#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1440#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1441msgid "Choose Port"
1442msgstr "اختيار المنفذ"
1443
1444#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1445msgid ""
1446"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1447"Container."
1448msgstr ""
1449"اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1450
1451#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1452#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1453msgid "Chunk Order"
1454msgstr "ترتيب القسمة"
1455
1456#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1457#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1458msgid "Circle"
1459msgstr "دائرة"
1460
1461#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1462msgid "ClamAV"
1463msgstr "ClamAV"
1464
1465#: pmg-gui/js/Utils.js:839
1466msgid "ClamAV update"
1467msgstr "تحديث ClamAV"
1468
1469#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1470msgid "Class"
1471msgstr "فئة"
1472
1473#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1474msgid "Clean"
1475msgstr "نظيفة"
1476
1477#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1478msgid "Clean Drive"
1479msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1480
1481#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1482#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1483msgid "Cleanup Disks"
1484msgstr "تنظيف الأقراص"
1485
1486#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1487msgid "Cleanup Storage Configuration"
1488msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1489
1490#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1491#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1492msgid "Clear Filter"
1493msgstr "مسح الفلتر"
1494
1495#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1496#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1497msgid "Clear Status"
1498msgstr "مسح الحالة"
1499
1500#: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1501msgid "Client"
1502msgstr "عميل"
1503
1504#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1505msgid "Client Connection Count Limit"
1506msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1507
1508#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1509msgid "Client Connection Rate Limit"
1510msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1511
1512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1513#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1514msgid "Client ID"
1515msgstr "معرف العميل"
1516
1517#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1518#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1519msgid "Client Key"
1520msgstr "مفتاح العميل"
1521
1522#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1523msgid "Client Message Rate Limit"
1524msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1525
1526#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1527#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1528#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1529#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1530#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1531#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1532#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1533#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1534#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1535msgid "Clone"
1536msgstr "استنساخ"
1537
1538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1539#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1540#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1541#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1542msgid "Close"
1543msgstr "أغلق"
1544
1545#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1546#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1547#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1548#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1549msgid "CloudInit Drive"
1550msgstr "محرك CloudInit"
1551
1552#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1553#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1554#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1555#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1556msgid "Cluster"
1557msgstr "مجموعة"
1558
1559#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1560#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1561msgid "Cluster Administration"
1562msgstr "إدارة الكتلة"
1563
1564#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1565msgid "Cluster Information"
1566msgstr "معلومات الكتلة"
1567
1568#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1569#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1570#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1571msgid "Cluster Join"
1572msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1573
1574#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1575msgid "Cluster Join Information"
1576msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1577
1578#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1579#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1580msgid "Cluster Name"
1581msgstr "اسم الكتلة"
1582
1583#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1584#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1585msgid "Cluster Network"
1586msgstr "شبكة الكتلة"
1587
1588#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1589msgid "Cluster Nodes"
1590msgstr "عقد الكتلة"
1591
1592#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1593msgid "Cluster Resource Scheduling"
1594msgstr "جدولة موارد العقدة"
1595
1596#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1597msgid "Cluster Resources (average)"
1598msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1599
1600#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1601msgid ""
1602"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1603"enterprise repository."
1604msgstr ""
1605
1606#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1607msgid ""
1608"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1609msgstr ""
1610"انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1611"المستخدم الرسومية!"
1612
1613#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1614msgid "Cluster log"
1615msgstr "سجل الكتلة"
1616
1617#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1618msgid "Collapse All"
1619msgstr "طي الكل"
1620
1621#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1622#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1623msgid "Color Overrides"
1624msgstr "تجاوزات اللون"
1625
1626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1627#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1628#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1629#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1630#, fuzzy
1631msgid "Color Theme"
1632msgstr "تبديل النمط"
1633
1634#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1635msgid "Command"
1636msgstr "أمر"
1637
1638#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1639#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
1640#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1641#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1644#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1645#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
1646#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:140
1647#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
1648#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1649#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1650#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1651#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
1652#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
1655#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1656#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1657#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1658#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1659#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1660#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1661#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1662#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1663#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1664#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1665#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1666#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1667#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1668#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1669#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1670#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1671#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1672#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1673#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1674#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1675#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1676#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1677#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1678#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1679#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1680#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1681#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1682#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1683#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1684#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1685#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1686#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1687#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1688#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1689#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1690#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1691#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1692#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1693#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1694#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1695#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1696#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1697#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1698#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1699#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1700#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1701#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1702#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1703#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1704#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1705#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1706#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1707#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1708#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1709#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1710#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1711#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1712#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1713#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1714#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1715#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1716#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1717#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1718#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1719#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1720#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1721#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1722#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1723#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1724#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1725#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1726#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1727#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1728#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1729#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1730#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1731#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1732#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1733#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1734#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1735#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1736#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1737#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1738#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1739msgid "Comment"
1740msgstr "تعليق"
1741
1742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1743msgid "Community"
1744msgstr "مجتمع"
1745
1746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1747msgid "Components"
1748msgstr "عناصر"
1749
1750#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1751#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1752#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1753#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1754#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1755#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1756msgid "Compression"
1757msgstr "ضغط"
1758
1759#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1760msgid "Config Version"
1761msgstr "إصدار التكوين"
1762
1763#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1764msgid "Config locked ({0})"
1765msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1766
1767#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1768#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1769#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1770#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1771#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1772#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1773#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1774#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1775#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1776#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1777#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1778msgid "Configuration"
1779msgstr "تكوين"
1780
1781#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1782msgid "Configuration Database"
1783msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1784
1785#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1786msgid "Configuration Unsupported"
1787msgstr "التكوين غير مدعوم"
1788
1789#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1790msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1791msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1792
1793#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1794#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1795msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1796msgstr ""
1797
1798#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
1799msgid "Configure"
1800msgstr "تكوين"
1801
1802#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1803msgid "Configure Ceph"
1804msgstr "تكوين Ceph"
1805
1806#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1807msgid "Configure Scheduled Backup"
1808msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1809
1810#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1811msgid "Configured"
1812msgstr "تم تكوينه"
1813
1814#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1815#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1816#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1817#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1818#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1819#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1820#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
1821#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1822#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1823#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1824#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1825#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1826#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1827#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
1828#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1829#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1830#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1831msgid "Confirm"
1832msgstr "تأكيد"
1833
1834#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1835msgid "Confirm Password"
1836msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1837
1838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1839#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1840msgid "Confirm Second Factor"
1841msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1842
1843#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1844msgid "Confirm TFA Removal"
1845msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1846
1847#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1848#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1849#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1850#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1851#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1852msgid "Confirm password"
1853msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1854
1855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1858#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1860msgid "Confirm your ({0}) password"
1861msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1862
1863#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1864#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1865#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1866#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1867#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1868#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1869msgid "Connection error"
1870msgstr "خطأ في الإتصال"
1871
1872#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1873msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1874msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1875
1876#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1879#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1880#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1882#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1883#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1884#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1885msgid "Console"
1886msgstr "وحدة التحكم"
1887
1888#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1889msgid "Console Viewer"
1890msgstr "Console Viewer"
1891
1892#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1893#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1894#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1895msgid "Console mode"
1896msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1897
1898#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1899#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1900msgid "Contact"
1901msgstr "الاتصال"
1902
1903#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1904#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1905msgid "Container"
1906msgstr "حاوية"
1907
1908#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1909msgid "Container template"
1910msgstr "قالب الحاوية"
1911
1912#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1913msgid "Container {0} on node '{1}'"
1914msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1915
1916#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1917#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1918#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1919#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1920#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1921#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1922#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1923#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1924#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1925#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1926#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1927#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1928#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1929#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1930#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1931#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1932#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1933#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1934#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1935msgid "Content"
1936msgstr "المحتوى"
1937
1938#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1939msgid "Content Type"
1940msgstr "نوع المحتوى"
1941
1942#: pmg-gui/js/Utils.js:382
1943msgid "Content Type Filter"
1944msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1945
1946#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1947msgid "Continue"
1948msgstr "استمر"
1949
1950#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1951#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1952msgid "Controller"
1953msgstr "المراقب"
1954
1955#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1956msgid "Controllers"
1957msgstr "وحدات التحكم"
1958
1959#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1960#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1961#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1962#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1963#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1964#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1965msgid "Convert to template"
1966msgstr "تحويل إلى قالب"
1967
1968#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1969#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1970#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1971#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1972#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1973msgid "Copy"
1974msgstr "نسخ"
1975
1976#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1977msgid "Copy Information"
1978msgstr "نسخ المعلومات"
1979
1980#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1981msgid "Copy Key"
1982msgstr "نسخ مفتاح"
1983
1984#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1985msgid "Copy Recovery Keys"
1986msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1987
1988#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1989#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1990msgid "Copy Secret Value"
1991msgstr "نسخ القيمة السرية"
1992
1993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
1994msgid "Copy data"
1995msgstr "نسخ البيانات"
1996
1997#: pmg-gui/js/Utils.js:660
1998msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1999msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
2000
2001#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2002msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2003msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
2004
2005#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2006msgid "Copy to Clipboard"
2007msgstr ""
2008
2009#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2010#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2011#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2012#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2013msgid "Cores"
2014msgstr "أنوية"
2015
2016#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2017#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2018msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2019msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
2020
2021#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2022#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2023#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2024#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2025#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2026msgid "Count"
2027msgstr "عدد"
2028
2029#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2030#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2032#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2033#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2034#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2035#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2036#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2037#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2038#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2039#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2040#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2041#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2042#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2043#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2044#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2045#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2046#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
2047#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2048#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2049#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2050#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2051#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2052#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2053#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2054#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2055#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2056#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2057#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2058#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2059#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2060#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2061#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2062#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2063#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2064#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2065#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2066#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2067msgid "Create"
2068msgstr "إنشاء"
2069
2070#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2071#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2072msgid "Create CT"
2073msgstr "إنشاء CT"
2074
2075#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2076msgid "Create CephFS"
2077msgstr "إنشاء CephFS"
2078
2079#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2080#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2081#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2082msgid "Create Cluster"
2083msgstr "إنشاء مجموعة"
2084
2085#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2086msgid "Create Device Nodes"
2087msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2088
2089#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2090#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2091msgid "Create VM"
2092msgstr "إنشاء VM"
2093
2094#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2096#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2097#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2098#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2099msgid "Created"
2100msgstr "تم الإنشاء"
2101
2102#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2103msgid "Creation time"
2104msgstr "وقت الإنشاء"
2105
2106#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2107msgid "Croatian"
2108msgstr ""
2109
2110#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2111msgid "Current Auth ID"
2112msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2113
2114#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2115#, fuzzy
2116msgid "Current Pool"
2117msgstr "التخطيط الحالي"
2118
2119#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2120msgid "Current User"
2121msgstr "المستخدم الحالي"
2122
2123#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2124msgid "Current layout"
2125msgstr "التخطيط الحالي"
2126
2127#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2128msgid "Current state will be lost."
2129msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2130
2131#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2132#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2133msgid "Custom"
2134msgstr "مخصص"
2135
2136#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2137msgid "Custom Rule Score"
2138msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2139
2140#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2141msgid "Custom Scores"
2142msgstr "علامات مخصصة"
2143
2144#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2145msgid "D.Port"
2146msgstr "D.Port"
2147
2148#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2149msgid "DB Disk"
2150msgstr "DB القرص"
2151
2152#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2153msgid "DB size"
2154msgstr "حجم DB"
2155
2156#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2157#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2158msgid "DHCP"
2159msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2160
2161#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2162msgid "DKIM"
2163msgstr "DKIM"
2164
2165#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2166#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2167#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2168#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2169#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2170#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2171msgid "DNS"
2172msgstr "DNS"
2173
2174#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2175#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2176msgid "DNS API"
2177msgstr "DNS API"
2178
2179#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2180#, fuzzy
2181msgid "DNS Prefix"
2182msgstr "DNS zone prefix"
2183
2184#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2185#, fuzzy
2186msgid "DNS Server"
2187msgstr "DNS server"
2188
2189#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2190msgid "DNS TXT Record"
2191msgstr "سجل DNS TXT"
2192
2193#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2194#, fuzzy
2195msgid "DNS Zone"
2196msgstr "DNS zone"
2197
2198#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2199#, fuzzy
2200msgid "DNS Zone Prefix"
2201msgstr "DNS zone prefix"
2202
2203#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2204#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2205#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2206msgid "DNS domain"
2207msgstr "مجال DNS"
2208
2209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2211#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2213#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2214#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2215#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2216msgid "DNS server"
2217msgstr "DNS server"
2218
2219#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2220#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2221msgid "DNS servers"
2222msgstr "خوادم DNS"
2223
2224#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2225msgid "DNSBL Sites"
2226msgstr "مواقع DNSBL"
2227
2228#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2229msgid "DNSBL Threshold"
2230msgstr "تصفية DNSBL"
2231
2232#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2233msgid "Daily"
2234msgstr "يومية"
2235
2236#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2237msgid "Damaged"
2238msgstr "معطوب"
2239
2240#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2241#, fuzzy
2242msgid "Danish"
2243msgstr "إنهاء"
2244
2245#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2246#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2247msgid "Dark-mode filter"
2248msgstr ""
2249
2250#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2251#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2252msgid "Dashboard"
2253msgstr "لوحه القياده"
2254
2255#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2256msgid "Dashboard Options"
2257msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2258
2259#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2260msgid "Dashboard Storages"
2261msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2262
2263#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2264msgid "Data Devs"
2265msgstr "مطوري البيانات"
2266
2267#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2268#, fuzzy
2269msgid "Data Pool"
2270msgstr "تجمع الوسائط"
2271
2272#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2273msgid "Database Mirror"
2274msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2275
2276#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2277#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2278#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2279#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2280msgid "Datacenter"
2281msgstr "مركز البيانات"
2282
2283#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2284#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2285#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2286#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2287#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2288#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2289#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2290#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2291#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2292#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2293#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2294msgid "Datastore"
2295msgstr "مخزن البيانات"
2296
2297#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2298msgid "Datastore Mapping"
2299msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2300
2301#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2302msgid "Datastore Options"
2303msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2304
2305#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2306msgid "Datastore Usage"
2307msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2308
2309#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2310#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2311msgid "Datastore is in maintenance mode"
2312msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2313
2314#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2315msgid "Datastore is not available"
2316msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2317
2318#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2319msgid "Datastores"
2320msgstr "مخازن البيانات"
2321
2322#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2323#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2324#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2325#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2326#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2327#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2328#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2329msgid "Date"
2330msgstr "تاريخ"
2331
2332#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2333#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2334msgid "Day"
2335msgstr "يوم"
2336
2337#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2338msgid "Days"
2339msgstr "أيام"
2340
2341#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2342msgid "Days to show"
2343msgstr "أيام للعرض"
2344
2345#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2346msgid "Deactivate"
2347msgstr "إلغاء تنشيط"
2348
2349#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2350msgid "Deactivate {0} Account"
2351msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2352
2353#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2354msgid "Decode"
2355msgstr "فك تشفير"
2356
2357#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2358msgid "Decompression algorithm"
2359msgstr ""
2360
2361#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2362msgid "Deduplication"
2363msgstr "إلغاء التكرار"
2364
2365#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2366#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2367msgid "Deduplication Factor"
2368msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2369
2370#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2371msgid "Deep Scrub"
2372msgstr "Deep Scrub"
2373
2374#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2375msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2376msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2377
2378#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2379#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2381#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2382#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2383#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2384#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2385#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2386#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2387msgid "Default"
2388msgstr "إفتراضي"
2389
2390#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2391msgid "Default (Always)"
2392msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2393
2394#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2395msgid "Default (Errors)"
2396msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2397
2398#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2399msgid "Default Datastore"
2400msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2401
2402#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2403msgid "Default Language"
2404msgstr "اللغة الافتراضية"
2405
2406#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2407msgid "Default Namespace"
2408msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2409
2410#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2411msgid "Default Relay"
2412msgstr "ترحيل افتراضي"
2413
2414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2415#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2416msgid "Default Sync Options"
2417msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2418
2419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2420#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2421#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2422msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2423msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2424
2425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2426msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2427msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2428
2429#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2430msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2431msgstr ""
2432
2433#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2434msgid "Defaults to origin"
2435msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2436
2437#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2438msgid "Defaults to requesting host URI"
2439msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2440
2441#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2442msgid "Defaults to target storage restore limit"
2443msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2444
2445#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2446msgid "Deferred Mail"
2447msgstr "البريد المؤجل"
2448
2449#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2450msgid "Delay"
2451msgstr "تأخر"
2452
2453#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2454msgid "Delay Warning Time (hours)"
2455msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2456
2457#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2458#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2459#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2460#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2461msgid "Delete"
2462msgstr "حذف"
2463
2464#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2465#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2466msgid "Delete Custom Certificate"
2467msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2468
2469#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2470#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2471msgid "Delete Snapshot"
2472msgstr "حذف اللقطة"
2473
2474#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2475msgid "Delete all Backup Groups"
2476msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2477
2478#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2479msgid "Delete all Messages"
2480msgstr "حذف كافة الرسائل"
2481
2482#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2483msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2484msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2485
2486#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2487msgid "Delete existing encryption key"
2488msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2489
2490#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2491msgid "Delete source"
2492msgstr "حذف المصدر"
2493
2494#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2495msgid ""
2496"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2497"created with it!"
2498msgstr ""
2499"سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2500"تم إنشاؤها معه!"
2501
2502#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2503#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2504#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2505#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2506msgid "Deliver"
2507msgstr "تسليم"
2508
2509#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2510msgid "Deliver to"
2511msgstr "تسليم إلى"
2512
2513#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2514msgid "Dense"
2515msgstr "كثيف"
2516
2517#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2518#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2519#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2520#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2521#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2522#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2527#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2528#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2529#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2530#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2531#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2532#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2533#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2534#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2535#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2536#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2537#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2538#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2539#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2540#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2541#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2542msgid "Description"
2543msgstr "وصف"
2544
2545#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
2546#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2547msgid "Description of the job"
2548msgstr "وصف الوظيفة"
2549
2550#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2551msgid "Dest. port"
2552msgstr "منفذ الوجهة"
2553
2554#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2555#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2556#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2557#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2558msgid "Destination"
2559msgstr "الوجهة"
2560
2561#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2562#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2563#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2564#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2566#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2567#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
2569#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2570#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2571#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2572#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2573#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2574#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2575#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2576#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2577msgid "Destroy"
2578msgstr "هدم"
2579
2580#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2581msgid "Destroy '{0}'"
2582msgstr "تدمير \"{0}\""
2583
2584#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2585msgid "Destroy MON"
2586msgstr "تدمير MON"
2587
2588#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2589msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2590msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2591
2592#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2593msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2594msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2595
2596#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2597msgid "Destroy image from unknown guest"
2598msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2599
2600#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2601msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2602msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2603
2604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2605#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2606msgid "Detach"
2607msgstr "فصل"
2608
2609#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2610msgid "Detail"
2611msgstr "التفاصيل"
2612
2613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2614#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2615#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2616#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2617msgid "Details"
2618msgstr "تفاصيل"
2619
2620#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2621msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2622msgstr ""
2623
2624#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2625#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2626#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2627#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2628#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2629#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2630#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2631#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2632#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2633#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2634#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2635#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2636#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2637#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2638msgid "Device"
2639msgstr "جهاز"
2640
2641#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2642msgid "Device Class"
2643msgstr "فئة الجهاز"
2644
2645#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2646msgid "Device Ineligible"
2647msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2648
2649#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2650msgid "Device node"
2651msgstr "جهاز العقدة"
2652
2653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2654#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2655msgid "Devices"
2656msgstr "الأجهزة"
2657
2658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2659msgid "Digits"
2660msgstr "أرقام"
2661
2662#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2663#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2664#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2665msgid "Direction"
2666msgstr "الاتجاه"
2667
2668#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2669#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2670#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2671#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2672#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2673#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2674#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2675#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2676#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2677msgid "Directory"
2678msgstr "Directory"
2679
2680#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2681msgid "Directory Storage"
2682msgstr "تخزين الدليل"
2683
2684#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2685#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2686msgid "Disable"
2687msgstr "إبطال"
2688
2689#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2690#, fuzzy
2691msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2692msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2693
2694#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2695msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2696msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2697
2698#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2699#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2700msgid "Disabled"
2701msgstr "معطّل"
2702
2703#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
2704#, fuzzy
2705msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
2706msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
2707
2708#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2709msgid ""
2710"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2711"Proceed with caution."
2712msgstr ""
2713"من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2714
2715#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2716msgid "Discard"
2717msgstr "تجاهل"
2718
2719#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2720msgid "Discard address verification database"
2721msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2722
2723#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2724msgid "Disclaimer"
2725msgstr "إخلاء مسؤولية"
2726
2727#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2728#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2729msgid "Disconnect"
2730msgstr "قطع الاتصال"
2731
2732#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2733msgid "Disconnected"
2734msgstr "منفصل"
2735
2736#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2737#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2738#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2739#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2740#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2741#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2742#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2743#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2744#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2745#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2746#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2747msgid "Disk"
2748msgstr "قرص"
2749
2750#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2751msgid "Disk Action"
2752msgstr "عمل القرص"
2753
2754#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2755msgid "Disk IO"
2756msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2757
2758#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2759msgid "Disk Move"
2760msgstr "نقل القرص"
2761
2762#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2763#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2764#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2765#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2766#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2767msgid "Disk image"
2768msgstr "صورة القرص"
2769
2770#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2771#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2772msgid "Disk size"
2773msgstr "حجم القرص"
2774
2775#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2776#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2777#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2778#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2779msgid "Disk usage"
2780msgstr "إستخدام القرص"
2781
2782#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2783#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2784#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
2785#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2786msgid "Disks"
2787msgstr "أقراص"
2788
2789#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2790#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2791msgid "Display"
2792msgstr "عرض"
2793
2794#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2795msgid "Dns"
2796msgstr "Dns"
2797
2798#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2799#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2800msgid "Do not encrypt backups"
2801msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2802
2803#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2804msgid "Do not use any media"
2805msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2806
2807#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
2808msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2809msgstr ""
2810
2811#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2812#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2813msgid "Documentation"
2814msgstr "وثائق"
2815
2816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2817msgid "Does not look like a valid recovery key"
2818msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2819
2820#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2821msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2822msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2823
2824#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2827#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2828#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2829#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2830#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2831#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2832#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2833#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2834#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2835#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2836#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2837#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2838#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2839msgid "Domain"
2840msgstr "مجال"
2841
2842#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2843msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2844msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2845
2846#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2847msgid "Done"
2848msgstr "تم"
2849
2850#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2851msgid "Down"
2852msgstr "أسفل"
2853
2854#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2856#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2857#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2858#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2859#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2860#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2861#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2862#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2863#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2864#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2865msgid "Download"
2866msgstr "تحميل"
2867
2868#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2869msgid "Download '{0}'"
2870msgstr "تحميل \"{0}\""
2871
2872#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2873msgid "Download as"
2874msgstr "تحميل كـ"
2875
2876#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2877#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2878msgid "Download from URL"
2879msgstr "تنزيل من URL"
2880
2881#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2882msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2883msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2884
2885#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2886#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2887msgid "Drag and drop to reorder"
2888msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2889
2890#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2891#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2892#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2893#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2894#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2895#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2896#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2897#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2898#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2899#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2900#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2901#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2902#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2903#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2904#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2905#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2906#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2907msgid "Drive"
2908msgstr "محرك أقراص"
2909
2910#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2911#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2912msgid "Drive Number"
2913msgstr "رقم محرك الأقراص"
2914
2915#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2916msgid "Drive is busy"
2917msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2918
2919#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2920#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2921msgid "Drives"
2922msgstr "محركات أقراص"
2923
2924#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2925msgid "Dry Run"
2926msgstr "تشغيل إختباري"
2927
2928#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2929msgid "Dummy Device"
2930msgstr "جهاز وهمي"
2931
2932#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2933msgid "Duplicate link address not allowed."
2934msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2935
2936#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2937msgid "Duplicate link number not allowed."
