1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
4 # Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
8 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Nov 7 16:51:27 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
21 msgid "(No boot device selected)"
22 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
24 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
28 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
32 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
33 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
37 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
41 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
43 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
45 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
47 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
51 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
53 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
56 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
58 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
70 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
75 msgid "ACME Accounts/Challenges"
76 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
78 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
79 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
80 msgid "ACME Directory"
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
104 msgid "API Path Prefix"
105 msgstr "بادئة مسار API"
107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
111 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
114 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
115 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
116 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
117 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
125 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
126 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
127 msgid "API Token Permission"
130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
132 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
133 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
141 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
143 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
146 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
149 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
154 msgid "APT Repositories"
155 msgstr "مستودعات APT"
157 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
162 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
166 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
167 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
168 msgid "Access Control"
169 msgstr "التحكم بالوصول"
171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
173 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
178 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
183 msgid "Account attribute name"
184 msgstr "اسم خصائص الحساب"
186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
187 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
188 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
193 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
199 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
200 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
201 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
203 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
204 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
205 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
207 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
208 msgid "Action '{0}' successful"
209 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
211 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
212 msgid "Action Objects"
215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
216 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
217 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
227 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
228 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
229 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
230 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
231 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
236 msgid "Active Directory Server"
237 msgstr "خادم Active Directory"
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:179
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:301
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
249 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
250 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
251 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
252 #: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
263 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
264 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
265 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
266 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
267 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
268 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
269 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
272 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
273 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
274 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
281 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
282 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
283 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
284 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
285 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
286 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
287 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
288 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
289 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
290 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
291 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
292 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
293 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
294 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
295 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
296 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
297 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
302 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
303 msgid "Add ACME Account"
304 msgstr "أضف حساب ACME"
306 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
307 msgid "Add Datastore"
308 msgstr "أضف مخزن بيانات"
310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
312 msgstr "إضافة قرص EFI"
314 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
318 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
320 msgstr "إضافة عن بعد"
322 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
323 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
324 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
325 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
329 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
330 msgid "Add TLS received header"
331 msgstr "Add TLS received header"
333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
337 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
341 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
345 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
346 msgid "Add USB mapping"
349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
350 msgid "Add a TOTP login factor"
351 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
354 msgid "Add a Webauthn login token"
355 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
358 msgid "Add a Yubico OTP key"
359 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
361 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
365 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
366 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
367 msgid "Add as Datastore"
368 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
372 msgid "Add as Storage"
375 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
376 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
380 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
381 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
384 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
385 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
387 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
388 msgid "Additional Recipient(s)"
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
393 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
395 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
397 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
403 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
408 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
409 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
411 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
412 msgid "Administration"
415 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
416 msgid "Administrator"
419 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
420 msgid "Administrator EMail"
421 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
424 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
430 msgid "Advertise Subnets"
431 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
433 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
435 msgstr "إشارات التنبيه"
437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
438 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
440 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
446 msgstr "الاسم المستعار"
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
454 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
455 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
456 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
459 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
460 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
461 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
462 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
468 msgstr "جميع الأنوية"
470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
471 msgid "All Functions"
472 msgstr "جميع الوظائف"
474 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
478 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
480 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
483 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
484 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
486 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
487 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
488 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
491 msgid "All data on the device will be lost!"
492 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
495 msgid "All except {0}"
496 msgstr "جميع ما عدا {0}"
498 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
502 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
506 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
507 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
508 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
509 msgid "Allocation Policy"
510 msgstr "سياسة التخصيص"
512 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
513 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
515 msgstr "السماح بـ HREFs"
517 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
518 msgid "Allow local disk migration"
519 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
524 msgid "Allowed characters"
525 msgstr "الأحرف المسموح بها"
527 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
528 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
530 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
532 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
533 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
535 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
536 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
537 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
538 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
539 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
540 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
541 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
542 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
543 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
547 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
548 msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
551 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
552 msgid "An absolute path"
555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
556 msgid "An error occurred during token registration."
557 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
560 msgid "Anonymous Search"
563 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
564 msgid "Applies to new edits"
565 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
569 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
570 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
571 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
575 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
580 msgid "Apply Configuration"
581 msgstr "تطبيق التكوين"
583 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
584 msgid "Apply Custom Scores"
585 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
587 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
588 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
589 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
591 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
592 msgid "Apply on all Networks"
593 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
603 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
604 msgid "Archive Filter"
605 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
607 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
608 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
609 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
613 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
614 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
616 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
617 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
618 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
620 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
621 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
622 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
624 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
625 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
626 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
627 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
629 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
631 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
632 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
634 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
636 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
637 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
639 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
641 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
642 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
644 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
645 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
646 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
647 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
652 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
653 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
654 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
656 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
657 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
658 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
661 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
662 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
664 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
665 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
666 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
668 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
669 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
670 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
671 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
673 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
675 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
676 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
679 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
680 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
682 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
683 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
684 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
687 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
688 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
690 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
691 msgid "Assigned to LVs"
692 msgstr "معين إلى LVs"
694 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
696 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
698 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
704 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
705 msgid "Attach orig. Mail"
706 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
708 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
709 msgid "Attachment Quarantine"
710 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
712 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
727 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
731 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
732 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
733 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
734 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
736 msgstr "معرف المصادقة"
738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
740 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
741 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
742 msgid "Auth-Provider Default"
743 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
745 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
746 msgid "Authentication mode"
749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
752 msgstr "معرف المصادقة"
754 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
755 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
759 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
760 msgid "Auto-generate a client encryption key"
761 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
764 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
765 msgid "Autocreate Users"
766 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
768 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
769 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
770 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
772 msgstr "التوليد الذاتي"
774 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
775 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
776 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
780 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
786 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
787 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
789 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
790 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
791 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
792 msgid "Automatically"
795 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
796 msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
800 msgid "Autoscale Mode"
801 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
806 msgstr "التشغيل التلقائي"
808 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
809 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
813 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
817 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
818 msgid "Available Objects"
819 msgstr "الكائنات المتاحة"
821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
823 msgid "Available recovery keys: {0}"
824 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
826 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
827 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
828 msgid "Avg. Mail Processing Time"
829 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
836 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
840 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
841 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
842 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
848 msgstr "عنوان العودة"
850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
851 msgid "Backend Driver"
852 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
854 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
858 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
860 msgstr "مسار التخزين"
862 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
863 msgid "Backscatter Score"
864 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
866 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
867 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
868 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
874 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
875 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
876 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
879 msgstr "نسخة احتياطية"
881 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
883 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
886 msgid "Backup Details"
887 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
889 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
891 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
893 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
894 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
895 msgid "Backup Groups"
896 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
900 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
902 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
904 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
906 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
910 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
912 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
914 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
916 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
917 msgid "Backup Restore"
918 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
920 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
921 msgid "Backup Retention"
922 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
924 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
925 msgid "Backup Server"
926 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
928 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
930 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
932 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
934 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
935 msgid "Backup content type not available for this storage."
936 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
938 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
940 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
942 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
943 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
944 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
946 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
947 msgid "Backup/Restore"
948 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
950 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
951 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
953 msgstr "النسخ الاحتياطي"
955 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
956 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
962 msgstr "طلب غير صحيح"
964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
965 msgid "Ballooning Device"
966 msgstr "جهاز Ballooning"
968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
973 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
974 msgid "Bandwidth Limit"
975 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
977 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
978 msgid "Bandwidth Limits"
979 msgstr "حدود النطاق الترددي"
981 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
983 msgid "Barcode Label"
984 msgstr "تسمية الباركود"
986 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
987 msgid "Barcode-Label Media"
988 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
990 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
994 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
995 msgid "Base DN for Groups"
996 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
999 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1000 msgid "Base Domain Name"
1001 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
1003 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1004 msgid "Base storage"
1005 msgstr "التخزين الأساسي"
1007 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1009 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
1011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1015 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1016 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1017 msgid "Batch Size (b)"
1018 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
1020 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1021 msgid "Before Queue Filtering"
1022 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
1024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1025 msgid "Bind Domain Name"
1026 msgstr "ربط اسم النطاق"
1028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1029 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1030 msgid "Bind Password"
1031 msgstr "ربط كلمة المرور"
1033 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1035 msgstr "ربط المستخدم"
1037 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1038 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1039 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1040 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1042 msgstr "القائمة السوداء"
1044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1045 msgid "Block Device"
1048 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1049 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1050 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1054 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1055 msgid "Block encrypted archives and documents"
1056 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1058 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1069 msgstr "أمر الاقلاع"
1071 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1072 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1073 msgid "Bootdisk size"
1074 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1076 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1077 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1078 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1079 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1083 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1092 msgid "Bridge ports"
1093 msgstr "منافذ الجسر"
1095 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1099 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1100 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1104 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1108 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1112 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1113 msgid "Bulk Actions"
1114 msgstr "إجراءات بالجملة"
1116 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1117 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1118 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1120 msgid "Bulk Migrate"
1121 msgstr "ترحيل بالجملة"
1123 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1127 msgid "Bulk Shutdown"
1128 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1135 msgstr "تشغيل بالجملة"
1137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1139 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1140 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
1142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1144 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1145 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
1147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1149 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1150 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
1152 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1153 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1155 msgstr "الاندفاع في"
1157 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1158 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1160 msgstr "الاندفاع خارج"
1162 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1168 msgid "CD/DVD Drive"
1169 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1171 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1174 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1176 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1178 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
1183 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1186 msgid "CPU Affinity"
1187 msgstr "أُلْفَة CPU"
1189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1192 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1197 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1199 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1200 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1201 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1202 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1203 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1204 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1205 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1206 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1207 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1208 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1209 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1210 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1211 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1212 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1213 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1215 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1218 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1219 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1221 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1223 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1227 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1228 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1232 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1233 msgid "CT Templates"
1236 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1238 msgstr "وحدات تخزين CT"
1240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1242 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1244 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1246 msgstr "إلغاء التحرير"
1248 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1249 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1252 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1253 msgid "Cannot find USB device {0}"
1256 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1257 msgid "Cannot remove disk image."
1258 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1260 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1261 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1262 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1264 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1265 msgid "Cannot use reserved pool name"
1266 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1268 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1272 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1273 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1274 msgid "Cartridge Memory"
1275 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1277 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1278 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1279 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1280 msgid "Case-Sensitive"
1281 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1288 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1289 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1290 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1294 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1295 msgid "Catalog Media"
1296 msgstr "وسائط الكتالوج"
1298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1303 msgid "Ceph Version"
1304 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1307 msgid "Ceph cluster configuration"
1308 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1311 msgid "Ceph in the cluster"
1312 msgstr "Ceph في الكتلة"
1314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1315 msgid "Ceph version to install"
1316 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1324 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1329 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1330 msgid "Certificate Chain"
1331 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1333 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1334 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1335 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1336 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1337 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1338 msgid "Certificates"
1341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1342 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1343 msgid "Challenge Plugins"
1344 msgstr "تحدي الإضافات"
1346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1347 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1348 msgid "Challenge Type"
1351 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1352 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1353 msgid "Change Owner"
1354 msgstr "قناةتغير المالك"
1356 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1357 msgid "Change Password"
1358 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1360 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1361 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1362 msgid "Change Protection"
1363 msgstr "تغيير الحماية"
1365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1366 msgid "Change global Ceph flags"
1367 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1369 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1370 msgid "Change owner of '{0}'"
1371 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1373 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1374 msgid "Change protection of '{0}'"
1375 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1380 msgstr "سجل التغيير"
1382 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1383 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1384 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1388 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1392 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1393 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1394 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1396 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1397 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1398 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1400 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1405 msgid "Character Device"
1408 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1409 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1410 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1417 msgid "Check connection"
1418 msgstr "تغيير الحماية"
1420 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1421 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1423 msgstr "مجموع اختباري"
1425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1426 msgid "Chinese (Simplified)"
1429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1430 msgid "Chinese (Traditional)"
1433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1435 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1436 msgid "Choose Device"
1437 msgstr "اختر الجهاز"
1439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1440 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1442 msgstr "اختيار المنفذ"
1444 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1446 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1449 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1451 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1452 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1454 msgstr "ترتيب القسمة"
1456 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1457 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1461 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1465 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1466 msgid "ClamAV update"
1467 msgstr "تحديث ClamAV"
1469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1477 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1479 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1482 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1483 msgid "Cleanup Disks"
1484 msgstr "تنظيف الأقراص"
1486 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1487 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1488 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1492 msgid "Clear Filter"
1495 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1496 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1497 msgid "Clear Status"
1500 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1504 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1505 msgid "Client Connection Count Limit"
1506 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1508 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1509 msgid "Client Connection Rate Limit"
1510 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1515 msgstr "معرف العميل"
1517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1520 msgstr "مفتاح العميل"
1522 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1523 msgid "Client Message Rate Limit"
1524 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1531 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1534 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1539 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1540 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1541 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1549 msgid "CloudInit Drive"
1550 msgstr "محرك CloudInit"
1552 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1559 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1561 msgid "Cluster Administration"
1562 msgstr "إدارة الكتلة"
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1565 msgid "Cluster Information"
1566 msgstr "معلومات الكتلة"
1568 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1569 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1571 msgid "Cluster Join"
1572 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1575 msgid "Cluster Join Information"
1576 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1580 msgid "Cluster Name"
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1584 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1585 msgid "Cluster Network"
1586 msgstr "شبكة الكتلة"
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1589 msgid "Cluster Nodes"
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1593 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1594 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1596 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1597 msgid "Cluster Resources (average)"
1598 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1602 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1603 "enterprise repository."
1606 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1608 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1610 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1611 "المستخدم الرسومية!"
