1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
4 # Polish translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jun 21 17:50:53 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-06-14 17:15+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgstr "/jakaś/ścieżka"
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sieci ze wspólnym ograniczeniem ruchu"
50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
51 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
52 msgstr "Bieżąca ważna wartość Yubico OTP"
54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
61 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
63 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
75 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
79 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
80 msgid "ACME Accounts/Challenges"
81 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
85 msgid "ACME Directory"
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
104 msgid "API Path Prefix"
105 msgstr "Prefiks ścieżki API"
107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
110 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
113 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
114 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
115 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
116 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
124 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
125 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
126 msgid "API Token Permission"
127 msgstr "Uprawnienia klucza API"
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
132 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
142 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
145 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
148 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
153 msgid "APT Repositories"
154 msgstr "Repozytoria APT"
156 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
163 msgstr "Zaakceptuj warunki"
165 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
166 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
167 msgid "Access Control"
168 msgstr "Kontrola dostępu"
170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
172 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
177 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
182 msgid "Account attribute name"
183 msgstr "Atrybut nazwy konta"
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
187 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
192 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
198 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
199 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
200 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
202 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
204 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
207 msgid "Action '{0}' successful"
208 msgstr "Akcja '{0}' udana"
210 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
211 msgid "Action Objects"
212 msgstr "Obiekty Akcja"
214 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
215 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
225 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
226 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
227 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
228 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
229 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
234 msgid "Active Directory Server"
235 msgstr "Serwer Active Directory"
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
245 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
246 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
247 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
248 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
259 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
260 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
263 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
264 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
265 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
268 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
269 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
270 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
277 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
278 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
279 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
280 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
281 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
282 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
283 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
284 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
285 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
286 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
287 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
288 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
289 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
290 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
291 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
292 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
293 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
298 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
299 msgid "Add ACME Account"
300 msgstr "Dodaj konto ACME"
302 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
303 msgid "Add Datastore"
304 msgstr "Dodaj magazyn"
306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
308 msgstr "Dodaj dysk EFI"
310 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
314 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
316 msgstr "Dodaj zdalne konto"
318 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
319 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
320 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
321 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
323 msgstr "Dodaj magazyn danych"
325 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
326 msgid "Add TLS received header"
327 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
333 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
337 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
341 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
342 msgid "Add USB mapping"
345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
346 msgid "Add a TOTP login factor"
347 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
350 msgid "Add a Webauthn login token"
351 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
354 msgid "Add a Yubico OTP key"
355 msgstr "Dodaj klucz Yubico OTP"
357 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
361 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
362 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
363 msgid "Add as Datastore"
364 msgstr "Dodaj jako magazyn"
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
368 msgid "Add as Storage"
369 msgstr "Dodaj jako magazyn"
371 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
372 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
376 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
377 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
380 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
381 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
385 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
388 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
389 "chwili w sekcji Monitory."
391 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
397 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
402 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
403 msgstr "Adresy i porty używane przez usługę OSD"
405 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
406 msgid "Administration"
407 msgstr "Administracja"
409 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
410 msgid "Administrator"
411 msgstr "Administrator"
413 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
414 msgid "Administrator EMail"
415 msgstr "E-mail administratora"
417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
418 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
420 msgstr "Zaawansowane"
422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
423 msgid "Advertise subnets"
424 msgstr "Ogłaszanie podsieci"
426 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
428 msgstr "Flagi alarmowe"
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
431 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
433 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
439 msgstr "Aliasy sieciowe"
441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
442 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
447 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
448 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
449 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
456 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
457 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
458 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
459 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
465 msgstr "Wszystkie rdzenie"
467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
468 msgid "All Functions"
469 msgstr "Wszystkie funkcje"
471 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
475 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
477 msgstr "wszystko OK (stare)"
479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
480 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
481 msgstr "Wszystko w porządku, masz skonfigurowane repozytoria produkcyjne!"
483 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
484 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
485 msgstr "Wszystkie migawki kopii zapasowej i ich dane zostaną trwale usunięte!"
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
488 msgid "All data on the device will be lost!"
489 msgstr "Wszystkie dane na tym urządzeniu zostaną utracone!"
491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
492 msgid "All except {0}"
493 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
495 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
497 msgstr "wszystko błędne"
499 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
503 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
504 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
505 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
506 msgid "Allocation Policy"
507 msgstr "Reguły rozmieszczania"
509 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
510 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
512 msgstr "Zezwalaj na HREF"
514 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
515 msgid "Allow local disk migration"
516 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
521 msgid "Allowed characters"
522 msgstr "Dozwolone znaki"
524 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
525 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
527 msgstr "Alfabetycznie"
529 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
530 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
532 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
533 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
534 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
538 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
539 msgid "An absolute path"
540 msgstr "ścieżka bezwzględna"
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
543 msgid "An error occurred during token registration."
544 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
547 msgid "Anonymous Search"
548 msgstr "Wyszukiwanie anonimowe"
550 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
551 msgid "Applies to new edits"
552 msgstr "w nowych edycjach"
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
556 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
557 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
558 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
564 msgstr "Stosuj zawsze"
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
567 msgid "Apply Configuration"
568 msgstr "Zastosuj zmiany"
570 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
571 msgid "Apply Custom Scores"
572 msgstr "Zastosuj własną punktację"
574 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
575 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
576 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
578 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
579 msgid "Apply on all Networks"
580 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
588 msgstr "Architektura"
590 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
591 msgid "Archive Filter"
592 msgstr "Filtr archiwów"
594 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
595 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
596 msgstr "Na pewno chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
600 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
601 msgstr "Na pewno chcesz odłączyć wpis {0}"
603 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
604 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
605 msgstr "Na pewno chcesz usunąć kopię {0}?"
607 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
608 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
609 msgstr "Na pewno chcesz sformatować taśmę {0}?"
611 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
612 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
613 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
614 msgstr "Na pewno chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
616 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
618 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
619 msgstr "Na pewno chcesz usunąć wpis {0}?"
621 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
623 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
624 msgstr "Na pewno chcesz usunąć {0} wpisów?"
626 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
628 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
629 msgstr "Na pewno chcesz usunąć {0} wpisów?"
631 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
632 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
633 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
634 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
639 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
640 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
641 msgstr "Na pewno chcesz usunąć wpis {0}?"
643 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
644 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
645 msgstr "Na pewno chcesz usunąć migawkę {0}?"
647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
648 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
649 msgstr "Na pewno chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
651 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
652 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
653 msgstr "Na pewno chcesz usunąć plan dla {0}?"
655 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
656 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
657 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
658 msgstr "Na pewno chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
660 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
662 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
663 msgstr "Na pewno chcesz usunąć ten wpis?"
665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
666 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
667 msgstr "Na pewno chcesz usunąć ten {0} wpis?"
669 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
670 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
671 msgstr "Na pewno chcesz usunąć {0} wpisów?"
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
674 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
675 msgstr "Na pewno chcesz wyczyścić {0}?"
677 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
678 msgid "Assigned to LVs"
679 msgstr "Przypisane do woluminów logicznych"
681 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
683 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
685 "Asystowane dołączanie do klastra: wklej zakodowane dane klastra i podaj "
688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
690 msgstr "Asynchroniczne IO"
692 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
693 msgid "Attach orig. Mail"
694 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
696 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
697 msgid "Attachment Quarantine"
698 msgstr "Kwarantanna załączników"
700 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
713 msgstr "Karta dźwiękowa"
715 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
719 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
720 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
721 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
722 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
728 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
729 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
730 msgid "Auth-Provider Default"
731 msgstr "domyślne wystawcy"
733 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
734 msgid "Authentication mode"
735 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
737 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
738 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
740 msgstr "Wypełnij automatycznie"
742 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
743 msgid "Auto-generate a client encryption key"
744 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
747 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
748 msgid "Autocreate Users"
749 msgstr "Twórz użytkowników automatycznie"
751 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
752 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
753 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
755 msgstr "Automatyczna generacja"
757 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
758 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
759 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
763 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
766 msgstr "Automatycznie"
768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
769 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
770 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
772 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
773 msgid "Automatically"
774 msgstr "automatycznie"
776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
777 msgid "Autoscale Mode"
778 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
785 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
786 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
790 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
794 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
795 msgid "Available Objects"
796 msgstr "Dostępne obiekty"
798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
799 msgid "Available recovery keys: {0}"
800 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: {0}"
802 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
803 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
804 msgid "Avg. Mail Processing Time"
805 msgstr "Średni czas przetwarzania"
807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
812 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
814 msgstr "Ukryta kopia"
816 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
817 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
824 msgstr "Adres wewnętrzny"
826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
827 msgid "Backend Driver"
830 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
834 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
836 msgstr "Ścieżka przechowywania"
838 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
839 msgid "Backscatter Score"
840 msgstr "Punktacja backscatterów"
842 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
843 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
844 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
850 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
851 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
852 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
853 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
855 msgstr "Kopia zapasowa"
857 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
859 msgstr "Liczba kopii"
861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
862 msgid "Backup Details"
863 msgstr "Szczegóły kopii"
865 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
869 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
870 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
871 msgid "Backup Groups"
874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
876 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
878 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
880 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
882 msgstr "Kopie zapasowe"
884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
888 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
890 msgstr "Utwórz kopię"
892 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
893 msgid "Backup Restore"
894 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
896 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
897 msgid "Backup Retention"
898 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
900 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
901 msgid "Backup Server"
902 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
904 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
905 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
906 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
908 msgstr "Czas wykonania"
910 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
911 msgid "Backup content type not available for this storage."
912 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
914 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
916 msgstr "Utwórz kopię"
918 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
919 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
920 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
922 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
923 msgid "Backup/Restore"
924 msgstr "Kopia zapasowa"
926 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
927 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
929 msgstr "Kopie zapasowe"
931 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
932 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
934 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
938 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
941 msgid "Ballooning Device"
942 msgstr "Dynamiczna alokacja"
944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
946 msgstr "Przepustowość"
948 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
949 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
950 msgid "Bandwidth Limit"
951 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
953 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
954 msgid "Bandwidth Limits"
955 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
958 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
959 msgid "Barcode Label"
960 msgstr "Etykietka paskowa"
962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
963 msgid "Barcode-Label Media"
964 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
966 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
968 msgstr "Bazowa domena"
970 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
971 msgid "Base DN for Groups"
972 msgstr "Bazowa domena dla grup"
974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
976 msgid "Base Domain Name"
977 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
979 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
981 msgstr "Główny magazyn danych"
983 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
985 msgstr "Główny wolumin"
987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
991 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
992 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
993 msgid "Batch Size (b)"
994 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
996 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
997 msgid "Before Queue Filtering"
998 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
1000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1001 msgid "Bind Domain Name"
1002 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
1004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1005 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
1006 msgid "Bind Password"
1007 msgstr "Hasło (bind)"
1009 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
1011 msgstr "Użytkownik (bind)"
1013 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1014 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1015 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1016 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1018 msgstr "Czarna lista"
1020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1021 msgid "Block Device"
1022 msgstr "Urządzenie blokowe"
1024 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1025 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1026 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1028 msgstr "Rozmiar bloku"
1030 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1031 msgid "Block encrypted archives and documents"
1032 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
1034 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1040 msgstr "Tryb agregacji"
1042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1045 msgstr "Kolejność uruchamiania"
1047 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1048 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1049 msgid "Bootdisk size"
1050 msgstr "Rozmiar dysku"
1052 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1053 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1054 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1055 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1059 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1068 msgid "Bridge ports"
1071 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1075 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1076 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1080 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1082 msgstr "Data kompilacji"
1084 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1088 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1089 msgid "Bulk Actions"
1090 msgstr "Operacje masowe"
1092 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1093 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1094 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1095 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1096 msgid "Bulk Migrate"
1097 msgstr "Masowa migracja"
1099 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1100 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1101 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1102 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1103 msgid "Bulk Shutdown"
1104 msgstr "Masowe zatrzymanie"
1106 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1107 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1108 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1109 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1111 msgstr "Masowe uruchomienie"
1113 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1114 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1116 msgstr "Ciągły ruch przychodzący"
1118 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1119 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1121 msgstr "Ciągły ruch wychodzący"
1123 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1125 msgstr "Kanał/urządzenie"
1127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1129 msgid "CD/DVD Drive"
1130 msgstr "Napęd CD/DVD"
1132 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1137 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1139 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1147 msgid "CPU Affinity"
1148 msgstr "Afiniczność CPU"
1150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1158 msgstr "Jednostki CPU"
1160 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1161 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1162 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1163 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1164 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1165 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1166 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1167 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1168 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1169 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1170 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1171 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1172 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1173 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1174 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1176 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1180 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1184 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1188 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1189 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1193 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1194 msgid "CT Templates"
1195 msgstr "Szablony CT"
1197 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1203 msgstr "Buforowanie"
1205 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1207 msgstr "Anuluj edycję"
1209 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1210 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1213 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1214 msgid "Cannot find USB device {0}"
1217 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1218 msgid "Cannot remove disk image."
1219 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1221 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1222 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1223 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1225 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1226 msgid "Cannot use reserved pool name"
1227 msgstr "Nie można używać zarezerwowanej nazwy puli"
1229 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1233 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1234 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1235 msgid "Cartridge Memory"
1236 msgstr "Pamięć kasety"
1238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1240 msgid "Case-Sensitive"
1241 msgstr "Wielkość liter"
1243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1247 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1248 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1249 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1253 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1254 msgid "Catalog Media"
1255 msgstr "Katalog nośników"
1257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1262 msgid "Ceph Version"
1263 msgstr "Wersja Cepha"
1265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1266 msgid "Ceph cluster configuration"
1267 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1270 msgid "Ceph in the cluster"
1271 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1274 msgid "Ceph version to install"
1275 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1283 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1288 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1289 msgid "Certificate Chain"
1290 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1292 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1293 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1294 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1295 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1296 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1297 msgid "Certificates"
1298 msgstr "Certyfikaty"
1300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1301 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1302 msgid "Challenge Plugins"
1305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1306 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1307 msgid "Challenge Type"
1308 msgstr "Typ wtyczki"
1310 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1311 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1312 msgid "Change Owner"
1313 msgstr "Zmień właściciela"
1315 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1316 msgid "Change Password"
1317 msgstr "Zmień hasło"
1319 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1320 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1321 msgid "Change Protection"
1322 msgstr "Zmień ochronę"
1324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1325 msgid "Change global Ceph flags"
1326 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1328 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1329 msgid "Change owner of '{0}'"
1330 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1332 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1333 msgid "Change protection of '{0}'"
1334 msgstr "Zmień ochronę dla '{0}'"
1336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1339 msgstr "Lista zmian"
1341 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1342 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1343 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1347 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1351 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1352 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1353 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy WebAuthn TFA."
1355 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1356 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1357 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy WebAuthn TFA."
1359 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1364 msgid "Character Device"
1365 msgstr "Urządzenie znakowe"
1367 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1368 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1369 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1373 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1374 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1376 msgstr "Suma kontrolna"
1378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1379 msgid "Chinese (Simplified)"
1380 msgstr "chiński (uproszczony)"
1382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1383 msgid "Chinese (Traditional)"
1384 msgstr "chiński (tradycyjny)"
1386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1388 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1389 msgid "Choose Device"
1390 msgstr "Wybierz urządzenie"
1392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1393 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1395 msgstr "Wybierz port"
1397 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1399 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1402 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1404 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1405 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1407 msgstr "Kolejność części"
1409 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1410 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1414 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1418 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1419 msgid "ClamAV update"
1420 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1430 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1432 msgstr "Napęd czysty"
1434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1435 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1436 msgid "Cleanup Disks"
1437 msgstr "Wyczyść dyski"
1439 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1440 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1441 msgstr "Wyczyść konfigurację magazynu"
1443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1445 msgid "Clear Filter"
1446 msgstr "Wyczyść filtr"
1448 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1449 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1450 msgid "Clear Status"
1451 msgstr "Wyczyść stan"
1453 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1457 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1458 msgid "Client Connection Count Limit"
1459 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1461 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1462 msgid "Client Connection Rate Limit"
1463 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1473 msgstr "Klucz klienta"
1475 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1476 msgid "Client Message Rate Limit"
1477 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1480 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1484 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1487 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1492 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1493 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1494 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1502 msgid "CloudInit Drive"
1503 msgstr "Dysk CloudInit"
1505 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1512 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1514 msgid "Cluster Administration"
1515 msgstr "Administracja klastra"
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1518 msgid "Cluster Information"
1519 msgstr "Informacje o klastrze"
1521 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1522 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1524 msgid "Cluster Join"
1525 msgstr "Dołącz do klastra"
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1528 msgid "Cluster Join Information"
1529 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1533 msgid "Cluster Name"
1534 msgstr "Nazwa klastra"
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1538 msgid "Cluster Network"
1539 msgstr "Sieć klastra"
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1542 msgid "Cluster Nodes"
1543 msgstr "Węzły klastra"
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1546 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1547 msgstr "Planista zasobów (CRS)"
1549 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1550 msgid "Cluster Resources (average)"
1551 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1555 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1556 "enterprise repository."