2938msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2939
2940#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2941#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2942#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2943#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2944#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2945#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2946#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2947#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2948#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2949msgid "Duration"
2950msgstr "المدة الزمنية"
2951
2952#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2953msgid "Dutch"
2954msgstr ""
2955
2956#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2957msgid "Dynamic"
2958msgstr "ديناميكي"
2959
2960#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
2961#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2963#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2964#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2965#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2966#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
2967#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2968#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2969#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2970msgid "E-Mail"
2971msgstr "البريد الإلكتروني"
2972
2973#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2974msgid "E-Mail Processing"
2975msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2976
2977#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2978msgid "E-Mail Volume"
2979msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2980
2981#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2982msgid "E-Mail address"
2983msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2984
2985#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2986msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2987msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2988
2989#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2990#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
2991msgid "E-Mail attribute"
2992msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2993
2994#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
2995msgid "EB"
2996msgstr ""
2997
2998#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2999#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3000#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3001msgid "EFI Disk"
3002msgstr "قرص EFI"
3003
3004#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3005msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3006msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
3007
3008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3009msgid "EFI Storage"
3010msgstr "تخزين EFI"
3011
3012#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3013msgid "EMail 'From:'"
3014msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
3015
3016#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3017msgid "EMail attribute name(s)"
3018msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
3019
3020#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3021#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3022#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3023#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3024#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3025#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3026#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3027#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3028#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3029#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3030#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3031#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3032#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3033#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3034#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3035#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3036#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3037#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3038#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3039#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3040#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3041#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3042#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3043#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3044#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3045#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3046#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
3047#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3048#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3049#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3050#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3051#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3052#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3053#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3054#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3055#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3056#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3057#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3058#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3059#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3060#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3061#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3062#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3063#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3064#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3065#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3066#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3067#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3068#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3069#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
3070#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3071#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3072#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3073#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3074#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3075#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3076#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3077#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3078#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3079#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3080#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3081#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3082#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3083#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3084#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3085#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3086#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3087#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3088#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3089#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3090#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3091#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3092#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3093#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3094#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3095#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3096#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3097#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3098#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3099#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3100#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3101msgid "Edit"
3102msgstr "تعديل"
3103
3104#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3105msgid "Edit Mapping '{0}'"
3106msgstr ""
3107
3108#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3109#, fuzzy
3110msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3111msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
3112
3113#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3114#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3115msgid "Edit Notes"
3116msgstr "تحرير الملاحظات"
3117
3118#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3119msgid "Edit Tags"
3120msgstr "تعديل العلامات"
3121
3122#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3123msgid "Edit dashboard settings"
3124msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3125
3126#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3127msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3128msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3129
3130#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3131#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3132msgid "Editable"
3133msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3134
3135#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3136msgid "Egress"
3137msgstr "الخروج"
3138
3139#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3140msgid "EiB"
3141msgstr ""
3142
3143#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3144msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3145msgstr ""
3146
3147#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3148msgid ""
3149"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3150msgstr ""
3151"إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3152
3153#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3154#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3155msgid "Eject"
3156msgstr "إخراج"
3157
3158#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3159#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3160#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3161msgid "Eject Media"
3162msgstr "إخراج الوسائط"
3163
3164#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3165#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3166msgid "Email from address"
3167msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3168
3169#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3171#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3172#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3173#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
3174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3175#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3176#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3177#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3178msgid "Enable"
3179msgstr "تمكين"
3180
3181#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3182msgid "Enable DKIM Signing"
3183msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3184
3185#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3186#, fuzzy
3187msgid "Enable Job"
3188msgstr "تمكين"
3189
3190#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3191msgid "Enable NUMA"
3192msgstr "تمكين NUMA"
3193
3194#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3195#, fuzzy
3196msgid "Enable New"
3197msgstr "تمكين جديد"
3198
3199#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3200msgid "Enable TLS"
3201msgstr "تمكين TLS"
3202
3203#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3204msgid "Enable TLS Logging"
3205msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3206
3207#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3208#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3209msgid "Enable new"
3210msgstr "تمكين جديد"
3211
3212#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3213#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3214msgid "Enable new users"
3215msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3216
3217#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3218msgid "Enable quota"
3219msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3220
3221#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3225#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3226#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3227#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3228#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3230#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3231#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3232#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3233#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3234#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3235#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3236#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3237#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3238#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3239#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3240#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3241#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3242#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3243#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3245#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3246#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3247#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3248#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3249#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3250#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3251#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3252#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3253#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3254#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3255#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3256msgid "Enabled"
3257msgstr "ممكّن"
3258
3259#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3260msgid "Enabled for Windows"
3261msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3262
3263#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3264msgid "Encrypt OSD"
3265msgstr "تشفير OSD"
3266
3267#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3268#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3269#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3270#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3271msgid "Encrypted"
3272msgstr "مشفر"
3273
3274#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3275#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3276msgid "Encryption"
3277msgstr "التشفير"
3278
3279#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3280#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3281msgid "Encryption Fingerprint"
3282msgstr "بصمة التشفير"
3283
3284#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3285#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3286#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3287msgid "Encryption Key"
3288msgstr "مفتاح التشفير"
3289
3290#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3291msgid "Encryption Keys"
3292msgstr "مفاتيح التشفير"
3293
3294#: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3295msgid "End"
3296msgstr "النهاية"
3297
3298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3300#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3301msgid "End Time"
3302msgstr "وقت النهاية"
3303
3304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3305#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3306#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3307#, fuzzy
3308msgid "Endpoint Name"
3309msgstr "ربط اسم النطاق"
3310
3311#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3312msgid "English"
3313msgstr ""
3314
3315#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3316msgid "Enter URL to download"
3317msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3318
3319#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3320msgid "Enterprise (recommended)"
3321msgstr ""
3322
3323#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3324msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3325msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3326
3327#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3328msgid "Entropy source"
3329msgstr "مصدر الانتروبيا"
3330
3331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3332#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3333#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3334#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3335#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3336msgid "Entry"
3337msgstr "دُخُول"
3338
3339#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
3340msgid "Erase data"
3341msgstr "محو البيانات"
3342
3343#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3344#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3345#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3346#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3347#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3348#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3349#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3353#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3354#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3355#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3356#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3357#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3358#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3359#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3360#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3361#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3362#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3363#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3364#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3367#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3368#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3370#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3371#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3373#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3374#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3375#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3376#: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3377#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3378#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3379#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3380#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3381#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3382#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3383#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3384#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3385#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3386#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3387#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3389#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3390#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3391#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3392#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3393#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3394#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3395#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3396#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3397#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3398#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3399#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3400#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3401#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3402#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3403#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3404#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3405#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3406#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3407#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3408#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3409#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3410#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3411#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3412#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3413#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3414#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3415#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3416#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3417#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3418#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3419#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3420#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3421#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3422#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3423#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3424#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3425#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3426#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3427#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3428#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3429#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3430#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3431#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3432#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3433#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3434#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3435#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3436#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3437#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3438#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3439#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3440#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
3441#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3442#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3443#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3444#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3445#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3446#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3447#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3448#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3449#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3450#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3451#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3452#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3453#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3454#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3455#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3456#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3457#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3458#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3459#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3460#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3461#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3462#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3463#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3464#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3465#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3466#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3467#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3468#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3469#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3470#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3471#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3472#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3473#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3474#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3475#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3476#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3477#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3478#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3479#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3480#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3481#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3482#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3483#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3484#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3485msgid "Error"
3486msgstr "خطأ"
3487
3488#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3490#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3491#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3492msgid "Errors"
3493msgstr "أخطاء"
3494
3495#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3496#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3497msgid "Estimated Full"
3498msgstr "مقدر ممتلئ"
3499
3500#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3501msgid "Euskera (Basque)"
3502msgstr ""
3503
3504#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3505#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3506msgid "Every Saturday"
3507msgstr "كل سبت"
3508
3509#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3510#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3511#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3512#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3513#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3514#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3515#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3516msgid "Every day"
3517msgstr "كل يوم"
3518
3519#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3520#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3521msgid "Every first Saturday of the month"
3522msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3523
3524#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3525#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3526#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3527msgid "Every first day of the Month"
3528msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3529
3530#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3531#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3532msgid "Every hour"
3533msgstr "كل ساعة"
3534
3535#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3536#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3537#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3538msgid "Every two hours"
3539msgstr "كل ساعتين"
3540
3541#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3542#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3543#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3544#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3545#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3546msgid "Every {0} minutes"
3547msgstr "كل {0} دقيقة"
3548
3549#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3550#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3551#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3552#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3553#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3554#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3555#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3556#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3557#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3558#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3559#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3560#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3561#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3562#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3563#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3564#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3565#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3566msgid "Example"
3567msgstr "مثال"
3568
3569#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3570#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3571msgid "Exclude selected VMs"
3572msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3573
3574#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3575msgid "Existing LDAP address"
3576msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3577
3578#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3579msgid "Existing volume groups"
3580msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3581
3582#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3583msgid "Exit Nodes"
3584msgstr "عقد الخروج"
3585
3586#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3587#, fuzzy
3588msgid "Exit Nodes Local Routing"
3589msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3590
3591#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3592msgid "Expand All"
3593msgstr "توسيع الكل"
3594
3595#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3596msgid "Experimental"
3597msgstr "تجريبي"
3598
3599#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3600#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3601#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3602#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3603#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3604#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3605#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3606msgid "Expire"
3607msgstr "ينتهي في"
3608
3609#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3611#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3612#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3613msgid "Expires"
3614msgstr "تنتهي"
3615
3616#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3617msgid "Export"
3618msgstr "يصدر"
3619
3620#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3621#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3622msgid "Export Media-Set"
3623msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3624
3625#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3626msgid "External SMTP Port"
3627msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3628
3629#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3630msgid "Extra ID"
3631msgstr "معرف إضافي"
3632
3633#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3634#, fuzzy
3635msgid "Extract Text from Attachments"
3636msgstr "لا ملفات مرفقة"
3637
3638#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3639msgid "FQDN or IP-address"
3640msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3641
3642#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3643#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3644msgid "FS Name"
3645msgstr "اسم FS"
3646
3647#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3648msgid "Factory Defaults"
3649msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3650
3651#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3652msgid "Failed"
3653msgstr "باءت بالفشل"
3654
3655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3656msgid "Failing"
3657msgstr "فشل"
3658
3659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3660#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3661#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3662msgid "Fallback Server"
3663msgstr "خادم احتياطي"
3664
3665#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
3666msgid "Fallback from storage config"
3667msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3668
3669#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3670msgid "Family"
3671msgstr "عائلة"
3672
3673#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3674msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3675msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3676
3677#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3678#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3679msgid "Features"
3680msgstr "المميزات"
3681
3682#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3683msgid "Fencing"
3684msgstr "سياج"
3685
3686#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3687#: pmg-gui/js/Utils.js:581
3688msgid "Field"
3689msgstr "حَقْل"
3690
3691#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3692msgid "Fields"
3693msgstr "مجالات"
3694
3695#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3696#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3697#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
3698#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3699#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3700#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3701msgid "File"
3702msgstr "ملف"
3703
3704#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3705#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3706#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3707#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3708msgid "File Restore"
3709msgstr "استعادة الملف"
3710
3711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
3712msgid "File Restore Download"
3713msgstr "تحميل ملف"
3714
3715#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3716#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3717msgid "File name"
3718msgstr "اسم ملف"
3719
3720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3721msgid ""
3722"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3723"instead."
3724msgstr ""
3725"لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3726
3727#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3728#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3729msgid "File size"
3730msgstr "حجم الملف"
3731
3732#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3733#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3734msgid "Filename"
3735msgstr "اسم الملف"
3736
3737#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3738#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3739#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3740#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3741msgid "Filesystem"
3742msgstr "نظام الملفات"
3743
3744#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3745msgid "Filetype"
3746msgstr "نوع الملف"
3747
3748#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3750#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3751#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3752#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3753#: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3754msgid "Filter"
3755msgstr "تصفية"
3756
3757#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
3758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
3759#, fuzzy
3760msgid "Filter Name"
3761msgstr "اسم الكتلة"
3762
3763#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3764msgid "Filter Type"
3765msgstr "نوع الفلتر"
3766
3767#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3768msgid "Filter VMID"
3769msgstr "تصفية VMID"
3770
3771#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3772msgid "Filter Value"
3773msgstr "قيمة الفلتر"
3774
3775#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3776msgid "Filters are additive (OR-like)"
3777msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3778
3779#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3781#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3782#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3783#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3784#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3785#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3786#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3787#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3788#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3789#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3790#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3791#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3792#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3793#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3794msgid "Fingerprint"
3795msgstr "بصمة"
3796
3797#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3798#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3799msgid "Finish"
3800msgstr "إنهاء"
3801
3802#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3803msgid "Finish Edit"
3804msgstr "إنهاء التحرير"
3805
3806#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3807#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3808#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3809#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3810#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3811#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3812#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3813#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3814#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3815#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3816#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3817#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3818msgid "Firewall"
3819msgstr "جدار الحماية"
3820
3821#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3822msgid "Firmware"
3823msgstr "البرامج الثابتة"
3824
3825#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3826msgid "First Ceph monitor"
3827msgstr "أول جهاز مراقبة"
3828
3829#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3830#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3831msgid "First Name"
3832msgstr "الاسم الاول"
3833
3834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3835msgid "First Name attribute"
3836msgstr "سمة الاسم الأول"
3837
3838#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3839msgid "First Saturday each month"
3840msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3841
3842#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3843#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3844#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3845msgid "First day of the year"
3846msgstr "اليوم الأول من السنة"
3847
3848#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3849msgid "Fixed"
3850msgstr "مثبت"
3851
3852#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3853msgid "Flags"
3854msgstr "أعلام"
3855
3856#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3857msgid "Floppy"
3858msgstr "قرص مرن"
3859
3860#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3861msgid "Flush"
3862msgstr "تدفق"
3863
3864#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3865msgid "Flush Queue"
3866msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3867
3868#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3869msgid "Folder View"
3870msgstr "عرض المجلد"
3871
3872#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3873#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3874msgid "Font-Family"
3875msgstr "نوع الخط"
3876
3877#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3878#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3879msgid "Font-Size"
3880msgstr "حجم الخط"
3881
3882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3883msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3884msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3885
3886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3887#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3888#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3889msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3890msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3891
3892#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3893msgid "Force"
3894msgstr "فرض"
3895
3896#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3897msgid "Force Stop"
3898msgstr "إيقاف بالقوة"
3899
3900#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3901msgid "Force all Tapes"
3902msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3903
3904#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3905msgid "Force new Media-Set"
3906msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3907
3908#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3909msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3910msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3911
3912#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3913msgid "Forget Snapshot"
3914msgstr "ننسى لقطة"
3915
3916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3917msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3918msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3919
3920#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3921#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3922#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3923#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3924#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3925#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3926#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3927#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3928#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3929#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3930#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3931msgid "Format"
3932msgstr "شكل"
3933
3934#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3935msgid "Format media"
3936msgstr "تنسيق الوسائط"
3937
3938#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3939msgid "Format/Erase"
3940msgstr "تنسيق / محو"
3941
3942#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3943msgid "Fragmentation"
3944msgstr "تجزئة"
3945
3946#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3947#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3948msgid "Free"
3949msgstr "متوفر"
3950
3951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3952#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3953#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3954msgid "Freeze CPU at startup"
3955msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3956
3957#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3958msgid ""
3959"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3960"disk backups."
3961msgstr ""
3962
3963#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3964msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3965msgstr ""
3966
3967#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3968msgid "French"
3969msgstr ""
3970
3971#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3972msgid "Fri"
3973msgstr "الجمعة"
3974
3975#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
3976#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3977#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3978msgid "From"
3979msgstr "من"
3980
3981#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
3982#, fuzzy
3983msgid "From Address"
3984msgstr "عنوان المقدمة"
3985
3986#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3987msgid "From Backup"
3988msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3989
3990#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3991#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3992#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3993#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3994msgid "From Device"
3995msgstr "من الجهاز"
3996
3997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3999#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4000#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4001msgid "From File"
4002msgstr "من الملف"
4003
4004#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4005#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4006msgid "From Slot"
4007msgstr "من فتحة"
4008
4009#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4010msgid "From backup configuration"
4011msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
4012
4013#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4014msgid "Front Address"
4015msgstr "عنوان المقدمة"
4016
4017#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4018#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4019#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4020msgid "Full"
4021msgstr "ممتلىء"
4022
4023#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4024msgid "Full Clone"
4025msgstr "استنساخ كامل"
4026
4027#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4028msgid "GB"
4029msgstr ""
4030
4031#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4032#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4033#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4034msgid "GC Schedule"
4035msgstr "جدول GC"
4036
4037#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4038msgid "Garbage Collect"
4039msgstr "جمع القمامة"
4040
4041#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4042#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4043msgid "Garbage Collection"
4044msgstr "جمع القمامة"
4045
4046#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4047msgid "Garbage Collection Schedule"
4048msgstr "جدول جمع القمامة"
4049
4050#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4051msgid "Garbage collections"
4052msgstr "مجموعات القمامة"
4053
4054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4055#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4056#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4057#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4058#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4059#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4060#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4061#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4062#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4063#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4064msgid "Gateway"
4065msgstr "Gateway"
4066
4067#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4068#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4069#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4070#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
4071#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4072#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4073#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4074#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4075#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4076msgid "General"
4077msgstr "عام"
4078
4079#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4080msgid "Georgian"
4081msgstr ""
4082
4083#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4084msgid "German"
4085msgstr ""
4086
4087#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4088msgid "Ghost OSDs"
4089msgstr "شبح OSDs"
4090
4091#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4092#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4093#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4094#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4095#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4096#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4097msgid "GiB"
4098msgstr ""
4099
4100#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4101msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4102msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
4103
4104#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4105#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4106msgid "Granted Permissions"
4107msgstr "الأذونات الممنوحة"
4108
4109#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4110#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4111msgid "Graphic card"
4112msgstr "بطاقة الرسومات"
4113
4114#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4115msgid "Greylisted Mails"
4116msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
4117
4118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4120#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4121#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4122#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4123#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4124#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4125#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4126#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4127#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4128#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4129#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4130#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4131#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4132#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4133#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4134msgid "Group"
4135msgstr "مجموعة"
4136
4137#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4138#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4139#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4140msgid "Group Filter"
4141msgstr "مرشح المجموعة"
4142
4143#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4144msgid "Group Guest Types"
4145msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4146
4147#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
4148#, fuzzy
4149msgid "Group Name"
4150msgstr "عضو المجموعة"
4151
4152#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4153#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4154#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4155#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4156msgid "Group Permission"
4157msgstr "إذن المجموعة"
4158
4159#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4160msgid "Group Templates"
4161msgstr "قوالب المجموعة"
4162
4163#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4164msgid "Group classes"
4165msgstr "فئات المجموعة"
4166
4167#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4168msgid "Group member"
4169msgstr "عضو المجموعة"
4170
4171#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4172msgid "Group objectclass"
4173msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4174
4175#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4176msgid "Groupname attr."
4177msgstr "اسم المجموعة سمة."
4178
4179#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4180#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4181#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4182#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4183#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4184#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4185#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4186msgid "Groups"
4187msgstr "مجموعات"
4188
4189#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4190msgid "Groups of '{0}'"
4191msgstr "مجموعات من '{0}'"
4192
4193#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4194#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4195msgid "Guest"
4196msgstr "ضيف"
4197
4198#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4199msgid "Guest Agent Network Information"
4200msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4201
4202#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4203#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4204msgid "Guest Agent not running"
4205msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4206
4207#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4208msgid "Guest Image"
4209msgstr "صورة الضيف"
4210
4211#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4212msgid "Guest Notes"
4213msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4214
4215#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4216msgid "Guest OS"
4217msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4218
4219#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4220msgid "Guest user"
4221msgstr "حساب زائر"
4222
4223#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4224msgid "Guests"
4225msgstr "ضيوف"
4226
4227#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4228#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
4229msgid "Guests Without Backup Job"
4230msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4231
4232#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4233msgid "HA Group"
4234msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4235
4236#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4237msgid "HA Scheduling"
4238msgstr "جدولة HA"
4239
4240#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4241msgid "HA Settings"
4242msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4243
4244#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4245#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4246#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4247#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4248msgid "HA State"
4249msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4250
4251#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4252#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4253#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4254msgid "HD space"
4255msgstr "مساحة HD"
4256
4257#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4258#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4259#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4260msgid "HTTP proxy"
4261msgstr "وكيل HTTP"
4262
4263#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4264#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4265#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4266#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4267msgid "Hard Disk"
4268msgstr "القرص الثابت"
4269
4270#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4271msgid "Hardlink"
4272msgstr "ارتباط ثابت"
4273
4274#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4275msgid "Hardware"
4276msgstr "المعدات"
4277
4278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4279msgid "Hash Policy"
4280msgstr "سياسة التجزئة"
4281
4282#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4283#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4284msgid "Hash algorithm"
4285msgstr "خوارزمية التجزئة"
4286
4287#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4288msgid "Hash policy"
4289msgstr "سياسة التجزئة"
4290
4291#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4292msgid "Header"
4293msgstr "راس"
4294
4295#: pmg-gui/js/Utils.js:563
4296msgid "Header Attribute"
4297msgstr "خاصية الرأس"
4298
4299#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4300msgid "Headers"
4301msgstr "رؤوس"
4302
4303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4305#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4306#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4307#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4308msgid "Health"
4309msgstr "الصحة"
4310
4311#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4312msgid "Heartbeat Back Address"
4313msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4314
4315#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4316msgid "Heartbeat Front Address"
4317msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4318
4319#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4320msgid "Hebrew"
4321msgstr ""
4322
4323#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4324#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4325msgid "Help"
4326msgstr "مساعدة"
4327
4328#: pmg-gui/js/Utils.js:45
4329msgid "Help Desk"
4330msgstr "مكتب المساعدة"
4331
4332#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4333msgid "Heuristic Score"
4334msgstr "نقاط الاستدلالية"
4335
4336#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
4337#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4338#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4339msgid "Hibernate"
4340msgstr "Hibernate"
4341
4342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4343msgid "Hibernation VM State"
4344msgstr "حالة الإسبات VM"
4345
4346#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4347msgid "Hide Internal Hosts"
4348msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4349
4350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4351#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4352#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4353#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4354#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4355#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4356msgid "Hint"
4357msgstr "تلميح"
4358
4359#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4360msgid "History (last Month)"
4361msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4362
4363#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4364#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4365msgid "Hookscript"
4366msgstr "Hookscript"
4367
4368#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4369#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4370#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4371#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4372#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4373#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4374#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4375#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4376#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4377#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4378msgid "Host"
4379msgstr "المضيف"
4380
4381#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4382msgid "Host CPU usage"
4383msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4384
4385#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4386msgid "Host Memory usage"
4387msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4388
4389#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4390msgid "Host group"
4391msgstr "المجموعة المضيفة"
4392
4393#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4394msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4395msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4396
4397#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4398#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4399#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4400#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4401#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4402#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4403#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4404msgid "Hostname"
4405msgstr "اسم المضيف"
4406
4407#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4408msgid "Hosts"
4409msgstr "المضيفين"
4410
4411#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4412#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4413#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4414msgid "Hotplug"
4415msgstr "Hotplug"
4416
4417#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4418#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4419msgid "Hour"
4420msgstr "ساعة"
4421
4422#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4423msgid "Hourly"
4424msgstr "كل ساعة"
4425
4426#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4427msgid "Hourly Distribution"
4428msgstr "التوزيع بالساعة"
4429
4430#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4431msgid "Hours to show"
4432msgstr "ساعات العرض"
4433
4434#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4435#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4436msgid "ICMP type"
4437msgstr "نوع ICMP"
4438
4439#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4440#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
4441#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4442#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4443#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4444#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4445#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4446#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4447msgid "ID"
4448msgstr "معرف"
4449
4450#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4451msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4452msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4453
4454#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4455#, fuzzy
4456msgid "ID {0}"
4457msgstr "في {0}"
4458
4459#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4460msgid "ID/Node/Path"
4461msgstr ""
4462
4463#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4464msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4465msgstr ""
4466
4467#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4468#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4469msgid "IO Delay"
4470msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4471
4472#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4473msgid "IO Delay (ms)"
4474msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4475
4476#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4477#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4478#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4479#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4480msgid "IO delay"
4481msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4482
4483#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4484msgid "IO wait"
4485msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4486
4487#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4488#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4489msgid "IOMMU Group"
4490msgstr "مجموعة IOMMU"
4491
4492#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4493#, fuzzy
4494msgid "IOMMU-Group"
4495msgstr "مجموعة IOMMU"
4496
4497#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4498#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4499msgid "IP"
4500msgstr "IP"
4501
4502#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4503#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4504msgid "IP Address"
4505msgstr "عنوان IP"
4506
4507#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4508msgid "IP Config"
4509msgstr "تكوين IP"
4510
4511#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4512msgid "IP Network"
4513msgstr "شبكة IP"
4514
4515#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4516#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4517#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4518msgid "IP address"
4519msgstr "IP address"
4520
4521#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4522msgid "IP filter"
4523msgstr "مرشح IP"
4524
4525#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4526msgid "IP resolved by node's hostname"
4527msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4528
4529#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4530#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4531#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4532#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4533#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4534#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4535msgid "IP/CIDR"
4536msgstr "IP/CIDR"
4537
4538#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4539msgid "IPAM"
4540msgstr ""
4541
4542#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4543#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4544msgid "IPSet"
4545msgstr "IPSet"
4546
4547#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4548#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4549msgid "IPv4"
4550msgstr "IPv4"
4551
4552#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4553msgid "IPv4/CIDR"
4554msgstr "IPv4/CIDR"
4555
4556#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4557#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4558msgid "IPv6"
4559msgstr "IPv6"
4560
4561#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4562msgid "IPv6/CIDR"
4563msgstr "IPv6/CIDR"
4564
4565#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4566msgid "ISO Images"
4567msgstr "صور ISO"
4568
4569#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4570#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4571msgid "ISO image"
4572msgstr "صورة ISO"
4573
4574#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4575msgid "Idle"
4576msgstr "معطّل"
4577
4578#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4579#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4580msgid "Import"
4581msgstr "اِسْتِيراد"
4582
4583#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4584#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4585msgid "Import-Export Slots"
4586msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4587
4588#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4589msgid "Import/Export Slots"
4590msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4591
4592#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4593msgid "Important: Save your Encryption Key"
4594msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4595
4596#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4597msgid "In"
4598msgstr "في"
4599
4600#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4601msgid "In & Out"
4602msgstr "الدخول والخروج"
4603
4604#: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4605msgid "Include Empty Senders"
4606msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4607
4608#: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4609msgid "Include Greylist"
4610msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4611
4612#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4613msgid "Include RAM"
4614msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4615
4616#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4617msgid "Include Statistics"
4618msgstr "تضمين الإحصائيات"
4619
4620#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4621msgid "Include all groups"
4622msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4623
4624#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4625msgid "Include in Backup"
4626msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4627
4628#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4629#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4630msgid "Include selected VMs"
4631msgstr "تضمين VMs المحدد"
4632
4633#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4634#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4635msgid "Include volume in backup job"
4636msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4637
4638#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
4639msgid "Included disks"
4640msgstr "الأقراص المضمنة"
4641
4642#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4643msgid "Included endpoint does not exist!"