1613 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1617 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1618 msgid "Collapse All"
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1623 msgid "Color Overrides"
1624 msgstr "تجاوزات اللون"
1626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1628 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1629 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1632 msgstr "تبديل النمط"
1634 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1638 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1639 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
1646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:140
1647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
1648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
1652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
1655 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1656 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1657 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1658 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1659 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1660 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1661 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1662 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1663 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1664 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1665 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1666 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1668 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1669 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1672 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1673 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1674 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1679 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1680 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1682 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1683 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1684 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1685 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1686 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1687 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1688 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1689 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1691 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1693 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1695 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1696 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1697 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1698 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1699 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1700 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1701 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1702 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1703 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1704 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1705 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1706 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1707 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1708 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1709 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1710 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1711 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1712 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1713 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1714 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1715 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1716 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1717 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1718 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1719 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1720 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1721 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1722 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1723 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1724 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1725 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1726 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1727 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1728 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1729 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1730 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1731 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1732 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1733 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1734 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1735 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1736 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1737 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1738 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1751 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1752 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1753 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1754 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1755 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1760 msgid "Config Version"
1761 msgstr "إصدار التكوين"
1763 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1764 msgid "Config locked ({0})"
1765 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1767 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1768 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1769 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1770 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1771 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1774 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1775 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1776 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1777 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1778 msgid "Configuration"
1781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1782 msgid "Configuration Database"
1783 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1786 msgid "Configuration Unsupported"
1787 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1789 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1790 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1791 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1793 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1794 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1795 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
1802 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1803 msgid "Configure Ceph"
1806 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1807 msgid "Configure Scheduled Backup"
1808 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1814 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1816 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1817 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1818 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
1821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1824 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
1828 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1829 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1834 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1835 msgid "Confirm Password"
1836 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1840 msgid "Confirm Second Factor"
1841 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1844 msgid "Confirm TFA Removal"
1845 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1848 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1850 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1851 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1852 msgid "Confirm password"
1853 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1860 msgid "Confirm your ({0}) password"
1861 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1869 msgid "Connection error"
1870 msgstr "خطأ في الإتصال"
1872 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1873 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1874 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1879 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1884 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1886 msgstr "وحدة التحكم"
1888 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1889 msgid "Console Viewer"
1890 msgstr "Console Viewer"
1892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1895 msgid "Console mode"
1896 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1898 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1899 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1904 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1909 msgid "Container template"
1910 msgstr "قالب الحاوية"
1912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1913 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1914 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1916 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1918 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1919 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1920 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1921 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1922 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1923 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1924 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1925 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1926 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1927 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1928 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1929 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1930 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1933 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1934 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1938 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1939 msgid "Content Type"
1940 msgstr "نوع المحتوى"
1942 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1943 msgid "Content Type Filter"
1944 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1946 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1950 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1957 msgstr "وحدات التحكم"
1959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1965 msgid "Convert to template"
1966 msgstr "تحويل إلى قالب"
1968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1969 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1970 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1971 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1972 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1976 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1977 msgid "Copy Information"
1978 msgstr "نسخ المعلومات"
1980 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1985 msgid "Copy Recovery Keys"
1986 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1988 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1989 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1990 msgid "Copy Secret Value"
1991 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
1995 msgstr "نسخ البيانات"
1997 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1998 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1999 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
2001 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2002 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2003 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
2005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2006 msgid "Copy to Clipboard"
2009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2012 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2018 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2019 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
2021 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2022 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2023 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2024 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2025 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2032 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2033 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2034 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2035 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2036 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
2047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2053 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2054 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2055 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2056 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2057 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2058 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2059 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2060 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2061 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2062 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2064 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2065 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2066 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2070 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2076 msgid "Create CephFS"
2077 msgstr "إنشاء CephFS"
2079 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2081 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2082 msgid "Create Cluster"
2083 msgstr "إنشاء مجموعة"
2085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2086 msgid "Create Device Nodes"
2087 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2089 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2090 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2097 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2098 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2103 msgid "Creation time"
2104 msgstr "وقت الإنشاء"
2106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2110 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2111 msgid "Current Auth ID"
2112 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2114 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2116 msgid "Current Pool"
2117 msgstr "التخطيط الحالي"
2119 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2120 msgid "Current User"
2121 msgstr "المستخدم الحالي"
2123 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2124 msgid "Current layout"
2125 msgstr "التخطيط الحالي"
2127 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2128 msgid "Current state will be lost."
2129 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2131 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2132 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2136 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2137 msgid "Custom Rule Score"
2138 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2140 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2141 msgid "Custom Scores"
2142 msgstr "علامات مخصصة"
2144 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2159 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2161 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2166 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2169 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2170 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2174 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2175 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2182 msgstr "DNS zone prefix"
2184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2189 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2190 msgid "DNS TXT Record"
2191 msgstr "سجل DNS TXT"
2193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2200 msgid "DNS Zone Prefix"
2201 msgstr "DNS zone prefix"
2203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2224 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2226 msgstr "مواقع DNSBL"
2228 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2229 msgid "DNSBL Threshold"
2230 msgstr "تصفية DNSBL"
2232 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2236 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2245 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2246 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2247 msgid "Dark-mode filter"
2250 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2251 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2253 msgstr "لوحه القياده"
2255 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2256 msgid "Dashboard Options"
2257 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2259 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2260 msgid "Dashboard Storages"
2261 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2263 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2265 msgstr "مطوري البيانات"
2267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2270 msgstr "تجمع الوسائط"
2272 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2273 msgid "Database Mirror"
2274 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2277 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2278 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2279 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2281 msgstr "مركز البيانات"
2283 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2284 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2285 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2286 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2287 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2288 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2289 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2290 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2291 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2292 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2293 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2295 msgstr "مخزن البيانات"
2297 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2298 msgid "Datastore Mapping"
2299 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2301 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2302 msgid "Datastore Options"
2303 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2305 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2306 msgid "Datastore Usage"
2307 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2309 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2310 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2311 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2312 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2314 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2315 msgid "Datastore is not available"
2316 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2318 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2320 msgstr "مخازن البيانات"
2322 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2323 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2324 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2325 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2326 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2327 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2328 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2332 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2333 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2337 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2341 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2342 msgid "Days to show"
2345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2347 msgstr "إلغاء تنشيط"
2349 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2350 msgid "Deactivate {0} Account"
2351 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2353 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2357 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2358 msgid "Decompression algorithm"
2361 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2362 msgid "Deduplication"
2363 msgstr "إلغاء التكرار"
2365 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2366 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2367 msgid "Deduplication Factor"
2368 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2375 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2376 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2379 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2381 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2382 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2383 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2384 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2385 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2390 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2391 msgid "Default (Always)"
2392 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2394 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2395 msgid "Default (Errors)"
2396 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2398 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2399 msgid "Default Datastore"
2400 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2402 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2403 msgid "Default Language"
2404 msgstr "اللغة الافتراضية"
2406 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2407 msgid "Default Namespace"
2408 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2410 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2411 msgid "Default Relay"
2412 msgstr "ترحيل افتراضي"
2414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2416 msgid "Default Sync Options"
2417 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2420 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2421 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2422 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2423 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2426 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2427 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2430 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2434 msgid "Defaults to origin"
2435 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2437 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2438 msgid "Defaults to requesting host URI"
2439 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2441 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2442 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2443 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2445 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2446 msgid "Deferred Mail"
2447 msgstr "البريد المؤجل"
2449 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2453 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2454 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2455 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2457 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2458 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2459 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2460 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2465 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2466 msgid "Delete Custom Certificate"
2467 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2471 msgid "Delete Snapshot"
2474 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2475 msgid "Delete all Backup Groups"
2476 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2478 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2479 msgid "Delete all Messages"
2480 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2482 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2483 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2484 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2486 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2487 msgid "Delete existing encryption key"
2488 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2491 msgid "Delete source"
2494 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2496 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2499 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2502 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2503 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2504 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2505 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2509 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2513 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2527 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2528 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2529 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2531 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2532 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2533 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2534 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2536 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2538 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2539 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2540 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2541 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
2546 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2547 msgid "Description of the job"
2548 msgstr "وصف الوظيفة"
2550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2552 msgstr "منفذ الوجهة"
2554 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2555 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
2569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2573 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2574 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2575 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2576 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2580 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2581 msgid "Destroy '{0}'"
2582 msgstr "تدمير \"{0}\""
2584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2588 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2589 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2590 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2592 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2593 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2594 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2597 msgid "Destroy image from unknown guest"
2598 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2600 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2601 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2602 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2609 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2616 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2621 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2624 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2625 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2628 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2629 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2630 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2631 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2636 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2637 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2642 msgid "Device Class"
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2646 msgid "Device Ineligible"
2647 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2651 msgstr "جهاز العقدة"
2653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2662 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2663 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2672 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2673 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2674 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2675 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2676 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2681 msgid "Directory Storage"
2682 msgstr "تخزين الدليل"
2684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2689 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2691 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2692 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2694 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2695 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2696 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2703 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
2705 msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
2706 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
2708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2710 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2711 "Proceed with caution."
2713 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2719 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2720 msgid "Discard address verification database"
2721 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2723 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2725 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2730 msgstr "قطع الاتصال"
2732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2733 msgid "Disconnected"
2736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2738 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2740 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2741 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2742 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2746 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2754 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2756 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2758 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2763 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2770 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2771 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2775 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2776 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2777 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2778 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2780 msgstr "إستخدام القرص"
2782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2783 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
2785 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2794 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2798 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2799 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2800 msgid "Do not encrypt backups"
2801 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2804 msgid "Do not use any media"
2805 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
2808 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2811 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2812 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2813 msgid "Documentation"
2816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2817 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2818 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2820 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2821 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2822 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2827 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2828 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2829 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2830 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2831 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2832 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2834 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2835 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2836 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2838 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2842 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2843 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2844 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2846 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2856 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2857 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2858 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2860 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2861 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2862 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2863 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2864 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2868 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2869 msgid "Download '{0}'"
2870 msgstr "تحميل \"{0}\""
2872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2876 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2877 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2878 msgid "Download from URL"
2879 msgstr "تنزيل من URL"
2881 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2882 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2883 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2887 msgid "Drag and drop to reorder"
2888 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2890 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2891 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2892 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2893 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2894 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2895 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2896 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2897 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2898 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2899 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2900 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2901 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2902 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2903 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2905 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2906 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2910 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2911 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2912 msgid "Drive Number"
2913 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2915 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2916 msgid "Drive is busy"
2917 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2919 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2920 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2922 msgstr "محركات أقراص"
2924 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2926 msgstr "تشغيل إختباري"
2928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2929 msgid "Dummy Device"
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2933 msgid "Duplicate link address not allowed."
2934 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2936 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2937 msgid "Duplicate link number not allowed."
2938 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2942 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2943 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2944 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2945 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2946 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2947 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2948 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2950 msgstr "المدة الزمنية"
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2956 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
2961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2963 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2964 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2965 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2966 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
2967 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2968 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2969 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2971 msgstr "البريد الإلكتروني"
2973 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2974 msgid "E-Mail Processing"
2975 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2977 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2978 msgid "E-Mail Volume"
2979 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2981 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2982 msgid "E-Mail address"
2983 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2985 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2986 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2987 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
2991 msgid "E-Mail attribute"
2992 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
2998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3005 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3006 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
3008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3012 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3013 msgid "EMail 'From:'"
3014 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
3016 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3017 msgid "EMail attribute name(s)"
3018 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
3020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3029 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3030 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3031 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3032 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3033 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3034 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3035 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3036 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3037 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3038 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3039 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3040 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3044 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3045 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3055 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3056 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3057 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3058 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3059 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3060 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3061 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3062 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3063 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3068 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3069 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
3070 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3071 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3072 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3082 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3083 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3084 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3085 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3086 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3087 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3088 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3089 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3090 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3091 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3092 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3093 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3094 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3095 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3096 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3097 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3098 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3099 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3100 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3104 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3105 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3108 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3110 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3111 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
3113 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3114 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3116 msgstr "تحرير الملاحظات"
3118 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3120 msgstr "تعديل العلامات"
3122 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3123 msgid "Edit dashboard settings"
3124 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3126 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3127 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3128 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3130 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3131 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3133 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3135 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3144 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3149 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3151 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3153 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3154 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3159 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3160 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3162 msgstr "إخراج الوسائط"
3164 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3165 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3166 msgid "Email from address"
3167 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
3174 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3176 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3177 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3181 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3182 msgid "Enable DKIM Signing"
3183 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3185 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3194 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3199 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3203 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3204 msgid "Enable TLS Logging"
3205 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3208 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3214 msgid "Enable new users"
3215 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3218 msgid "Enable quota"
3219 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3225 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3226 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3227 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3228 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3231 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3233 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3234 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3235 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3236 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3237 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3238 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3239 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3240 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3247 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3248 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3249 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3250 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3251 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3252 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3253 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3254 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3255 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3259 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3260 msgid "Enabled for Windows"
3261 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3268 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3269 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3270 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3274 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3275 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3279 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3280 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3281 msgid "Encryption Fingerprint"
3282 msgstr "بصمة التشفير"
3284 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3285 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3286 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3287 msgid "Encryption Key"
3288 msgstr "مفتاح التشفير"
3290 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3291 msgid "Encryption Keys"
3292 msgstr "مفاتيح التشفير"
3294 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3302 msgstr "وقت النهاية"
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3308 msgid "Endpoint Name"
3309 msgstr "ربط اسم النطاق"
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3315 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3316 msgid "Enter URL to download"
3317 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3320 msgid "Enterprise (recommended)"
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3324 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3325 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3328 msgid "Entropy source"
3329 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3333 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3334 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
3341 msgstr "محو البيانات"
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3373 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3374 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3375 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3376 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3377 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3378 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3379 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3380 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3381 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3382 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3383 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3384 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3385 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3386 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3387 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3408 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3410 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3412 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3413 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3414 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3415 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3418 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3419 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3420 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3421 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3428 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3429 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3430 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3431 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3432 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3433 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3434 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3435 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3436 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3437 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3438 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
3441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3448 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3449 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3450 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3451 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3452 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3453 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3454 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3455 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3456 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3457 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3458 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3459 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3460 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3461 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3462 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3463 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3464 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3465 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3466 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3467 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3468 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3469 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3470 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3471 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3472 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3473 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3474 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3475 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3477 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3478 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3479 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3480 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3481 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3482 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3483 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3484 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3490 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3491 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3495 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3496 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3497 msgid "Estimated Full"
3500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3501 msgid "Euskera (Basque)"
3504 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3505 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3506 msgid "Every Saturday"
3509 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3510 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3511 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3512 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3513 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3514 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3515 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3519 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3520 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3521 msgid "Every first Saturday of the month"
3522 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3524 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3525 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3526 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3527 msgid "Every first day of the Month"
3528 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3530 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3531 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3535 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3536 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3537 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3538 msgid "Every two hours"
3541 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3542 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3543 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3544 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3545 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3546 msgid "Every {0} minutes"
3547 msgstr "كل {0} دقيقة"
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3560 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3561 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3562 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3563 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3564 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3565 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3570 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3571 msgid "Exclude selected VMs"
3572 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3574 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3575 msgid "Existing LDAP address"
3576 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3578 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3579 msgid "Existing volume groups"
3580 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3586 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3588 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3589 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3591 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3596 msgid "Experimental"
3599 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3600 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3601 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3602 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3603 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3604 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3605 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3611 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3612 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3616 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3620 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3621 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3622 msgid "Export Media-Set"
3623 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3625 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3626 msgid "External SMTP Port"
3627 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3633 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3635 msgid "Extract Text from Attachments"
3636 msgstr "لا ملفات مرفقة"
3638 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3639 msgid "FQDN or IP-address"
3640 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3642 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3643 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3647 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3648 msgid "Factory Defaults"
3649 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3653 msgstr "باءت بالفشل"
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3660 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3661 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3662 msgid "Fallback Server"
3663 msgstr "خادم احتياطي"
3665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
3666 msgid "Fallback from storage config"
3667 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3674 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3675 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3687 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
3698 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3699 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3700 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3704 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3705 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3706 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3707 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3708 msgid "File Restore"
3709 msgstr "استعادة الملف"
3711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
3712 msgid "File Restore Download"
3715 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3716 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3722 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3725 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3727 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3728 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3732 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3733 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3737 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3738 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3740 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3742 msgstr "نظام الملفات"
3744 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3748 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3750 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3752 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3753 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
3758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
3763 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3767 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3771 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3772 msgid "Filter Value"
3773 msgstr "قيمة الفلتر"
3775 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3776 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3777 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3781 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3782 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3784 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3785 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3786 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3787 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3788 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3789 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3790 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3791 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3792 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3793 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3798 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3802 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3804 msgstr "إنهاء التحرير"
3806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3807 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3808 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3809 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3813 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3816 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3817 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3819 msgstr "جدار الحماية"
3821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3823 msgstr "البرامج الثابتة"
3825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3826 msgid "First Ceph monitor"
3827 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3829 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3830 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3832 msgstr "الاسم الاول"
3834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3835 msgid "First Name attribute"
3836 msgstr "سمة الاسم الأول"
3838 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3839 msgid "First Saturday each month"
3840 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3842 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3843 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3844 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3845 msgid "First day of the year"
3846 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3848 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3860 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3864 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3866 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3868 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3872 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3873 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3877 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3878 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3883 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3884 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3889 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3890 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3892 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3896 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3898 msgstr "إيقاف بالقوة"
3900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3901 msgid "Force all Tapes"
3902 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3905 msgid "Force new Media-Set"
3906 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3908 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3909 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3910 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3912 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3913 msgid "Forget Snapshot"
3916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3917 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3918 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3922 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3923 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3924 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3925 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3926 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3927 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3929 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3930 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3934 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3935 msgid "Format media"
3936 msgstr "تنسيق الوسائط"
3938 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3939 msgid "Format/Erase"
3940 msgstr "تنسيق / محو"
3942 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3943 msgid "Fragmentation"
3946 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3947 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3954 msgid "Freeze CPU at startup"
3955 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3957 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3959 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3963 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3964 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3971 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3975 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
3976 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3977 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
3983 msgid "From Address"
3984 msgstr "عنوان المقدمة"
3986 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3988 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3999 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4000 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4004 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4009 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4010 msgid "From backup configuration"
4011 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
4013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4014 msgid "Front Address"
4015 msgstr "عنوان المقدمة"
4017 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4018 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4019 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4023 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4025 msgstr "استنساخ كامل"
4027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4031 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4032 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4033 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4037 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4038 msgid "Garbage Collect"
4039 msgstr "جمع القمامة"
4041 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4042 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4043 msgid "Garbage Collection"
4044 msgstr "جمع القمامة"
4046 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4047 msgid "Garbage Collection Schedule"
4048 msgstr "جدول جمع القمامة"
4050 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4051 msgid "Garbage collections"
4052 msgstr "مجموعات القمامة"
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4062 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4069 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
4071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4073 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4074 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4075 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4094 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4101 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4102 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
4104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4105 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4106 msgid "Granted Permissions"
4107 msgstr "الأذونات الممنوحة"
4109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4111 msgid "Graphic card"
4112 msgstr "بطاقة الرسومات"
4114 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4115 msgid "Greylisted Mails"
4116 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
4118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4121 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4122 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4123 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4124 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4125 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4126 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4127 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4128 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4129 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4132 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4133 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4137 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4139 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4140 msgid "Group Filter"
4141 msgstr "مرشح المجموعة"
4143 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4144 msgid "Group Guest Types"
4145 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
4150 msgstr "عضو المجموعة"
4152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4156 msgid "Group Permission"
4157 msgstr "إذن المجموعة"
4159 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4160 msgid "Group Templates"
4161 msgstr "قوالب المجموعة"
4163 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4164 msgid "Group classes"
4165 msgstr "فئات المجموعة"
4167 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4168 msgid "Group member"
4169 msgstr "عضو المجموعة"
4171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4172 msgid "Group objectclass"
4173 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4175 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4176 msgid "Groupname attr."
