X-Git-Url: https://git.proxmox.com/?a=blobdiff_plain;f=ja.po;h=9ab8d1e6f0e4fa9c044139b977782b25f1219ae6;hb=e005e8d29774fe2d5f7a373de0e07fb04ea553d6;hp=fa6b27d2cf654ca76c66343d81a166e47e34c872;hpb=9fe57283613ed35502c507dfe7a9122cba5c2fe4;p=proxmox-i18n.git diff --git a/ja.po b/ja.po index fa6b27d..9ab8d1e 100644 --- a/ja.po +++ b/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Mon Sep 7 13:06:50 2020\n" +"POT-Creation-Date: Mon Apr 26 14:25:37 2021\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n" "Last-Translator: ribbon \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -21,162 +21,235 @@ msgstr "" "X-Source-Language: C\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96 +msgid "(No boot device selected)" +msgstr "(ブートデバイスが未選択)" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126 +msgid "(no bootdisk)" +msgstr "(起動ディスク無し)" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234 msgid "/some/path" msgstr "/some/path" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211 -msgid "" -"A newer version was installed but old version still running, please restart" +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65 +msgid "1" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185 -msgid "ACME" +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39 +msgid "5 Minutes" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14 -msgid "ACME DNS Plugin" -msgstr "" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193 +msgid "" +"A newer version was installed but old version still running, please restart" +msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要)" + +#: pmg-gui/js/Certificates.js:78 +#, fuzzy +msgid "ACME Accounts/Challenges" +msgstr "ACMEアカウント追加" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37 msgid "ACME Directory" msgstr "ACMEディレクトリ" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182 msgid "ACPI support" msgstr "ACPI サポート" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174 -#, fuzzy -msgid "API" -msgstr "PID" - +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192 msgid "API Data" +msgstr "API データ" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307 +msgid "API Path Prefix" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44 +#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78 +#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62 +#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47 msgid "API Token" -msgstr "" +msgstr "API トークン" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43 msgid "API Token Permission" -msgstr "ユーザのアクセス権限" +msgstr "API トークンのアクセス権限" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33 msgid "API Tokens" -msgstr "" +msgstr "API Tokens" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126 +#, fuzzy +msgid "" +"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-" +"interface!" +msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!" + +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15 +msgid "API token" +msgstr "API token" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104 msgid "Abort" msgstr "中止" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113 msgid "Accept TOS" msgstr "Accept TOS" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42 +#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6 +msgid "Access Control" +msgstr "アクセス制御" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134 msgid "Account" msgstr "アカウント" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17 -#, fuzzy msgid "Account Name" -msgstr "アカウント" +msgstr "アカウント名" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145 msgid "Account attribute name" msgstr "アカウント属性名" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25 msgid "Accounts" msgstr "アカウント" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88 -#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:679 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303 msgid "Action" msgstr "動作" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:125 msgid "Action '{0}' for '{1}' items" -msgstr "" +msgstr "Action '{0}' for '{1}' items" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882 +msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful" +msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883 +msgid "Action '{0}' successful" +msgstr "Action '{0}' 正常終了" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58 msgid "Action Objects" msgstr "アクション”オブジェクト”" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:499 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:594 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:716 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:855 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923 msgid "Actions" msgstr "動作" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359 -#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256 +#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 msgid "Active" msgstr "稼働中" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:699 msgid "Active Directory Server" msgstr "Active Directory サーバー" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71 -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160 -#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 +#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:203 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324 -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:110 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:79 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:179 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:103 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99 +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90 msgid "Add" msgstr "追加" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628 -#, fuzzy msgid "Add ACME Account" -msgstr "アカウント" +msgstr "ACMEアカウント追加" + +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:100 +msgid "Add Datastore" +msgstr "データストア追加" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122 -#, fuzzy msgid "Add EFI Disk" -msgstr "EFIディスク" +msgstr "EFIディスク追加" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 +#, fuzzy +msgid "Add Remote" +msgstr "リモート" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41 @@ -187,74 +260,88 @@ msgstr "ストレージ追加" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 msgid "Add TLS received header" +msgstr "TLS受信ヘッダ追加" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187 +#, fuzzy +msgid "Add Tape" +msgstr "ストレージ追加" + +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11 +msgid "Add a TOTP login factor" msgstr "" -#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42 +#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10 +msgid "Add a Webauthn login token" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32 -#, fuzzy msgid "Add as Datastore" -msgstr "ストレージ追加" +msgstr "データストアとして追加" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56 msgid "Add as Storage" -msgstr "ストレージ追加" +msgstr "ストレージとして追加" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53 -#, fuzzy msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." -msgstr "クラスタ情報" +msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." -msgstr "クラスタ情報" +msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409 msgid "" "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " "Monitor tab." -msgstr "" +msgstr "追加モニタを推奨。モニタタブでいつでも作成できます。" -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596 msgid "Addresses" msgstr "アドレス" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:62 msgid "Administration" msgstr "管理" -#: pmg-gui/js/Utils.js:18 +#: pmg-gui/js/Utils.js:44 msgid "Administrator" msgstr "管理者" -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76 +#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75 msgid "Administrator EMail" msgstr "管理者Eメール" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162 msgid "Advanced" msgstr "詳細設定" +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397 +#, fuzzy +msgid "Alert Flags" +msgstr "フラグ" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81 msgid "Alias" msgstr "別名" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575 @@ -265,43 +352,51 @@ msgstr "別名" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284 msgid "All" msgstr "全部" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:157 msgid "All Functions" msgstr "全機能" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:734 msgid "All OK" -msgstr "" +msgstr "All OK" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730 msgid "All OK (old)" -msgstr "" +msgstr "All OK (old)" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:336 msgid "All except {0}" msgstr "{0} を除くすべて" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:638 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:749 msgid "All failed" -msgstr "IPフィルタ" +msgstr "すべて失敗" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 msgid "Allocated" msgstr "割当済" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38 +#, fuzzy +msgid "Allocation Policy" +msgstr "動作" + +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19 msgid "Allow HREFs" msgstr "HREF許可" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85 msgid "Allow local disk migration" -msgstr "" +msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112 @@ -309,85 +404,121 @@ msgstr "" msgid "Allowed characters" msgstr "使用可能な文字" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7 msgid "Always" msgstr "常時" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:52 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127 msgid "An absolute path" +msgstr "絶対パス" + +#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107 +msgid "An error occurred during token registration." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:514 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "適用" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139 -#, fuzzy msgid "Apply Configuration" -msgstr "設定" +msgstr "設定を適用" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252 msgid "Apply Custom Scores" -msgstr "スパムスコア" +msgstr "カスタムスコアを適用" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:850 +msgid "Apply custom SpamAssassin scores" +msgstr "カスタムのスパムスコアを適用" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55 msgid "Architecture" msgstr "アーキテクチャ" -#: pmg-gui/js/Utils.js:431 +#: pmg-gui/js/Utils.js:457 msgid "Archive Filter" msgstr "アーカイブフィルタ" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:163 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Subscription.js:162 msgid "Are you sure to remove the subscription key?" -msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?" +msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" -msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?" +msgstr "本当に {0} を分離してよいですか" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}" +msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?" +msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:786 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?" +msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?" #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?" -#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:181 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 +#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" +msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388 +msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" +msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}" msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:339 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" +msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" -msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?" +msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164 msgid "Are you sure you want to remove this entry" -msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?" +msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか" -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317 #, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?" +msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか" + +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" -msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?" +msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300 msgid "" "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." msgstr "" @@ -395,64 +526,71 @@ msgstr "" "入\n" "力." -#: pmg-gui/js/Utils.js:545 +#: pmg-gui/js/Utils.js:571 msgid "Attach orig. Mail" -msgstr "" +msgstr "元メールを添付" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Attachment Quarantine" -msgstr "スパム検疫" +msgstr "添付の検疫" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20 msgid "Attribute" msgstr "属性" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726 msgid "Audio Device" -msgstr "デバイス" +msgstr "音声デバイス" -#: pmg-gui/js/Utils.js:21 +#: pmg-gui/js/Utils.js:47 msgid "Auditor" -msgstr "" +msgstr "Auditor" + +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132 +#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95 +msgid "Auth ID" +msgstr "Auth ID" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48 msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33 msgid "Authentication mode" msgstr "認証モード" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22 -msgid "" -"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem" +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:112 +msgid "Auto-fill" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302 +msgid "Auto-generate a client encryption key" +msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323 msgid "Automatic" -msgstr "自動的に開始" +msgstr "自動" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" -msgstr "" +msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294 #, fuzzy -msgid "Autoscale" -msgstr "自動的に開始" +msgid "Autoscale Mode" +msgstr "自動スケール" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369 @@ -464,109 +602,166 @@ msgid "Avail" msgstr "残容量" #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76 msgid "Available" msgstr "有効" -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321 msgid "Available Objects" -msgstr "可能なオブジェクト" +msgstr "有効なオブジェクト" + +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302 +#, fuzzy +msgid "Available recovery keys: " +msgstr "有効なオブジェクト" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Mail Processing Time" msgstr "平均メール処理時間" -#: pmg-gui/js/Utils.js:586 +#: pmg-gui/js/Utils.js:612 msgid "BCC" -msgstr "" +msgstr "BCC" #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176 msgid "Back" msgstr "戻る" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 msgid "Backend Driver" -msgstr "" +msgstr "バックエンドドライバ" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:51 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126 msgid "Backing Path" -msgstr "" +msgstr "Backing Path" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37 msgid "Backscatter Score" -msgstr "" +msgstr "Backscatter Score" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252 +#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 +#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:104 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:371 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6 msgid "Backup" msgstr "バックアップ" +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112 +msgid "Backup Count" +msgstr "バックアップカウント" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882 -#, fuzzy msgid "Backup Details" -msgstr "詳細" +msgstr "バックアップ詳細" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:494 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:546 msgid "Backup Group" -msgstr "バックアップJob" +msgstr "バックアップグループ" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450 msgid "Backup Job" msgstr "バックアップJob" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55 #, fuzzy -msgid "Backup Restore" +msgid "Backup Jobs" msgstr "バックアップJob" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:549 -#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:133 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200 +#, fuzzy +msgid "Backup Now" +msgstr "今すぐバックアップ" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189 +msgid "Backup Restore" +msgstr "バックアップリストア" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197 +msgid "Backup Retention" +msgstr "バックアップRetention" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21 #, fuzzy +msgid "Backup Server" +msgstr "バックアップリストア" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194 msgid "Backup Time" -msgstr "バックアップ" +msgstr "バックアップ時間" -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:137 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108 +msgid "Backup content type not available for this storage." +msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156 msgid "Backup now" msgstr "今すぐバックアップ" -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:39 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251 +msgid "Backup snapshots on '{0}'" +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90 #, fuzzy +msgid "Backup/Restore" +msgstr "バックアップリストア" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27 msgid "Backups" msgstr "バックアップ" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162 +msgid "Bad Chunks" +msgstr "不正なチャンク" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208 msgid "Bad Request" -msgstr "" +msgstr "不正な要求" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98 msgid "Ballooning Device" msgstr "Ballooning Device" -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77 msgid "Bandwidth Limit" msgstr "帯域制限値" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173 -#, fuzzy msgid "Bandwidth Limits" msgstr "帯域制限値" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:326 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:657 +msgid "Barcode Label" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:372 +#, fuzzy +msgid "Barcode-Label Media" +msgstr "データを消去" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124 msgid "Base DN" msgstr "ベースDN" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131 msgid "Base DN for Groups" msgstr "グループのベースDN" @@ -582,67 +777,92 @@ msgstr "ベースストレージ" msgid "Base volume" msgstr "ベースボリューム" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86 -msgid "Before Queue Filtering" +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331 +msgid "Batch Size (b)" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 +msgid "Before Queue Filtering" +msgstr "キューフィルタ前" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176 msgid "Bind Password" -msgstr "パスワード" +msgstr "Bindパスワード" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169 msgid "Bind User" -msgstr "ユーザー" +msgstr "Bindユーザー" -#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93 +#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:353 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 +#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94 msgid "Blacklist" msgstr "ブラックリスト" -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229 msgid "Block Device" -msgstr "USBデバイス" +msgstr "ブロックデバイス" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332 msgid "Block Size" msgstr "ブロック長" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 -#, fuzzy msgid "Block encrypted archives and documents" -msgstr "暗号化アーカイブをブロック" +msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック" -#: pmg-gui/js/Utils.js:540 +#: pmg-gui/js/Utils.js:566 msgid "Body" msgstr "" +"本体\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Body" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393 -#, fuzzy msgid "Bond Mode" -msgstr "モード" +msgstr "Bondモード" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90 msgid "Boot Order" msgstr "ブート順" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137 -msgid "Boot device" -msgstr "ブートデバイス" - -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 msgid "Bootdisk size" msgstr "ブートディスクサイズ" @@ -666,15 +886,20 @@ msgstr "ブリッジ" msgid "Bridge ports" msgstr "ブリッジポート" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:631 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "ブラウズ" -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281 +#, fuzzy +msgid "Bucket" +msgstr "ソケット" + +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87 msgid "Build time" msgstr "作成時刻" -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:68 msgid "Built-In" msgstr "ビルトイン" @@ -707,24 +932,23 @@ msgstr "一括停止" msgid "Bus/Device" msgstr "バス/デバイス" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642 msgid "CD/DVD Drive" msgstr "CD/DVD ドライブ" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419 -#, fuzzy msgid "CIDR" -msgstr "IP/CIDR" +msgstr "CIDR" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:280 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -738,23 +962,23 @@ msgstr "CPUの上限" msgid "CPU units" msgstr "CPUユニット" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:76 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199 msgid "CPU usage" msgstr "CPU使用率" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:861 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 msgid "CPU(s)" msgstr "CPU" @@ -763,23 +987,35 @@ msgstr "CPU" msgid "CRM State" msgstr "CRMステート" +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117 +msgid "CT" +msgstr "CT" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100 +msgid "CT Templates" +msgstr "CTテンプレート" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79 +msgid "CT Volumes" +msgstr "CTボリューム" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225 msgid "Cache" msgstr "キャッシュ" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "キャンセル" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160 msgid "Cannot get info from Guest Agent
Error: {0}" msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない
Error: {0}" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53 msgid "Cannot remove disk image." msgstr "ディスクイメージを削除できない." -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!" @@ -787,124 +1023,213 @@ msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!" msgid "Capacity" msgstr "容量" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:867 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 +msgid "Cartridge Memory" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:771 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264 +msgid "Catalog" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:373 #, fuzzy -msgid "Ceph Version" -msgstr "バージョン" +msgid "Catalog Media" +msgstr "データを消去" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199 #, fuzzy +msgid "Ceph Pool" +msgstr "Thin Pool" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55 +msgid "Ceph Version" +msgstr "Cephのバージョン" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368 msgid "Ceph cluster configuration" -msgstr "クラスタ情報" +msgstr "Cephクラスタ設定" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63 +msgid "Ceph in the cluster" +msgstr "クラスタ中のceph" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27 +msgid "Ceph version to install" +msgstr "導入するCephのバージョン" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75 msgid "CephFS" msgstr "CephFS" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93 msgid "Certificate" -msgstr "Certificate" +msgstr "証明書" +# 証明書チェーン +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 msgid "Certificate Chain" msgstr "Certificate Chain" -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183 +#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183 msgid "Certificates" -msgstr "Certificates" +msgstr "証明書" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126 msgid "Challenge Plugins" -msgstr "" +msgstr "Challenge プラグイン" +# Challengeタイプ +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253 -#, fuzzy msgid "Challenge Type" -msgstr "Content Type" +msgstr "Challenge Type" + +#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7 +#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26 +msgid "Change Owner" +msgstr "所有者変更" + +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149 +#, fuzzy +msgid "Change Password" +msgstr "Bindパスワード" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713 +msgid "Change global Ceph flags" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608 +msgid "Change owner of '{0}'" +msgstr "{0} の所有者変更" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:638 +#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34 +#, fuzzy +msgid "Changer" +msgstr "Changelog" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30 +#, fuzzy +msgid "Changers" +msgstr "マネージャ" + +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134 +msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries." +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22 msgid "Channel" msgstr "チャネル" -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:220 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230 msgid "Character Device" -msgstr "PCIデバイス" +msgstr "文字デバイス" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:170 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:169 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155 msgid "Check" msgstr "Check" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80 -#, fuzzy msgid "Choose Device" -msgstr "PCIデバイス" +msgstr "デバイスを選択" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99 msgid "Choose Port" msgstr "ポートを選択" +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125 +msgid "" +"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored " +"Container." +msgstr "" + #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" -msgstr "" +msgstr "ClamAV" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:851 +msgid "ClamAV update" +msgstr "ClamAV 更新" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583 msgid "Class" msgstr "クラス" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Clean" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:790 +#, fuzzy +msgid "Clean Drive" +msgstr "CloudInitデバイス" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157 msgid "Cleanup Disks" -msgstr "" +msgstr "ディスク消去" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136 +#, fuzzy +msgid "Clear Status" +msgstr "サーバ状態" -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "クライアント" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64 msgid "Client Connection Count Limit" msgstr "クライアント接続数制限" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67 msgid "Client Connection Rate Limit" msgstr "クライアント接続速度制限" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70 msgid "Client Message Rate Limit" msgstr "クライアントメッセージ率制限" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1758 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295 msgid "Clone" msgstr "クローン" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14 msgid "Close" msgstr "クローズ" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712 msgid "CloudInit Drive" msgstr "CloudInitデバイス" @@ -915,7 +1240,7 @@ msgstr "CloudInitデバイス" msgid "Cluster" msgstr "クラスタ" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26 msgid "Cluster Administration" msgstr "クラスタ管理" @@ -924,8 +1249,8 @@ msgstr "クラスタ管理" msgid "Cluster Information" msgstr "クラスタ情報" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127 msgid "Cluster Join" msgstr "クラスタJoin" @@ -940,45 +1265,44 @@ msgid "Cluster Name" msgstr "クラスタ名" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367 msgid "Cluster Network" -msgstr "信頼済ネットワーク" +msgstr "クラスタネットワーク" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212 msgid "Cluster Nodes" msgstr "クラスタノード" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:277 msgid "" "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" -msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!" +msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!" #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 msgid "Cluster log" msgstr "クラスタログ" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414 msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Collapse All" #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 msgid "Command" msgstr "コマンド" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433 -#: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 -#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 -#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 -#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108 -#: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149 -#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 -#: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673 +#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41 +#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97 +#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64 +#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107 +#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146 +#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591 +#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 @@ -987,9 +1311,9 @@ msgstr "コマンド" #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 @@ -998,37 +1322,50 @@ msgstr "コマンド" #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:763 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427 -#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:425 +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:183 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382 +#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:214 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:129 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:551 +#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6 +#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21 +#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26 +#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:79 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:82 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:119 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259 +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43 msgid "Community" msgstr "Community" @@ -1036,59 +1373,62 @@ msgstr "Community" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53 msgid "Compression" msgstr "圧縮" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183 msgid "Config Version" -msgstr "Config Version" +msgstr "Config バージョン" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:16 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139 msgid "Configuration Database" -msgstr "設定" +msgstr "設定データベース" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1209 msgid "Configuration Unsupported" -msgstr "設定" +msgstr "設定は未サポート" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1733 msgid "Configure" -msgstr "確認" +msgstr "設定" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30 msgid "Configure Ceph" -msgstr "確認" +msgstr "Cephの設定" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11 +#, fuzzy +msgid "Configure Scheduled Backup" +msgstr "Cephの設定" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49 -#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9 +#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:123 pmg-gui/js/mobile/app.js:31 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89 @@ -1096,42 +1436,63 @@ msgstr "確認" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172 -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9 -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:337 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:386 msgid "Confirm" msgstr "確認" +#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45 +msgid "Confirm Password" +msgstr "パスワード確認" + +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329 +#, fuzzy +msgid "Confirm Second Factor" +msgstr "重複排除要素" + +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273 +msgid "Confirm TFA Removal" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:67 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33 msgid "Confirm password" msgstr "パスワードの確認" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:305 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:427 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398 +#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128 +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257 +#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204 +#, fuzzy +msgid "Confirm your ({0}) password" +msgstr "パスワードの確認" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:666 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1575 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" -msgstr "" +msgstr "接続失敗;ネットワークエラーかProxmox VEサービスが未動作?" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1756 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162 msgid "Console" msgstr "コンソール" @@ -1145,91 +1506,108 @@ msgstr "コンソールビューワ" msgid "Console mode" msgstr "コンソールモード" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202 msgid "Contact" msgstr "コンタクト" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637 -#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:685 +#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182 msgid "Container" msgstr "コンテナ" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:683 msgid "Container template" msgstr "コンテナテンプレート" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187 msgid "Container {0} on node '{1}'" msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}" -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67 -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:704 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18 msgid "Content" msgstr "内容" -#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448 +#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474 msgid "Content Type" msgstr "Content Type" -#: pmg-gui/js/Utils.js:364 +#: pmg-gui/js/Utils.js:390 msgid "Content Type Filter" msgstr "Content Typeフィルタ" +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "コンテナ" + #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40 -#, fuzzy msgid "Controller" -msgstr "SCSIコントローラ" +msgstr "コントローラ" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159 -#, fuzzy msgid "Controllers" -msgstr "SCSIコントローラ" +msgstr "コントローラ" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94 msgid "Convert to template" msgstr "テンプレートに変換" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86 msgid "Copy" msgstr "コピー" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118 msgid "Copy Information" -msgstr "コピー情報" +msgstr "情報をコピー" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57 +msgid "Copy Key" +msgstr "キーのコピー" + +#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184 +#, fuzzy +msgid "Copy Recovery Keys" +msgstr "リカバリ" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210 msgid "Copy Secret Value" -msgstr "" +msgstr "シークレット値をコピー" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723 msgid "Copy data" msgstr "データのコピー" -#: pmg-gui/js/Utils.js:653 +#: pmg-gui/js/Utils.js:679 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine" -msgstr "" +msgstr "元メールを添付の検疫にコピー" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." @@ -1241,114 +1619,130 @@ msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用." msgid "Cores" msgstr "コア" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131 -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:573 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117 +msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster" +msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません" + +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:675 msgid "Count" msgstr "カウント" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:540 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535 -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81 -#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1734 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:97 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:377 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61 -#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:128 +#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:374 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 msgid "Create" msgstr "作成" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21 msgid "Create CT" msgstr "CTを作成" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155 msgid "Create CephFS" msgstr "CephFSを作成" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574 +#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5 msgid "Create Cluster" msgstr "クラスタを作成" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66 -#, fuzzy msgid "Create Device Nodes" -msgstr "Mediated Devices" +msgstr "デバイスノードを作成" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 msgid "Create VM" msgstr "VMを作成" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130 msgid "Created" msgstr "作成済" -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:70 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:80 #, fuzzy +msgid "Current User" +msgstr "現在" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350 msgid "Current layout" -msgstr "レイアウトをリセット" +msgstr "現在のレイアウト" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169 msgid "" "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." -msgstr "" +msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA." -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158 msgid "Custom Rule Score" -msgstr "" +msgstr "カスタムルールスコア" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 -#, fuzzy msgid "Custom Scores" -msgstr "スパムスコア" +msgstr "カスタムスコア" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:747 #, fuzzy +msgid "D.Port" +msgstr "ポート" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51 msgid "DB Disk" -msgstr "ディスク" +msgstr "DBディスク" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65 -#, fuzzy msgid "DB size" -msgstr "ディスクサイズ" +msgstr "DBサイズ" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 @@ -1357,24 +1751,25 @@ msgstr "DHCP" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 msgid "DKIM" -msgstr "" +msgstr "DKIM" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43 -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:33 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15 msgid "DNS API" -msgstr "" +msgstr "DNS API" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 msgid "DNS TXT Record" -msgstr "" +msgstr "DNS TXT レコード" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147 @@ -1390,82 +1785,94 @@ msgstr "DNS ドメイン" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155 msgid "DNS server" -msgstr "DNS サーバー" +msgstr "DNS サーバ" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 msgid "DNS servers" -msgstr "DNS サーバー" +msgstr "DNS サーバ" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22 msgid "DNSBL Sites" -msgstr "DNSBL スレッショルド" +msgstr "DNSBLサイト" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25 msgid "DNSBL Threshold" msgstr "DNSBL スレッショルド" -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:192 -msgid "Daily" -msgstr "" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:237 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138 #, fuzzy +msgid "Damaged" +msgstr "イメージ" + +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboardストレージ" +msgstr "Dashboard" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14 msgid "Dashboard Options" -msgstr "Dashboardストレージ" +msgstr "Dashboardオプション" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199 msgid "Dashboard Storages" msgstr "Dashboardストレージ" -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10 msgid "Database Mirror" msgstr "データベースミラー" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:241 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:442 msgid "Datacenter" msgstr "データセンター" -#: proxmox-backup/www/DataStorePanel.js:43 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:91 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188 +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:88 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:130 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17 msgid "Datastore" -msgstr "データセンター" +msgstr "データストア" -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:28 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:103 #, fuzzy -msgid "Datastore Configuration" -msgstr "システム設定" +msgid "Datastore Mapping" +msgstr "データベースオプション" + +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26 +msgid "Datastore Options" +msgstr "データベースオプション" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43 -#, fuzzy msgid "Datastore Usage" -msgstr "メタデータ使用状況" +msgstr "データストア使用状況" + +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192 +#, fuzzy +msgid "Datastores" +msgstr "データストア" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:233 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:292 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351 msgid "Date" msgstr "日付" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 msgid "Day" -msgstr "日 " +msgstr "日" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588 @@ -1473,105 +1880,144 @@ msgstr "日 " msgid "Day of week" msgstr "曜日" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202 +msgid "Days" +msgstr "日" + +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 +msgid "Days to show" +msgstr "表示する日" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692 msgid "Deactivate" -msgstr "Deactivate" +msgstr "無効化" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:355 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 msgid "Deduplication" msgstr "重複排除" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152 +msgid "Deduplication Factor" +msgstr "重複排除要素" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774 msgid "Deep Scrub" -msgstr "" +msgstr "Deep Scrub" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390 msgid "Deep Scrub OSD.{0}" -msgstr "" +msgstr "Deep Scrub OSD.{0}" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89 msgid "Default" -msgstr "既定値" +msgstr "既定" + +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6 +msgid "Default (Always)" +msgstr "既定値(常時)" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:137 +#, fuzzy +msgid "Default Datastore" +msgstr "ローカルデータストア" -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10 msgid "Default Relay" msgstr "デフォルトリレー" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191 msgid "Default Sync Options" -msgstr "" +msgstr "既定の同期オプション" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138 msgid "Default sync options can be set by editing the realm." -msgstr "" +msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151 msgid "Defaults to origin" -msgstr "" +msgstr "Defaults to origin" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161 msgid "Defaults to requesting host URI" -msgstr "" +msgstr "ホストURI要求の既定値" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78 msgid "Defaults to target storage restore limit" -msgstr "Defaults to target storage restore limit" +msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値" -#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45 msgid "Deferred Mail" -msgstr "ファイルを選択…" +msgstr "延期されたメール" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182 +#, fuzzy +msgid "Delay" +msgstr "IO 遅延" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 msgid "Delay Warning Time (hours)" msgstr "遅れ警告時間(時)" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182 -#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:365 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179 +#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:531 msgid "Delete" msgstr "削除" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257 msgid "Delete Custom Certificate" -msgstr "Delete Custom Certificate~" +msgstr "カスタム証明書の削除" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760 msgid "Delete Snapshot" msgstr "スナップショットの削除" -#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102 msgid "Delete all Messages" msgstr "全メッセージを削除" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292 +msgid "Delete existing encryption key" +msgstr "既存の暗号化キーの削除" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84 msgid "Delete source" msgstr "ソースの削除" +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424 +msgid "" +"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups " +"created with it!" +msgstr "" +"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく" +"なります!" + #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176 -#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:359 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173 +#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82 msgid "Deliver" msgstr "配信" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112 msgid "Deliver to" msgstr "通知送信先" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:136 -#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:168 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86 @@ -1579,53 +2025,64 @@ msgstr "通知送信先" #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360 +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152 +#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185 +#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61 msgid "Description" msgstr "説明" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210 msgid "Dest. port" msgstr "Dest. port" -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35 -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1706 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1709 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1736 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246 msgid "Destroy" -msgstr "を破棄" +msgstr "破棄" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61 msgid "Destroy '{0}'" msgstr "'{0}' を破棄" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1755 msgid "Destroy image from unknown guest" -msgstr "" +msgstr "不明のゲストからイメージを破棄" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442 +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24 +#, fuzzy +msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" +msgstr "不明のゲストからイメージを破棄" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437 msgid "Detach" msgstr "Detach" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:387 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 msgid "Detail" msgstr "詳細" @@ -1636,71 +2093,80 @@ msgstr "詳細" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:215 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61 msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89 +msgid "Device Class" +msgstr "デバイスクラス" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1210 msgid "Device Ineligible" -msgstr "デバイス名" +msgstr "不適当なデバイス" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:412 msgid "Devices" msgstr "デバイス" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:425 +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200 msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "桁" -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 msgid "Direction" msgstr "送信方向" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:221 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716 proxmox-backup/www/Utils.js:374 msgid "Directory Storage" msgstr "ディレクトリストレージ" -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28 msgid "Disable MX lookup (SMTP)" -msgstr "MXルックアップを無効にする" +msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:357 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:359 pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90 msgid "" "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " "Proceed with caution." msgstr "" +"リミッタを無効にすると、ゲストがホストを過剰に使う可能性が起こりえます。使用" +"には注意してください。" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229 msgid "Discard" -msgstr "Discard" +msgstr "中止" -#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110 +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109 msgid "Discard address verification database" -msgstr "" +msgstr "アドレス検証データベースを中止" -#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680 +#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706 msgid "Disclaimer" msgstr "Disclaimer" @@ -1708,29 +2174,28 @@ msgstr "Disclaimer" msgid "Disconnect" msgstr "切断" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40 -#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19 +#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21 msgid "Disk" msgstr "ディスク" -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:98 msgid "Disk IO" -msgstr "ディスク I/O" +msgstr "Disk I/O" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210 -#, fuzzy msgid "Disk Move" -msgstr "ディスクサイズ" +msgstr "ディスク移動" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193 @@ -1743,163 +2208,248 @@ msgstr "ディスクイメージ" msgid "Disk size" msgstr "ディスクサイズ" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233 msgid "Disk usage" -msgstr "ディスク使用状況" +msgstr "ディスク使用量" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:61 +#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18 msgid "Disks" msgstr "ディスク" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291 +msgid "Do not encrypt backups" +msgstr "バックアップの暗号化不可" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140 msgid "Do not use any media" msgstr "メディアを使用しない" -#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331 -#: proxmox-backup/www/MainView.js:218 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797 +msgid "Do you want to verify all snapshots now?" +msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?" + +#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330 +#: proxmox-backup/www/MainView.js:220 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312 -msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" -msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569 +#, fuzzy +msgid "Does not look like a valid recovery key" +msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!" -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 -#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220 -#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311 +msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" +msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246 +#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195 msgid "Domain" -msgstr "DNSドメイン" +msgstr "ドメイン" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52 msgid "Down" msgstr "Down" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:61 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248 +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:334 pmg-gui/js/Subscription.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1718 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129 -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:523 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141 -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:237 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625 +msgid "Download '{0}'" +msgstr "'{0}'をダウンロード" + #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5 -#, fuzzy msgid "Download Files" -msgstr "ダウンロード" +msgstr "ダウンロードファイル" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74 +msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault." +msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195 +msgid "Drag and drop to reorder" +msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:372 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:373 proxmox-backup/www/Utils.js:376 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/Utils.js:379 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/Utils.js:385 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:228 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:339 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:397 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:60 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56 +#, fuzzy +msgid "Drive Number" +msgstr "番号" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69 +msgid "Drive is busy" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:752 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36 +msgid "Drives" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37 +#, fuzzy +msgid "Dummy Device" +msgstr "音声デバイス" #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235 msgid "Duplicate link address not allowed." -msgstr "" +msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。" #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230 msgid "Duplicate link number not allowed." -msgstr "" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:170 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259 -#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:87 +msgstr "重複したリンク番号は使用できない。" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:379 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222 +#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86 +#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137 -#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204 -#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335 +msgid "Dynamic" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159 +#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134 +#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230 +#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364 msgid "E-Mail Processing" msgstr "Eメール処理中" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310 msgid "E-Mail Volume" msgstr "E-Mailボリューム" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313 msgid "E-Mail address" msgstr "Eメールアドレス" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296 msgid "E-Mail addresses of '{0}'" -msgstr "Eメールアドレス" +msgstr "'{0}'のEメールアドレス" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181 msgid "E-Mail attribute" msgstr "Eメール属性名" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508 msgid "EFI Disk" msgstr "EFIディスク" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:361 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" -msgstr "" +msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "EMail 'From:'" -msgstr "E-Mailボリューム" +msgstr "EMail 'From:'" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138 msgid "EMail attribute name(s)" msgstr "Eメール属性名" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110 -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 -#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 -#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77 -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52 -#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100 +#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 +#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 +#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 +#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 +#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51 +#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1712 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135 -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:249 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205 @@ -1907,37 +2457,72 @@ msgstr "Eメール属性名" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286 -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:133 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:85 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:566 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130 +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: pmg-gui/js/ActionList.js:150 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145 +msgid "Edit Notes" +msgstr "注釈の編集" + +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265 +msgid "Edit dashboard settings" +msgstr "dashboard設定を編集" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257 +msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" +msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)" + +#: pmg-gui/js/ActionList.js:148 msgid "Editable" -msgstr "無効" +msgstr "編集可" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149 msgid "Egress" msgstr "Egress" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452 msgid "" "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" -msgstr "" +msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225 +#, fuzzy +msgid "Eject" +msgstr "拒否" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:376 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107 +#, fuzzy +msgid "Eject Media" +msgstr "データを消去" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90 msgid "Email from address" @@ -1948,177 +2533,212 @@ msgstr "送り元メールアドレス" msgid "Email notification" msgstr "メール通知" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12 msgid "Enable" msgstr "有効" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127 -#, fuzzy msgid "Enable DKIM Signing" -msgstr "TLSを有効化" +msgstr "DKIM署名を有効化" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198 msgid "Enable NUMA" -msgstr "NUMAを有効" +msgstr "NUMAを有効化" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 msgid "Enable TLS" msgstr "TLSを有効化" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 -#, fuzzy msgid "Enable TLS Logging" -msgstr "TLSを有効化" +msgstr "TLSロギングを有効化" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117 -#, fuzzy msgid "Enable new" -msgstr "numaを有効" +msgstr "新たに有効化" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270 msgid "Enable new users" -msgstr "numaを有効" +msgstr "新規ユーザを有効化" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267 msgid "Enable quota" -msgstr "quotaを有効" +msgstr "quotaを有効化" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85 -#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 -#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106 -#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 +#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 +#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:356 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074 -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:147 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:88 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181 +#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419 msgid "Enabled for Windows" -msgstr "numaを有効" +msgstr "Windows用に有効化" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78 msgid "Encrypt OSD" -msgstr "" +msgstr "OSDを暗号化" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:585 proxmox-backup/www/Utils.