4644msgstr ""
4645
4646#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4647msgid "Incoming"
4648msgstr "الوارده"
4649
4650#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4651msgid "Incoming Mail Traffic"
4652msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4653
4654#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4655#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4656#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4657#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4658#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4659#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4660msgid "Incoming Mails"
4661msgstr "الرسائل الواردة"
4662
4663#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4664msgid "Incremental Download"
4665msgstr "تنزيل إضافي"
4666
4667#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4668msgid "Info"
4669msgstr "معلومات"
4670
4671#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4672#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4673#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4674msgid "Information"
4675msgstr "معلومات"
4676
4677#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4678msgid "Ingress"
4679msgstr "دخول"
4680
4681#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4682#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4683msgid "Initialize Disk with GPT"
4684msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4685
4686#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4687msgid "Inode"
4688msgstr ""
4689
4690#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4691#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4692#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4693msgid "Input Policy"
4694msgstr "سياسة الإدخال"
4695
4696#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4697msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4698msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4699
4700#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4701msgid "Insert"
4702msgstr "إدراج"
4703
4704#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4705msgid "Install Ceph"
4706msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4707
4708#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4709msgid "Installation"
4710msgstr "تثبيت"
4711
4712#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4713#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4714#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4715#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4716msgid "Interface"
4717msgstr "واجهة"
4718
4719#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4720#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4721msgid "Interfaces"
4722msgstr "واجهات"
4723
4724#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4725msgid "Internal SMTP Port"
4726msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4727
4728#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4729msgid "Interval"
4730msgstr "الفاصل الزمني"
4731
4732#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4733#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4734#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4735msgid "Invalid Value"
4736msgstr "قيمة غير صالحة"
4737
4738#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4739msgid "Invalid characters in pool name"
4740msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4741
4742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4743msgid "Invalid file size"
4744msgstr "حجم الملف غير صالح"
4745
4746#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4747#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4748msgid "Invalid file size: "
4749msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4750
4751#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4752msgid "Invalid permission path."
4753msgstr "مسار إذن غير صالح."
4754
4755#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4756#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4757#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4758#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4759#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4760#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4761msgid "Inventory"
4762msgstr "المخزون"
4763
4764#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4765msgid "Inventory Update"
4766msgstr "تحديث المخزون"
4767
4768#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4769msgid "Invert match"
4770msgstr ""
4771
4772#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4773msgid "Ipam"
4774msgstr "Ipam"
4775
4776#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4777msgid "Is this token already registered?"
4778msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4779
4780#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4781#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4782#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4783#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4784msgid "Issuer"
4785msgstr "المصدر"
4786
4787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4788msgid "Issuer Name"
4789msgstr "اسم المصدر"
4790
4791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4792#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4793msgid "Issuer URL"
4794msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4795
4796#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4797msgid ""
4798"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4799"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4800msgstr ""
4801"يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4802"أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4803
4804#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4805msgid ""
4806"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4807"Server."
4808msgstr ""
4809"يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4810
4811#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4812#, fuzzy
4813msgid "Italian"
4814msgstr "الاسم المستعار"
4815
4816#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4817msgid "Item"
4818msgstr "العنصر"
4819
4820#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4821msgid "Iterations"
4822msgstr "التكرارات"
4823
4824#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4825msgid "Japanese"
4826msgstr ""
4827
4828#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4829msgid "Job"
4830msgstr "وظيفة"
4831
4832#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
4833#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4834msgid "Job Comment"
4835msgstr "تعليق الوظيفة"
4836
4837#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
4838msgid "Job Detail"
4839msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4840
4841#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4842#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4843#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4844#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4845#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4846#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4847#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4848#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4849msgid "Job ID"
4850msgstr "معرف الوظيفة"
4851
4852#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4853msgid "Job Schedule Simulator"
4854msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4855
4856#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4857#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4858msgid "Join"
4859msgstr "انضم"
4860
4861#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
4862#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4863msgid "Join Cluster"
4864msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4865
4866#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4867#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4868msgid "Join Information"
4869msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4870
4871#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4872msgid "Join Task Finished"
4873msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4874
4875#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4876msgid "Join {0}"
4877msgstr "الانضمام إلى {0}"
4878
4879#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4880#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4881msgid "Junk Mails"
4882msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4883
4884#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4885msgid "KB"
4886msgstr ""
4887
4888#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4889msgid "KSM sharing"
4890msgstr "مشاركة KSM"
4891
4892#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4893#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4894msgid "KVM hardware virtualization"
4895msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4896
4897#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4898#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4899msgid "Keep"
4900msgstr "احتفظ"
4901
4902#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4903msgid "Keep All"
4904msgstr "احتفظ بها جميعا"
4905
4906#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4907#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4908#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4909#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
4910#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4911msgid "Keep Daily"
4912msgstr "يحفظ يوميا"
4913
4914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4915#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4916#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4917#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
4918#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4919msgid "Keep Hourly"
4920msgstr "احتفظ بالساعة"
4921
4922#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4923#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4924#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4925#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4926#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4927msgid "Keep Last"
4928msgstr "حافظ على الأخير"
4929
4930#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4931#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4932#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4933#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
4934#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4935msgid "Keep Monthly"
4936msgstr "احتفظ بالشهر"
4937
4938#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4939#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4940#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4941#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
4942#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4943msgid "Keep Weekly"
4944msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4945
4946#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4947#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4948#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4949#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
4950#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4951msgid "Keep Yearly"
4952msgstr "احتفظ بها سنويا"
4953
4954#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4955msgid "Keep all backups"
4956msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4957
4958#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4959msgid "Keep encryption key"
4960msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4961
4962#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4963msgid "Keep old mails"
4964msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4965
4966#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4967msgid ""
4968"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4969msgstr ""
4970"احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4971"بعد الكوارث."
4972
4973#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4974#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4975#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4976msgid "Kernel Version"
4977msgstr "إصدار النواة"
4978
4979#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4980#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4981#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4982msgid "Key"
4983msgstr "مفتاح"
4984
4985#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4986msgid "Key IDs"
4987msgstr "مفتاح المعرف"
4988
4989#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4990msgid "Key Size"
4991msgstr "حجم المفتاح"
4992
4993#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4994#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4995#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4996#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4997msgid "Keyboard Layout"
4998msgstr "لوحة المفاتيح"
4999
5000#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5001msgid "KiB"
5002msgstr ""
5003
5004#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5005msgid "Korean"
5006msgstr ""
5007
5008#: pmg-gui/js/Utils.js:180
5009msgid "LDAP Group"
5010msgstr "مجموعة LDAP"
5011
5012#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5013#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5014msgid "LDAP Server"
5015msgstr "خادم LDAP"
5016
5017#: pmg-gui/js/Utils.js:187
5018msgid "LDAP User"
5019msgstr "مستخدم LDAP"
5020
5021#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5022msgid "LDAP filter"
5023msgstr "تصفية LDAP"
5024
5025#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5026msgid "LV Name"
5027msgstr "اسم LV"
5028
5029#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5030msgid "LV Path"
5031msgstr "مسار LV"
5032
5033#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5034msgid "LV UUID"
5035msgstr "معرف LV UUID"
5036
5037#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
5038msgid "LVM Storage"
5039msgstr "تخزين LVMLVM"
5040
5041#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
5042msgid "LVM-Thin Storage"
5043msgstr "LVM-Thin تخزين"
5044
5045#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5046#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5047#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5048#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:328
5049#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:338
5050#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5051#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5052msgid "LXC Container"
5053msgstr "حاوية LXC"
5054
5055#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5056#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5057msgid "Label"
5058msgstr "تسمية"
5059
5060#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5061msgid "Label Information"
5062msgstr "معلومات التسمية"
5063
5064#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5065#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5066#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5067msgid "Label Media"
5068msgstr "وسائط التسمية"
5069
5070#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5071#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5072#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5073#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5074#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5075#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5076msgid "Language"
5077msgstr "لغة"
5078
5079#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5080msgid "Languages"
5081msgstr "اللغات"
5082
5083#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5084msgid "Last"
5085msgstr "آخر"
5086
5087#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5088msgid "Last Backup"
5089msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
5090
5091#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5092#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5093msgid "Last Name"
5094msgstr "اسم العائلة"
5095
5096#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5097msgid "Last Name attribute"
5098msgstr "سمة الاسم الأخير"
5099
5100#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5101msgid "Last Prune"
5102msgstr "آخر تقليم"
5103
5104#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5105#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5106msgid "Last Sync"
5107msgstr "آخر مزامنة"
5108
5109#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5110msgid "Last Update"
5111msgstr "اخر تحديث"
5112
5113#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5114msgid "Last Verification"
5115msgstr "التحقق الأخير"
5116
5117#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5118#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5119#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5120msgid "Last checked"
5121msgstr "آخر فحص"
5122
5123#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5124#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5125msgid "Latest"
5126msgstr "أحدث"
5127
5128#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5129#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5130msgid "Latest Only"
5131msgstr "الأحدث فقط"
5132
5133#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5134#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5135msgid "Layout"
5136msgstr "تخطيط"
5137
5138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5139msgid ""
5140"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5141msgstr ""
5142"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
5143"الدخول!"
5144
5145#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5146#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5147msgid "Letter Spacing"
5148msgstr "تباعد الأحرف"
5149
5150#: pmg-gui/js/Utils.js:330
5151msgid "Level"
5152msgstr "مستوى"
5153
5154#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5155#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5156msgid "Lifetime (days)"
5157msgstr "العمر (أيام)"
5158
5159#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5160msgid "Limit (Bytes/Period)"
5161msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5162
5163#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5164#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5165msgid "Line Height"
5166msgstr "ارتفاع الخط"
5167
5168#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5169#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5170#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5171#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5172#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5173#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5174#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5175#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5176msgid "Link {0}"
5177msgstr "الرابط {0}"
5178
5179#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5180msgid "Linked Clone"
5181msgstr "استنساخ مرتبط"
5182
5183#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5184msgid "Live Mode"
5185msgstr "الوضع المباشر"
5186
5187#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5188msgid "Live restore"
5189msgstr "استعادة الحية"
5190
5191#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5192msgid "Load"
5193msgstr "حمل"
5194
5195#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5196msgid "Load Media"
5197msgstr "تحميل الوسائط"
5198
5199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5200msgid "Load Media into Drive"
5201msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5202
5203#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5204#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5205msgid "Load SSH Key File"
5206msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5207
5208#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5209#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5210#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5211#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5212#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5213#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5214msgid "Load average"
5215msgstr "متوسط التحميل"
5216
5217#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5218#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5219msgid "Loading"
5220msgstr "تحميل"
5221
5222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5223#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5224#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5225msgid "Loading..."
5226msgstr "تحميل..."
5227
5228#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5229msgid "Local"
5230msgstr "محلي"
5231
5232#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5233msgid "Local Backup/Restore"
5234msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5235
5236#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5237#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5238#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5239msgid "Local Datastore"
5240msgstr "محل بيانات محلي"
5241
5242#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5243#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5244msgid "Local Namespace"
5245msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5246
5247#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5248msgid "Local Owner"
5249msgstr "مالك محلي"
5250
5251#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5252msgid "Local Store"
5253msgstr "مخزن محلي"
5254
5255#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5256msgid "Location"
5257msgstr "موقع"
5258
5259#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5260msgid "Lock"
5261msgstr "قفل"
5262
5263#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5264#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5265#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5266#, fuzzy
5267msgid "Locked"
5268msgstr "قفل"
5269
5270#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5271#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5272msgid ""
5273"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5274"sure you want to unlock the user?"
5275msgstr ""
5276
5277#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5278#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5279#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5280#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5281#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5282msgid "Log"
5283msgstr "سجل"
5284
5285#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5286msgid "Log In"
5287msgstr "تسجيل الدخول"
5288
5289#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5290msgid "Log Rotation"
5291msgstr "تناوب السجل"
5292
5293#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5294msgid "Log burst limit"
5295msgstr "حد اندفاع السجل"
5296
5297#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5298msgid "Log in as root to install."
5299msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5300
5301#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5302#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5303msgid "Log level"
5304msgstr "مستوى السجل"
5305
5306#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5307#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5308#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5309msgid "Log rate limit"
5310msgstr "عنوان ماك"
5311
5312#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5313#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5314#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5315msgid "Login"
5316msgstr "تسجيل الدخول"
5317
5318#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5319#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5320msgid "Login (OpenID redirect)"
5321msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5322
5323#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5324#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5325#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5326msgid "Login failed. Please try again"
5327msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5328
5329#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5330#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5331msgid "Logout"
5332msgstr "تسجيل خروج"
5333
5334#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5335msgid "Logs"
5336msgstr "سجلات"
5337
5338#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5339#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5340msgid "Longest Tasks"
5341msgstr "أطول المهام"
5342
5343#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5344#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5345msgid "Loopback Interface"
5346msgstr "Loopback Interface"
5347
5348#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5349msgid "Lower"
5350msgstr "أدنى"
5351
5352#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5353#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5354#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5355#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5356msgid "MAC address"
5357msgstr "عنوان MAC"
5358
5359#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5360msgid "MAC address for Wake on LAN"
5361msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5362
5363#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5364msgid "MAC address prefix"
5365msgstr "MAC address prefix"
5366
5367#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5368msgid "MAC filter"
5369msgstr "مرشح MAC"
5370
5371#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5372msgid "MB"
5373msgstr ""
5374
5375#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5376msgid "MDev Type"
5377msgstr "نوع MDev"
5378
5379#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5380#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5381msgid "MIME type"
5382msgstr "نوع MIME"
5383
5384#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5385msgid "MTU"
5386msgstr ""
5387
5388#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5389msgid ""
5390"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5391msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5392
5393#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5394#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5395#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5396#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5397msgid "Machine"
5398msgstr "آلة"
5399
5400#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5401msgid ""
5402"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5403"OS."
5404msgstr ""
5405"قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5406"الضيف."
5407
5408#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5409#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5410#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5411msgid "Macro"
5412msgstr "ماكرو"
5413
5414#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5415#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5416#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5417msgid "Mail"
5418msgstr "بريد"
5419
5420#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5421msgid "Mail Filter"
5422msgstr "تصفية البريد"
5423
5424#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5425msgid "Mail Proxy"
5426msgstr "وكيل البريد"
5427
5428#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5429msgid "Mails / min"
5430msgstr "رسائل / دقيقة"
5431
5432#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5433msgid "Maintenance Type"
5434msgstr "نوع الصيانة"
5435
5436#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5437#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5438#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5439msgid "Maintenance mode"
5440msgstr "نمط الصيانة"
5441
5442#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5443msgid ""
5444"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5445"the label written on the tape."
5446msgstr ""
5447"تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5448"الشريط."
5449
5450#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5451msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5452msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5453
5454#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5455msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5456msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5457
5458#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5459msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5460msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5461
5462#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5463#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5464msgid "Manage HA"
5465msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5466
5467#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5468#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5469msgid "Manage {0}"
5470msgstr "إدارة {0}"
5471
5472#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5473msgid "Manager"
5474msgstr "مدير"
5475
5476#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5477msgid "Managers"
5478msgstr "مدراء"
5479
5480#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5481#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5482msgid "Manufacturer"
5483msgstr "الشركه المصنعة"
5484
5485#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5486#, fuzzy
5487msgid "Mapped Device"
5488msgstr "أجهزة بوساطة"
5489
5490#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5491#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5492#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5493msgid "Mapping matches host data"
5494msgstr ""
5495
5496#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5497#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5498#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5499#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5500msgid "Mapping on Node"
5501msgstr ""
5502
5503#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5504msgid "Match"
5505msgstr "مطابقة"
5506
5507#: pmg-gui/js/Utils.js:485
5508msgid "Match Archive Filename"
5509msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5510
5511#: pmg-gui/js/Utils.js:353
5512msgid "Match Field"
5513msgstr "حَقْل المطابقة"
5514
5515#: pmg-gui/js/Utils.js:422
5516msgid "Match Filename"
5517msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5518
5519#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5520msgid "Max Depth"
5521msgstr "أقصى عمق"
5522
5523#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5524msgid "Max Spam Size (bytes)"
5525msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5526
5527#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5528msgid "Max credit card numbers"
5529msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5530
5531#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5532msgid "Max file size"
5533msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5534
5535#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5536msgid "Max files"
5537msgstr "الملفات القصوى"
5538
5539#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5540msgid "Max recursion"
5541msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5542
5543#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5544msgid "Max scan size"
5545msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5546
5547#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5548#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5549#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5550#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5551#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5552#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5553#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5554msgid "Max. Depth"
5555msgstr "أقصى عمق"
5556
5557#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5558#, fuzzy
5559msgid "Max. Recursion"
5560msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5561
5562#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5563#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5564msgid "Max. Relocate"
5565msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5566
5567#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5568#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5569msgid "Max. Restart"
5570msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5571
5572#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5573msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5574msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5575
5576#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5577msgid "Maximum Protected"
5578msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5579
5580#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5581msgid "Maximum characters"
5582msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5583
5584#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5585#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5586#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5587msgid "Media"
5588msgstr "وسائط"
5589
5590#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5591#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5592#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5593#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5594#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5595msgid "Media Pool"
5596msgstr "تجمع الوسائط"
5597
5598#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5599msgid "Media Pools"
5600msgstr "تجمعات الوسائط"
5601
5602#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5603#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5604#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5605msgid "Media-Set"
5606msgstr "مجموعة وسائط"
5607
5608#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5609#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5610#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:916
5611msgid "Media-Set UUID"
5612msgstr "معرف وسائط"
5613
5614#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5615#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5616msgid "Mediated Devices"
5617msgstr "أجهزة بوساطة"
5618
5619#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5620msgid "Members"
5621msgstr "أغضاء"
5622
5623#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5624#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5625#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5626#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5627#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5628#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5629#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5630#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5631#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
5632#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5633#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5634#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5635#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5636#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5637msgid "Memory"
5638msgstr "ذاكرة"
5639
5640#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5641msgid "Memory size"
5642msgstr "حجم الذاكرة"
5643
5644#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5645#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5646#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5647#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5648#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5649#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5650#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5651#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5652#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5653#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5654msgid "Memory usage"
5655msgstr "استخدام الذاكرة"
5656
5657#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5658#, fuzzy
5659msgid "Memory usage (PSS)"
5660msgstr "استخدام الذاكرة"
5661
5662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5663#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5664msgid "Message"
5665msgstr "رسالة"
5666
5667#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5668msgid "Message Size (bytes)"
5669msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5670
5671#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5672msgid "Meta Data Servers"
5673msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5674
5675#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5676#, fuzzy
5677msgid "Metadata Pool"
5678msgstr "تجمع الوسائط"
5679
5680#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5681msgid "Metadata Servers"
5682msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5683
5684#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5685msgid "Metadata Size"
5686msgstr "حجم بيانات تعريف"
5687
5688#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5689msgid "Metadata Usage"
5690msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5691
5692#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5693msgid "Metadata Used"
5694msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5695
5696#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5697#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5698msgid "Metric Server"
5699msgstr "Metric Server"
5700
5701#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5702msgid "MiB"
5703msgstr ""
5704
5705#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5706#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
5707#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
5708#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5709#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5710#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5711#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5712#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5713#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5715#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5716#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5717msgid "Migrate"
5718msgstr "ترحيل"
5719
5720#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5721msgid "Migration"
5722msgstr "ترحيل"
5723
5724#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5725msgid "Migration Settings"
5726msgstr "إعدادات الترحيل"
5727
5728#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5729msgid "Min. # of PGs"
5730msgstr "Min. # of PGs"
5731
5732#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5733#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5734#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5735msgid "Min. Size"
5736msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5737
5738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
5739#, fuzzy
5740msgid "Minimum Severity"
5741msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5742
5743#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5744#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5745#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5746msgid "Minimum characters"
5747msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5748
5749#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5750msgid "Minimum memory"
5751msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5752
5753#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5754msgid "Mixed"
5755msgstr "مختلط"
5756
5757#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5758msgid "Mixed Subscriptions"
5759msgstr "اشتراكات مختلطة"
5760
5761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5762#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5764#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5765#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5766#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5767#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5768#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5769#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5770#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5771#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5772msgid "Mode"
5773msgstr "وضع"
5774
5775#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5776#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5777msgid "Mode: {0}"
5778msgstr "وضع: {0}"
5779
5780#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5781#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5782#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5783#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5784#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5785#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5786#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5787#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5788#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5789#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5790#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5791msgid "Model"
5792msgstr "نموذج"
5793
5794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5795msgid "Modified"
5796msgstr "المعدل"
5797
5798#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
5799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307
5800#, fuzzy
5801msgid "Modify"
5802msgstr "المعدل"
5803
5804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5805msgid "Modify a TFA entry's description"
5806msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5807
5808#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5809msgid "Mon"
5810msgstr "الاثنين"
5811
5812#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5813#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5814#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5815#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5816#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5817#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5818#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5819msgid "Monday to Friday"
5820msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5821
5822#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5823#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5824#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5825msgid "Monitor"
5826msgstr "Monitor"
5827
5828#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5829msgid "Monitor node"
5830msgstr "مراقبة العقدة"
5831
5832#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5833msgid "Monitors"
5834msgstr "المراقبين"
5835
5836#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5837#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5838msgid "Month"
5839msgstr "الشهر"
5840
5841#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5842msgid "Monthly"
5843msgstr "شهرية"
5844
5845#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5846#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5847#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5848#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5849#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5850#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5851#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5852#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5853#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
5854msgid "More"
5855msgstr "أكثر"
5856
5857#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
5858msgid "Mount"
5859msgstr "نقطة وصل"
5860
5861#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5862#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5865#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5866#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5867msgid "Mount Point"
5868msgstr "نقطة وصل"
5869
5870#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5871msgid "Mount Point ID"
5872msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5873
5874#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5875msgid "Mount options"
5876msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5877
5878#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5879msgid "Mount point volumes are also erased."