1558 "Klaster posiada aktywne subskrypcje i jest gotowy do używania repozytorium "
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1563 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1565 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1568 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1570 msgstr "Logi klastra"
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1573 msgid "Collapse All"
1574 msgstr "Zwiń wszystkie"
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1578 msgid "Color Overrides"
1579 msgstr "Kolory tagów"
1581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1583 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1584 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1588 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1592 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1593 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1600 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1601 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1602 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1603 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1604 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1605 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1606 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1607 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1608 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1609 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1611 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1615 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1616 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1617 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1618 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1619 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1620 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1624 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1626 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1627 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1628 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1629 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1630 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1631 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1632 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1633 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1634 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1635 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1636 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1637 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1638 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1639 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1640 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1641 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1642 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1643 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1644 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1645 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1646 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1647 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1648 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1649 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1650 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1651 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1652 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1653 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1654 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1655 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1656 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1657 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1658 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1659 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1660 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1661 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1662 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1663 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1664 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1665 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1666 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1667 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1668 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1669 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1670 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1671 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1672 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1673 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1674 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1675 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1676 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1677 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1678 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1679 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1680 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1681 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1682 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1688 msgstr "Społeczność"
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1695 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1696 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1697 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1698 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1699 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1704 msgid "Config Version"
1705 msgstr "Wersja konfiguracji"
1707 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1708 msgid "Config locked ({0})"
1709 msgstr "Konfiguracja zablokowana ({0})"
1711 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1712 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1713 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1714 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1715 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1718 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1719 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1720 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1721 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1722 msgid "Configuration"
1723 msgstr "Konfiguracja"
1725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1726 msgid "Configuration Database"
1727 msgstr "Baza konfiguracji"
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1730 msgid "Configuration Unsupported"
1731 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1733 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1734 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1735 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
1737 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1738 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1739 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1746 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1747 msgid "Configure Ceph"
1748 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1750 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1751 msgid "Configure Scheduled Backup"
1752 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1756 msgstr "Skonfigurowane"
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1760 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1761 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1762 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1768 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1772 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1773 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1774 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1778 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1779 msgid "Confirm Password"
1780 msgstr "Potwierdź hasło"
1782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1784 msgid "Confirm Second Factor"
1785 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1788 msgid "Confirm TFA Removal"
1789 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1792 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1794 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1795 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1796 msgid "Confirm password"
1797 msgstr "Potwierdź hasło"
1799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1804 msgid "Confirm your ({0}) password"
1805 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
1807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1811 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1813 msgid "Connection error"
1814 msgstr "Błąd połączenia"
1816 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1817 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1819 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1825 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1830 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1835 msgid "Console Viewer"
1836 msgstr "Typ konsoli"
1838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1841 msgid "Console mode"
1842 msgstr "Tryb konsoli"
1844 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1845 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1850 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1855 msgid "Container template"
1856 msgstr "szablon kontenera"
1858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1859 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1860 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1862 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1864 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1865 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1866 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1867 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1868 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1869 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1870 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1871 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1872 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1873 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1874 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1875 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1876 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1877 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1878 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1879 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1880 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1884 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1885 msgid "Content Type"
1886 msgstr "Typ zawartości"
1888 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1889 msgid "Content Type Filter"
1890 msgstr "Filtr typu zawartości"
1892 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1894 msgstr "kontynuacja"
1896 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1897 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1911 msgid "Convert to template"
1912 msgstr "Zapisz do szablonu"
1914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1915 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1916 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1917 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1918 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1922 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1923 msgid "Copy Information"
1924 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1926 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1928 msgstr "Kopiuj klucz"
1930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1931 msgid "Copy Recovery Keys"
1932 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1934 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1935 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1936 msgid "Copy Secret Value"
1937 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1941 msgstr "Kopiuj dane"
1943 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1944 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1945 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1947 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1948 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1950 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1955 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1961 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1962 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1964 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1965 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1966 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1967 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1968 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1975 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1976 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1977 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1978 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1979 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1988 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1990 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1996 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1997 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1998 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1999 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2000 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2001 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2002 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2003 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2004 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2005 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2008 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2009 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2013 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2014 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2019 msgid "Create CephFS"
2020 msgstr "Utwórz CephFS"
2022 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2024 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2025 msgid "Create Cluster"
2026 msgstr "Utwórz klaster"
2028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2029 msgid "Create Device Nodes"
2030 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
2032 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2033 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2040 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2041 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2046 msgid "Creation time"
2047 msgstr "Czas utworzenia"
2049 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2050 msgid "Current Auth ID"
2051 msgstr "Bieżący Auth ID"
2053 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2054 msgid "Current User"
2055 msgstr "bieżący użytkownik"
2057 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:373
2058 msgid "Current layout"
2059 msgstr "Bieżący układ"
2061 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2062 msgid "Current state will be lost."
2063 msgstr "Bieżący stan zostanie utracony."
2065 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2066 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2070 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2071 msgid "Custom Rule Score"
2072 msgstr "Reguły własnej punktacji"
2074 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2075 msgid "Custom Scores"
2076 msgstr "Własna punktacja"
2078 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2080 msgstr "Port docelowy"
2082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2095 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2100 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2103 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2104 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2108 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2109 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2113 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2114 msgid "DNS TXT Record"
2115 msgstr "Wpis DNS TXT"
2117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2136 msgstr "Serwery DNS"
2138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2142 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2143 msgid "DNS zone prefix"
2144 msgstr "Prefiks strefy DNS"
2146 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2148 msgstr "Hosty DNSBL"
2150 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2151 msgid "DNSBL Threshold"
2154 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2158 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2166 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2167 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2168 msgid "Dark-mode filter"
2169 msgstr "Filtr trybu ciemnego"
2171 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2172 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2176 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2177 msgid "Dashboard Options"
2178 msgstr "Opcje panelu"
2180 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2181 msgid "Dashboard Storages"
2182 msgstr "Magazyny danych w panelu"
2184 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2186 msgstr "Urządzenia danych"
2188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2190 msgstr "Pula danych"
2192 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2193 msgid "Database Mirror"
2196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2197 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2198 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2199 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2201 msgstr "Centrum danych"
2203 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2204 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2206 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2207 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2208 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2209 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2210 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2211 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2212 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2213 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2215 msgstr "Magazyny danych"
2217 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2218 msgid "Datastore Mapping"
2219 msgstr "Mapowanie magazynu"
2221 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2222 msgid "Datastore Options"
2223 msgstr "Opcje magazynu"
2225 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2226 msgid "Datastore Usage"
2227 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
2229 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2230 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2231 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2232 msgstr "Magazyn jest w trybie obsługi."
2234 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2235 msgid "Datastore is not available"
2236 msgstr "Magazyn niedostępny"
2238 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2240 msgstr "Magazyny danych"
2242 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2243 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2244 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2245 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2246 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2247 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2248 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2252 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2253 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2257 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2261 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2262 msgid "Days to show"
2263 msgstr "Dni do pokazania"
2265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2270 msgid "Deactivate {0} Account"
2271 msgstr "Deaktywuj konto {0}"
2273 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2277 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2278 msgid "Deduplication"
2279 msgstr "Deduplikacja"
2281 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2282 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2283 msgid "Deduplication Factor"
2284 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
2286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2288 msgstr "Dokładny przegląd"
2290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2291 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2292 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2295 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2297 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2298 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2299 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2301 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2306 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2307 msgid "Default (Always)"
2308 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2310 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2311 msgid "Default (Errors)"
2312 msgstr "domyślnie (błędy)"
2314 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2315 msgid "Default Datastore"
2316 msgstr "Domyślny magazyn"
2318 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2319 msgid "Default Language"
2320 msgstr "Domyślny język"
2322 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2323 msgid "Default Namespace"
2324 msgstr "Domyślna przestrzeń nazw"
2326 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2327 msgid "Default Relay"
2328 msgstr "Serwer docelowy"
2330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2331 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2332 msgid "Default Sync Options"
2333 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2336 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2337 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2338 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2339 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2342 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2343 msgstr "Domyślne klasy użytkownika: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2346 msgid "Defaults to origin"
2347 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2349 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2350 msgid "Defaults to requesting host URI"
2351 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2353 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2354 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2355 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2357 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2358 msgid "Deferred Mail"
2359 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2361 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2365 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2366 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2367 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2369 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2370 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2371 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2372 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2377 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2378 msgid "Delete Custom Certificate"
2379 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2383 msgid "Delete Snapshot"
2384 msgstr "Usuń migawkę"
2386 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2387 msgid "Delete all Backup Groups"
2388 msgstr "Usuń wszystkie grupy kopii"
2390 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2391 msgid "Delete all Messages"
2392 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2394 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2395 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2396 msgstr "Usunąć własny certyfikat i przełączyć się na wygenerowany?"
2398 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2399 msgid "Delete existing encryption key"
2400 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2403 msgid "Delete source"
2404 msgstr "Usuń źródło"
2406 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2408 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2411 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2414 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2415 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2416 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2417 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2421 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2423 msgstr "Dostarczaj do"
2425 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2439 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2440 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2441 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2443 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2444 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2445 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2446 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2448 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2450 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2451 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2452 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2453 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2458 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2459 msgid "Description of the job"
2460 msgstr "Opis zadania"
2462 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2464 msgstr "Port docelowy"
2466 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2467 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2469 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2474 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2480 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2485 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2486 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2487 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2488 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2492 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2493 msgid "Destroy '{0}'"
2496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2500 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2501 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2502 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
2504 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2505 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2506 msgstr "Usuń wszystkie dane (niebezpieczne!)"
2508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2509 msgid "Destroy image from unknown guest"
2510 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2512 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2513 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2514 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2523 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2530 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2535 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2536 msgstr "Wykryto mieszane zestawy przed aktualizacją"
2538 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2539 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2542 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2543 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2544 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2545 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2550 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2551 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2556 msgid "Device Class"
2557 msgstr "Klasa urządzenia"
2559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2560 msgid "Device Ineligible"
2561 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2565 msgstr "Węzeł urządzenia"
2567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2576 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2577 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2580 msgstr "Kierunek ruchu"
2582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2586 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2587 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2588 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2589 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2590 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2595 msgid "Directory Storage"
2596 msgstr "Magazyn katalogów"
2598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
2603 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2604 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2605 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2607 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2608 msgid "Disable arp-nd suppression"
2609 msgstr "Wyłącz tłumienie arp-nd"
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2612 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2618 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2619 "Proceed with caution."
2621 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2622 "Używaj tego z ostrożnością."
2624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2626 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2628 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2629 msgid "Discard address verification database"
2630 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2632 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2634 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2642 msgid "Disconnected"
2645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2647 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2649 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2650 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2651 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2655 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2661 msgstr "Operacje dyskowe"
2663 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2665 msgstr "Przepustowość dysku"
2667 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2669 msgstr "Przenoszenie dysku"
2671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2672 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2677 msgstr "obraz dysku"
2679 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2680 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2682 msgstr "Rozmiar dysku"
2684 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2685 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2686 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2687 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2689 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2692 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2694 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2703 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2707 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2709 msgstr "Prefiks DNS"
2711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2715 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2716 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2717 msgid "Do not encrypt backups"
2718 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2721 msgid "Do not use any media"
2722 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2724 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2725 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2726 msgid "Documentation"
2727 msgstr "Dokumentacja"
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2730 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2731 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2733 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2734 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2735 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2740 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2741 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2742 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2743 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2744 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2745 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2746 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2747 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2748 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2749 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2750 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2751 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2755 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2756 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2757 msgstr "Blokada domeny (np. {0})"
2759 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2769 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2770 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2771 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2773 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2774 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2775 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2776 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2777 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2781 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2782 msgid "Download '{0}'"
2783 msgstr "Pobierz '{0}'"
2785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2787 msgstr "Pobierz jako"
2789 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2790 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2791 msgid "Download from URL"
2792 msgstr "Pobierz z adresu URL"
2794 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2795 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2796 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2800 msgid "Drag and drop to reorder"
2801 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2804 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2805 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2807 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2808 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2809 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2810 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2811 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2812 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2813 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2814 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2815 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2816 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2817 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2823 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2824 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2825 msgid "Drive Number"
2826 msgstr "Numer napędu"
2828 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2829 msgid "Drive is busy"
2830 msgstr "Napęd jest zajęty"
2832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2833 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2837 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2839 msgstr "Przebieg testowy"
2841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2842 msgid "Dummy Device"
2845 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2846 msgid "Duplicate link address not allowed."
2847 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2849 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2850 msgid "Duplicate link number not allowed."
2851 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2855 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2856 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2857 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2858 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2859 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2860 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2861 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2863 msgstr "Czas trwania"
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2867 msgstr "holenderski"
2869 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2875 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2876 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2877 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2878 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2879 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2880 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2884 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2885 msgid "E-Mail Processing"
2886 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2888 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2889 msgid "E-Mail Volume"
2890 msgstr "Liczba wiadomości"
2892 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2893 msgid "E-Mail address"
2894 msgstr "Adres e-mail"
2896 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2897 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2898 msgstr "Adresy e-mail '{0}'"
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2901 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2902 msgid "E-Mail attribute"
2903 msgstr "Atrybut e-mail"
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2916 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2917 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2921 msgstr "Magazyn danych EFI"
2923 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2924 msgid "EMail 'From:'"
2925 msgstr "E-mail 'Od:'"
2927 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2928 msgid "EMail attribute name(s)"
2929 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2936 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2937 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2940 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2941 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2942 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2943 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2944 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2945 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2946 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2947 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2948 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2949 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2950 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2951 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2956 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2958 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2959 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2960 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2962 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2963 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2964 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2965 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2966 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2967 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2968 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2969 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2970 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2971 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2972 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2973 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2978 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2979 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2980 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2981 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2982 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2986 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2987 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2988 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2989 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2990 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2992 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2993 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2994 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2995 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2996 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2997 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2998 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2999 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3000 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3001 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
3002 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3003 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3004 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3005 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3006 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3007 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3008 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3009 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3010 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3014 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3015 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3018 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3020 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3021 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
3023 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3024 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3026 msgstr "Edycja notatki"
3028 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3030 msgstr "Edytuj tagi"
3032 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3033 msgid "Edit dashboard settings"
3034 msgstr "Edytuj opcje panelu"
3036 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3037 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3038 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
3040 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3041 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3045 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3055 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3057 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj "
3058 "zmiany\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
3060 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3061 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3065 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3066 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3067 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3069 msgstr "Wysuń nośnik"
3071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3075 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3076 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3077 msgid "Email from address"
3078 msgstr "Powiadomienia z adresu"
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
3082 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3087 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3088 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3092 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3093 msgid "Enable DKIM Signing"
3094 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3105 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3108 msgstr "Nowi użytkownicy"
3110 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3114 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3115 msgid "Enable TLS Logging"
3116 msgstr "Włącz logowanie TLS"
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3119 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3121 msgstr "Nowi użytkownicy"
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3124 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3125 msgid "Enable new users"
3126 msgstr "Nowi użytkownicy"
3128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3129 msgid "Enable quota"
3130 msgstr "Włącz limity pojemności"
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3136 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3137 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3138 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3139 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3142 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3145 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3146 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3147 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3148 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3149 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3150 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3151 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3158 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3159 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3160 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3161 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3162 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3163 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3164 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3165 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3166 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3171 msgid "Enabled for Windows"
3172 msgstr "włączone dla Windows"
3174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3176 msgstr "Szyfruj OSD"
3178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3179 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3180 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3181 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3183 msgstr "Zaszyfrowane"
3185 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3186 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3188 msgstr "Szyfrowanie"
3190 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3191 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3192 msgid "Encryption Fingerprint"
3193 msgstr "Odcisk szyfrowania"
3195 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3196 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3197 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3198 msgid "Encryption Key"
3199 msgstr "Klucz szyfrowania"
3201 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3202 msgid "Encryption Keys"
3203 msgstr "Klucze szyfrowania"
3205 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3213 msgstr "Czas zakończenia"
3215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3219 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3220 msgid "Enter URL to download"
3221 msgstr "Podaj URL do pobrania"
3223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3224 msgid "Enterprise (recommended)"
3225 msgstr "Komercyjne (zalecane)"
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3228 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3229 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
3231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3232 msgid "Entropy source"
3233 msgstr "Źródło entropii"
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3238 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3239 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3252 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
3257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3277 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3278 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3279 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3280 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3281 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3282 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3283 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3284 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3285 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3286 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3287 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3288 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3289 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3290 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3291 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3292 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3310 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3312 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3314 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3315 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3316 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3317 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3318 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3320 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3321 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3322 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3323 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3330 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3331 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3332 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3333 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3334 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3335 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3336 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3337 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3338 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3339 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3340 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3350 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3351 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3352 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3353 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3354 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3355 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3356 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3357 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3358 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3359 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3360 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3361 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3362 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3363 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3364 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3365 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3366 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3367 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3368 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3369 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3370 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3371 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3372 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3373 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3374 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3375 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3376 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3377 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3378 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3379 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3380 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3381 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3382 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3383 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3384 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3385 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3391 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3392 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3396 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3397 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3398 msgid "Estimated Full"
3399 msgstr "Szacowane zapełnienie"
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3402 msgid "Euskera (Basque)"
3403 msgstr "euskera (baskijski)"
3405 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3406 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3407 msgid "Every Saturday"
3408 msgstr "w każdą sobotę"
3410 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3411 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3412 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3413 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3414 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3415 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3416 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3420 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3421 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3422 msgid "Every first Saturday of the month"
3423 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3425 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3426 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3427 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3428 msgid "Every first day of the Month"
3429 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiąca"
3431 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3432 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3436 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3437 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3438 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3439 msgid "Every two hours"
3440 msgstr "co 2 godziny"
3442 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3443 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3444 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3445 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3446 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3447 msgid "Every {0} minutes"
3448 msgstr "co {0} minut(y)"
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3461 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3462 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3463 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3464 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3465 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3466 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3471 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3472 msgid "Exclude selected VMs"
3473 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3475 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3476 msgid "Existing LDAP address"
3477 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3479 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3480 msgid "Existing volume groups"
3481 msgstr "grupa woluminów"
3483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3485 msgstr "Węzły brzegowe"
3487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3488 msgid "Exit Nodes local routing"
3489 msgstr "Lokalne trasowanie węzłów brzegowych"
3491 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3493 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3496 msgid "Experimental"
3497 msgstr "eksperymentalne"
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3500 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3501 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3502 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3503 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3504 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3505 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3511 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3512 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3516 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3520 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3521 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3522 msgid "Export Media-Set"
3523 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3525 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3526 msgid "External SMTP Port"
3527 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3533 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3534 msgid "Extract Text from Attachments"
3535 msgstr "Pobierz tekst z załączników"
3537 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3538 msgid "FQDN or IP-address"
3539 msgstr "FQDN lub adres IP"
3541 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3542 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3544 msgstr "Nazwa systemu plików"
3546 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3547 msgid "Factory Defaults"
3548 msgstr "Ustawienia początkowe"
3550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3559 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3560 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3561 msgid "Fallback Server"
3562 msgstr "Serwer zapasowy"
3564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3565 msgid "Fallback from storage config"
3566 msgstr "według ustawień magazynu"
3568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
3573 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3574 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
3576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3579 msgstr "Dodatkowe opcje"
3581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3583 msgstr "Izolowanie węzłów"
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3586 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3597 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3598 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3599 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3603 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3604 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3605 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3606 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3607 msgid "File Restore"
3608 msgstr "Odtwarzanie plików"
3610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3611 msgid "File Restore Download"
3612 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3614 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3615 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3617 msgstr "Nazwa pliku"
3619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3621 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3624 "Plików typu {0} nie można pobierać bezpośrednio, zamiast tego pobierz "
3625 "katalog nadrzędny."