4177 msgstr "اسم المجموعة سمة."
4179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4182 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4183 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4184 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4185 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4190 msgid "Groups of '{0}'"
4191 msgstr "مجموعات من '{0}'"
4193 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4194 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4199 msgid "Guest Agent Network Information"
4200 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4204 msgid "Guest Agent not running"
4205 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4207 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4211 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4213 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4217 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4219 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
4229 msgid "Guests Without Backup Job"
4230 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4232 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4234 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4236 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4237 msgid "HA Scheduling"
4240 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4242 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4244 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4245 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4246 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4247 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4249 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4251 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4252 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4253 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4257 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4258 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4259 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4268 msgstr "القرص الثابت"
4270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4272 msgstr "ارتباط ثابت"
4274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4280 msgstr "سياسة التجزئة"
4282 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4283 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4284 msgid "Hash algorithm"
4285 msgstr "خوارزمية التجزئة"
4287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4289 msgstr "سياسة التجزئة"
4291 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4295 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4296 msgid "Header Attribute"
4297 msgstr "خاصية الرأس"
4299 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4312 msgid "Heartbeat Back Address"
4313 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4316 msgid "Heartbeat Front Address"
4317 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4323 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4324 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4328 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4330 msgstr "مكتب المساعدة"
4332 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4333 msgid "Heuristic Score"
4334 msgstr "نقاط الاستدلالية"
4336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
4337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4343 msgid "Hibernation VM State"
4344 msgstr "حالة الإسبات VM"
4346 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4347 msgid "Hide Internal Hosts"
4348 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4352 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4353 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4354 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4355 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4359 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4360 msgid "History (last Month)"
4361 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4368 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4372 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4373 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4374 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4375 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4376 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4377 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4381 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4382 msgid "Host CPU usage"
4383 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4385 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4386 msgid "Host Memory usage"
4387 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4389 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4391 msgstr "المجموعة المضيفة"
4393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4394 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4395 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4402 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4403 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4407 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4417 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4418 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4422 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4426 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4427 msgid "Hourly Distribution"
4428 msgstr "التوزيع بالساعة"
4430 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4431 msgid "Hours to show"
4432 msgstr "ساعات العرض"
4434 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4435 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4439 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
4441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4442 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4443 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4445 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4446 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4451 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4452 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4459 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4460 msgid "ID/Node/Path"
4463 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4464 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4467 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4468 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4470 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4472 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4473 msgid "IO Delay (ms)"
4474 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4476 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4477 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4478 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4479 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4481 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4483 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4485 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4487 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4488 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4490 msgstr "مجموعة IOMMU"
4492 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4495 msgstr "مجموعة IOMMU"
4497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4498 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4502 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4503 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4511 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4521 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4525 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4526 msgid "IP resolved by node's hostname"
4527 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4529 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4530 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4531 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4532 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4533 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4534 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4565 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4569 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4574 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4578 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4579 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4583 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4584 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4585 msgid "Import-Export Slots"
4586 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4589 msgid "Import/Export Slots"
4590 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4592 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4593 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4594 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4596 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4600 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4602 msgstr "الدخول والخروج"
4604 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4605 msgid "Include Empty Senders"
4606 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4608 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4609 msgid "Include Greylist"
4610 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4612 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4614 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4616 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4617 msgid "Include Statistics"
4618 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4620 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4621 msgid "Include all groups"
4622 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4624 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4625 msgid "Include in Backup"
4626 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4629 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4630 msgid "Include selected VMs"
4631 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4635 msgid "Include volume in backup job"
4636 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
4639 msgid "Included disks"
4640 msgstr "الأقراص المضمنة"
4642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4643 msgid "Included endpoint does not exist!"
4646 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4650 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4651 msgid "Incoming Mail Traffic"
4652 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4654 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4655 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4656 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4657 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4658 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4659 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4660 msgid "Incoming Mails"
4661 msgstr "الرسائل الواردة"
4663 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4664 msgid "Incremental Download"
4665 msgstr "تنزيل إضافي"
4667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4671 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4672 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4673 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4677 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4683 msgid "Initialize Disk with GPT"
4684 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4691 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4693 msgid "Input Policy"
4694 msgstr "سياسة الإدخال"
4696 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4697 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4698 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4700 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4704 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4705 msgid "Install Ceph"
4706 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4709 msgid "Installation"
4712 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4715 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4719 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4724 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4725 msgid "Internal SMTP Port"
4726 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4728 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4730 msgstr "الفاصل الزمني"
4732 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4733 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4734 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4735 msgid "Invalid Value"
4736 msgstr "قيمة غير صالحة"
4738 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4739 msgid "Invalid characters in pool name"
4740 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4743 msgid "Invalid file size"
4744 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4748 msgid "Invalid file size: "
4749 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4751 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4752 msgid "Invalid permission path."
4753 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4758 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4759 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4760 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4765 msgid "Inventory Update"
4766 msgstr "تحديث المخزون"
4768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4769 msgid "Invert match"
4772 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4777 msgid "Is this token already registered?"
4778 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4782 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4783 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4792 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4794 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4796 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4798 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4799 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4801 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4802 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4804 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4806 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4809 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4811 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4814 msgstr "الاسم المستعار"
4816 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4820 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4828 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
4833 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4835 msgstr "تعليق الوظيفة"
4837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
4839 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4841 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4842 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4843 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4844 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4846 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4847 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4848 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4850 msgstr "معرف الوظيفة"
4852 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4853 msgid "Job Schedule Simulator"
4854 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4856 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4857 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4861 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
4862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4863 msgid "Join Cluster"
4864 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4867 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4868 msgid "Join Information"
4869 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4871 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4872 msgid "Join Task Finished"
4873 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4877 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4879 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4880 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4882 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4888 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4894 msgid "KVM hardware virtualization"
4895 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4897 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4898 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4902 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4904 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4907 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4908 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4909 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
4910 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4915 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4916 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4917 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
4918 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4920 msgstr "احتفظ بالساعة"
4922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4923 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4924 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4925 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4926 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4928 msgstr "حافظ على الأخير"
4930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4931 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4932 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4933 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
4934 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4935 msgid "Keep Monthly"
4936 msgstr "احتفظ بالشهر"
4938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4939 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4940 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4941 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
4942 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4944 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4946 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4947 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4948 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4949 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
4950 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4952 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4954 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4955 msgid "Keep all backups"
4956 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4958 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4959 msgid "Keep encryption key"
4960 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4962 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4963 msgid "Keep old mails"
4964 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4966 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4968 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4970 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4973 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4974 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4975 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4976 msgid "Kernel Version"
4977 msgstr "إصدار النواة"
4979 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4980 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4981 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4985 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4987 msgstr "مفتاح المعرف"
4989 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4991 msgstr "حجم المفتاح"
4993 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4994 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4997 msgid "Keyboard Layout"
4998 msgstr "لوحة المفاتيح"
5000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5008 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5010 msgstr "مجموعة LDAP"
5012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5017 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5019 msgstr "مستخدم LDAP"
5021 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5035 msgstr "معرف LV UUID"
5037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
5039 msgstr "تخزين LVMLVM"
5041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
5042 msgid "LVM-Thin Storage"
5043 msgstr "LVM-Thin تخزين"
5045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5046 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5047 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5048 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:328
5049 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:338
5050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5051 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5052 msgid "LXC Container"
5055 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5056 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5060 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5061 msgid "Label Information"
5062 msgstr "معلومات التسمية"
5064 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5065 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5066 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5068 msgstr "وسائط التسمية"
5070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5072 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5073 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5074 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5075 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5079 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5083 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5087 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5089 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
5091 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5092 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5094 msgstr "اسم العائلة"
5096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5097 msgid "Last Name attribute"
5098 msgstr "سمة الاسم الأخير"
5100 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5104 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5105 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5109 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5113 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5114 msgid "Last Verification"
5115 msgstr "التحقق الأخير"
5117 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5118 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5119 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5120 msgid "Last checked"
5123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5128 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5129 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5133 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5134 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5140 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5142 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
5145 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5146 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5147 msgid "Letter Spacing"
5148 msgstr "تباعد الأحرف"
5150 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5154 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5155 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5156 msgid "Lifetime (days)"
5157 msgstr "العمر (أيام)"
5159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5160 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5161 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5163 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5164 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5166 msgstr "ارتفاع الخط"
5168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5179 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5180 msgid "Linked Clone"
5181 msgstr "استنساخ مرتبط"
5183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5185 msgstr "الوضع المباشر"
5187 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5188 msgid "Live restore"
5189 msgstr "استعادة الحية"
5191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5195 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5197 msgstr "تحميل الوسائط"
5199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5200 msgid "Load Media into Drive"
5201 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5205 msgid "Load SSH Key File"
5206 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5208 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5209 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5210 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5211 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5212 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5213 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5214 msgid "Load average"
5215 msgstr "متوسط التحميل"
5217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5218 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5224 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5228 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5232 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5233 msgid "Local Backup/Restore"
5234 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5236 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5237 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5238 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5239 msgid "Local Datastore"
5240 msgstr "محل بيانات محلي"
5242 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5243 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5244 msgid "Local Namespace"
5245 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5247 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5251 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5255 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5259 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5264 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5265 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5270 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5273 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5274 "sure you want to unlock the user?"
5277 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5279 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5280 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5285 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5287 msgstr "تسجيل الدخول"
5289 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5290 msgid "Log Rotation"
5291 msgstr "تناوب السجل"
5293 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5294 msgid "Log burst limit"
5295 msgstr "حد اندفاع السجل"
5297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5298 msgid "Log in as root to install."
5299 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5301 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5304 msgstr "مستوى السجل"
5306 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5307 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5308 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5309 msgid "Log rate limit"
5312 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5313 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5314 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5316 msgstr "تسجيل الدخول"
5318 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5319 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5320 msgid "Login (OpenID redirect)"
5321 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5323 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5324 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5325 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5326 msgid "Login failed. Please try again"
5327 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5329 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5330 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5334 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5338 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5339 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5340 msgid "Longest Tasks"
5341 msgstr "أطول المهام"
5343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5345 msgid "Loopback Interface"
5346 msgstr "Loopback Interface"
5348 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5359 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5360 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5361 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5363 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5364 msgid "MAC address prefix"
5365 msgstr "MAC address prefix"
5367 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5379 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5380 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5390 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5391 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5402 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5405 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5414 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5415 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5416 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5420 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5422 msgstr "تصفية البريد"
5424 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5426 msgstr "وكيل البريد"
5428 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5430 msgstr "رسائل / دقيقة"
5432 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5433 msgid "Maintenance Type"
5434 msgstr "نوع الصيانة"
5436 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5437 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5438 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5439 msgid "Maintenance mode"
5440 msgstr "نمط الصيانة"
5442 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5444 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5445 "the label written on the tape."
