X-Git-Url: https://git.proxmox.com/?a=blobdiff_plain;f=hu.po;h=3c43a03ab017b3337ca346d81c38d906f13a10bc;hb=90bd95aaa89b56e3c419e12d3f9d5d78bf2fe65f;hp=35df21deaf431f5330af4120bae6bcbdfcbf8394;hpb=39cdb7664ec7d659dd3c652aa37ec45dea8d6687;p=proxmox-i18n.git diff --git a/hu.po b/hu.po index 35df21d..3c43a03 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Fri Dec 13 12:52:08 2019\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-28 13:07+0100\n" -"Last-Translator: Pongrácz István \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-27 21:00+0100\n" +"Last-Translator: Csanádi Norbert \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236 msgid "/some/path" @@ -28,9 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65 -#, fuzzy msgid "ACME Directory" -msgstr "Könyvtár" +msgstr "ACME könyvtár" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165 @@ -47,19 +46,16 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168 -#, fuzzy msgid "Account" -msgstr "Csatol" +msgstr "Fiók" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153 -#, fuzzy msgid "Account attribute name" -msgstr "Felhasználói attribútum név" +msgstr "Fiók attribútum neve" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598 -#, fuzzy msgid "Accounts" -msgstr "Csatol" +msgstr "Fiókok" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 @@ -73,9 +69,8 @@ msgid "Action '{0}' for '{1}' items" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32 -#, fuzzy msgid "Action Objects" -msgstr "Művelet" +msgstr "Művelet Típusok" #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:331 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 @@ -113,37 +108,32 @@ msgid "Add" msgstr "Új" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123 -#, fuzzy msgid "Add EFI Disk" -msgstr "Lemez" +msgstr "EFI Lemez hozzáadása" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 -#, fuzzy msgid "Add Storage" -msgstr "Tároló" +msgstr "Tároló hozzáadása" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 msgid "Add TLS received header" -msgstr "" +msgstr "TLS received header hozzáadása" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53 -#, fuzzy msgid "Add as Storage" -msgstr "Tároló" +msgstr "Hozzáadása mint tároló" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54 -#, fuzzy msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Új CephFS hozzáadása a cluster tároló beállításhoz." #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58 -#, fuzzy msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Új pool hozzáadása a cluster tároló beállításához." #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224 msgid "" @@ -158,9 +148,8 @@ msgid "Address" msgstr "Cím" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604 -#, fuzzy msgid "Addresses" -msgstr "Cím" +msgstr "Címek" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 msgid "Administration" @@ -195,9 +184,8 @@ msgid "All" msgstr "Összes" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:156 -#, fuzzy msgid "All Functions" -msgstr "Művelet" +msgstr "Minden funkció" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388 msgid "All except {0}" @@ -228,31 +216,27 @@ msgstr "Mindig" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Alkalmaz" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130 -#, fuzzy msgid "Apply Configuration" -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Konfiguráció alkalmazása" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251 -#, fuzzy msgid "Apply Custom Scores" -msgstr "Összes mag" +msgstr "Egyedi pontszámok alkalmazása" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56 msgid "Architecture" msgstr "Architektúra" #: pmg-gui/js/Utils.js:431 -#, fuzzy msgid "Archive Filter" -msgstr "Architektúra" +msgstr "Archívum szűrő" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" -msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}" +msgstr "Biztos benne, hogy leválasztja a következő bejegyzést {0}" #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" @@ -276,9 +260,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove this entry" msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja ezt a bejegyzést" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" -msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja ezt a bejegyzést" +msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzéseket {0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271 msgid "" @@ -291,20 +274,18 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 msgid "Attachment Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Melléklet Karantén" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269 -#, fuzzy msgid "Attribute" -msgstr "Felhasználói attribútum név" +msgstr "Attribútum" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:702 -#, fuzzy msgid "Audio Device" -msgstr "Eszköz" +msgstr "Audio eszköz" #: pmg-gui/js/Utils.js:21 msgid "Auditor" @@ -315,9 +296,8 @@ msgid "Authentication" msgstr "Hitelesítés" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34 -#, fuzzy msgid "Authentication mode" -msgstr "Hitelesítés" +msgstr "Hitelesítés módja" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" @@ -326,9 +306,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302 -#, fuzzy msgid "Automatic" -msgstr "Automata indítás" +msgstr "Automata" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" @@ -344,9 +323,8 @@ msgid "Avail" msgstr "Elérhető" #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 -#, fuzzy msgid "Available" -msgstr "Nem érhető el frissítés." +msgstr "Elérhető" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 msgid "Available Objects" @@ -355,7 +333,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Mail Processing Time" -msgstr "" +msgstr "Átlagos Levél Feldolgozási Idő" #: pmg-gui/js/Utils.js:561 msgid "BCC" @@ -390,9 +368,8 @@ msgid "Backup Job" msgstr "Biztonsági mentés feladat" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182 -#, fuzzy msgid "Backup Restore" -msgstr "Biztonsági mentés feladat" +msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120 msgid "Backup now" @@ -403,9 +380,8 @@ msgid "Bad Request" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96 -#, fuzzy msgid "Ballooning Device" -msgstr "Boot eszköz" +msgstr "Ballooning eszköz" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156 msgid "Bandwidth Limit" @@ -416,13 +392,12 @@ msgid "Bandwidth Limits" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132 -#, fuzzy msgid "Base DN" -msgstr "Alap tartománynév" +msgstr "Alap DN" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139 msgid "Base DN for Groups" -msgstr "" +msgstr "Alap csoport DN" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 msgid "Base Domain Name" @@ -445,7 +420,7 @@ msgstr "Alapvető" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Fekete lista" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 @@ -461,13 +436,11 @@ msgid "Body" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:365 -#, fuzzy msgid "Bond Mode" -msgstr "Mód" +msgstr "Bond típusa" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91 -#, fuzzy msgid "Boot Order" msgstr "Boot sorrend" @@ -479,9 +452,8 @@ msgstr "Boot eszköz" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 -#, fuzzy msgid "Bootdisk size" -msgstr "Lemez méret" +msgstr "Boot lemez mérete" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 @@ -511,33 +483,29 @@ msgid "Built-In" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 -#, fuzzy msgid "Bulk Actions" -msgstr "Művelet" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 -#, fuzzy msgid "Bulk Migrate" -msgstr "Migrálás" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 -#, fuzzy msgid "Bulk Start" -msgstr "Indítás" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 -#, fuzzy msgid "Bulk Stop" -msgstr "Megállít" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95 msgid "Bus/Device" @@ -550,9 +518,8 @@ msgstr "CD/DVD meghajtó" #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391 -#, fuzzy msgid "CIDR" -msgstr "IP/CIDR" +msgstr "CIDR" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 @@ -593,9 +560,8 @@ msgid "CPU(s)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138 -#, fuzzy msgid "CRM State" -msgstr "Állapot" +msgstr "CRM Állapot" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226 msgid "Cache" @@ -603,16 +569,15 @@ msgstr "Gyorstár" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégsem" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161 msgid "Cannot get info from Guest Agent