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110 -#, fuzzy msgid "Encrypted" -msgstr "サブスクリプションキー" +msgstr "暗号化済み" #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135 msgid "" "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the " "client where the decryption key is located." msgstr "" +"暗号化ファイルはサーバでは直接復号できない。復号化キーがあるクライアントを使" +"用してください。" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456 +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124 +msgid "Encryption" +msgstr "暗号化" + +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38 #, fuzzy +msgid "Encryption Fingerprint" +msgstr "フィンガープリントの表示" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251 +#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63 msgid "Encryption Key" -msgstr "サブスクリプションキー" +msgstr "暗号化キー" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49 +#, fuzzy +msgid "Encryption Keys" +msgstr "暗号化キー" -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 msgid "End" msgstr "End" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:293 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326 msgid "End Time" msgstr "終了時刻" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52 msgid "Entropy source" -msgstr "" +msgstr "Entropy ソース" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724 msgid "Erase data" msgstr "データを消去" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:455 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:914 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:194 -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 -#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 -#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 -#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 -#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755 -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 -#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:69 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:101 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297 +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54 +#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 +#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48 +#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 +#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1441 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1457 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:211 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:266 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:337 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356 @@ -2133,76 +2753,99 @@ msgstr "データを消去" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123 -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:317 -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:357 -#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:58 proxmox-backup/www/LoginView.js:50 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64 proxmox-backup/www/Subscription.js:104 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:62 -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:72 -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:93 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:197 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:439 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406 +#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:202 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:252 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379 +#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145 msgid "Error" msgstr "エラー" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8 msgid "Errors" msgstr "エラー" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:100 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96 msgid "Estimated Full" -msgstr "" - -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 -#, fuzzy -msgid "Every 1st of Month" -msgstr "2時間毎" +msgstr "Estimated Full" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16 msgid "Every Saturday" -msgstr "毎日" +msgstr "毎土曜" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13 msgid "Every day" msgstr "毎日" +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18 +msgid "Every first Saturday of the month" +msgstr "月の最初の毎土曜" + +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17 +msgid "Every first day of the Month" +msgstr "月の最初の日" + #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10 msgid "Every hour" -msgstr "2時間毎" +msgstr "毎時" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11 msgid "Every two hours" msgstr "2時間毎" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9 msgid "Every {0} minutes" msgstr "{0} 分毎" @@ -2216,11 +2859,12 @@ msgstr "{0} 分毎" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119 +#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518 msgid "Example" msgstr "例" @@ -2237,40 +2881,56 @@ msgstr "既存LDAPアドレス" msgid "Existing volume groups" msgstr "既存のボリュームグループ" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406 msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "すべて展開" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "実験的" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99 -#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96 +#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:154 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:84 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86 msgid "Expire" msgstr "有効期限" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325 msgid "Expires" msgstr "有効期限" +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89 +msgid "Export Media Set" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36 -#, fuzzy msgid "External Gateway Peers" -msgstr "外部SMTPポート" +msgstr "外部ゲートウェイ Peers" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 msgid "External SMTP Port" msgstr "外部SMTPポート" -#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 +#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177 msgid "Factory Defaults" msgstr "出荷時初期設定" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:253 +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26 msgid "Failing" msgstr "Failing" @@ -2282,7 +2942,7 @@ msgstr "フォールバックサーバ" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 msgid "Family" -msgstr "Family" +msgstr "ファミリ" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138 @@ -2293,95 +2953,124 @@ msgstr "Features" msgid "Fencing" msgstr "Fencing" -#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597 msgid "Field" -msgstr "一致フィールド" +msgstr "フィールド" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90 -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:222 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 -#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116 +#, fuzzy +msgid "File Restore" +msgstr "バックアップリストア" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729 +msgid "File Restore Download" +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168 +#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 -#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28 +#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30 msgid "Filesystem" msgstr "ファイルシステム" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38 -#, fuzzy msgid "Filetype" -msgstr "ファイル" +msgstr "ファイルタイプ" -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142 msgid "Filter VMID" -msgstr "フィルタ" +msgstr "VMIDをフィルタ" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:102 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:122 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125 +#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerprint" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176 -#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362 +#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:216 msgid "Finish" msgstr "完了" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398 msgid "First Ceph monitor" -msgstr "" +msgstr "最初のCephモニタ" -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:100 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102 msgid "First Name" msgstr "氏名" +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19 +msgid "First day of the year" +msgstr "年の初日" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337 +#, fuzzy +msgid "Fixed" +msgstr "Mixed" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25 msgid "Flags" msgstr "フラグ" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131 +msgid "Floppy" +msgstr "フロッピー" + #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 -#, fuzzy msgid "Flush" -msgstr "キューを開放" +msgstr "フラッシュ" -#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97 msgid "Flush Queue" msgstr "キューを開放" @@ -2389,24 +3078,35 @@ msgstr "キューを開放" msgid "Folder View" msgstr "フォルダ表示" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213 msgid "Font-Family" -msgstr "Font-Family" +msgstr "フォントファミリ" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221 msgid "Font-Size" msgstr "フォントサイズ" -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366 -msgid "Force" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251 +msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153 +#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189 +msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors." msgstr "" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:517 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358 +msgid "Force" +msgstr "Force" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 #, fuzzy msgid "Forget Snapshot" msgstr "スナップショットの削除" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:663 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません" @@ -2415,97 +3115,132 @@ msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:729 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:779 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205 msgid "Format" msgstr "形式" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 +#, fuzzy +msgid "Format media" +msgstr "形式" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18 +#, fuzzy +msgid "Format/Erase" +msgstr "形式" + +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 msgid "Fragmentation" -msgstr "" +msgstr "フラグメンテーション" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:333 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 msgid "Free" msgstr "Free" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226 msgid "Freeze CPU at startup" msgstr "起動時に CPU をロック" -#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353 -#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 -#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20 +#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375 +#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57 msgid "From" msgstr "送信者" +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132 +#, fuzzy +msgid "From Backup" +msgstr "バックアップ" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191 msgid "From File" msgstr "From File" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:63 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99 #, fuzzy +msgid "From Slot" +msgstr "From File" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44 msgid "From backup configuration" -msgstr "クラスタ情報" +msgstr "バックアップ設定から" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Full" -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178 msgid "Full Clone" msgstr "完全クローン" -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:167 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134 msgid "GC Schedule" -msgstr "スケジュール" +msgstr "GCスケジュール" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:94 -msgid "Garbage collect" -msgstr "" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:378 +#, fuzzy +msgid "Garbage Collect" +msgstr "ガーベージコレクト" + +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78 +msgid "Garbage Collection" +msgstr "ガーベージコレクション" + +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69 +msgid "Garbage Collection Schedule" +msgstr "ガーベージコレクションスケジュール" -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:41 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 msgid "Garbage collections" -msgstr "" +msgstr "ガーベージコレクション" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42 -#, fuzzy msgid "Gateway Nodes" -msgstr "ゲートウェイ" +msgstr "ゲートウェイノード" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106 msgid "General" msgstr "全般" -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 msgid "Google Safe Browsing" -msgstr "" +msgstr "Googleセーフブラウズ" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 -#, fuzzy msgid "Granted Permissions" -msgstr "グループのアクセス権限" +msgstr "許可されたアクセス権限" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79 @@ -2516,13 +3251,13 @@ msgstr "グラフィックカード" msgid "Greylisted Mails" msgstr "グレイリスト登録メール" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74 @@ -2531,45 +3266,44 @@ msgstr "グレイリスト登録メール" msgid "Group" msgstr "グループ" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245 msgid "Group Filter" -msgstr "ウィルスフィルタ" +msgstr "グループフィルタ" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208 msgid "Group Permission" msgstr "グループのアクセス権限" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232 msgid "Group classes" -msgstr "グループ" +msgstr "グループクラス" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 msgid "Group member" msgstr "グループメンバ" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159 msgid "Group objectclass" -msgstr "" +msgstr "グループオブジェクトクラス" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187 msgid "Groupname attr." -msgstr "" +msgstr "グループ名属性." -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63 msgid "Groups" msgstr "グループ" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421 msgid "Groups of '{0}'" msgstr "{0} のグループ" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300 msgid "Guest" msgstr "Guest" @@ -2582,15 +3316,13 @@ msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報" msgid "Guest Agent not running" msgstr "ゲストエージェントが未実行" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425 msgid "Guest Image" -msgstr "ゲストユーザ" +msgstr "ゲストイメージ" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296 msgid "Guest Notes" -msgstr "Guests" +msgstr "ゲストの注釈" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51 msgid "Guest OS" @@ -2602,142 +3334,158 @@ msgstr "ゲストユーザ" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 msgid "Guests" -msgstr "Guests" +msgstr "ゲスト" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970 msgid "Guests without backup job" -msgstr "" +msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト" -#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216 msgid "HA Group" msgstr "HAグループ" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121 -#, fuzzy msgid "HA Settings" -msgstr "設定" +msgstr "HA設定" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147 msgid "HA State" msgstr "HA状態" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 msgid "HD space" msgstr "HDスペース" -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79 +#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP プロキシ" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629 msgid "Hard Disk" msgstr "ハードディスク" -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233 msgid "Hardlink" msgstr "ハードディスク" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252 msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398 -#, fuzzy msgid "Hash Policy" -msgstr "ポーランド語" +msgstr "ハッシュポリシー" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154 msgid "Hash policy" -msgstr "" +msgstr "ハッシュポリシー" -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 +#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "ヘッダ" -#: pmg-gui/js/Utils.js:553 +#: pmg-gui/js/Utils.js:579 msgid "Header Attribute" -msgstr "Header Attribute" +msgstr "ヘッダ属性" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "ヘッダ" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 msgid "Health" -msgstr "状態" +msgstr "Health" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8 -#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 +#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: pmg-gui/js/Utils.js:19 +#: pmg-gui/js/Utils.js:45 msgid "Help Desk" -msgstr "Deskのヘルプ" +msgstr "ヘルプデスク" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44 msgid "Heuristic Score" -msgstr "" +msgstr "ヒューリスティックスコア" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "ハイバネート" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181 msgid "Hibernation VM State" -msgstr "" +msgstr "ハイバネーションVM状態" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59 msgid "Hide Internal Hosts" -msgstr "" +msgstr "内部ホストを隠す" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120 +#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24 msgid "Hint" -msgstr "" +msgstr "ヒント" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:109 msgid "History (last Month)" -msgstr "" +msgstr "履歴(最後の月)" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343 msgid "Hookscript" -msgstr "" - -#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:109 +msgstr "Hookscript" + +#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:47 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49 msgid "Host" -msgstr "ホスト名" +msgstr "ホスト" + +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281 +#, fuzzy +msgid "Host CPU usage" +msgstr "CPU使用率" + +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290 +#, fuzzy +msgid "Host Memory usage" +msgstr "メモリ使用状況" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116 msgid "Host group" msgstr "ホストグループ" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155 +msgid "Host/IP address or optional port is invalid" +msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" @@ -2745,68 +3493,64 @@ msgstr "ホスト名" msgid "Hosts" msgstr "ホスト名" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171 msgid "Hotplug" msgstr "Hotplug" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "時" -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:187 -#, fuzzy -msgid "Hourly" -msgstr "hourly" - -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 msgid "Hourly Distribution" -msgstr "" +msgstr "Hourly Distribution" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31 msgid "Hours to show" -msgstr "" - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 +msgstr "表示するホスト" + +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 proxmox-backup/www/Utils.js:501 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:25 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:699 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:799 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:906 msgid "ID" msgstr "ID" -#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:86 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239 msgid "IO Delay" msgstr "IO 遅延" -#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:84 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237 msgid "IO Delay (ms)" -msgstr "IO 遅延" +msgstr "IO 遅延(ms)" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136 msgid "IO delay" msgstr "IO 遅延" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199 msgid "IO wait" -msgstr "" +msgstr "IO wait" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33 msgid "IOMMU Group" msgstr "IOMMUグループ" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240 msgid "IP" -msgstr "IPv4" +msgstr "IP" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251 -#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277 +#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 msgid "IP Address" msgstr "IPアドレス" @@ -2814,7 +3558,7 @@ msgstr "IPアドレス" msgid "IP Config" msgstr "IP構成" -#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272 +#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298 msgid "IP Network" msgstr "IPネットワーク" @@ -2824,26 +3568,25 @@ msgstr "IPネットワーク" msgid "IP address" msgstr "IP アドレス" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98 msgid "IP filter" msgstr "IPフィルタ" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247 msgid "IP resolved by node's hostname" -msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決" - -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370 +msgstr "IP はノードのホスト名で解決" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367 msgid "IP/CIDR" msgstr "IP/CIDR" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:310 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:345 msgid "IPSet" msgstr "IPSet" @@ -2857,38 +3600,70 @@ msgid "IPv4/CIDR" msgstr "IPv4/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 msgid "IPv6/CIDR" msgstr "IPv6/CIDR" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89 +msgid "ISO Images" +msgstr "ISO イメージ" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106 msgid "ISO image" msgstr "ISO イメージ" -#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:609 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:52 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "Export" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:903 +#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41 +msgid "Import-Export Slots" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132 +msgid "Import/Export Slots" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10 +msgid "Important: Save your Encryption Key" +msgstr "重要: 暗号化キーを保存" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37 msgid "In" msgstr "In" -#: pmg-gui/js/Utils.js:90 +#: pmg-gui/js/Utils.js:116 msgid "In & Out" -msgstr "" +msgstr "In & Out" -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138 msgid "Include Empty Senders" -msgstr "" +msgstr "空の送信者を含む" -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145 msgid "Include Greylist" msgstr "Greylistを含む" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86 msgid "Include RAM" -msgstr "Include RAM" +msgstr "RAMを含む" + +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106 +#, fuzzy +msgid "Include Statistics" +msgstr "統計" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684 @@ -2898,17 +3673,15 @@ msgstr "選択した VM を含む" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296 msgid "Include volume in backup job" -msgstr "" +msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869 -#, fuzzy msgid "Included disks" -msgstr "Include RAM" +msgstr "ディスクを含む" -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108 msgid "Incoming" -msgstr "受信メール" +msgstr "受信" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" @@ -2923,117 +3696,150 @@ msgstr "受信メールトラフィック" msgid "Incoming Mails" msgstr "受信メール" -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15 msgid "Incremental Download" -msgstr "" +msgstr "インクリメンタルダウンロード" -#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "情報" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406 msgid "Information" msgstr "情報" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149 msgid "Ingress" -msgstr "Egress" +msgstr "Ingress" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:197 msgid "Initialize Disk with GPT" msgstr "GPTでディスクを初期化" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127 msgid "Input Policy" msgstr "入力ポリシー" -#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:77 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" -msgstr "" +msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582 msgid "Insert" msgstr "挿入" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33 -msgid "Install Ceph-" -msgstr "" +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 +msgid "Install Ceph" +msgstr "Cephをインストール" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256 msgid "Installation" -msgstr "インストールメディア" +msgstr "インストール" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:701 msgid "Interface" -msgstr "インタフェース名" +msgstr "インタフェース" -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30 msgid "Interfaces" msgstr "インタフェース" -#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47 +#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49 msgid "Internal SMTP Port" msgstr "内部SMTPポート" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124 msgid "Interval" msgstr "間隔" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 -#, fuzzy msgid "Invalid Value" -msgstr "不正なファイルサイズ:" +msgstr "不正な値" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:914 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1441 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1457 msgid "Invalid file size: " -msgstr "不正なファイルサイズ:" +msgstr "不正なファイルサイズ: " -#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71 +#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78 msgid "Invalid permission path." +msgstr "不正なパーミッションパス." + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:384 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:663 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:710 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:917 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:379 +msgid "Inventory Update" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105 +msgid "Is this token already registered?" msgstr "" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 msgid "Issuer" -msgstr "Issuer" +msgstr "発行者" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:436 +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211 msgid "Issuer Name" -msgstr "Issuer" +msgstr "Issuer名" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100 msgid "" "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when " "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies." msgstr "" +"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー" +"ジェントを使用するかどちらかを推奨。" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149 +msgid "" +"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup " +"Server." +msgstr "" +"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305 msgid "Job" msgstr "Job" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025 -#, fuzzy msgid "Job Detail" -msgstr "詳細" +msgstr "ジョブ詳細" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45 +msgid "Job ID" +msgstr "ジョブID" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158 msgid "Join" msgstr "Join" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575 +#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161 msgid "Join Cluster" msgstr "クラスタに参加" @@ -3043,14 +3849,13 @@ msgstr "クラスタに参加" msgid "Join Information" msgstr "Join情報" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282 msgid "Join Task Finished" msgstr "Joinタスク完了" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156 -#, fuzzy msgid "Join {0}" -msgstr "Join" +msgstr "Join {0}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 @@ -3061,61 +3866,94 @@ msgstr "不要メール" msgid "KSM sharing" msgstr "KSM sharing" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200 msgid "KVM hardware virtualization" msgstr "KVM ハードウェア仮想化" -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:179 +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8 +#, fuzzy msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Keep Last" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:99 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27 msgid "Keep Daily" -msgstr "古いメールを保存" +msgstr "Keep Daily" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:121 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44 msgid "Keep Hourly" -msgstr "" +msgstr "Keep Hourly" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102 msgid "Keep Last" -msgstr "古いメールを保存" +msgstr "Keep Last" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:109 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35 msgid "Keep Monthly" -msgstr "" +msgstr "Keep Monthly" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:131 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53 msgid "Keep Weekly" -msgstr "" +msgstr "Keep Weekly" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:141 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61 msgid "Keep Yearly" -msgstr "" +msgstr "年毎を保持" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125 +msgid "Keep all backups" +msgstr "すべてのバックアップを保持" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270 +msgid "Keep encryption key" +msgstr "暗号化キーを保持" + +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108 msgid "Keep old mails" msgstr "古いメールを保存" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery." +msgstr "" +"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま" +"す。" + +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103 msgid "Kernel Version" -msgstr "カーネルのバージョン" +msgstr "カーネルバージョン" +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123 msgid "Key" msgstr "キー" -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151 msgid "Key IDs" msgstr "キーID" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164 -#, fuzzy msgid "Key Size" -msgstr "サイズ" +msgstr "キーサイズ" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73 @@ -3124,27 +3962,27 @@ msgstr "サイズ" msgid "Keyboard Layout" msgstr "キーボードレイアウト" -#: pmg-gui/js/Utils.js:158 +#: pmg-gui/js/Utils.js:184 msgid "LDAP Group" msgstr "LDAPグループ" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705 msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP サーバー" +msgstr "LDAP サーバ" -#: pmg-gui/js/Utils.js:165 +#: pmg-gui/js/Utils.js:191 msgid "LDAP User" msgstr "LDAPユーザー" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152 msgid "LDAP filter" msgstr "LDAPフィルタ" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725 msgid "LVM Storage" msgstr "LVM ストレージ" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726 msgid "LVM-Thin Storage" msgstr "LVM-Thin ストレージ" @@ -3158,69 +3996,108 @@ msgstr "LVM-Thin ストレージ" msgid "LXC Container" msgstr "LXCコンテナ" +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:456 +#, fuzzy +msgid "Label Information" +msgstr "情報" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:763 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 +#, fuzzy +msgid "Label Media" +msgstr "データを消去" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205 -#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:184 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202 +#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:378 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:246 msgid "Language" msgstr "言語" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30 msgid "Languages" msgstr "言語" -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:182 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233 #, fuzzy -msgid "Last" -msgstr "苗字" +msgid "Last Backup" +msgstr "最大バックアップ数" -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:105 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110 msgid "Last Name" msgstr "苗字" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226 msgid "Last Sync" msgstr "Last Sync" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28 msgid "Last Update" msgstr "最後の更新" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:138 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215 +msgid "Last Verification" +msgstr "最後の検証" + +#: pmg-gui/js/Subscription.js:137 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:73 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131 msgid "Last checked" msgstr "Last checked" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105 +#, fuzzy +msgid "Latest" +msgstr "アップデート" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115 +msgid "Latest Only" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576 +msgid "" +"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228 msgid "Letter Spacing" msgstr "Letter Spacing" -#: pmg-gui/js/Utils.js:309 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Utils.js:335 msgid "Level" -msgstr "RAIDレベル" +msgstr "レベル" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" msgstr "保存日数(日)" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67 msgid "Limit (Bytes/Period)" -msgstr "" +msgstr "制限(バイト/間隔)" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236 msgid "Line Height" -msgstr "Line Height" +msgstr "行の高さ" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302 @@ -3231,34 +4108,53 @@ msgstr "Line Height" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332 msgid "Link {0}" -msgstr "" +msgstr "Link {0}" -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180 msgid "Linked Clone" msgstr "リンクされたクローン" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278 -#, fuzzy msgid "Live Mode" -msgstr "モード" +msgstr "ライブモード" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160 +#, fuzzy +msgid "Live restore" +msgstr "バックアップリストア" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:735 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "ロード中" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:381 +#, fuzzy +msgid "Load Media" +msgstr "データを消去" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210 +msgid "Load Media into Drive" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 msgid "Load SSH Key File" msgstr "SSHキーファイルのロード" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206 msgid "Load average" msgstr "負荷平均" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76 msgid "Loading" -msgstr "ロード中…" +msgstr "ロード中" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:297 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292 msgid "Loading..." msgstr "ロード中…" @@ -3266,81 +4162,96 @@ msgstr "ロード中…" msgid "Local" msgstr "ローカル" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54 +#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13 +#, fuzzy +msgid "Local Backup/Restore" +msgstr "バックアップリストア" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51 msgid "Local Datastore" -msgstr "" +msgstr "ローカルデータストア" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:235 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146 +msgid "Local Owner" +msgstr "ローカルの所有者" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193 msgid "Local Store" -msgstr "LVM ストレージ" +msgstr "ローカルストア" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "動作" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "ロック" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:197 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:318 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:370 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:379 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:353 msgid "Log" msgstr "ログ" #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "ログイン" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 +msgid "Log Rotation" +msgstr "ログローテーション" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47 -#, fuzzy msgid "Log burst limit" -msgstr "Write limit" +msgstr "Log burst limit" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1597 msgid "Log in as root to install." -msgstr "" +msgstr "インストールのためにrootでログイン。" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:755 msgid "Log level" -msgstr "RAIDレベル" +msgstr "ログレベル" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90 -#, fuzzy msgid "Log rate limit" -msgstr "Rateの制限値" +msgstr "Log rate limit" -#: pmg-gui/js/LoginView.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:203 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:228 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55 msgid "Login failed. Please try again" -msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい" +msgstr "ログインできません。やり直して下さい" -#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240 -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:240 +#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:387 proxmox-backup/www/MainView.js:256 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:450 msgid "Logs" msgstr "ログ" +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5 -msgid "Longest Tasks (last Month)" -msgstr "" +msgid "Longest Tasks" +msgstr "最長のタスク" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68 -#, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC アドレス" @@ -3355,31 +4266,36 @@ msgstr "MAC アドレス" msgid "MAC address prefix" msgstr "MAC アドレスプレフィックス" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97 msgid "MAC filter" msgstr "MACフィルタ" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:167 msgid "MDev Type" msgstr "MDev 種別" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145 -#, fuzzy msgid "Machine" -msgstr "仮想マシン" +msgstr "マシン" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114 +msgid "" +"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest " +"OS." +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:689 msgid "Macro" msgstr "マクロ" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 msgid "Mail" msgstr "メール" @@ -3391,38 +4307,45 @@ msgstr "メールフィルタ" msgid "Mail Proxy" msgstr "メールプロキシ" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 msgid "Mails / min" +msgstr "メール数/分" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35 +msgid "" +"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in " +"the label written on the tape." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" -msgstr "" +msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください" #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM." +msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60 +msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive." msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114 msgid "Manage HA" msgstr "HAの管理" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685 msgid "Manage {0}" -msgstr "HAの管理" +msgstr "{0}の管理" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 -#, fuzzy msgid "Manager" -msgstr "HAの管理" +msgstr "マネージャ" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 -#, fuzzy msgid "Managers" -msgstr "HAの管理" +msgstr "マネージャ" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 @@ -3430,57 +4353,44 @@ msgid "Manufacturer" msgstr "Manufacturer" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 -#, fuzzy msgid "Match" -msgstr "一致フィールド" +msgstr "一致" -#: pmg-gui/js/Utils.js:473 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Utils.js:499 msgid "Match Archive Filename" -msgstr "一致ファイル名" +msgstr "アーカイブファイル名に一致" -#: pmg-gui/js/Utils.js:332 +#: pmg-gui/js/Utils.js:358 msgid "Match Field" msgstr "一致フィールド" -#: pmg-gui/js/Utils.js:406 +#: pmg-gui/js/Utils.js:432 msgid "Match Filename" msgstr "一致ファイル名" -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111 -msgid "Max Backups" -msgstr "最大バックアップ数" - #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 -#, fuzzy msgid "Max Spam Size (bytes)" -msgstr "メッセージサイズ(バイト)" +msgstr "最大Spamサイズ(バイト)" -#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29 +#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37 msgid "Max credit card numbers" -msgstr "" +msgstr "最大クレジットカード番号" -#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21 +#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 msgid "Max file size" -msgstr "最大ファイルサイズ:" +msgstr "最大ファイルサイズ" -#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17 +#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19 msgid "Max files" msgstr "最大ファイル数" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 msgid "Max recursion" -msgstr "" +msgstr "最大再帰数" -#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31 msgid "Max scan size" -msgstr "最大ファイルサイズ:" +msgstr "最大スキャンサイズ" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158 @@ -3494,53 +4404,83 @@ msgstr "最大再起動数" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215 msgid "Maximal Workers/bulk-action" -msgstr "" +msgstr "最大Worker数/バルク動作" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106 msgid "Maximum characters" msgstr "最大文字数" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59 +#, fuzzy +msgid "Media Pool" +msgstr "Thin Pool" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42 +#, fuzzy +msgid "Media Pools" +msgstr "Pools" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:44 +msgid "Media Set" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:286 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:51 +msgid "Media Set UUID" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48 msgid "Mediated Devices" -msgstr "Mediated Devices" +msgstr "Mediated デバイス" #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 msgid "Members" msgstr "メンバ" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:284 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303 msgid "Memory" -msgstr "メモリー" +msgstr "メモリ" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171 msgid "Memory size" -msgstr "メモリーサイズ" +msgstr "メモリ量" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:81 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211 msgid "Memory usage" -msgstr "メモリー使用状況" +msgstr "メモリ使用状況" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81 @@ -3548,18 +4488,17 @@ msgstr "メモリー使用状況" msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10 msgid "Message Size (bytes)" msgstr "メッセージサイズ(バイト)" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 -#, fuzzy msgid "Meta Data Servers" -msgstr "Metadata Servers" +msgstr "メタデータサーバ" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187 msgid "Metadata Servers" -msgstr "Metadata Servers" +msgstr "メタデータサーバ" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101 msgid "Metadata Size" @@ -3571,11 +4510,15 @@ msgstr "メタデータ使用状況" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109 msgid "Metadata Used" -msgstr "Metadata Used" +msgstr "使用されたメタデータ" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236 +msgid "Metric Server" +msgstr "メトリックサーバ" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41 @@ -3584,25 +4527,29 @@ msgstr "Metadata Used" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:423 msgid "Migrate" msgstr "マイグレート" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1727 msgid "Migrate all VMs and Containers" msgstr "VMとコンテナをマイグレート" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196 -#, fuzzy msgid "Migration" msgstr "マイグレート" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100 -#, fuzzy msgid "Migration Settings" -msgstr "自分の設定" +msgstr "マイグレーションの設定" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261 +msgid "Min. # of PGs" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89 msgid "Min. Size" msgstr "最小サイズ" @@ -3618,84 +4565,89 @@ msgstr "最小メモリ量" #: proxmox-backup/www/Utils.js:25 msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "Mixed" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269 -#, fuzzy msgid "Mixed Subscriptions" -msgstr "サブスクリプション" +msgstr "混合サブスクリプション" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321 msgid "Mode" msgstr "モード" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:287 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:838 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45 +#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:36 +#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29 msgid "Model" msgstr "モデル" -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220 msgid "Modified" -msgstr "変更" +msgstr "変更済" + +#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10 +msgid "Modify a TFA entry's description" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 msgid "Monday to Friday" msgstr "月から金" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281 msgid "Monitor" -msgstr "モニター" +msgstr "モニタ" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402 msgid "Monitor node" -msgstr "モニターHost" +msgstr "モニタノード" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 msgid "Monitors" -msgstr "モニター" +msgstr "モニタ" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 msgid "Month" msgstr "月" -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:202 -#, fuzzy -msgid "Monthly" -msgstr "月" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82 msgid "More" msgstr "More" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764 msgid "Mount" msgstr "マウント" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68 msgid "Mount Point" msgstr "マウントポイント" @@ -3704,92 +4656,97 @@ msgid "Mount Point ID" msgstr "マウントポイントID" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287 -#, fuzzy msgid "Mount options" -msgstr "マウントポイント" +msgstr "マウントオプション" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104 msgid "Move Volume" msgstr "ボリューム移動" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428 msgid "Move disk" msgstr "ディスクの移動" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87 msgid "Multiple E-Mails selected" msgstr "複数のEmailが選択された" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32 msgid "" "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." -msgstr "" +msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115 msgid "Must end with" -msgstr "" +msgstr "Must end with" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 msgid "Must start with" -msgstr "" +msgstr "Must start with" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:350 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 +#: proxmox-backup/www/MainView.js:241 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5 msgid "My Settings" msgstr "自分の設定" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:869 proxmox-backup/www/Utils.js:299 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149 msgid "NFS Version" -msgstr "バージョン" +msgstr "NFSバージョン" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" -msgstr "" +msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!" -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328 msgid "NOW" -msgstr "" +msgstr "現在" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:156 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124 -#: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 -#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 -#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 -#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 -#: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318 +#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144 +#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268 +#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586 +#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:75 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 @@ -3798,10 +4755,10 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:226 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496 @@ -3814,83 +4771,96 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 -#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:155 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:161 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33 -#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:42 -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:190 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:817 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430 +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:22 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22 +#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28 +#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25 msgid "Name" msgstr "名前" +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291 +msgid "Name, Format" +msgstr "名前、形式" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:225 +msgid "Need at least one mapping" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37 msgid "Nesting" -msgstr "Nesting" +msgstr "ネスト" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48 msgid "Netmask for Greylisting IPv4" -msgstr "グレイリスト使用" +msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Netmask for Greylisting IPv6" -msgstr "グレイリスト使用" +msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222 msgid "Network Config" msgstr "ネットワーク設定" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192 msgid "Network Device" -msgstr "networkデバイス" +msgstr "ネットデバイス" -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39 msgid "Network Interfaces" -msgstr "ネットワーク転送量" +msgstr "ネットワークインタフェース" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:91 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225 msgid "Network traffic" msgstr "ネットワーク転送量" -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12 msgid "Network/Time" msgstr "ネットワーク/時間" @@ -3898,68 +4868,99 @@ msgstr "ネットワーク/時間" msgid "Networks" msgstr "ネットワーク" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95 msgid "Never" msgstr "無期限" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:254 +#, fuzzy +msgid "New Backup" +msgstr "最大バックアップ数" + +#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40 +msgid "New Owner" +msgstr "新規所有者" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121 +msgid "Newest ceph version in cluster is {0}" +msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194 msgid "Next" msgstr "次へ" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:265 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252 msgid "Next Run" -msgstr "Next Sync" +msgstr "次の実行" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385 msgid "Next Sync" -msgstr "Next Sync" +msgstr "次の同期" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:142 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:141 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:77 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135 msgid "Next due date" msgstr "Next due date" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:236 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8 msgid "No" msgstr "いいえ" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619 -#, fuzzy msgid "No Account available." -msgstr "アップデートがありません." +msgstr "アカウントがありません。" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73 -#, fuzzy msgid "No Accounts configured" -msgstr "Guestエージェントが設定されていません" +msgstr "アカウントが設定されていません" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25 -#, fuzzy msgid "No Attachments" -msgstr "添付の削除" +msgstr "添付がありません" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40 +#, fuzzy +msgid "No Changer" +msgstr "変更なし" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148 msgid "No CloudInit Drive found" -msgstr "CloudInitドライブが見つからない" +msgstr "CloudInitドライブが見つかりません" +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:297 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96 msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "データがありません" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128 +#, fuzzy +msgid "No Datastores configured" +msgstr "ドメインが未設定" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33 #, fuzzy +msgid "No Delay" +msgstr "IO 遅延" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65 msgid "No Disk selected" -msgstr "OSDが選択されていません" +msgstr "ディスクが選択されていません" -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49 msgid "No Disks found" msgstr "ディスクがありません" @@ -3967,45 +4968,43 @@ msgstr "ディスクがありません" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82 msgid "No Disks unused" -msgstr "未使用のディスクがありません" +msgstr "未使用ディスクなし" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354 -#, fuzzy msgid "No Domains configured" -msgstr "{0} が設定されていません" +msgstr "ドメインが未設定" -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5 msgid "No E-Mail address selected" -msgstr "Emailアドレスが選択されていません" +msgstr "Emailアドレスが未選択" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 msgid "No Guest Agent configured" -msgstr "Guestエージェントが設定されていません" +msgstr "Guestエージェントが未設定" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 msgid "No Help available" msgstr "ヘルプがありません" #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8 -#, fuzzy msgid "No Mount-Units found" -msgstr "ディスクがありません" +msgstr "マウントユニットがありません" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703 msgid "No OSD selected" -msgstr "OSDが選択されていません" +msgstr "OSDが未選択" -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329 msgid "No Objects" -msgstr "オブジェクト”誰が”" +msgstr "オブジェクトがありません" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 -#, fuzzy msgid "No Plugins configured" -msgstr "Guestエージェントが設定されていません" +msgstr "プラグインが未設定" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14 msgid "No Reports" msgstr "レポートが有りません" @@ -4015,17 +5014,19 @@ msgstr "S.M.A.R.T値がありません" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 msgid "No Spam Info" -msgstr "" +msgstr "Spam情報がありません" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262 -#, fuzzy msgid "No Subscription" -msgstr "サブスクリプション" +msgstr "サブスクリプションがありません" #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10 -#, fuzzy msgid "No Tasks" -msgstr "タスク" +msgstr "タスクがありません" + +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299 +msgid "No Tasks found" +msgstr "タスクが見つかりません" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160 msgid "No VM selected" @@ -4035,15 +5036,21 @@ msgstr "VMが選択されていません" msgid "No Volume Groups found" msgstr "ボリュームグループが見つかりません" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79 msgid "No Warnings/Errors" msgstr "警告/エラーはありません" +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197 +#, fuzzy +msgid "No backups on remote" +msgstr "バックアップがありません" + #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 msgid "No cache" -msgstr "キャッシュがありません" +msgstr "キャッシュなし" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158 msgid "No change" msgstr "変更なし" @@ -4053,32 +5060,35 @@ msgstr "変更なし" msgid "No changes" msgstr "変更なし" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264 -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101 msgid "No data in database" msgstr "データベース中にデータがありません" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122 -#, fuzzy msgid "No default available" -msgstr "ヘルプがありません" +msgstr "既定値がありません" #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89 -#, fuzzy msgid "No file selected" -msgstr "OSDが選択されていません" +msgstr "ファイルが選択されていません" + +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258 +#, fuzzy +msgid "No match found" +msgstr "タスクが見つかりません" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103 msgid "No network device" -msgstr "ネットワークデバイスなし" +msgstr "ネットデバイスなし" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 @@ -4090,19 +5100,21 @@ msgstr "ネットワーク情報なし" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 msgid "No restrictions" msgstr "無制限" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6 -#, fuzzy msgid "No running tasks" -msgstr "稼働中" +msgstr "稼働中タスクなし" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126 +msgid "No schedule setup." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52 msgid "No such service configured." -msgstr "{0} が設定されていません" +msgstr "そのようなサービスは設定されていません。" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55 msgid "No thinpools found" @@ -4110,22 +5122,22 @@ msgstr "thinpoolがありません" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204 msgid "No updates available." -msgstr "アップデートがありません." +msgstr "アップデートがありません。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 -#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:473 +#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 +#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398 msgid "No valid subscription" msgstr "有効なサブスクリプションがありません" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102 msgid "No {0} configured." -msgstr "{0} が設定されていません" +msgstr "{0} が設定されていません。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:151 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:134 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157 @@ -4137,35 +5149,34 @@ msgstr "{0} が設定されていません" #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:57 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215 msgid "Node" msgstr "ノード" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388 msgid "Node Resources" msgstr "ノードリソース" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921 -#, fuzzy msgid "Node is offline" -msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!" +msgstr "ノードがオフライン" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276 msgid "Nodename" msgstr "ノード名" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:116 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94 @@ -4175,41 +5186,69 @@ msgstr "ノード名" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12 msgid "Nodes" msgstr "ノード" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:250 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95 -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:610 -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:628 -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:642 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:739 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:753 msgid "None" msgstr "なし" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22 msgid "Normalized" -msgstr "Normalized\"" +msgstr "正規化" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:602 #, fuzzy +msgid "Not Labeled" +msgstr "ボリュームではありません" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148 msgid "Not a valid DNS name or IP address." -msgstr "有効なDNS名ではありません" +msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:167 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174 msgid "Not a valid list of hosts" msgstr "有効なホストの一覧がありません" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:360 msgid "Not a volume" -msgstr "ベースボリューム" +msgstr "ボリュームではありません" + +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23 +#, fuzzy +msgid "Not configured" +msgstr "{0} が設定されていません。" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 msgid "Not enough data" +msgstr "十分なデータではありません" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "注釈" + +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "注釈" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170 +msgid "" +"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by " +"the VM may be lost." msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128 @@ -4217,20 +5256,40 @@ msgid "" "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please " "use the client to do this." msgstr "" +"注意: 署名されたファイルのシグネチャはサーバーでは検証されません。クライアン" +"トを使ってください。" +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337 +#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4 +#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5 msgid "Notes" -msgstr "メモ" +msgstr "注釈" -#: pmg-gui/js/Utils.js:496 +#: pmg-gui/js/Utils.js:522 msgid "Notification" -msgstr "Notification" +msgstr "通知" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45 +#, fuzzy +msgid "Notify" +msgstr "ユーザーへの通知" + +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:69 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54 +msgid "Notify User" +msgstr "ユーザーへの通知" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "番号" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65 msgid "Number of LVs" @@ -4240,77 +5299,102 @@ msgstr "LVの数" msgid "Number of Nodes" msgstr "ノードの数" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:127 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77 +#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:256 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:220 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:163 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:54 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:90 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:209 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9 msgid "OK" msgstr "OK" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134 msgid "OS" msgstr "OS" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81 msgid "OS Type" -msgstr "OS の種別" +msgstr "OS 種別" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213 msgid "OVS options" msgstr "OVSオプション" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:126 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 msgid "Offline" msgstr "オフライン" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89 +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31 msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:650 +msgid "On" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 msgid "On failure only" -msgstr "On failure only" +msgstr "失敗時のみ" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 +msgid "On-site" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279 msgid "Online" msgstr "オンライン" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" -msgstr "" +msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:116 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124 msgid "Only Errors" msgstr "エラーのみ" -#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:104 -#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:91 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103 +#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107 msgid "Open Task" -msgstr "タスク" +msgstr "開いているタスク" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247 +msgid "Optimal # of PGs" +msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:295 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50 +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -4319,39 +5403,51 @@ msgstr "オプション" msgid "Order" msgstr "順" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693 msgid "Order Certificate" msgstr "Order Certificate" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574 -#, fuzzy msgid "Order Certificates Now" -msgstr "Order Certificate" +msgstr "Order Certificates Now" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "フラグメンテーション" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92 #, fuzzy +msgid "Origin" +msgstr "U2Fオリジン" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207 msgid "Other Error" -msgstr "エラーのみ" +msgstr "他のエラー" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201 msgid "" "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " "and restart" msgstr "" +"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ" +"レード後再始動してください" -#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40 +#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40 msgid "Out" msgstr "出力" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63 msgid "Outdated OSDs" -msgstr "" +msgstr "期限満了のOSD" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100 msgid "Outgoing" -msgstr "送信メール" +msgstr "Outgoing" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" @@ -4366,69 +5462,77 @@ msgstr "送信メールトラフィック" msgid "Outgoing Mails" msgstr "送信メール" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233 msgid "Output" msgstr "出力" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143 msgid "Output Policy" msgstr "出力ポリシー" +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180 msgid "Overwrite existing file" -msgstr "" +msgstr "既存ファイルを上書き" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:79 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "所有者" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:220 msgid "PCI Device" msgstr "PCIデバイス" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342 msgid "PEM" msgstr "PEM" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112 msgid "PVE Manager Version" -msgstr "PVE マネージャーのバージョン" +msgstr "PVE マネージャバージョン" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71 msgid "Package" msgstr "パッケージ" -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170 msgid "Package versions" msgstr "パッケージのバージョン" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80 msgid "Parallel jobs" -msgstr "平行job" +msgstr "平行ジョブ" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55 msgid "Passthrough a full port" -msgstr "" +msgstr "全ポートのパススルー" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53 msgid "Passthrough a specific device" -msgstr "" +msgstr "特定デバイスのパススルー" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154 -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118 -#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50 +#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:357 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:498 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79 @@ -4436,186 +5540,235 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:173 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:115 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:61 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53 +#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100 +#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:177 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29 msgid "Passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308 msgid "Paste encoded Cluster Information here" msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:18 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:123 -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:161 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:30 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31 +#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15 +#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25 msgid "Path" msgstr "パス" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159 msgid "Pause" -msgstr "Paused" +msgstr "一時停止" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 msgid "Paused" -msgstr "Paused" +msgstr "一時停止中" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334 msgid "Peer Address" msgstr "Peerアドレス" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35 -#, fuzzy msgid "Peer Address List" -msgstr "Peerアドレス" +msgstr "Peerアドレス一覧" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347 msgid "Peer's root password" msgstr "Peerのrootパスワード" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Peers" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 msgid "Pending changes" msgstr "変更を保留中" #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "パーセンテージ" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178 msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "区間" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:619 +msgid "Permanently forget snapshot '{0}'" +msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 -#, fuzzy msgid "Permission" msgstr "アクセス権限" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:28 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23 +#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36 msgid "Permissions" msgstr "アクセス権限" -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:225 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235 msgid "Pipe/Fifo" +msgstr "Pipe/Fifo" + +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:562 +msgid "Please enter one of your single-use recovery keys" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:190 msgid "Please enter the ID to confirm" -msgstr "Please enter the ID to confirm" +msgstr "確認のためIDを入力してください" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288 msgid "Please enter your OTP verification code:" -msgstr "" +msgstr "OTP確認コードを入力してください:" + +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535 +#, fuzzy +msgid "Please enter your TOTP verification code" +msgstr "OTP確認コードを入力してください:" -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." +msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください." + +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:505 +msgid "Please insert your authentication device and press its button" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101 msgid "Please press the button on your U2F Device" -msgstr "" +msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156 -msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" -msgstr "" +#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95 +#, fuzzy +msgid "Please press the button on your Webauthn Device" +msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 +#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172 #, fuzzy +msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now" +msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201 +msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" +msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します" + +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" -msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください" +msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127 #, fuzzy +msgid "" +"Please save the encryption key - losing it will render any backup created " +"with it unusable" +msgstr "" +"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな" +"ります" + +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31 msgid "Please select a contact" -msgstr "オブジェクトを選択してください" +msgstr "コンタクトを選択してください" -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11 msgid "Please select a receiver." -msgstr "ルールを選択してください" +msgstr "受信先を選択してください。" -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251 msgid "Please select a rule." -msgstr "ルールを選択してください" +msgstr "ルールを選択してください。" -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31 msgid "Please select a sender." -msgstr "ルールを選択してください" +msgstr "送信者を選択してください。" -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14 msgid "Please select an object." -msgstr "オブジェクトを選択してください" +msgstr "オブジェクトを選択してください。" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83 msgid "" "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " "following IP address and fingerprint." msgstr "" +"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ" +"ンを使ってください。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:380 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:25 proxmox-backup/www/LoginView.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163 +#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62 msgid "Please wait..." msgstr "しばらくお待ち下さい…" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "プラグイン" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165 msgid "Plugin ID" -msgstr "" +msgstr "プラグインID" -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40 -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82 msgid "Policy" -msgstr "ポーランド語" +msgstr "ポリシー" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6 @@ -4627,6 +5780,7 @@ msgstr "ポーランド語" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:347 msgid "Pool" msgstr "Pool" @@ -4636,24 +5790,29 @@ msgstr "Pool表示" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693 -#, fuzzy msgid "Pool based" -msgstr "Pools" +msgstr "Poolベース" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604 -#, fuzzy msgid "Pool to backup" -msgstr "バックアップがありません" +msgstr "バックアップ用のpool" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270 +msgid "Pool/Media Set/Snapshot" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108 msgid "Pools" msgstr "Pools" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102 -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97 -#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94 +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96 +#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 msgid "Port" msgstr "ポート" @@ -4670,158 +5829,223 @@ msgstr "ポート" msgid "Ports/Slaves" msgstr "ポート/スレーブ" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 msgid "Postscreen" -msgstr "" +msgstr "Postscreen" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "プレビュー" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247 msgid "Primary E-Mail" msgstr "プライマリE-Mail" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:181 msgid "Primary GPU" msgstr "プライマリGPU" -#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109 +msgid "Print Key" +msgstr "キーの印刷" + +#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192 +#, fuzzy +msgid "Print Recovery Keys" +msgstr "リカバリ" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104 +msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault." +msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。" + +#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247 msgid "Priority" msgstr "プライオリティ" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 msgid "Private Key (Optional)" msgstr "プライベートキー(オプション)" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115 #, fuzzy +msgid "Privilege Level" +msgstr "権限" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196 msgid "Privilege Separation" -msgstr "非特権のみ" +msgstr "権限分離" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147 +#, fuzzy +msgid "Privileged" +msgstr "権限" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:82 msgid "Privileges" msgstr "権限" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:138 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150 msgid "Process ID" msgstr "プロセス ID" +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:133 +#, fuzzy +msgid "Processing..." +msgstr "Eメール処理中" + #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226 msgid "Processors" -msgstr "プロセッサー" +msgstr "プロセッサ" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 msgid "Product" msgstr "Product" -#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 +#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 -#, fuzzy msgid "Profile" -msgstr "製品名" +msgstr "プロファイル" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553 msgid "Profile Name" -msgstr "製品名" +msgstr "プロファイル名" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:147 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:143 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60 msgid "Propagate" msgstr "継承" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:470 proxmox-backup/www/Utils.js:550 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:592 +msgid "Property" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295 msgid "Protection" -msgstr "Protection" +msgstr "保護" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 -#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559 +#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713 msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:144 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169 msgid "Proxmox Backup Server Login" -msgstr "Proxmox VE ログイン" +msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン" -#: pmg-gui/js/LoginView.js:126 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:157 msgid "Proxmox Mail Gateway Login" msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196 msgid "Proxmox VE Login" msgstr "Proxmox VE ログイン" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:383 msgid "Prune" -msgstr "" - -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:84 -#, fuzzy +msgstr "Prune" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63 +msgid "Prune & GC" +msgstr "Prune & GC" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613 +msgid "Prune '{0}'" +msgstr "Prune '{0}'" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236 +msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'" +msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162 msgid "Prune Options" -msgstr "オプション" +msgstr "Pruneオプション" -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:173 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144 msgid "Prune Schedule" -msgstr "スケジュール" +msgstr "Pruneeスケジュール" -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52 +msgid "Prune group" +msgstr "グループをprune" + +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28 msgid "Prunes" -msgstr "" +msgstr "Prunes" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307 msgid "Public Key Alogrithm" -msgstr "" +msgstr "公開キーアルゴリズム" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313 msgid "Public Key Size" -msgstr "" +msgstr "公開キーサイズ" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 msgid "Public Key Type" -msgstr "" +msgstr "公開キータイプ" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730 msgid "Pull file" -msgstr "IPフィルタ" +msgstr "Pull ファイル" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247 -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282 msgid "Purge" -msgstr "" +msgstr "消去" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130 msgid "Purge ACLs" -msgstr "" +msgstr "ACLの消去" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617 +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13 #, fuzzy +msgid "Purge from job configurations" +msgstr "バックアップ設定から" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731 msgid "Push file" -msgstr "IPフィルタ" +msgstr "ファイルのpush" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32 msgid "Q35 only" @@ -4829,9 +6053,9 @@ msgstr "Q35のみ" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 msgid "QEMU image format" -msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)" +msgstr "QEMU イメージ形式" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89 msgid "Qemu Agent" msgstr "Qemuエージェント" @@ -4841,25 +6065,23 @@ msgstr "Qemuエージェント" msgid "Quarantine" msgstr "検疫" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56 msgid "Quarantine Host" msgstr "検疫ホスト" -#: pmg-gui/js/Utils.js:20 +#: pmg-gui/js/Utils.js:46 msgid "Quarantine Manager" msgstr "検疫マネージャ" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 msgid "Quarantine port" -msgstr "検疫ホスト" +msgstr "検疫ポート" -#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5 msgid "Queue Administration" -msgstr "サーバー管理" +msgstr "検疫管理" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146 msgid "Queues" msgstr "キュー" @@ -4876,34 +6098,40 @@ msgstr "Quorum" msgid "RAID Level" msgstr "RAIDレベル" -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335 msgid "RAM" msgstr "RAM" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213 msgid "RAM usage" msgstr "RAM 使用状況" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263 msgid "RTC start date" msgstr "RTC 開始日時" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31 +#, fuzzy +msgid "Random Delay" +msgstr "無作為化" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407 +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181 msgid "Randomize" -msgstr "" +msgstr "無作為化" -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15 +#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "レンジ" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148 msgid "Rate limit" @@ -4911,84 +6139,90 @@ msgstr "Rateの制限値" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 msgid "Raw disk image" -msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)" +msgstr "Raw ディスクイメージ" -#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72 -#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200 +msgid "Re-Verify After" +msgstr "後で再検証" + +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90 +msgid "Re-Verify After (days)" +msgstr "あとで再検証(日)" + +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233 msgid "Read" -msgstr "Reads" +msgstr "Read" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:879 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257 +#, fuzzy +msgid "Read Label" +msgstr "オブジェクトの読取り" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:384 #, fuzzy -msgid "Read Limit" -msgstr "Readリミット" +msgid "Read Objects" +msgstr "オブジェクトの読取り" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275 msgid "Read limit" -msgstr "Readリミット" +msgstr "読取り制限" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333 msgid "Read max burst" msgstr "Read max burst" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:107 -#, fuzzy -msgid "Read objects" -msgstr "オブジェクト”何時”" - #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282 msgid "Read-only" -msgstr "Read-only" +msgstr "リードオンリ" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243 msgid "Reads" msgstr "Reads" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30 -#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35 +#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174 msgid "Realm" msgstr "レルム" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 -#, fuzzy msgid "Realm Sync" -msgstr "レルム" +msgstr "レルム同期" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Reason" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208 msgid "Rebalance" -msgstr "balance-rr" +msgstr "Rebalance" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1740 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142 msgid "Reboot" msgstr "再起動" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144 msgid "Reboot backup server?" -msgstr "" +msgstr "バックアップサーバを再起動?" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 msgid "Reboot node '{0}'?" @@ -4997,68 +6231,83 @@ msgstr "ノード '{0}' を再起動?" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140 -#, fuzzy msgid "Reboot {0}" -msgstr "再起動" - -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 -#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 -#: pmg-gui/js/Utils.js:515 +msgstr "{0}を再起動" + +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39 +#: pmg-gui/js/Utils.js:541 msgid "Receiver" msgstr "受信者" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208 msgid "Recovery" -msgstr "" +msgstr "リカバリ" + +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548 +#, fuzzy +msgid "Recovery Key" +msgstr "リカバリ" + +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243 +#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142 +#, fuzzy +msgid "Recovery Keys" +msgstr "リカバリ" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:99 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694 msgid "Refresh" msgstr "再表示" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82 msgid "Regenerate Image" -msgstr "Regenerate Image" +msgstr "イメージ再作成" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 msgid "Register" msgstr "登録" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6 msgid "Register Account" msgstr "登録アカウント" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:523 msgid "Register U2F Device" -msgstr "Mediated Devices" +msgstr "U2Fデバイス登録" + +#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218 +#, fuzzy +msgid "Register Webauthn Device" +msgstr "U2Fデバイス登録" -#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172 -#: pmg-gui/js/Utils.js:180 +#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198 +#: pmg-gui/js/Utils.js:206 msgid "Regular Expression" msgstr "正規表現" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16 msgid "Reject Unknown Clients" msgstr "未知クライアントを拒否" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18 msgid "Reject Unknown Senders" msgstr "未知送信者を拒否" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 -#, fuzzy msgid "Rejects" -msgstr "SPF拒否" +msgstr "拒否" -#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94 -#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151 +#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92 +#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150 msgid "Relay Domain" msgstr "リレードメイン" @@ -5066,116 +6315,142 @@ msgstr "リレードメイン" msgid "Relay Domains" msgstr "リレードメイン" -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13 msgid "Relay Port" -msgstr "シリアルポート" +msgstr "リレーポート" -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 msgid "Relay Protocol" -msgstr "プロトコル" +msgstr "リレープロトコル" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" msgstr "リレー" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434 -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:678 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:435 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:789 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:249 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:650 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182 msgid "Reload" msgstr "再読込" -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:79 +#, fuzzy +msgid "Relying Party" +msgstr "リレー" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 -#, fuzzy msgid "Remote" -msgstr "削除" +msgstr "リモート" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:229 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205 msgid "Remote Store" -msgstr "リストア" +msgstr "リモートストア" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:96 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:387 msgid "Remote Sync" -msgstr "レルム" +msgstr "リモート同期" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:18 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33 msgid "Remotes" -msgstr "削除" +msgstr "リモート" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345 msgid "Removal Scheduled" msgstr "Removal Scheduled" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262 -#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:104 +#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269 -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: pmg-gui/js/Utils.js:619 +#: pmg-gui/js/Utils.js:645 msgid "Remove Attachments" msgstr "添付の削除" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:161 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146 #, fuzzy +msgid "Remove Schedule" +msgstr "Removal Scheduled" + +#: pmg-gui/js/Subscription.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171 msgid "Remove Subscription" -msgstr "サブスクリプション" +msgstr "サブスクリプションの削除" -#: pmg-gui/js/Utils.js:647 +#: pmg-gui/js/Utils.js:673 msgid "Remove all attachments" msgstr "全添付の削除" -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137 -msgid "Remove from replication and backup jobs" -msgstr "" +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157 +msgid "Remove entry?" +msgstr "エントリの削除?" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17 #, fuzzy +msgid "Remove from replication, HA and backup jobs" +msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160 +msgid "" +"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?" +msgstr "" +"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ" +"トを削除する?" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155 msgid "Remove vanished" -msgstr "パーティションの削除" +msgstr "Remove vanished" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696 msgid "Renew Certificate" -msgstr "Renew Certificate" +msgstr "証明書を更新" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:261 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:360 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296 msgid "Replication" msgstr "レプリケーション" @@ -5183,58 +6458,66 @@ msgstr "レプリケーション" msgid "Replication Job" msgstr "レプリケーションJob" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:197 msgid "Replication Log" msgstr "レプリケーションログ" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:229 msgid "Replication needs at least two nodes" msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要" +#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205 +#, fuzzy +msgid "Request Quarantine Link" +msgstr "ウィルス検疫" + #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128 msgid "Request State" -msgstr "Request State" +msgstr "要求状態" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84 msgid "Require TFA" -msgstr "" +msgstr "TFAが必要" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 msgid "Requires '{0}' Privileges" -msgstr "Requires '{0}' Privileges" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384 +msgstr "'{0}' 権限が必要" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1741 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" -msgstr "" +msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)" -#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 +#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99 msgid "Reset rule database to factory defaults?" -msgstr "" +msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188 msgid "Reset {0} immediately" -msgstr "{0} をリセット" +msgstr "{0} を直ちにリセット" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421 msgid "Resize disk" msgstr "ディスクのリサイズ" -#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182 msgid "Resource" msgstr "リソース" @@ -5242,22 +6525,22 @@ msgstr "リソース" #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199 msgid "Resource Pool" msgstr "リソースプール" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 msgid "Resources" msgstr "リソース" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:101 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232 msgid "Restart" msgstr "再起動" @@ -5265,47 +6548,77 @@ msgstr "再起動" msgid "Restart Mode" msgstr "再起動モード" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92 msgid "Restart pmg-smtp-filter" -msgstr "" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:155 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188 +msgstr "pmg-smtp-filterを再起動" + +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1742 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36 msgid "Restore" msgstr "リストア" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112 +#, fuzzy +msgid "Restore Key" +msgstr "リストア" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:260 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7 +#, fuzzy +msgid "Restore Media Set" +msgstr "VM をリストア" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47 msgid "Resume" msgstr "再開" +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49 +#, fuzzy +msgid "Retention Policy" +msgstr "TLSディスティネーションポリシー" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139 +msgid "Retired" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 msgid "Revert" msgstr "リバート" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697 msgid "Revoke Certificate" -msgstr "Revoke Certificate" +msgstr "証明書の取り消し" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 +#, fuzzy +msgid "Rewind Media" +msgstr "データを消去" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88 -#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85 +#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:51 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:132 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:137 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54 msgid "Role" msgstr "ロール" @@ -5313,61 +6626,63 @@ msgstr "ロール" msgid "Roles" msgstr "ロール" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1744 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 msgid "Rollback" msgstr "ロールバック" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:288 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307 msgid "Root Disk" msgstr "rootディスク" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252 msgid "Root Disk IO Delay (ms)" -msgstr "" +msgstr "rootディスクIO遅延(ms)" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" -msgstr "" +msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" -msgstr "" +msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231 msgid "Root Disk usage" -msgstr "ディスク使用状況" +msgstr "rootディスク使用状況" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96 msgid "Router Advertisement" -msgstr "ルータ公告" +msgstr "ルータ広告" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365 msgid "Rule" -msgstr "Rule" +msgstr "ルール" -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44 msgid "Rule Database" msgstr "ルールデータベース" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202 msgid "Rules" -msgstr "Rules" +msgstr "ルール" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 -msgid "Run guest-trim after clone disk" +#, fuzzy +msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration" msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:204 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170 msgid "Run now" -msgstr "" +msgstr "直ちに実行" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 @@ -5375,16 +6690,20 @@ msgid "Running" msgstr "稼働中" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5 -#, fuzzy msgid "Running Tasks" -msgstr "稼働中" +msgstr "稼働中のタスク" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72 msgid "S.M.A.R.T. Values" msgstr "S.M.A.R.Tの値" +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:730 +#, fuzzy +msgid "S.Port" +msgstr "ポート" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101 msgid "SCSI Controller" msgstr "SCSIコントローラ" @@ -5395,24 +6714,27 @@ msgstr "SCSIコントローラタイプ" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 -#, fuzzy msgid "SDN" -msgstr "DNS" +msgstr "SDN" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163 +msgid "SLAAC" +msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100 msgid "SMBIOS settings (type1)" msgstr "SMBIOS 設定 (type1)" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20 msgid "SMTP HELO checks" msgstr "SMTP HELOチェック" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73 msgid "SMTPD Banner" -msgstr "" +msgstr "SMTPDバナー" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73 msgid "SMURFS filter" msgstr "SMURFS フィルタ" @@ -5424,7 +6746,7 @@ msgstr "SPF拒否" msgid "SSD emulation" msgstr "SSDエミュレーション" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73 msgid "SSH Keys" msgstr "SSHキー" @@ -5434,46 +6756,58 @@ msgid "SSH public key" msgstr "SSH公開鍵" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88 msgid "SWAP usage" msgstr "SWAP 使用状況" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388 msgid "Same as Public Network" -msgstr "" +msgstr "パブリックネットワークと同じ" -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250 msgid "Same as source" -msgstr "" +msgstr "ソースと同じ" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258 msgid "Save" msgstr "保存" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:194 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:219 msgid "Save User name" msgstr "ユーザ名を保存" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52 +msgid "Save the key in your password manager." +msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140 msgid "Saved User Name" msgstr "ユーザ名を保存しました" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399 msgid "Scaling mode" -msgstr "選択モード" +msgstr "スケールモード" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296 msgid "Scan" msgstr "スキャン" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" +msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力" + +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242 +#, fuzzy +msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here" +msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力" + +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28 +msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 @@ -5483,98 +6817,124 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13 msgid "Scanning..." msgstr "スキャン中…" +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:408 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66 msgid "Schedule" msgstr "スケジュール" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:270 msgid "Schedule now" msgstr "Schedule now" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171 +#, fuzzy +msgid "Schedule on '{0}'" +msgstr "Schedule now" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:392 +msgid "Scheduled Verification" +msgstr "スケジュールされた検証" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "スコープ" -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273 -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 -#: pmg-gui/js/Utils.js:14 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274 +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279 +#: pmg-gui/js/Utils.js:40 msgid "Score" msgstr "スコア" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768 msgid "Scrub" -msgstr "" +msgstr "Scrub" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389 msgid "Scrub OSD.{0}" -msgstr "" +msgstr "Scrub OSD.{0}" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:153 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562 -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:685 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:803 msgid "Search" msgstr "検索" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15 msgid "Search domain" -msgstr "Search domain" +msgstr "ドメイン検索" + +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22 +#, fuzzy +msgid "Second Factors" +msgstr "重複排除要素" #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89 msgid "Second Server" msgstr "2番めのサーバ" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142 -msgid "Secret" +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:243 +msgid "Second login factor required" msgstr "" +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:392 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141 +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187 +msgid "Secret" +msgstr "シークレット" + #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 -#, fuzzy msgid "Secret Length" -msgstr "プレフィックス長" +msgstr "シークレット長" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583 msgid "Security Group" -msgstr "Security Group" +msgstr "セキュリティグループ" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35 msgid "Select File..." msgstr "ファイルを選択…" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285 -#, fuzzy msgid "Select Timespan" -msgstr "選択" +msgstr "時間範囲を選択" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:298 msgid "" "Select if join information should be extracted from pasted cluster " "information, deselect for manual entering" msgstr "" +"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも" +"のを選択解除します" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152 msgid "Selected Mail" -msgstr "ファイルを選択…" +msgstr "選択されたメール" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115 msgid "Selection" @@ -5587,18 +6947,16 @@ msgstr "選択モード" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139 -#, fuzzy msgid "Selector" -msgstr "選択" +msgstr "セレクタ" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" -msgstr "" +msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信" -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66 msgid "Send daily admin reports" -msgstr "日毎レポートの送信" +msgstr "日毎管理レポートの送信" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611 @@ -5606,32 +6964,42 @@ msgstr "日毎レポートの送信" msgid "Send email to" msgstr "メールの送信先" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70 -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 -#: pmg-gui/js/Utils.js:12 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 +#: pmg-gui/js/Utils.js:38 msgid "Sender" msgstr "送信者" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120 msgid "Sender/Subject" -msgstr "件名" +msgstr "送信者/件名" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:281 +msgid "Seq. Nr." +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:294 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:846 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52 +#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:43 +#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36 msgid "Serial" -msgstr "Serial" +msgstr "シリアル" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57 msgid "Serial Port" msgstr "シリアルポート" @@ -5639,187 +7007,228 @@ msgstr "シリアルポート" msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分." -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:567 pve-manager/www/manager6/Utils.js:568 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:569 pve-manager/www/manager6/Utils.js:570 msgid "Serial terminal" msgstr "シリアルターミナル" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469 msgid "Server" -msgstr "サーバー" +msgstr "サーバ" #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 msgid "Server Address" -msgstr "サーバーアドレス" +msgstr "サーバアドレス" -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:6 +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5 msgid "Server Administration" msgstr "サーバー管理" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:132 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:131 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:67 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128 msgid "Server ID" -msgstr "サーバーID" +msgstr "サーバID" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:257 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276 msgid "Server Resources" -msgstr "ノードリソース" +msgstr "サーバリソース" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 msgid "Server View" -msgstr "サーバー表示" +msgstr "サーバ表示" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516 msgid "" "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates" -msgstr "" +msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204 msgid "Server load" -msgstr "サーバー負荷" +msgstr "サーバ負荷" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36 msgid "Server time" msgstr "サーバーの時刻" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 -#, fuzzy msgid "ServerStatus" -msgstr "HAサービス状態" +msgstr "サーバ状態" #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59 msgid "Service" msgstr "サービス" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41 -#, fuzzy msgid "Service VLAN" -msgstr "サービス" +msgstr "サービスVLAN" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47 msgid "Service-VLAN Protocol" -msgstr "" +msgstr "サービスVLANプロトコル" -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27 +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29 msgid "Services" msgstr "サービス" +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "IPSet" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192 +#, fuzzy +msgid "Set Location" +msgstr "選択" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77 +msgid "Set Media Location" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119 +#, fuzzy +msgid "Set Media Status" +msgstr "サーバ状態" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129 +#, fuzzy +msgid "Set Schedule" +msgstr "同期スケジュール" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199 +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "状態" + #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57 +#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "セットアップ" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75 msgid "Severity" msgstr "重要度" -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173 msgid "Shared" -msgstr "共有" +msgstr "共有済" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87 msgid "Shares" msgstr "共有" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1752 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1757 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:69 msgid "Shell" msgstr "シェル" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 msgid "Short" msgstr "Short" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "表示" #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 -#, fuzzy msgid "Show All Tasks" -msgstr "すべての VMを停止" +msgstr "全タスク表示" -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:197 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131 msgid "Show Configuration" msgstr "設定の表示" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437 msgid "Show E-Mail addresses" msgstr "Emailアドレスの表示" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281 msgid "Show Fingerprint" -msgstr "Fingerprint" +msgstr "フィンガープリントの表示" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163 +msgid "Show Log" +msgstr "ログの表示" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155 msgid "Show Permissions" -msgstr "アクセス権限" +msgstr "アクセス権限の表示" -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183 msgid "Show S.M.A.R.T. values" msgstr "S.M.A.R.T値の表示" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411 msgid "Show Users" msgstr "ユーザーの表示" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181 -#, fuzzy msgid "Show details" -msgstr "ユーザーの表示" +msgstr "詳細の表示" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027 msgid "" "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job" msgstr "" +"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの" +"表示" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1745 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152 msgid "Shutdown" msgstr "シャットダウン" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129 -#, fuzzy msgid "Shutdown Policy" -msgstr "シャットダウン" +msgstr "シャットダウンポリシー" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154 msgid "Shutdown backup server?" -msgstr "" +msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 msgid "Shutdown node '{0}'?" @@ -5830,44 +7239,39 @@ msgstr "VM {0} をシャットダウン?" msgid "Shutdown timeout" msgstr "シャットダウンタイムアウト" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" -msgstr "" +msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 -#, fuzzy msgid "Sign Domain" -msgstr "DNSドメイン" +msgstr "ドメイン署名" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 -#, fuzzy msgid "Sign Domains" -msgstr "ドメインを編集" +msgstr "ドメイン署名" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 -#, fuzzy msgid "Sign Outgoing Mails" -msgstr "送信メール" +msgstr "送信メールに署名" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186 -#, fuzzy msgid "Sign all Outgoing Mail" -msgstr "送信メール" +msgstr "すべての送信メールに署名" -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99 msgid "Signatures" msgstr "シグネチャ" #: proxmox-backup/www/Utils.js:26 -#, fuzzy msgid "Signed" -msgstr "シグネチャ" +msgstr "署名済み" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296 -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212 msgid "Since" -msgstr "Valid Since" +msgstr "起点" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43 @@ -5876,26 +7280,27 @@ msgstr "単一ディスク" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126 -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:243 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608 -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:556 proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:328 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353 +#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:658 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105 -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:197 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -5904,102 +7309,110 @@ msgstr "サイズ" msgid "Size Increment" msgstr "増分サイズ" +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193 +msgid "Skip Verified" +msgstr "検証をスキップ" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306 msgid "Skip replication" msgstr "複製をスキップ" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79 +msgid "Skip verified snapshots" +msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299 msgid "Slaves" msgstr "スレーブ" -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58 -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:686 +msgid "Slots" +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67 msgid "Smarthost" msgstr "スマートホスト" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 msgid "Snapshot" msgstr "スナップショット" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63 msgid "Snapshots" msgstr "スナップショット" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:686 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109 msgid "Snippets" -msgstr "" +msgstr "スニペット" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:226 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:898 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236 msgid "Socket" msgstr "ソケット" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:135 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:898 pmg-gui/js/Subscription.js:134 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:70 msgid "Sockets" msgstr "ソケット" -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234 msgid "Softlink" -msgstr "" +msgstr "ソフトリンク" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033 msgid "Some guests are not covered by any backup job." -msgstr "" +msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:258 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182 msgid "Source Datastore" -msgstr "ソースポート" +msgstr "ソースデータストア" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:42 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169 msgid "Source Remote" -msgstr "ソースポート" +msgstr "ソース リモート" -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:313 msgid "Source node" -msgstr "ソースポート" +msgstr "ソースノード" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204 msgid "Source port" msgstr "ソースポート" -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177 msgid "Spam" msgstr "スパム" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339 msgid "Spam / min" -msgstr "スパムメール" +msgstr "スパム/分" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" msgstr "スパム検知" -#: pmg-gui/js/Utils.js:302 +#: pmg-gui/js/Utils.js:328 msgid "Spam Filter" msgstr "スパムフィルタ" @@ -6007,17 +7420,20 @@ msgstr "スパムフィルタ" msgid "Spam Mails" msgstr "スパムメール" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252 msgid "Spam Quarantine" msgstr "スパム検疫" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 msgid "Spam Scores" msgstr "スパムスコア" +#: pmg-gui/js/Utils.js:856 +msgid "SpamAssassin update" +msgstr "SpamAssassinの更新" + #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 -#, fuzzy msgid "Spamscore" msgstr "スパムスコア" @@ -6025,11 +7441,10 @@ msgstr "スパムスコア" msgid "Speed" msgstr "スピード" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312 msgid "Spice Enhancements" -msgstr "増分サイズ" +msgstr "Spice拡張" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60 msgid "Spice Port" @@ -6038,23 +7453,23 @@ msgstr "Spiceポート" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 msgid "Standalone node - no cluster defined" -msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義" +msgstr "単独ノード-クラスタ未定義" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:561 msgid "Standard VGA" msgstr "標準 VGA" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1747 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42 @@ -6064,31 +7479,35 @@ msgstr "標準 VGA" msgid "Start" msgstr "開始" -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:147 -#, fuzzy -msgid "Start GC" -msgstr "開始" +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52 +msgid "Start Garbage Collection" +msgstr "ガーベージコレクション開始" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:131 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:94 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318 msgid "Start Time" msgstr "開始時刻" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:497 +msgid "Start WebAuthn challenge" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208 msgid "Start after created" msgstr "作成後に起動" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104 msgid "Start after restore" -msgstr "作成後に起動" +msgstr "リストア後に起動" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1753 msgid "Start all VMs and Containers" msgstr "VMとコンテナの起動" @@ -6102,31 +7521,38 @@ msgstr "VMとコンテナの起動" msgid "Start at boot" msgstr "ブート時に起動" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64 -#, fuzzy -msgid "Start installation" -msgstr "インストールメディア" - #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004 msgid "Start the selected backup job now?" -msgstr "" +msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244 +msgid "Start {0} installation" +msgstr "{0} のインストール開始" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:68 msgid "Start/Shutdown order" msgstr "開始/停止順" +#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78 +#, fuzzy +msgid "Starttime" +msgstr "開始時刻" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 msgid "Startup delay" msgstr "開始時の遅延" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:824 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476 msgid "State" msgstr "状態" @@ -6135,77 +7561,94 @@ msgstr "状態" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 msgid "Static" -msgstr "Static" +msgstr "静的" -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54 msgid "Statistic" msgstr "Statistic" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 -#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:32 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 +#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:167 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147 +msgid "Stats from last Garbage Collection" +msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:162 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85 -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:329 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:300 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:425 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:60 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246 -#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:578 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228 +#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:884 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289 msgid "Status" msgstr "状態" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:200 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 +msgid "Status (No Tape loaded)" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:93 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1722 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1748 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100 @@ -6213,28 +7656,28 @@ msgstr "状態" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1754 msgid "Stop all VMs and Containers" msgstr "すべてのVMとコンテナを停止" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179 msgid "Stop {0} immediately" -msgstr "" +msgstr "{0} を直ちに停止" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 msgid "Stopped" msgstr "停止中" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583 @@ -6242,111 +7685,124 @@ msgstr "停止中" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39 msgid "Storage" msgstr "ストレージ" +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75 +#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6 +#, fuzzy +msgid "Storage / Disks" +msgstr "ストレージリスト" + #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 msgid "Storage View" msgstr "ストレージ表示" -#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221 msgid "Storage usage" -msgstr "ストレージ表示" +msgstr "ストレージ使用状態" -#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:63 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219 msgid "Storage usage (bytes)" -msgstr "メッセージサイズ(バイト)" +msgstr "ストレージ使用状態(バイト)" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34 msgid "Storage {0} on node {1}" msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}" -#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522 -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31 +#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548 +#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302 msgid "Subject" msgstr "件名" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331 msgid "Subject Alternative Names" msgstr "Subject Alternative Names" +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358 +#, fuzzy +msgid "Subject, Sender" +msgstr "件名" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411 msgid "Subnet mask" msgstr "サブネットマスク" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:46 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:398 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23 msgid "Subscription" msgstr "サブスクリプション" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:57 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111 msgid "Subscription Key" msgstr "サブスクリプションキー" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 -#, fuzzy msgid "Subscriptions" msgstr "サブスクリプション" #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90 msgid "Success" msgstr "正常終了" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352 msgid "Successful" msgstr "正常終了" -#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104 +#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6 +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47 msgid "Summary" msgstr "サマリー" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283 msgid "Summary columns" -msgstr "サマリー" +msgstr "サマリーカラム" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" -#: pmg-gui/js/Utils.js:17 +#: pmg-gui/js/Utils.js:43 msgid "Superuser" msgstr "スーパーユーザー" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 msgid "Support" msgstr "サポート" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61 @@ -6354,10 +7810,9 @@ msgid "Suspend" msgstr "一時停止" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170 msgid "Suspend to disk" -msgstr "一時停止" +msgstr "ディスクにサスペンド" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49 @@ -6365,129 +7820,225 @@ msgstr "一時停止" msgid "Swap" msgstr "スワップ" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220 msgid "Swap usage" msgstr "Swap 使用状況" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160 -#, fuzzy msgid "Sync" -msgstr "Last Sync" +msgstr "同期" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:96 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:216 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 msgid "Sync Job" -msgstr "Last Sync" +msgstr "同期ジョブ" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:31 -msgid "Sync Job ID" -msgstr "" - -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:40 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:30 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71 msgid "Sync Jobs" -msgstr "オプション" +msgstr "同期ジョブ" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115 -#, fuzzy msgid "Sync Options" -msgstr "オプション" +msgstr "同期オプション" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700 msgid "Sync Preview" -msgstr "" +msgstr "同期プレビュー" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:10 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189 +msgid "Sync Schedule" +msgstr "同期スケジュール" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99 msgid "SyncJob" -msgstr "Last Sync" +msgstr "同期ジョブ" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537 msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "シンクロナイズ" -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:42 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30 msgid "Syncs" -msgstr "Last Sync" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:55 +msgstr "同期" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:47 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:109 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60 msgid "Syslog" -msgstr "システムログ" +msgstr "Syslog" -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 msgid "System" msgstr "システム" -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37 msgid "System Configuration" msgstr "システム設定" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182 msgid "System Report" msgstr "システムレポート" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467 +msgid "TCP Timeout" +msgstr "TCPタイムアウト" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74 msgid "TCP flags filter" -msgstr "TCP flags filter" +msgstr "TCPフラグフィルタ" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 msgid "TFA" msgstr "TFA" +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202 +#, fuzzy +msgid "TFA Type" +msgstr "タスクの種別" + +#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9 +#, fuzzy +msgid "TFA recovery keys" +msgstr "リカバリ" + #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 -#, fuzzy msgid "TLS Destination Policy" -msgstr "TLSポリシー" +msgstr "TLSディスティネーションポリシー" -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20 msgid "TLS Policy" msgstr "TLSポリシー" +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231 +msgid "TOTP" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:526 +msgid "TOTP App" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:542 +msgid "TOTP codes consist of six decimal digits" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88 msgid "TTY count" -msgstr "TTY count" +msgstr "TTY カウント" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91 -#, fuzzy msgid "Tag" -msgstr "ストレージ" +msgstr "タグ" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 msgid "Take Snapshot" msgstr "スナップショット採取" -#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5 +#, fuzzy +msgid "Tape Backup" +msgstr "最大バックアップ数" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:389 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10 +#, fuzzy +msgid "Tape Backup Job" +msgstr "最大バックアップ数" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33 +#, fuzzy +msgid "Tape Backup Jobs" +msgstr "最大バックアップ数" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328 +#, fuzzy +msgid "Tape Density" +msgstr "バックアップリストア" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368 +#, fuzzy +msgid "Tape Manufacture Date" +msgstr "Manufacturer" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385 +#, fuzzy +msgid "Tape Passes" +msgstr "バックアップリストア" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352 +#, fuzzy +msgid "Tape Position" +msgstr "バックアップリストア" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377 +#, fuzzy +msgid "Tape Read" +msgstr "バックアップリストア" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:390 +#, fuzzy +msgid "Tape Restore" +msgstr "バックアップリストア" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388 +#, fuzzy +msgid "Tape Wearout" +msgstr "最大バックアップ数" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381 +msgid "Tape Written" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276 +msgid "Tapes" +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:310 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75 msgid "Target" msgstr "ターゲット" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:263 +#, fuzzy +msgid "Target Datastore" +msgstr "ターゲットストレージ" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269 +#, fuzzy +msgid "Target Ratio" +msgstr "ターゲットストレージ" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278 +#, fuzzy +msgid "Target Size" +msgstr "ターゲットノード" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247 msgid "Target Storage" msgstr "ターゲットストレージ" @@ -6496,8 +8047,8 @@ msgid "Target group" msgstr "ターゲットグループ" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334 msgid "Target node" msgstr "ターゲットノード" @@ -6505,83 +8056,105 @@ msgstr "ターゲットノード" msgid "Target portal group" msgstr "ターゲットポータルグループ" -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:346 msgid "Target storage" msgstr "ターゲットストレージ" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56 -#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:81 +#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80 +#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:88 msgid "Task" msgstr "タスク" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270 msgid "Task History" msgstr "タスク実行履歴" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154 msgid "Task ID" -msgstr "タスク" +msgstr "タスクID" + +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255 +msgid "Task Result" +msgstr "タスク結果" +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 -msgid "Task Summary (last Month)" -msgstr "" +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162 +msgid "Task Summary" +msgstr "タスクサマリー" + +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247 +msgid "Task Type" +msgstr "タスクの種別" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125 msgid "Task type" msgstr "タスクの種別" -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60 +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:61 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12 msgid "Tasks" msgstr "タスク" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187 msgid "Template" msgstr "テンプレート" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:194 msgid "Templates" msgstr "テンプレート" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160 msgid "Terms of Services" msgstr "Terms of Services" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 msgid "Test Name" -msgstr "Test Name" +msgstr "テスト名" -#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418 -#: pmg-gui/js/Utils.js:485 +#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444 +#: pmg-gui/js/Utils.js:511 msgid "Test String" msgstr "テスト文字列" -#: pmg-gui/js/Utils.js:641 +#: pmg-gui/js/Utils.js:667 msgid "Text Replacement" +msgstr "テキスト置換" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150 +msgid "" +"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling." msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" -msgstr "" +msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59 msgid "The newest version installed in the Cluster." +msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135 +msgid "" +"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools " +"with ratios. Used for auto-scaling." msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183 msgid "The saved VM state will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。" #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125 @@ -6589,30 +8162,25 @@ msgid "Thin Pool" msgstr "Thin Pool" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80 msgid "Thin provision" -msgstr "Thin provision" +msgstr "Thin プロビジョン" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132 msgid "This is not a valid DNS name" msgstr "有効なDNS名ではありません" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:370 -msgid "This node does not have a subscription." -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292 msgid "This will permanently erase all data." msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246 msgid "This will permanently erase current VM data." msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。" #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 -#, fuzzy msgid "This {0} ID does not exist" msgstr "{0} というID は存在しません" @@ -6624,26 +8192,25 @@ msgstr "{0} という ID は既に使用されています" msgid "Threshold" msgstr "スレッショルド" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347 -#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284 -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361 +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:28 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27 msgid "Time" msgstr "時刻" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 -#, fuzzy msgid "Time Step" -msgstr "タイムゾーン" +msgstr "時間単位" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:415 +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190 msgid "Time period" -msgstr "猶予期間" +msgstr "時間間隔" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17 @@ -6651,96 +8218,118 @@ msgstr "猶予期間" msgid "Time zone" msgstr "タイムゾーン" -#: pmg-gui/js/Utils.js:281 +#: pmg-gui/js/Utils.js:307 msgid "TimeFrame" msgstr "時間幅" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1211 msgid "Timeout" -msgstr "時刻" +msgstr "タイムアウト" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317 +#, fuzzy +msgid "Timeout (s)" +msgstr "タイムアウト" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 msgid "Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34 -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60 +#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64 msgid "To" msgstr "受信者" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:68 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:104 +msgid "To Slot" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:489 msgid "" "To register a U2F device, connect the device, then click the button and " "follow the instructions." msgstr "" +"U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従ってく" +"ださい。" #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 msgid "" "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of " "the VM." msgstr "" +"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ" +"い。" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:319 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 msgid "Toggle Raw" -msgstr "" +msgstr "Rawの切り替え" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326 msgid "Toggle Spam Info" -msgstr "" +msgstr "スパム情報の切り替え" +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "トークン" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179 msgid "Token ID" -msgstr "" +msgstr "トークンID" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42 msgid "Token Name" -msgstr "Test Name" +msgstr "トークン名" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163 msgid "Token Secret" +msgstr "トークン選択" + +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192 +msgid "Token name" +msgstr "トークン名" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150 +msgid "Too long, consider using IP sets." msgstr "" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417 msgid "Top Receivers" -msgstr "受信者" +msgstr "トークン受信者" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 -#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221 msgid "Total" msgstr "合計" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193 msgid "Total Disk Read" -msgstr "Total Disk Read" +msgstr "ディスク読取り合計" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201 msgid "Total Disk Write" -msgstr "Total Disk Write" +msgstr "ディスク書き込み合計" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 -#, fuzzy msgid "Total Mail Count" -msgstr "メール合計" +msgstr "メールカウント合計" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 msgid "Total Mails" @@ -6748,31 +8337,36 @@ msgstr "メール合計" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209 msgid "Total NetIn" -msgstr "Total NetIn" +msgstr "受信合計" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217 msgid "Total NetOut" -msgstr "Total NetOut" +msgstr "送信合計" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135 msgid "Total cores" msgstr "合計コア数" -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140 msgid "Tracking Center" msgstr "追跡センター" -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "トラフィック" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:88 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:723 +#, fuzzy +msgid "Transfer" +msgstr "トランスポート" -#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:70 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225 msgid "Transfer Rate (bytes/second)" -msgstr "" +msgstr "転送レート(バイト/秒)" -#: pmg-gui/js/Transport.js:142 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Transport.js:141 msgid "Transport" msgstr "トランスポート" @@ -6780,36 +8374,39 @@ msgstr "トランスポート" msgid "Transports" msgstr "トランスポート" -#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 -#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 +#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 +#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 msgid "Trusted Network" msgstr "信頼済ネットワーク" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24 msgid "Two Factor Authentication" -msgstr "認証" +msgstr "2要素認証" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351 -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:119 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:221 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80 @@ -6819,62 +8416,63 @@ msgstr "認証" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350 +#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:30 msgid "Type" msgstr "種別" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150 msgid "U2F AppID URL" -msgstr "" +msgstr "U2F AppID URL" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91 msgid "U2F Device successfully connected." -msgstr "" +msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160 msgid "U2F Origin" -msgstr "" +msgstr "U2Fオリジン" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142 -#, fuzzy msgid "U2F Settings" -msgstr "設定" +msgstr "U2F設定" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122 msgid "USB Device" msgstr "USBデバイス" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 msgid "Unable to parse network configuration" msgstr "ネットワーク設定を解析できません" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393 +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 -#, fuzzy msgid "Unchanged" msgstr "変更なし" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:206 msgid "Undo Zoom" -msgstr "Undo Zoom" +msgstr "ズームを戻す" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90 msgid "Unique" -msgstr "一意なタスク ID" +msgstr "一意" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162 msgid "Unique task ID" msgstr "一意なタスク ID" @@ -6883,11 +8481,11 @@ msgstr "一意なタスク ID" msgid "Unit File" msgstr "ユニットファイル" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:347 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -6895,37 +8493,52 @@ msgstr "不明" msgid "Unknown LDAP address" msgstr "未知LDAPアドレス" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:358 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355 msgid "Unknown error" msgstr "未知のエラー" -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:130 msgid "Unkown" -msgstr "" +msgstr "不明" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:861 +#, fuzzy +msgid "Unload" +msgstr "アップロード" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 +#, fuzzy +msgid "Unload Media" +msgstr "アップロード失敗" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775 msgid "Unmount" msgstr "アンマウント" -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:160 msgid "Unplugged" -msgstr "" +msgstr "Unplugged" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140 +#, fuzzy +msgid "Unprivileged" +msgstr "非特権のみ" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100 msgid "Unprivileged container" msgstr "非特権コンテナ" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312 -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223 msgid "Until" -msgstr "" +msgstr "終点" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294 msgid "Unused Disk" msgstr "未使用のディスク" @@ -6933,86 +8546,101 @@ msgstr "未使用のディスク" msgid "Up" msgstr "Up" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698 msgid "Update" msgstr "アップデート" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40 msgid "Update Available" msgstr "アップデートがあります." -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63 msgid "Update Now" msgstr "今すぐ更新" -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 msgid "Update now" msgstr "今すぐ更新" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572 msgid "Update package database" msgstr "アップデートパッケージデータベース" -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38 +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:39 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42 msgid "Updates" msgstr "アップデート" -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43 +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:44 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253 msgid "Upload" msgstr "アップロード" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244 msgid "Upload Custom Certificate" -msgstr "Upload Custom Certificate" +msgstr "カスタム証明書をアップロード" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:5 proxmox-backup/www/Subscription.js:86 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144 msgid "Upload Subscription Key" msgstr "サブスクリプションキーのアップロード" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315 +msgid "Upload an existing client encryption key" +msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84 msgid "Uploading file..." msgstr "ファイルをアップロード中…" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:135 msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102 msgid "Usage" msgstr "使用状況" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:83 msgid "Usage %" -msgstr "使用状況" +msgstr "使用状況 %" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144 +#, fuzzy +msgid "Usage History" +msgstr "タスク実行履歴" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." -msgstr "帯域制限解除には '0' を指定" +msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" @@ -7022,30 +8650,27 @@ msgstr "ベイジアンフィルタ使用" msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45 msgid "Use Greylisting for IPv4" -msgstr "グレイリスト使用" +msgstr "IPv4にグレイリスト使用" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 msgid "Use Greylisting for IPv6" -msgstr "グレイリスト使用" +msgstr "IPv6にグレイリスト使用" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113 msgid "Use LUNs directly" msgstr "LUNs を直接使用する" -#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189 msgid "Use MX" -msgstr "SPF使用" +msgstr "MXを使用" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用" -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用" @@ -7054,15 +8679,14 @@ msgid "Use RBL checks" msgstr "RBLチェック使用" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 -#, fuzzy msgid "Use Razor2 checks" -msgstr "RBLチェック使用" +msgstr "Razor2チェック使用" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 msgid "Use SPF" msgstr "SPF使用" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99 msgid "Use SSL" msgstr "SSL使用" @@ -7072,24 +8696,23 @@ msgstr "USBポートを使用" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67 msgid "Use USB Vendor/Device ID" -msgstr "USB ベンダ/デバイスID" +msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108 msgid "Use USB3" msgstr "USB3を使用" -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69 msgid "Use advanced statistic filters" -msgstr "ベイジアンフィルタ使用" +msgstr "高度な統計フィルタを使用" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" msgstr "オートホワイトリスト使用" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248 msgid "Use local time for RTC" msgstr "RTC にローカルタイムを設定する" @@ -7097,163 +8720,168 @@ msgstr "RTC にローカルタイムを設定する" msgid "Use physical CD/DVD Drive" msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147 msgid "Use tablet for pointer" -msgstr "Use tablet for pointer" +msgstr "ポインタ用にタブレットを使う" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 -#, fuzzy msgid "Use {0}" -msgstr "{0} をリセット" +msgstr "{0} を使用" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69 msgid "Used" msgstr "使用中" -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270 msgid "Used Objects" -msgstr "オブジェクト”何時”" +msgstr "使用中のオブジェクト" -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:34 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185 +#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:10 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39 +#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88 +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136 +#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170 +#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12 msgid "User" -msgstr "ユーザー" +msgstr "ユーザ" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 msgid "User Attribute Name" -msgstr "ユーザー属性名" +msgstr "ユーザ属性名" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 msgid "User Blacklist" -msgstr "ブラックリスト" +msgstr "ユーザのブラックリスト" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239 msgid "User Filter" -msgstr "フィルタ" +msgstr "ユーザのフィルタ" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160 +#, fuzzy +msgid "User ID" +msgstr "ユーザー" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:22 +#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18 msgid "User Management" msgstr "ユーザー管理" #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9 -#, fuzzy msgid "User Password" -msgstr "パスワード" +msgstr "ユーザのパスワード" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:15 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:220 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35 msgid "User Permission" msgstr "ユーザのアクセス権限" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46 msgid "User Spamreport Style" -msgstr "レポートスタイル" +msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "User Whitelist" -msgstr "ホワイトリスト" +msgstr "ユーザのホワイトリスト" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113 +msgid "User already has recovery keys." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225 msgid "User classes" -msgstr "ユーザー名" +msgstr "ユーザのクラス" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:103 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:156 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129 -#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41 -#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377 +#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 +#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:72 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:164 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:115 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133 -#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38 msgid "User name" -msgstr "ユーザー名" +msgstr "ユーザ名" -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72 msgid "User statistic lifetime (days)" -msgstr "保存日数(日)" - -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:130 -#, fuzzy -msgid "User/Group" -msgstr "ユーザー/グループ" +msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)" -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:56 -#, fuzzy -msgid "Userid" -msgstr "ユーザー" +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185 +msgid "User/Group/API Token" +msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 +#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477 msgid "Username" -msgstr "ユーザー名" +msgstr "ユーザ名" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22 msgid "Users" -msgstr "ユーザー" +msgstr "ユーザ" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88 -#, fuzzy msgid "Users and Groups" -msgstr "ユーザー/グループ" +msgstr "ユーザ/グループ" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442 msgid "Users of '{0}'" -msgstr "{0} のグループ" +msgstr "{0} のユーザ" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83 msgid "" "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host " "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a " "decrease in security in practice." msgstr "" +"ホストのエントロピー欠乏につながることがあるので、/dev/random をエントロピー" +"ソースとして使うことはお勧めしません。実際にはセキュリティの低下には繋がらな" +"い /dev/urandomを推奨します。" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583 -#, fuzzy msgid "Using Account" -msgstr "ビューアカウント" +msgstr "アカウントの使用" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163 msgid "VCPUs" @@ -7261,7 +8889,6 @@ msgstr "VCPUs" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 -#, fuzzy msgid "VLAN Aware" msgstr "VLAN aware" @@ -7275,30 +8902,37 @@ msgstr "VLANタグ" msgid "VLAN aware" msgstr "VLAN aware" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137 +msgid "VM" +msgstr "VM" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69 +msgid "VM Disks" +msgstr "VMディスク" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326 msgid "VM State storage" -msgstr "LVM ストレージ" +msgstr "VMステートストレージ" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340 msgid "VMID" msgstr "VMID" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:562 msgid "VMware compatible" msgstr "VMWare 互換" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 msgid "VMware image format" -msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)" +msgstr "VMware イメージ形式" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100 msgid "VNet" -msgstr "" +msgstr "VNet" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682 msgid "VZDump backup file" msgstr "VZDump バックアップファイル" @@ -7307,110 +8941,191 @@ msgstr "VZDump バックアップファイル" msgid "Valid CIDR Range" msgstr "有効なCIDRレンジ" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319 msgid "Valid Since" -msgstr "Valid Since" +msgstr "有効開始日" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171 msgid "Validation Delay" -msgstr "" +msgstr "検証の遅延" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21 -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 -#: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419 +#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:475 proxmox-backup/www/Utils.js:512 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/Utils.js:597 msgid "Value" msgstr "値" -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282 +#, fuzzy +msgid "Vault" +msgstr "既定" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:279 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:830 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38 +#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:29 +#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22 msgid "Vendor" msgstr "ベンダ" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Verbose" msgstr "詳細" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:393 proxmox-backup/www/Utils.js:394 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:395 msgid "Verification" -msgstr "Notification" +msgstr "検証" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:459 msgid "Verification Code" -msgstr "認証モード" +msgstr "検証コード" + +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12 +#, fuzzy +msgid "Verification Job" +msgstr "検証ジョブ" + +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64 +msgid "Verification Jobs" +msgstr "検証ジョブ" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:505 proxmox-backup/www/Utils.js:101 -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:141 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "検証" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:601 +msgid "Verify '{0}'" +msgstr "'{0}' を検証" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:796 +msgid "Verify All" +msgstr "すべてを検証" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70 msgid "Verify Certificate" -msgstr "View Certificate" +msgstr "証明書を検証" + +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234 +#, fuzzy +msgid "Verify Code" +msgstr "ジョブを検証" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:392 +msgid "Verify Job" +msgstr "ジョブを検証" + +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31 +msgid "Verify Jobs" +msgstr "ジョブを検証" + +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74 +msgid "Verify New" +msgstr "新たに検証" + +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69 +msgid "Verify New Snapshots" +msgstr "新しいスナップショットを検証" + +#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119 +#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248 +#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195 +#, fuzzy +msgid "Verify Password" +msgstr "ユーザのパスワード" -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35 msgid "Verify Receivers" msgstr "受信者認証" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77 +msgid "Verify SSL certificate of the server" +msgstr "サーバのSSL証明書を検証" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:714 msgid "Verify State" -msgstr "View Certificate" +msgstr "ステートを検証" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79 +msgid "Verify new backups immediately after completion" +msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:69 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 +#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148 msgid "View" msgstr "表示" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 msgid "View Certificate" -msgstr "View Certificate" +msgstr "証明書の表示" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194 msgid "View DNS Record" -msgstr "" +msgstr "DNSレコードの表示" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16 msgid "View images" msgstr "イメージ閲覧" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99 msgid "VirtIO RNG" -msgstr "" +msgstr "VirtIO RNG" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237 +#, fuzzy +msgid "Virtual" +msgstr "仮想マシン" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 -#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213 +#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28 msgid "Virtual Machine" msgstr "仮想マシン" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}" @@ -7418,18 +9133,17 @@ msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}" msgid "Virtual Machines" msgstr "仮想マシン" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126 msgid "Virus" msgstr "ウィルス" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 msgid "Virus Charts" msgstr "ウィルスチャート" -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 msgid "Virus Charts" msgstr "ウィルスチャート" @@ -7437,7 +9151,7 @@ msgstr "ウィルスチャート" msgid "Virus Detector" msgstr "ウィルス検知" -#: pmg-gui/js/Utils.js:318 +#: pmg-gui/js/Utils.js:344 msgid "Virus Filter" msgstr "ウィルスフィルタ" @@ -7452,21 +9166,27 @@ msgstr "ウィルスメール" msgid "Virus Outbreaks" msgstr "ウィルス発生" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99 msgid "Virus Quarantine" msgstr "ウィルス検疫" -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86 msgid "Virus info" msgstr "ウィルス情報" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127 msgid "Vlan raw device" -msgstr "" +msgstr "VLANのRAWデバイス" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175 msgid "Vnets" -msgstr "" +msgstr "Vnets" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:536 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:873 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 +#, fuzzy +msgid "Volume Statistics" +msgstr "統計" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108 @@ -7479,200 +9199,246 @@ msgstr "ボリュームグループ" msgid "Votes" msgstr "Votes" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104 msgid "WAL Disk" -msgstr "ディスク" +msgstr "WALディスク" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118 msgid "WAL size" -msgstr "" +msgstr "WALサイズ" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148 msgid "" "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you " "change the type you will not be able to go back!" msgstr "" +"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、" +"戻ることができません!" + +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:509 +msgid "Waiting for second factor." +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" -msgstr "" +msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90 msgid "Wake-on-LAN" -msgstr "" +msgstr "Wake-on-LAN" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18 -msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!" -msgstr "" +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164 +msgid "Warning" +msgstr "警告" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" -msgstr "" +msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201 +msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!" +msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." -msgstr "" +msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155 msgid "" "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" msgstr "" +"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を" +"行わなければなりません!" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:366 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." +msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。." + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261 +msgid "Warnings" +msgstr "警告" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44 +msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" +msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:" + +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:126 +msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate." +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63 +#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:58 +msgid "Webauthn" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123 msgid "Webinterface Settings" msgstr "Webインタフェースの設定" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "週" -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:197 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391 msgid "What" -msgstr "何を" +msgstr "What" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56 msgid "What Objects" -msgstr "オブジェクト”何を”" +msgstr "何のオブジェクト" -#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399 msgid "When" msgstr "いつ" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57 msgid "When Objects" -msgstr "オブジェクト”何時”" +msgstr "いつのオブジェクト" -#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 -#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243 -#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86 +#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22 +#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:347 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240 +#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87 msgid "Whitelist" msgstr "ホワイトリスト" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55 msgid "Who Objects" -msgstr "オブジェクト”誰が”" +msgstr "誰のオブジェクト" -#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 +#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141 msgid "Whole month" -msgstr "" +msgstr "月全体" -#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114 +#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121 msgid "Whole year" -msgstr "" +msgstr "年全体" -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264 msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" -"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す" -"ることができます。" +"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する" +"ことができます。" -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" -"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを" -"つけることができます。" +"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ" +"けることができます。" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141 +msgid "" +"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as " +"fallback for backup jobs" +msgstr "" +"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-last 1` はバックアッ" +"プジョブのフォールバックとして使用されます" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181 msgid "Working" -msgstr "" +msgstr "動作中" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24 msgid "Worst" msgstr "Worst" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 msgid "Would you like to install it now?" -msgstr "" +msgstr "これをすぐにインストールしますか?" -#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72 -#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233 msgid "Write" -msgstr "Writes" +msgstr "Write" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342 +#, fuzzy +msgid "Write Protect" +msgstr "ライトスルー" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109 msgid "Write cache" -msgstr "Write cache" +msgstr "書込みキャッシュ" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284 msgid "Write limit" -msgstr "Write limit" +msgstr "書込み制限" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 msgid "Write max burst" msgstr "Write max burst" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249 msgid "Writes" msgstr "Writes" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "Year" -msgstr "" - -#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:207 -msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "年" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369 msgid "You are here!" -msgstr "You are here!" +msgstr "現在位置!" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" -msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane" +msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359 +msgid "You can drag-and-drop a key file here." +msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264 msgid "You have at least one node without subscription." -msgstr "" +msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。" #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37 msgid "" "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online " "help for details." msgstr "" +"EFIの設定を保存するために、EFIディスクを追加しなければなりません。詳細はオン" +"ラインヘルプを参照してください。" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" -msgstr "" +msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 msgid "You need to create a initial config once." -msgstr "" +msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。" + +#: pmg-gui/js/LoginView.js:83 +#, fuzzy +msgid "Your E-Mail" +msgstr "E-Mail" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:362 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390 msgid "Your subscription status is valid." msgstr "サブスクリプション状態は有効です." @@ -7681,7 +9447,7 @@ msgstr "サブスクリプション状態は有効です." msgid "ZFS Pool" msgstr "ZFSプール" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776 proxmox-backup/www/Utils.js:396 msgid "ZFS Storage" msgstr "ZFSストレージ" @@ -7689,16 +9455,23 @@ msgstr "ZFSストレージ" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86 msgid "Zone" -msgstr "" +msgstr "ゾーン" #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23 -#, fuzzy msgid "Zone {0} on node {1}" -msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}" +msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167 msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "ゾーン" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133 +msgid "any CD-ROM" +msgstr "任意のCD-ROM" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 +msgid "any net" +msgstr "任意のネットワーク" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67 @@ -7713,21 +9486,22 @@ msgstr "ashift" msgid "average" msgstr "平均" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160 -msgid "bond-primary" -msgstr "" - #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26 msgid "current" -msgstr "current" +msgstr "現在" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26 +#, fuzzy +msgid "daily" +msgstr "日毎を保持" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55 msgid "day" -msgstr "日 " +msgstr "日" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 msgid "days" -msgstr "日 " +msgstr "日" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197 @@ -7746,54 +9520,60 @@ msgstr "fast" #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8 msgid "fast and good" -msgstr "" +msgstr "fast and good" #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 msgid "good" msgstr "good" -#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:808 msgid "group, date or owner" -msgstr "" +msgstr "グループ、日付又は所有者" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 msgid "hourly" -msgstr "hourly" +msgstr "時間毎" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93 msgid "iSCSI Provider" msgstr "iSCSI プロバイダ" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/Utils.js:294 msgid "in {0}" -msgstr "Join" +msgstr "in {0}" -#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159 msgid "keep-daily" -msgstr "" +msgstr "日毎を保持" -#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:84 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154 msgid "keep-hourly" -msgstr "hourly" +msgstr "時毎を保持" -#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19 msgid "keep-last" -msgstr "" +msgstr "最後を保持" -#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169 msgid "keep-monthly" -msgstr "" +msgstr "月毎を保持" -#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164 msgid "keep-weekly" -msgstr "" +msgstr "週毎を保持" -#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174 msgid "keep-yearly" -msgstr "" +msgstr "年毎を保持" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28 msgid "keyctl" @@ -7813,9 +9593,19 @@ msgstr "CPU最大値" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "maximum" +msgstr "最大" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100 +msgid "" +"min_size <= size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects." msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:8 +#, fuzzy +msgid "missing" +msgstr "アクセス権限" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 msgid "never" msgstr "無期限" @@ -7823,73 +9613,78 @@ msgstr "無期限" msgid "new" msgstr "new" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395 msgid "noVNC Settings" -msgstr "設定" +msgstr "noVNC設定" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:69 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:73 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146 msgid "none" msgstr "none" +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:82 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67 +msgid "none (disabled)" +msgstr "none(無効)" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209 msgid "of {0} CPU(s)" msgstr "{0}個のCPU(s)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81 msgid "only unicast addresses are allowed" -msgstr "" +msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効" #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 msgid "paravirtualized" msgstr "準仮想化" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238 -#, fuzzy msgid "peer's link address: {0}" -msgstr "Peerアドレス" +msgstr "peerのリンクアドレス: {0}" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:233 msgid "pending" -msgstr "pending" +msgstr "保留" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17 -#, fuzzy msgid "privileged only" -msgstr "非特権のみ" +msgstr "特権のみ" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264 msgid "" "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" -msgstr "" -"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" +msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56 msgid "running" msgstr "稼働中" -#: pmg-gui/js/Utils.js:610 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Utils.js:636 msgid "send orig. Mail" -msgstr "受信メール" +msgstr "元メールを送信" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 msgid "stopped" msgstr "停止中" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:372 msgid "syncing" msgstr "同期中" +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182 +#, fuzzy +msgid "unchanged" +msgstr "変更なし" + #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71 @@ -7898,7 +9693,7 @@ msgstr "同期中" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69 msgid "unlimited" msgstr "無制限" @@ -7919,57 +9714,97 @@ msgstr "unsafe" msgid "use host settings" msgstr "ホスト設定を使用する" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:504 +#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80 msgid "verify current password" -msgstr "パスワードの検証" +msgstr "現在のパスワードの検証" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274 msgid "with options" -msgstr "with options" +msgstr "オプション付き" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194 msgid "xterm.js Settings" msgstr "xterm.js 設定" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261 msgid "{0} ({1})" -msgstr "{1}の {0}" +msgstr "{0} ({1})" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288 +#: pmg-gui/js/Utils.js:887 +msgid "{0} ({1}/{2}) successful" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163 +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11 +msgid "{0} days" +msgstr "{0} 日" + +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280 +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10 msgid "{0} hours" msgstr "{0} 時間" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38 msgid "{0} is not initialized." -msgstr "" +msgstr "{0} は初期化されていません。" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42 msgid "{0} is not installed on this node." -msgstr "" +msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。" + +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9 +#, fuzzy +msgid "{0} minutes" +msgstr "{0} 分毎" + +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13 +#, fuzzy +msgid "{0} months" +msgstr "{0} 秒" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1596 msgid "{0} not installed." -msgstr "" +msgstr "{0} はインストールされていません。" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:872 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:302 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36 msgid "{0} of {1}" msgstr "{1}の {0}" -#: pmg-gui/js/Utils.js:814 +#: pmg-gui/js/Utils.js:839 msgid "{0} on behalf of {1}" msgstr "{0} on behalf of {1}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 -#, fuzzy msgid "{0} seconds" -msgstr "{0} 時間" +msgstr "{0} 秒" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:888 +#, fuzzy +msgid "{0} successful" +msgstr "Action '{0}' 正常終了" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156 +msgid "{0} takes precedence." +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12 +#, fuzzy +msgid "{0} weeks" +msgstr "{0} 秒" + +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14 +#, fuzzy +msgid "{0} years" +msgstr "{0} 日" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:861 msgid "{0}% of {1}" msgstr "{1} の {0}%" @@ -7982,6 +9817,15 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "ACLs" #~ msgstr "ACL" +#~ msgid "ACME" +#~ msgstr "ACME" + +#~ msgid "ACME DNS Plugin" +#~ msgstr "ACME DNS プラグイン" + +#~ msgid "API" +#~ msgstr "API" + #~ msgid "Add (previously unused) Harddisk" #~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加" @@ -8047,9 +9891,6 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去" #~ "されます。" -#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?" -#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?" - #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes" #~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?" @@ -8068,9 +9909,16 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Barrier" #~ msgstr "バリア" +#, fuzzy +#~ msgid "Blocksize" +#~ msgstr "ブロック長" + #~ msgid "Bond" #~ msgstr "Bond" +#~ msgid "Boot device" +#~ msgstr "ブートデバイス" + #~ msgid "Boot order" #~ msgstr "ブート順" @@ -8080,9 +9928,6 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Bridged mode" #~ msgstr "ブリッジモード" -#~ msgid "CD-ROM" -#~ msgstr "CD-ROM" - #~ msgid "CD/DVD" #~ msgstr "CD/DVD" @@ -8093,7 +9938,7 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgstr "CPU 種別" #~ msgid "CPU usage %" -#~ msgstr "CPU 使用率" +#~ msgstr "CPU 使用率 %" #~ msgid "CPUs" #~ msgstr "CPU" @@ -8102,7 +9947,7 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgstr "CT/VMリソース" #~ msgid "Cannot use default address safely" -#~ msgstr "Cannot use default address safely" +#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません" #~ msgid "Ceph Config" #~ msgstr "Cephの構成" @@ -8122,9 +9967,6 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Compress" #~ msgstr "圧縮" -#~ msgid "Confirm Password" -#~ msgstr "パスワード確認" - #~ msgid "Console (JS)" #~ msgstr "コンソール (JS)" @@ -8224,6 +10066,10 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Datacenter Health" #~ msgstr "データセンターの状態" +#, fuzzy +#~ msgid "Datastore Configuration" +#~ msgstr "データストア設定" + #~ msgid "Day (average)" #~ msgstr "一日 (平均)" @@ -8234,7 +10080,7 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgstr "既定値 (英語)" #~ msgid "Default (no cache)" -#~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)" +#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)" #~ msgid "Default (qemu64)" #~ msgstr "既定値 (qemu64)" @@ -8344,9 +10190,6 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Edit iSCSI storage {0}" #~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集" -#~ msgid "Edit keyboard settings" -#~ msgstr "キーボード設定を編集" - #~ msgid "Edit language settings" #~ msgstr "言語設定を編集" @@ -8362,6 +10205,10 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Edit realm {0}" #~ msgstr "realm {0} を編集" +#, fuzzy +#~ msgid "Eject media" +#~ msgstr "データを消去" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "メール" @@ -8392,6 +10239,14 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Enterprise Directory Server" #~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー" +#, fuzzy +#~ msgid "Erase" +#~ msgstr "データを消去" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erase Media" +#~ msgstr "データを消去" + #~ msgid "Error: No such console type" #~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません" @@ -8404,9 +10259,6 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Ethernet device (veth)" #~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)" -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "Export" - #~ msgid "Faroe Islands" #~ msgstr "フェロー諸島" @@ -8416,9 +10268,6 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "First DNS server" #~ msgstr "プライマリ DNS サーバー" -#~ msgid "Floppy" -#~ msgstr "フロッピー" - #~ msgid "French" #~ msgstr "フランス語" @@ -8470,6 +10319,10 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Hour (max)" #~ msgstr "一時間 (最大)" +#, fuzzy +#~ msgid "Hourly" +#~ msgstr "時間毎" + #~ msgid "Hungarian" #~ msgstr "ハンガリー語" @@ -8488,15 +10341,9 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "ISO" #~ msgstr "ISO" -#~ msgid "ISO Image" -#~ msgstr "ISO イメージ" - #~ msgid "Icelandic" #~ msgstr "アイスランド語" -#~ msgid "Image" -#~ msgstr "イメージ" - #~ msgid "Image format" #~ msgstr "イメージ形式" @@ -8530,6 +10377,10 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "LVM group" #~ msgstr "LVM グループ" +#, fuzzy +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "苗字" + #~ msgid "Latency (ms)" #~ msgstr "レイテンシ(ms)" @@ -8589,7 +10440,7 @@ msgstr "{1} の {0}%" #, fuzzy #~ msgid "Minimum replicas" -#~ msgstr "最小文字数" +#~ msgstr "最小のレプリカ" #~ msgid "Monday" #~ msgstr "月曜日" @@ -8597,6 +10448,10 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Month (average)" #~ msgstr "月間 (平均)" +#, fuzzy +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "月" + #~ msgid "NAT mode" #~ msgstr "NAT モード" @@ -8609,9 +10464,6 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Network card" #~ msgstr "カード種別" -#~ msgid "No backup" -#~ msgstr "バックアップがありません" - #~ msgid "No data in database." #~ msgstr "データベース中にデータがありません." @@ -8621,12 +10473,22 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "ノルウェー語" +#, fuzzy +#~ msgid "Not a valid hosts" +#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません" + #~ msgid "Note: Rollback stops CT" #~ msgstr "Note: Rollback stops CT" +#~ msgid "Notfiy" +#~ msgstr "通知" + +#~ msgid "Notfiy User" +#~ msgstr "ユーザーへの通知" + #, fuzzy #~ msgid "Number of replicas" -#~ msgstr "ノードの数" +#~ msgstr "レプリカの数" #~ msgid "OS default" #~ msgstr "OS 既定値" @@ -8670,6 +10532,10 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Path/Target" #~ msgstr "パス/ターゲット" +#, fuzzy +#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device" +#~ msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください" + #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." #~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." @@ -8697,6 +10563,9 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)" #~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)" +#~ msgid "Read Limit" +#~ msgstr "読取り制限" + #~ msgid "Read Limit (MiB/s)" #~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)" @@ -8709,6 +10578,13 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Reload {0}" #~ msgstr "{0}を再読込" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration." +#~ msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除" + +#~ msgid "Removed Bytes" +#~ msgstr "削除したバイト数" + #~ msgid "Restart service {0}" #~ msgstr "サービス {0} を再起動" @@ -8721,9 +10597,6 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Restore CT" #~ msgstr "CT をリストア" -#~ msgid "Restore VM" -#~ msgstr "VM をリストア" - #~ msgid "Restore VM {0}" #~ msgstr "VM {0} をリストア" @@ -8733,6 +10606,10 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Resume {0}" #~ msgstr "{0} を再開" +#, fuzzy +#~ msgid "Retention" +#~ msgstr "バックアップRetention" + #~ msgid "Revert changes" #~ msgstr "元に戻す" @@ -8774,7 +10651,7 @@ msgstr "{1} の {0}%" #, fuzzy #~ msgid "Service vlan" -#~ msgstr "サービス" +#~ msgstr "サービスvlan" #~ msgid "Set noout" #~ msgstr "Set noout" @@ -8797,15 +10674,16 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Start All VMs" #~ msgstr "すべての VM" +#, fuzzy +#~ msgid "Start GC" +#~ msgstr "GC開始" + #~ msgid "Start VM {0}" #~ msgstr "VM {0} を起動" #~ msgid "Start service {0}" #~ msgstr "サービス {0} を開始" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "開始時刻" - #~ msgid "Start {0}" #~ msgstr "{0} を起動" @@ -8814,7 +10692,7 @@ msgstr "{1} の {0}%" #, fuzzy #~ msgid "Status details" -#~ msgstr "ユーザーの表示" +#~ msgstr "ステータス詳細" #~ msgid "Stop VM {0}" #~ msgstr "VM {0} を停止" @@ -8828,9 +10706,6 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Storage ID" #~ msgstr "ストレージ ID" -#~ msgid "Storage list" -#~ msgstr "ストレージリスト" - #~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'" #~ msgstr "" #~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい" @@ -8868,6 +10743,9 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "This device is already in use." #~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。" +#~ msgid "This node does not have a subscription." +#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。" + #~ msgid "This will permanently erase all image data." #~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します." @@ -8881,7 +10759,7 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgstr "トルコ語" #~ msgid "Type 'help' for help." -#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。" +#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。" #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB" @@ -8901,21 +10779,18 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Unset noout" #~ msgstr "Unset noout" -#~ msgid "Upload failed" -#~ msgstr "アップロードできませんでした" - #~ msgid "Use fixed size memory" #~ msgstr "固定サイズのメモリを使用" #~ msgid "User quotas disabled." #~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。" +#~ msgid "Userid" +#~ msgstr "ユーザーID" + #~ msgid "VIRTIO" #~ msgstr "VIRTIO" -#~ msgid "VM" -#~ msgstr "VM" - #~ msgid "VM ID" #~ msgstr "VM ID" @@ -8931,6 +10806,9 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "VNC shell" #~ msgstr "VNC シェル" +#~ msgid "VerifyJob" +#~ msgstr "検証ジョブ" + #~ msgid "Virtual machines" #~ msgstr "仮想マシン" @@ -8949,9 +10827,6 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Write back (unsafe)" #~ msgstr "ライトバック (危険)" -#~ msgid "Write through" -#~ msgstr "ライトスルー" - #~ msgid "Year (average)" #~ msgstr "年間 (平均)" @@ -8970,7 +10845,6 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "active-backup" #~ msgstr "active-backup" -#, fuzzy #~ msgid "alias" #~ msgstr "別名" @@ -8986,7 +10860,9 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "balance-xor" #~ msgstr "balance-xor" -#, fuzzy +#~ msgid "bond-primary" +#~ msgstr "bond-primary" + #~ msgid "bridge" #~ msgstr "ブリッジ" @@ -9020,9 +10896,8 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "kvm64" #~ msgstr "kvm64" -#, fuzzy #~ msgid "mac" -#~ msgstr "CPU最大値" +#~ msgstr "mac" #~ msgid "no VM ID specified" #~ msgstr "VM ID が指定されていません" @@ -9087,9 +10962,8 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "nothing selected" #~ msgstr "何も選択されていません" -#, fuzzy #~ msgid "peers address list" -#~ msgstr "Peerアドレス" +#~ msgstr "Peerアドレスリスト" #~ msgid "pentium" #~ msgstr "Pentium" @@ -9112,6 +10986,9 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "restricted" #~ msgstr "制限中" +#~ msgid "root@pam" +#~ msgstr "root@pam" + #~ msgid "serial" #~ msgstr "serial" @@ -9139,9 +11016,8 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "where 0 <= N <= 9999" #~ msgstr "N は、0 以上で、9999 以下" -#, fuzzy #~ msgid "zone" -#~ msgstr "タイムゾーン" +#~ msgstr "ゾーン" #~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)" #~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"