5447 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5450 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5451 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5452 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5454 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5455 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5456 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5458 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5459 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5460 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5465 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5480 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5482 msgid "Manufacturer"
5483 msgstr "الشركه المصنعة"
5485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5487 msgid "Mapped Device"
5488 msgstr "أجهزة بوساطة"
5490 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5491 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5492 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5493 msgid "Mapping matches host data"
5496 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5497 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5498 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5499 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5500 msgid "Mapping on Node"
5503 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5507 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5508 msgid "Match Archive Filename"
5509 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5511 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5513 msgstr "حَقْل المطابقة"
5515 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5516 msgid "Match Filename"
5517 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5519 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5523 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5524 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5525 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5527 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5528 msgid "Max credit card numbers"
5529 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5531 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5532 msgid "Max file size"
5533 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5535 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5537 msgstr "الملفات القصوى"
5539 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5540 msgid "Max recursion"
5541 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5543 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5544 msgid "Max scan size"
5545 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5547 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5548 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5549 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5550 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5551 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5552 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5553 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5557 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5559 msgid "Max. Recursion"
5560 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5562 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5563 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5564 msgid "Max. Relocate"
5565 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5567 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5568 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5569 msgid "Max. Restart"
5570 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5572 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5573 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5574 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5576 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5577 msgid "Maximum Protected"
5578 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5581 msgid "Maximum characters"
5582 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5585 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5586 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5590 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5591 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5592 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5593 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5594 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5596 msgstr "تجمع الوسائط"
5598 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5600 msgstr "تجمعات الوسائط"
5602 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5603 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5604 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5606 msgstr "مجموعة وسائط"
5608 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5609 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5610 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:916
5611 msgid "Media-Set UUID"
5614 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5615 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5616 msgid "Mediated Devices"
5617 msgstr "أجهزة بوساطة"
5619 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5623 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5625 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5630 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
5632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5636 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5640 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5642 msgstr "حجم الذاكرة"
5644 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5645 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5646 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5647 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5648 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5649 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5650 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5651 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5652 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5653 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5654 msgid "Memory usage"
5655 msgstr "استخدام الذاكرة"
5657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5659 msgid "Memory usage (PSS)"
5660 msgstr "استخدام الذاكرة"
5662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5667 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5668 msgid "Message Size (bytes)"
5669 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5672 msgid "Meta Data Servers"
5673 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5677 msgid "Metadata Pool"
5678 msgstr "تجمع الوسائط"
5680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5681 msgid "Metadata Servers"
5682 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5684 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5685 msgid "Metadata Size"
5686 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5688 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5689 msgid "Metadata Usage"
5690 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5692 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5693 msgid "Metadata Used"
5694 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5697 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5698 msgid "Metric Server"
5699 msgstr "Metric Server"
5701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
5707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
5708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5710 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5711 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5712 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5715 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5716 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5720 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5724 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5725 msgid "Migration Settings"
5726 msgstr "إعدادات الترحيل"
5728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5729 msgid "Min. # of PGs"
5730 msgstr "Min. # of PGs"
5732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5736 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
5740 msgid "Minimum Severity"
5741 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5746 msgid "Minimum characters"
5747 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5750 msgid "Minimum memory"
5751 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5758 msgid "Mixed Subscriptions"
5759 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5764 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5765 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5767 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5768 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5769 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5770 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5771 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5775 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5776 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5780 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5782 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5784 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5785 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5786 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5787 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5788 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5789 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5790 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
5799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307
5804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5805 msgid "Modify a TFA entry's description"
5806 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5808 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5812 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5813 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5814 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5815 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5816 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5817 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5818 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5819 msgid "Monday to Friday"
5820 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5823 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5829 msgid "Monitor node"
5830 msgstr "مراقبة العقدة"
5832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5836 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5841 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5847 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5848 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5849 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5850 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5853 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
5857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
5861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5866 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5871 msgid "Mount Point ID"
5872 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5875 msgid "Mount options"
5876 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5878 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5879 msgid "Mount point volumes are also erased."
5880 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5884 msgid "Move Storage"
5885 msgstr "نقل التخزين"
5887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5890 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
5893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5898 msgid "Move disk to another storage"
5899 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5902 msgid "Move volume to another storage"
5903 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5905 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5906 msgid "Multiple E-Mails selected"
5907 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5909 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5911 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5913 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5915 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
5916 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5919 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5920 msgid "Must choose at least one device"
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5924 msgid "Must end with"
5925 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5930 msgid "Must start with"
5931 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5933 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5934 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5935 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5936 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5944 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5948 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
5949 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5950 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5952 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5953 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5954 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5957 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5958 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5960 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5964 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5965 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5974 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5975 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5976 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5977 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5978 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5979 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5980 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5981 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5986 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5987 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5988 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
5989 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5990 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5991 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5992 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5995 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
5996 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5998 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5999 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6000 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6001 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6002 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6003 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6004 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6005 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6006 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6007 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
6008 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
6009 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6010 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6011 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6012 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6013 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6014 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6017 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6018 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6019 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6020 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6021 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6022 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6023 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6024 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6025 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6026 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6027 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6034 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6035 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6036 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6037 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6038 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6039 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6040 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6041 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6042 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6043 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6044 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6045 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6046 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6047 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6048 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6049 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6050 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6051 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6052 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6053 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6054 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6055 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6056 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6057 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6058 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:911
6059 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6060 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6061 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6062 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6063 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6064 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6068 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6069 msgid "Name, Format"
6070 msgstr "الاسم والصيغة"
6072 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6073 msgid "Name, Format, Notes"
6074 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
6076 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6077 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6078 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6080 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6081 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6082 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6083 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6084 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6085 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6086 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6087 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6088 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6090 msgstr "مساحة الاسم"
6092 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6093 msgid "Namespace '{0}'"
6094 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
6096 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6097 msgid "Namespace Name"
6098 msgstr "اسم مساحة الاسم"
6100 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:604
6101 msgid "Need at least one mapping"
6102 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
6104 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:777
6105 msgid "Need at least one snapshot"
6106 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
6108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6113 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6114 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6115 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
6117 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6118 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6119 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
6121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6123 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6124 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6127 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
6132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6133 msgid "Network Config"
6134 msgstr "شبكة التكوين"
6136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6142 msgid "Network Device"
6143 msgstr "جهاز الشبكة"
6145 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6146 msgid "Network Interfaces"
6147 msgstr "واجهات الشبكة"
6149 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6150 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6151 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6152 msgid "Network traffic"
6153 msgstr "حركة مرور الشبكة"
6155 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6157 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
6159 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6160 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6161 msgid "Network/Time"
6162 msgstr "شبكة / الوقت"
6164 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6165 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6169 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6170 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6171 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6172 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6173 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6174 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
6175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6176 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6177 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6181 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6183 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6185 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6190 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6191 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6195 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6196 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6200 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6201 msgid "Next Free VMID Range"
6202 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6204 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6206 msgstr "الوسائط التالية"
6208 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6209 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6210 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6211 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6212 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6213 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6214 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6216 msgstr "تشغيل المقبل"
6218 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6220 msgstr "المزامنة التالية"
6222 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6223 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6224 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6225 msgid "Next due date"
6226 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6230 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6231 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6232 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6233 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6234 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6239 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
6240 msgid "No Account available."
6241 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6245 msgid "No Accounts configured"
6246 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6248 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6249 msgid "No Attachments"
6250 msgstr "لا ملفات مرفقة"
6252 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6254 msgstr "لا يوجد مغير"
6256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6257 msgid "No CloudInit Drive found"
6258 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6260 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6262 msgstr "لا توجد بيانات"
6264 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6265 msgid "No Datastores configured"
6266 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6268 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6272 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6274 msgid "No Devices found"
6275 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6277 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6278 msgid "No Disk selected"
6279 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6281 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6283 msgstr "لا توجد أقراص"
6285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6286 msgid "No Disks found"
6287 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6289 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6290 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6291 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6292 msgid "No Disks unused"
6293 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6296 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6297 msgid "No Domains configured"
6298 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6300 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6301 msgid "No E-Mail address selected"
6302 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6304 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6306 msgstr "بدون مجموعات"
6308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6309 msgid "No Guest Agent configured"
6310 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6312 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6313 msgid "No Help available"
6314 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6316 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6318 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6322 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6323 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6326 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6328 msgid "No Mapping found"
6329 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6331 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6332 msgid "No Mount-Units found"
6333 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6336 msgid "No OSD selected"
6337 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6339 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6341 msgstr "لا توجد كائنات"
6343 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6344 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6345 msgid "No Overrides"
6346 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6349 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6350 msgid "No Plugins configured"
6351 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6353 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6354 msgid "No Registered Tags"
6355 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6357 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6359 msgstr "لا توجد تقارير"
6361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6362 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6363 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6365 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:811
6366 msgid "No Snapshots"
6369 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6370 msgid "No Spam Info"
6371 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6374 msgid "No Subscription"
6377 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6379 msgstr "بدون علامات"
6381 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6382 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6383 msgid "No Tags defined"
6384 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6386 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6388 msgstr "لا توجد مهام"
6390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6391 msgid "No Tasks found"
6392 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6394 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:191
6395 msgid "No VM selected"
6396 msgstr "لم يتم تحديد VM"
6398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6399 msgid "No Warnings/Errors"
6400 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6402 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6403 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6406 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6407 msgid "No backups on remote"
6408 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6410 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6411 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6413 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6416 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6423 msgstr "لا توجد تغييرات"
6425 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6426 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6427 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6428 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6429 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6430 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6431 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6432 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6433 msgid "No data in database"
6434 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6436 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6437 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6438 msgid "No default available"
6439 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
6443 msgid "No endpoint selected"
6444 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6446 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6447 msgid "No match found"
6448 msgstr "لا يوجد تطابق"
6450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6452 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6454 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
6457 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6458 msgid "No namespaces accessible."
6459 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6462 msgid "No network device"
6463 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6467 msgid "No network information"
6468 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
6472 msgid "No notification filters configured"
6473 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
6477 msgid "No notification targets configured"
6478 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6481 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6482 msgid "No restrictions"
6483 msgstr "لا توجد قيود"
6485 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6486 msgid "No running tasks"
6487 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6489 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6490 msgid "No schedule setup."
6491 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6494 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6497 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6498 msgid "No simulation done"
6499 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6502 msgid "No such service configured."
6503 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6507 msgid "No target configured"
6508 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6511 msgid "No updates available."
6512 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6515 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6516 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6517 msgid "No valid subscription"
6518 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6520 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6522 msgid "No {0} configured"
6523 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6526 msgid "No {0} configured."
6527 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6530 msgid "No {0} found"
6531 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6534 msgid "No {0} repository enabled!"
6535 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6538 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6539 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6541 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6542 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6543 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6544 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6545 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6546 msgid "No {0} selected"
6547 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6551 msgid "No-Subscription"
6554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6555 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6556 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6557 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
6560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6563 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6564 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6565 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6566 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6567 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6568 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6569 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6570 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6572 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6573 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6574 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6575 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6580 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6581 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6585 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
6587 msgid "Node Fencing"
6590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6591 msgid "Node is offline"
6592 msgstr "العقدة غير متصلة"
6594 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6595 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6596 msgid "Node to scan"
6597 msgstr "عقدة لفحصها"
6599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6603 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6605 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6606 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6607 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6608 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6609 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6611 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6612 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6617 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6618 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6622 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6623 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6624 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6625 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6627 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6628 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6629 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6630 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6639 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6643 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6646 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6651 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6652 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6654 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6655 msgid "Not a valid color."
6656 msgstr "لون غير صالح."
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6659 msgid "Not a valid list of hosts"
6660 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6663 msgid "Not a volume"
6666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6668 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6669 "wide enterprise repo access"
6672 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6673 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6674 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6675 msgid "Not configured"
6678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6679 msgid "Not enough data"
6680 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6683 msgid "Not yet configured"
6684 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6687 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6688 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6693 msgid "Note Template"
6694 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6696 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6697 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6698 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6702 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6704 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6705 "the VM may be lost."
6707 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6708 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6713 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6714 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6715 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6716 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6717 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6718 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
6719 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6720 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6724 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6725 msgid "Nothing found"
6726 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6728 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6729 msgid "Notification"
6732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
6734 msgid "Notification Filter"
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
6739 msgid "Notification Filters"
6742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
6744 msgid "Notification Group"
6747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6748 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
6750 msgid "Notification Target"
6753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
6756 msgid "Notification Target Test"
6759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:343
6762 msgid "Notification Targets"
6765 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
6767 msgid "Notification target"
6770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
6772 msgid "Notifications"
6775 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6776 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6777 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6778 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
6779 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6783 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6785 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6786 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6787 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6789 msgstr "إعلام المستخدم"
6791 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6792 msgid "Notify always"
6795 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
6797 msgid "Notify never"
6798 msgstr "إعلام المستخدم"
6800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6801 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
6806 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6810 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6811 msgid "Number of LVs"
6812 msgstr "رقم الـ LVs"
6814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6815 msgid "Number of Nodes"
6818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6820 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6822 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6823 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6824 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6828 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
6834 msgstr "نظام التشغيل"
6836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6839 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6842 msgid "OSD data path"
6843 msgstr "مسار بيانات OSD"
6845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6846 msgid "OSD object store"
6847 msgstr "متجر كائن OSD"
6849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6850 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6851 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6860 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6861 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6864 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6865 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6866 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6871 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6872 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6873 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6874 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6878 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6882 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6883 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6884 msgid "On failure only"
6885 msgstr "عند الفشل فقط"
6887 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6888 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6892 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6894 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6895 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6896 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6901 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6902 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6903 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6905 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6906 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6908 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6911 msgid "Open Repositories Panel"
6912 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6914 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6915 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6916 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6918 msgstr "افتح المهمة"
6920 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6921 msgid "Open restore wizard for {0}"
6922 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6926 msgid "OpenID Connect Server"
6927 msgstr "OpenID Connect Server"
6929 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6930 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6931 msgid "OpenID login - please wait..."
6932 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6934 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6935 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6936 msgid "OpenID login failed, please try again"
6937 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6939 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6940 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6941 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6943 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6944 msgid "OpenID redirect failed."