Error: {0}" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481 -#, fuzzy msgid "Cannot remove disk image." -msgstr "Nyers lemezkép" +msgstr "Nem lehet eltávolítani a lemezképet." #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" @@ -627,28 +592,25 @@ msgid "Capacity" msgstr "Kapacitás" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183 -#, fuzzy msgid "Ceph cluster configuration" -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Ceph cluster konfigurálása" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76 msgid "CephFS" -msgstr "" +msgstr "CephFS" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93 -#, fuzzy msgid "Certificate" -msgstr "Email értesítés" +msgstr "Tanúsítvány" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 -#, fuzzy msgid "Certificate Chain" -msgstr "Email értesítés" +msgstr "Tanúsítvány lánc" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:179 msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "Tanúsítványok" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167 @@ -656,27 +618,25 @@ msgid "Changelog" msgstr "Változásnapló" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23 -#, fuzzy msgid "Channel" -msgstr "Változásnapló" +msgstr "Csatorna" #: pmg-gui/js/Subscription.js:163 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167 msgid "Check" -msgstr "Ellenőriz" +msgstr "Ellenőrzés" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80 -#, fuzzy msgid "Choose Device" -msgstr "Eszköz" +msgstr "Eszköz kiválasztása" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99 msgid "Choose Port" -msgstr "" +msgstr "Port kiválasztása" #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" -msgstr "" +msgstr "ClamAV" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569 msgid "Class" @@ -742,32 +702,27 @@ msgid "Cluster Administration" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51 -#, fuzzy msgid "Cluster Information" -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Cluster információk" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130 -#, fuzzy msgid "Cluster Join" -msgstr "Klaszter napló" +msgstr "Csatlakozás Cluster-hez" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57 -#, fuzzy msgid "Cluster Join Information" -msgstr "Klaszter napló" +msgstr "Cluster csatlakozás napló" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22 -#, fuzzy msgid "Cluster Name" -msgstr "Klaszter" +msgstr "Cluster név" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204 -#, fuzzy msgid "Cluster Nodes" -msgstr "Klaszter napló" +msgstr "Cluster tagok" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245 msgid "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 msgid "Cluster log" -msgstr "Klaszter napló" +msgstr "Cluster napló" #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 msgid "Command" @@ -842,9 +797,8 @@ msgid "Compression" msgstr "Tömörítés" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175 -#, fuzzy msgid "Config Version" -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Konfiguráció verziója" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 @@ -854,28 +808,24 @@ msgstr "Konfigurál" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 -#, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Konfiguráció" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140 -#, fuzzy msgid "Configuration Database" -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Konfigurációs adatbázis" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:907 -#, fuzzy msgid "Configuration Unsupported" -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Nem támogatott konfiguráció" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 msgid "Configure" msgstr "Konfigurál" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 -#, fuzzy msgid "Configure Ceph" -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Ceph konfigurálása" #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42 @@ -941,9 +891,8 @@ msgstr "Konzol mód" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 -#, fuzzy msgid "Contact" -msgstr "Tartalom" +msgstr "Kapcsolat" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:544 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185 @@ -955,9 +904,8 @@ msgid "Container template" msgstr "Konténer sablon" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:185 -#, fuzzy msgid "Container {0} on node '{1}'" -msgstr "{0} konténer a {1} csomóponton" +msgstr "{0} konténer a {1} tagon" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43 @@ -976,13 +924,12 @@ msgid "Content" msgstr "Tartalom" #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448 -#, fuzzy msgid "Content Type" -msgstr "Tartalom" +msgstr "Tartalom Típusa" #: pmg-gui/js/Utils.js:364 msgid "Content Type Filter" -msgstr "" +msgstr "Tartalom típus szűrő" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157 @@ -993,14 +940,12 @@ msgid "Convert to template" msgstr "Sablonná alakít" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571 -#, fuzzy msgid "Copy" -msgstr "Adat másolása" +msgstr "Másolás" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121 -#, fuzzy msgid "Copy Information" -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Információ másolása" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 msgid "Copy data" @@ -1025,9 +970,8 @@ msgstr "Mag" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 -#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "Csatol" +msgstr "Számol" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 @@ -1064,16 +1008,14 @@ msgid "Create CT" msgstr "CT létrehozása" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167 -#, fuzzy msgid "Create CephFS" -msgstr "CT létrehozása" +msgstr "CephFS létrehozása" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6 -#, fuzzy msgid "Create Cluster" -msgstr "CT létrehozása" +msgstr "Cluster létrehozása" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 @@ -1081,13 +1023,12 @@ msgid "Create VM" msgstr "VM létrehozása" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "Létrehoz" +msgstr "Létrehozva" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Egyéni" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151 msgid "" @@ -1095,24 +1036,20 @@ msgid "" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157 -#, fuzzy msgid "Custom Rule Score" -msgstr "RuleSet törése" +msgstr "Egyéni szabály pontszám" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 -#, fuzzy msgid "Custom Scores" -msgstr "Összes mag" +msgstr "Egyéni pontszámok" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51 -#, fuzzy msgid "DB Disk" -msgstr "Lemez" +msgstr "Adatbázis Lemez" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65 -#, fuzzy msgid "DB size" -msgstr "Lemez méret" +msgstr "Adatbázis méret" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 @@ -1121,7 +1058,7 @@ msgstr "DHCP" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 msgid "DKIM" -msgstr "" +msgstr "DKIM" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 @@ -1133,7 +1070,7 @@ msgstr "DNS" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 msgid "DNS TXT Record" -msgstr "" +msgstr "DNS TXT Rekord" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148 @@ -1153,9 +1090,8 @@ msgstr "DNS szerver" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246 -#, fuzzy msgid "DNS servers" -msgstr "DNS szerver" +msgstr "DNS szerverek" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21 msgid "DNSBL Sites" @@ -1166,23 +1102,20 @@ msgid "DNSBL Threshold" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 -#, fuzzy msgid "Dashboard" -msgstr "Cél tároló" +msgstr "Irányítópult" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 -#, fuzzy msgid "Dashboard Options" -msgstr "Cél tároló" +msgstr "Irányítópult Beállítások" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:195 -#, fuzzy msgid "Dashboard Storages" -msgstr "Cél tároló" +msgstr "Irányítópult Tárolók" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 msgid "Database Mirror" -msgstr "" +msgstr "Adatbázis Tükör" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238 @@ -1201,9 +1134,8 @@ msgstr "Dátum" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 -#, fuzzy msgid "Day" -msgstr "nap" +msgstr "Nap" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569 @@ -1211,14 +1143,12 @@ msgid "Day of week" msgstr "Hét napja" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 -#, fuzzy msgid "Deactivate" -msgstr "Aktív" +msgstr "Deaktiválás" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347 -#, fuzzy msgid "Deduplication" -msgstr "Kijelölés" +msgstr "Deduplikáció" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760 msgid "Deep Scrub" @@ -1240,9 +1170,8 @@ msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 -#, fuzzy msgid "Default Relay" -msgstr "Alapértelmezett" +msgstr "Alapértelmezett Relay" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159 msgid "Default: IP resolved by node's hostname" @@ -1262,7 +1191,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 msgid "Deferred Mail" -msgstr "" +msgstr "Beragadt Levelek" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Delay Warning Time (hours)" @@ -1272,14 +1201,12 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:346 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Forrás törlése" +msgstr "Törlés" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257 -#, fuzzy msgid "Delete Custom Certificate" -msgstr "Forrás törlése" +msgstr "Egyéni Tanúsítvány törlése" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 msgid "Delete Snapshot" @@ -1287,7 +1214,7 @@ msgstr "Pillanatkép törlése" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 msgid "Delete all Messages" -msgstr "" +msgstr "Minden üzenet törlése" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85 msgid "Delete source" @@ -1343,23 +1270,20 @@ msgid "Destroy" msgstr "Törlés" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489 -#, fuzzy msgid "Destroy '{0}'" -msgstr "Törlés" +msgstr "Törlés ‘{0}’" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 msgid "Destroy image from unknown guest" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437 -#, fuzzy msgid "Detach" -msgstr "Részletek" +msgstr "Leválasztás" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379 -#, fuzzy msgid "Detail" msgstr "Részletek" @@ -1382,9 +1306,8 @@ msgid "Device Ineligible" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404 -#, fuzzy msgid "Devices" -msgstr "Eszköz" +msgstr "Eszközök" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411 msgid "Digits" @@ -1410,9 +1333,8 @@ msgid "Disable MX lookup" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237 -#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "letiltva" +msgstr "Letiltva" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230 msgid "Discard" @@ -1420,12 +1342,11 @@ msgstr "Elvet" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110 msgid "Discard address verification database" -msgstr "" +msgstr "Cím ellenőrző adatbázis eldobása" #: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655 -#, fuzzy