3627 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3628 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3630 msgstr "Wielkość pliku"
3632 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3633 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3635 msgstr "Nazwa pliku"
3637 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3638 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3639 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3640 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3642 msgstr "System plików"
3644 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3649 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3653 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3655 msgstr "Filtruj typ"
3657 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3661 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3662 msgid "Filter Value"
3663 msgstr "Filtruj wartości"
3665 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3666 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3667 msgstr "Filtry są addytywne (jak w OR)"
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3671 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3672 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3673 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3675 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3676 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3677 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3678 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3679 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3680 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3681 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3682 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3683 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3688 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3692 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3694 msgstr "Zakończ edycję"
3696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3697 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3698 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3699 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3703 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3706 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3707 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3709 msgstr "Zapora sieciowa"
3711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3713 msgstr "Oprogramowanie układowe"
3715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3716 msgid "First Ceph monitor"
3717 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3719 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3720 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3725 msgid "First Name attribute"
3726 msgstr "Atrybut imienia"
3728 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3729 msgid "First Saturday each month"
3730 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3732 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3733 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3734 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3735 msgid "First day of the year"
3736 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3738 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3750 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3754 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3756 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3758 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3760 msgstr "Widok folderów"
3762 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3763 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3765 msgstr "Rodzina czcionek"
3767 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3768 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3770 msgstr "Rozmiar czcionki"
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3773 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3774 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3779 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3781 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3783 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:381
3787 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3789 msgstr "Wymuś zatrzymanie"
3791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3792 msgid "Force all Tapes"
3793 msgstr "Wymuś wszystkie taśmy"
3795 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3796 msgid "Force new Media-Set"
3797 msgstr "Wymuś nowy zestaw nośników"
3799 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3800 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3801 msgstr "Wymuś zatrzymanie jeśli działanie przekroczy limit czasu."
3803 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3804 msgid "Forget Snapshot"
3807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3808 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3809 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3811 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3813 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3814 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3815 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3816 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3817 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3818 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3819 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3820 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3821 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3825 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3826 msgid "Format media"
3827 msgstr "Formatuj nośnik"
3829 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3830 msgid "Format/Erase"
3831 msgstr "Formatuj/kasuj"
3833 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3834 msgid "Fragmentation"
3835 msgstr "Fragmentacja"
3837 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3838 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3845 msgid "Freeze CPU at startup"
3846 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3848 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3850 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3853 "Tymczasowe zamrażanie systemu plików wyłączone. Może to powodować "
3854 "niespójności kopii zapasowych."
3856 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3857 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3858 msgstr "Tymczasowe zamrażanie systemu plików dla spójności kopii zapasowej"
3860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3864 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3868 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3869 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3870 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3874 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3876 msgstr "jak w kopii"
3878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3883 msgstr "z urządzenia"
3885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3887 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3888 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3890 msgstr "Wczytaj z pliku"
3892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3893 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3897 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3898 msgid "From backup configuration"
3899 msgstr "z konfiguracji kopii"
3901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3902 msgid "Front Address"
3903 msgstr "Adres zewnętrzny"
3905 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3906 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3907 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3911 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3919 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3920 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3921 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3923 msgstr "Plan usuwania"
3925 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3926 msgid "Garbage Collect"
3927 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3929 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3930 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3931 msgid "Garbage Collection"
3934 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3935 msgid "Garbage Collection Schedule"
3936 msgstr "Plan usuwania"
3938 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3939 msgid "Garbage collections"
3942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3957 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3961 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3962 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3963 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3973 msgstr "Pozostałości OSD"
3975 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3980 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3981 msgstr "Globalne flagi ograniczające samonaprawianie Cepha są włączone."
3983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3984 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3985 msgid "Granted Permissions"
3986 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3990 msgid "Graphic card"
3991 msgstr "Karta graficzna"
3993 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3994 msgid "Greylisted Mails"
3995 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3998 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3999 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4000 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4001 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4002 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4003 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4004 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4005 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4006 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4007 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4008 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4009 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4010 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4011 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4012 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4016 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
4017 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4018 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4019 msgid "Group Filter"
4022 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4023 msgid "Group Guest Types"
4024 msgstr "Grupuj typy maszyn"
4026 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4027 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4030 msgid "Group Permission"
4031 msgstr "Uprawnienia grupy"
4033 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4034 msgid "Group Templates"
4035 msgstr "Grupuj szablony"
4037 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4038 msgid "Group classes"
4041 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4042 msgid "Group member"
4043 msgstr "Członek grupy"
4045 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4046 msgid "Group objectclass"
4047 msgstr "Klasa obiektów grupy"
4049 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4050 msgid "Groupname attr."
4051 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
4053 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4056 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4057 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4058 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4059 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4063 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4064 msgid "Groups of '{0}'"
4065 msgstr "Grupy '{0}'"
4067 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4068 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4073 msgid "Guest Agent Network Information"
4074 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
4076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4078 msgid "Guest Agent not running"
4079 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
4081 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4083 msgstr "Dysk maszyny"
4085 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4087 msgstr "Notatki maszyn"
4089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4091 msgstr "System operacyjny gościa"
4093 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4103 msgid "Guests Without Backup Job"
4104 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
4106 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4110 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4111 msgid "HA Scheduling"
4112 msgstr "Planista HA"
4114 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4116 msgstr "Ustawienia HA"
4118 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4119 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4120 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4121 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4125 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4126 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4127 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4129 msgstr "Wykorzystanie dysku "
4131 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4132 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4133 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4135 msgstr "Pośrednik HTTP"
4137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4146 msgstr "Łącze stałe"
4148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4154 msgstr "Reguły haszowania"
4156 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4157 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4158 msgid "Hash algorithm"
4159 msgstr "Algorytm haszowania"
4161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4163 msgstr "Reguły haszowania"
4165 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4169 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4170 msgid "Header Attribute"
4171 msgstr "Atrybut nagłówka"
4173 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4181 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4186 msgid "Heartbeat Back Address"
4187 msgstr "Puls adresu wewnętrznego"
4189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4190 msgid "Heartbeat Front Address"
4191 msgstr "Puls adresu zewnętrznego"
4193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4197 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4198 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4202 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4204 msgstr "Centrum pomocy"
4206 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4207 msgid "Heuristic Score"
4208 msgstr "Punktacja heurystyczna"
4210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4217 msgid "Hibernation VM State"
4218 msgstr "Stan hibernacji VM"
4220 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4221 msgid "Hide Internal Hosts"
4222 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
4224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4226 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4227 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4228 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4229 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4233 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4234 msgid "History (last Month)"
4235 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
4237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4240 msgstr "Powiązany skrypt"
4242 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4246 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4247 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4248 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4249 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4250 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4251 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4255 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4256 msgid "Host CPU usage"
4257 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
4259 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4260 msgid "Host Memory usage"
4261 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
4263 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4265 msgstr "Grupa hostów"
4267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4268 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4269 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
4271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4276 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4277 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4279 msgstr "Nazwa hosta"
4281 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4289 msgstr "Wymiana w locie"
4291 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4292 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4296 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4300 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4301 msgid "Hourly Distribution"
4302 msgstr "Rozkład godzinowy"
4304 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4305 msgid "Hours to show"
4306 msgstr "Godziny do pokazania"
4308 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4309 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4313 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4316 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4317 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4318 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4319 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4320 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4322 msgstr "Identyfikator"
4324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4325 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4326 msgstr "Identyfikator może składać się wyłącznie ze znaków alfanumerycznych"
4328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4332 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4333 msgid "ID/Node/Path"
4336 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4337 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4340 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4341 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4343 msgstr "Opóźnienie IO"
4345 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4346 msgid "IO Delay (ms)"
4347 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
4349 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4350 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4351 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4352 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4354 msgstr "Opóźnienie IO"
4356 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4358 msgstr "Oczekiwanie IO"
4360 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4361 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4363 msgstr "Grupa IOMMU"
4365 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4368 msgstr "Grupa IOMMU"
4370 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4371 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4375 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4376 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4382 msgstr "Konfiguracja IP"
4384 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4398 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4399 msgid "IP resolved by node's hostname"
4400 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
4402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4404 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4405 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4406 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4407 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4434 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4443 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4445 msgstr "Bezczynność"
4447 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4448 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4452 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4453 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4454 msgid "Import-Export Slots"
4455 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4457 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4458 msgid "Import/Export Slots"
4459 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4461 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4462 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4463 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
4465 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4469 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4473 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4474 msgid "Include Empty Senders"
4475 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
4477 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4478 msgid "Include Greylist"
4479 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
4481 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4483 msgstr "Zapisz stan pamięci"
4485 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4486 msgid "Include Statistics"
4487 msgstr "Załącz statystyki"
4489 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4490 msgid "Include all groups"
4491 msgstr "Wybierz wszystkie grupy"
4493 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4494 msgid "Include in Backup"
4495 msgstr "Zapisuj w kopii zapasowej"
4497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4498 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4499 msgid "Include selected VMs"
4500 msgstr "załącz wybrane"
4502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4504 msgid "Include volume in backup job"
4505 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
4507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4508 msgid "Included disks"
4509 msgstr "Załączone dyski"
4511 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4513 msgstr "Przychodząca"
4515 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4516 msgid "Incoming Mail Traffic"
4517 msgstr "Poczta przychodząca"
4519 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4520 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4521 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4522 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4523 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4524 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4525 msgid "Incoming Mails"
4526 msgstr "Przychodzące"
4528 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4529 msgid "Incremental Download"
4530 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
4532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4536 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4537 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4538 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4542 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4548 msgid "Initialize Disk with GPT"
4549 msgstr "Załóż tablicę GPT"
4551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4555 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4558 msgid "Input Policy"
4559 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
4561 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4562 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4563 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
4565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4569 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4570 msgid "Install Ceph"
4571 msgstr "Zainstaluj Cepha"
4573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4574 msgid "Installation"
4577 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4584 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4588 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4589 msgid "Internal SMTP Port"
4590 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
4592 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4596 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4597 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4598 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4599 msgid "Invalid Value"
4600 msgstr "Niepoprawna wartość"
4602 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4603 msgid "Invalid characters in pool name"
4604 msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie puli"
4606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4607 msgid "Invalid file size"
4608 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
4610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4612 msgid "Invalid file size: "
4613 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
4615 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4616 msgid "Invalid permission path."
4617 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
4619 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4620 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4621 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4622 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4623 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4624 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4628 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4629 msgid "Inventory Update"
4630 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
4632 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4633 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4638 msgid "Is this token already registered?"
4639 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4643 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4644 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4650 msgstr "Nazwa wystawcy"
4652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4653 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4655 msgstr "URL wystawcy"
4657 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4659 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4660 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4662 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4663 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4665 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4667 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4670 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4677 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4681 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4683 msgstr "Powtórzenia"
4685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4689 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4694 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4696 msgstr "Komentarz do zadania"
4698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4700 msgstr "Szczegóły zadania"
4702 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4703 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4704 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4705 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4706 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4707 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4708 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4709 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4713 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4714 msgid "Job Schedule Simulator"
4715 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
4717 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4718 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4722 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4724 msgid "Join Cluster"
4725 msgstr "Dołącz do klastra"
4727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4729 msgid "Join Information"
4730 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4732 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4733 msgid "Join Task Finished"
4734 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4736 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4738 msgstr "Dołącz do {0}"
4740 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4741 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4749 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4751 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4755 msgid "KVM hardware virtualization"
4756 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4758 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4759 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4763 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4765 msgstr "Przechowuj wszystkie"
4767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4768 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4769 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4770 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4771 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4773 msgstr "Przechowuj dzienne"
4775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4776 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4777 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4778 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4779 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4781 msgstr "Przechowuj godzinne"
4783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4784 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4785 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4786 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4787 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4789 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4792 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4793 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4794 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4795 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4796 msgid "Keep Monthly"
4797 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4800 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4801 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4802 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4803 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4805 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4808 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4809 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4810 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4811 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4813 msgstr "Przechowuj roczne"
4815 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4816 msgid "Keep all backups"
4817 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4819 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4820 msgid "Keep encryption key"
4821 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4823 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4824 msgid "Keep old mails"
4825 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4827 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4829 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4831 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4832 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4834 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4835 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4836 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4837 msgid "Kernel Version"
4838 msgstr "Wersja jądra"
4840 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4841 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4842 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4846 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4850 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4852 msgstr "Rozmiar klucza"
4854 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4855 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4858 msgid "Keyboard Layout"
4859 msgstr "Układ klawiatury"
4861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4869 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4876 msgstr "Serwer LDAP"
4878 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4880 msgstr "Użytkownik LDAP"
4882 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4900 msgstr "Przestrzeń LVM"
4902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4903 msgid "LVM-Thin Storage"
4904 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4907 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4908 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4909 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4910 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4912 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4913 msgid "LXC Container"
4914 msgstr "Kontenery LXC"
4916 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4917 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4921 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4922 msgid "Label Information"
4923 msgstr "Informacje z etykietek"
4925 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4926 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4927 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4929 msgstr "Etykietuj nośniki"
4931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4933 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4934 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4935 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4936 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4940 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4944 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4948 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4950 msgstr "Ostatnia kopia"
4952 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4953 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4958 msgid "Last Name attribute"
4959 msgstr "Atrybut nazwiska"
4961 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4963 msgstr "Ostatnie czyszczenie"
4965 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4966 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4968 msgstr "Ostatni raz"
4970 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4972 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4974 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4975 msgid "Last Verification"
4976 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4978 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4979 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4980 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4981 msgid "Last checked"
4982 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4989 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4990 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4992 msgstr "Tylko najnowsze"
4994 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4995 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5001 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5003 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
5006 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5007 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5008 msgid "Letter Spacing"
5009 msgstr "Odstępy między znakami"
5011 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5015 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5016 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5017 msgid "Lifetime (days)"
5018 msgstr "Przechowywanie (dni)"
5020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5021 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5022 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
5024 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5025 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5027 msgstr "Wysokość wiersza"
5029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5040 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5041 msgid "Linked Clone"
5042 msgstr "Połączony klon"
5044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5046 msgstr "Bieżące komunikaty"
5048 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5049 msgid "Live restore"
5050 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
5052 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5056 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5058 msgstr "Włóż nośnik"
5060 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5061 msgid "Load Media into Drive"
5062 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
5064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5066 msgid "Load SSH Key File"
5067 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
5069 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5070 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5071 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5072 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5073 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5074 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5075 msgid "Load average"
5076 msgstr "Średnie obciążenie"
5078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5079 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5085 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5087 msgstr "Ładowanie..."
5089 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5091 msgstr "Lokalni użytkownicy"
5093 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5094 msgid "Local Backup/Restore"
5095 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
5097 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5098 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5099 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5100 msgid "Local Datastore"
5101 msgstr "Magazyn lokalny"
5103 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5104 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5105 msgid "Local Namespace"
5106 msgstr "Lokalna przestrzeń nazw"
5108 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5110 msgstr "Lokalny właściciel"
5112 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5114 msgstr "Nośnik lokalny"
5116 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5120 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5125 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5127 msgstr "Zablokowane"
5129 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5131 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5132 "sure you want to unlock the user?"
5134 "Blokada dodatkowych metod logowania może nastąpić w wyniku wycieku hasła "
5135 "użytkownika. Na pewno chcesz odblokować to konto?"
5137 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5139 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5140 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5145 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5147 msgstr "Zaloguj się"
5149 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5150 msgid "Log Rotation"
5151 msgstr "Rotacja logów"
5153 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5154 msgid "Log burst limit"
5155 msgstr "Limit szybkości logowania"
5157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5158 msgid "Log in as root to install."
5159 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
5161 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5162 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5164 msgstr "Poziom logowania"
5166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5167 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5168 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5169 msgid "Log rate limit"
5170 msgstr "Limity logowania"
5172 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5173 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5174 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5176 msgstr "Zaloguj się"
5178 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5179 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5180 msgid "Login (OpenID redirect)"
5181 msgstr "Logowanie (przekierowanie OpenID)"
5183 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5184 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5185 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5186 msgid "Login failed. Please try again"
5187 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
5189 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5190 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5194 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5198 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5199 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5200 msgid "Longest Tasks"
5201 msgstr "Najdłuższe zadania"
5203 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5204 msgid "Loopback Interface"
5205 msgstr "Interfejs lokalny"
5207 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5218 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5219 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5220 msgstr "Adres MAC do Wake on LAN"
5222 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5223 msgid "MAC address prefix"
5224 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
5226 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5238 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5239 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5249 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5251 "Wartość MTU musi wynosić >= 576 lub 1 by dziedziczyć wartość MTU z "
5252 "powiązanego mostka."
5254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5259 msgstr "Typ maszyny"
5261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5263 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5266 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
5269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5275 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5276 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5277 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5281 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5283 msgstr "Filtr poczty"
5285 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5287 msgstr "Pośrednik poczty"
5289 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5291 msgstr "poczta / min"
5293 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5294 msgid "Maintenance Type"
5295 msgstr "Typ trybu obsługi"
5297 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5298 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5299 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5300 msgid "Maintenance mode"
5301 msgstr "Tryb obsługi"
5303 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5305 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5306 "the label written on the tape."