5880msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5881
5882#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5883#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5884msgid "Move Storage"
5885msgstr "نقل التخزين"
5886
5887#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5888#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5889msgid "Move Volume"
5890msgstr "نقل وحدة التخزين"
5891
5892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
5893#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5894msgid "Move disk"
5895msgstr "نقل القرص"
5896
5897#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5898msgid "Move disk to another storage"
5899msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5900
5901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5902msgid "Move volume to another storage"
5903msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5904
5905#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5906msgid "Multiple E-Mails selected"
5907msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5908
5909#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5910msgid ""
5911"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5912msgstr ""
5913"يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5914
5915#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
5916msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5917msgstr ""
5918
5919#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5920msgid "Must choose at least one device"
5921msgstr ""
5922
5923#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5924msgid "Must end with"
5925msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5926
5927#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5928#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5929#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5930msgid "Must start with"
5931msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5932
5933#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5934#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5935#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5936#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5937msgid "My Settings"
5938msgstr "إعداداتي"
5939
5940#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5941msgid "N/A"
5942msgstr "N/A"
5943
5944#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5945msgid "NFS Version"
5946msgstr "إصدار NFS"
5947
5948#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
5949msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5950msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5951
5952#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5953msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5954msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5955
5956#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5957msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5958msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5959
5960#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5961msgid "NOW"
5962msgstr "الآن"
5963
5964#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5965#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5966#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5968#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5969#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5973#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5974#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5975#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5976#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5977#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5978#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5979#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5980#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5981#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5982#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5983#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5984#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5985#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5986#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5987#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5988#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
5989#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5990#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5991#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5992#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5993#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5994#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5995#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
5996#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5997#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5998#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5999#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6000#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6001#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6002#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6003#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6004#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6005#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6006#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6007#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
6008#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
6009#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6010#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6011#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6012#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6013#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6014#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6015#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6016#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6017#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6018#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6019#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6020#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6021#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6022#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6023#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6024#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6025#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6026#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6027#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6028#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6029#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6030#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6031#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6032#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6033#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6034#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6035#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6036#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6037#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6038#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6039#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6040#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6041#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6042#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6043#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6044#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6045#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6046#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6047#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6048#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6049#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6050#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6051#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6052#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6053#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6054#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6055#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6056#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6057#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6058#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:911
6059#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6060#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6061#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6062#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6063#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6064#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6065msgid "Name"
6066msgstr "اسم"
6067
6068#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6069msgid "Name, Format"
6070msgstr "الاسم والصيغة"
6071
6072#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6073msgid "Name, Format, Notes"
6074msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
6075
6076#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6077#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6078#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6079#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6080#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6081#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6082#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6083#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6084#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6085#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6086#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6087#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6088#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6089msgid "Namespace"
6090msgstr "مساحة الاسم"
6091
6092#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6093msgid "Namespace '{0}'"
6094msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
6095
6096#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6097msgid "Namespace Name"
6098msgstr "اسم مساحة الاسم"
6099
6100#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:604
6101msgid "Need at least one mapping"
6102msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
6103
6104#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:777
6105msgid "Need at least one snapshot"
6106msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
6107
6108#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6109#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6110msgid "Nesting"
6111msgstr "تداخل"
6112
6113#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6114msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6115msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
6116
6117#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6118msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6119msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
6120
6121#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6122#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6123#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6124#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6125#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6126#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6127#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6128#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
6129msgid "Network"
6130msgstr "شبكة"
6131
6132#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6133msgid "Network Config"
6134msgstr "شبكة التكوين"
6135
6136#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6137#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6139#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6140#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6141#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6142msgid "Network Device"
6143msgstr "جهاز الشبكة"
6144
6145#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6146msgid "Network Interfaces"
6147msgstr "واجهات الشبكة"
6148
6149#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6150#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6151#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6152msgid "Network traffic"
6153msgstr "حركة مرور الشبكة"
6154
6155#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6156msgid "Network(s)"
6157msgstr "الشبكة (الشبكات)"
6158
6159#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6160#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6161msgid "Network/Time"
6162msgstr "شبكة / الوقت"
6163
6164#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6165#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6166msgid "Networks"
6167msgstr "شبكات"
6168
6169#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6170#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6171#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6172#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6173#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6174#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
6175#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6176#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6177#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6178msgid "Never"
6179msgstr "مطلقا"
6180
6181#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6182msgid "New Backup"
6183msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6184
6185#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6186msgid "New Owner"
6187msgstr "مالك جديد"
6188
6189#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6190msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6191msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6192
6193#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6194#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6195#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6196#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6197msgid "Next"
6198msgstr "التالي"
6199
6200#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6201msgid "Next Free VMID Range"
6202msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6203
6204#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6205msgid "Next Media"
6206msgstr "الوسائط التالية"
6207
6208#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6209#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6210#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6211#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6212#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6213#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6214#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6215msgid "Next Run"
6216msgstr "تشغيل المقبل"
6217
6218#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6219msgid "Next Sync"
6220msgstr "المزامنة التالية"
6221
6222#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6223#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6224#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6225msgid "Next due date"
6226msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6227
6228#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6230#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6231#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6232#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6233#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6234#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6235msgid "No"
6236msgstr "لا"
6237
6238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6239#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
6240msgid "No Account available."
6241msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6242
6243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6244#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6245msgid "No Accounts configured"
6246msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6247
6248#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6249msgid "No Attachments"
6250msgstr "لا ملفات مرفقة"
6251
6252#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6253msgid "No Changer"
6254msgstr "لا يوجد مغير"
6255
6256#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6257msgid "No CloudInit Drive found"
6258msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6259
6260#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6261msgid "No Data"
6262msgstr "لا توجد بيانات"
6263
6264#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6265msgid "No Datastores configured"
6266msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6267
6268#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6269msgid "No Delay"
6270msgstr "لا تأخير"
6271
6272#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6273#, fuzzy
6274msgid "No Devices found"
6275msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6276
6277#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6278msgid "No Disk selected"
6279msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6280
6281#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6282msgid "No Disks"
6283msgstr "لا توجد أقراص"
6284
6285#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6286msgid "No Disks found"
6287msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6288
6289#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6290#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6291#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6292msgid "No Disks unused"
6293msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6294
6295#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6296#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6297msgid "No Domains configured"
6298msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6299
6300#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6301msgid "No E-Mail address selected"
6302msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6303
6304#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6305msgid "No Groups"
6306msgstr "بدون مجموعات"
6307
6308#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6309msgid "No Guest Agent configured"
6310msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6311
6312#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6313msgid "No Help available"
6314msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6315
6316#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6317msgid ""
6318"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6319"information."
6320msgstr ""
6321
6322#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6323msgid "No LDAP/AD Realm found"
6324msgstr ""
6325
6326#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6327#, fuzzy
6328msgid "No Mapping found"
6329msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6330
6331#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6332msgid "No Mount-Units found"
6333msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6334
6335#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6336msgid "No OSD selected"
6337msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6338
6339#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6340msgid "No Objects"
6341msgstr "لا توجد كائنات"
6342
6343#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6344#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6345msgid "No Overrides"
6346msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6347
6348#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6349#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6350msgid "No Plugins configured"
6351msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6352
6353#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6354msgid "No Registered Tags"
6355msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6356
6357#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6358msgid "No Reports"
6359msgstr "لا توجد تقارير"
6360
6361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6362msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6363msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6364
6365#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:811
6366msgid "No Snapshots"
6367msgstr "لا لقطات"
6368
6369#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6370msgid "No Spam Info"
6371msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6372
6373#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6374msgid "No Subscription"
6375msgstr "لا اشتراك"
6376
6377#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6378msgid "No Tags"
6379msgstr "بدون علامات"
6380
6381#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6382#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6383msgid "No Tags defined"
6384msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6385
6386#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6387msgid "No Tasks"
6388msgstr "لا توجد مهام"
6389
6390#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6391msgid "No Tasks found"
6392msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6393
6394#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:191
6395msgid "No VM selected"
6396msgstr "لم يتم تحديد VM"
6397
6398#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6399msgid "No Warnings/Errors"
6400msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6401
6402#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6403msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6404msgstr ""
6405
6406#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6407msgid "No backups on remote"
6408msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6409
6410#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6411#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6412msgid "No cache"
6413msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6414
6415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6416#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6417msgid "No change"
6418msgstr "لا تغيير"
6419
6420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6421#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6422msgid "No changes"
6423msgstr "لا توجد تغييرات"
6424
6425#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6426#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6427#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6428#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6429#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6430#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6431#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6432#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6433msgid "No data in database"
6434msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6435
6436#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6437#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6438msgid "No default available"
6439msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6440
6441#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
6442#, fuzzy
6443msgid "No endpoint selected"
6444msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6445
6446#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6447msgid "No match found"
6448msgstr "لا يوجد تطابق"
6449
6450#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6451#, fuzzy
6452msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6453msgstr ""
6454"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
6455"الدخول!"
6456
6457#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6458msgid "No namespaces accessible."
6459msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6460
6461#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6462msgid "No network device"
6463msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6464
6465#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6466#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6467msgid "No network information"
6468msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6469
6470#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
6471#, fuzzy
6472msgid "No notification filters configured"
6473msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6474
6475#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
6476#, fuzzy
6477msgid "No notification targets configured"
6478msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6479
6480#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6481#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6482msgid "No restrictions"
6483msgstr "لا توجد قيود"
6484
6485#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6486msgid "No running tasks"
6487msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6488
6489#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6490msgid "No schedule setup."
6491msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6492
6493#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6494msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6495msgstr ""
6496
6497#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6498msgid "No simulation done"
6499msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6500
6501#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6502msgid "No such service configured."
6503msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6504
6505#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6506#, fuzzy
6507msgid "No target configured"
6508msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6509
6510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6511msgid "No updates available."
6512msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6513
6514#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6515#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6516#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6517msgid "No valid subscription"
6518msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6519
6520#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6521#, fuzzy
6522msgid "No {0} configured"
6523msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6524
6525#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6526msgid "No {0} configured."
6527msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6528
6529#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6530msgid "No {0} found"
6531msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6532
6533#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6534msgid "No {0} repository enabled!"
6535msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6536
6537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6538msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6539msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6540
6541#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6542#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6543#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6544#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6545#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6546msgid "No {0} selected"
6547msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6548
6549#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6550#, fuzzy
6551msgid "No-Subscription"
6552msgstr "لا اشتراك"
6553
6554#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6555#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6556#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6557#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6558#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6559#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
6560#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6561#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6562#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6563#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6564#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6565#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6566#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6567#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6568#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6569#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6570#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6571#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6572#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6573#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6574#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6575#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6576#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6577#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6578#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6579#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6580#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6581#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6582msgid "Node"
6583msgstr "عقده"
6584
6585#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
6586#, fuzzy
6587msgid "Node Fencing"
6588msgstr "سياج"
6589
6590#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6591msgid "Node is offline"
6592msgstr "العقدة غير متصلة"
6593
6594#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6595#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6596msgid "Node to scan"
6597msgstr "عقدة لفحصها"
6598
6599#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6600msgid "Nodename"
6601msgstr "اسم العقدة"
6602
6603#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6604#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6605#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6606#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6607#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6608#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6609#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6610#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6611#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6612#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6613msgid "Nodes"
6614msgstr "العقد"
6615
6616#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6617msgid "Non production-ready repository enabled!"
6618msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6619
6620#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6621#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6622#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6623#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6624#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6625#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6626#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6627#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6628#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6629#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6630#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6631msgid "None"
6632msgstr "لا شيء"
6633
6634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6635msgid "Normalized"
6636msgstr "تطبيع"
6637
6638#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6639msgid "Norwegian (Bokmal)"
6640msgstr ""
6641
6642#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6643msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6644msgstr ""
6645
6646#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6647msgid "Not Labeled"
6648msgstr "غير مصنف"
6649
6650#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6651msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6652msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6653
6654#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6655msgid "Not a valid color."
6656msgstr "لون غير صالح."
6657
6658#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6659msgid "Not a valid list of hosts"
6660msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6661
6662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6663msgid "Not a volume"
6664msgstr "ليس حجم"
6665
6666#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6667msgid ""
6668"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6669"wide enterprise repo access"
6670msgstr ""
6671
6672#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6673#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6674#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6675msgid "Not configured"
6676msgstr "غير مهيأ"
6677
6678#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6679msgid "Not enough data"
6680msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6681
6682#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6683msgid "Not yet configured"
6684msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6685
6686#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6687#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6688#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6689msgid "Note"
6690msgstr "ملاحظة"
6691
6692#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6693msgid "Note Template"
6694msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6695
6696#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6697#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6698#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6699msgid "Note:"
6700msgstr "ملحوظة:"
6701
6702#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6703msgid ""
6704"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6705"the VM may be lost."
6706msgstr ""
6707"ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6708"المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6709
6710#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6711#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6712#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6713#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6714#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6715#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6716#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6717#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6718#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
6719#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6720#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6721msgid "Notes"
6722msgstr "ملاحظات"
6723
6724#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6725msgid "Nothing found"
6726msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6727
6728#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6729msgid "Notification"
6730msgstr "تنبيه"
6731
6732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
6733#, fuzzy
6734msgid "Notification Filter"
6735msgstr "تنبيه"
6736
6737#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
6738#, fuzzy
6739msgid "Notification Filters"
6740msgstr "تنبيه"
6741
6742#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
6743#, fuzzy
6744msgid "Notification Group"
6745msgstr "تنبيه"
6746
6747#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6748#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
6749#, fuzzy
6750msgid "Notification Target"
6751msgstr "تنبيه"
6752
6753#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
6755#, fuzzy
6756msgid "Notification Target Test"
6757msgstr "تنبيه"
6758
6759#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6760#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:343
6761#, fuzzy
6762msgid "Notification Targets"
6763msgstr "تنبيه"
6764
6765#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
6766#, fuzzy
6767msgid "Notification target"
6768msgstr "تنبيه"
6769
6770#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
6771#, fuzzy
6772msgid "Notifications"
6773msgstr "تنبيه"
6774
6775#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6776#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6777#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6778#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
6779#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6780msgid "Notify"
6781msgstr "إعلام"
6782
6783#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6784#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6785#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6786#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6787#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6788msgid "Notify User"
6789msgstr "إعلام المستخدم"
6790
6791#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6792msgid "Notify always"
6793msgstr "يخطر دائما"
6794
6795#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
6796#, fuzzy
6797msgid "Notify never"
6798msgstr "إعلام المستخدم"
6799
6800#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6801#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
6802#, fuzzy
6803msgid "Notify via"
6804msgstr "إعلام"
6805
6806#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6807msgid "Number"
6808msgstr "رقم"
6809
6810#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6811msgid "Number of LVs"
6812msgstr "رقم الـ LVs"
6813
6814#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6815msgid "Number of Nodes"
6816msgstr "عدد العقد"
6817
6818#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6819#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6820#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6821#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6822#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6823#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6824#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6825#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6826#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6827#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6828#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6829msgid "OK"
6830msgstr "موافق"
6831
6832#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
6833msgid "OS"
6834msgstr "نظام التشغيل"
6835
6836#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6837#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6838msgid "OS Type"
6839msgstr "نوع نظام التشغيل"
6840
6841#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6842msgid "OSD data path"
6843msgstr "مسار بيانات OSD"
6844
6845#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6846msgid "OSD object store"
6847msgstr "متجر كائن OSD"
6848
6849#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6850msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6851msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6852
6853#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6856msgid "OVS options"
6857msgstr "خيارات OVS"
6858
6859#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6860msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6861msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6862
6863#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6864#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6865#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6866#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6867msgid "Offline"
6868msgstr "غير متصل"
6869
6870#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6871#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6872#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6873#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6874#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6875msgid "Ok"
6876msgstr "Ok"
6877
6878#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6879msgid "On"
6880msgstr "على"
6881
6882#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6883#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6884msgid "On failure only"
6885msgstr "عند الفشل فقط"
6886
6887#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6888#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6889msgid "On-site"
6890msgstr "في الموقع"
6891
6892#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6893#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6894#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6895#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6896#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6897msgid "Online"
6898msgstr "متصل"
6899
6900#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6901#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6902msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6903msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6904
6905#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6906msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6907msgstr ""
6908"يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6909
6910#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6911msgid "Open Repositories Panel"
6912msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6913
6914#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6915#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6916#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6917msgid "Open Task"
6918msgstr "افتح المهمة"
6919
6920#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6921msgid "Open restore wizard for {0}"
6922msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6923
6924#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6925#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6926msgid "OpenID Connect Server"
6927msgstr "OpenID Connect Server"
6928
6929#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6930#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6931msgid "OpenID login - please wait..."
6932msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6933
6934#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6935#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6936msgid "OpenID login failed, please try again"
6937msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6938
6939#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6940msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6941msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6942
6943#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6944msgid "OpenID redirect failed."
6945msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6946
6947#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6948msgid "Optimal # of PGs"
6949msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6950
6951#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
6952msgid "Option"
6953msgstr "خيار"
6954
6955#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6956#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6957#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6958#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6959#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6960#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6961#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6962#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6963#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6964#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6965#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6966#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6967#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6968#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6969#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6970#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
6971#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6972#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6973msgid "Options"
6974msgstr "خيارات"
6975
6976#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
6977msgid "Order"
6978msgstr "أمر"
6979
6980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6981msgid "Order Certificate"
6982msgstr "شهادة الطلب"
6983
6984#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6985#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6986#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
6987msgid "Order Certificates Now"
6988msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6989
6990#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
6991msgid "Ordering"
6992msgstr "ترتيب"
6993
6994#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
6995msgid "Ordering: {0}"
6996msgstr "الطلب: {0}"
6997
6998#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6999#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7000msgid "Organization"
7001msgstr "منظمة"
7002
7003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7004#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7005#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7006#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7007msgid "Origin"
7008msgstr "أصل"
7009
7010#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7011#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7012msgid "Other"
7013msgstr "آخر"
7014
7015#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7016msgid "Other Error"
7017msgstr "خطأ آخر"
7018
7019#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7020msgid ""
7021"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7022"and restart"
7023msgstr ""
7024"أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
7025"تشغيل"
7026
7027#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7028msgid "Out"
7029msgstr "خارج"
7030
7031#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7032msgid "Outdated OSDs"
7033msgstr "OSDs قديمة"
7034
7035#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7036#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7037msgid "Outgoing"
7038msgstr "صادرة"
7039
7040#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7041msgid "Outgoing Mail Traffic"
7042msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
7043
7044#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7045#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7046#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7047#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7048#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7049#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7050msgid "Outgoing Mails"
7051msgstr "رسائل البريد الصادرة"
7052
7053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7054msgid "Output"
7055msgstr "الاخراج"
7056
7057#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7058#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7059#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7060msgid "Output Policy"
7061msgstr "سياسة الإخراج"
7062
7063#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7064msgid "Override Settings"
7065msgstr "تجاوز الإعدادات"
7066
7067#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7068#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7069msgid "Overwrite"
7070msgstr "الكتابة فوق"
7071
7072#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7073msgid "Overwrite existing file"
7074msgstr "إستبدال الملف الموجود"
7075
7076#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7077#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7078#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
7079msgid "Owner"
7080msgstr "مالك"
7081
7082#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7083msgid "PB"
7084msgstr ""
7085
7086#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7087#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7088#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7089msgid "PCI Device"
7090msgstr "جهاز PCI"
7091
7092#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7093#, fuzzy
7094msgid "PCI Devices"
7095msgstr "جهاز PCI"
7096
7097#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7098msgid "PCI mapping"
7099msgstr ""
7100
7101#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7102#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7103msgid "PEM"
7104msgstr "PEM"
7105
7106#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7107msgid "PVE Manager Version"
7108msgstr "PVE Manager Version"
7109
7110#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7111#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7112msgid "Package"
7113msgstr "حزمه"
7114
7115#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
7116msgid "Package Updates"
7117msgstr "تحديثات الحزم"
7118
7119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7120#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7121#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7122#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7123msgid "Package versions"
7124msgstr "إصدارات الحزمة"
7125
7126#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
7127msgid "Parallel jobs"
7128msgstr "الوظائف الموازية"
7129
7130#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7131msgid "Parent Namespace"
7132msgstr "مساحة اسم الأصل"
7133
7134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
7135msgid "Partitions"
7136msgstr "أقسام"
7137
7138#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7139#, fuzzy
7140msgid "Pass through all functions as one device"
7141msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7142
7143#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7144msgid "Passthrough a full port"
7145msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
7146
7147#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7148msgid "Passthrough a specific device"
7149msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7150
7151#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7152#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7155#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7156#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7157#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7158#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7159#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7160#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7161#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7162#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7163#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7164#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7165#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7166#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7167#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7168#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7169#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7170#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7171#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7172#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7173#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7174#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7175#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7176msgid "Password"
7177msgstr "كلمه المرور"
7178
7179#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7180#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7181msgid "Passwords do not match"
7182msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
7183
7184#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7185msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7186msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
7187
7188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7189#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7190#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7191#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7192#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7193#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7194#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7195#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7196#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7197#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7198#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7199#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7200#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7201#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7202#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7203#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7204#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7205#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7206#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7207#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7208#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7209msgid "Path"
7210msgstr "مسار"
7211
7212#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7213#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7214#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7215msgid "Pause"
7216msgstr "وقفه"
7217
7218#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7219#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7220msgid "Paused"
7221msgstr "توقف"
7222
7223#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7224msgid "Peer Address"
7225msgstr "عنوان النظير"
7226
7227#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7228msgid "Peer Address List"
7229msgstr "قائمة عناوين النظير"
7230
7231#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7232msgid "Peer's root password"
7233msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
7234
7235#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7236#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7237msgid "Peers"
7238msgstr "الأقران"
7239
7240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7241msgid "Pending Changes"
7242msgstr "تغييرات معلقة"
7243
7244#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7245#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7246msgid "Pending changes"
7247msgstr "التغييرات المعلقة"
7248
7249#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7250msgid "Percentage"
7251msgstr "النسبه المئويه"
7252
7253#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7254msgid "Performance"
7255msgstr "أداء"
7256
7257#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7258msgid "Period"
7259msgstr "الفترة"
7260
7261#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7262msgid "Permanently forget group '{0}'"
7263msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7264
7265#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7266msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7267msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7268
7269#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7270#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7271msgid "Permission"
7272msgstr "إذن"
7273
7274#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7275#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7276#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7277#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7278#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7279#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7280#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7281#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7282#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7283msgid "Permissions"
7284msgstr "الأذون"
7285
7286#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7287msgid "Persian (Farsi)"
7288msgstr ""
7289
7290#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7291msgid "Physical Device"
7292msgstr "جهاز فيزيائي"
7293
7294#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7295msgid "Physical devices used by the OSD"
7296msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7297
7298#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7299msgid "PiB"
7300msgstr ""
7301
7302#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7303msgid "Pipe/Fifo"
7304msgstr "Pipe/Fifo"
7305
7306#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7307msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7308msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7309
7310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7311msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7312msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7313
7314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7315msgid "Please enter the ID to confirm"
7316msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7317
7318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7319msgid "Please enter your TOTP verification code"
7320msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7321
7322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7323msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7324msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7325
7326#: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7327msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7328msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7329
7330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7332msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7333msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7334
7335#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7336msgid "Please press the button on your U2F Device"
7337msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7338
7339#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7340msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7341msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7342
7343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7344msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7345msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7346
7347#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7348#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7349msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7350msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7351
7352#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7353msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7354msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
7355
7356#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7357msgid ""
7358"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7359"with it unusable"
7360msgstr ""
7361"الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7362"باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7363
7364#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7365msgid "Please select a contact"
7366msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7367
7368#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7369msgid "Please select a receiver."
7370msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7371
7372#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7373msgid "Please select a rule."
7374msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7375
7376#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7377#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7378msgid "Please select a sender."
7379msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7380
7381#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7382msgid "Please select an object."
7383msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7384
7385#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7386msgid ""
7387"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7388"following IP address and fingerprint."
7389msgstr ""
7390"الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7391"IP التالي وبصمة الإصبع."
7392
7393#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7394#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7395#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7396#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7398#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7399#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
7400#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7401#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7402#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7403#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7404msgid "Please wait..."
7405msgstr "الرجاء الانتظار..."