msgid "Disclaimer" -msgstr "Elvet" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93 msgid "Disconnect" @@ -1448,9 +1369,8 @@ msgid "Disk IO" msgstr "Lemez IO" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200 -#, fuzzy msgid "Disk Move" -msgstr "Lemez méret" +msgstr "Lemez mozgatása" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:540 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131 @@ -1485,9 +1405,8 @@ msgid "Do not use any media" msgstr "Nem használj semmilyen médiát" #: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315 -#, fuzzy msgid "Documentation" -msgstr "Hitelesítés" +msgstr "Dokumentáció" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" @@ -1506,14 +1425,12 @@ msgstr "Tartomány" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376 -#, fuzzy msgid "Domains" -msgstr "Tartomány" +msgstr "Tartományok" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52 -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "Letöltés" +msgstr "Le" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:315 @@ -1524,9 +1441,8 @@ msgid "Download" msgstr "Letöltés" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382 -#, fuzzy msgid "Duration" -msgstr "Művelet" +msgstr "Időtartam" #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204 @@ -1538,37 +1454,33 @@ msgstr "E-mail" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375 msgid "E-Mail Processing" -msgstr "" +msgstr "E-Mail Feldolgozás" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321 -#, fuzzy msgid "E-Mail Volume" -msgstr "E-mail" +msgstr "E-mail mennyiség" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321 -#, fuzzy msgid "E-Mail address" -msgstr "Feladó emailcíme" +msgstr "E-Mail cím" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304 msgid "E-Mail addresses of '{0}'" -msgstr "" +msgstr "‘{0}’ e-mail címe" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508 -#, fuzzy msgid "EFI Disk" -msgstr "Lemez" +msgstr "EFI Lemez" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "EMail 'From:'" -msgstr "" +msgstr "Feladó e-mail címe:" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146 -#, fuzzy msgid "EMail attribute name(s)" -msgstr "Felhasználói attribútum név" +msgstr "E-mail attribútuma(i)" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46 @@ -1618,19 +1530,16 @@ msgid "Edit" msgstr "Szerkeszt" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237 -#, fuzzy msgid "Edit Domains" -msgstr "Tartomány" +msgstr "Tartományok szerkesztése" #: pmg-gui/js/ActionList.js:150 -#, fuzzy msgid "Editable" -msgstr "letiltva" +msgstr "Szerkeszthető" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 -#, fuzzy msgid "Egress" -msgstr "Cím" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:424 msgid "" @@ -1660,23 +1569,20 @@ msgid "Enable DKIM Signing" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154 -#, fuzzy msgid "Enable NUMA" -msgstr "DHCP engedélyezése" +msgstr "NUMA engedélyezése" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 -#, fuzzy msgid "Enable TLS" -msgstr "Engedélyez" +msgstr "TLS Engedélyez" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 msgid "Enable TLS Logging" -msgstr "" +msgstr "TLS naplózás engedélyez" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269 -#, fuzzy msgid "Enable quota" -msgstr "Numa engedélyezése" +msgstr "Kvóta engedélyezése" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 @@ -1702,9 +1608,8 @@ msgid "Encrypt OSD" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105 -#, fuzzy msgid "End" -msgstr "Engedélyezve" +msgstr "Vége" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79 @@ -1817,22 +1722,21 @@ msgid "Error" msgstr "Hiba" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 -#, fuzzy msgid "Errors" -msgstr "Hiba" +msgstr "Hibák" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16 msgid "Every day" -msgstr "" +msgstr "Minden nap" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15 msgid "Every two hours" -msgstr "" +msgstr "Minden második órában" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 msgid "Every {0} minutes" -msgstr "" +msgstr "Minden {0}. percben" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35 @@ -1848,9 +1752,8 @@ msgid "Exclude selected VMs" msgstr "Kiválasztott VM-e kizárása" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 -#, fuzzy msgid "Existing LDAP address" -msgstr "Hoszt MAC címe" +msgstr "Meglévő LDAP cím" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" @@ -1864,21 +1767,18 @@ msgstr "Lejárat" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325 -#, fuzzy msgid "Expires" -msgstr "Lejárat" +msgstr "Lejár" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 msgid "External SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Külső SMTP Port" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 -#, fuzzy msgid "Factory Defaults" -msgstr "Alapértelmezett" +msgstr "Gyári alapértelmezett értékek" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275 -#, fuzzy msgid "Failing" msgstr "Hibaszámláló" @@ -1901,7 +1801,7 @@ msgstr "Elkerítés" #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Mező" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 msgid "File" @@ -1913,19 +1813,16 @@ msgid "Filename" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38 -#, fuzzy msgid "Filesystem" -msgstr "Cél port" +msgstr "Fájlrendszer" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38 -#, fuzzy msgid "Filetype" -msgstr "Cél port" +msgstr "Fájltípus" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "MAC szűrő" +msgstr "Szűrő" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98 @@ -1934,7 +1831,7 @@ msgstr "MAC szűrő" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337 msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Ujjlenyomat" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218 @@ -1974,21 +1871,19 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 msgid "Flush Queue" -msgstr "" +msgstr "Sorok (Queue) ürítése" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" msgstr "Mappa nézet" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 -#, fuzzy msgid "Font-Family" -msgstr "Család" +msgstr "Betűkészlet" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334 -#, fuzzy msgid "Font-Size" -msgstr "Méret" +msgstr "Betűméret" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368 msgid "Force" @@ -2008,9 +1903,8 @@ msgid "Format" msgstr "Formátum" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 -#, fuzzy msgid "Fragmentation" -msgstr "Hitelesítés" +msgstr "Fregmentáció" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325 @@ -2028,13 +1922,12 @@ msgstr "CPU fagyasztása indításkor" #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Honnan" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191 -#, fuzzy msgid "From File" -msgstr "MAC szűrő" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179 msgid "Full Clone" @@ -2136,17 +2029,15 @@ msgid "HA Group" msgstr "HA csoport" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112 -#, fuzzy msgid "HA Settings" -msgstr "Beállítások" +msgstr "HA Beállítások" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144 -#, fuzzy msgid "HA State" -msgstr "Állapot" +msgstr "HA Állapot" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 @@ -2170,7 +2061,6 @@ msgid "Hardware" msgstr "Hardver" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:370 -#, fuzzy msgid "Hash Policy" msgstr "Hash szabály" @@ -2183,9 +2073,8 @@ msgid "Header" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:528 -#, fuzzy msgid "Header Attribute" -msgstr "Felhasználói attribútum név" +msgstr "Fejléc attribútum" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" @@ -2201,7 +2090,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Súgó" #: pmg-gui/js/Utils.js:19 msgid "Help Desk" @@ -2250,9 +2139,8 @@ msgid "Hostname" msgstr "Hosztnév" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:196 -#, fuzzy msgid "Hosts" -msgstr "Hoszt" +msgstr "Hosztok" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148 @@ -2267,7 +2155,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 msgid "Hourly Distribution" -msgstr "" +msgstr "Óránkénti Eloszlás" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 msgid "Hours to show" @@ -2285,31 +2173,26 @@ msgid "IO delay" msgstr "IO késleltetés" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33 -#, fuzzy msgid "IOMMU Group" -msgstr "HA csoport" +msgstr "IOMMU csoport" #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242 -#, fuzzy msgid "IP" -msgstr "IPv4" +msgstr "IP" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80 -#, fuzzy msgid "IP Address" msgstr "IP cím" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304 -#, fuzzy msgid "IP Config" -msgstr "Konfiguráció" +msgstr "IP Beállítás" #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272 -#, fuzzy msgid "IP Network" -msgstr "Hálózat" +msgstr "IP Hálózat" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 @@ -2318,9 +2201,8 @@ msgid "IP address" msgstr "IP cím" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 -#, fuzzy msgid "IP filter" -msgstr "MAC szűrő" +msgstr "IP szűrő" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168 @@ -2338,9 +2220,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 -#, fuzzy msgid "IPv4" -msgstr "IPv4/CIDR" +msgstr "IPv4" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 msgid "IPv4/CIDR" @@ -2370,12 +2251,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126 msgid "Include Empty Senders" -msgstr "" +msgstr "Üres feladók is" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133 -#, fuzzy msgid "Include Greylist" -msgstr "Kiválasztott VM-ekkel" +msgstr "Szürkelista is" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99 msgid "Include RAM" @@ -2392,11 +2272,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "Bejövő" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Bejövő Levél Forgalom" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 @@ -2405,7 +2285,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 msgid "Incoming Mails" -msgstr "" +msgstr "Bejövő Levelek" #: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46 @@ -2414,9 +2294,8 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Információ" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 msgid "Ingress" @@ -2442,9 +2321,8 @@ msgid "Install Ceph-" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76 -#, fuzzy msgid "Installation" -msgstr "Cél" +msgstr "Telepítés" #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 @@ -2454,7 +2332,6 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfész" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31 -#, fuzzy msgid "Interfaces" msgstr "Interfész" @@ -2463,9 +2340,8 @@ msgid "Internal SMTP Port" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 -#, fuzzy msgid "Interval" -msgstr "Interfész" +msgstr "Intervallum" #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375 #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:465 @@ -2480,12 +2356,11 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Kibocsátó" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422 -#, fuzzy msgid "Issuer Name" -msgstr "Klaszter" +msgstr "Kibocsátó neve" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 msgid "Job" @@ -2498,15 +2373,13 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153 -#, fuzzy msgid "Join Cluster" -msgstr "Klaszter" +msgstr "Csatlakozás klaszterhez" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93 -#, fuzzy msgid "Join Information" -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Csatlakozási információ" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250 msgid "Join Task Finished" @@ -2515,7 +2388,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" -msgstr "" +msgstr "Junk levelek" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 msgid "KSM sharing" @@ -2531,7 +2404,6 @@ msgid "Keep old mails" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110 -#, fuzzy msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel verzió" @@ -2545,9 +2417,8 @@ msgid "Key IDs" msgstr "Kulcs ID" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:140 -#, fuzzy msgid "Key Size" -msgstr "Méret" +msgstr "Kulcs mérete" #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:63 @@ -2557,9 +2428,8 @@ msgid "Keyboard Layout" msgstr "Billentyűzet kiosztás" #: pmg-gui/js/Utils.js:158 -#, fuzzy msgid "LDAP Group" -msgstr "HA csoport" +msgstr "LDAP csoport" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76 @@ -2567,24 +2437,20 @@ msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP szerver" #: pmg-gui/js/Utils.js:165 -#, fuzzy msgid "LDAP User" -msgstr "LDAP szerver" +msgstr "LDAP felhasználó" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160 -#, fuzzy msgid "LDAP filter" -msgstr "MAC szűrő" +msgstr "LDAP szűrő" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531 -#, fuzzy msgid "LVM Storage" -msgstr "Tároló" +msgstr "LVM Tároló" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532 -#, fuzzy msgid "LVM-Thin Storage" -msgstr "Tároló" +msgstr "TLVM-Thin ároló" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 @@ -2602,9 +2468,8 @@ msgid "Language" msgstr "Nyelv" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 -#, fuzzy msgid "Languages" -msgstr "Nyelv" +msgstr "Nyelvek" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113 msgid "Last Name" @@ -2615,9 +2480,8 @@ msgid "Last Sync" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29 -#, fuzzy msgid "Last Update" -msgstr "Frissítés" +msgstr "Utolsó frissítés" #: pmg-gui/js/Subscription.js:140 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 @@ -2659,9 +2523,8 @@ msgid "Linked Clone" msgstr "Láncolt klón" #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278 -#, fuzzy msgid "Live Mode" -msgstr "Mód" +msgstr "Folyamatos Frissítés" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 @@ -2675,9 +2538,8 @@ msgid "Load average" msgstr "Átlagos terhelés" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104 -#, fuzzy msgid "Loading" -msgstr "Betöltés..." +msgstr "Betöltés" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229 msgid "Loading..." @@ -2704,9 +2566,8 @@ msgid "Log In" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48 -#, fuzzy msgid "Log burst limit" -msgstr "Írási határ" +msgstr "Log írási korlát" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1265 msgid "Log in as root to install." @@ -2720,9 +2581,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91 -#, fuzzy msgid "Log rate limit" -msgstr "Sebességhatár" +msgstr "Log írási korlát" #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254 @@ -2751,26 +2611,23 @@ msgid "MAC address" msgstr "MAC cím" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85 -#, fuzzy msgid "MAC address prefix" -msgstr "MAC cím" +msgstr "MAC cím prefix" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 msgid "MAC filter" msgstr "MAC szűrő" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:166 -#, fuzzy msgid "MDev Type" -msgstr "OS típus" +msgstr "MDEV típus" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146 -#, fuzzy msgid "Machine" -msgstr "Virtuális gép" +msgstr "Gép" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 @@ -2781,18 +2638,16 @@ msgstr "Makró" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 -#, fuzzy msgid "Mail" -msgstr "E-mail" +msgstr "Levél" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 -#, fuzzy msgid "Mail Filter" -msgstr "MAC szűrő" +msgstr "Levél szűrő" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" -msgstr "" +msgstr "Mail Proxy" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335 msgid "Mails / min" @@ -2808,25 +2663,21 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112 -#, fuzzy msgid "Manage HA" -msgstr "HA kezelésben" +msgstr "HA kezelése" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671 -#, fuzzy msgid "Manage {0}" -msgstr "HA kezelésben" +msgstr "{0} kezelése" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 -#, fuzzy msgid "Manager" -msgstr "HA kezelésben" +msgstr "Kezelő" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 -#, fuzzy msgid "Managers" -msgstr "HA kezelésben" +msgstr "Kezelők" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 @@ -2834,13 +2685,12 @@ msgid "Manufacturer" msgstr "Gyártó" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 -#, fuzzy msgid "Match" -msgstr "nomatch" +msgstr "Találat" #: pmg-gui/js/Utils.js:332 msgid "Match Field" -msgstr "" +msgstr "Találat Mező" #: pmg-gui/js/Utils.js:406 msgid "Match Filename" @@ -2867,14 +2717,12 @@ msgid "Max file size" msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17 -#, fuzzy msgid "Max files" -msgstr "MAC szűrő" +msgstr "Max fájlok" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 -#, fuzzy msgid "Max recursion" -msgstr "Verzió" +msgstr "Maximális rekurzió" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 msgid "Max scan size" @@ -2887,19 +2735,16 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151 -#, fuzzy msgid "Max. Restart" -msgstr "Újraindít" +msgstr "Max. újraindít" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 -#, fuzzy msgid "Maximum characters" -msgstr "Maximum memória" +msgstr "Maximum karakterszám" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48 -#, fuzzy msgid "Mediated Devices" -msgstr "Hálózati eszköz" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 msgid "Members" @@ -2947,23 +2792,20 @@ msgid "Message Size (bytes)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 -#, fuzzy msgid "Meta Data Servers" -msgstr "Memória használat" +msgstr "Metaadat szerverek" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199 -#, fuzzy msgid "Metadata Servers" -msgstr "Memória használat" +msgstr "Metaadat szerverek" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101 msgid "Metadata Size" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91 -#, fuzzy msgid "Metadata Usage" -msgstr "Memória használat" +msgstr "Metaadat használat" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109 msgid "Metadata Used" @@ -2988,14 +2830,12 @@ msgid "Migrate all VMs and Containers" msgstr "Összes VM és konténer migrálása" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188 -#, fuzzy msgid "Migration" msgstr "Migrálás" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90 -#, fuzzy msgid "Migration Settings" -msgstr "Beállítások" +msgstr "Migráció beállítása" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29 msgid "Min. Size" @@ -3003,18 +2843,16 @@ msgstr "Min. méret" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108 -#, fuzzy msgid "Minimum characters" -msgstr "Minimum memória" +msgstr "Minimum karakterszám" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 msgid "Minimum memory" msgstr "Minimum memória" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:270 -#, fuzzy msgid "Mixed Subscriptions" -msgstr "Előfizetés" +msgstr "Előfizetések vegyítése" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195 @@ -3043,14 +2881,12 @@ msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217 -#, fuzzy msgid "Monitor node" -msgstr "Hoszt monitorozása" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 -#, fuzzy msgid "Monitors" -msgstr "Monitor" +msgstr "Monitorok" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 @@ -3077,21 +2913,18 @@ msgid "Mount Point" msgstr "Csatolási pont" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182 -#, fuzzy msgid "Mount Point ID" -msgstr "Csatolási pont" +msgstr "Csatolási pont ID" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289 -#, fuzzy msgid "Mount