5308 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
5309 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
5311 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5312 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5313 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
5315 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5316 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5317 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
5319 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5320 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5321 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
5323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5326 msgstr "Zarządzanie HA"
5328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5331 msgstr "Zarządzanie {0}"
5333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5341 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5343 msgid "Manufacturer"
5346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5348 msgid "Mapped Device"
5349 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
5351 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5352 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5353 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5354 msgid "Mapping matches host data"
5357 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5358 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5359 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5360 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5361 msgid "Mapping on Node"
5364 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5366 msgstr "Dopasowanie"
5368 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5369 msgid "Match Archive Filename"
5370 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
5372 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5374 msgstr "Dopasuj pole"
5376 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5377 msgid "Match Filename"
5378 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
5380 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5382 msgstr "Maksymalna głębokość"
5384 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5385 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5386 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
5388 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5389 msgid "Max credit card numbers"
5390 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
5392 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5393 msgid "Max file size"
5394 msgstr "Maks. wielkość pliku"
5396 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5398 msgstr "Maks. liczba plików"
5400 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5401 msgid "Max recursion"
5402 msgstr "Maks. rekursja"
5404 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5405 msgid "Max scan size"
5406 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
5408 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5409 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5410 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5411 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5412 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5413 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5414 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5416 msgstr "Maks. głębokość"
5418 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5419 msgid "Max. Recursion"
5420 msgstr "Maks. rekursja"
5422 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5423 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5424 msgid "Max. Relocate"
5425 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
5427 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5428 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5429 msgid "Max. Restart"
5430 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
5432 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5433 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5434 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
5436 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5437 msgid "Maximum Protected"
5438 msgstr "Maks. chronionych"
5440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5441 msgid "Maximum characters"
5442 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
5444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5445 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5446 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5450 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5451 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5452 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5453 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5454 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5456 msgstr "Pula nośników"
5458 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5460 msgstr "Pule nośników"
5462 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5463 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5464 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5466 msgstr "Zestaw nośników"
5468 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5469 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5470 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5471 msgid "Media-Set UUID"
5472 msgstr "UUID zestawu nośników"
5474 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5475 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5476 msgid "Mediated Devices"
5477 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
5479 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5483 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5485 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5490 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5496 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5500 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5502 msgstr "Rozmiar pamięci"
5504 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5506 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5507 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5508 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5509 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5510 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5511 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5512 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5513 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5514 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5515 msgid "Memory usage"
5516 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
5518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5523 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5524 msgid "Message Size (bytes)"
5525 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
5527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5528 msgid "Meta Data Servers"
5529 msgstr "Serwery metadanych"
5531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5532 msgid "Metadata Pool"
5533 msgstr "Pula metadanych"
5535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5536 msgid "Metadata Servers"
5537 msgstr "Serwery metadanych"
5539 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5540 msgid "Metadata Size"
5541 msgstr "Rozmiar metadanych"
5543 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5544 msgid "Metadata Usage"
5545 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
5547 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5548 msgid "Metadata Used"
5551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5552 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5553 msgid "Metric Server"
5554 msgstr "Serwer statystyk"
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5565 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5566 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5567 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5570 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5571 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:449
5575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5576 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5577 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
5579 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5583 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5584 msgid "Migration Settings"
5585 msgstr "Ustawienia migracji"
5587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5588 msgid "Min. # of PGs"
5591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5595 msgstr "Min. rozmiar"
5597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5600 msgid "Minimum characters"
5601 msgstr "Minimalna liczba znaków"
5603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5604 msgid "Minimum memory"
5605 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
5607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5611 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5612 msgid "Mixed Subscriptions"
5613 msgstr "Mieszane subskrypcje"
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5619 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5620 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5621 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5622 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5623 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:344
5627 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5628 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5632 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5634 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5636 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5637 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5638 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5639 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5640 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5641 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5642 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5648 msgstr "Zmodyfikowane"
5650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5651 msgid "Modify a TFA entry's description"
5652 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
5654 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5658 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5659 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5660 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5661 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5662 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5663 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5664 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5665 msgid "Monday to Friday"
5666 msgstr "od poniedziałku do piątku"
5668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5669 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5672 msgstr "Monitorowanie"
5674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5675 msgid "Monitor node"
5676 msgstr "Węzeł z monitorem"
5678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5687 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5693 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5694 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5695 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5696 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5711 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5713 msgstr "Punkt montowania"
5715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5716 msgid "Mount Point ID"
5717 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
5719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5720 msgid "Mount options"
5721 msgstr "Opcje montowania"
5723 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5724 msgid "Mount point volumes are also erased."
5725 msgstr "Punkty montowania dysków zostaną także usunięte."
5727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5729 msgid "Move Storage"
5730 msgstr "Zmień magazyn"
5732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5735 msgstr "Przenieś dysk"
5737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5740 msgstr "Przenieś dysk"
5742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5743 msgid "Move disk to another storage"
5744 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5747 msgid "Move volume to another storage"
5748 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5750 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5751 msgid "Multiple E-Mails selected"
5752 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5756 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5758 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
5760 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5761 msgid "Must choose at least one device"
5764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5765 msgid "Must end with"
5766 msgstr "Musi się kończyć na"
5768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5771 msgid "Must start with"
5772 msgstr "Musi się zaczynać od"
5774 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5775 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5776 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5777 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5785 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5789 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5790 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5791 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
5793 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5794 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5795 msgstr "UWAGA: te tagi zostały już zdefiniowane."
5797 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5798 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5799 msgstr "UWAGA: te tagi zostały już zdefiniowane dla użytkowników."
5801 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5805 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5806 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5815 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5816 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5817 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5818 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5819 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5820 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5821 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5822 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5827 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5829 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5830 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5831 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5832 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5833 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5835 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5836 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5837 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5838 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5839 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5840 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5841 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5842 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5843 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5844 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5845 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5846 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5847 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5848 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5849 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5850 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5853 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5854 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5855 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5858 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5859 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5860 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5861 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5862 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5863 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5864 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5865 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5866 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5867 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5868 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5875 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5876 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5877 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5878 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
5879 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5880 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5881 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5882 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5883 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5884 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5885 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5886 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5887 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5888 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5889 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5890 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5891 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5892 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5893 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5894 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5895 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5896 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5897 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5898 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5899 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5900 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5901 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5902 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5903 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5904 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5905 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5909 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5910 msgid "Name, Format"
5911 msgstr "Nazwa, format"
5913 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5914 msgid "Name, Format, Notes"
5915 msgstr "Nazwa, format, notatki"
5917 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5918 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5919 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5920 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5921 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5922 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5923 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5924 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5925 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5926 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5927 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5928 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5929 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5931 msgstr "Przestrzeń nazw"
5933 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5934 msgid "Namespace '{0}'"
5935 msgstr "Przestrzeń nazw '{0}'"
5937 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5938 msgid "Namespace Name"
5939 msgstr "Nazwa przestrzeni nazw"
5941 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5942 msgid "Need at least one mapping"
5943 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5946 msgid "Need at least one snapshot"
5947 msgstr "Wymaga przynajmniej jednej migawki"
5949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5952 msgstr "Zagnieżdżanie"
5954 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5955 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5956 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5958 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5959 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5960 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5964 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5965 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5968 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5974 msgid "Network Config"
5975 msgstr "Ustawienia sieci"
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
5978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
5981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5983 msgid "Network Device"
5984 msgstr "Karta sieciowa"
5986 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5987 msgid "Network Interfaces"
5988 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5990 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5991 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5992 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5993 msgid "Network traffic"
5994 msgstr "Ruch sieciowy"
5996 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6000 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6001 msgid "Network/Time"
6002 msgstr "Sieć i czas"
6004 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6005 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6009 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6010 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6011 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6012 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6013 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6017 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6021 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6023 msgstr "Nowy właściciel"
6025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
6026 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6027 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
6029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
6031 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6032 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
6037 msgid "Next Free VMID Range"
6038 msgstr "Następny wolny zakres VMID"
6040 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6042 msgstr "Następny nośnik"
6044 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6045 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6046 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6047 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6048 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6049 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6050 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6052 msgstr "Następne wykonanie"
6054 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6056 msgstr "Następny raz"
6058 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6059 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6060 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6061 msgid "Next due date"
6062 msgstr "Najbliższy termin"
6064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6066 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6067 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6068 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6069 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6070 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6075 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6076 msgid "No Account available."
6077 msgstr "brak dostępnych kont."
6079 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6080 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6081 msgid "No Accounts configured"
6082 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
6084 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6085 msgid "No Attachments"
6086 msgstr "brak załączników"
6088 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6090 msgstr "brak zmieniacza"
6092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6093 msgid "No CloudInit Drive found"
6094 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
6096 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6098 msgstr "brak danych"
6100 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6101 msgid "No Datastores configured"
6102 msgstr "brak dostępnych magazynów"
6104 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6106 msgstr "Bez opóźnienia"
6108 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6110 msgid "No Devices found"
6111 msgstr "nie znaleziono dysków"
6113 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6114 msgid "No Disk selected"
6115 msgstr "nie wybrano dysku"
6117 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6119 msgstr "brak dysków"
6121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6122 msgid "No Disks found"
6123 msgstr "nie znaleziono dysków"
6125 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6126 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6127 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6128 msgid "No Disks unused"
6129 msgstr "brak wolnych dysków"
6131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6132 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6133 msgid "No Domains configured"
6134 msgstr "brak dostępnych domen"
6136 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6137 msgid "No E-Mail address selected"
6138 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
6140 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6145 msgid "No Guest Agent configured"
6146 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6149 msgid "No Help available"
6150 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
6152 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6154 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6158 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6159 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6162 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6164 msgid "No Mapping found"
6165 msgstr "nic nie znaleziono"
6167 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6168 msgid "No Mount-Units found"
6169 msgstr "brak zamontowanych dysków"
6171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6172 msgid "No OSD selected"
6173 msgstr "Nie wybrano OSD"
6175 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6177 msgstr "brak obiektów"
6179 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6180 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6181 msgid "No Overrides"
6182 msgstr "brak kolorów"
6184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6185 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6186 msgid "No Plugins configured"
6187 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
6189 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6190 msgid "No Registered Tags"
6191 msgstr "brak zdefiniowanych tagów"
6193 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6195 msgstr "brak raportów"
6197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6198 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6199 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
6201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6202 msgid "No Snapshots"
6203 msgstr "brak migawek"
6205 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6206 msgid "No Spam Info"
6207 msgstr "brak informacji o spamie"
6209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6210 msgid "No Subscription"
6211 msgstr "Brak subskrypcji"
6213 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6217 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6218 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6219 msgid "No Tags defined"
6220 msgstr "nie zdefiniowano tagów"
6222 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6227 msgid "No Tasks found"
6228 msgstr "nie znaleziono zadań"
6230 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6231 msgid "No VM selected"
6232 msgstr "nie wybrano VM"
6234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6235 msgid "No Warnings/Errors"
6236 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
6238 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6239 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6240 msgstr "brak dostępnych migawek w przestrzeni nazw {0}"
6242 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6243 msgid "No backups on remote"
6244 msgstr "brak zdalnych kopii"
6246 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6247 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6252 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6261 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6262 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6263 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6264 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6265 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6266 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6267 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6268 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6269 msgid "No data in database"
6270 msgstr "brak danych w bazie"
6272 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6273 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6274 msgid "No default available"
6275 msgstr "brak domyślnych"
6277 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6278 msgid "No match found"
6279 msgstr "brak dopasowania"
6281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6282 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6283 msgstr "Brak dostępnych kluczy odzyskiwania. Wygeneruj nowy zestaw!"
6285 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6286 msgid "No namespaces accessible."
6287 msgstr "brak dostępnych przestrzeni nazw"
6289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6290 msgid "No network device"
6291 msgstr "Brak urządzenia sieciowego"
6293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6295 msgid "No network information"
6296 msgstr "brak informacji o sieci"
6298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6303 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6304 msgid "No restrictions"
6305 msgstr "bez ograniczeń"
6307 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6308 msgid "No running tasks"
6309 msgstr "brak uruchomionych zadań"
6311 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6312 msgid "No schedule setup."
6313 msgstr "brak ustawień planu"
6315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6316 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6318 "Brak dostępnych dodatkowych metod logowania! Skontaktuj się z "
6321 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6322 msgid "No simulation done"
6323 msgstr "Nie wykonano symulacji"
6325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6326 msgid "No such service configured."
6327 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
6329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6330 msgid "No updates available."
6331 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
6333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6334 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6335 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6336 msgid "No valid subscription"
6337 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
6339 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6341 msgid "No {0} configured"
6342 msgstr "Brak dostępnych {0}."
6344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6345 msgid "No {0} configured."
6346 msgstr "Brak dostępnych {0}."
6348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6349 msgid "No {0} found"
6350 msgstr "nie znaleziono {0}"
6352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6353 msgid "No {0} repository enabled!"
6354 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
6357 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6358 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
6360 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6361 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6362 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6363 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6364 msgid "No {0} selected"
6365 msgstr "nie wybrano {0}"
6367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6368 msgid "No-Subscription"
6369 msgstr "Brak subskrypcji"
6371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6372 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6373 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6374 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6377 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6380 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6381 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6382 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6383 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6384 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6385 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6386 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6387 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6389 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6390 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6391 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6392 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6396 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6397 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6402 msgid "Node is offline"
6403 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
6405 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6406 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6407 msgid "Node to scan"
6408 msgstr "Węzeł do skanowania"
6410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6412 msgstr "Nazwa węzła"
6414 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6416 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6417 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6418 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6419 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6426 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6427 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6431 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6432 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6433 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
6435 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6437 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6438 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6439 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6440 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6441 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6442 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6443 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6445 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6451 msgstr "Znormalizowane"
6453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6454 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6455 msgstr "norweski (Bokmal)"
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6458 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6459 msgstr "norweski (Nynorsk)"
6461 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6463 msgstr "brak etykietki"
6465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6466 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6467 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
6469 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6470 msgid "Not a valid color."
6471 msgstr "To nie jest prawidłowy kolor"
6473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6474 msgid "Not a valid list of hosts"
6475 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
6477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6478 msgid "Not a volume"
6479 msgstr "nie jest woluminem"
6481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6483 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6484 "wide enterprise repo access"
6486 "Nie wszystkie węzły mają aktywną subskrypcję, jest ona wymagana aby cały "
6487 "klaster miał dostęp do repozytorium komercyjnego"
6489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6491 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6492 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6495 "Nie wszystkie węzły w klastrze mają aktywną subskrypcję, więc nie wszystkie "
6496 "mają dostęp do repozytorium komercyjnego aby otrzymywać aktualizacje "
6499 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6500 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6501 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6502 msgid "Not configured"
6503 msgstr "nie skonfigurowane"
6505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6506 msgid "Not enough data"
6507 msgstr "za mało danych"
6509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6510 msgid "Not yet configured"
6511 msgstr "nie skonfigurowane"
6513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6514 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6515 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6520 msgid "Note Template"
6521 msgstr "Szablon notatki"
6523 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6525 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6529 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6531 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6532 "the VM may be lost."
6534 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odtwarzania na żywo, nowe dane "
6535 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
6537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6540 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6541 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6542 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6543 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6544 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6545 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6546 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6547 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6551 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6552 msgid "Nothing found"
6553 msgstr "nic nie znaleziono"
6555 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6556 msgid "Notification"
6557 msgstr "Powiadomienie"
6559 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6560 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6562 msgstr "Powiadomienia"
6564 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6565 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6566 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6567 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6568 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6570 msgstr "Powiadom użytkownika"
6572 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6573 msgid "Notify always"
6574 msgstr "zawsze powiadamiaj"
6576 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6580 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6581 msgid "Number of LVs"
6584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6585 msgid "Number of Nodes"
6586 msgstr "Liczba węzłów"
6588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6590 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6592 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6593 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6594 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6596 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6597 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6598 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6604 msgstr "System operacyjny"
6606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6609 msgstr "Typ systemu"
6611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6612 msgid "OSD data path"
6613 msgstr "Ścieżka danych OSD"
6615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6616 msgid "OSD object store"
6617 msgstr "Magazyn obiektów OSD"
6619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6620 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6621 msgstr "OSD bez metadanych, prawdopodobnie pozostałości po usunięciu"
6623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6630 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6632 "Obiekty są obecnie zdegradowane. Najlepiej poczekać aż klaster będzie zdrowy."
6634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6635 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6637 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6642 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6643 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6644 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6645 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6653 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6654 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6655 msgid "On failure only"
6656 msgstr "tylko problemy"
6658 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6659 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6663 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6665 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6666 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6667 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6669 msgstr "Uruchomione"
6671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6672 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6673 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6674 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
6676 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6677 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6679 "Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne, '_' oraz '-' (poza początkiem)."
6681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6682 msgid "Open Repositories Panel"
6683 msgstr "Otwórz panel repozytoriów"
6685 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6686 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6687 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6689 msgstr "Otwórz zadanie"
6691 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6692 msgid "Open restore wizard for {0}"
6693 msgstr "Otwórz asystenta odzyskiwania dla {0}"
6695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6697 msgid "OpenID Connect Server"
6698 msgstr "Serwer OpenID"
6700 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6701 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6702 msgid "OpenID login - please wait..."
6703 msgstr "Logowanie OpenID - proszę czekać..."
6705 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6706 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6707 msgid "OpenID login failed, please try again"
6708 msgstr "Logowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6710 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6711 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6712 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6714 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6715 msgid "OpenID redirect failed."
6716 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się."