7406
7407#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7408#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7409#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7410#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7411#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7412#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7413msgid "Plugin"
7414msgstr "المكون الإضافي"
7415
7416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7417#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7418msgid "Plugin ID"
7419msgstr "معرف المكون الإضافي"
7420
7421#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7422#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7423msgid "Policy"
7424msgstr "سياسات"
7425
7426#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7427#, fuzzy
7428msgid "Polish"
7429msgstr "سياسات"
7430
7431#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7432#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7433#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7434#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7435#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7436#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:313
7437#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7438#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7439#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7440#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7441#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7442#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:906
7443msgid "Pool"
7444msgstr "تجمع"
7445
7446#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7447#, fuzzy
7448msgid "Pool #"
7449msgstr "تجمع"
7450
7451#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7452msgid "Pool View"
7453msgstr "عرض التجمع"
7454
7455#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7456#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7457msgid "Pool based"
7458msgstr "تجمع القائمة"
7459
7460#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7461#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7462msgid "Pool to backup"
7463msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7464
7465#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7466msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7467msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7468
7469#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7470#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7471msgid "Pools"
7472msgstr "تجمعات"
7473
7474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7475#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7476#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7477#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7478#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7479#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7480#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7481#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7482#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7483#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7484msgid "Port"
7485msgstr "منفذ"
7486
7487#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7488msgid "Portal"
7489msgstr "مدخل"
7490
7491#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7492msgid "Ports"
7493msgstr "منافذفحص المنافذ"
7494
7495#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7496msgid "Ports/Slaves"
7497msgstr "Ports/Slaves"
7498
7499#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7500msgid "Portuguese (Brazil)"
7501msgstr ""
7502
7503#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7504#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
7505msgid "Possible template variables are: {0}"
7506msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7507
7508#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7509msgid "Postscreen"
7510msgstr "شاشة بريدية"
7511
7512#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7513msgid "Pre-Enroll keys"
7514msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7515
7516#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7517msgid "Pre-defined:"
7518msgstr "محدد مسبقاً:"
7519
7520#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7521msgid "Preallocation"
7522msgstr "قبل التخصيص"
7523
7524#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7525msgid "Predefined Tags"
7526msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7527
7528#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7529msgid "Premium"
7530msgstr "الممتازة"
7531
7532#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7533#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7534#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7535msgid "Preview"
7536msgstr "معاينة"
7537
7538#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7539msgid "Primary E-Mail"
7540msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
7541
7542#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7543msgid "Primary Exit Node"
7544msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
7545
7546#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7547msgid "Primary GPU"
7548msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
7549
7550#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7551msgid "Print Key"
7552msgstr "طباعة مفتاح"
7553
7554#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7555msgid "Print Recovery Keys"
7556msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
7557
7558#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7559msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7560msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
7561
7562#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7563#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7564msgid "Priority"
7565msgstr "أفضلية"
7566
7567#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7568#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7569msgid "Private Key (Optional)"
7570msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
7571
7572#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7573msgid "Privilege Level"
7574msgstr "مستوى الامتياز"
7575
7576#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7577#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7578msgid "Privilege Separation"
7579msgstr "فصل الامتيازات"
7580
7581#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7582msgid "Privileged"
7583msgstr "ذو امتياز"
7584
7585#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7586#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7587#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7588msgid "Privileges"
7589msgstr "امتيازات"
7590
7591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7592#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7593msgid "Process ID"
7594msgstr "معرف العملية"
7595
7596#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7597msgid "Processing..."
7598msgstr "معالجة..."
7599
7600#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7601#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7602#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7603msgid "Processors"
7604msgstr "المعالجات"
7605
7606#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7607#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7608msgid "Product"
7609msgstr "المنتج"
7610
7611#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7612#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7613msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7614msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
7615
7616#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7617#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7618msgid "Profile"
7619msgstr "الملف الشخصي"
7620
7621#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7622msgid "Profile Name"
7623msgstr "اسم الملف الشخصي"
7624
7625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7626#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7627msgid "Prompt"
7628msgstr "فوري"
7629
7630#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7631#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7632#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7633#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7634#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7635#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7636msgid "Propagate"
7637msgstr "نشر"
7638
7639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7641#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7642#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7643#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7644msgid "Properties"
7645msgstr "خصائص"
7646
7647#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7648#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7649msgid "Property"
7650msgstr "ملكية"
7651
7652#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7653#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7654#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7655#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7656#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
7657#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7658msgid "Protected"
7659msgstr "محمي"
7660
7661#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7662#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7663#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7664#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7665#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7666msgid "Protection"
7667msgstr "الحماية"
7668
7669#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7670#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7671#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7672#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7673#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7674#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7675#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7676#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7677msgid "Protocol"
7678msgstr "بروتوكول"
7679
7680#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7681msgid "Proxmox Backup Server Login"
7682msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7683
7684#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7685msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7686msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7687
7688#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7689msgid "Proxmox VE Login"
7690msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7691
7692#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7693#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7694msgid "Prune"
7695msgstr "تقليم"
7696
7697#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7698msgid "Prune & GC"
7699msgstr "تقليم جمع القمامة"
7700
7701#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7702msgid "Prune '{0}'"
7703msgstr "تقليم \"{0}\""
7704
7705#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7706msgid "Prune All"
7707msgstr "تقليم الكل"
7708
7709#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7710msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7711msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7712
7713#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7714msgid "Prune Job"
7715msgstr "وظيفة تقليم"
7716
7717#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7718#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7719msgid "Prune Jobs"
7720msgstr "وظائف تقليم"
7721
7722#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7723#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7724msgid "Prune Options"
7725msgstr "خيارات التقليم"
7726
7727#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7728#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7729msgid "Prune Schedule"
7730msgstr "جدول تقليم"
7731
7732#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7733#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7734#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7735msgid "Prune group"
7736msgstr "مجموعة تقليم"
7737
7738#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
7739msgid "Prune older backups afterwards"
7740msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7741
7742#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7743msgid "Prunes"
7744msgstr "تقليمات"
7745
7746#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7747#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7748msgid "Public Key Alogrithm"
7749msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7750
7751#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7752#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7753#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7754#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7755msgid "Public Key Size"
7756msgstr "حجم المفتاح العام"
7757
7758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7759#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7760msgid "Public Key Type"
7761msgstr "نوع المفتاح العام"
7762
7763#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7764msgid "Pull file"
7765msgstr "سحب الملف"
7766
7767#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7768msgid "Purge from job configurations"
7769msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7770
7771#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7772msgid "Push file"
7773msgstr "دفع الملف"
7774
7775#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7776msgid "Q35 only"
7777msgstr "Q35 فقط"
7778
7779#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7780msgid "QEMU image format"
7781msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7782
7783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7784#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7785msgid "Qemu Agent"
7786msgstr "وكيل Qemu"
7787
7788#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7789#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7790msgid "Quarantine"
7791msgstr "الحجر الصحي"
7792
7793#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7794msgid "Quarantine Host"
7795msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7796
7797#: pmg-gui/js/Utils.js:46
7798msgid "Quarantine Manager"
7799msgstr "مدير الحجر الصحي"
7800
7801#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7802msgid "Quarantine port"
7803msgstr "فرض العزل للـ port"
7804
7805#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7806msgid "Query URL"
7807msgstr "URL الاستعلام"
7808
7809#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7810msgid "Queue Administration"
7811msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7812
7813#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7814msgid "Queues"
7815msgstr "قوائم الانتظار"
7816
7817#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7818msgid "Quorate"
7819msgstr "النصاب القانوني"
7820
7821#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7822msgid "Quorum"
7823msgstr "حصة"
7824
7825#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7826#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7827msgid "RAID Level"
7828msgstr "مستوى RAID"
7829
7830#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7831msgid "RAM"
7832msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7833
7834#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7835#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7836#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7837#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7838#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7839#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7840msgid "RAM usage"
7841msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7842
7843#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7844msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7845msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7846
7847#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7848#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7849#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7850msgid "RTC start date"
7851msgstr "تاريخ بدء RTC"
7852
7853#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7854msgid "Random Delay"
7855msgstr "تأخير عشوائي"
7856
7857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7858msgid "Randomize"
7859msgstr "عشوائية"
7860
7861#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7862msgid "Range"
7863msgstr "مجال"
7864
7865#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7866#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7867msgid "Rate In"
7868msgstr "معدل في"
7869
7870#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7871msgid "Rate In Used"
7872msgstr "معدل في المستخدمة"
7873
7874#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7875msgid "Rate Limit"
7876msgstr "حد التقييم"
7877
7878#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7879#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7880msgid "Rate Out"
7881msgstr "معدل خارج"
7882
7883#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7884msgid "Rate Out Used"
7885msgstr "معدل المستخدمة"
7886
7887#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7888#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
7889#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7890#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7891msgid "Rate limit"
7892msgstr "حدود التقييم"
7893
7894#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7895msgid "Raw Certificate"
7896msgstr "شهادة خام"
7897
7898#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7899#, fuzzy
7900msgid "Raw Device"
7901msgstr "جهاز"
7902
7903#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7904msgid "Raw disk image"
7905msgstr "صورة القرص الخام"
7906
7907#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7908#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7909#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7910msgid "Re-Verify After"
7911msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7912
7913#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7914#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7915#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7916#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7917msgid "Read"
7918msgstr "قرأة"
7919
7920#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7921#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7922msgid "Read Label"
7923msgstr "قراءة الملصق"
7924
7925#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7926msgid "Read Objects"
7927msgstr "قراءة الكائنات"
7928
7929#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7930#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7931msgid "Read limit"
7932msgstr "حد القراءة"
7933
7934#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7935#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7936msgid "Read max burst"
7937msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7938
7939#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7940#, fuzzy
7941msgid "Read only"
7942msgstr "للقراءة فقط"
7943
7944#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7945#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7946msgid "Read-only"
7947msgstr "للقراءة فقط"
7948
7949#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
7950#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
7951msgid "Reads"
7952msgstr "يقرأ"
7953
7954#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7955#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7956#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7958#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7959#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
7960#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7961#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7962#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7963#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7964#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7965#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7966#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
7967#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7968msgid "Realm"
7969msgstr "حقل"
7970
7971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7972#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7973msgid "Realm Sync"
7974msgstr "مزامنة المجال"
7975
7976#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7977#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7978#, fuzzy
7979msgid "Realm Sync Job"
7980msgstr "مزامنة المجال"
7981
7982#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7983#, fuzzy
7984msgid "Realm Sync Jobs"
7985msgstr "مزامنة المجال"
7986
7987#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7988#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7989msgid "Realms"
7990msgstr "العوالم"
7991
7992#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7993msgid "Reason"
7994msgstr "السبب"
7995
7996#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7997msgid "Reassign Disk"
7998msgstr "إعادة تعيين القرص"
7999
8000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8001#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8002msgid "Reassign Owner"
8003msgstr "إعادة تعيين المالك"
8004
8005#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8006msgid "Reassign Volume"
8007msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
8008
8009#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8010msgid "Reassign disk to another VM"
8011msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
8012
8013#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8014msgid "Reassign volume to another CT"
8015msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
8016
8017#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8018msgid "Rebalance"
8019msgstr "إعادة التوازن"
8020
8021#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8022msgid "Rebalance on Start"
8023msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
8024
8025#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8027#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8029#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
8030#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8031#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8032#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8033msgid "Reboot"
8034msgstr "اعادة التشغيل"
8035
8036#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8037msgid "Reboot backup server?"
8038msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8039
8040#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
8041msgid "Reboot node '{0}'?"
8042msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
8043
8044#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8045#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8046#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8047msgid "Reboot {0}"
8048msgstr "إعادة التشغيل {0}"
8049
8050#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8051#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8052#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8053#: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8054#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8055#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8056#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8057#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8058msgid "Receiver"
8059msgstr "المتلقي"
8060
8061#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8062msgid "Recovery"
8063msgstr "استعادة"
8064
8065#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8066msgid "Recovery Key"
8067msgstr "مفتاح الاسترداد"
8068
8069#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8070#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8071msgid "Recovery Keys"
8072msgstr "مفاتيح الاسترداد"
8073
8074#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8075msgid "Recursive"
8076msgstr "متداخل"
8077
8078#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8079msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8080msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
8081
8082#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8083#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
8084msgid "Refresh"
8085msgstr "تحديث"
8086
8087#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8088msgid "Regenerate Image"
8089msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
8090
8091#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8092#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8093msgid "Regex"
8094msgstr "عبارة نمطية"
8095
8096#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8097#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
8098#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8099msgid "Register"
8100msgstr "تسجيل"
8101
8102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8103#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8104msgid "Register Account"
8105msgstr "تسجيل حساب"
8106
8107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8108msgid "Register Webauthn Device"
8109msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
8110
8111#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8112msgid "Register {0} Account"
8113msgstr "تسجيل حساب {0}"
8114
8115#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8116#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8117msgid "Registered Tags"
8118msgstr "العلامات المسجلة"
8119
8120#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8121msgid "Regular Expression"
8122msgstr "تعبير عادي"
8123
8124#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8125msgid "Reject Unknown Clients"
8126msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
8127
8128#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8129msgid "Reject Unknown Senders"
8130msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
8131
8132#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8133msgid "Rejects"
8134msgstr "ترفض"
8135
8136#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8137#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8138msgid "Relay Domain"
8139msgstr "ترحيل المجال"
8140
8141#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8142msgid "Relay Domains"
8143msgstr "ترحيل المجالات"
8144
8145#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8146msgid "Relay Port"
8147msgstr "منفذ الترحيل"
8148
8149#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8150msgid "Relay Protocol"
8151msgstr "بروتوكول الترحيل"
8152
8153#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8154msgid "Relaying"
8155msgstr "تغيير مصدر"
8156
8157#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8158#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8159#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8160#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8163#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8164#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8165#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8166#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8167#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8168#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8169#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8170#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8171#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8172#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8173#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8174#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8175#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8176msgid "Reload"
8177msgstr "إعادة تحميل"
8178
8179#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8180#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8181msgid "Relying Party"
8182msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
8183
8184#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8185#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8186msgid "Remote"
8187msgstr "عن بعد"
8188
8189#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8190#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8191#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8192#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8193msgid "Remote ID"
8194msgstr "معرف بعيد"
8195
8196#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8197msgid "Remote Namespace"
8198msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
8199
8200#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8201msgid "Remote Store"
8202msgstr "متجر بعيد"
8203
8204#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8205msgid "Remote Sync"
8206msgstr "مزامنة عن بعد"
8207
8208#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8209#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8210msgid "Remotes"
8211msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
8212
8213#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8214#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8215msgid "Removal Scheduled"
8216msgstr "الإزالة المجدولة"
8217
8218#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8220#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8222#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8223#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8224#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8225#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8226#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
8227#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8228#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8229#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8230#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8231#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8232#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8233#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8234#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8235#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8238#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8239#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8240#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8241#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8242msgid "Remove"
8243msgstr "إزالة"
8244
8245#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8246#, fuzzy
8247msgid "Remove '{0}'"
8248msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8249
8250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8251msgid "Remove ACLs of vanished users"
8252msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8253
8254#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8255#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8256#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8257#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8258msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8259msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8260
8261#: pmg-gui/js/Utils.js:629
8262msgid "Remove Attachments"
8263msgstr "إزالة المرفقات"
8264
8265#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8266#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8267msgid "Remove Datastore"
8268msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8269
8270#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8271msgid "Remove Group"
8272msgstr "إزالة المجموعة"
8273
8274#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8275msgid "Remove Namespace"
8276msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8277
8278#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8279msgid "Remove Schedule"
8280msgstr "إزالة الجدول"
8281
8282#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8283#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8284#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8285msgid "Remove Subscription"
8286msgstr "إزالة الاشتراك"
8287
8288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8290#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8291#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8292#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8293msgid "Remove Vanished Options"
8294msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8295
8296#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8297msgid "Remove all Attachments"
8298msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8299
8300#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8301#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8302#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8303#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8304msgid "Remove entry?"
8305msgstr "إزالة الادخال؟"
8306
8307#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8308msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8309msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8310
8311#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8312#, fuzzy
8313msgid "Remove mapping '{0}'"
8314msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8315
8316#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8317#, fuzzy
8318msgid "Remove mapping for '{0}'"
8319msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8320
8321#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8322msgid "Remove namespace '{0}'"
8323msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8324
8325#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8326msgid ""
8327"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8328msgstr ""
8329"هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8330"المصدر؟"
8331
8332#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8333msgid "Remove vanished"
8334msgstr "إزالة اختفت"
8335
8336#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8338#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8339#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8340#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8341msgid "Remove vanished properties from synced users."
8342msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8343
8344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8345msgid "Remove vanished user"
8346msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
8347
8348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8349#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8350#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8351#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8352msgid "Remove vanished user and group entries."
8353msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
8354
8355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8356msgid "Renew Certificate"
8357msgstr "تجديد الشهادة"
8358
8359#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
8360msgid "Repeat missed"
8361msgstr "تكرار الفائت"
8362
8363#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8364#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
8365#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8366#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8367#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8368msgid "Replication"
8369msgstr "استنساخ"
8370
8371#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8372msgid "Replication Job"
8373msgstr "استنساخ وظيفة"
8374
8375#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8376msgid "Replication Log"
8377msgstr "استنساخ السجل"
8378
8379#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8380msgid "Replication needs at least two nodes"
8381msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
8382
8383#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8384#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8385#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8386msgid "Repositories"
8387msgstr "مستودعات"
8388
8389#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8390#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8391#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8392msgid "Repository"
8393msgstr "متسودع"
8394
8395#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8396msgid "Repository Status"
8397msgstr "حالة المستودع"
8398
8399#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8400msgid "Request Quarantine Link"
8401msgstr "طلب ارتباط العزل"
8402
8403#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8404#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8405msgid "Request State"
8406msgstr "حالة الطلب"
8407
8408#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8409msgid "Require TFA"
8410msgstr "تتطلب TFA"
8411
8412#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8413msgid "Requires '{0}' Privileges"
8414msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
8415
8416#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8417#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
8418#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8419#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8420#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8421#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8422#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8423#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8424#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8425msgid "Reset"
8426msgstr "إعادة تعيين"
8427
8428#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8429#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8430msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8431msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8432
8433#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8434msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8435msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8436
8437#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8438msgid "Reset {0} immediately"
8439msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8440
8441#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8444msgid "Resize"
8445msgstr "تغيير حجم"
8446
8447#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8448#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8449#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8450#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8451msgid "Resize disk"
8452msgstr "تغيير حجم القرص"
8453
8454#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8455msgid "Resource"
8456msgstr "مورد"
8457
8458#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8459#, fuzzy
8460msgid "Resource Mappings"
8461msgstr "تعيين مخزن البيانات"
8462
8463#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8464#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8465#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8466#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8467#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8468msgid "Resource Pool"
8469msgstr "تجمع الموارد"
8470
8471#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8472#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8473#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8474#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8475msgid "Resources"
8476msgstr "موارد"
8477
8478#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8479#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8480#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8481#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8482#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8483msgid "Restart"
8484msgstr "اعاده تشغيل"
8485
8486#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8487msgid "Restart Mode"
8488msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8489
8490#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8491msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8492msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
8493
8494#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8495#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8496#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8499#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8500#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8501#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8502#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8503#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8504#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8505#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8506#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8507msgid "Restore"
8508msgstr "استعادة"
8509
8510#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8511msgid "Restore Catalogs"
8512msgstr "استعادة الكتالوجات"
8513
8514#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8515#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8516msgid "Restore Key"
8517msgstr "استعادة المفتاح"
8518
8519#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8520#, fuzzy
8521msgid "Restore Media-Set"
8522msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
8523
8524#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8525msgid "Restore Snapshot(s)"
8526msgstr "استعادة اللقطات"
8527
8528#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
8529#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
8530#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8531#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8532msgid "Resume"
8533msgstr "استئنف"
8534
8535#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8536#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
8537msgid "Retention"
8538msgstr "احتفاظ"
8539
8540#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8541msgid "Retention Configuration"
8542msgstr "تكوين الاحتفاظ"
8543
8544#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8545#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8546#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8547msgid "Retention Policy"
8548msgstr "سياسة الإحتفاظ"
8549
8550#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8551msgid "Retired"
8552msgstr "متقاعد"
8553
8554#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8555#, fuzzy
8556msgid "Reverse DNS Server"
8557msgstr "عكس خادم Dns"
8558
8559#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8560msgid "Reverse dns"
8561msgstr "عكس DNS"
8562
8563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8564#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8565#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8566#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8567msgid "Revert"
8568msgstr "تراجع"
8569
8570#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8571msgid "Revoke Certificate"
8572msgstr "إلغاء الشهادة"
8573
8574#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8575msgid "Rewind Media"
8576msgstr "ترجيع الوسائط"
8577
8578#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8579#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8580#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8581#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8582#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8583#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8584#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8585#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8586#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8587msgid "Role"
8588msgstr "دور"
8589
8590#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8591msgid "Roles"
8592msgstr "الأدوار"
8593
8594#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8595#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8596#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8597msgid "Rollback"
8598msgstr "العوده"
8599
8600#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8601#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8602#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8603#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8604#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8605#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8606#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:556
8607msgid "Root"
8608msgstr "جذر"
8609
8610#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8611msgid "Root Disk"
8612msgstr "قرص جذري"
8613
8614#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8615msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8616msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
8617
8618#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8619msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8620msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
8621
8622#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8623msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8624msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
8625
8626#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8627msgid "Root Disk usage"
8628msgstr "استخدام قرص الجذر"
8629
8630#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8631msgid "Root Namespace"
8632msgstr "مساحة اسم الجذر"
8633
8634#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8635#, fuzzy
8636msgid "Route Target Import"
8637msgstr "استيراد المسار المستهدف"
8638
8639#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8640msgid "Router Advertisement"
8641msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
8642
8643#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8644#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8645#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8646msgid "Rule"
8647msgstr "قاعدة"
8648
8649#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8650msgid "Rule Database"
8651msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
8652
8653#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8654#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8655msgid "Rules"
8656msgstr "قواعد"
8657
8658#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8659#, fuzzy
8660msgid "Run Now"
8661msgstr "تشغيل الآن"
8662
8663#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8664msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8665msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
8666
8667#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
8668#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8669#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8670#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8671#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8672msgid "Run now"
8673msgstr "تشغيل الآن"
8674
8675#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8676#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8677msgid "Running"
8678msgstr "قيد التشغيل"
8679
8680#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8681msgid "Running Tasks"
8682msgstr "مهام التشغيل"
8683
8684#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8685msgid "Russian"
8686msgstr ""
8687
8688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8689msgid "S.M.A.R.T. Values"
8690msgstr "قيم S.M.A.R.T."
8691
8692#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8693msgid "S.Port"
8694msgstr "S.Port"
8695
8696#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8697#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8698#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8699msgid "SCSI Controller"
8700msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8701
8702#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8703msgid "SCSI Controller Type"
8704msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8705
8706#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8707#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8708msgid "SDN"
8709msgstr "SDN"
8710
8711#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8712msgid "SLAAC"
8713msgstr "SLAAC"
8714
8715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8716#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8717msgid "SMBIOS settings (type1)"
8718msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8719
8720#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8721msgid "SMTP HELO checks"
8722msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8723
8724#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8725msgid "SMTPD Banner"
8726msgstr "بانر SMTPD"
8727
8728#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8729msgid "SMURFS filter"
8730msgstr "تصفية SMURFS"
8731
8732#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8733msgid "SPF rejects"
8734msgstr "يرفض SPF"
8735
8736#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8737msgid "SSD emulation"
8738msgstr "محاكاة SSD"
8739
8740#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8741msgid "SSH Keys"
8742msgstr "مفاتيح SSH"
8743
8744#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8745msgid "SSH public key"
8746msgstr "مفتاح SSH عام"
8747
8748#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8749#, fuzzy
8750msgid "SSH public key(s)"
8751msgstr "مفتاح SSH عام"
8752
8753#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8754#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8755#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8756#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8757msgid "SWAP usage"
8758msgstr "استخدام SWAP"
8759
8760#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8761msgid "Same as Public Network"
8762msgstr "نفس الشبكة العامة"
8763
8764#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8765#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8766msgid "Same as Rate"
8767msgstr "نفس المعدل"
8768
8769#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8770msgid "Same as bridge"
8771msgstr "مثل الجسر"
8772
8773#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8774msgid "Same as source"
8775msgstr "نفس المصدر"
8776
8777#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8778msgid "Sat"
8779msgstr "السبت"
8780
8781#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8782#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8783#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8784msgid "Save"
8785msgstr "حفظ"
8786
8787#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8788#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8789#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8790msgid "Save User name"
8791msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8792
8793#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8794msgid "Save the key in your password manager."
8795msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8796
8797#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8798#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8799msgid "Saved User Name"
8800msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8801
8802#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8803msgid "Scaling mode"
8804msgstr "وضع القياس"
8805
8806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8807msgid "Scan"
8808msgstr "تحقيق (Scan)"
8809
8810#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8811msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8812msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8813
8814#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8815msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8816msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8817
8818#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8819msgid "Scan for available storages on the selected node"
8820msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8821
8822#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8823msgid "Scan node"
8824msgstr "فحص العقدة"
8825
8826#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8827#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8828#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8829#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8830msgid "Scanning..."
8831msgstr "يتم المسح..."