options" -msgstr "Csatolási pont" +msgstr "Csatolási beállítások" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 -#, fuzzy msgid "Move Volume" -msgstr "E-mail" +msgstr "Volume mozgatása" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 @@ -3114,18 +2947,16 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 -#, fuzzy msgid "My Settings" -msgstr "Beállítások" +msgstr "Beállításaim" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:859 msgid "N/A" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164 -#, fuzzy msgid "NFS Version" -msgstr "Verzió" +msgstr "NFS Verzió" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" @@ -3200,9 +3031,8 @@ msgid "Name" msgstr "Név" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38 -#, fuzzy msgid "Nesting" -msgstr "Beállítások" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:105 @@ -3216,9 +3046,8 @@ msgid "Network" msgstr "Hálózat" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216 -#, fuzzy msgid "Network Config" -msgstr "Hálózati forgalom" +msgstr "Hálózat beállítása" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322 @@ -3235,14 +3064,12 @@ msgid "Network traffic" msgstr "Hálózati forgalom" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13 -#, fuzzy msgid "Network/Time" -msgstr "Hálózat" +msgstr "Hálózat/Idő" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 -#, fuzzy msgid "Networks" -msgstr "Hálózat" +msgstr "Hálózatok" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167 @@ -3251,9 +3078,8 @@ msgid "Next" msgstr "Következő" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388 -#, fuzzy msgid "Next Sync" -msgstr "Következő" +msgstr "Következő szinkronizálás" #: pmg-gui/js/Subscription.js:144 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148 @@ -3266,9 +3092,8 @@ msgid "No" msgstr "Nem" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25 -#, fuzzy msgid "No Attachments" -msgstr "Partíciók eltávolítása" +msgstr "Nincsenek mellékletek" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144 msgid "No CloudInit Drive found" @@ -3280,9 +3105,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110 -#, fuzzy msgid "No Disks unused" -msgstr "Lemez használat" +msgstr "Nincs használaton kívüli lemez" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 msgid "No E-Mail address selected" @@ -3293,9 +3117,8 @@ msgid "No Guest Agent configured" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76 -#, fuzzy msgid "No Help available" -msgstr "Nem érhető el frissítés." +msgstr "Nem érhető el Súgó" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689 msgid "No OSD selected" @@ -3306,9 +3129,8 @@ msgid "No Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 -#, fuzzy msgid "No Reports" -msgstr "Cél port" +msgstr "Nincsenek riportok" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262 msgid "No S.M.A.R.T. Values" @@ -3319,18 +3141,16 @@ msgid "No Spam Info" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263 -#, fuzzy msgid "No Subscription" -msgstr "Előfizetés" +msgstr "Nincs Előfizetés" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161 msgid "No VM selected" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54 -#, fuzzy msgid "No Volume Groups found" -msgstr "Kötetcsoport" +msgstr "Kötetcsoport nem található" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56 msgid "No Warnings/Errors" @@ -3342,9 +3162,8 @@ msgid "No cache" msgstr "Nincs gyorstár" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158 -#, fuzzy msgid "No change" -msgstr "Nincsenek változások" +msgstr "Nincs változás" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:429 @@ -3359,9 +3178,8 @@ msgstr "Nincsenek változások" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94 -#, fuzzy msgid "No data in database" -msgstr "Csomag adatbázis frissítése" +msgstr "Az adatbázis üres" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103 msgid "No network device" @@ -3369,9 +3187,8 @@ msgstr "Nincs hálózati eszköz" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149 -#, fuzzy msgid "No network information" -msgstr "Nincs hálózati eszköz" +msgstr "Nincs hálózati információ" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 msgid "No restrictions" @@ -3426,18 +3243,16 @@ msgid "Node" msgstr "Csomópont" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399 -#, fuzzy msgid "Node Resources" -msgstr "Erőforrások" +msgstr "Szerver Erőforrások" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445 msgid "Node is offline" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240 -#, fuzzy msgid "Nodename" -msgstr "Csomópont" +msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117 @@ -3458,9 +3273,8 @@ msgid "Normalized" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135 -#, fuzzy msgid "Not a valid DNS name or IP address." -msgstr "Ez nem egy érvényes DNS név" +msgstr "Ez nem egy érvényes DNS név vagy IP cím." #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154 msgid "Not a valid list of hosts" @@ -3477,18 +3291,16 @@ msgid "Notes" msgstr "Feljegyzések" #: pmg-gui/js/Utils.js:471 -#, fuzzy msgid "Notification" -msgstr "Email értesítés" +msgstr "Értesítés" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" msgstr "Szám" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65 -#, fuzzy msgid "Number of LVs" -msgstr "Szám" +msgstr "LV -k száma" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184 msgid "Number of Nodes" @@ -3517,9 +3329,8 @@ msgstr "OVS opciók" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 -#, fuzzy msgid "Offline" -msgstr "Online" +msgstr "Offline" #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 msgid "On failure only" @@ -3560,9 +3371,8 @@ msgid "Options" msgstr "Opciók" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138 -#, fuzzy msgid "Order" -msgstr "Boot sorrend" +msgstr "Sorrend" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272 @@ -3570,9 +3380,8 @@ msgid "Order Certificate" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:905 -#, fuzzy msgid "Other Error" -msgstr "Csak hibák" +msgstr "Egyéb hibák" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219 msgid "" @@ -3581,9 +3390,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40 -#, fuzzy msgid "Out" -msgstr "Kimenet" +msgstr "Ki" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63 msgid "Outdated OSDs" @@ -3592,11 +3400,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Kimenő" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Kimenő Levél Forgalom" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 @@ -3605,7 +3413,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Kimenő Levelek" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191 msgid "Output" @@ -3620,16 +3428,14 @@ msgstr "Output Policy" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219 -#, fuzzy msgid "PCI Device" -msgstr "Eszköz" +msgstr "PCI Eszköz" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342 msgid "PEM" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 -#, fuzzy msgid "PVE Manager Version" msgstr "PVE Manager verzió" @@ -3677,7 +3483,6 @@ msgstr "Jelszó" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" @@ -3705,14 +3510,12 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295 -#, fuzzy msgid "Peer Address" -msgstr "Szerver címe" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306 -#, fuzzy msgid "Peer's root password" -msgstr "Adja meg a jelszavát" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304 @@ -3749,9 +3552,8 @@ msgid "Please press the button on your U2F Device" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 -#, fuzzy msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" -msgstr "Kérem indítsa újra a változások érvényesítéséhez" +msgstr "Kérem indítsa újra a pmg-smtp-filter -t a változások érvényesítéséhez" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 msgid "Please select a contact" @@ -3759,7 +3561,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14 msgid "Please select a receiver." -msgstr "" +msgstr "Kérem válasszon egy címzettet." #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 msgid "Please select a rule." @@ -3768,7 +3570,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 msgid "Please select a sender." -msgstr "" +msgstr "Kérem válasszon ki egy feladót." #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." @@ -3789,9 +3591,8 @@ msgid "Please wait..." msgstr "Kérem várjon..." #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83 -#, fuzzy msgid "Policy" -msgstr "Input Policy" +msgstr "Policy" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 @@ -3811,14 +3612,12 @@ msgid "Pool View" msgstr "Pool nézet" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35 -#, fuzzy msgid "Pool based" -msgstr "Pool" +msgstr "Pool alapú" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131 -#, fuzzy msgid "Pool to backup" -msgstr "Nincs biztonsági mentés" +msgstr "Mentendő Pool" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99 msgid "Pools" @@ -3836,9 +3635,8 @@ msgid "Portal" msgstr "Portal" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 -#, fuzzy msgid "Ports" -msgstr "Port" +msgstr "Portok" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360 msgid "Ports/Slaves" @@ -3853,14 +3651,12 @@ msgid "Premium" msgstr "Prémium" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255 -#, fuzzy msgid "Primary E-Mail" -msgstr "E-mail" +msgstr "Elsődleges E-mail" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:180 -#, fuzzy msgid "Primary GPU" -msgstr "E-mail" +msgstr "Elsődleges GPU" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254 msgid "Priority" @@ -3908,9 +3704,8 @@ msgstr "Propagál" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274 -#, fuzzy msgid "Protection" -msgstr "CT védelem" +msgstr "Védelem" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 @@ -3921,9 +3716,8 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: pmg-gui/js/LoginView.js:126 -#, fuzzy msgid "Proxmox Mail Gateway Login" -msgstr "Proxmox VE bejelentkezés" +msgstr "Proxmox Mail Gateway bejelentkezés" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197 msgid "Proxmox VE Login" @@ -3943,18 +3737,16 @@ msgid "Public Key Type" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 -#, fuzzy msgid "Pull file" -msgstr "MAC szűrő" +msgstr "Fájl letöltése" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133 msgid "Purge" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 -#, fuzzy msgid "Push file" -msgstr "MAC szűrő" +msgstr "Fájl feltöltése" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:29 msgid "Q35 only" @@ -3984,11 +3776,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" -msgstr "" +msgstr "Sorbaállás (Queue) beállítása" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Sorbaállások (Queues)" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52 msgid "Quorate" @@ -4040,7 +3832,6 @@ msgid "Raw disk image" msgstr "Nyers lemezkép" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58 -#, fuzzy msgid "Read Limit" msgstr "Olvasási határ" @@ -4102,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 #: pmg-gui/js/Utils.js:490 msgid "Receiver" -msgstr "" +msgstr "Címzett" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 msgid "Refresh" @@ -4118,14 +3909,12 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245 -#, fuzzy msgid "Register Account" -msgstr "Csatol" +msgstr "Fiók regisztrálása" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502 -#, fuzzy msgid "Register U2F Device" -msgstr "Hálózati eszköz" +msgstr "U2F eszköz regisztrálása" #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172 #: pmg-gui/js/Utils.js:180 @@ -4138,7 +3927,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 msgid "Reject Unknown Senders" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen feladók elutasítása" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" @@ -4147,14 +3936,12 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94 #: pmg-gui/js/Transport.js:73 pmg-gui/js/Transport.js:80 #: pmg-gui/js/Transport.js:144 -#, fuzzy msgid "Relay Domain" -msgstr "Tartomány" +msgstr "Relay Domain" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 -#, fuzzy msgid "Relay Domains" -msgstr "Tartomány" +msgstr "Relay Tartományok" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" @@ -4198,41 +3985,35 @@ msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" #: pmg-gui/js/Utils.js:594 -#, fuzzy msgid "Remove Attachments" -msgstr "Partíciók eltávolítása" +msgstr "CSatolmányok eltávolítása" #: pmg-gui/js/Utils.js:622 -#, fuzzy msgid "Remove all attachments" -msgstr "Partíciók eltávolítása" +msgstr "Minden csatolmány eltávolítása" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137 msgid "Remove from replication and backup jobs" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 -#, fuzzy msgid "Renew Certificate" -msgstr "Email értesítés" +msgstr "Tanúsítvány megújítása" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:259 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291 -#, fuzzy msgid "Replication" -msgstr "Kijelölés" +msgstr "Replikáció" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 -#, fuzzy msgid "Replication Job" -msgstr "Kijelölés mód" +msgstr "Replikációs feladat" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199 -#, fuzzy msgid "Replication Log" -msgstr "Kijelölés mód" +msgstr "Replikációs napló" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231 msgid "Replication needs at least two nodes" @@ -4303,13 +4084,12 @@ msgid "Restart" msgstr "Újraindít" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41 -#, fuzzy msgid "Restart Mode" -msgstr "Újraindít" +msgstr "Újraindítás módja" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91 msgid "Restart pmg-smtp-filter" -msgstr "" +msgstr "pmg-smtp-filter újraindítása" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 @@ -4336,9 +4116,8 @@ msgid "Revert" msgstr "Visszaállít" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 -#, fuzzy msgid "Revoke Certificate" -msgstr "Email értesítés" +msgstr "Tanúsítvány visszavonása" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45 @@ -4391,9 +4170,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 -#, fuzzy msgid "Running" -msgstr "futó" +msgstr "Futó" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321 msgid "S.M.A.R.T. Values" @@ -4402,9 +4180,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102 -#, fuzzy msgid "SCSI Controller" -msgstr "SCSI vezérlő típus" +msgstr "SCSI vezérl" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 msgid "SCSI Controller Type" @@ -4420,9 +4197,10 @@ msgid "SMTP HELO checks" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 -#, fuzzy msgid "SMTP Port" -msgstr "Port" +msgstr "" +"SMTP \n" +"Port" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68 msgid "SMTPD Banner" @@ -4437,9 +4215,8 @@ msgid "SPF rejects" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240 -#, fuzzy msgid "SSD emulation" -msgstr "Művelet" +msgstr "SSD emulálás" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74 msgid "SSH Keys" @@ -4456,14 +4233,12 @@ msgid "SWAP usage" msgstr "SWAP használat" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203 -#, fuzzy msgid "Same as Public Network" -msgstr "Erőforrás" +msgstr "Ugyan az mint a Publikus Hálózat" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 -#, fuzzy msgid "Same as source" -msgstr "Erőforrás" +msgstr "Ugyan az mint a forrás" #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:371 @@ -4471,19 +4246,16 @@ msgid "Save" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245 -#, fuzzy msgid "Save User name" -msgstr "Felhasználónév" +msgstr "Felhasználói név mentése" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236 -#, fuzzy msgid "Saved User Name" -msgstr "Felhasználónév" +msgstr "Mentett felhasználói név" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:383 -#, fuzzy msgid "Scaling mode" -msgstr "Kijelölés mód" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289 msgid "Scan" @@ -4562,9 +4334,8 @@ msgid "Select File..." msgstr "Fájl kiválasztása..." #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285 -#, fuzzy msgid "Select Timespan" -msgstr "Kijelölés" +msgstr "Időszelet kiválasztása" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269 msgid "" @@ -4574,9 +4345,8 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 -#, fuzzy msgid "Selected Mail" -msgstr "Fájl kiválasztása..." +msgstr "Kiválasztott levél" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626 msgid "Selection" @@ -4588,18 +4358,16 @@ msgstr "Kijelölés mód" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:113 -#, fuzzy msgid "Selector" -msgstr "Kijelölés" +msgstr "Kiválasztó" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67 -#, fuzzy msgid "Send daily admin reports" -msgstr "Email küldése ide" +msgstr "Napi admin riport küldése" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53 @@ -4612,12 +4380,12 @@ msgstr "Email küldése ide" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 #: pmg-gui/js/Utils.js:12 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Feladó" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:254 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 msgid "Sender/Subject" -msgstr "" +msgstr "Feladó/Tárgy" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101 @@ -4630,9 +4398,8 @@ msgstr "Szériaszám" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59 -#, fuzzy msgid "Serial Port" -msgstr "Szériaszám" +msgstr "Soros port" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." @@ -4729,23 +4496,20 @@ msgid "Show Configuration" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445 -#, fuzzy msgid "Show E-Mail addresses" -msgstr "Feladó emailcíme" +msgstr "Email cím megjelenítése" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163 msgid "Show S.M.A.R.T. values" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419 -#, fuzzy msgid "Show Users" -msgstr "Felhasználók" +msgstr "Felhasználók megjelenítése" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182 -#, fuzzy msgid "Show details" -msgstr "Felhasználók" +msgstr "Részletek megjelenítése" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 @@ -4758,14 +4522,12 @@ msgid "Shutdown" msgstr "Leállítás" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121 -#, fuzzy msgid "Shutdown Policy" -msgstr "Leállítás" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 -#, fuzzy msgid "Shutdown node '{0}'?" -msgstr "Rendszerfrissítés a {0} csomóponton" +msgstr "{0} node leállítása" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 @@ -4777,35 +4539,32 @@ msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 -#, fuzzy msgid "Sign Domain" -msgstr "Tartomány" +msgstr "Aláíró tartomány" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 -#, fuzzy msgid "Sign Domains" -msgstr "Tartomány" +msgstr "Aláíró tartományok" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 msgid "Sign Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Kimenő levelek aláírása" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:157 msgid "Sign all Outgoing Mail" -msgstr "" +msgstr "Minden kimenő levél aláírása" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Aláírások" #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296 msgid "Since" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 -#, fuzzy msgid "Single Disk" -msgstr "Használaton kívüli lemez" +msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 @@ -4834,9 +4593,8 @@ msgstr "Méret növelése" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307 -#, fuzzy msgid "Skip replication" -msgstr "Irány" +msgstr "Replikáció kihagyása" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203 @@ -4884,9 +4642,8 @@ msgid "Source" msgstr "Forrás" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326 -#, fuzzy msgid "Source node" -msgstr "Forrás port" +msgstr "Forrás node" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737 @@ -4895,48 +4652,45 @@ msgstr "Forrás port" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Spam" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350 msgid "Spam / min" -msgstr "" +msgstr "Spam / perc" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" -msgstr "" +msgstr "Spam Kereső" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 -#, fuzzy msgid "Spam Filter" -msgstr "MAC szűrő" +msgstr "Spam szűrő" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" -msgstr "" +msgstr "Spam üzenetek" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:233 msgid "Spam Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Spam Karantén" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 -#, fuzzy msgid "Spam Scores" -msgstr "Összes mag" +msgstr "Spam pontszámok" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 msgid "Spamscore" -msgstr "" +msgstr "Spam pontszám" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Sebesség" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291 -#, fuzzy msgid "Spice Enhancements" -msgstr "Méret növelése" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60 msgid "Spice Port" @@ -4979,14 +4733,12 @@ msgstr "Kezdési idő" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210 -#, fuzzy msgid "Start after created" -msgstr "Indítás betöltéskor" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84 -#, fuzzy msgid "Start after restore" -msgstr "Indítás betöltéskor" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 msgid "Start all VMs and Containers" @@ -5003,9 +4755,8 @@ msgid "Start at boot" msgstr "Indítás betöltéskor" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65 -#, fuzzy msgid "Start installation" -msgstr "Cél" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500 msgid "Start the selected backup job now?" @@ -5037,9 +4788,8 @@ msgid "Static" msgstr "Statikus" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52 -#, fuzzy msgid "Statistic" -msgstr "Statikus" +msgstr "Statisztika" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 @@ -5047,9 +4797,8 @@ msgstr "Statikus" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Statikus" +msgstr "Statisztikák" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 @@ -5122,9 +4871,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 -#, fuzzy msgid "Stopped" -msgstr "leállítva" +msgstr "Leállítva" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247 @@ -5180,14 +4928,12 @@ msgid "Subscription Key" msgstr "Előfizetési kulcs" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 -#, fuzzy msgid "Subscriptions" -msgstr "Előfizetés" +msgstr "Előfizetések" #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88 -#, fuzzy msgid "Success" msgstr "Sikeres" @@ -5207,9 +4953,8 @@ msgid "Summary" msgstr "Összefoglaló" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:279 -#, fuzzy msgid "Summary columns" -msgstr "Összefoglaló" +msgstr "Összefoglaló oszlopok" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 msgid "Sunday" @@ -5232,9 +4977,8 @@ msgstr "Felfüggeszt" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166 -#, fuzzy msgid "Suspend to disk" -msgstr "Felfüggeszt" +msgstr "Felfüggesztés lemezre írással" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50 @@ -5243,9 +4987,8 @@ msgid "Swap" msgstr "Swap" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 -#, fuzzy msgid "Swap usage" -msgstr "VSwap használat" +msgstr "Swap használat" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545 msgid "Synchronize" @@ -5262,21 +5005,18 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Cél port" +msgstr "Rendszer" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34 -#, fuzzy msgid "System Configuration" -msgstr "Konfigurál" +msgstr "Rendszer beállítások" #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 -#, fuzzy msgid "System Report" -msgstr "Cél port" +msgstr "Rendszer riport" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76 msgid "TCP flags filter" @@ -5296,9 +5036,8 @@ msgid "TLS Domain Policy" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21 -#, fuzzy msgid "TLS Policy" -msgstr "Input Policy" +msgstr "TLS Policy" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82 @@ -5338,17 +5077,14 @@ msgid "Target node" msgstr "Cél csomópont" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126 -#, fuzzy msgid "Target portal group" -msgstr "Cél csoport" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359 -#, fuzzy msgid "Target storage" msgstr "Cél tároló" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56 -#, fuzzy msgid "Task" msgstr "Műveletek" @@ -5381,24 +5117,20 @@ msgid "Templates" msgstr "Sablonok" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128 -#, fuzzy msgid "Terms of Service" -msgstr "Szolgáltatás" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194 -#, fuzzy msgid "Terms of Services" -msgstr "Szolgáltatások" +msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 -#, fuzzy msgid "Test Name" -msgstr "Vezetéknév" +msgstr "Teszt név" #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418 -#, fuzzy msgid "Test String" -msgstr "Cél tároló" +msgstr "Teszt szöveg" #: pmg-gui/js/Utils.js:616 msgid "Text Replacement" @@ -5410,9 +5142,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125 -#, fuzzy msgid "Thin Pool" -msgstr "Pool" +msgstr "Thin Pool" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81 @@ -5426,23 +5157,20 @@ msgstr "Ez nem egy érvényes DNS név" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299 -#, fuzzy msgid "This will permanently erase all data." -msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az összes képfájl adatot." +msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az összes adatot." #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170 msgid "This will permanently erase current VM data." msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az aktuális VM adatait." #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 -#, fuzzy msgid "This {0} ID does not exist" -msgstr "Ez a VM ID nem létezik" +msgstr "Az {0} ID nem létezik" #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 -#, fuzzy msgid "This {0} ID is already in use" -msgstr "Ez a VM ID már használatban van" +msgstr "A {0} ID már használatban van" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272 msgid "Threshold" @@ -5459,9 +5187,8 @@ msgid "Time" msgstr "Idő" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401 -#, fuzzy msgid "Time period" -msgstr "Időzóna" +msgstr "Időtartam" #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17 @@ -5470,14 +5197,12 @@ msgid "Time zone" msgstr "Időzóna" #: pmg-gui/js/Utils.js:281 -#, fuzzy msgid "TimeFrame" -msgstr "Időbélyeg" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:909 -#, fuzzy msgid "Timeout" -msgstr "Idő" +msgstr "Időkorlát" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 @@ -5518,7 +5243,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 msgid "Top Receivers" -msgstr "" +msgstr "Legaktívabb címzettek" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 @@ -5544,9 +5269,8 @@ msgid "Total Mail Count" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 -#, fuzzy msgid "Total Mails" -msgstr "Összes mag" +msgstr "Összes levél" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210 msgid "Total NetIn" @@ -5567,7 +5291,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "Forgalom" #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120 msgid "Transport" @@ -5579,14 +5303,12 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 -#, fuzzy msgid "Trusted Network" -msgstr "Hálózat" +msgstr "Megbízható Hálózat" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11 -#, fuzzy msgid "Two Factor Authentication" -msgstr "Hitelesítés" +msgstr "Kétfaktoros hitelesítés" #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:323 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 @@ -5630,9 +5352,8 @@ msgid "U2F Origin" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134 -#, fuzzy msgid "U2F Settings" -msgstr "Beállítások" +msgstr "U2F Beállítások" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87 msgid "URL" @@ -5641,17 +5362,14 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122 -#, fuzzy msgid "USB Device" -msgstr "Eszköz" +msgstr "USB Eszköz" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 -#, fuzzy msgid "Unable to parse network configuration" -msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a hálózati opciókat" +msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a hálózati beállításokat" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382 -#, fuzzy msgid "Unchanged" msgstr "Nincsenek változások" @@ -5660,18 +5378,16 @@ msgid "Undo Zoom" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71 -#, fuzzy msgid "Unique" -msgstr "Egyedi művelet ID" +msgstr "Egyedi" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146 msgid "Unique task ID" msgstr "Egyedi művelet ID" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90 -#, fuzzy msgid "Unit File" -msgstr "MAC szűrő" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 @@ -5681,9 +5397,8 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 -#, fuzzy msgid "Unknown LDAP address" -msgstr "Hoszt MAC címe" +msgstr "Ismeretlen LDAP cím" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276 msgid "Unknown error" @@ -5729,19 +5444,16 @@ msgid "Update" msgstr "Frissítés" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41 -#, fuzzy msgid "Update Available" -msgstr "Nem érhető el frissítés." +msgstr "Frissítés érhető el" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64 -#, fuzzy msgid "Update Now" -msgstr "Frissítés" +msgstr "Frissítés most" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170 -#, fuzzy msgid "Update now" -msgstr "Frissítés" +msgstr "Frissítés most" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 msgid "Update package database" @@ -5802,7 +5514,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" -msgstr "" +msgstr "Bayes szűrő használata" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" @@ -5858,7 +5570,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70 msgid "Use advanced statistic filters" -msgstr "" +msgstr "Haladó statisztikai szűrő használata" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" @@ -5911,12 +5623,11 @@ msgstr "Felhasználói attribútum név" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "User Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó Feketelista" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 -#, fuzzy msgid "User Management" -msgstr "Felhasználónév" +msgstr "Felhasználókezelés" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212 @@ -5929,7 +5640,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 msgid "User Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó Fehérlista" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138 @@ -5953,9 +5664,8 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127 -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "Felhasználónév" +msgstr "Felhasználói név" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85 msgid "Users" @@ -5966,9 +5676,8 @@ msgid "Users of '{0}'" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123 -#, fuzzy msgid "VCPUs" -msgstr "CPU-k" +msgstr "VCPU-k" #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 @@ -5977,18 +5686,15 @@ msgstr "VLAN Tag" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:351 -#, fuzzy msgid "VLAN aware" msgstr "Vlan aware" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305 -#, fuzzy msgid "VM State storage" -msgstr "Tároló" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401 -#, fuzzy msgid "VMware compatible" msgstr "VMWare kompatibilis" @@ -6028,23 +5734,20 @@ msgid "Verbose" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101 -#, fuzzy msgid "Verification" -msgstr "Email értesítés" +msgstr "Jóváhagyás" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442 -#, fuzzy msgid "Verification Code" -msgstr "Hitelesítés" +msgstr "Jóváhagyó kód" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 -#, fuzzy msgid "Verify Certificate" -msgstr "Email értesítés" +msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 msgid "Verify Receivers" -msgstr "" +msgstr "Címzett ellenőrzése" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610 @@ -6061,9 +5764,8 @@ msgid "View" msgstr "Nézet" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260 -#, fuzzy msgid "View Account" -msgstr "Csatol" +msgstr "Fiók megtekintése" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 msgid "View Certificate" @@ -6075,9 +5777,8 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 -#, fuzzy msgid "View images" -msgstr "Lemez képfájl" +msgstr "Képek megtekintése" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 @@ -6092,20 +5793,18 @@ msgid "Virtual Machine" msgstr "Virtuális gép" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218 -#, fuzzy msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" msgstr "{0} virtuális gép a {1} csomóponton" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36 -#, fuzzy msgid "Virtual Machines" -msgstr "Virtuális gép" +msgstr "Virtuális gépek" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Virus" -msgstr "" +msgstr "Vírus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 msgid "Virus Charts" @@ -6113,35 +5812,34 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Virus Charts" -msgstr "" +msgstr "Vírus Grafikonok" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 -#, fuzzy msgid "Virus Detector" -msgstr "Könyvtár" +msgstr "Vírus Kereső" #: pmg-gui/js/Utils.js:318 msgid "Virus Filter" -msgstr "" +msgstr "Vírus szűrő" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" -msgstr "" +msgstr "Vírusos levelek" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" -msgstr "" +msgstr "Kiszabadult vírusok" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 msgid "Virus Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Vírus Karantén" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 msgid "Virus info" -msgstr "" +msgstr "Virus információk" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108 @@ -6151,14 +5849,12 @@ msgid "Volume group" msgstr "Kötetcsoport" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250 -#, fuzzy msgid "Votes" -msgstr "Feljegyzések" +msgstr "Szavazatok" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87 -#, fuzzy msgid "WAL Disk" -msgstr "Lemez" +msgstr "WAL Lemez" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101 msgid "WAL size" @@ -6205,7 +5901,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30 msgid "What Objects" -msgstr "" +msgstr "Mi típusok" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 msgid "When" @@ -6213,7 +5909,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31 msgid "When Objects" -msgstr "" +msgstr "Mikor Típusok" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:328 @@ -6224,7 +5920,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29 msgid "Who Objects" -msgstr "" +msgstr "Ki Típusok" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole month" @@ -6245,18 +5941,20 @@ msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" +"Ezzel a funkcióval manuálisan szemétként jelölhetőek e-mail vagy akár teljes " +"domain címek." #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181 msgid "Working" -msgstr "" +msgstr "Máködő" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273 msgid "Worst" -msgstr "" +msgstr "Legrosszabb" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45 msgid "Would you like to install it now?" -msgstr "" +msgstr "Szeretná most telepíteni?" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110 msgid "Write cache" @@ -6275,12 +5973,12 @@ msgstr "Írási max löket" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208 msgid "Writes" -msgstr "" +msgstr "Írások" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Év" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 @@ -6321,19 +6019,17 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:279 -#, fuzzy msgid "Your subscription status is valid." -msgstr "Nem lehetséges betölteni az előfizetés állapotát" +msgstr "Az előfizetés állapota rendben." #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57 msgid "ZFS Pool" -msgstr "ZFS pool" +msgstr "ZFS Pool" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533 -#, fuzzy msgid "ZFS Storage" -msgstr "Tároló" +msgstr "ZFS Tároló" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99 msgid "ashift" @@ -6344,9 +6040,8 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 -#, fuzzy msgid "average" -msgstr "Átlagos terhelés" +msgstr "átlag" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26 msgid "current" @@ -6381,7 +6076,7 @@ msgstr "jó" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 msgid "hourly" -msgstr "" +msgstr "óránként" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94 msgid "iSCSI Provider" @@ -6393,7 +6088,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109 msgid "letter" -msgstr "" +msgstr "levél" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187 msgid "maxcpu" @@ -6405,7 +6100,7 @@ msgstr "maxcpu" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "maximum" -msgstr "" +msgstr "maximum" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52 msgid "never" @@ -6416,9 +6111,8 @@ msgid "new" msgstr "új" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:379 -#, fuzzy msgid "noVNC Settings" -msgstr "Beállítások" +msgstr "noVNC Beállítások" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177 @@ -6439,12 +6133,11 @@ msgstr "paravirtualizált" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400 msgid "pending" -msgstr "" +msgstr "folyamatban" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18 -#, fuzzy msgid "privileged only" -msgstr "Jogosultságok" +msgstr "csak hozzáféréssel" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 @@ -6466,9 +6159,8 @@ msgid "stopped" msgstr "leállítva" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375 -#, fuzzy msgid "syncing" -msgstr "Elkerítés" +msgstr "szinkronizálás" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420 @@ -6501,19 +6193,16 @@ msgid "use host settings" msgstr "hoszt beállításainak használata" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483 -#, fuzzy msgid "verify current password" -msgstr "Adja meg a jelszavát" +msgstr "jelenlegi jelszó ellenőrzése" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270 -#, fuzzy msgid "with options" -msgstr "CPU opciók" +msgstr "opciók" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307 -#, fuzzy msgid "xterm.js Settings" -msgstr "Beállítások" +msgstr "xterm.js Beállítások" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291 msgid "{0} hours" @@ -6529,7 +6218,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1264 msgid "{0} not installed." -msgstr "" +msgstr "{0} nincs telepítve." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265 @@ -6543,7 +6232,6 @@ msgid "{0} on behalf of {1}" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 -#, fuzzy msgid "{0} seconds" msgstr "másodperc" @@ -6553,7 +6241,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:853 msgid "{0}% of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}% az {1} -ből" #, fuzzy #~ msgid "Add Storages"