6945 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6948 msgid "Optimal # of PGs"
6949 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
6955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6956 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6957 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6958 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6959 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6965 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6966 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6967 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6970 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
6971 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6972 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6976 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
6980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6981 msgid "Order Certificate"
6982 msgstr "شهادة الطلب"
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6986 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
6987 msgid "Order Certificates Now"
6988 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6990 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
6994 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
6995 msgid "Ordering: {0}"
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6999 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7000 msgid "Organization"
7003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7004 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7005 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7006 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7011 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7021 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7024 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
7027 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7032 msgid "Outdated OSDs"
7035 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7036 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7040 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7041 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7042 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
7044 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7045 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7046 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7047 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7048 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7049 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7050 msgid "Outgoing Mails"
7051 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
7053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7057 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7058 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7059 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7060 msgid "Output Policy"
7061 msgstr "سياسة الإخراج"
7063 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7064 msgid "Override Settings"
7065 msgstr "تجاوز الإعدادات"
7067 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7068 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7070 msgstr "الكتابة فوق"
7072 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7073 msgid "Overwrite existing file"
7074 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
7076 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7077 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7078 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7097 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7102 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7106 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7107 msgid "PVE Manager Version"
7108 msgstr "PVE Manager Version"
7110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7111 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7115 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
7116 msgid "Package Updates"
7117 msgstr "تحديثات الحزم"
7119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7120 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7121 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7122 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7123 msgid "Package versions"
7124 msgstr "إصدارات الحزمة"
7126 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
7127 msgid "Parallel jobs"
7128 msgstr "الوظائف الموازية"
7130 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7131 msgid "Parent Namespace"
7132 msgstr "مساحة اسم الأصل"
7134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
7138 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7140 msgid "Pass through all functions as one device"
7141 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7143 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7144 msgid "Passthrough a full port"
7145 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
7147 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7148 msgid "Passthrough a specific device"
7149 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7155 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7156 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7157 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7158 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7159 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7162 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7167 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7168 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7169 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7170 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7171 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7172 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7173 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7174 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7175 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7177 msgstr "كلمه المرور"
7179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7180 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7181 msgid "Passwords do not match"
7182 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
7184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7185 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7186 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
7188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7189 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7190 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7191 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7192 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7193 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7194 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7196 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7198 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7199 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7200 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7202 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7203 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7204 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7205 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7206 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7207 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7208 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7223 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7224 msgid "Peer Address"
7225 msgstr "عنوان النظير"
7227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7228 msgid "Peer Address List"
7229 msgstr "قائمة عناوين النظير"
7231 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7232 msgid "Peer's root password"
7233 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
7235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7241 msgid "Pending Changes"
7242 msgstr "تغييرات معلقة"
7244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7245 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7246 msgid "Pending changes"
7247 msgstr "التغييرات المعلقة"
7249 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7251 msgstr "النسبه المئويه"
7253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7261 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7262 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7263 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7265 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7266 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7267 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7270 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7275 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7277 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7280 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7281 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7282 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7287 msgid "Persian (Farsi)"
7290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7291 msgid "Physical Device"
7292 msgstr "جهاز فيزيائي"
7294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7295 msgid "Physical devices used by the OSD"
7296 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7306 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7307 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7308 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7311 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7312 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7315 msgid "Please enter the ID to confirm"
7316 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7319 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7320 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7323 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7324 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7326 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7327 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7328 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7332 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7333 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7335 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7336 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7337 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7340 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7341 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7344 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7345 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7347 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7348 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7349 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7350 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7352 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7353 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7354 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
7356 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7358 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7361 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7362 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7364 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7365 msgid "Please select a contact"
7366 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7368 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7369 msgid "Please select a receiver."
7370 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7372 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7373 msgid "Please select a rule."
7374 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7376 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7377 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7378 msgid "Please select a sender."
7379 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7381 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7382 msgid "Please select an object."
7383 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7385 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7387 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7388 "following IP address and fingerprint."
7390 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7391 "IP التالي وبصمة الإصبع."
7393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7398 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7399 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
7400 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7401 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7402 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7403 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7404 msgid "Please wait..."
7405 msgstr "الرجاء الانتظار..."
7407 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7410 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7411 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7412 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7414 msgstr "المكون الإضافي"
7416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7417 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7419 msgstr "معرف المكون الإضافي"
7421 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7422 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7431 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7432 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7433 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7434 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7435 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7436 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:313
7437 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7438 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7439 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7440 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7441 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7442 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:906
7446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7451 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7456 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7458 msgstr "تجمع القائمة"
7460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7461 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7462 msgid "Pool to backup"
7463 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7465 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7466 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7467 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7470 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7475 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7476 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7477 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7478 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7479 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7480 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7481 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7482 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7483 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7487 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7491 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7493 msgstr "منافذفحص المنافذ"
7495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7496 msgid "Ports/Slaves"
7497 msgstr "Ports/Slaves"
7499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7500 msgid "Portuguese (Brazil)"
7503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7504 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
7505 msgid "Possible template variables are: {0}"
7506 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7508 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7510 msgstr "شاشة بريدية"
7512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7513 msgid "Pre-Enroll keys"
7514 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7517 msgid "Pre-defined:"
7518 msgstr "محدد مسبقاً:"
7520 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7521 msgid "Preallocation"
7522 msgstr "قبل التخصيص"
7524 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7525 msgid "Predefined Tags"
7526 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7534 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7538 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7539 msgid "Primary E-Mail"
7540 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
7542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7543 msgid "Primary Exit Node"
7544 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
7546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7548 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
7550 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7552 msgstr "طباعة مفتاح"
7554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7555 msgid "Print Recovery Keys"
7556 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
7558 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7559 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7560 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
7562 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7563 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7568 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7569 msgid "Private Key (Optional)"
7570 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
7572 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7573 msgid "Privilege Level"
7574 msgstr "مستوى الامتياز"
7576 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7577 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7578 msgid "Privilege Separation"
7579 msgstr "فصل الامتيازات"
7581 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7585 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7586 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7587 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7594 msgstr "معرف العملية"
7596 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7597 msgid "Processing..."
7600 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7606 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7613 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7614 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
7616 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7617 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7619 msgstr "الملف الشخصي"
7621 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7622 msgid "Profile Name"
7623 msgstr "اسم الملف الشخصي"
7625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7626 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7631 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7633 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7634 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7635 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7641 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7642 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7643 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7647 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7648 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7652 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7653 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7654 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7655 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7656 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
7657 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7665 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7669 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7670 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7671 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7672 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7673 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7674 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7675 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7680 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7681 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7682 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7684 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7685 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7686 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7688 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7689 msgid "Proxmox VE Login"
7690 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7692 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7693 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7697 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7699 msgstr "تقليم جمع القمامة"
7701 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7703 msgstr "تقليم \"{0}\""
7705 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7709 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7710 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7711 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7715 msgstr "وظيفة تقليم"
7717 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7718 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7720 msgstr "وظائف تقليم"
7722 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7723 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7724 msgid "Prune Options"
7725 msgstr "خيارات التقليم"
7727 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7728 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7729 msgid "Prune Schedule"
7732 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7733 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7734 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7736 msgstr "مجموعة تقليم"
7738 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
7739 msgid "Prune older backups afterwards"
7740 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7742 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7746 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7747 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7748 msgid "Public Key Alogrithm"
7749 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7753 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7754 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7755 msgid "Public Key Size"
7756 msgstr "حجم المفتاح العام"
7758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7759 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7760 msgid "Public Key Type"
7761 msgstr "نوع المفتاح العام"
7763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7767 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7768 msgid "Purge from job configurations"
7769 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7779 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7780 msgid "QEMU image format"
7781 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7788 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7789 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7791 msgstr "الحجر الصحي"
7793 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7794 msgid "Quarantine Host"
7795 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7797 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7798 msgid "Quarantine Manager"
7799 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7801 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7802 msgid "Quarantine port"
7803 msgstr "فرض العزل للـ port"
7805 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7807 msgstr "URL الاستعلام"
7809 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7810 msgid "Queue Administration"
7811 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7813 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7815 msgstr "قوائم الانتظار"
7817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7819 msgstr "النصاب القانوني"
7821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7825 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7826 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7830 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7832 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7834 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7835 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7836 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7837 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7838 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7839 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7841 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7843 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7844 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7845 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7850 msgid "RTC start date"
7851 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7853 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7854 msgid "Random Delay"
7855 msgstr "تأخير عشوائي"
7857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7861 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7865 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7866 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7870 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7871 msgid "Rate In Used"
7872 msgstr "معدل في المستخدمة"
7874 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7878 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7879 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7883 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7884 msgid "Rate Out Used"
7885 msgstr "معدل المستخدمة"
7887 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7888 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
7889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7892 msgstr "حدود التقييم"
7894 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7895 msgid "Raw Certificate"
7898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7903 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7904 msgid "Raw disk image"
7905 msgstr "صورة القرص الخام"
7907 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7908 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7909 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7910 msgid "Re-Verify After"
7911 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7913 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7914 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7915 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7916 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7921 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7923 msgstr "قراءة الملصق"
7925 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7926 msgid "Read Objects"
7927 msgstr "قراءة الكائنات"
7929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7936 msgid "Read max burst"
7937 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7939 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7942 msgstr "للقراءة فقط"
7944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7947 msgstr "للقراءة فقط"
7949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
7950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
7954 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7958 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
7960 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7961 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7962 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7963 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7964 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7965 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7966 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
7967 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7972 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7974 msgstr "مزامنة المجال"
7976 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7977 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7979 msgid "Realm Sync Job"
7980 msgstr "مزامنة المجال"
7982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7984 msgid "Realm Sync Jobs"
7985 msgstr "مزامنة المجال"
7987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7988 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7992 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7996 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7997 msgid "Reassign Disk"
7998 msgstr "إعادة تعيين القرص"
8000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8002 msgid "Reassign Owner"
8003 msgstr "إعادة تعيين المالك"
8005 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8006 msgid "Reassign Volume"
8007 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
8009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8010 msgid "Reassign disk to another VM"
8011 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
8013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8014 msgid "Reassign volume to another CT"
8015 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
8017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8019 msgstr "إعادة التوازن"
8021 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8022 msgid "Rebalance on Start"
8023 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
8025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
8030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8032 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8034 msgstr "اعادة التشغيل"
8036 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8037 msgid "Reboot backup server?"
8038 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
8041 msgid "Reboot node '{0}'?"
8042 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
8044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8048 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
8050 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8051 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8052 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8053 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8054 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8055 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8056 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8057 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8066 msgid "Recovery Key"
8067 msgstr "مفتاح الاسترداد"
8069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8071 msgid "Recovery Keys"
8072 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
8074 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8078 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8079 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8080 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
8082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
8087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8088 msgid "Regenerate Image"
8089 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
8091 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8092 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8094 msgstr "عبارة نمطية"
8096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
8098 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8103 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8104 msgid "Register Account"
8107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8108 msgid "Register Webauthn Device"
8109 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
8111 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8112 msgid "Register {0} Account"
8113 msgstr "تسجيل حساب {0}"
8115 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8116 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8117 msgid "Registered Tags"
8118 msgstr "العلامات المسجلة"
8120 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8121 msgid "Regular Expression"
8124 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8125 msgid "Reject Unknown Clients"
8126 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
8128 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8129 msgid "Reject Unknown Senders"
8130 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
8132 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8136 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8137 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8138 msgid "Relay Domain"
8139 msgstr "ترحيل المجال"
8141 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8142 msgid "Relay Domains"
8143 msgstr "ترحيل المجالات"
8145 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8147 msgstr "منفذ الترحيل"
8149 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8150 msgid "Relay Protocol"
8151 msgstr "بروتوكول الترحيل"
8153 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8163 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8164 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8166 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8167 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8168 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8169 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8170 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8171 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8172 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8173 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8174 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8175 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8177 msgstr "إعادة تحميل"
8179 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8180 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8181 msgid "Relying Party"
8182 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
8184 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8185 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8189 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8190 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8191 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8192 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8196 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8197 msgid "Remote Namespace"
8198 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
8200 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8201 msgid "Remote Store"
8204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8206 msgstr "مزامنة عن بعد"
8208 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8209 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8211 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
8213 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8214 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8215 msgid "Removal Scheduled"
8216 msgstr "الإزالة المجدولة"
8218 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8222 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8223 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
8227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8228 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8229 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8239 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8240 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8241 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8245 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8247 msgid "Remove '{0}'"
8248 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8251 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8252 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8255 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8256 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8257 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8258 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8259 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8261 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8262 msgid "Remove Attachments"
8263 msgstr "إزالة المرفقات"
8265 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8266 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8267 msgid "Remove Datastore"
8268 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8270 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8271 msgid "Remove Group"
8272 msgstr "إزالة المجموعة"
8274 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8275 msgid "Remove Namespace"
8276 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8278 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8279 msgid "Remove Schedule"
8280 msgstr "إزالة الجدول"
8282 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8283 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8284 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8285 msgid "Remove Subscription"
8286 msgstr "إزالة الاشتراك"
8288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8290 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8291 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8292 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8293 msgid "Remove Vanished Options"
8294 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8296 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8297 msgid "Remove all Attachments"
8298 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8300 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8301 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8302 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8303 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8304 msgid "Remove entry?"
8305 msgstr "إزالة الادخال؟"
8307 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8308 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8309 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8311 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8313 msgid "Remove mapping '{0}'"
8314 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8316 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8318 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8319 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8321 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8322 msgid "Remove namespace '{0}'"
8323 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8325 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8327 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8329 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8332 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8333 msgid "Remove vanished"
8334 msgstr "إزالة اختفت"
8336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8338 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8339 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8340 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8341 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8342 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8345 msgid "Remove vanished user"
8346 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
8348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8349 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8350 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8351 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8352 msgid "Remove vanished user and group entries."
8353 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
8355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8356 msgid "Renew Certificate"
8357 msgstr "تجديد الشهادة"
8359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
8360 msgid "Repeat missed"
8361 msgstr "تكرار الفائت"
8363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8364 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
8365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8366 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8371 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8372 msgid "Replication Job"
8373 msgstr "استنساخ وظيفة"
8375 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8376 msgid "Replication Log"
8377 msgstr "استنساخ السجل"
8379 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8380 msgid "Replication needs at least two nodes"
8381 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
8383 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8384 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8385 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8386 msgid "Repositories"
8389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8396 msgid "Repository Status"
8397 msgstr "حالة المستودع"
8399 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8400 msgid "Request Quarantine Link"
8401 msgstr "طلب ارتباط العزل"
8403 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8404 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8405 msgid "Request State"
8408 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8413 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8414 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
8416 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8417 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
8418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8419 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8420 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8421 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8422 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8423 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8424 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8426 msgstr "إعادة تعيين"
8428 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8429 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8430 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8431 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8433 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8434 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8435 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8438 msgid "Reset {0} immediately"
8439 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8452 msgstr "تغيير حجم القرص"
8454 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8460 msgid "Resource Mappings"
8461 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
8463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8464 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8466 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8467 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8468 msgid "Resource Pool"
8469 msgstr "تجمع الموارد"
8471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8472 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8480 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8484 msgstr "اعاده تشغيل"
8486 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8487 msgid "Restart Mode"
8488 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8490 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8491 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8492 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
8494 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8495 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8496 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8499 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8500 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8501 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8502 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8503 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8504 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8505 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8506 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8510 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8511 msgid "Restore Catalogs"
8512 msgstr "استعادة الكتالوجات"
8514 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8515 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8517 msgstr "استعادة المفتاح"
8519 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8521 msgid "Restore Media-Set"
8522 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
8524 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8525 msgid "Restore Snapshot(s)"
8526 msgstr "استعادة اللقطات"
8528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
8529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
8530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
8540 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8541 msgid "Retention Configuration"
8542 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
8544 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8545 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8546 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8547 msgid "Retention Policy"
8548 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
8550 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8554 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8556 msgid "Reverse DNS Server"
8557 msgstr "عكس خادم Dns"
8559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8565 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8566 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8571 msgid "Revoke Certificate"
8572 msgstr "إلغاء الشهادة"
8574 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8575 msgid "Rewind Media"
8576 msgstr "ترجيع الوسائط"
8578 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8579 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8580 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8581 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8582 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8583 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8584 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8585 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8586 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8596 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8600 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8601 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8602 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8603 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8604 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8605 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8606 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:556
8610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8614 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8615 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8616 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
8618 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8619 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8620 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
8622 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8623 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8624 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
8626 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8627 msgid "Root Disk usage"
8628 msgstr "استخدام قرص الجذر"
8630 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8631 msgid "Root Namespace"
8632 msgstr "مساحة اسم الجذر"
8634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8636 msgid "Route Target Import"
8637 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
8639 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8640 msgid "Router Advertisement"
8641 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
8643 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8644 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8645 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8649 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8650 msgid "Rule Database"
8651 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
8653 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8654 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8658 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8663 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8664 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8665 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
8667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
8668 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8669 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8670 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8671 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8678 msgstr "قيد التشغيل"
8680 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8681 msgid "Running Tasks"
8682 msgstr "مهام التشغيل"
8684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8689 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8690 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
8692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8699 msgid "SCSI Controller"
8700 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8703 msgid "SCSI Controller Type"
8704 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8707 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8717 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8718 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8720 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8721 msgid "SMTP HELO checks"
8722 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8724 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8725 msgid "SMTPD Banner"
8728 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8729 msgid "SMURFS filter"
8730 msgstr "تصفية SMURFS"
8732 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8737 msgid "SSD emulation"
8740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8745 msgid "SSH public key"
8746 msgstr "مفتاح SSH عام"
8748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8750 msgid "SSH public key(s)"
8751 msgstr "مفتاح SSH عام"
8753 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8754 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8755 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8756 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8758 msgstr "استخدام SWAP"
8760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8761 msgid "Same as Public Network"
8762 msgstr "نفس الشبكة العامة"
8764 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8765 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8766 msgid "Same as Rate"
8769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8770 msgid "Same as bridge"
8773 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8774 msgid "Same as source"
8777 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8782 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8783 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8787 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8788 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8789 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8790 msgid "Save User name"
8791 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8793 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8794 msgid "Save the key in your password manager."