8832
8833#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8834#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8835#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
8836#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8837#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8838#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8839#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8840#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8841#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8842#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8843#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8844#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8845#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8846#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8847#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8848msgid "Schedule"
8849msgstr "جدول"
8850
8851#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
8852msgid "Schedule Simulator"
8853msgstr "جدولة محاكي"
8854
8855#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8856msgid "Schedule now"
8857msgstr "جدولة الآن"
8858
8859#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8860msgid "Schedule on '{0}'"
8861msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8862
8863#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8864msgid "Scheduled Verification"
8865msgstr "التحقق المجدول"
8866
8867#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8868#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8869#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8870#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8871msgid "Scope"
8872msgstr "نطاق"
8873
8874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8875#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8876msgid "Scopes"
8877msgstr "النطاقات"
8878
8879#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8880#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8881#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8882#: pmg-gui/js/Utils.js:40
8883msgid "Score"
8884msgstr "سجل"
8885
8886#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8887msgid "Scrub"
8888msgstr "تنظيف"
8889
8890#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8891msgid "Scrub OSD.{0}"
8892msgstr "Scrub OSD.{0}"
8893
8894#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8895#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8896#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
8897#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8898#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8899#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8900#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8901#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8902#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8903#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
8904msgid "Search"
8905msgstr "بحث"
8906
8907#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8908msgid "Search domain"
8909msgstr "مجال البحث"
8910
8911#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8912msgid "Second"
8913msgstr "ثان"
8914
8915#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8916msgid "Second Factors"
8917msgstr "العوامل الثانية"
8918
8919#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8920msgid "Second Server"
8921msgstr "الخادم الثاني"
8922
8923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8924msgid "Second login factor required"
8925msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8926
8927#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8928msgid "Seconds"
8929msgstr "الثواني"
8930
8931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8932#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8933#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8934msgid "Secret"
8935msgstr "سر"
8936
8937#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8938msgid "Secret Key"
8939msgstr "المفتاح السري"
8940
8941#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8942msgid "Secret Length"
8943msgstr "الطول السري"
8944
8945#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8946msgid "Section"
8947msgstr "الجزء"
8948
8949#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8950#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8951#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8952#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8953#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8954#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8955msgid "Security Group"
8956msgstr "مجموعة الأمان"
8957
8958#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8959msgid "Select File"
8960msgstr "حدد ملف"
8961
8962#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8963msgid "Select Media-Set to restore"
8964msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8965
8966#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8967msgid "Select Timespan"
8968msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8969
8970#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8971msgid ""
8972"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8973"information, deselect for manual entering"
8974msgstr ""
8975"حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8976"لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8977
8978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8979msgid "Selected \"{0}\""
8980msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8981
8982#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8983#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8984msgid "Selected Mail"
8985msgstr "البريد المحدد"
8986
8987#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
8988msgid ""
8989"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
8990msgstr ""
8991
8992#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
8993msgid "Selection"
8994msgstr "اختيار"
8995
8996#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
8997#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8998msgid "Selection mode"
8999msgstr "وضع اختيار"
9000
9001#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9002#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9003msgid "Selector"
9004msgstr "محدد"
9005
9006#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9007msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9008msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
9009
9010#: pmg-gui/js/Utils.js:620
9011msgid "Send Original Mail"
9012msgstr "إرسال البريد الأصلي"
9013
9014#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9015msgid "Send daily admin reports"
9016msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
9017
9018#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
9019#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
9020msgid "Send email to"
9021msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9022
9023#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9024#: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9025#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9026#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9027#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9028#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9029msgid "Sender"
9030msgstr "المرسل"
9031
9032#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9033msgid "Sender/Subject"
9034msgstr "المرسل/ الموضوع"
9035
9036#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
9037#, fuzzy
9038msgid "Sent test notification to '{0}'."
9039msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
9040
9041#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
9042msgid "Seq. Nr."
9043msgstr "Seq. Nr."
9044
9045#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9046#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9047#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
9048#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
9049#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9050#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9051#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9052#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9053#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9054#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9055#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9056#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9057msgid "Serial"
9058msgstr "تسلسل"
9059
9060#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9061#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9062#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9063#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9064msgid "Serial Port"
9065msgstr "منفذ تسلسلي"
9066
9067#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9068msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9069msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
9070
9071#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9072#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9073msgid "Serial terminal"
9074msgstr "محطة تسلسلية"
9075
9076#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9077#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9078#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9079#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9080#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9081#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9082#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9083#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9084#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9085#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9086#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9087#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9088#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9089msgid "Server"
9090msgstr "خادم"
9091
9092#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9093msgid "Server Address"
9094msgstr "عنوان الخادم"
9095
9096#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9097#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9098msgid "Server Administration"
9099msgstr "إدارة الخادم"
9100
9101#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9102#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9103#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9104msgid "Server ID"
9105msgstr "معرف الخادم"
9106
9107#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9108msgid "Server Status"
9109msgstr "حالة الخادم"
9110
9111#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
9112#, fuzzy
9113msgid "Server URL"
9114msgstr "خادم"
9115
9116#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9117msgid "Server View"
9118msgstr "عرض الخادم"
9119
9120#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9121#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9122msgid ""
9123"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9124msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
9125
9126#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9127msgid ""
9128"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9129"certificates"
9130msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
9131
9132#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9133#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9134msgid "Server load"
9135msgstr "تحميل الخادم"
9136
9137#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9138msgid "Server time"
9139msgstr "وقت الخادم"
9140
9141#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9142msgid "Service"
9143msgstr "خدمة"
9144
9145#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9146msgid "Service VLAN"
9147msgstr "خدمة VLAN"
9148
9149#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9150#, fuzzy
9151msgid "Service VLAN Protocol"
9152msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
9153
9154#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9155#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9156#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9157msgid "Services"
9158msgstr "خدمات"
9159
9160#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9161msgid "Set"
9162msgstr "تحديد"
9163
9164#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9165msgid "Set Location"
9166msgstr "تحديد المكان"
9167
9168#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9169msgid "Set Media Location"
9170msgstr "تعيين موقع الوسائط"
9171
9172#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9173msgid "Set Media Status"
9174msgstr "تعيين حالة الوسائط"
9175
9176#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9177msgid "Set Schedule"
9178msgstr "جدول زمني محدد"
9179
9180#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9181msgid "Set Status"
9182msgstr "تعيين الحالة"
9183
9184#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9185#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9186msgid "Settings"
9187msgstr "الإعدادات"
9188
9189#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9190msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9191msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
9192
9193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9194#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9195msgid "Setup"
9196msgstr "إعداد"
9197
9198#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9199#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9200msgid "Severity"
9201msgstr "الخطورة"
9202
9203#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9204#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9205#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9206#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9207msgid "Shared"
9208msgstr "مشترك"
9209
9210#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9211msgid "Shares"
9212msgstr "تشارك"
9213
9214#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9215#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9216#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9217#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
9218#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9219#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9220#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9221#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9222msgid "Shell"
9223msgstr "موجه الأوامر"
9224
9225#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9226msgid "Short"
9227msgstr "قصيرة"
9228
9229#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
9230msgid "Show"
9231msgstr "تبين"
9232
9233#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9234msgid "Show All Parts"
9235msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
9236
9237#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9238msgid "Show All Tasks"
9239msgstr "إظهار كافة المهام"
9240
9241#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9242#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9243msgid "Show Configuration"
9244msgstr "إظهار التكوين"
9245
9246#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9247msgid "Show E-Mail addresses"
9248msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
9249
9250#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9251msgid "Show Fingerprint"
9252msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
9253
9254#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9255#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9256#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9257#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9258msgid "Show Log"
9259msgstr "إظهار السجل"
9260
9261#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9262#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9263#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9264msgid "Show Permissions"
9265msgstr "إظهار الأذونات"
9266
9267#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9268msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9269msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9270
9271#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9272msgid "Show Users"
9273msgstr "إظهار المستخدمين"
9274
9275#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9276msgid "Show details"
9277msgstr "إظهار التفاصيل"
9278
9279#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
9280msgid ""
9281"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9282msgstr ""
9283"اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9284
9285#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
9287#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
9289#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9290#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9291#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9292#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9293#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9294#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9295#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9296#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9297msgid "Shutdown"
9298msgstr "ايقاف التشغيل"
9299
9300#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9301msgid "Shutdown Policy"
9302msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
9303
9304#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9305msgid "Shutdown backup server?"
9306msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
9307
9308#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9309msgid "Shutdown node '{0}'?"
9310msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
9311
9312#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9313#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9314msgid "Shutdown timeout"
9315msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
9316
9317#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9318msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9319msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
9320
9321#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9322msgid "Sign Domain"
9323msgstr "توقيع المجال"
9324
9325#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9326msgid "Sign Domains"
9327msgstr "توقيع المجالات"
9328
9329#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9330msgid "Sign Outgoing Mails"
9331msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
9332
9333#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9334msgid "Sign all Outgoing Mail"
9335msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
9336
9337#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9338msgid "Signatures"
9339msgstr "التوقيعات"
9340
9341#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9342msgid "Signed"
9343msgstr "وقعت"
9344
9345#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9346#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9347msgid "Signed/Offline"
9348msgstr "موقّع / غير متصل"
9349
9350#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9351msgid "Simulate"
9352msgstr "محاكاة"
9353
9354#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9355#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9356#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9357msgid "Since"
9358msgstr "منذ"
9359
9360#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9361#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9362msgid "Single Disk"
9363msgstr "قرص واحد"
9364
9365#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9366#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9367#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9368#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9370#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9371#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9372#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9373#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9374#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9375#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9376#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9377#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9378#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9379#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9380#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9381#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9382#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9383#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9384#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9385#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9386#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9387#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9388msgid "Size"
9389msgstr "حجم"
9390
9391#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9392#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9393msgid "Size Increment"
9394msgstr "زيادة الحجم"
9395
9396#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9397#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9398#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9399msgid "Skip Verified"
9400msgstr "تخطي التحقق"
9401
9402#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9403#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9404msgid "Skip replication"
9405msgstr "تخطي الأستنساخ"
9406
9407#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9408#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9409msgid "Slaves"
9410msgstr "Slaves"
9411
9412#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9413msgid "Slots"
9414msgstr "فتحات"
9415
9416#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9417msgid "Slovenian"
9418msgstr ""
9419
9420#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9421#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9422msgid "Smarthost"
9423msgstr "المضيف الذكي"
9424
9425#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9426#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
9427#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9428#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9429#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9430#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9431#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9432#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9433#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9434#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:844
9435msgid "Snapshot"
9436msgstr "لقطة"
9437
9438#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9439msgid "Snapshot Selection"
9440msgstr "اختيار لقطة"
9441
9442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9443#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9444#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9445msgid "Snapshots"
9446msgstr "لقطات"
9447
9448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9449#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9450msgid "Snippets"
9451msgstr "قصاصات"
9452
9453#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9454#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9455msgid "Socket"
9456msgstr "مأخذ"
9457
9458#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9459#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9460#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9461#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9462msgid "Sockets"
9463msgstr "مآخذ"
9464
9465#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9466msgid "Softlink"
9467msgstr "Softlink"
9468
9469#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
9470msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9471msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
9472
9473#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9474msgid "Some suites are misconfigured"
9475msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
9476
9477#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9478msgid "Sort Key"
9479msgstr "مفتاح الفرز"
9480
9481#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9482#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9483#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9484#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9485msgid "Source"
9486msgstr "مصدر"
9487
9488#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:651
9489#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:836
9490#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9491msgid "Source Datastore"
9492msgstr "مخزن بيانات المصدر"
9493
9494#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9495msgid "Source Namespace"
9496msgstr "مصدر مساحة الاسم"
9497
9498#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9499msgid "Source Remote"
9500msgstr "مصدر بعيد"
9501
9502#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9503msgid "Source Slot"
9504msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
9505
9506#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9507msgid "Source node"
9508msgstr "عقدة المصدر"
9509
9510#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9511msgid "Source port"
9512msgstr "منفذ المصدر"
9513
9514#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9515#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9516msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9517msgstr ""
9518
9519#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9520msgid "Spam"
9521msgstr "البريد المزعج"
9522
9523#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9524msgid "Spam / min"
9525msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
9526
9527#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9528msgid "Spam Detector"
9529msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
9530
9531#: pmg-gui/js/Utils.js:323
9532msgid "Spam Filter"
9533msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
9534
9535#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9536msgid "Spam Mails"
9537msgstr "رسائل البريد العشوائي"
9538
9539#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9540#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9541msgid "Spam Quarantine"
9542msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
9543
9544#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9545msgid "Spam Scores"
9546msgstr "عشرات البريد المزعج"
9547
9548#: pmg-gui/js/Utils.js:844
9549msgid "SpamAssassin update"
9550msgstr "تحديث SpamAssassin"
9551
9552#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9553msgid "Spamscore"
9554msgstr "نقاط البريد المزعج"
9555
9556#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9557#, fuzzy
9558msgid "Spanish"
9559msgstr "إنهاء"
9560
9561#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9562msgid "Spares"
9563msgstr "إضافي"
9564
9565#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9566msgid "Speed"
9567msgstr "سرعة"
9568
9569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9570#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9571msgid "Spice Enhancements"
9572msgstr "تحسينات SPICE"
9573
9574#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9575msgid "Spice Port"
9576msgstr "منفذ SPICE"
9577
9578#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9579#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9580msgid "Standalone node - no cluster defined"
9581msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
9582
9583#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9584msgid "Standard"
9585msgstr "القياسية"
9586
9587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9588msgid "Standard VGA"
9589msgstr "القياسية VGA"
9590
9591#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9592#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9593#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
9594#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
9595#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
9596#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9597#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9598#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9600#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9601#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9602#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9603#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9604msgid "Start"
9605msgstr "بدء"
9606
9607#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9608msgid "Start Garbage Collection"
9609msgstr "بدء جمع القمامة"
9610
9611#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9612#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9613#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9614#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9615msgid "Start Time"
9616msgstr "وقت البدء"
9617
9618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9619msgid "Start U2F challenge"
9620msgstr "Start U2F challenge"
9621
9622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9623msgid "Start WebAuthn challenge"
9624msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
9625
9626#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9627#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
9628msgid "Start after created"
9629msgstr "البدء بعد الإنشاء"
9630
9631#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9632msgid "Start after restore"
9633msgstr "البدء بعد الاستعادة"
9634
9635#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9636#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9637#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9638#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9639#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9640#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9641#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9642msgid "Start at boot"
9643msgstr "البدء من الاقلاع"
9644
9645#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9646msgid "Start on boot delay"
9647msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
9648
9649#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
9650msgid "Start the selected backup job now?"
9651msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
9652
9653#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9654#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9655msgid "Start {0} installation"
9656msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
9657
9658#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9659#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9660#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9661#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9662#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9663msgid "Start/Shutdown order"
9664msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
9665
9666#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9667msgid "Starttime"
9668msgstr "وقت البداية"
9669
9670#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9671#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9672msgid "Startup delay"
9673msgstr "تأخير بدء التشغيل"
9674
9675#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9676#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9677#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9678#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9679#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9680#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9681#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9682#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9683#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9684msgid "State"
9685msgstr "حالة"
9686
9687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9688#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9689#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9690#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9691msgid "Static"
9692msgstr "ثابت"
9693
9694#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9695msgid "Statistic"
9696msgstr "إحصائية"
9697
9698#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9699#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9700#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9701#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9702#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9703#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9704msgid "Statistics"
9705msgstr "الإحصاء"
9706
9707#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9708msgid "Stats from last Garbage Collection"
9709msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
9710
9711#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9713#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9714#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9715#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9721#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9722#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9723#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9724#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9725#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9726#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9727#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9728#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9729#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9730#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9731#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9732#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9733#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9734#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9735#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9736#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9737#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9738#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9739#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9740#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:306
9741#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
9742#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9743#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9744#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9745#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9746#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9747#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9748#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9749#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9750#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9751#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9752#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9753#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9754#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9755#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9756#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9757#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9758#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9759#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9760#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9761#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9762#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9763#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9764#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9765#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9766#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9767msgid "Status"
9768msgstr "الحالة"
9769
9770#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9771msgid "Status (No Tape loaded)"
9772msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9773
9774#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9775#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9776#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
9779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9780#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
9781#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9782#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9783#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9784#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9785#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9786#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9787#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9788#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9789msgid "Stop"
9790msgstr "وقف"
9791
9792#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9793msgid "Stop MDS"
9794msgstr "وقف MDS"
9795
9796#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9797msgid "Stop MON"
9798msgstr "وقف MON"
9799
9800#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9801msgid "Stop OSD"
9802msgstr "وقف OSD"
9803
9804#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9805#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9806#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9807#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9808msgid "Stop {0} immediately"
9809msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9810
9811#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9812#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9813#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9814msgid "Stopped"
9815msgstr "توقفت"
9816
9817#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9818#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9819#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
9820#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
9821#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9822#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9823#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9824#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9825#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9826#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9827#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9828#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9829#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
9830#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9831#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9832#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
9833#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9834msgid "Storage"
9835msgstr "تخزين"
9836
9837#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9838#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9839msgid "Storage / Disks"
9840msgstr "التخزين / الأقراص"
9841
9842#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
9843msgid "Storage Retention Configuration"
9844msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9845
9846#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9847msgid "Storage usage"
9848msgstr "استخدام التخزين"
9849
9850#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9851msgid "Storage usage (bytes)"
9852msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9853
9854#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9855msgid "Storage {0} on node {1}"
9856msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9857
9858#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9859msgid "Sub-Device"
9860msgstr "الجهاز الفرعي"
9861
9862#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9863msgid "Sub-Vendor"
9864msgstr "مورد فرعي"
9865
9866#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9867#, fuzzy
9868msgid "Subdirectory"
9869msgstr "الدليل"
9870
9871#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9872#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9873#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9874#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9875#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9876#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9877#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9878msgid "Subject"
9879msgstr "موضوع"
9880
9881#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9882#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9883#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9884#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9885msgid "Subject Alternative Names"
9886msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9887
9888#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9889msgid "Subject, Sender"
9890msgstr "الموضوع ، المرسل"
9891
9892#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9893#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9894#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
9895msgid "Subnet"
9896msgstr "الشبكة الفرعية"
9897
9898#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9899msgid "Subnet mask"
9900msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9901
9902#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9903msgid "Subnets"
9904msgstr "الشبكات الفرعية"
9905
9906#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9907#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9908#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9909#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9910#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9911msgid "Subscription"
9912msgstr "اشتراك"
9913
9914#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9915#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
9916#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
9917#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9918msgid "Subscription Key"
9919msgstr "مفتاح الاشتراك"
9920
9921#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9922msgid "Subscriptions"
9923msgstr "الاشتراكات"
9924
9925#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9926#, fuzzy
9927msgid "Subsystem Vendor/Device"
9928msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
9929
9930#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9931#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
9932msgid "Success"
9933msgstr "نجاح"
9934
9935#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
9936msgid "Successful"
9937msgstr "ناجح"
9938
9939#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9940msgid "Suites"
9941msgstr "Suites"
9942
9943#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9944#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
9945#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9946#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9947#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9948#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9949#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9950#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9951#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9952#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9953msgid "Summary"
9954msgstr "ملخص"
9955
9956#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9957msgid "Summary columns"
9958msgstr "أعمدة الملخص"
9959
9960#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9961msgid "Summary/Dashboard columns"
9962msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9963
9964#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9965msgid "Sun"
9966msgstr "الاحد"
9967
9968#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9969msgid "Sunday"
9970msgstr "الاحد"
9971
9972#: pmg-gui/js/Utils.js:43
9973msgid "Superuser"
9974msgstr "مستخدم متميز"
9975
9976#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:356
9977#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9978msgid "Support"
9979msgstr "دعم"
9980
9981#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9982msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9983msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9984
9985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
9986#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9987msgid "Suspend"
9988msgstr "تعليق"
9989
9990#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9991#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9992msgid "Suspend to disk"
9993msgstr "تعليق إلى قرص"
9994
9995#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9996#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9997#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9998msgid "Swap"
9999msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10000
10001#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10002#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10003msgid "Swap usage"
10004msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10005
10006#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10007msgid "Swedish"
10008msgstr ""
10009
10010#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10011#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10012#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
10013#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10014#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10015msgid "Sync"
10016msgstr "المزامنة"
10017
10018#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10019msgid "Sync Job"
10020msgstr "مهمة المزامنة"
10021
10022#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10023#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10024msgid "Sync Jobs"
10025msgstr "مهام المزامنة"
10026
10027#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10028#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10029msgid "Sync Level"
10030msgstr "مستوى التزامن"
10031
10032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10033#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10034msgid "Sync Options"
10035msgstr "خيارات المزامنة"
10036
10037#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
10038msgid "Sync Preview"
10039msgstr "معاينة المزامنة"
10040
10041#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10042msgid "Sync Schedule"
10043msgstr "جدول المزامنة"
10044
10045#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10046msgid "Synchronize"
10047msgstr "مزامنة"
10048
10049#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10050msgid "Syncs"
10051msgstr "المزامنات"
10052
10053#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10055#: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10056#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10057#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10058#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10059msgid "Syslog"
10060msgstr "سجل النظام"
10061
10062#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10063#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
10064#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
10065#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10066msgid "System"
10067msgstr "نظام"
10068
10069#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10070msgid "System Configuration"
10071msgstr "تكوين النظام"
10072
10073#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10074#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10075#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10076#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10077msgid "System Report"
10078msgstr "تقرير النظام"
10079
10080#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10081msgid "TB"
10082msgstr ""
10083
10084#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10085msgid "TCP Timeout"
10086msgstr "نفذ الوقت TCP"
10087
10088#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10089msgid "TCP flags filter"
10090msgstr "تصفية إشارات TCP"
10091
10092#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10093msgid "TFA"
10094msgstr "TFA"
10095
10096#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10097#, fuzzy
10098msgid "TFA Lock"
10099msgstr "قفل"
10100
10101#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10102msgid "TFA Type"
10103msgstr "نوع TFA"
10104
10105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10106msgid "TFA recovery keys"
10107msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
10108
10109#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10110msgid "TLS"
10111msgstr "TLS"
10112
10113#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10114msgid "TLS Destination Policy"
10115msgstr "سياسة الوجهة TLS"
10116
10117#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10118#, fuzzy
10119msgid "TLS Inbound Domains"
10120msgstr "توقيع المجالات"
10121
10122#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10123msgid "TLS Inbound domains"
10124msgstr ""
10125
10126#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10127msgid "TLS Policy"
10128msgstr "سياسة TLS"
10129
10130#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10131msgid "TOTP"
10132msgstr "TOTP"
10133
10134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10135msgid "TOTP App"
10136msgstr "تطبيق TOTP"
10137
10138#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10139#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10140msgid "TOTP Locked"
10141msgstr ""
10142
10143#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10144msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10145msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
10146
10147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10148msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10149msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
10150
10151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10152#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10154msgid "TPM State"
10155msgstr "حالة TPM"
10156
10157#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10158msgid "TPM Storage"
10159msgstr "تخزين TPM"
10160
10161#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10162#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10163#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10164msgid "TTY count"
10165msgstr "عدد TTY"
10166
10167#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10168#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10169#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10170#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10171msgid "Tag"
10172msgstr "علامة"
10173
10174#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10175msgid "Tag Color Override"
10176msgstr "تجاوز لون العلامة"
10177
10178#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10179msgid "Tag Style Override"
10180msgstr "تجاوز نمط العلامة"
10181
10182#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10183#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10184msgid "Tag must not be empty."
10185msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
10186
10187#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10188#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10189msgid "Tags"
10190msgstr "العلامات"
10191
10192#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10193msgid "Tags contain invalid characters."