6718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6719 msgid "Optimal # of PGs"
6720 msgstr "Optymalna liczba PG"
6722 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6727 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6728 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6729 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6730 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6736 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6737 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6738 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6741 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6742 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6752 msgid "Order Certificate"
6753 msgstr "Zamów certyfikat"
6755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6757 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6758 msgid "Order Certificates Now"
6759 msgstr "Zamów certyfikat"
6761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6765 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6766 msgid "Ordering: {0}"
6767 msgstr "Kolejność: {0}"
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6770 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6771 msgid "Organization"
6772 msgstr "Organizacja"
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6775 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6776 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6777 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6779 msgstr "Pochodzenie"
6781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6782 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6792 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6795 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
6798 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6803 msgid "Outdated OSDs"
6804 msgstr "Nieaktualne OSD"
6806 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6807 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6811 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6812 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6813 msgstr "Poczta wychodząca"
6815 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6816 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6817 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6818 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6819 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6820 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6821 msgid "Outgoing Mails"
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6828 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6829 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6830 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6831 msgid "Output Policy"
6832 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
6834 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6835 msgid "Override Settings"
6836 msgstr "Nadpisuj ustawienia"
6838 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6839 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6843 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6844 msgid "Overwrite existing file"
6845 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
6847 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6848 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6849 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
6861 msgstr "Urządzenie PCI"
6863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6866 msgstr "Urządzenie PCI"
6868 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6873 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6877 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6878 msgid "PVE Manager Version"
6879 msgstr "Wersja menedżera PVE"
6881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6882 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6886 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6887 msgid "Package Updates"
6888 msgstr "Aktualizacje pakietów"
6890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6891 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6892 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6893 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6894 msgid "Package versions"
6895 msgstr "Wersje pakietów"
6897 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6898 msgid "Parallel jobs"
6899 msgstr "Zadania równoległe"
6901 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6902 msgid "Parent Namespace"
6903 msgstr "Nadrzędna przestrzeń nazw"
6905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6909 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6911 msgid "Pass through all functions as one device"
6912 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
6914 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
6915 msgid "Passthrough a full port"
6916 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
6918 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
6919 msgid "Passthrough a specific device"
6920 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6926 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6927 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6928 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6929 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6930 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6931 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6932 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6933 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6938 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6939 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6940 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6941 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6942 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6943 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6944 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6945 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6946 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6952 msgid "Passwords do not match"
6953 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
6955 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6956 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6957 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6960 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6962 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6963 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6964 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6965 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
6966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6967 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
6969 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6970 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6971 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6972 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6973 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6974 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6975 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6976 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6977 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6978 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6979 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6994 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6995 msgid "Peer Address"
6996 msgstr "Adres węzła"
6998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6999 msgid "Peer Address List"
7000 msgstr "Lista adresów węzła"
7002 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7003 msgid "Peer's root password"
7004 msgstr "Hasło roota do węzła"
7006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7012 msgid "Pending Changes"
7013 msgstr "Wprowadzanie zmian"
7015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7016 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7017 msgid "Pending changes"
7018 msgstr "Wprowadzanie zmian"
7020 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7032 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7033 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7034 msgstr "Usuń grupę '{0}'"
7036 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7037 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7038 msgstr "Usuń migawkę '{0}'"
7040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7041 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7043 msgstr "Uprawnienia"
7045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7046 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7048 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7051 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7052 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7053 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7055 msgstr "Uprawnienia"
7057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7058 msgid "Persian (Farsi)"
7059 msgstr "perski (Farsi)"
7061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7062 msgid "Physical Device"
7063 msgstr "Urządzenie fizyczne"
7065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7066 msgid "Physical devices used by the OSD"
7067 msgstr "Fizyczne urządzenia używane przez OSD"
7069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7073 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7077 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7078 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7079 msgstr "Uruchom (ponownie) analizę URL aby uzyskać metainformacje"
7081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7082 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7083 msgstr "Wprowadż któryś z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
7085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7086 msgid "Please enter the ID to confirm"
7087 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
7089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7090 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7091 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
7093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7094 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7095 msgstr "Wprowadź swój kod Yubico OTP"
7097 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7098 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7099 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
7101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7103 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7104 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
7106 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7107 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7108 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
7110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7111 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7112 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
7114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7115 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7116 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
7118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7119 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7120 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7121 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
7123 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7124 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7125 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
7127 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7129 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7132 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
7133 "danych utworzonych za jego pomocą"
7135 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7136 msgid "Please select a contact"
7137 msgstr "Wybierz kontakt"
7139 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7140 msgid "Please select a receiver."
7141 msgstr "Wybierz odbiorcę"
7143 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7144 msgid "Please select a rule."
7145 msgstr "Wybierz regułkę"
7147 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7148 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7149 msgid "Please select a sender."
7150 msgstr "Wybierz nadawcę"
7152 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7153 msgid "Please select an object."
7154 msgstr "wybierz obiekt"
7156 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7158 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7159 "following IP address and fingerprint."
7161 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
7162 "adres IP i odcisk."
7164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7169 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7170 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7171 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7172 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7173 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7174 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7175 msgid "Please wait..."
7176 msgstr "Proszę czekać..."
7178 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7181 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7182 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7183 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7188 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7192 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7193 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7201 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7202 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7203 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7204 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7205 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7206 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7207 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7208 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7209 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7210 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7212 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7214 msgstr "Pule zasobów"
7216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7220 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7222 msgstr "Widok zasobów"
7224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7225 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7230 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7231 msgid "Pool to backup"
7232 msgstr "Pula do kopii"
7234 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7235 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7236 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
7238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7239 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7241 msgstr "Pule zasobów"
7243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7244 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7245 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7246 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7248 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7249 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7250 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7251 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7252 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7256 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7260 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7265 msgid "Ports/Slaves"
7266 msgstr "Porty/podrzędne"
7268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7269 msgid "Portuguese (Brazil)"
7270 msgstr "portugalski (brazylijski)"
7272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7273 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7274 msgid "Possible template variables are: {0}"
7275 msgstr "Dozwolone zmienne w szablonach: {0}"
7277 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7282 msgid "Pre-Enroll keys"
7283 msgstr "Standardowe klucze"
7285 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7286 msgid "Pre-defined:"
7287 msgstr "Zdefiniowane:"
7289 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7290 msgid "Preallocation"
7291 msgstr "Wstępna alokacja"
7293 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7294 msgid "Predefined Tags"
7295 msgstr "Zdefiniowane tagi"
7297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7303 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7307 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7308 msgid "Primary E-Mail"
7309 msgstr "Główny e-mail"
7311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7312 msgid "Primary Exit Node"
7313 msgstr "Podstawowy węzeł brzegowy"
7315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7319 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7321 msgstr "Wydrukuj klucz"
7323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7324 msgid "Print Recovery Keys"
7325 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
7327 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7328 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7330 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
7332 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7333 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7338 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7339 msgid "Private Key (Optional)"
7340 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
7342 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7343 msgid "Privilege Level"
7344 msgstr "Poziom uprawnień"
7346 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7347 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7348 msgid "Privilege Separation"
7349 msgstr "Separacja uprawnień"
7351 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7353 msgstr "uprzywilejowany"
7355 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7356 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7357 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7359 msgstr "Uprawnienia"
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7364 msgstr "Identyfikator procesu"
7366 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7367 msgid "Processing..."
7368 msgstr "Przetwarzanie..."
7370 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7376 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7383 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7384 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
7386 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7387 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7391 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7392 msgid "Profile Name"
7393 msgstr "Nazwa profilu"
7395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7398 msgstr "Typ zapytania"
7400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7401 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7402 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7403 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7404 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7405 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7411 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7412 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7413 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7415 msgstr "Właściwości"
7417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7418 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7422 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7423 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7424 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7425 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7426 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7427 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7435 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7439 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7440 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7441 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7442 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7444 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7450 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7451 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7452 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
7454 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7455 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7456 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
7458 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7459 msgid "Proxmox VE Login"
7460 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
7462 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7463 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7465 msgstr "Czyszczenie"
7467 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7469 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
7471 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7473 msgstr "Wyczyść '{0}'"
7475 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7477 msgstr "Wyczyść wszystko"
7479 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7480 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7481 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
7483 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7485 msgstr "Zadanie czyszczenia"
7487 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7488 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7490 msgstr "Zadania czyszczenia"
7492 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7493 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7494 msgid "Prune Options"
7495 msgstr "Opcje czyszczenia"
7497 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7498 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7499 msgid "Prune Schedule"
7500 msgstr "Plan czyszczenia"
7502 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7503 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7504 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7506 msgstr "Wyczyść grupę"
7508 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7509 msgid "Prune older backups afterwards"
7510 msgstr "Wyczyść potem starsze kopie"
7512 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7514 msgstr "Czyszczenie"
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7517 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7518 msgid "Public Key Alogrithm"
7519 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
7521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7523 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7524 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7525 msgid "Public Key Size"
7526 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
7528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7529 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7530 msgid "Public Key Type"
7531 msgstr "Typ klucza publicznego"
7533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7535 msgstr "Pobierz plik"
7537 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7538 msgid "Purge from job configurations"
7539 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
7541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7543 msgstr "Wyślij plik"
7545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7549 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7550 msgid "QEMU image format"
7551 msgstr "Format obrazu QEMU"
7553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7559 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7561 msgstr "Kwarantanna"
7563 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7564 msgid "Quarantine Host"
7565 msgstr "Host kwarantanny"
7567 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7568 msgid "Quarantine Manager"
7569 msgstr "Menedżer kwarantanny"
7571 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7572 msgid "Quarantine port"
7573 msgstr "Port kwarantanny"
7575 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7577 msgstr "Analiza URL"
7579 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7580 msgid "Queue Administration"
7581 msgstr "Administracja kolejką"
7583 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7595 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7596 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7598 msgstr "Poziom RAID"
7600 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7604 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7605 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7606 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7607 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7608 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7609 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7611 msgstr "Wykorzystanie RAM"
7613 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7614 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7615 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
7617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7620 msgid "RTC start date"
7621 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
7623 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7624 msgid "Random Delay"
7625 msgstr "Losowe opóźnienie"
7627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7631 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7635 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7636 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7638 msgstr "Ruch przychodzący"
7640 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7641 msgid "Rate In Used"
7642 msgstr "Używany ruch przychodzący"
7644 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7646 msgstr "Limit przepustowości"
7648 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7649 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7651 msgstr "Ruch wychodzący"
7653 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7654 msgid "Rate Out Used"
7655 msgstr "Używany ruch wychodzący"
7657 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7658 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7662 msgstr "Limit przepustowości"
7664 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7665 msgid "Raw Certificate"
7666 msgstr "Surowy certyfikat"
7668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7673 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7674 msgid "Raw disk image"
7675 msgstr "Obraz dysku"
7677 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7678 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7679 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7680 msgid "Re-Verify After"
7681 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
7683 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7684 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7685 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7686 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7690 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7691 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7693 msgstr "Odczyt etykietek"
7695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7696 msgid "Read Objects"
7697 msgstr "Odczyt obiektów"
7699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7702 msgstr "Limit odczytu"
7704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7706 msgid "Read max burst"
7707 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
7709 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7711 msgstr "Tylko do odczytu"
7713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7716 msgstr "Tylko do odczytu"
7718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7723 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7727 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7729 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7730 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7731 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7732 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7733 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7734 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7735 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7736 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7738 msgstr "Autoryzacja"
7740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7743 msgstr "Synchronizacja"
7745 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7746 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7747 msgid "Realm Sync Job"
7748 msgstr "Synchronizacja"
7750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7752 msgid "Realm Sync Jobs"
7753 msgstr "Synchronizacja"
7755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7756 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7758 msgstr "Autoryzacja"
7760 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7764 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7765 msgid "Reassign Disk"
7766 msgstr "Przypisz dysk"
7768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7770 msgid "Reassign Owner"
7771 msgstr "Zmień właściciela"
7773 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7774 msgid "Reassign Volume"
7775 msgstr "Przypisz dysk"
7777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7778 msgid "Reassign disk to another VM"
7779 msgstr "Przypisz dysk do innej VM"
7781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7782 msgid "Reassign volume to another CT"
7783 msgstr "Przypisz dysk do innego CT"
7785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7787 msgstr "Balansowanie"
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7790 msgid "Rebalance on Start"
7791 msgstr "Balansowanie przy starcie"
7793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7797 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7800 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7804 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7805 msgid "Reboot backup server?"
7806 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
7808 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7809 msgid "Reboot node '{0}'?"
7810 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
7812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7816 msgstr "Restart {0}"
7818 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7819 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7820 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7821 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7822 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7823 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7824 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7825 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7831 msgstr "Odzyskiwanie"
7833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7834 msgid "Recovery Key"
7835 msgstr "Klucz odzyskiwania"
7837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7839 msgid "Recovery Keys"
7840 msgstr "Klucze odzyskiwania"
7842 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7844 msgstr "Rekursywnie"
7846 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7847 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7848 msgstr "Powiązane dyski będą zawsze usuwane."
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7856 msgid "Regenerate Image"
7857 msgstr "Odtwórz obraz"
7859 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7860 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7862 msgstr "Wyrażenie regularne"
7864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7866 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7868 msgstr "Zarejestruj się"
7870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7871 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7872 msgid "Register Account"
7873 msgstr "Załóż konto"
7875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7876 msgid "Register Webauthn Device"
7877 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
7879 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7880 msgid "Register {0} Account"
7881 msgstr "Załóż konto {0}"
7883 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7884 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7885 msgid "Registered Tags"
7886 msgstr "Zdefiniowane tagi"
7888 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7889 msgid "Regular Expression"
7890 msgstr "Wyrażenie regularne"
7892 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7893 msgid "Reject Unknown Clients"
7894 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
7896 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7897 msgid "Reject Unknown Senders"
7898 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
7900 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7904 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7905 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7906 msgid "Relay Domain"
7907 msgstr "Obsługiwana domena"
7909 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7910 msgid "Relay Domains"
7913 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7917 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7918 msgid "Relay Protocol"
7921 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7923 msgstr "Domyślny odbiorca"
7925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7931 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7932 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7934 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7935 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7936 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7937 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7938 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7940 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7941 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7942 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7943 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7945 msgstr "Odśwież zawartość"
7947 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7948 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7949 msgid "Relying Party"
7950 msgstr "Weryfikator"
7952 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7953 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7957 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7958 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7959 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7960 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7964 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7965 msgid "Remote Namespace"
7966 msgstr "Zdalna przestrzeń nazw"
7968 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7969 msgid "Remote Store"
7970 msgstr "Zdalny magazyn"
7972 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7974 msgstr "Zdalna synchronizacja"
7976 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7977 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7979 msgstr "Zdalne konta"
7981 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7982 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7983 msgid "Removal Scheduled"
7984 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
7986 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7990 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7991 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7995 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7996 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7997 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8007 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8008 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8009 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8013 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8015 msgid "Remove '{0}'"
8016 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
8018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8019 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8020 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników"
8022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8023 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
8024 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8025 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8026 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8027 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników i grup."
8029 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8030 msgid "Remove Attachments"
8031 msgstr "Usuń załączniki"
8033 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8034 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8035 msgid "Remove Datastore"
8036 msgstr "Usuń magazyn"
8038 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8039 msgid "Remove Group"
8042 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8043 msgid "Remove Namespace"
8044 msgstr "Usuń przestrzeń nazw"
8046 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8047 msgid "Remove Schedule"
8050 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8051 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8052 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8053 msgid "Remove Subscription"
8054 msgstr "Usuń subskrypcję"
8056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8058 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8059 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8060 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8061 msgid "Remove Vanished Options"
8062 msgstr "Usuwaj brakujące opcje"
8064 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8065 msgid "Remove all Attachments"
8066 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
8068 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8069 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8070 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8071 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8072 msgid "Remove entry?"
8073 msgstr "Usunąć wpis?"
8075 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8076 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8077 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
8079 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8081 msgid "Remove mapping '{0}'"
8082 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
8084 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8086 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8087 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
8089 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8090 msgid "Remove namespace '{0}'"
8091 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
8093 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8095 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8097 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źródłowym?"
8099 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8100 msgid "Remove vanished"
8101 msgstr "Usuwaj brakujące"
8103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8105 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8106 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8107 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8108 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8109 msgstr "Usuwaj brakujące właściwości ze zsynchronizowanych użytkowników."
8111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8112 msgid "Remove vanished user"
8113 msgstr "Usuń brakujących użytkowników"
8115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8117 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8118 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8119 msgid "Remove vanished user and group entries."
8120 msgstr "Usuń brakujących użytkowników i grupy."