8795 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8797 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8798 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8799 msgid "Saved User Name"
8800 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8802 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8803 msgid "Scaling mode"
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8808 msgstr "تحقيق (Scan)"
8810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8811 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8812 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8814 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8815 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8816 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8818 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8819 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8820 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8822 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8826 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8827 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8828 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8829 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8831 msgstr "يتم المسح..."
8833 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8834 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
8836 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8837 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8838 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8839 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8840 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8841 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8842 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8843 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8844 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8845 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8846 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8847 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
8852 msgid "Schedule Simulator"
8853 msgstr "جدولة محاكي"
8855 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8856 msgid "Schedule now"
8859 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8860 msgid "Schedule on '{0}'"
8861 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8863 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8864 msgid "Scheduled Verification"
8865 msgstr "التحقق المجدول"
8867 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8868 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8869 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8870 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8875 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8879 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8880 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8881 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8882 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8891 msgid "Scrub OSD.{0}"
8892 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8894 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8895 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8896 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
8897 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8898 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8899 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8900 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8901 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8902 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8903 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
8907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8908 msgid "Search domain"
8911 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8916 msgid "Second Factors"
8917 msgstr "العوامل الثانية"
8919 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8920 msgid "Second Server"
8921 msgstr "الخادم الثاني"
8923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8924 msgid "Second login factor required"
8925 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8927 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8932 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8933 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8937 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8939 msgstr "المفتاح السري"
8941 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8942 msgid "Secret Length"
8943 msgstr "الطول السري"
8945 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8950 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8951 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8952 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8953 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8954 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8955 msgid "Security Group"
8956 msgstr "مجموعة الأمان"
8958 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8962 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8963 msgid "Select Media-Set to restore"
8964 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8967 msgid "Select Timespan"
8968 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8970 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8972 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8973 "information, deselect for manual entering"
8975 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8976 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8979 msgid "Selected \"{0}\""
8980 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8982 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8983 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8984 msgid "Selected Mail"
8985 msgstr "البريد المحدد"
8987 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
8989 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
8992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
8996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
8997 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8998 msgid "Selection mode"
9001 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9002 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9006 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9007 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9008 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
9010 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9011 msgid "Send Original Mail"
9012 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
9014 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9015 msgid "Send daily admin reports"
9016 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
9018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
9019 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
9020 msgid "Send email to"
9021 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9023 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9024 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9025 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9026 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9027 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9028 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9032 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9033 msgid "Sender/Subject"
9034 msgstr "المرسل/ الموضوع"
9036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
9038 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9039 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
9041 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9046 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
9048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
9049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9050 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9051 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9052 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9053 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9054 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9055 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9056 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9065 msgstr "منفذ تسلسلي"
9067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9068 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9069 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
9071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9073 msgid "Serial terminal"
9074 msgstr "محطة تسلسلية"
9076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9077 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9078 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9079 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9080 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9081 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9082 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9083 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9084 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9085 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9086 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9087 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9088 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9092 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9093 msgid "Server Address"
9094 msgstr "عنوان الخادم"
9096 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9097 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9098 msgid "Server Administration"
9099 msgstr "إدارة الخادم"
9101 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9102 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9103 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9105 msgstr "معرف الخادم"
9107 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9108 msgid "Server Status"
9109 msgstr "حالة الخادم"
9111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
9116 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9120 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9121 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9123 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9124 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
9126 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9128 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9130 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
9132 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9133 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9135 msgstr "تحميل الخادم"
9137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9145 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9146 msgid "Service VLAN"
9149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9151 msgid "Service VLAN Protocol"
9152 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
9154 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9156 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9160 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9164 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9165 msgid "Set Location"
9166 msgstr "تحديد المكان"
9168 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9169 msgid "Set Media Location"
9170 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
9172 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9173 msgid "Set Media Status"
9174 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
9176 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9177 msgid "Set Schedule"
9178 msgstr "جدول زمني محدد"
9180 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9182 msgstr "تعيين الحالة"
9184 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9185 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9189 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9190 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9191 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
9193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9203 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9204 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9205 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9206 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
9218 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9219 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9220 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9221 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9223 msgstr "موجه الأوامر"
9225 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
9233 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9234 msgid "Show All Parts"
9235 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
9237 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9238 msgid "Show All Tasks"
9239 msgstr "إظهار كافة المهام"
9241 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9242 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9243 msgid "Show Configuration"
9244 msgstr "إظهار التكوين"
9246 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9247 msgid "Show E-Mail addresses"
9248 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
9250 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9251 msgid "Show Fingerprint"
9252 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
9254 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9255 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9256 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9257 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9259 msgstr "إظهار السجل"
9261 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9262 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9263 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9264 msgid "Show Permissions"
9265 msgstr "إظهار الأذونات"
9267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9268 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9269 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9271 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9273 msgstr "إظهار المستخدمين"
9275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9276 msgid "Show details"
9277 msgstr "إظهار التفاصيل"
9279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
9281 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9283 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9285 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
9287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
9289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9291 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9292 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9293 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9296 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9298 msgstr "ايقاف التشغيل"
9300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9301 msgid "Shutdown Policy"
9302 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
9304 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9305 msgid "Shutdown backup server?"
9306 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
9308 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9309 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9310 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
9312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9313 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9314 msgid "Shutdown timeout"
9315 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
9317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9318 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9319 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
9321 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9323 msgstr "توقيع المجال"
9325 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9326 msgid "Sign Domains"
9327 msgstr "توقيع المجالات"
9329 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9330 msgid "Sign Outgoing Mails"
9331 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
9333 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9334 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9335 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
9337 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9345 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9346 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9347 msgid "Signed/Offline"
9348 msgstr "موقّع / غير متصل"
9350 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9356 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9360 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9361 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9365 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9366 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9370 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9371 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9372 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9373 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9374 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9375 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9379 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9380 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9381 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9382 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9383 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9384 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9385 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9386 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9387 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9393 msgid "Size Increment"
9394 msgstr "زيادة الحجم"
9396 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9397 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9398 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9399 msgid "Skip Verified"
9400 msgstr "تخطي التحقق"
9402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9404 msgid "Skip replication"
9405 msgstr "تخطي الأستنساخ"
9407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9420 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9421 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9423 msgstr "المضيف الذكي"
9425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
9427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9429 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9430 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9431 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9432 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9433 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9434 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:844
9438 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9439 msgid "Snapshot Selection"
9440 msgstr "اختيار لقطة"
9442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9444 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9449 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9459 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9461 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
9470 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9471 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9474 msgid "Some suites are misconfigured"
9475 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
9477 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9479 msgstr "مفتاح الفرز"
9481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9482 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9483 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9484 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9488 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:651
9489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:836
9490 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9491 msgid "Source Datastore"
9492 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
9494 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9495 msgid "Source Namespace"
9496 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
9498 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9499 msgid "Source Remote"
9502 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9504 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
9506 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9508 msgstr "عقدة المصدر"
9510 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9512 msgstr "منفذ المصدر"
9514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9516 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9519 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9521 msgstr "البريد المزعج"
9523 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9525 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
9527 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9528 msgid "Spam Detector"
9529 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
9531 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9533 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
9535 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9537 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
9539 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9540 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9541 msgid "Spam Quarantine"
9542 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
9544 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9546 msgstr "عشرات البريد المزعج"
9548 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9549 msgid "SpamAssassin update"
9550 msgstr "تحديث SpamAssassin"
9552 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9554 msgstr "نقاط البريد المزعج"
9556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9561 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9565 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9571 msgid "Spice Enhancements"
9572 msgstr "تحسينات SPICE"
9574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9580 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9581 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
9583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9588 msgid "Standard VGA"
9589 msgstr "القياسية VGA"
9591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9593 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
9594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
9595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
9596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9600 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9601 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9607 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9608 msgid "Start Garbage Collection"
9609 msgstr "بدء جمع القمامة"
9611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9614 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9619 msgid "Start U2F challenge"
9620 msgstr "Start U2F challenge"
9622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9623 msgid "Start WebAuthn challenge"
9624 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
9626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
9628 msgid "Start after created"
9629 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
9631 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9632 msgid "Start after restore"
9633 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
9635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9642 msgid "Start at boot"
9643 msgstr "البدء من الاقلاع"
9645 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9646 msgid "Start on boot delay"
9647 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
9649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
9650 msgid "Start the selected backup job now?"
9651 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
9653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9655 msgid "Start {0} installation"
9656 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
9658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9661 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9662 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9663 msgid "Start/Shutdown order"
9664 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
9666 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9668 msgstr "وقت البداية"
9670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9671 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9672 msgid "Startup delay"
9673 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9676 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9677 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9680 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9682 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9683 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9694 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9698 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9699 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9700 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9701 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9702 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9703 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9707 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9708 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9709 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
9711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9721 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9722 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9723 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9731 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9733 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9735 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9736 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9737 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9738 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9739 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9740 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:306
9741 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
9742 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9743 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9744 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9745 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9746 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9747 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9748 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9749 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9750 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9751 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9753 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9754 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9755 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9756 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9757 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9758 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9759 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9760 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9761 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9762 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9763 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9764 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9765 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9766 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9770 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9771 msgid "Status (No Tape loaded)"
9772 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
9779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
9781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9783 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9784 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9808 msgid "Stop {0} immediately"
9809 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9817 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9818 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
9820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
9821 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9824 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9825 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9826 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9827 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9828 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
9830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9831 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9832 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
9833 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9837 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9838 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9839 msgid "Storage / Disks"
9840 msgstr "التخزين / الأقراص"
9842 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
9843 msgid "Storage Retention Configuration"
9844 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9846 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9847 msgid "Storage usage"
9848 msgstr "استخدام التخزين"
9850 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9851 msgid "Storage usage (bytes)"
9852 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9854 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9855 msgid "Storage {0} on node {1}"
9856 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9860 msgstr "الجهاز الفرعي"
9862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9866 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9868 msgid "Subdirectory"
9871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9873 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9874 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9875 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9876 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9877 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9883 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9884 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9885 msgid "Subject Alternative Names"
9886 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9888 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9889 msgid "Subject, Sender"
9890 msgstr "الموضوع ، المرسل"
9892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9893 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
9896 msgstr "الشبكة الفرعية"
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9900 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9902 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9904 msgstr "الشبكات الفرعية"
9906 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9907 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9908 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9909 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9910 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9911 msgid "Subscription"
9914 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9915 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
9916 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
9917 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9918 msgid "Subscription Key"
9919 msgstr "مفتاح الاشتراك"
9921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9922 msgid "Subscriptions"
9925 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9927 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9928 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
9930 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
9935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
9939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9943 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
9945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9947 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9948 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9950 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9951 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9952 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9956 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9957 msgid "Summary columns"
9958 msgstr "أعمدة الملخص"
9960 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9961 msgid "Summary/Dashboard columns"
9962 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9964 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9968 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9972 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9974 msgstr "مستخدم متميز"
9976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:356
9977 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9982 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9983 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
9986 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9992 msgid "Suspend to disk"
9993 msgstr "تعليق إلى قرص"
9995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9997 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9999 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10001 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10002 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10004 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10006 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
10013 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10014 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10020 msgstr "مهمة المزامنة"
10022 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10023 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10025 msgstr "مهام المزامنة"
10027 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10028 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10030 msgstr "مستوى التزامن"
10032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10033 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10034 msgid "Sync Options"
10035 msgstr "خيارات المزامنة"
10037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
10038 msgid "Sync Preview"
10039 msgstr "معاينة المزامنة"
10041 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10042 msgid "Sync Schedule"
10043 msgstr "جدول المزامنة"
10045 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10046 msgid "Synchronize"
10049 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10055 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10058 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10060 msgstr "سجل النظام"
10062 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
10064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
10065 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10069 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10070 msgid "System Configuration"
10071 msgstr "تكوين النظام"
10073 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10074 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10075 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10076 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10077 msgid "System Report"
10078 msgstr "تقرير النظام"
10080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10084 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10085 msgid "TCP Timeout"
10086 msgstr "نفذ الوقت TCP"
10088 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10089 msgid "TCP flags filter"
10090 msgstr "تصفية إشارات TCP"
10092 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10096 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10106 msgid "TFA recovery keys"
10107 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
10109 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10113 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10114 msgid "TLS Destination Policy"
10115 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
10117 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10119 msgid "TLS Inbound Domains"
10120 msgstr "توقيع المجالات"
10122 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10123 msgid "TLS Inbound domains"
10126 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10136 msgstr "تطبيق TOTP"
10138 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10139 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10140 msgid "TOTP Locked"
10143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10144 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10145 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
10147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10148 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10149 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
10151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10158 msgid "TPM Storage"
10161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10167 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10168 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10169 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10170 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10174 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10175 msgid "Tag Color Override"
10176 msgstr "تجاوز لون العلامة"
10178 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10179 msgid "Tag Style Override"
10180 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
10182 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10183 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10184 msgid "Tag must not be empty."
10185 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
10187 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10188 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10192 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10193 msgid "Tags contain invalid characters."