10194msgstr ""
10195
10196#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10197#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10198msgid "Take Snapshot"
10199msgstr "أخذ لقطة"
10200
10201#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10202#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10203#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10204msgid "Tape Backup"
10205msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
10206
10207#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10208#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10209msgid "Tape Backup Job"
10210msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
10211
10212#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10213msgid "Tape Backup Jobs"
10214msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
10215
10216#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10217msgid "Tape Density"
10218msgstr "كثافة الشريط"
10219
10220#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10221msgid "Tape Manufacture Date"
10222msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
10223
10224#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10225msgid "Tape Passes"
10226msgstr "يمر الشريط"
10227
10228#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10229msgid "Tape Position"
10230msgstr "موضع الشريط"
10231
10232#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10233msgid "Tape Read"
10234msgstr "قراءة الشريط"
10235
10236#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10237#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10238msgid "Tape Restore"
10239msgstr "استعادة الشريط"
10240
10241#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10242msgid "Tape Wearout"
10243msgstr "تلف الشريط"
10244
10245#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10246msgid "Tape Written"
10247msgstr "شريط مكتوب"
10248
10249#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10250msgid "Tapes"
10251msgstr "الأشرطة"
10252
10253#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10254#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10255#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10256#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10257#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10258#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10259#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10260#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10261msgid "Target"
10262msgstr "الهدف"
10263
10264#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10265#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:656
10266msgid "Target Datastore"
10267msgstr "هدف تخزين البيانات"
10268
10269#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10270msgid "Target Guest"
10271msgstr "الضيف المستهدف"
10272
10273#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
10274#, fuzzy
10275msgid "Target Name"
10276msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10277
10278#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10279#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
10280msgid "Target Namespace"
10281msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10282
10283#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10284#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10285#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10286msgid "Target Ratio"
10287msgstr "النسبة المستهدفة"
10288
10289#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10290msgid "Target Server"
10291msgstr "الخادم المستهدف"
10292
10293#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10294#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10295msgid "Target Size"
10296msgstr "الحجم المطلوب"
10297
10298#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10299#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10300msgid "Target Storage"
10301msgstr "الهدف التخزين"
10302
10303#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10304msgid "Target group"
10305msgstr "المجموعة المستهدفة"
10306
10307#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10308#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10309#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10310msgid "Target node"
10311msgstr "العقدة المستهدفة"
10312
10313#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10314msgid "Target portal group"
10315msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
10316
10317#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10318msgid "Target storage"
10319msgstr "التخزين المستهدف"
10320
10321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10322#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10323#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10324#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10325msgid "Task"
10326msgstr "المهمة"
10327
10328#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10329#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10330#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10331msgid "Task History"
10332msgstr "تاريخ المهمة"
10333
10334#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10335msgid "Task ID"
10336msgstr "معرف المهمة"
10337
10338#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10339msgid "Task Result"
10340msgstr "نتيجة المهمة"
10341
10342#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10343#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10344#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10345msgid "Task Summary"
10346msgstr "ملخص المهمة"
10347
10348#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10349msgid "Task Type"
10350msgstr "نوع المهمة"
10351
10352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10353msgid "Task type"
10354msgstr "نوع المهمة"
10355
10356#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10357#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10358#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10359#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10360msgid "Tasks"
10361msgstr "مهام"
10362
10363#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10364#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10365#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10366msgid "Template"
10367msgstr "قالب"
10368
10369#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10370#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10371#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10372#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10373msgid "Templates"
10374msgstr "قوالب"
10375
10376#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10377#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10378msgid "Terms of Services"
10379msgstr "شروط الخدمة"
10380
10381#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:204
10382#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10383#, fuzzy
10384msgid "Test"
10385msgstr "اسم تجربة"
10386
10387#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10388msgid "Test Name"
10389msgstr "اسم تجربة"
10390
10391#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10392#: pmg-gui/js/Utils.js:496
10393msgid "Test String"
10394msgstr "سلسلة الاختبار"
10395
10396#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10397msgid "Text"
10398msgstr "نص"
10399
10400#: pmg-gui/js/Utils.js:648
10401msgid "Text Replacement"
10402msgstr "استبدال النص"
10403
10404#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10405msgid ""
10406"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10407"redundancy with more than one CephFS."
10408msgstr ""
10409"يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
10410"الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
10411
10412#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10413msgid ""
10414"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10415msgstr ""
10416"مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
10417
10418#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10419msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10420msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
10421
10422#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10423msgid ""
10424"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10425msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10426
10427#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10428msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10429msgstr ""
10430
10431#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10432msgid "The newest version installed in the Cluster."
10433msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
10434
10435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10436msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10437msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
10438
10439#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10440#, fuzzy
10441msgid ""
10442"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10443msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10444
10445#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
10446msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10447msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
10448
10449#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10450msgid ""
10451"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10452"with ratios. Used for auto-scaling."
10453msgstr ""
10454"نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
10455"النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
10456
10457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10458msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10459msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
10460
10461#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10462msgid "The test repository may contain unstable updates"
10463msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
10464
10465#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10466msgid ""
10467"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10468"the official Proxmox support!"
10469msgstr ""
10470
10471#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10472#, fuzzy
10473msgid ""
10474"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10475msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10476
10477#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10478#, fuzzy
10479msgid ""
10480"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10481msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10482
10483#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10484#, fuzzy
10485msgid ""
10486"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10487"for production use!"
10488msgstr ""
10489"قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
10490
10491#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10492msgid "Thin Pool"
10493msgstr "تجمع Thin"
10494
10495#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10496#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10497msgid "Thin provision"
10498msgstr "توفير Thin"
10499
10500#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10501msgid "This is not a valid CpuSet"
10502msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
10503
10504#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10505#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10506#, fuzzy
10507msgid "This is not a valid hostname"
10508msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
10509
10510#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10511#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10512#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10513msgid "This will permanently erase all data."
10514msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
10515
10516#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10517msgid "This will permanently erase current {0} data."
10518msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
10519
10520#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10521msgid ""
10522"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10523"namespaces below it!"
10524msgstr ""
10525"سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
10526"وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
10527
10528#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10529msgid "This {0} ID does not exist"
10530msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
10531
10532#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10533msgid "This {0} ID is already in use"
10534msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10535
10536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10537msgid "Threshold"
10538msgstr "حد"
10539
10540#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10541msgid "Thu"
10542msgstr "الخميس"
10543
10544#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10545msgid "TiB"
10546msgstr ""
10547
10548#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10549#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10550#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10551#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10552#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10553#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10554#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10555#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10556#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10557msgid "Time"
10558msgstr "الوقت"
10559
10560#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10561msgid "Time End"
10562msgstr "نهاية الوقت"
10563
10564#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10565msgid "Time Start"
10566msgstr "وقت البدء"
10567
10568#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10569msgid "Time Step"
10570msgstr "خطوة زمنية"
10571
10572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10573msgid "Time period"
10574msgstr "الفترة الزمنية"
10575
10576#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10577#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10578#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10579msgid "Time zone"
10580msgstr "المنطقة الزمنية"
10581
10582#: pmg-gui/js/Utils.js:302
10583msgid "TimeFrame"
10584msgstr "إطار زمني"
10585
10586#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10587#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10588msgid "Timeframes"
10589msgstr "الأطر الزمنية"
10590
10591#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10592msgid "Timeout"
10593msgstr "مهلة"
10594
10595#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10596#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10597msgid "Timeout (s)"
10598msgstr "المهلة (ق)"
10599
10600#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10601msgid "Timestamp"
10602msgstr "الطابع الزمني"
10603
10604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10605msgid "Tip:"
10606msgstr "نصيحة:"
10607
10608#: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10609#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10610#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10611msgid "To"
10612msgstr "إلى"
10613
10614#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10615#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10616msgid "To Slot"
10617msgstr "إلى فتحة"
10618
10619#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10620msgid ""
10621"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10622"the VM."
10623msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
10624
10625#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10626#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10627msgid "Toggle Raw"
10628msgstr "تبديل الخام"
10629
10630#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10631msgid "Toggle Spam Info"
10632msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
10633
10634#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10635#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10636#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10637#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10638#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10639msgid "Token"
10640msgstr "رمز"
10641
10642#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10643#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10644#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10645msgid "Token ID"
10646msgstr "معرف الرمز"
10647
10648#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10649#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10650msgid "Token Name"
10651msgstr "اسم الرمز"
10652
10653#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10654#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10655msgid "Token Secret"
10656msgstr "سر الرمز المميز"
10657
10658#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10659msgid "Token name"
10660msgstr "اسم الرمز"
10661
10662#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10663#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10664msgid "Too long, consider using IP sets."
10665msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
10666
10667#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10668msgid "Top Receivers"
10669msgstr "أعلى مستلمون"
10670
10671#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10672#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10673#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10674#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10675#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10676#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10677#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10678#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10679#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10680#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10681msgid "Total"
10682msgstr "مجموع"
10683
10684#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10685msgid "Total Disk Read"
10686msgstr "إجمالي قراءة القرص"
10687
10688#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10689msgid "Total Disk Write"
10690msgstr "إجمالي كتابة القرص"
10691
10692#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10693#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10694msgid "Total Mail Count"
10695msgstr "إجمالي عدد البريد"
10696
10697#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10698msgid "Total Mails"
10699msgstr "إجمالي رسائل البريد"
10700
10701#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10702msgid "Total NetIn"
10703msgstr "إجمالي صافي الدخول"
10704
10705#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10706msgid "Total NetOut"
10707msgstr "إجمالي صافي الخروج"
10708
10709#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10710msgid "Total cores"
10711msgstr "مجموع الأنوية"
10712
10713#: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10714msgid "Tracking Center"
10715msgstr "مركز التتبع"
10716
10717#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10718#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10719msgid "Traffic"
10720msgstr "حركه المرور"
10721
10722#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10723#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10724msgid "Traffic Control"
10725msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
10726
10727#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10728msgid "Traffic Control Rule"
10729msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
10730
10731#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10732#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10733msgid "Transfer"
10734msgstr "تحويل"
10735
10736#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10737#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10738#, fuzzy
10739msgid "Transfer Last"
10740msgstr "تحويل"
10741
10742#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10743msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10744msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
10745
10746#: pmg-gui/js/Transport.js:141
10747msgid "Transport"
10748msgstr "النقل"
10749
10750#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10751msgid "Transports"
10752msgstr "نقل"
10753
10754#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10755msgid "Tree Settings"
10756msgstr "إعدادات الشجرة"
10757
10758#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10759msgid "Tree Shape"
10760msgstr "شكل شجرة"
10761
10762#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10763msgid "Tree Shape: {0}"
10764msgstr "شكل الشجرة: {0}"
10765
10766#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10767#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10768msgid "Trusted Network"
10769msgstr "شبكة موثوقة"
10770
10771#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10772msgid "Tue"
10773msgstr "الثلاثاء"
10774
10775#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10776#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10777msgid "Tuning Options"
10778msgstr "خيارات التحسين"
10779
10780#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10781msgid "Turkish"
10782msgstr ""
10783
10784#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10785msgid "Two Factor"
10786msgstr "العامل الثاني"
10787
10788#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10789msgid "Two Factor Authentication"
10790msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
10791
10792#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10793#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10796#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10797#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10798#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
10799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
10800#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10801#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10802#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10803#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10804#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10805#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10806#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10807#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10808#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10809#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10810#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10811#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10812#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10813#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10814#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10815#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10816#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
10817#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10818#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10819#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10820#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10821#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10822#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
10823#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10824#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
10825#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10826#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
10827#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10828#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10829#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10830#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10831#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10832#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10833#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10834#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10835#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10836#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10837#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10838#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10839#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10840#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10841msgid "Type"
10842msgstr "نوع"
10843
10844#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10845msgid "Types"
10846msgstr "أنواع"
10847
10848#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
10849msgid "U2F AppID URL"
10850msgstr "U2F معرف التطبيق"
10851
10852#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
10853msgid "U2F Origin"
10854msgstr "U2F الأصل"
10855
10856#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
10857msgid "U2F Settings"
10858msgstr "إعدادات U2F"
10859
10860#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10861msgid "URIs"
10862msgstr "URIs"
10863
10864#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10865#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10866#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10867#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10868#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
10869#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10870msgid "URL"
10871msgstr "URL"
10872
10873#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10874#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10875#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10876msgid "USB Device"
10877msgstr "جهاز USB"
10878
10879#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10880#, fuzzy
10881msgid "USB Devices"
10882msgstr "جهاز USB"
10883
10884#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
10885msgid "Ukrainian"
10886msgstr ""
10887
10888#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10889msgid "Unable to load subscription status"
10890msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
10891
10892#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10893msgid "Unable to parse network configuration"
10894msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
10895
10896#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
10897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10899#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10900#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
10901#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10902msgid "Unchanged"
10903msgstr "دون تغيير"
10904
10905#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10906msgid "Undo Zoom"
10907msgstr "التراجع عن التكبير"
10908
10909#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10910msgid "Unique"
10911msgstr "موحد"
10912
10913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10914msgid "Unique task ID"
10915msgstr "معرف المهمة الفريد"
10916
10917#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10918msgid "Unit"
10919msgstr "وحدة"
10920
10921#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10922#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
10923msgid "Unit File"
10924msgstr "ملف الوحدة"
10925
10926#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10927#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10928#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10929#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
10930#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10931#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10932#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
10933#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
10934#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10935msgid "Unknown"
10936msgstr "مجهول"
10937
10938#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10939msgid "Unknown LDAP address"
10940msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
10941
10942#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10943#, fuzzy
10944msgid "Unknown Node"
10945msgstr "مجهول"
10946
10947#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
10948msgid "Unknown error"
10949msgstr "خطأ غير معروف"
10950
10951#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10952#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10953#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10954msgid "Unlimited"
10955msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
10956
10957#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10958msgid "Unload"
10959msgstr "إلغاء تحميل"
10960
10961#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10962msgid "Unload Media"
10963msgstr "تفريغ الوسائط"
10964
10965#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10966#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
10967msgid "Unlock TFA"
10968msgstr ""
10969
10970#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10971#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
10972#, fuzzy
10973msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10974msgstr "وضع مصادقة"
10975
10976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
10977msgid "Unmount"
10978msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
10979
10980#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10981msgid "Unplugged"
10982msgstr "غير موصول"
10983
10984#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
10985#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10986msgid "Unprivileged"
10987msgstr "غير مميز"
10988
10989#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10990#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10991msgid "Unprivileged container"
10992msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
10993
10994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10995#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10996#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10997msgid "Until"
10998msgstr "حتى"
10999
11000#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11001msgid "Unused"
11002msgstr "غير مستخدم"
11003
11004#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11005#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11006#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11007#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11008msgid "Unused Disk"
11009msgstr "قرص غير مستعمل"
11010
11011#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11012msgid "Up"
11013msgstr "فوق"
11014
11015#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
11016msgid "Update"
11017msgstr "تحديث"
11018
11019#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11020msgid "Update Available"
11021msgstr "تحديث متوفر"
11022
11023#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11024msgid "Update Now"
11025msgstr "تحديث الان"
11026
11027#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11028msgid "Update now"
11029msgstr "تحديث الان"
11030
11031#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11032msgid "Update package database"
11033msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11034
11035#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11036msgid "Update {0} Account"
11037msgstr "تحديث حساب {0}"
11038
11039#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11040#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
11041#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11042msgid "Updates"
11043msgstr "التحديثات"
11044
11045#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11046#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
11047#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11048msgid "Upgrade"
11049msgstr "ترقية"
11050
11051#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11052#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11053#, fuzzy
11054msgid "Upgrade packages"
11055msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11056
11057#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11058msgid "Upgrade packages on boot"
11059msgstr ""
11060
11061#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11062#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11063#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11064#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11065#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11066msgid "Upload"
11067msgstr "رفع"
11068
11069#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11070#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11071#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11072#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11073#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11074msgid "Upload Custom Certificate"
11075msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
11076
11077#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11078#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11079#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11080#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11081msgid "Upload Subscription Key"
11082msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
11083
11084#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11085msgid "Upload an existing client encryption key"
11086msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
11087
11088#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11089msgid "Upper"
11090msgstr "أعلى"
11091
11092#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11093#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11094#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11095#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11096#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11097#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11098msgid "Uptime"
11099msgstr "مدة التشغيل"
11100
11101#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11103#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
11104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11105#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11106#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11107#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11108#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11109#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11110msgid "Usage"
11111msgstr "استعمال"
11112
11113#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11114msgid "Usage %"
11115msgstr "نسبة الاستخدام"
11116
11117#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11118msgid "Usage History"
11119msgstr "تاريخ الاستخدام"
11120
11121#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11122msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11123msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
11124
11125#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11126msgid "Use Bayesian filter"
11127msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
11128
11129#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11130msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11131msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
11132
11133#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11134msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11135msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
11136
11137#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11138msgid ""
11139"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11140"enrolled."
11141msgstr ""
11142"استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
11143"Microsoft."
11144
11145#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11146msgid "Use Greylisting for IPv4"
11147msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
11148
11149#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11150msgid "Use Greylisting for IPv6"
11151msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
11152
11153#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11154msgid "Use LUNs directly"
11155msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
11156
11157#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11158msgid "Use MX"
11159msgstr "استخدام MX"
11160
11161#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11162msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11163msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
11164
11165#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11166msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11167msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
11168
11169#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11170msgid "Use RBL checks"
11171msgstr "استخدام شيكات RBL"
11172
11173#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11174msgid "Use Razor2 checks"
11175msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
11176
11177#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11178msgid "Use SPF"
11179msgstr "استخدام SPF"
11180
11181#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11182msgid "Use SSL"
11183msgstr "استخدام SSL"
11184
11185#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11186#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11187msgid "Use USB Port"
11188msgstr "استخدام منفذ USB"
11189
11190#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11191#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11192msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11193msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11194
11195#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11196msgid "Use USB3"
11197msgstr "استخدام USB3"
11198
11199#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11200msgid "Use advanced statistic filters"
11201msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
11202
11203#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11204msgid "Use auto-whitelists"
11205msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
11206
11207#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11208#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11209#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11210msgid "Use local time for RTC"
11211msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
11212
11213#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11214#, fuzzy
11215msgid "Use mapped Device"
11216msgstr "أجهزة بوساطة"
11217
11218#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11219msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11220msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
11221
11222#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11223#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11224msgid "Use tablet for pointer"
11225msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
11226
11227#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11228msgid ""
11229"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11230msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
11231
11232#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11233msgid "Use watchdog based fencing."
11234msgstr ""
11235
11236#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11237#, fuzzy
11238msgid "Use with Mediated Devices"
11239msgstr "أجهزة بوساطة"
11240
11241#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11242msgid "Use {0}"
11243msgstr "استخدام {0}"
11244
11245#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11246msgid "Use {0} for unlimited"
11247msgstr "استخدم {0} غير محدود"
11248
11249#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11250#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11251#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11252#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11253#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11254#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11255msgid "Used"
11256msgstr "مستخدم"
11257
11258#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11259msgid "Used Objects"
11260msgstr "الكائنات المستخدمة"
11261
11262#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11263#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
11264#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11271#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11272#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11273#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11274#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11275#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11276#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11277#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11278#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11279#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11280#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11281#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11282#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11283#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11284#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11285msgid "User"
11286msgstr "المستخدم"
11287
11288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11289#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11290msgid "User Attribute Name"
11291msgstr "اسم خصائص المستخدم"
11292
11293#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11294msgid "User Blacklist"
11295msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
11296
11297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11298#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11299msgid "User Filter"
11300msgstr "عامل تصفية المستخدم"
11301
11302#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11303msgid "User ID"
11304msgstr "معرف المستخدم"
11305
11306#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11307#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11308msgid "User Management"
11309msgstr "إدارة المستخدم"
11310
11311#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11312msgid "User Password"
11313msgstr "كلمة مرور المستخدم"
11314
11315#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11316#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11317#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11318#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11319#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11320#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11321msgid "User Permission"
11322msgstr "إذن المستخدم"
11323
11324#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11325msgid "User Spamreport Style"
11326msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
11327
11328#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11329msgid "User Sync"
11330msgstr "مزامنة المستخدم"
11331
11332#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11333#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11334msgid "User Tag Access"
11335msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
11336
11337#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11338msgid "User Whitelist"
11339msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
11340
11341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11342msgid "User already has recovery keys."
11343msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
11344
11345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11346#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11347msgid "User classes"
11348msgstr "فئات المستخدمين"
11349
11350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11353#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11354#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11355#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11356#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11357#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11358#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11359#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11360#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11361#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11362#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11363#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11364#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11365#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11366msgid "User name"
11367msgstr "اسم المستخدم"
11368
11369#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11370msgid "User statistic lifetime (days)"
11371msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
11372
11373#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
11374#, fuzzy
11375msgid "User(s)"
11376msgstr "المستخدمين"
11377
11378#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11379msgid "User/Group/API Token"
11380msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
11381
11382#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11383#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11384#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11385#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11386msgid "Username"
11387msgstr "اسم المستخدم"
11388
11389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11390#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11391msgid "Username Claim"
11392msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
11393
11394#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11395#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11396#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11397#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11398#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11399#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11400#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11401msgid "Users"
11402msgstr "المستخدمين"
11403
11404#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11405#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11406#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11407msgid "Users and Groups"
11408msgstr "المستخدمون والمجموعات"
11409
11410#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11411msgid "Users of '{0}'"
11412msgstr "مستخدم '{0}'"
11413
11414#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11415msgid ""
11416"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11417"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11418"decrease in security in practice."
11419msgstr ""
11420"لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
11421"إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
11422"الأمان في الممارسة العملية."
11423
11424#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11425#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
11426msgid "Using Account"
11427msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
11428
11429#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11430msgid "VCPUs"
11431msgstr "VCPUs"
11432
11433#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11434msgid "VG Name"
11435msgstr "اسم VG"
11436
11437#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11438#, fuzzy
11439msgid "VLAN"
11440msgstr "معرف VLAN"
11441
11442#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11443#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11444msgid "VLAN Aware"
11445msgstr "VLAN aware"
11446
11447#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11448msgid "VLAN ID"
11449msgstr "معرف VLAN"
11450
11451#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11452#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11453msgid "VLAN Tag"
11454msgstr "علامة VLAN"
11455
11456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11457#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11458msgid "VLAN aware"
11459msgstr "VLAN aware"
11460
11461#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11462msgid "VLAN raw device"
11463msgstr "جهاز VLAN خام"
11464
11465#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11466#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11467msgid "VM"
11468msgstr "الآلة الافتراضية"
11469
11470#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11471msgid "VM Disks"
11472msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
11473
11474#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11475#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11476msgid "VM State storage"
11477msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
11478
11479#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11480#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11481#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11482#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11483msgid "VMID"
11484msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
11485
11486#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11487msgid "VMware compatible"
11488msgstr "متوافق مع VMware"
11489
11490#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11491msgid "VMware image format"
11492msgstr "تنسيق صورة VMware"
11493
11494#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11495#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11496msgid "VNet"
11497msgstr "VNet"
11498
11499#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11500#, fuzzy
11501msgid "VNet MAC Address"
11502msgstr "عنوان Vnet MAC"
11503
11504#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11505#, fuzzy
11506msgid "VNet Permissions"
11507msgstr "الأذون"
11508
11509#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11510msgid "VZDump backup file"
11511msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
11512
11513#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11514#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11515msgid "Valid CIDR Range"
11516msgstr "نطاق CIDR صالح"
11517
11518#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11520#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11521#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11522msgid "Valid Since"
11523msgstr "صالحة منذ"
11524
11525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11526#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11527msgid "Validation Delay"
11528msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
11529
11530#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11532#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11533#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11534#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11535#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11536#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11537msgid "Value"
11538msgstr "قيمة"
11539
11540#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11541msgid "Various information about the OSD"
11542msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11543
11544#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11545#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11546msgid "Vault"
11547msgstr "خزنة"
11548
11549#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11550#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11551#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11552#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11553#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11554#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11555#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11556#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11557#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11558#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11559#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11560#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11561msgid "Vendor"
11562msgstr "مورد"
11563
11564#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11565#, fuzzy
11566msgid "Vendor/Device"
11567msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11568
11569#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11570msgid "Verbose"
11571msgstr "مطول"
11572
11573#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11574#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11575#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11576msgid "Verification"
11577msgstr "التحقق"
11578
11579#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11580msgid "Verification Job"
11581msgstr "وظيفة التحقق"
11582
11583#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11584msgid "Verification Jobs"
11585msgstr "وظائف التحقق"
11586
11587#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11588#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11589msgid "Verify"
11590msgstr "تحقق"
11591
11592#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11593msgid "Verify '{0}'"
11594msgstr "تحقق من \"{0}\""
11595
11596#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11597msgid "Verify All"
11598msgstr "تحقق من الكل"
11599
11600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11601#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11602#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11603#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11604msgid "Verify Certificate"
11605msgstr "التحقق من الشهادة"
11606
11607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11608msgid "Verify Code"
11609msgstr "التحقق من كود"
11610
11611#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11612msgid "Verify Job"
11613msgstr "تحقق من الوظيفة"
11614
11615#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11616msgid "Verify Jobs"
11617msgstr "تحقق من الوظائف"
11618
11619#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11620msgid "Verify New"
11621msgstr "تحقق من جديد"
11622
11623#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11624msgid "Verify New Snapshots"
11625msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
11626
11627#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11630#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11631msgid "Verify Password"
11632msgstr "اكد كلمة المرور"
11633
11634#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11635msgid "Verify Receivers"
11636msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
11637
11638#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11639#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11640#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11641msgid "Verify State"
11642msgstr "تحقق من الحالة"
11643
11644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11645#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11646#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11647msgid "Verify TLS certificate of the server"
11648msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11649
11650#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11651msgid "Verify certificates"
11652msgstr "تحقق من الشهادات"
11653
11654#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11655#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11656msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11657msgstr ""
11658
11659#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11660msgid "Verify new backups immediately after completion"
11661msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
11662
11663#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11664#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11665#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11666#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11667#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11668#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11669#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11670#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11671#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11672#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11673msgid "Version"
11674msgstr "الإصدار"
11675
11676#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11677#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11678#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11679#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11680msgid "View"
11681msgstr "عرض"
11682
11683#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11684#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11685msgid "View Certificate"
11686msgstr "عرض الشهادة"
11687
11688#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11689msgid "View DNS Record"
11690msgstr "عرض سجل DNS"
11691
11692#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11693#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11694msgid "View images"
11695msgstr "عرض الصور"
11696
11697#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11698#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11699#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11700msgid "VirtIO RNG"
11701msgstr "VirtIO RNG"
11702
11703#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11704msgid "Virtual"
11705msgstr "افتراضية"
11706
11707#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11708#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11709#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:326
11710#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:337
11711#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11712#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11713#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11714#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11715#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11716msgid "Virtual Machine"
11717msgstr "جهاز ظاهري"
11718
11719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11720msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11721msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
11722
11723#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11724msgid "Virtual Machines"
11725msgstr "الأجهزة الظاهرية"
11726
11727#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11728#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11729#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11730msgid "Virus"
11731msgstr "فيروس"
11732
11733#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11734msgid "Virus Charts"
11735msgstr "مخططات الفيروسات"
11736
11737#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11738msgid "Virus Charts"
11739msgstr "مخططات الفيروسات"
11740
11741#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11742msgid "Virus Detector"
11743msgstr "كاشف الفيروسات"
11744
11745#: pmg-gui/js/Utils.js:339
11746msgid "Virus Filter"
11747msgstr "تصفية الفيروسات"
11748
11749#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11750#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11751#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11752#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11753msgid "Virus Mails"
11754msgstr "رسائل الفيروسات"
11755
11756#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11757msgid "Virus Outbreaks"
11758msgstr "تفشي الفيروس"
11759
11760#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11761msgid "Virus Quarantine"
11762msgstr "فيروس الحجر الصحي"
11763
11764#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11765msgid "Virus info"
11766msgstr "معلومات الفيروسات"
11767
11768#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11769msgid "Vlan raw device"
11770msgstr "Vlan raw device"
11771
11772#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11773msgid "Volume"
11774msgstr "الحجم"
11775
11776#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11777msgid "Volume Action"
11778msgstr "حجم العمل"
11779
11780#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11781msgid "Volume Details for {0}"
11782msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
11783
11784#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11785#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11786msgid "Volume Statistics"
11787msgstr "إحصائيات الحجم"
11788
11789#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11790#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11791#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11792msgid "Volume group"
11793msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
11794
11795#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11796msgid "Votes"
11797msgstr "الأصوات"
11798
11799#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11800msgid "WAL Disk"
11801msgstr "قرص WAL"
11802
11803#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11804msgid "WAL size"
11805msgstr "حجم WAL"
11806
11807#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11808msgid ""
11809"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11810"change the type you will not be able to go back!"