8122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8123 msgid "Renew Certificate"
8124 msgstr "Odnów certyfikat"
8126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8127 msgid "Repeat missed"
8128 msgstr "Powtarzaj nieudane"
8130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8132 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8137 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8138 msgid "Replication Job"
8139 msgstr "Zadanie replikacji"
8141 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8142 msgid "Replication Log"
8143 msgstr "Log replikacji"
8145 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8146 msgid "Replication needs at least two nodes"
8147 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
8149 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8150 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8151 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8152 msgid "Repositories"
8153 msgstr "Repozytoria"
8155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8159 msgstr "Repozytorium"
8161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8162 msgid "Repository Status"
8163 msgstr "Stan repozytorium"
8165 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8166 msgid "Request Quarantine Link"
8167 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
8169 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8170 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8171 msgid "Request State"
8172 msgstr "Zażądaj stanu"
8174 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8176 msgstr "Zażądaj TFA"
8178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8179 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8180 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
8182 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8183 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8185 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8186 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8187 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8188 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8189 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8190 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8194 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8195 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8196 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8198 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
8200 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8201 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8202 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
8204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8205 msgid "Reset {0} immediately"
8206 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
8208 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8212 msgstr "Zmień rozmiar"
8214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8219 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
8221 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8227 msgid "Resource Mappings"
8228 msgstr "Mapowanie magazynu"
8230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8231 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8233 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8234 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8235 msgid "Resource Pool"
8236 msgstr "Pule zasobów"
8238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8239 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8247 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8253 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8254 msgid "Restart Mode"
8255 msgstr "Wymaga restartu"
8257 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8258 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8259 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
8261 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8262 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8263 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8266 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8267 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8268 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8269 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8270 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8271 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8272 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8273 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8277 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8278 msgid "Restore Catalogs"
8279 msgstr "Przywróć katalogi"
8281 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8282 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8284 msgstr "Przywróć klucz"
8286 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8287 msgid "Restore Media-Set"
8288 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
8290 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8291 msgid "Restore Snapshot(s)"
8292 msgstr "Odtwórz migawkę(-i)"
8294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8295 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8306 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8307 msgid "Retention Configuration"
8308 msgstr "Konfiguracja retencji"
8310 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8311 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8312 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8313 msgid "Retention Policy"
8314 msgstr "Reguły retencji"
8316 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8321 msgid "Reverse Dns server"
8322 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
8324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8326 msgstr "Odwrotny DNS"
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8330 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8331 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8333 msgstr "Wycofaj zmiany"
8335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8336 msgid "Revoke Certificate"
8337 msgstr "Wycofaj certyfikat"
8339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8340 msgid "Rewind Media"
8341 msgstr "Przewiń nośnik"
8343 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8344 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8345 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8346 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8347 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8350 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8351 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8361 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8365 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8366 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8368 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8369 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8370 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8371 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8377 msgstr "Dysk główny"
8379 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8380 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8381 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
8383 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8384 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8385 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
8387 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8388 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8389 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
8391 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8392 msgid "Root Disk usage"
8393 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
8395 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8396 msgid "Root Namespace"
8397 msgstr "Główna przestrzeń nazw"
8399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8400 msgid "Route-target import"
8401 msgstr "Import route-target"
8403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8404 msgid "Router Advertisement"
8405 msgstr "Ogłaszanie rutera"
8407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8409 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8413 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8414 msgid "Rule Database"
8417 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8418 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8422 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8427 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8428 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8429 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
8431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8432 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8434 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8435 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8442 msgstr "Uruchomione"
8444 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8445 msgid "Running Tasks"
8446 msgstr "Uruchomione zadania"
8448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8453 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8454 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
8456 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8458 msgstr "Port źródłowy"
8460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8463 msgid "SCSI Controller"
8464 msgstr "Kontroler SCSI"
8466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8467 msgid "SCSI Controller Type"
8468 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
8470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8471 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8481 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8482 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
8484 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8485 msgid "SMTP HELO checks"
8486 msgstr "Testy SMTP HELO"
8488 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8489 msgid "SMTPD Banner"
8490 msgstr "Baner SMTPD"
8492 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8493 msgid "SMURFS filter"
8494 msgstr "Filtr SMURFS"
8496 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8498 msgstr "Odrzuty SPF"
8500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8501 msgid "SSD emulation"
8502 msgstr "Emulacja SSD"
8504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8510 msgid "SSH public key"
8511 msgstr "Publiczny klucz SSH"
8513 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8514 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8515 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8516 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8518 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8521 msgid "Same as Public Network"
8522 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
8524 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8525 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8526 msgid "Same as Rate"
8527 msgstr "takie jak przepustowość"
8529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8530 msgid "Same as bridge"
8531 msgstr "Takie jak mostek"
8533 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8534 msgid "Same as source"
8535 msgstr "Takie jak w źródle"
8537 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8542 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8543 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8547 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8548 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8549 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8550 msgid "Save User name"
8551 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
8553 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8554 msgid "Save the key in your password manager."
8555 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
8557 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8558 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8559 msgid "Saved User Name"
8560 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
8562 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8563 msgid "Scaling mode"
8564 msgstr "Tryb skalowania"
8566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8571 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8572 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
8574 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8575 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8576 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkich magazynach i usuń je."
8578 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8579 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8580 msgstr "Wyszukaj dostępne magazyny danych na wybranym węźle"
8582 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8584 msgstr "Skanuj węzeł"
8586 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8587 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8588 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8589 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8591 msgstr "Skanowanie..."
8593 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8594 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8596 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8597 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8598 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8599 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8600 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8601 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8602 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8603 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8604 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8605 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8606 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8607 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8609 msgstr "Plan wykonywania"
8611 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8612 msgid "Schedule Simulator"
8613 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
8615 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8616 msgid "Schedule now"
8617 msgstr "Wykonaj teraz"
8619 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8620 msgid "Schedule on '{0}'"
8621 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
8623 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8624 msgid "Scheduled Verification"
8625 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
8627 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8628 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8629 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8630 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8635 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8639 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8640 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8641 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8642 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8651 msgid "Scrub OSD.{0}"
8652 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
8654 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8655 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8656 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8657 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8658 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8659 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8660 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8661 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8662 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8663 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8668 msgid "Search domain"
8669 msgstr "Domena wyszukiwania"
8671 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8676 msgid "Second Factors"
8677 msgstr "Drugi składnik"
8679 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8680 msgid "Second Server"
8681 msgstr "Drugi serwer"
8683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8684 msgid "Second login factor required"
8685 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
8687 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8692 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8693 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8697 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8699 msgstr "Sekretny klucz"
8701 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8702 msgid "Secret Length"
8703 msgstr "Długość sekretu"
8705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8710 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8711 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8712 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8715 msgid "Security Group"
8716 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
8718 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8720 msgstr "Wybierz plik"
8722 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8723 msgid "Select Media-Set to restore"
8724 msgstr "Wybierz zestaw nośników do przywrócenia"
8726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8727 msgid "Select Timespan"
8728 msgstr "Wybrany okres"
8730 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8732 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8733 "information, deselect for manual entering"
8735 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
8736 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
8738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8739 msgid "Selected \"{0}\""
8740 msgstr "Wybrano \"{0}\""
8742 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8743 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8744 msgid "Selected Mail"
8745 msgstr "Wybrana poczta"
8747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8752 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8753 msgid "Selection mode"
8754 msgstr "Tryb wyboru"
8756 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8757 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8761 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8762 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8763 msgstr "Wyślij NDR do zablokowanych adresów"
8765 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8766 msgid "Send Original Mail"
8767 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
8769 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8770 msgid "Send daily admin reports"
8771 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
8773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8774 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8775 msgid "Send email to"
8776 msgstr "Wyślij e-mail do"
8778 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8779 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8780 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8781 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8782 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8783 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8787 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8788 msgid "Sender/Subject"
8789 msgstr "Nadawca/temat"
8791 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8796 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8802 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8803 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8804 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8805 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8806 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8808 msgstr "Numer seryjny"
8810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8815 msgstr "Port szeregowy"
8817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8818 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8819 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
8821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8823 msgid "Serial terminal"
8824 msgstr "Terminal szeregowy"
8826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8827 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8828 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8830 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8831 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8832 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8833 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8834 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8835 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8836 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8837 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8838 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8842 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8843 msgid "Server Address"
8844 msgstr "Adres serwera"
8846 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8847 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8848 msgid "Server Administration"
8849 msgstr "Administracja serwera"
8851 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8852 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8853 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8857 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8858 msgid "Server Status"
8859 msgstr "Stan serwera"
8861 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8863 msgstr "Widok serwerów"
8865 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8866 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8868 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8870 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8873 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8875 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8878 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8881 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8882 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8884 msgstr "Obciążenie serwera"
8886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8888 msgstr "Czas na serwerze"
8890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8895 msgid "Service VLAN"
8896 msgstr "VLAN operatorski"
8898 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8899 msgid "Service-VLAN Protocol"
8900 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
8902 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8904 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8908 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8912 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8913 msgid "Set Location"
8914 msgstr "Ustaw położenie"
8916 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8917 msgid "Set Media Location"
8918 msgstr "Ustaw położenie nośników"
8920 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8921 msgid "Set Media Status"
8922 msgstr "Ustaw stan nośników"
8924 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8925 msgid "Set Schedule"
8926 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
8928 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8932 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8933 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8937 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8938 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8939 msgstr "Te ustawienia są przechowywane w przeglądarce"
8941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8944 msgstr "Konfiguracja"
8946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8951 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8952 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8953 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8954 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8956 msgstr "Współdzielone"
8958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
8964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8966 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8967 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8968 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8969 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8973 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8981 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8982 msgid "Show All Parts"
8983 msgstr "Pokaż wszystkie części"
8985 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8986 msgid "Show All Tasks"
8987 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8989 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8990 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8991 msgid "Show Configuration"
8992 msgstr "Pokaż konfigurację"
8994 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8995 msgid "Show E-Mail addresses"
8996 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
8998 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8999 msgid "Show Fingerprint"
9000 msgstr "Pokaż odcisk"
9002 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9003 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9004 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9005 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9009 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9010 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9011 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
9012 msgid "Show Permissions"
9013 msgstr "Pokaż uprawnienia"
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9016 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9017 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
9019 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9021 msgstr "Pokaż użytkowników"
9023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9024 msgid "Show details"
9025 msgstr "Pokaż szczegóły"
9027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9029 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9031 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
9034 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9040 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9041 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9045 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9049 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9050 msgid "Shutdown Policy"
9051 msgstr "Reguły wyłączania"
9053 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9054 msgid "Shutdown backup server?"
9055 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
9057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9058 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9059 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
9061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9062 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9063 msgid "Shutdown timeout"
9064 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
9066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9067 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9068 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
9070 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9072 msgstr "Podpisz domenę"
9074 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9075 msgid "Sign Domains"
9076 msgstr "Podpisz domeny"
9078 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9079 msgid "Sign Outgoing Mails"
9080 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
9082 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9083 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9084 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
9086 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9090 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9094 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9095 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9096 msgid "Signed/Offline"
9097 msgstr "Podpisane/ręcznie"
9099 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9105 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9109 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9110 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9112 msgstr "pojedynczy dysk"
9114 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9115 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9119 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9120 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9121 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9122 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9123 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9124 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9128 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9129 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9130 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9131 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9132 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9133 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9134 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9135 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9136 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9142 msgid "Size Increment"
9143 msgstr "Powiększ rozmiar o"
9145 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9146 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9147 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9148 msgid "Skip Verified"
9149 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
9151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9153 msgid "Skip replication"
9154 msgstr "Pomijaj przy replikacji"
9156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9159 msgstr "Interfejsy podrzędne"
9161 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9169 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9170 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9176 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9177 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9178 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9179 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9180 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9181 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9182 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9183 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9188 msgid "Snapshot Selection"
9189 msgstr "Wybór migawki"
9191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9193 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9198 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9208 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9210 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9216 msgstr "Łącze symboliczne"
9218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9219 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9220 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
9222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
9223 msgid "Some suites are misconfigured"
9224 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
9226 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9228 msgstr "Sortuj według"
9230 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9231 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9232 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9233 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9237 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9238 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9239 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9240 msgid "Source Datastore"
9241 msgstr "Magazyn źródłowy"
9243 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9244 msgid "Source Namespace"
9245 msgstr "Źródłowa przestrzeń nazw"
9247 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9248 msgid "Source Remote"
9249 msgstr "Źródło zdalne"
9251 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9253 msgstr "Kieszeń źródłowa"
9255 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:336
9257 msgstr "Węzeł źródłowy"
9259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9261 msgstr "Port źródłowy"
9263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9265 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9266 msgstr "Lista interfejsów rozdzielona spacjami, na przykład: enp0s0 enp1s0"
9268 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9272 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9276 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9277 msgid "Spam Detector"
9278 msgstr "Detektor spamu"
9280 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9282 msgstr "Filtr spamu"
9284 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9288 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9289 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9290 msgid "Spam Quarantine"
9291 msgstr "Kwarantanna spamu"
9293 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9295 msgstr "Punktacja spamu"
9297 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9298 msgid "SpamAssassin update"
9299 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
9301 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9309 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9313 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9319 msgid "Spice Enhancements"
9320 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
9322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9328 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9329 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
9331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9336 msgid "Standard VGA"
9337 msgstr "standardowa VGA"
9339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9341 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9348 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9349 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9355 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9356 msgid "Start Garbage Collection"
9357 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
9359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9362 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9364 msgstr "Czas rozpoczęcia"
9366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9367 msgid "Start U2F challenge"
9368 msgstr "Rozpocznij wymianę U2F"
9370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9371 msgid "Start WebAuthn challenge"
9372 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
9374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9376 msgid "Start after created"
9377 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
9379 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9380 msgid "Start after restore"
9381 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
9383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9384 msgid "Start all VMs and Containers"
9385 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
9387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9394 msgid "Start at boot"
9395 msgstr "Uruchom przy starcie"
9397 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9398 msgid "Start on boot delay"
9399 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
9401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9402 msgid "Start the selected backup job now?"
9403 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
9405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9407 msgid "Start {0} installation"
9408 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
9410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9413 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9414 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9415 msgid "Start/Shutdown order"
9416 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
9418 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9420 msgstr "Czas rozpoczęcia"
9422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9423 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9424 msgid "Startup delay"
9425 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
9427 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9428 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9429 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9434 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9435 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9446 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9450 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9451 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9452 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9453 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9454 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9455 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9459 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9460 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9461 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
9463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
9465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9473 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9474 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9475 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9483 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9485 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9487 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9488 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9489 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9490 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9491 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9492 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9493 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9494 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9495 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9496 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9497 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9498 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9499 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9500 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9501 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9503 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9505 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9506 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9507 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9508 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9509 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9510 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9511 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9512 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9513 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9514 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9515 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9516 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9517 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9518 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9522 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9523 msgid "Status (No Tape loaded)"
9524 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
9526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9531 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9535 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9536 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9546 msgstr "Zatrzymaj MDS"
9548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9550 msgstr "Zatrzymaj MON"
9552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9554 msgstr "Zatrzymaj OSD"
9556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9557 msgid "Stop all VMs and Containers"
9558 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
9560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9564 msgid "Stop {0} immediately"
9565 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
9567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9573 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9574 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9577 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9580 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9581 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9582 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9583 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9584 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9587 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9588 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9589 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9593 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9594 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9595 msgid "Storage / Disks"
9596 msgstr "Nośniki i dyski"
9598 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9599 msgid "Storage Retention Configuration"
9600 msgstr "Konfiguracja retencji magazynu"
9602 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9603 msgid "Storage usage"
9604 msgstr "Użycie magazynów danych"
9606 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9607 msgid "Storage usage (bytes)"
9608 msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
9610 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9611 msgid "Storage {0} on node {1}"
9612 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
9614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9622 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9623 msgid "Subdirectory"
9626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9628 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9629 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9630 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9631 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9632 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9636 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9638 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9639 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9640 msgid "Subject Alternative Names"
9641 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
9643 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9644 msgid "Subject, Sender"
9645 msgstr "Temat, nadawca"
9647 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9648 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9654 msgstr "Maska podsieci"
9656 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9660 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9661 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9662 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9663 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9664 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9665 msgid "Subscription"
9666 msgstr "Subskrypcja"
9668 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9669 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9670 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9671 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9672 msgid "Subscription Key"
9673 msgstr "Klucz subskrypcji"
9675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9676 msgid "Subscriptions"
9677 msgstr "Subskrypcje"
9679 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9681 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9682 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
9684 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9697 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9701 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9702 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9704 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9705 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9706 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9708 msgstr "Podsumowanie"
9710 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9711 msgid "Summary columns"
9712 msgstr "Kolumny podsumowania"
9714 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9715 msgid "Summary/Dashboard columns"
9716 msgstr "Kolumny podsumowania/panelu"
9718 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9722 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9726 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9728 msgstr "Superużytkownik"
9730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
9731 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9736 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9737 msgstr "Wsparcie dla {0} {1} kończy się {2}"
9739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9740 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9746 msgid "Suspend to disk"
9747 msgstr "Zapisz na dysk"
9749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9751 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9755 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9756 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9758 msgstr "Wykorzystanie swapu"
9760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9767 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9768 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9770 msgstr "Synchronizacja"
9772 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9774 msgstr "Zadanie synchronizacji"
9776 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9777 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9779 msgstr "Zadania synchronizacji"
9781 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9782 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9784 msgstr "Poziom synchronizacji"
9786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9787 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9788 msgid "Sync Options"
9789 msgstr "Opcje synchronizacji"
9791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9792 msgid "Sync Preview"
9793 msgstr "Podgląd synchronizacji"
9795 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9796 msgid "Sync Schedule"
9797 msgstr "Plan synchronizacji"
9799 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9801 msgstr "Synchronizacja"
9803 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9805 msgstr "Synchronizacja"
9807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9809 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9812 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9814 msgstr "Log systemowy"
9816 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9817 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9819 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9823 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9824 msgid "System Configuration"
9825 msgstr "Konfiguracja systemu"
9827 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9828 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9829 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9830 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9831 msgid "System Report"
9832 msgstr "Raport systemu"
9834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9838 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9840 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
9842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9843 msgid "TCP flags filter"
9844 msgstr "Filtr flag TCP"
9846 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9855 msgid "TFA recovery keys"
9856 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
9858 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9862 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9863 msgid "TLS Destination Policy"
9866 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9867 msgid "TLS Inbound Domains"
9868 msgstr "Wewnętrzne domeny TLS"
9870 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9871 msgid "TLS Inbound domains"
9872 msgstr "Wewnętrzne domeny TLS"
9874 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9878 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9886 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9888 msgstr "TOTP zablokowane"
9890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9891 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9892 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
9894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9895 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9896 msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
9898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
9904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9906 msgstr "Magazyn danych TPM"
9908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9912 msgstr "Dostępna liczba TTY"
9914 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9915 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9921 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9922 msgid "Tag Color Override"
9923 msgstr "Kolory tagów"
9925 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9926 msgid "Tag Style Override"
9927 msgstr "Style tagów"
9929 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9930 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9931 msgid "Tag must not be empty."