10196 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10197 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10198 msgid "Take Snapshot"
10201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10202 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10203 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10204 msgid "Tape Backup"
10205 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
10207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10208 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10209 msgid "Tape Backup Job"
10210 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
10212 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10213 msgid "Tape Backup Jobs"
10214 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
10216 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10217 msgid "Tape Density"
10218 msgstr "كثافة الشريط"
10220 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10221 msgid "Tape Manufacture Date"
10222 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
10224 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10225 msgid "Tape Passes"
10226 msgstr "يمر الشريط"
10228 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10229 msgid "Tape Position"
10230 msgstr "موضع الشريط"
10232 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10234 msgstr "قراءة الشريط"
10236 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10237 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10238 msgid "Tape Restore"
10239 msgstr "استعادة الشريط"
10241 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10242 msgid "Tape Wearout"
10243 msgstr "تلف الشريط"
10245 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10246 msgid "Tape Written"
10247 msgstr "شريط مكتوب"
10249 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10253 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10254 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10255 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10256 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10258 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10259 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10260 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:656
10266 msgid "Target Datastore"
10267 msgstr "هدف تخزين البيانات"
10269 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10270 msgid "Target Guest"
10271 msgstr "الضيف المستهدف"
10273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
10275 msgid "Target Name"
10276 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10278 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10279 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
10280 msgid "Target Namespace"
10281 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10286 msgid "Target Ratio"
10287 msgstr "النسبة المستهدفة"
10289 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10290 msgid "Target Server"
10291 msgstr "الخادم المستهدف"
10293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10295 msgid "Target Size"
10296 msgstr "الحجم المطلوب"
10298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10299 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10300 msgid "Target Storage"
10301 msgstr "الهدف التخزين"
10303 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10304 msgid "Target group"
10305 msgstr "المجموعة المستهدفة"
10307 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10308 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10309 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10310 msgid "Target node"
10311 msgstr "العقدة المستهدفة"
10313 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10314 msgid "Target portal group"
10315 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
10317 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10318 msgid "Target storage"
10319 msgstr "التخزين المستهدف"
10321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10322 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10323 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10324 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10329 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10331 msgid "Task History"
10332 msgstr "تاريخ المهمة"
10334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10336 msgstr "معرف المهمة"
10338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10339 msgid "Task Result"
10340 msgstr "نتيجة المهمة"
10342 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10343 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10344 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10345 msgid "Task Summary"
10346 msgstr "ملخص المهمة"
10348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10350 msgstr "نوع المهمة"
10352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10354 msgstr "نوع المهمة"
10356 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10357 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10358 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10359 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10363 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10371 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10372 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10377 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10378 msgid "Terms of Services"
10379 msgstr "شروط الخدمة"
10381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:204
10382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10387 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10391 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10392 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10393 msgid "Test String"
10394 msgstr "سلسلة الاختبار"
10396 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10400 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10401 msgid "Text Replacement"
10402 msgstr "استبدال النص"
10404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10406 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10407 "redundancy with more than one CephFS."
10409 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
10410 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
10412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10414 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10416 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
10418 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10419 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10420 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
10422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10424 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10425 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10427 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10428 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10432 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10433 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
10435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10436 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10437 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
10439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10442 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10443 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
10446 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10447 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
10449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10451 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10452 "with ratios. Used for auto-scaling."
10454 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
10455 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
10457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10458 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10459 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
10461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10462 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10463 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
10465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10467 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10468 "the official Proxmox support!"
10471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10474 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10475 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10480 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10481 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10486 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10487 "for production use!"
10489 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
10491 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10495 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10496 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10497 msgid "Thin provision"
10498 msgstr "توفير Thin"
10500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10501 msgid "This is not a valid CpuSet"
10502 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
10504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10507 msgid "This is not a valid hostname"
10508 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
10510 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10513 msgid "This will permanently erase all data."
10514 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
10516 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10517 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10518 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
10520 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10522 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10523 "namespaces below it!"
10525 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
10526 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
10528 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10529 msgid "This {0} ID does not exist"
10530 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
10532 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10533 msgid "This {0} ID is already in use"
10534 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10540 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10548 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10549 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10550 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10551 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10552 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10554 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10555 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10556 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10560 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10562 msgstr "نهاية الوقت"
10564 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10568 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10570 msgstr "خطوة زمنية"
10572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10573 msgid "Time period"
10574 msgstr "الفترة الزمنية"
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10580 msgstr "المنطقة الزمنية"
10582 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10586 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10587 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10589 msgstr "الأطر الزمنية"
10591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10595 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10596 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10597 msgid "Timeout (s)"
10598 msgstr "المهلة (ق)"
10600 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10602 msgstr "الطابع الزمني"
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10608 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10609 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10610 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10614 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10615 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10619 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10621 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10623 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
10625 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10626 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10628 msgstr "تبديل الخام"
10630 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10631 msgid "Toggle Spam Info"
10632 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
10634 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10635 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10637 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10638 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10642 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10643 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10644 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10646 msgstr "معرف الرمز"
10648 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10649 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10653 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10654 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10655 msgid "Token Secret"
10656 msgstr "سر الرمز المميز"
10658 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10662 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10663 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10664 msgid "Too long, consider using IP sets."
10665 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
10667 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10668 msgid "Top Receivers"
10669 msgstr "أعلى مستلمون"
10671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10672 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10673 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10675 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10676 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10677 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10678 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10679 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10680 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10684 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10685 msgid "Total Disk Read"
10686 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
10688 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10689 msgid "Total Disk Write"
10690 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
10692 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10693 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10694 msgid "Total Mail Count"
10695 msgstr "إجمالي عدد البريد"
10697 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10698 msgid "Total Mails"
10699 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
10701 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10702 msgid "Total NetIn"
10703 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
10705 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10706 msgid "Total NetOut"
10707 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
10709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10710 msgid "Total cores"
10711 msgstr "مجموع الأنوية"
10713 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10714 msgid "Tracking Center"
10715 msgstr "مركز التتبع"
10717 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10718 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10720 msgstr "حركه المرور"
10722 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10723 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10724 msgid "Traffic Control"
10725 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
10727 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10728 msgid "Traffic Control Rule"
10729 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
10731 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10732 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10736 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10737 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10739 msgid "Transfer Last"
10742 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10743 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10744 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
10746 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10750 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10754 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10755 msgid "Tree Settings"
10756 msgstr "إعدادات الشجرة"
10758 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10762 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10763 msgid "Tree Shape: {0}"
10764 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
10766 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10767 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10768 msgid "Trusted Network"
10769 msgstr "شبكة موثوقة"
10771 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10775 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10776 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10777 msgid "Tuning Options"
10778 msgstr "خيارات التحسين"
10780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10786 msgstr "العامل الثاني"
10788 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10789 msgid "Two Factor Authentication"
10790 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
10792 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10802 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10803 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10806 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10807 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10808 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10809 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10810 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10812 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10813 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10814 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10815 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10816 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
10817 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10818 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10819 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10820 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10821 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10822 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
10823 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10824 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
10825 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10826 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
10827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10830 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10831 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10834 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10835 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10836 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10837 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10838 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10839 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
10849 msgid "U2F AppID URL"
10850 msgstr "U2F معرف التطبيق"
10852 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
10856 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
10857 msgid "U2F Settings"
10858 msgstr "إعدادات U2F"
10860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10865 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10866 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10868 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
10869 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10881 msgid "USB Devices"
10884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
10888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10889 msgid "Unable to load subscription status"
10890 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
10892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10893 msgid "Unable to parse network configuration"
10894 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
10896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
10897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10899 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10900 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
10901 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10907 msgstr "التراجع عن التكبير"
10909 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10914 msgid "Unique task ID"
10915 msgstr "معرف المهمة الفريد"
10917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10921 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10922 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
10924 msgstr "ملف الوحدة"
10926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10927 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10929 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
10930 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10932 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
10933 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
10934 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10938 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10939 msgid "Unknown LDAP address"
10940 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
10942 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10944 msgid "Unknown Node"
10947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
10948 msgid "Unknown error"
10949 msgstr "خطأ غير معروف"
10951 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10952 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10953 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10955 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
10957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10959 msgstr "إلغاء تحميل"
10961 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10962 msgid "Unload Media"
10963 msgstr "تفريغ الوسائط"
10965 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10966 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
10970 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10971 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
10973 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10974 msgstr "وضع مصادقة"
10976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
10978 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
10980 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10984 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
10985 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10986 msgid "Unprivileged"
10989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10991 msgid "Unprivileged container"
10992 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
10994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10996 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11000 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11002 msgstr "غير مستخدم"
11004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11008 msgid "Unused Disk"
11009 msgstr "قرص غير مستعمل"
11011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11015 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
11019 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11020 msgid "Update Available"
11021 msgstr "تحديث متوفر"
11023 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11025 msgstr "تحديث الان"
11027 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11029 msgstr "تحديث الان"
11031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11032 msgid "Update package database"
11033 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11035 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11036 msgid "Update {0} Account"
11037 msgstr "تحديث حساب {0}"
11039 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
11041 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11045 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
11047 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11054 msgid "Upgrade packages"
11055 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11058 msgid "Upgrade packages on boot"
11061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11062 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11063 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11064 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11065 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11072 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11073 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11074 msgid "Upload Custom Certificate"
11075 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
11077 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11078 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11079 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11080 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11081 msgid "Upload Subscription Key"
11082 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
11084 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11085 msgid "Upload an existing client encryption key"
11086 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
11088 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11092 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11093 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11094 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11095 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11096 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11097 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11099 msgstr "مدة التشغيل"
11101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
11104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11106 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11107 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11108 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11109 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11113 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11115 msgstr "نسبة الاستخدام"
11117 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11118 msgid "Usage History"
11119 msgstr "تاريخ الاستخدام"
11121 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11122 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11123 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
11125 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11126 msgid "Use Bayesian filter"
11127 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
11129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11130 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11131 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
11133 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11134 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11135 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
11137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11139 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11142 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
11145 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11146 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11147 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
11149 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11150 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11151 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
11153 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11154 msgid "Use LUNs directly"
11155 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
11157 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11159 msgstr "استخدام MX"
11161 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11162 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11163 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
11165 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11166 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11167 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
11169 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11170 msgid "Use RBL checks"
11171 msgstr "استخدام شيكات RBL"
11173 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11174 msgid "Use Razor2 checks"
11175 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
11177 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11179 msgstr "استخدام SPF"
11181 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11183 msgstr "استخدام SSL"
11185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11186 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11187 msgid "Use USB Port"
11188 msgstr "استخدام منفذ USB"
11190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11191 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11192 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11193 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11197 msgstr "استخدام USB3"
11199 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11200 msgid "Use advanced statistic filters"
11201 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
11203 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11204 msgid "Use auto-whitelists"
11205 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
11207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11210 msgid "Use local time for RTC"
11211 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
11213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11215 msgid "Use mapped Device"
11216 msgstr "أجهزة بوساطة"
11218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11219 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11220 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
11222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11224 msgid "Use tablet for pointer"
11225 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
11227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11229 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11230 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
11232 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11233 msgid "Use watchdog based fencing."
11236 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11238 msgid "Use with Mediated Devices"
11239 msgstr "أجهزة بوساطة"
11241 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11243 msgstr "استخدام {0}"
11245 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11246 msgid "Use {0} for unlimited"
11247 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
11249 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11250 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11253 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11254 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11258 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11259 msgid "Used Objects"
11260 msgstr "الكائنات المستخدمة"
11262 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
11264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11271 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11272 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11273 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11274 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11280 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11281 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11282 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11283 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11284 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11289 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11290 msgid "User Attribute Name"
11291 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
11293 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11294 msgid "User Blacklist"
11295 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
11297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11298 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11299 msgid "User Filter"
11300 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
11302 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11304 msgstr "معرف المستخدم"
11306 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11307 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11308 msgid "User Management"
11309 msgstr "إدارة المستخدم"
11311 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11312 msgid "User Password"
11313 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
11315 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11316 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11319 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11320 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11321 msgid "User Permission"
11322 msgstr "إذن المستخدم"
11324 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11325 msgid "User Spamreport Style"
11326 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
11328 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11330 msgstr "مزامنة المستخدم"
11332 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11333 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11334 msgid "User Tag Access"
11335 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
11337 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11338 msgid "User Whitelist"
11339 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
11341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11342 msgid "User already has recovery keys."
11343 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
11345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11346 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11347 msgid "User classes"
11348 msgstr "فئات المستخدمين"
11350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11353 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11354 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11355 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11357 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11358 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11359 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11360 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11361 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11362 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11363 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11364 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11365 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11367 msgstr "اسم المستخدم"
11369 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11370 msgid "User statistic lifetime (days)"
11371 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
11373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
11376 msgstr "المستخدمين"
11378 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11379 msgid "User/Group/API Token"
11380 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
11382 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11383 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11384 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11385 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11387 msgstr "اسم المستخدم"
11389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11390 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11391 msgid "Username Claim"
11392 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
11394 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11396 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11397 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11398 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11399 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11400 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11402 msgstr "المستخدمين"
11404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11405 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11406 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11407 msgid "Users and Groups"
11408 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
11410 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11411 msgid "Users of '{0}'"
11412 msgstr "مستخدم '{0}'"
11414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11416 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11417 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11418 "decrease in security in practice."
11420 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
11421 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
11422 "الأمان في الممارسة العملية."