11811msgstr ""
11812"تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
11813"بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
11814
11815#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11817msgid "Waiting for second factor."
11818msgstr "في انتظار العامل الثاني."
11819
11820#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11821msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11822msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
11823
11824#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11825msgid "Wake-on-LAN"
11826msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
11827
11828#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
11830#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11831#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11832#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11833#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11834#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11835msgid "Warning"
11836msgstr "تحذير"
11837
11838#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11839msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11840msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
11841
11842#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11843msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11844msgstr ""
11845"تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
11846
11847#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11848msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11849msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
11850
11851#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11852msgid ""
11853"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11854msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
11855
11856#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11857#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11858#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11859msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11860msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
11861
11862#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11863#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11864msgid "Warnings"
11865msgstr "تحذيرات"
11866
11867#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11868msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11869msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
11870
11871#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11872msgid "WebAuthn"
11873msgstr "WebAuthn"
11874
11875#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
11876msgid "WebAuthn Settings"
11877msgstr "إعدادات WebAuthn"
11878
11879#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11880msgid "WebAuthn TFA"
11881msgstr "WebAuthn TFA"
11882
11883#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
11884#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11885msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11886msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
11887
11888#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11889msgid "Webauthn"
11890msgstr "Webauthn"
11891
11892#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11893#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11894msgid "Webinterface Settings"
11895msgstr "إعدادات واجهة الويب"
11896
11897#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11898msgid "Wed"
11899msgstr "الأربعاء"
11900
11901#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11902#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11903msgid "Week"
11904msgstr "أسبوع"
11905
11906#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11907msgid "Weekly"
11908msgstr "اسبوعياً"
11909
11910#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11911msgid "What"
11912msgstr "ماذا"
11913
11914#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11915msgid "What Objects"
11916msgstr "ما الكائنات"
11917
11918#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11919msgid "When"
11920msgstr "عندما"
11921
11922#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11923msgid "When Objects"
11924msgstr "عندما الكائنات"
11925
11926#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11927msgid ""
11928"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11929"guest start."
11930msgstr ""
11931
11932#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11933#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11934#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11935#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11936msgid "Whitelist"
11937msgstr "القائمة البيضاء"
11938
11939#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11940msgid "Who Objects"
11941msgstr "من يعترض"
11942
11943#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11944msgid "Whole month"
11945msgstr "شهر كامل"
11946
11947#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11948msgid "Whole year"
11949msgstr "سنة كاملة"
11950
11951#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11952#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
11953msgid "Wipe Disk"
11954msgstr "مسح القرص"
11955
11956#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11957msgid "Wipe labels and other left-overs"
11958msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
11959
11960#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11961msgid ""
11962"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11963"or E-mail addresses."
11964msgstr ""
11965"باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
11966"لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
11967
11968#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11969msgid ""
11970"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11971"addresses as spam."
11972msgstr ""
11973"باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
11974"مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
11975
11976#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11977msgid ""
11978"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11979"fallback for backup jobs"
11980msgstr ""
11981"بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
11982"احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
11983
11984#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
11985msgid ""
11986"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11987"conf is used as fallback"
11988msgstr ""
11989"بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
11990"احتياطي"
11991
11992#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11993msgid "Working"
11994msgstr "عمل"
11995
11996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11997msgid "Worst"
11998msgstr "أسوأ"
11999
12000#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12001msgid "Would you like to install it now?"
12002msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
12003
12004#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12005#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12006#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12007#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12008msgid "Write"
12009msgstr "كتابة"
12010
12011#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12012msgid "Write Protect"
12013msgstr "اكتب حماية"
12014
12015#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12016msgid "Write cache"
12017msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
12018
12019#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12020#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12021msgid "Write limit"
12022msgstr "حد الكتابة"
12023
12024#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12025#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12026msgid "Write max burst"
12027msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
12028
12029#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12030#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12031msgid "Writes"
12032msgstr "يكتب"
12033
12034#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12035msgid "Wrong file extension"
12036msgstr "امتداد الملف خاطئ"
12037
12038#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12039msgid "YB"
12040msgstr ""
12041
12042#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12043#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12044msgid "Year"
12045msgstr "عام"
12046
12047#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12048msgid "Yearly"
12049msgstr "سنوياً"
12050
12051#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12052#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12053#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12054#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12055#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12056#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12057#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12058#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12059msgid "Yes"
12060msgstr "نعم"
12061
12062#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12063msgid "YiB"
12064msgstr ""
12065
12066#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12067msgid "You are here!"
12068msgstr "أنت هنا!"
12069
12070#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12071msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12072msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
12073
12074#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12075msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12076msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
12077
12078#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12079msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12080msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
12081
12082#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12083msgid "You get supported updates for {0}"
12084msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
12085
12086#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12087msgid "You get updates for {0}"
12088msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
12089
12090#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12091#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12092msgid "You have at least one node without subscription."
12093msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
12094
12095#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12096msgid ""
12097"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12098"help for details."
12099msgstr ""
12100"تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
12101"للحصول على التفاصيل."
12102
12103#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12104msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12105msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
12106
12107#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12108msgid "You need to create an initial config once."
12109msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
12110
12111#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12112msgid ""
12113"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12114"upgrading."
12115msgstr ""
12116"لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
12117
12118#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12119msgid "Your E-Mail"
12120msgstr "بريدك الالكتروني"
12121
12122#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12123#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12124#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12125msgid "Your subscription status is valid."
12126msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
12127
12128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12129msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12130msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
12131
12132#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12134msgid "Yubico OTP"
12135msgstr "Yubico OTP"
12136
12137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12138msgid "Yubico OTP Key"
12139msgstr "مفتاح Yubico OTP"
12140
12141#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12142msgid "ZB"
12143msgstr ""
12144
12145#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12146#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12147msgid "ZFS Pool"
12148msgstr "تجمع ZFS"
12149
12150#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12151msgid "ZFS Storage"
12152msgstr "تخزين ZFS"
12153
12154#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12155msgid "ZiB"
12156msgstr ""
12157
12158#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12159#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12160#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12161msgid "Zone"
12162msgstr "منطقة"
12163
12164#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12165msgid "Zone {0} on node {1}"
12166msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
12167
12168#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12169msgid "Zones"
12170msgstr "المناطق"
12171
12172#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12173#, fuzzy
12174msgid "all"
12175msgstr "جميع"
12176
12177#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12178msgid "any CD-ROM"
12179msgstr "أي قرص مضغوط"
12180
12181#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12182msgid "any net"
12183msgstr "أي شبكة"
12184
12185#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12186#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12187msgid "ashift"
12188msgstr "وردية"
12189
12190#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12191msgid "auto detect"
12192msgstr ""
12193
12194#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12195#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12196#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12197#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12198#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12199msgid "average"
12200msgstr "متوسط"
12201
12202#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12203msgid "current"
12204msgstr "حديث"
12205
12206#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12207msgid "dRAID Config"
12208msgstr "تكوين dRAID"
12209
12210#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12211msgid "daily"
12212msgstr "اليومي"
12213
12214#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12215msgid "day"
12216msgstr "يوم"
12217
12218#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12219#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12220#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12221msgid "days"
12222msgstr "أيام"
12223
12224#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12225#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12226#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12227#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12228#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12229#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12230#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12231#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12232msgid "default"
12233msgstr "إفتراضي"
12234
12235#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12236#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12237msgid "directory"
12238msgstr "الدليل"
12239
12240#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12242msgid "disabled"
12243msgstr "معطل"
12244
12245#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12246msgid "dns"
12247msgstr "dns"
12248
12249#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12250msgid "enabled"
12251msgstr "ممكن"
12252
12253#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12254msgid "fast"
12255msgstr "بسرعة"
12256
12257#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12258msgid "fast and good"
12259msgstr "سريع وجيد"
12260
12261#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12262msgid "first disk"
12263msgstr "القرص الأول"
12264
12265#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12266msgid "good"
12267msgstr "جيد"
12268
12269#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12270msgid "group, date or owner"
12271msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
12272
12273#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12274#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12275#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12276msgid "hourly"
12277msgstr "ساعيا"
12278
12279#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12280msgid "iSCSI Provider"
12281msgstr "مزود iSCSI"
12282
12283#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12284msgid "iSCSI Target"
12285msgstr "هدف iSCSI"
12286
12287#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12288msgid "in {0}"
12289msgstr "في {0}"
12290
12291#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12292#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12293msgid "keep-daily"
12294msgstr "يحفظ يوميا"
12295
12296#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12297#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12298msgid "keep-hourly"
12299msgstr "احتفظ بالساعة"
12300
12301#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12302#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12303msgid "keep-last"
12304msgstr "حافظ على الأخير"
12305
12306#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12307#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12308msgid "keep-monthly"
12309msgstr "احتفظ شهرياً"
12310
12311#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12312#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12313msgid "keep-weekly"
12314msgstr "احتفظ سنويا"
12315
12316#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12317#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12318msgid "keep-yearly"
12319msgstr "احتفظ سنويا"
12320
12321#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12322msgid "keyctl"
12323msgstr "keyctl"
12324
12325#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12326msgid "letter"
12327msgstr "رسالة"
12328
12329#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12330msgid "maxcpu"
12331msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12332
12333#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12334#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12335#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12336#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12337#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12338msgid "maximum"
12339msgstr "الحد الاقصى"
12340
12341#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12342msgid ""
12343"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12344msgstr ""
12345"min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
12346"العثور على كائنات."
12347
12348#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12349msgid "missing"
12350msgstr "مفقود"
12351
12352#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12353msgid "never"
12354msgstr "أبدا"
12355
12356#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12357msgid "new"
12358msgstr "جديد"
12359
12360#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12361msgid "no VLAN"
12362msgstr ""
12363
12364#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12365msgid "noVNC Settings"
12366msgstr "إعدادات noVNC"
12367
12368#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12369#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12370#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12371#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12372#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12373#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12374msgid "none"
12375msgstr "لا شيء"
12376
12377#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12378#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12379#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12380#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12381msgid "none (disabled)"
12382msgstr "لا شيء (معطل)"
12383
12384#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12385msgid "not installed"
12386msgstr "غير مثبت"
12387
12388#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12389msgid "of {0} CPU(s)"
12390msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
12391
12392#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12393msgid "only unicast addresses are allowed"
12394msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
12395
12396#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12397msgid "paravirtualized"
12398msgstr "شبه افتراضية"
12399
12400#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12401msgid "peer's link address: {0}"
12402msgstr "قائمة عناوين النظير"
12403
12404#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12405#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12406#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12407msgid "pending"
12408msgstr "قيد الانتظار"
12409
12410#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12411msgid "privileged only"
12412msgstr "مميزة فقط"
12413
12414#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12415msgid "protected"
12416msgstr "يتمتع بالحماية"
12417
12418#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
12419msgid ""
12420"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12421msgstr ""
12422"سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
12423"الرسومية!"
12424
12425#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12426msgid "root@$hostname"
12427msgstr "root@$hostname"
12428
12429#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12430msgid "running"
12431msgstr "قيد التشغيل"
12432
12433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12434msgid "running..."
12435msgstr "نَشِيط..."
12436
12437#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12438msgid "stopped"
12439msgstr "توقفت"
12440
12441#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12442msgid "syncing"
12443msgstr "المزامنة"
12444
12445#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12446#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12447msgid "unchanged"
12448msgstr "دون تغيير"
12449
12450#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12451#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12452#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12453#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12454#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12455#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12456#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12458#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12459#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12460#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12461msgid "unlimited"
12462msgstr "غير محدود"
12463
12464#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12465msgid "unprivileged only"
12466msgstr "بدون صلاحيات فقط"
12467
12468#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12469msgid "unsafe"
12470msgstr "غير مأمون"
12471
12472#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12473#, fuzzy
12474msgid "use OSD disk"
12475msgstr "تعليق إلى قرص"
12476
12477#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12478#, fuzzy
12479msgid "use OSD/DB disk"
12480msgstr "تعليق إلى قرص"
12481
12482#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12483#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12484#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12485#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12486#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12487#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12488msgid "use host settings"
12489msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
12490
12491#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12492msgid "verify current password"
12493msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12494
12495#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12496msgid "with options"
12497msgstr "مع خيارات"
12498
12499#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12500#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12501msgid "xterm.js Settings"
12502msgstr "إعدادات xterm.js"
12503
12504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12505#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12506msgid "{0} ({1})"
12507msgstr "{0} ({1})"
12508
12509#: pmg-gui/js/Utils.js:875
12510msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12511msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
12512
12513#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12514msgid "{0} Attachments"
12515msgstr "{0} المرفقات"
12516
12517#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12518#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12519#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12520#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12521msgid "{0} ID"
12522msgstr "معرف {0}"
12523
12524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12525msgid "{0} Item"
12526msgstr "{0} عنصر"
12527
12528#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12529msgid "{0} Items"
12530msgstr "{0} العناصر"
12531
12532#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12533msgid "{0} conflicting tasks still active."
12534msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
12535
12536#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12537#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12538#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12539msgid "{0} days"
12540msgstr "أيام"
12541
12542#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12543#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12544msgid "{0} hours"
12545msgstr "{0} ساعة"
12546
12547#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12548msgid "{0} is already configured"
12549msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
12550
12551#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12552msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12553msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
12554
12555#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12556msgid "{0} is not initialized."
12557msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
12558
12559#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12560msgid "{0} is not installed on this node."
12561msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
12562
12563#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12564msgid "{0} minutes"
12565msgstr "{0} دقيقة"
12566
12567#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12568msgid "{0} months"
12569msgstr "{0} شهر"
12570
12571#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12572msgid "{0} not installed."
12573msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
12574
12575#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12576#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12577#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12578#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12579#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12580msgid "{0} of {1}"
12581msgstr "{0} من {1}"
12582
12583#: pmg-gui/js/Utils.js:821
12584msgid "{0} on behalf of {1}"
12585msgstr "{0} نيابة عن {1}"
12586
12587#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12588msgid "{0} seconds"
12589msgstr "{0} ثانية"
12590
12591#: pmg-gui/js/Utils.js:876
12592msgid "{0} successful"
12593msgstr "{0} ناجح"
12594
12595#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12596msgid "{0} takes precedence."
12597msgstr "{0} لها الأسبقية."
12598
12599#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12600msgid "{0} to {1}"
12601msgstr "{0} إلى {1}"
12602
12603#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12604msgid "{0} updates"
12605msgstr "{0} من التحديثات"
12606
12607#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12608msgid "{0} weeks"
12609msgstr "{0} أسبوع"
12610
12611#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12612msgid "{0} years"
12613msgstr "{0} سنة"
12614
12615#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12616msgid "{0}% of {1}"
12617msgstr "{0}% من {1}"
12618
12619#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12620msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12621msgstr ""
12622
12623#~ msgid " Network/Time"
12624#~ msgstr " شبكة / الوقت"
12625
12626#~ msgid "(no bootdisk)"
12627#~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
12628
12629#~ msgid "1"
12630#~ msgstr "1"
12631
12632#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12633#~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
12634
12635#~ msgid "Authentication"
12636#~ msgstr "المصادقه"
12637
12638#, fuzzy
12639#~ msgid "Blocksize"
12640#~ msgstr "حجم الكتلة"
12641
12642#~ msgid "Boot device"
12643#~ msgstr "جهاز الاقلاع"
12644
12645#~ msgid "Bulk Stop"
12646#~ msgstr "إيقاف بالجملة"
12647
12648#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12649#~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
12650
12651#~ msgid "Cannot use default address safely"
12652#~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
12653
12654#~ msgid "Cirlce"
12655#~ msgstr "Cirlce"
12656
12657#~ msgid ""
12658#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12659#~ msgstr ""
12660#~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
12661
12662#~ msgid "Day of week"
12663#~ msgstr "يوم من الأسبوع"
12664
12665#~ msgid "Dns prefix"
12666#~ msgstr "Dns prefix"
12667
12668#~ msgid "Dns server"
12669#~ msgstr "Dns server"
12670
12671#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12672#~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
12673
12674#~ msgid "Download .zip"
12675#~ msgstr "تنزيل zip"
12676
12677#~ msgid "Download Files"
12678#~ msgstr "تحميل ملفات"
12679
12680#, fuzzy
12681#~ msgid "Eject media"
12682#~ msgstr "محو البيانات"
12683
12684#~ msgid "Email"
12685#~ msgstr "بريد الالكتروني"
12686
12687#~ msgid "Email notification"
12688#~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
12689
12690#~ msgid ""
12691#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12692#~ "client where the decryption key is located."
12693#~ msgstr ""
12694#~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
12695#~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
12696
12697#~ msgid "Erase"
12698#~ msgstr "محو"
12699
12700#~ msgid "Erase Media"
12701#~ msgstr "محو الوسائط"
12702
12703#~ msgid "External Gateway Peers"
12704#~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
12705
12706#~ msgid "Gateway Nodes"
12707#~ msgstr "عقد البوابة"
12708
12709#~ msgid "Google Safe Browsing"
12710#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12711
12712#, fuzzy
12713#~ msgid "Gotify"
12714#~ msgstr "إعلام"
12715
12716#, fuzzy
12717#~ msgid "IOMMU group"
12718#~ msgstr "مجموعة IOMMU"
12719
12720#~ msgid "Ipams"
12721#~ msgstr "Ipams"
12722
12723#~ msgid "Local Time"
12724#~ msgstr "الوقت المحلي"
12725
12726#~ msgid "MAC Address"
12727#~ msgstr "عنوان ماك"
12728
12729#~ msgid "Mode {0}"
12730#~ msgstr "وضع {0}"
12731
12732#~ msgid "No Snapshots found"
12733#~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
12734
12735#~ msgid "No Volume Groups found"
12736#~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
12737
12738#~ msgid "No file selected"
12739#~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
12740
12741#~ msgid "Node Resources"
12742#~ msgstr "موارد العقدة"
12743
12744#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12745#~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
12746
12747#~ msgid ""
12748#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12749#~ "Please use the client to do this."
12750#~ msgstr ""
12751#~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
12752#~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
12753
12754#, fuzzy
12755#~ msgid "Notfiy User"
12756#~ msgstr "المستخدم"
12757
12758#~ msgid "Only Errors"
12759#~ msgstr "أخطاء فقط"
12760
12761#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12762#~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
12763
12764#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12765#~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
12766
12767#, fuzzy
12768#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12769#~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
12770
12771#, fuzzy
12772#~ msgid "Proxmox VE"
12773#~ msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
12774
12775#~ msgid "Purge"
12776#~ msgstr "نهاية الصلاحية"
12777
12778#~ msgid "Purge ACLs"
12779#~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
12780
12781#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12782#~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
12783
12784#~ msgid "Read Limit"
12785#~ msgstr "حد القراءة"
12786
12787#~ msgid "Register U2F Device"
12788#~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
12789
12790#~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
12791#~ msgstr ""
12792#~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
12793#~ "المزامنة."
12794
12795#~ msgid "Remove Vanished"
12796#~ msgstr "إزالة تلاشت"
12797
12798#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12799#~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
12800
12801#~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
12802#~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12803
12804#~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
12805#~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12806
12807#, fuzzy
12808#~ msgid "Removed Bytes"
12809#~ msgstr "إزالة"
12810
12811#~ msgid "SMTP Port"
12812#~ msgstr "منفذ SMTP"
12813
12814#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12815#~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
12816
12817#, fuzzy
12818#~ msgid "Sendmail"
12819#~ msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
12820
12821#~ msgid "Server Resources"
12822#~ msgstr "موارد الخادم"
12823
12824#~ msgid "Service vlan"
12825#~ msgstr "خدمة vlan"
12826
12827#~ msgid "Skip verified snapshots"
12828#~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
12829
12830#, fuzzy
12831#~ msgid "Start GC"
12832#~ msgstr "بدء"
12833
12834#, fuzzy
12835#~ msgid "Status details"
12836#~ msgstr "إظهار التفاصيل"
12837
12838#~ msgid "Storage View"
12839#~ msgstr "عرض التخزين"
12840
12841#~ msgid "Store"
12842#~ msgstr "مخزن"
12843
12844#~ msgid "SyncJob"
12845#~ msgstr "مهمة المزامنة"
12846
12847#~ msgid "Terms of Service"
12848#~ msgstr "شروط الخدمة"
12849
12850#~ msgid "Theme"
12851#~ msgstr "نمط"
12852
12853#~ msgid ""
12854#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12855#~ "follow the instructions."
12856#~ msgstr ""
12857#~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
12858
12859#~ msgid "Toggle Theme"
12860#~ msgstr "تبديل النمط"
12861
12862#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12863#~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
12864
12865#~ msgid "Unkown"
12866#~ msgstr "مجهول"
12867
12868#~ msgid "Uploading file..."
12869#~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
12870
12871#~ msgid "Url"
12872#~ msgstr "عنوان Url"
12873
12874#, fuzzy
12875#~ msgid "Userid"
12876#~ msgstr "المستخدم"
12877
12878#~ msgid "Verification Code"
12879#~ msgstr "شيفرة التأكيد"
12880
12881#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
12882#~ msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
12883
12884#~ msgid "Vnet"
12885#~ msgstr "Vnet"
12886
12887#~ msgid "Vnets"
12888#~ msgstr "Vnets"
12889
12890#~ msgid "Wake on LAN"
12891#~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
12892
12893#~ msgid "WebAuthn "
12894#~ msgstr "WebAuthn "
12895
12896#~ msgid "You are logged in as {0}"
12897#~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
12898
12899#~ msgid "api key"
12900#~ msgstr "مفتاح API"
12901
12902#~ msgid "asn"
12903#~ msgstr "asn"
12904
12905#~ msgid "bond-primary"
12906#~ msgstr "bond-primary"
12907
12908#~ msgid "bridge"
12909#~ msgstr "جسر"
12910
12911#~ msgid "gateway-external-peers"
12912#~ msgstr "gateway-external-peers"
12913
12914#, fuzzy
12915#~ msgid "mac"
12916#~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12917
12918#~ msgid "mtu"
12919#~ msgstr "mtu"
12920
12921#~ msgid "peers address list"
12922#~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
12923
12924#~ msgid "vrf vxlan tag"
12925#~ msgstr "vrf vxlan tag"
12926
12927#, fuzzy
12928#~ msgid "zone"
12929#~ msgstr "المنطقة الزمنية"
12930
12931#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12932#~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"