9932 msgstr "Tag nie może być pusty"
9934 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9938 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9939 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9940 msgid "Take Snapshot"
9941 msgstr "Wykonaj migawkę"
9943 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9944 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9945 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9949 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9950 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9951 msgid "Tape Backup Job"
9952 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
9954 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9955 msgid "Tape Backup Jobs"
9956 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
9958 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9959 msgid "Tape Density"
9960 msgstr "Gęstość taśmy"
9962 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9963 msgid "Tape Manufacture Date"
9964 msgstr "Data produkcji taśmy"
9966 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9968 msgstr "Taśma sprawdzona"
9970 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9971 msgid "Tape Position"
9972 msgstr "Pozycja taśmy"
9974 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9976 msgstr "Odczyt z taśmy"
9978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9979 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9980 msgid "Tape Restore"
9981 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
9983 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9984 msgid "Tape Wearout"
9985 msgstr "Zużycie taśmy"
9987 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9988 msgid "Tape Written"
9989 msgstr "Taśma zapisana"
9991 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9995 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9996 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9997 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9998 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9999 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10000 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10004 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10006 msgid "Target Datastore"
10007 msgstr "Magazyn docelowy"
10009 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10010 msgid "Target Guest"
10011 msgstr "Maszyna docelowa"
10013 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10015 msgid "Target Namespace"
10016 msgstr "Docelowa przestrzeń nazw"
10018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10021 msgid "Target Ratio"
10022 msgstr "Docelowy współczynnik"
10024 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10025 msgid "Target Server"
10026 msgstr "Docelowy serwer"
10028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10030 msgid "Target Size"
10031 msgstr "Rozmiar docelowy"
10033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10034 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10035 msgid "Target Storage"
10036 msgstr "Magazyn docelowy"
10038 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10039 msgid "Target group"
10040 msgstr "Grupa docelowa"
10042 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10043 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10044 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
10045 msgid "Target node"
10046 msgstr "Węzeł docelowy"
10048 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10049 msgid "Target portal group"
10050 msgstr "Grupa portali docelowych"
10052 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:369
10053 msgid "Target storage"
10054 msgstr "Magazyn docelowy"
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10057 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10058 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10059 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10066 msgid "Task History"
10067 msgstr "Historia zdarzeń"
10069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10071 msgstr "ID zadania"
10073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10074 msgid "Task Result"
10075 msgstr "Wynik zdarzenia"
10077 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10078 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10079 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10080 msgid "Task Summary"
10081 msgstr "Podsumowanie zadań"
10083 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10085 msgstr "Typ zadania"
10087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10089 msgstr "Typ zadania"
10091 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10092 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10093 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10094 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10098 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10106 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10107 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10112 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10113 msgid "Terms of Services"
10114 msgstr "Warunki świadczenia usług"
10116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10120 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10122 msgstr "Test nazwy"
10124 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10125 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10126 msgid "Test String"
10127 msgstr "Test ciągu"
10129 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10133 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10134 msgid "Text Replacement"
10135 msgstr "Zamiana tekstu"
10137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10139 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10140 "redundancy with more than one CephFS."
10142 "Extra ID pozwala na tworzenie wielu MDS na węźle, co zwiększa redundancję "
10143 "przy więcej niż jednym CephFS."
10145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10147 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10149 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
10152 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10153 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10154 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
10156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10158 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10160 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
10162 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10163 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10164 msgstr "Maksymalna liczba migawek do transferu (na grupę)"
10166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10167 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10168 msgstr "W tym klastrze jest zainstalowana najnowsza wersja"
10170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10171 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10172 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
10174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10176 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10178 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji."
10180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10181 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10182 msgstr "Do każdej kopii wykonanej przez to zadanie będzie dołączona notatka."
10184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10186 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10187 "with ratios. Used for auto-scaling."
10189 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
10190 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
10192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10193 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10194 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10197 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10198 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
10200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10202 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10203 "the official Proxmox support!"
10205 "Repozytorium testowe należy używać jedynie do testowych instalacji lub po "
10206 "konsultacji z oficjalnym wsparciem Proxmoksa!"
10208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10211 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10213 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
10215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10218 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10220 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
10222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10225 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10226 "for production use!"
10228 "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
10229 "zalecane do używania na produkcji!"
10231 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10233 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
10235 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10236 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10237 msgid "Thin provision"
10238 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
10240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10241 msgid "This is not a valid CpuSet"
10242 msgstr "To nie jest prawidłowy CpuSet"
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10246 msgid "This is not a valid DNS name"
10247 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
10249 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10252 msgid "This will permanently erase all data."
10253 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
10255 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10256 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10257 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane {0}."
10259 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10261 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10262 "namespaces below it!"
10264 "Ta operacja trwale usunie wszystkie kopie z bieżącej przestrzeni nazw i z "
10265 "przestrzeni podrzędnych!"
10267 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10268 msgid "This {0} ID does not exist"
10269 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
10271 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10272 msgid "This {0} ID is already in use"
10273 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
10275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10287 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10288 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10289 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10290 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10291 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10293 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10294 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10295 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10299 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10303 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10307 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10309 msgstr "Krok czasowy"
10311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10312 msgid "Time period"
10313 msgstr "Czas na odpowiedź"
10315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10319 msgstr "Strefa czasowa"
10321 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10323 msgstr "Zakres czasu"
10325 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10326 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10328 msgstr "Przedział czasu"
10330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10332 msgstr "Limit czasu"
10334 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10335 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10336 msgid "Timeout (s)"
10337 msgstr "Limit czasu (s)"
10339 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10341 msgstr "Znacznik czasu"
10343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10345 msgstr "Podpowiedź:"
10347 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10348 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10349 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10353 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10354 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10356 msgstr "Do kieszeni"
10358 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10360 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10363 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
10366 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10367 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10369 msgstr "Pokaż źródło"
10371 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10372 msgid "Toggle Spam Info"
10373 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
10375 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10376 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10377 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10378 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10379 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10383 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10384 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10385 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10389 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10390 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10392 msgstr "Nazwa klucza"
10394 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10395 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10396 msgid "Token Secret"
10397 msgstr "Sekret klucza"
10399 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10401 msgstr "Nazwa klucza"
10403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10404 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10405 msgid "Too long, consider using IP sets."
10406 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
10408 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10409 msgid "Top Receivers"
10410 msgstr "Główni odbiorcy"
10412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10413 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10414 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10416 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10417 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10418 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10419 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10420 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10421 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10425 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10426 msgid "Total Disk Read"
10427 msgstr "Całkowity odczyt"
10429 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10430 msgid "Total Disk Write"
10431 msgstr "Całkowity zapis"
10433 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10434 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10435 msgid "Total Mail Count"
10438 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10439 msgid "Total Mails"
10442 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10443 msgid "Total NetIn"
10444 msgstr "Całkowity ruch do"
10446 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10447 msgid "Total NetOut"
10448 msgstr "Całkowity ruch z"
10450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10451 msgid "Total cores"
10452 msgstr "Razem rdzeni"
10454 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10455 msgid "Tracking Center"
10456 msgstr "Śledzenie wiadomości"
10458 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10459 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10461 msgstr "Ruch sieciowy"
10463 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10464 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10465 msgid "Traffic Control"
10466 msgstr "Ruch sieciowy"
10468 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10469 msgid "Traffic Control Rule"
10470 msgstr "Kontrola ruchu sieciowego"
10472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10473 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10477 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10478 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10479 msgid "Transfer Last"
10480 msgstr "Ostatni transfer"
10482 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10483 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10484 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
10486 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10490 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10492 msgstr "Transporty"
10494 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10495 msgid "Tree Settings"
10496 msgstr "Ustawienia drzewka"
10498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10500 msgstr "Kształt drzewka"
10502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10503 msgid "Tree Shape: {0}"
10504 msgstr "Kształt drzewka: {0}"
10506 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10507 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10508 msgid "Trusted Network"
10509 msgstr "Zaufane sieci"
10511 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10515 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10516 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10517 msgid "Tuning Options"
10518 msgstr "Opcje dostrajania"
10520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10528 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10529 msgid "Two Factor Authentication"
10530 msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
10532 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10540 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10541 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10544 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10545 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10546 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10547 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10548 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10549 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10550 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10551 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10552 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10553 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10554 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10555 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10556 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10559 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10560 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10561 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10562 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10563 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10568 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10569 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10570 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10571 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10572 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10573 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10574 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10575 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10576 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10577 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10586 msgid "U2F AppID URL"
10587 msgstr "U2F AppID URL"
10589 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10591 msgstr "Pochodzenie U2F"
10593 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10594 msgid "U2F Settings"
10595 msgstr "Ustawienia U2F"
10597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10602 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10603 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10604 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10612 msgstr "Urządzenie USB"
10614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10616 msgid "USB Devices"
10617 msgstr "Urządzenie USB"
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10624 msgid "Unable to load subscription status"
10625 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
10627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10628 msgid "Unable to parse network configuration"
10629 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
10631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10633 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10634 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10635 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10637 msgstr "brak zmian"
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10641 msgstr "Cofnij przybliżenie"
10643 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10648 msgid "Unique task ID"
10649 msgstr "Identyfikator zadania"
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10655 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10656 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10661 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10663 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10664 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10666 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10667 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10668 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10672 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10673 msgid "Unknown LDAP address"
10674 msgstr "Nieznany adres LDAP"
10676 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10678 msgid "Unknown Node"
10681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10682 msgid "Unknown error"
10683 msgstr "Nieznany błąd"
10685 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10686 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10687 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10689 msgstr "bez ograniczeń"
10691 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10696 msgid "Unload Media"
10697 msgstr "Wysuń nośnik"
10699 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10701 msgstr "Odblokuj TFA"
10703 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10704 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10705 msgstr "Odblokuj uwierzytelnienie TFA dla {0}"
10707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10711 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10715 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10716 msgid "Unprivileged"
10717 msgstr "nieuprzywilejowany"
10719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10721 msgid "Unprivileged container"
10722 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
10724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10726 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10730 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10732 msgstr "Niewykorzystywany"
10734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10738 msgid "Unused Disk"
10739 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
10741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10745 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10747 msgstr "Aktualizuj"
10749 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10750 msgid "Update Available"
10751 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
10753 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10755 msgstr "Aktualizuj"
10757 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10759 msgstr "Aktualizuj"
10761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10762 msgid "Update package database"
10763 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
10765 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10766 msgid "Update {0} Account"
10767 msgstr "Aktualizuj konto {0}"
10769 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10770 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10771 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10773 msgstr "Aktualizacje"
10775 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10776 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10777 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10779 msgstr "Aktualizuj"
10781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10783 msgid "Upgrade packages"
10784 msgstr "Aktualizuj pakiety"
10786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10787 msgid "Upgrade packages on boot"
10788 msgstr "Aktualizuj pakiety podczas startu"
10790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10791 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10792 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10793 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10794 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10801 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10802 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10803 msgid "Upload Custom Certificate"
10804 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
10806 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10807 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10808 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10809 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10810 msgid "Upload Subscription Key"
10811 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10813 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10814 msgid "Upload an existing client encryption key"
10815 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
10817 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10821 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10822 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10823 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10824 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10825 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10826 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10828 msgstr "Czas działania"
10830 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10831 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10840 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10841 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10842 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10843 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10845 msgstr "Wykorzystanie"
10847 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10851 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10852 msgid "Usage History"
10853 msgstr "Historia użycia"
10855 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10856 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10857 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
10859 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10860 msgid "Use Bayesian filter"
10861 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
10863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10864 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10865 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
10867 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10868 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10869 msgstr "użyj CRS aby wybrać najmniej zajęte węzły podczas startu usługi HA"
10871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10873 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10876 "Użyj obrazu EFIvars ze standardową dystrybucją i bezpiecznymi kluczami "
10877 "rozruchowymi Microsoftu"
10879 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10880 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10881 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
10883 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10884 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10885 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
10887 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10888 msgid "Use LUNs directly"
10889 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
10891 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10895 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10896 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10897 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
10899 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10900 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10901 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
10903 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10904 msgid "Use RBL checks"
10905 msgstr "Użyj bazy RBL"
10907 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10908 msgid "Use Razor2 checks"
10909 msgstr "Użyj bazy Razor2"
10911 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10915 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
10920 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
10921 msgid "Use USB Port"
10922 msgstr "Użyj portu USB"
10924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
10925 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
10926 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10927 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
10929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
10933 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10934 msgid "Use advanced statistic filters"
10935 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
10937 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10938 msgid "Use auto-whitelists"
10939 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
10941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10944 msgid "Use local time for RTC"
10945 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
10947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
10949 msgid "Use mapped Device"
10950 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
10952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10953 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10954 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
10956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10958 msgid "Use tablet for pointer"
10959 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
10961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10963 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10965 "Użyj specjalnej wartości '1' aby dziedziczyć wartość MTU z powiązanego "
10968 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10969 msgid "Use watchdog based fencing."
10970 msgstr "Izolacja przez watchdoga"
10972 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
10974 msgid "Use with Mediated Devices"
10975 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
10977 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10981 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10982 msgid "Use {0} for unlimited"
10983 msgstr "{0} oznacza brak ograniczeń"
10985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10986 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10989 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10990 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10994 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10995 msgid "Used Objects"
10996 msgstr "Używane obiekty"
10998 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11006 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11007 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11008 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11009 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11014 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11015 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11016 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11017 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11018 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11019 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11021 msgstr "Użytkownik"
11023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11024 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11025 msgid "User Attribute Name"
11026 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
11028 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11029 msgid "User Blacklist"
11030 msgstr "Czarna lista"
11032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11033 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
11034 msgid "User Filter"
11035 msgstr "Filtr użytkowników"
11037 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11039 msgstr "ID użytkownika"
11041 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11042 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11043 msgid "User Management"
11044 msgstr "Użytkownicy"
11046 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11047 msgid "User Password"
11048 msgstr "Hasło użytkownika"
11050 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11051 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11052 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11054 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11055 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11056 msgid "User Permission"
11057 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
11059 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11060 msgid "User Spamreport Style"
11061 msgstr "Styl raportów spamu"
11063 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11065 msgstr "Synchronizacja użytkownika"
11067 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
11068 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11069 msgid "User Tag Access"
11070 msgstr "Tagi dla użytkowników"
11072 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11073 msgid "User Whitelist"
11074 msgstr "Biała lista"
11076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11077 msgid "User already has recovery keys."
11078 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11081 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11082 msgid "User classes"
11083 msgstr "Klasy użytkowników"
11085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11088 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11089 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11090 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11092 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11093 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11094 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11095 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11096 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11097 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11098 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11099 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
11100 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11102 msgstr "Nazwa użytkownika"
11104 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11105 msgid "User statistic lifetime (days)"
11106 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
11108 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11109 msgid "User/Group/API Token"
11110 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
11112 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11113 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11114 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11115 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11117 msgstr "Nazwa użytkownika"
11119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11121 msgid "Username Claim"
11122 msgstr "Typ nazwy użytkownika"
11124 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11126 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11127 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11128 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11129 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11130 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11132 msgstr "Użytkownicy"
11134 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11135 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11136 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11137 msgid "Users and Groups"
11138 msgstr "Użytkownicy i grupy"
11140 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11141 msgid "Users of '{0}'"
11142 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
11144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11146 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11147 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11148 "decrease in security in practice."
11150 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
11151 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
11152 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11155 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11156 msgid "Using Account"
11157 msgstr "Używane konto"
11159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11161 msgstr "Wirtualne CPU"
11163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11167 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11174 msgstr "Obsługa VLAN"
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11180 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11188 msgstr "Obsługa VLAN"
11190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11191 msgid "VLAN raw device"
11192 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
11194 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11195 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11197 msgstr "Maszyna wirtualna"
11199 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11205 msgid "VM State storage"
11206 msgstr "Magazyn stanu VM"
11208 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11209 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11210 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11211 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11216 msgid "VMware compatible"
11217 msgstr "kompatybilne z VMware"
11219 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11220 msgid "VMware image format"
11221 msgstr "format obrazu VMware"
11223 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11229 msgid "VNet Permissions"
11230 msgstr "Uprawnienia VNet"
11232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11233 msgid "VZDump backup file"
11234 msgstr "plik kopii VZDump"
11236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11238 msgid "Valid CIDR Range"
11239 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
11241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11244 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11245 msgid "Valid Since"
11248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11250 msgid "Validation Delay"
11251 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
11253 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11255 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11256 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11257 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11258 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11259 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11264 msgid "Various information about the OSD"
11265 msgstr "Różne informacje na temat OSD"
11267 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11268 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11273 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11274 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11275 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11277 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11280 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11281 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11282 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11283 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11287 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11289 msgid "Vendor/Device"
11290 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
11292 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11296 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11297 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11298 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11299 msgid "Verification"
11300 msgstr "Weryfikacja"
11302 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11303 msgid "Verification Job"
11304 msgstr "Zadanie weryfikacji"
11306 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11307 msgid "Verification Jobs"
11308 msgstr "Zadania weryfikacji"
11310 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11311 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11313 msgstr "Weryfikacja"
11315 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11316 msgid "Verify '{0}'"
11317 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
11319 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11321 msgstr "Weryfikuj wszystko"
11323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11324 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11325 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11326 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11327 msgid "Verify Certificate"
11328 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
11330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11331 msgid "Verify Code"
11332 msgstr "Weryfikuj kod"
11334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11336 msgstr "Zadanie weryfikacji"
11338 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11339 msgid "Verify Jobs"
11340 msgstr "Zadania weryfikacji"
11342 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11344 msgstr "Weryfikuj nowe"
11346 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11347 msgid "Verify New Snapshots"
11348 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
11350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11354 msgid "Verify Password"
11355 msgstr "Weryfikuj hasło"
11357 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11358 msgid "Verify Receivers"
11359 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
11361 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11362 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11363 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11364 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSL serwera"
11366 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11367 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11368 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11369 msgid "Verify State"
11370 msgstr "Weryfikuj stan"
11372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11373 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11374 msgstr "Weryfikuj certyfikat TLS serwera"
11376 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11377 msgid "Verify certificates"
11378 msgstr "Weryfikuj certyfikaty"
11380 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11381 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11382 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
11384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11385 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11393 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11399 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11400 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11405 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11406 msgid "View Certificate"
11407 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
11409 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11410 msgid "View DNS Record"
11411 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
11413 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11414 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11415 msgid "View images"
11416 msgstr "Obejrzyj obrazy"
11418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11422 msgstr "VirtIO RNG"
11424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11428 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11429 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11430 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11431 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11432 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11433 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11434 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11436 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11437 msgid "Virtual Machine"
11438 msgstr "Maszyny wirtualne"
11440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11441 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11442 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
11444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11445 msgid "Virtual Machines"
11446 msgstr "Maszyny wirtualne"
11448 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11449 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11450 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11454 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11455 msgid "Virus Charts"
11458 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11459 msgid "Virus Charts"
11462 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11463 msgid "Virus Detector"
11464 msgstr "Detektor wirusów"
11466 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11467 msgid "Virus Filter"
11468 msgstr "Filtr wirusów"
11470 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11471 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11472 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11473 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11474 msgid "Virus Mails"
11475 msgstr "Zawirusowane"
11477 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11478 msgid "Virus Outbreaks"
11479 msgstr "Epidemie wirusów"
11481 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11482 msgid "Virus Quarantine"
11483 msgstr "Kwarantanna wirusów"
11485 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11487 msgstr "Informacje o wirusach"
11489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11490 msgid "Vlan raw device"
11491 msgstr "Urządzenie nadrzędne"
11493 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11494 msgid "Vnet MAC address"
11495 msgstr "Adres MAC Vnet"
11497 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11502 msgid "Volume Action"
11503 msgstr "Operacje dyskowe"
11505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11506 msgid "Volume Details for {0}"
11507 msgstr "Szczegóły woluminu {0}"
11509 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11510 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11511 msgid "Volume Statistics"
11512 msgstr "Statystyki woluminów"
11514 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11515 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11516 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11517 msgid "Volume group"
11518 msgstr "Grupa woluminów"
11520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11530 msgstr "Rozmiar WAL"
11532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11534 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11535 "change the type you will not be able to go back!"