11424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11425 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
11426 msgid "Using Account"
11427 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
11429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11445 msgstr "VLAN aware"
11447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11451 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11454 msgstr "علامة VLAN"
11456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11459 msgstr "VLAN aware"
11461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11462 msgid "VLAN raw device"
11463 msgstr "جهاز VLAN خام"
11465 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11466 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11468 msgstr "الآلة الافتراضية"
11470 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11472 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
11474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11476 msgid "VM State storage"
11477 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
11479 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11480 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11481 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11482 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11484 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
11486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11487 msgid "VMware compatible"
11488 msgstr "متوافق مع VMware"
11490 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11491 msgid "VMware image format"
11492 msgstr "تنسيق صورة VMware"
11494 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11501 msgid "VNet MAC Address"
11502 msgstr "عنوان Vnet MAC"
11504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11506 msgid "VNet Permissions"
11509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11510 msgid "VZDump backup file"
11511 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
11513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11515 msgid "Valid CIDR Range"
11516 msgstr "نطاق CIDR صالح"
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11520 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11521 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11522 msgid "Valid Since"
11525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11527 msgid "Validation Delay"
11528 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
11530 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11532 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11533 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11534 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11535 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11536 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11541 msgid "Various information about the OSD"
11542 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11544 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11545 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11550 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11551 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11552 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11554 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11555 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11556 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11557 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11558 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11559 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11560 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11564 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11566 msgid "Vendor/Device"
11567 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11569 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11573 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11574 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11575 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11576 msgid "Verification"
11579 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11580 msgid "Verification Job"
11581 msgstr "وظيفة التحقق"
11583 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11584 msgid "Verification Jobs"
11585 msgstr "وظائف التحقق"
11587 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11588 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11592 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11593 msgid "Verify '{0}'"
11594 msgstr "تحقق من \"{0}\""
11596 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11598 msgstr "تحقق من الكل"
11600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11601 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11602 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11603 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11604 msgid "Verify Certificate"
11605 msgstr "التحقق من الشهادة"
11607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11608 msgid "Verify Code"
11609 msgstr "التحقق من كود"
11611 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11613 msgstr "تحقق من الوظيفة"
11615 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11616 msgid "Verify Jobs"
11617 msgstr "تحقق من الوظائف"
11619 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11621 msgstr "تحقق من جديد"
11623 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11624 msgid "Verify New Snapshots"
11625 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
11627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11631 msgid "Verify Password"
11632 msgstr "اكد كلمة المرور"
11634 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11635 msgid "Verify Receivers"
11636 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
11638 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11639 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11640 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11641 msgid "Verify State"
11642 msgstr "تحقق من الحالة"
11644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11645 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11646 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11647 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11648 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11650 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11651 msgid "Verify certificates"
11652 msgstr "تحقق من الشهادات"
11654 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11655 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11656 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11659 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11660 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11661 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11664 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11672 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11678 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11679 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11684 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11685 msgid "View Certificate"
11686 msgstr "عرض الشهادة"
11688 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11689 msgid "View DNS Record"
11690 msgstr "عرض سجل DNS"
11692 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11693 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11694 msgid "View images"
11697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11701 msgstr "VirtIO RNG"
11703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11707 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11708 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11709 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:326
11710 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:337
11711 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11712 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11713 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11715 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11716 msgid "Virtual Machine"
11717 msgstr "جهاز ظاهري"
11719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11720 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11721 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
11723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11724 msgid "Virtual Machines"
11725 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
11727 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11728 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11729 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11733 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11734 msgid "Virus Charts"
11735 msgstr "مخططات الفيروسات"
11737 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11738 msgid "Virus Charts"
11739 msgstr "مخططات الفيروسات"
11741 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11742 msgid "Virus Detector"
11743 msgstr "كاشف الفيروسات"
11745 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11746 msgid "Virus Filter"
11747 msgstr "تصفية الفيروسات"
11749 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11750 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11751 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11752 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11753 msgid "Virus Mails"
11754 msgstr "رسائل الفيروسات"
11756 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11757 msgid "Virus Outbreaks"
11758 msgstr "تفشي الفيروس"
11760 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11761 msgid "Virus Quarantine"
11762 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
11764 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11766 msgstr "معلومات الفيروسات"
11768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11769 msgid "Vlan raw device"
11770 msgstr "Vlan raw device"
11772 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11777 msgid "Volume Action"
11780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11781 msgid "Volume Details for {0}"
11782 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
11784 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11785 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11786 msgid "Volume Statistics"
11787 msgstr "إحصائيات الحجم"
11789 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11790 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11791 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11792 msgid "Volume group"
11793 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
11795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11809 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11810 "change the type you will not be able to go back!"
11812 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
11813 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
11815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11817 msgid "Waiting for second factor."
11818 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
11820 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11821 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11822 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
11824 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11825 msgid "Wake-on-LAN"
11826 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
11828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
11830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11833 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11834 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11838 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11839 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11840 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
11842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11843 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11845 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
11847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11848 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11849 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
11851 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11853 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11854 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
11856 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11858 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11859 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11860 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
11862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11867 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11868 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11869 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
11871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11875 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
11876 msgid "WebAuthn Settings"
11877 msgstr "إعدادات WebAuthn"
11879 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11880 msgid "WebAuthn TFA"
11881 msgstr "WebAuthn TFA"
11883 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
11884 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11885 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11886 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
11888 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11892 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11893 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11894 msgid "Webinterface Settings"
11895 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
11897 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11901 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11902 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11906 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11910 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11914 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11915 msgid "What Objects"
11916 msgstr "ما الكائنات"
11918 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11922 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11923 msgid "When Objects"
11924 msgstr "عندما الكائنات"
11926 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11928 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11932 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11933 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11934 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11935 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11937 msgstr "القائمة البيضاء"
11939 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11940 msgid "Who Objects"
11943 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11944 msgid "Whole month"
11947 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
11956 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11957 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11958 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
11960 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11962 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11963 "or E-mail addresses."
11965 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
11966 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
11968 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11970 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11971 "addresses as spam."
11973 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
11974 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
11976 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11978 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11979 "fallback for backup jobs"
11981 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
11982 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
11984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
11986 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11987 "conf is used as fallback"
11989 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
11992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12000 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12001 msgid "Would you like to install it now?"
12002 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
12004 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12005 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12006 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12007 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12011 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12012 msgid "Write Protect"
12013 msgstr "اكتب حماية"
12015 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12016 msgid "Write cache"
12017 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
12019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12021 msgid "Write limit"
12022 msgstr "حد الكتابة"
12024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12026 msgid "Write max burst"
12027 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
12029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12034 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12035 msgid "Wrong file extension"
12036 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
12038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12042 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12043 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12047 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12052 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12053 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12054 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12055 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12056 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12057 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12058 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12066 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12067 msgid "You are here!"
12070 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12071 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12072 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
12074 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12075 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12076 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
12078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12079 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12080 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
12082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12083 msgid "You get supported updates for {0}"
12084 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
12086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12087 msgid "You get updates for {0}"
12088 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
12090 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12092 msgid "You have at least one node without subscription."
12093 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
12095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12097 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12098 "help for details."
12100 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
12101 "للحصول على التفاصيل."
12103 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12104 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12105 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
12107 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12108 msgid "You need to create an initial config once."
12109 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
12111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12113 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12116 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
12118 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12119 msgid "Your E-Mail"
12120 msgstr "بريدك الالكتروني"
12122 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12124 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12125 msgid "Your subscription status is valid."
12126 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
12128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12129 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12130 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
12132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12135 msgstr "Yubico OTP"
12137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12138 msgid "Yubico OTP Key"
12139 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
12141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12146 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12151 msgid "ZFS Storage"
12154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12158 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12159 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12160 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12165 msgid "Zone {0} on node {1}"
12166 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
12168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12172 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12179 msgstr "أي قرص مضغوط"
12181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12185 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12186 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12191 msgid "auto detect"
12194 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12195 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12196 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12197 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12198 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12206 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12207 msgid "dRAID Config"
12208 msgstr "تكوين dRAID"
12210 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12219 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12220 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12224 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12225 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12226 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12227 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12235 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12236 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12245 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12253 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12257 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12258 msgid "fast and good"
12261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12263 msgstr "القرص الأول"
12265 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12269 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12270 msgid "group, date or owner"
12271 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
12273 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12274 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12275 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12279 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12280 msgid "iSCSI Provider"
12281 msgstr "مزود iSCSI"
12283 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12284 msgid "iSCSI Target"
12287 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12291 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12292 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12294 msgstr "يحفظ يوميا"
12296 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12297 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12298 msgid "keep-hourly"
12299 msgstr "احتفظ بالساعة"
12301 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12302 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12304 msgstr "حافظ على الأخير"
12306 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12307 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12308 msgid "keep-monthly"
12309 msgstr "احتفظ شهرياً"
12311 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12312 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12313 msgid "keep-weekly"
12314 msgstr "احتفظ سنويا"
12316 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12317 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12318 msgid "keep-yearly"
12319 msgstr "احتفظ سنويا"
12321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12325 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12329 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12331 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12333 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12335 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12336 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12337 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12339 msgstr "الحد الاقصى"
12341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12343 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12345 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
12346 "العثور على كائنات."
12348 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12360 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12364 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12365 msgid "noVNC Settings"
12366 msgstr "إعدادات noVNC"
12368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12369 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12370 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12371 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12372 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12373 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12377 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12378 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12379 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12380 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12381 msgid "none (disabled)"
12382 msgstr "لا شيء (معطل)"
12384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12385 msgid "not installed"
12388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12389 msgid "of {0} CPU(s)"
12390 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
12392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12393 msgid "only unicast addresses are allowed"
12394 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
12396 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12397 msgid "paravirtualized"
12398 msgstr "شبه افتراضية"
12400 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12401 msgid "peer's link address: {0}"
12402 msgstr "قائمة عناوين النظير"
12404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12405 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12406 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12408 msgstr "قيد الانتظار"
12410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12411 msgid "privileged only"
12414 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12416 msgstr "يتمتع بالحماية"
12418 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
12420 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12422 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
12425 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12426 msgid "root@$hostname"
12427 msgstr "root@$hostname"
12429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12431 msgstr "قيد التشغيل"
12433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12441 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12445 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12446 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12450 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12451 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12465 msgid "unprivileged only"
12466 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
12468 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12474 msgid "use OSD disk"
12475 msgstr "تعليق إلى قرص"
12477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12479 msgid "use OSD/DB disk"
12480 msgstr "تعليق إلى قرص"
12482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12488 msgid "use host settings"
12489 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
12491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12492 msgid "verify current password"
12493 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12496 msgid "with options"
12499 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12500 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12501 msgid "xterm.js Settings"
12502 msgstr "إعدادات xterm.js"
12504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12509 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12510 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12511 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
12513 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12514 msgid "{0} Attachments"
12515 msgstr "{0} المرفقات"
12517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12530 msgstr "{0} العناصر"
12532 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12533 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12534 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
12536 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12537 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12538 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12542 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12543 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12548 msgid "{0} is already configured"
12549 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
12551 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12552 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12553 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
12555 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12556 msgid "{0} is not initialized."
12557 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
12559 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12560 msgid "{0} is not installed on this node."
12561 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
12563 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12564 msgid "{0} minutes"
12567 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12572 msgid "{0} not installed."
12573 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
12575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12579 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12581 msgstr "{0} من {1}"
12583 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12584 msgid "{0} on behalf of {1}"
12585 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
12587 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12588 msgid "{0} seconds"
12591 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12592 msgid "{0} successful"
12595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12596 msgid "{0} takes precedence."
12597 msgstr "{0} لها الأسبقية."
12599 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12601 msgstr "{0} إلى {1}"
12603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12604 msgid "{0} updates"
12605 msgstr "{0} من التحديثات"
12607 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12611 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12615 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12616 msgid "{0}% of {1}"
12617 msgstr "{0}% من {1}"
12619 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12620 msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12623 #~ msgid " Network/Time"
12624 #~ msgstr " شبكة / الوقت"
12626 #~ msgid "(no bootdisk)"
12627 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
12632 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12633 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
12635 #~ msgid "Authentication"
12636 #~ msgstr "المصادقه"
12639 #~ msgid "Blocksize"
12640 #~ msgstr "حجم الكتلة"
12642 #~ msgid "Boot device"
12643 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
12645 #~ msgid "Bulk Stop"
12646 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
12648 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12649 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
12651 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12652 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
12658 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12660 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
12662 #~ msgid "Day of week"
12663 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
12665 #~ msgid "Dns prefix"
12666 #~ msgstr "Dns prefix"
12668 #~ msgid "Dns server"
12669 #~ msgstr "Dns server"
12671 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12672 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
12674 #~ msgid "Download .zip"
12675 #~ msgstr "تنزيل zip"
12677 #~ msgid "Download Files"
12678 #~ msgstr "تحميل ملفات"
12681 #~ msgid "Eject media"
12682 #~ msgstr "محو البيانات"
12685 #~ msgstr "بريد الالكتروني"
12687 #~ msgid "Email notification"
12688 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
12691 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12692 #~ "client where the decryption key is located."
12694 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
12695 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
12700 #~ msgid "Erase Media"
12701 #~ msgstr "محو الوسائط"
12703 #~ msgid "External Gateway Peers"
12704 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
12706 #~ msgid "Gateway Nodes"
12707 #~ msgstr "عقد البوابة"
12709 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12710 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12717 #~ msgid "IOMMU group"
12718 #~ msgstr "مجموعة IOMMU"
12723 #~ msgid "Local Time"
12724 #~ msgstr "الوقت المحلي"
12726 #~ msgid "MAC Address"
12727 #~ msgstr "عنوان ماك"
12729 #~ msgid "Mode {0}"
12730 #~ msgstr "وضع {0}"
12732 #~ msgid "No Snapshots found"
12733 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
12735 #~ msgid "No Volume Groups found"
12736 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
12738 #~ msgid "No file selected"
12739 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
12741 #~ msgid "Node Resources"
12742 #~ msgstr "موارد العقدة"
12744 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12745 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
12748 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12749 #~ "Please use the client to do this."
12751 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
12752 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
12755 #~ msgid "Notfiy User"
12756 #~ msgstr "المستخدم"
12758 #~ msgid "Only Errors"
12759 #~ msgstr "أخطاء فقط"
12761 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12762 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
12764 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12765 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
12768 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12769 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
12772 #~ msgid "Proxmox VE"
12773 #~ msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
12776 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
12778 #~ msgid "Purge ACLs"
12779 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
12781 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12782 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
12784 #~ msgid "Read Limit"
12785 #~ msgstr "حد القراءة"
12787 #~ msgid "Register U2F Device"
12788 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
12790 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
12792 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
12795 #~ msgid "Remove Vanished"
12796 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
12798 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12799 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
12801 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
12802 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12804 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
12805 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12808 #~ msgid "Removed Bytes"
12811 #~ msgid "SMTP Port"
12812 #~ msgstr "منفذ SMTP"
12814 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12815 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
12818 #~ msgid "Sendmail"
12819 #~ msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
12821 #~ msgid "Server Resources"
12822 #~ msgstr "موارد الخادم"
12824 #~ msgid "Service vlan"
12825 #~ msgstr "خدمة vlan"
12827 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12828 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
12831 #~ msgid "Start GC"
12835 #~ msgid "Status details"
12836 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
12838 #~ msgid "Storage View"
12839 #~ msgstr "عرض التخزين"
12845 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
12847 #~ msgid "Terms of Service"
12848 #~ msgstr "شروط الخدمة"
12854 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12855 #~ "follow the instructions."
12857 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
12859 #~ msgid "Toggle Theme"
12860 #~ msgstr "تبديل النمط"
12862 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12863 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
12868 #~ msgid "Uploading file..."
12869 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
12872 #~ msgstr "عنوان Url"
12876 #~ msgstr "المستخدم"
12878 #~ msgid "Verification Code"
12879 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
12881 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
12882 #~ msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
12890 #~ msgid "Wake on LAN"
12891 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
12893 #~ msgid "WebAuthn "
12894 #~ msgstr "WebAuthn "
12896 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12897 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
12900 #~ msgstr "مفتاح API"
12905 #~ msgid "bond-primary"
12906 #~ msgstr "bond-primary"
12911 #~ msgid "gateway-external-peers"
12912 #~ msgstr "gateway-external-peers"
12916 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12921 #~ msgid "peers address list"
12922 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
12924 #~ msgid "vrf vxlan tag"
12925 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
12929 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
12931 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12932 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"