11537 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśli to "
11538 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
11540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11542 msgid "Waiting for second factor."
11543 msgstr "Czekam na drugi składnik"
11545 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11546 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11547 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
11549 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11550 msgid "Wake-on-LAN"
11551 msgstr "Wake-on-LAN"
11553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11558 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11559 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11563 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11564 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11565 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
11567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11568 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11569 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
11571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11572 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11573 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
11575 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11577 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11579 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
11582 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11584 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11585 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11586 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
11588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11591 msgstr "Ostrzeżenia"
11593 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11594 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11595 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
11597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11602 msgid "WebAuthn Settings"
11603 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
11605 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11606 msgid "WebAuthn TFA"
11607 msgstr "WebAuthn TFA"
11609 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11610 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11611 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11612 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
11614 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11618 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11619 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11620 msgid "Webinterface Settings"
11621 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
11623 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11627 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11628 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11632 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11634 msgstr "co tydzień"
11636 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11640 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11641 msgid "What Objects"
11642 msgstr "Obiekty Co"
11644 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11648 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11649 msgid "When Objects"
11650 msgstr "Obiekty Kiedy"
11652 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11654 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11658 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11659 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11660 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11661 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11663 msgstr "Biała lista"
11665 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11666 msgid "Who Objects"
11667 msgstr "Obiekty Kto"
11669 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11670 msgid "Whole month"
11671 msgstr "Cały miesiąc"
11673 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11680 msgstr "Wyczyść dysk"
11682 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11683 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11684 msgstr "Wyczyść etykiety i inne pozostałości"
11686 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11688 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11689 "or E-mail addresses."
11691 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
11694 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11696 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11697 "addresses as spam."
11699 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
11702 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11704 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11705 "fallback for backup jobs"
11707 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia z plików vzdump."
11708 "conf na poszczególnych węzłach lub `keep-all`"
11710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11712 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11713 "conf is used as fallback"
11715 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia magazynu lub "
11716 "ustawienia z plików vzdump.conf na poszczególnych węzłach"
11718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11726 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11727 msgid "Would you like to install it now?"
11728 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
11730 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11731 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11732 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11733 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11737 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11738 msgid "Write Protect"
11739 msgstr "Ochrona przed zapisem"
11741 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11742 msgid "Write cache"
11743 msgstr "Buforowanie zapisu"
11745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11747 msgid "Write limit"
11748 msgstr "Limit zapisu"
11750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11752 msgid "Write max burst"
11753 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
11755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11760 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11761 msgid "Wrong file extension"
11762 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
11764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11768 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11769 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11773 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11778 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11779 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11780 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11781 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11782 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11783 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11784 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11792 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11793 msgid "You are here!"
11794 msgstr "Jesteś tutaj!"
11796 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11797 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11798 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny"
11800 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11801 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11802 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
11804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11805 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11806 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby formatować tekst"
11808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
11809 msgid "You get supported updates for {0}"
11810 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
11812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
11813 msgid "You get updates for {0}"
11814 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
11816 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11818 msgid "You have at least one node without subscription."
11819 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
11821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11823 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11824 "help for details."
11826 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
11827 "dokumentacji na stronie."
11829 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11830 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11831 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
11833 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11834 msgid "You need to create an initial config once."
11835 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
11837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11839 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11842 "Po zakończeniu okresu obsługi nie będziesz otrzymywać poprawek "
11843 "bezpieczeństwa. Zalecamy aktualizację."
11845 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11846 msgid "Your E-Mail"
11847 msgstr "Twój e-mail"
11849 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11851 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11852 msgid "Your subscription status is valid."
11853 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
11855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11856 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11857 msgstr "YubiKeys obsługuje też WebAuthn, które jest lepszym wyborem."
11859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11862 msgstr "Yubico OTP"
11864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11865 msgid "Yubico OTP Key"
11866 msgstr "Klucz Yubico OTP"
11868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11872 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11873 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11878 msgid "ZFS Storage"
11879 msgstr "Magazyn danych ZFS"
11881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11885 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11887 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11891 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11892 msgid "Zone {0} on node {1}"
11893 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
11895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
11899 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11905 msgstr "dowolny CD-ROM"
11907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11909 msgstr "dowolna sieć"
11911 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11915 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11916 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11921 msgid "auto detect"
11922 msgstr "automatyczne wykrywanie"
11924 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11925 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11926 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11927 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11928 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11936 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11937 msgid "dRAID Config"
11938 msgstr "Konfiguracja dRAID"
11940 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11942 msgstr "codziennie"
11944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11949 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11950 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11954 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11956 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11957 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11965 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11974 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11982 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11986 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11987 msgid "fast and good"
11988 msgstr "szybka i dobra"
11990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11992 msgstr "pierwszy dysk"
11994 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11998 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11999 msgid "group, date or owner"
12000 msgstr "grupa, data lub właściciel"
12002 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12003 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12004 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12006 msgstr "co godzinę"
12008 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12009 msgid "iSCSI Provider"
12010 msgstr "Dostawca iSCSI"
12012 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12013 msgid "iSCSI Target"
12016 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12020 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12021 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12023 msgstr "zachowuj dzienne"
12025 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12026 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12027 msgid "keep-hourly"
12028 msgstr "zachowuj godzinowe"
12030 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12031 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12033 msgstr "zachowuj ostatnie"
12035 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12036 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12037 msgid "keep-monthly"
12038 msgstr "zachowuj miesięczne"
12040 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12041 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12042 msgid "keep-weekly"
12043 msgstr "zachowuj tygodniowe"
12045 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12046 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12047 msgid "keep-yearly"
12048 msgstr "zachowuj roczne"
12050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12058 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12062 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12063 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12064 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12065 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12066 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12068 msgstr "maksymalnie"
12070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12072 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12074 "min_size < rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
12075 "nieodnalezionych obiektów."
12077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12089 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12093 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12094 msgid "noVNC Settings"
12095 msgstr "Ustawienia noVNC"
12097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12098 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12099 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12100 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12101 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12102 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12106 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12107 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12108 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12109 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12110 msgid "none (disabled)"
12111 msgstr "brak (wyłączone)"
12113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12114 msgid "not installed"
12115 msgstr "nie zainstalowane"
12117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12118 msgid "of {0} CPU(s)"
12119 msgstr "z {0} procesorów"
12121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12122 msgid "only unicast addresses are allowed"
12123 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
12125 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12126 msgid "paravirtualized"
12127 msgstr "parawirtualizacja"
12129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12130 msgid "peer's link address: {0}"
12131 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
12133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12134 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12135 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12137 msgstr "oczekujące"
12139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12140 msgid "privileged only"
12141 msgstr "tylko uprzywilejowane"
12143 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12147 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12149 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12151 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
12153 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12154 msgid "root@$hostname"
12155 msgstr "root@$hostname"
12157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12159 msgstr "uruchomione"
12161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12163 msgstr "uruchomione..."
12165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12167 msgstr "zatrzymane"
12169 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12171 msgstr "synchronizacja"
12173 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12174 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12176 msgstr "brak zmian"
12178 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12179 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12190 msgstr "bez ograniczeń"
12192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12193 msgid "unprivileged only"
12194 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
12196 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12198 msgstr "niebezpieczne"
12200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12201 msgid "use OSD disk"
12204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12205 msgid "use OSD/DB disk"
12206 msgstr "dysk OSD/DB"
12208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12214 msgid "use host settings"
12215 msgstr "użyj ustawień hosta"
12217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12218 msgid "verify current password"
12219 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
12221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12222 msgid "with options"
12225 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12226 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12227 msgid "xterm.js Settings"
12228 msgstr "Ustawienia xterm.js"
12230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12231 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12235 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12236 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12237 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
12239 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12240 msgid "{0} Attachments"
12241 msgstr "{0} załączników"
12243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12252 msgstr "{0} element"
12254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12256 msgstr "{0} elementów"
12258 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12259 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12260 msgstr "{0} konfliktujących zadań jest nadal aktywnych."
12262 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12263 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12264 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12268 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12269 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12271 msgstr "{0} godzin"
12273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12274 msgid "{0} is already configured"
12275 msgstr "{0} jest już skonfigurowane"
12277 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12278 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12279 msgstr "{0} jest przestarzałe, użyj {1}"
12281 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12282 msgid "{0} is not initialized."
12283 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
12285 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12286 msgid "{0} is not installed on this node."
12287 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
12289 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12290 msgid "{0} minutes"
12293 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12295 msgstr "{0} miesięcy"
12297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12298 msgid "{0} not installed."
12299 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
12301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12305 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12309 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12310 msgid "{0} on behalf of {1}"
12311 msgstr "{0} w imieniu {1}"
12313 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12314 msgid "{0} seconds"
12315 msgstr "{0} sekund"
12317 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12318 msgid "{0} successful"
12319 msgstr "{0} udało się"
12321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12322 msgid "{0} takes precedence."
12323 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
12325 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12327 msgstr "{0} do {1}"
12329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12330 msgid "{0} updates"
12331 msgstr "{0} aktualizacji"
12333 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12335 msgstr "{0} tygodni"
12337 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12342 msgid "{0}% of {1}"
12343 msgstr "{0}% z {1}"
12345 #~ msgid "(no bootdisk)"
12346 #~ msgstr "(brak dysku startowego)"
12352 #~ msgid "Add Storages"
12353 #~ msgstr "Przestrzeń"
12355 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12356 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
12358 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12359 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
12362 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12363 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
12366 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12367 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
12371 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12372 #~ "permanently erase all data."
12374 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
12375 #~ "wszystkie dane VM"
12377 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12378 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
12381 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12382 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
12384 #~ msgid "Authentication"
12385 #~ msgstr "Uwierzytelnienie"
12388 #~ msgid "Blocksize"
12389 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
12391 #~ msgid "Boot device"
12392 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
12394 #~ msgid "Boot order"
12395 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
12398 #~ msgid "Bootdisk Size"
12399 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
12401 #~ msgid "Bulk Stop"
12402 #~ msgstr "Masowe zatrzymanie"
12406 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
12409 #~ msgid "CPU Usage"
12410 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
12413 #~ msgid "CPU usage %"
12414 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
12417 #~ msgid "CT/VM Resource"
12420 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12421 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
12423 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12424 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
12427 #~ msgid "Ceph Config"
12428 #~ msgstr "Potwierdź"
12431 #~ msgid "Clear User name"
12432 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
12435 #~ msgid "Console (JS)"
12436 #~ msgstr "Konsola"
12439 #~ msgid "Create MDS"
12440 #~ msgstr "Utwórz VM"
12443 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12445 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
12449 #~ msgid "Datacenter Health"
12450 #~ msgstr "Datacenter"
12452 #~ msgid "Day of week"
12453 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
12455 #~ msgid "Do not use any proxy"
12456 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
12459 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12460 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
12463 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12464 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
12466 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12467 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
12470 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12471 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
12473 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12474 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
12477 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12478 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
12480 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12481 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
12483 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12484 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
12487 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12488 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
12491 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12492 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
12495 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12496 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
12498 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12499 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
12502 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12503 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
12506 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12507 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
12510 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12511 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
12513 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12514 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
12517 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12518 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
12520 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12521 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
12524 #~ msgid "Download .zip"
12525 #~ msgstr "Pobierz"
12527 #~ msgid "Download Files"
12528 #~ msgstr "Pobierz pliki"
12531 #~ msgid "Eject media"
12532 #~ msgstr "Usuń dane"
12534 #~ msgid "Email notification"
12535 #~ msgstr "Wysyłanie powiadomień"
12538 #~ msgid "Enable DHCP"
12542 #~ msgid "Enable NDP"
12546 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12547 #~ "client where the decryption key is located."
12549 #~ "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
12550 #~ "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
12552 #~ msgid "Enter your user name"
12553 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
12557 #~ msgstr "Usuń dane"
12560 #~ msgid "Erase Media"
12561 #~ msgstr "Usuń dane"
12563 #~ msgid "Estranged"
12564 #~ msgstr "Oddzielny"
12567 #~ msgid "External Gateway Peers"
12568 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
12570 #~ msgid "Failover Domain"
12571 #~ msgstr "domena Failover"
12573 #~ msgid "Gateway Nodes"
12574 #~ msgstr "Węzły bramy"
12576 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12577 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12579 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12580 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
12583 #~ msgid "Host device name"
12584 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
12587 #~ msgid "Host ifname"
12588 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
12591 #~ msgid "IPv6 address"
12592 #~ msgstr "adress IP"
12597 #~ msgid "Last transition"
12598 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
12600 #~ msgid "Local Time"
12601 #~ msgstr "Czas lokalny"
12603 #~ msgid "MAC Address"
12604 #~ msgstr "Adres MAC"
12607 #~ msgid "Maximum memory"
12611 #~ msgid "Memory (MB)"
12615 #~ msgid "Migrate All VMs"
12616 #~ msgstr "Migracja"
12619 #~ msgid "Minimum replicas"
12623 #~ msgid "Mode {0}"
12624 #~ msgstr "Zarządzanie {0}"
12626 #~ msgid "No Snapshots found"
12627 #~ msgstr "nie znaleziono migawek"
12629 #~ msgid "No Volume Groups found"
12630 #~ msgstr "brak grup woluminów"
12632 #~ msgid "No file selected"
12633 #~ msgstr "nie wybrano pliku"
12635 #~ msgid "Node Resources"
12636 #~ msgstr "Zasoby węzła"
12638 #~ msgid "Node list"
12639 #~ msgstr "Lista węzłów"
12641 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12642 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
12645 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12646 #~ "Please use the client to do this."
12648 #~ "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. "
12649 #~ "W tym celu należy użyć klienta."
12652 #~ msgid "Notfiy User"
12653 #~ msgstr "Użytkownik"
12656 #~ msgid "Number of replicas"
12657 #~ msgstr "Uzytkownicy"
12659 #~ msgid "Only Errors"
12660 #~ msgstr "Tylko błędy"
12662 #~ msgid "OpenVZ Container"
12663 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12666 #~ msgid "OpenVZ template"
12667 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12669 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12670 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
12672 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12673 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
12675 #~ msgid "Other OS types"
12676 #~ msgstr "Inne OS"
12679 #~ msgid "Passsword"
12682 #~ msgid "Passwords does not match"
12683 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
12686 #~ msgstr "Wyczyść"
12688 #~ msgid "Purge ACLs"
12689 #~ msgstr "Wyczyść ACL"
12691 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12692 #~ msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
12694 #~ msgid "Read Limit"
12695 #~ msgstr "Limit odczytu"
12697 #~ msgid "Register U2F Device"
12698 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
12701 #~ msgid "Remove Vanished"
12702 #~ msgstr "Usuwaj brakujące"
12705 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12706 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
12709 #~ msgid "Removed Bytes"
12712 #~ msgid "Restarts"
12713 #~ msgstr "Restarty"
12716 #~ msgid "Ring 0 Address"
12717 #~ msgstr "adress IP"
12719 #~ msgid "SMTP Port"
12720 #~ msgstr "Port SMTP"
12722 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12723 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
12725 #~ msgid "Server Resources"
12726 #~ msgstr "Zasoby serwera"
12729 #~ msgid "Shell (JS)"
12732 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12733 #~ msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
12736 #~ msgid "Start All VMs"
12737 #~ msgstr "Migracja"
12740 #~ msgid "Start GC"
12741 #~ msgstr "Uruchom"
12745 #~ msgstr "Uruchom"
12747 #~ msgid "Storage View"
12748 #~ msgstr "Widok magazynów danych"
12751 #~ msgstr "Magazyn"
12754 #~ msgid "Swap (MB)"
12758 #~ msgstr "Zadanie synchronizacji"
12760 #~ msgid "Terms of Service"
12761 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
12766 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12767 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
12770 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12771 #~ "follow the instructions."
12773 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
12774 #~ "dalsze polecenia."
12777 #~ msgid "Toggle Theme"
12778 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
12780 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12781 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
12784 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12785 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
12788 #~ msgstr "nieznane"
12791 #~ msgid "Unused Mount Point"
12792 #~ msgstr "Zamontuj"
12794 #~ msgid "Uploading file..."
12795 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
12799 #~ msgstr "Użytkownik"
12802 #~ msgid "VM protection"
12803 #~ msgstr "Katalog"
12805 #~ msgid "Verification Code"
12806 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
12814 #~ msgid "Wake on LAN"
12815 #~ msgstr "Wake on LAN"
12817 #~ msgid "WebAuthn "
12818 #~ msgstr "WebAuthn"
12821 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12822 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12824 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12825 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12828 #~ msgid "restricted"
12829 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
12835 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12836 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"