X-Git-Url: https://git.proxmox.com/?a=blobdiff_plain;f=zh_CN.po;h=490d02ce80dd2b53f5b2d6fc945c9aa949cecc93;hb=a7e44fd5832f62ffdb5763fb6fc425ec7e0db139;hp=c53282491732dd9fcca4b34a8b2c1b650cff4124;hpb=734658f7aa14acb5f3ee516a5e938bc9ba6659aa;p=proxmox-i18n.git diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index c532824..490d02c 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Mon Jul 15 21:55:11 2019\n" +"POT-Creation-Date: Mon Oct 21 11:32:22 2019\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n" "Last-Translator: 朱焱 \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -21,6 +21,11 @@ msgstr "" msgid "/some/path" msgstr "" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:215 +msgid "" +"A newer version was installed but old version still running, please restart" +msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动" + #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65 msgid "ACME Directory" msgstr "ACME目录" @@ -30,7 +35,7 @@ msgstr "ACME目录" msgid "ACPI support" msgstr "ACPI支持" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259 msgid "Abort" msgstr "中止" @@ -79,14 +84,14 @@ msgstr "活动" msgid "Active Directory Server" msgstr "活动目录服务器(AD)" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:533 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145 @@ -97,7 +102,7 @@ msgstr "活动目录服务器(AD)" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -122,16 +127,14 @@ msgid "Add as Storage" msgstr "添加存储" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54 -#, fuzzy msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." -msgstr "集群信息" +msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58 -#, fuzzy msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." -msgstr "集群信息" +msgstr "将新池添加到集群存储配置。" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224 msgid "" "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " "Monitor tab." @@ -139,7 +142,7 @@ msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:186 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -168,7 +171,7 @@ msgstr "高级" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330 msgid "Alias" msgstr "别名" @@ -205,6 +208,7 @@ msgstr "允许的字符" msgid "Always" msgstr "总是" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493 msgid "Apply" msgstr "应用" @@ -217,7 +221,7 @@ msgstr "架构" msgid "Archive Filter" msgstr "归档过滤" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:427 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" msgstr "你确定要分离该项{0}吗?" @@ -225,15 +229,15 @@ msgstr "你确定要分离该项{0}吗?" msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" msgstr "你确定要离开此页?" -#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44 +#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?" @@ -255,10 +259,22 @@ msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。" msgid "Attach orig. Mail" msgstr "附上原始邮件" +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 +#, fuzzy +msgid "Attachment Quarantine" +msgstr "隔离" + #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269 msgid "Attribute" msgstr "属性" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:286 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:723 +msgid "Audio Device" +msgstr "音频设备" + #: pmg-gui/js/Utils.js:21 msgid "Auditor" msgstr "审计" @@ -277,9 +293,8 @@ msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107 -#, fuzzy msgid "Automatic" -msgstr "自动启动" +msgstr "自动" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303 @@ -312,15 +327,19 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "返回" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35 +msgid "Backend Driver" +msgstr "后端驱动器" + #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35 msgid "Backscatter Score" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:285 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116 msgid "Backup" @@ -334,11 +353,11 @@ msgstr "备份作业" msgid "Backup now" msgstr "立即备份" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:878 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:898 msgid "Bad Request" msgstr "错误的请求" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96 msgid "Ballooning Device" msgstr "Ballooning设备" @@ -383,7 +402,8 @@ msgid "Block Size" msgstr "块尺寸" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 -msgid "Block encrypted archives" +#, fuzzy +msgid "Block encrypted archives and documents" msgstr "阻止加密的档案" #: pmg-gui/js/Utils.js:515 @@ -392,7 +412,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327 msgid "Bond Mode" -msgstr "克隆模式" +msgstr "Bond模式" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91 @@ -466,8 +486,8 @@ msgstr "批量停止" msgid "Bus/Device" msgstr "总线/设备" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:626 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:640 msgid "CD/DVD Drive" msgstr "CD/DVD驱动器" @@ -476,7 +496,7 @@ msgstr "CD/DVD驱动器" msgid "CIDR" msgstr "" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213 @@ -486,12 +506,12 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135 msgid "CPU limit" msgstr "CPU限制" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:146 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145 msgid "CPU units" msgstr "CPU权重" @@ -511,7 +531,7 @@ msgstr "CPU权重" msgid "CPU usage" msgstr "CPU利用率" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:826 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:846 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 msgid "CPU(s)" msgstr "" @@ -520,23 +540,23 @@ msgstr "" msgid "CRM State" msgstr "CRM状态" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:254 msgid "Cache" msgstr "缓存" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161 msgid "Cannot get info from Guest Agent
Error: {0}" msgstr "无法从Guest Agent获取信息
Error: {0}" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:473 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481 msgid "Cannot remove disk image." -msgstr "无法删除磁盘映像" +msgstr "无法删除磁盘映像。" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!" @@ -549,20 +569,19 @@ msgid "Capacity" msgstr "容量" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183 -#, fuzzy msgid "Ceph cluster configuration" -msgstr "集群信息" +msgstr "Ceph集群配置" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76 msgid "CephFS" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93 msgid "Certificate" msgstr "证书" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 msgid "Certificate Chain" msgstr "证书链" @@ -584,7 +603,12 @@ msgstr "渠道" msgid "Check" msgstr "校验" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80 +#, fuzzy +msgid "Choose Device" +msgstr "PCI设备" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99 msgid "Choose Port" msgstr "选择端口" @@ -592,21 +616,17 @@ msgstr "选择端口" msgid "ClamAV" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:464 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569 msgid "Class" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "清理" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 msgid "Cleanup Disks" -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229 -msgid "Clear User name" -msgstr "清除用户名" +msgstr "清理磁盘" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378 msgid "Client" @@ -624,7 +644,7 @@ msgstr "客户端连接速率限制" msgid "Client Message Rate Limit" msgstr "客户端消息速率限制" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53 @@ -641,8 +661,8 @@ msgstr "关闭" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:695 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:709 msgid "CloudInit Drive" msgstr "" @@ -715,7 +735,7 @@ msgstr "命令" #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42 @@ -765,15 +785,14 @@ msgid "Configuration" msgstr "配置" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140 -#, fuzzy msgid "Configuration Database" -msgstr "配置" +msgstr "配置数据库" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:879 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:899 msgid "Configuration Unsupported" msgstr "配置不支持" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 msgid "Configure" msgstr "配置" @@ -785,7 +804,8 @@ msgstr "配置Ceph" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 @@ -809,20 +829,24 @@ msgstr "确认" msgid "Confirm password" msgstr "确认密码" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:265 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:339 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:341 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:343 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:345 pve-manager/www/manager6/Utils.js:477 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1209 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:266 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:340 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:497 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1234 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69 +msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" +msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?" + +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:235 msgid "Console" msgstr "控制台" @@ -837,16 +861,16 @@ msgid "Console mode" msgstr "控制台模式" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 msgid "Contact" msgstr "联系" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:516 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:536 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185 msgid "Container" msgstr "容器" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:534 msgid "Container template" msgstr "容器模板" @@ -878,7 +902,7 @@ msgstr "内容类型" msgid "Content Type Filter" msgstr "内容类型过滤" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162 @@ -894,10 +918,14 @@ msgstr "拷贝" msgid "Copy Information" msgstr "拷贝信息" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517 msgid "Copy data" msgstr "拷贝数据" +#: pmg-gui/js/Utils.js:628 +msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。" @@ -916,19 +944,19 @@ msgstr "核" msgid "Count" msgstr "计数" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81 -#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:562 +#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 @@ -953,7 +981,7 @@ msgstr "创建CT" msgid "Create CephFS" msgstr "创建CephFS" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6 msgid "Create Cluster" @@ -978,14 +1006,12 @@ msgid "" msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51 -#, fuzzy msgid "DB Disk" -msgstr "磁盘" +msgstr "数据库磁盘" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65 -#, fuzzy msgid "DB size" -msgstr "磁盘大小" +msgstr "数据库大小" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 @@ -1037,7 +1063,7 @@ msgstr "仪表板" msgid "Dashboard Options" msgstr "仪表板选项" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186 msgid "Dashboard Storages" msgstr "仪表板存储" @@ -1051,9 +1077,9 @@ msgstr "数据库镜像" msgid "Datacenter" msgstr "数据中心" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 msgid "Date" @@ -1065,11 +1091,11 @@ msgid "Day" msgstr "天" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:568 msgid "Day of week" msgstr "星期几" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 msgid "Deactivate" msgstr "停用" @@ -1077,11 +1103,11 @@ msgstr "停用" msgid "Deduplication" msgstr "重复数据删除" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760 msgid "Deep Scrub" -msgstr "" +msgstr "深度擦洗" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:268 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376 msgid "Deep Scrub OSD.{0}" msgstr "" @@ -1115,18 +1141,18 @@ msgstr "延期邮件" msgid "Delay Warning Time (hours)" msgstr "延迟警告时间(小时)" -#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 +#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257 msgid "Delete Custom Certificate" msgstr "删除自定义证书" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 msgid "Delete Snapshot" msgstr "删除快照" @@ -1138,9 +1164,9 @@ msgstr "删除全部信息" msgid "Delete source" msgstr "删除源" -#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 +#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81 msgid "Deliver" msgstr "交付" @@ -1153,7 +1179,7 @@ msgstr "交付到" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 #: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573 -#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642 +#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86 @@ -1179,25 +1205,25 @@ msgstr "目标端口" msgid "Destination" msgstr "目标" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:665 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226 msgid "Destroy" msgstr "销毁" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489 msgid "Destroy '{0}'" msgstr "销毁 '{0}'" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 msgid "Destroy image from unknown guest" msgstr "销毁未知访客的映像" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434 msgid "Detach" msgstr "分离" @@ -1213,7 +1239,7 @@ msgstr "详情" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124 @@ -1221,7 +1247,7 @@ msgstr "详情" msgid "Device" msgstr "设备" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:880 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:900 msgid "Device Ineligible" msgstr "设备不符合条件" @@ -1243,7 +1269,7 @@ msgstr "方向" msgid "Directory" msgstr "目录" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 msgid "Directory Storage" msgstr "目录存储" @@ -1251,11 +1277,11 @@ msgstr "目录存储" msgid "Disable MX lookup" msgstr "禁用MX查找" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258 msgid "Discard" msgstr "丢弃" @@ -1263,7 +1289,7 @@ msgstr "丢弃" msgid "Discard address verification database" msgstr "丢弃地址验证数据库" -#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649 +#: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655 msgid "Disclaimer" msgstr "放弃" @@ -1271,7 +1297,7 @@ msgstr "放弃" msgid "Disconnect" msgstr "断开" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 @@ -1288,11 +1314,11 @@ msgstr "磁盘" msgid "Disk IO" msgstr "磁盘IO" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:532 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:244 msgid "Disk image" msgstr "磁盘映像" @@ -1311,8 +1337,8 @@ msgstr "磁盘使用率" msgid "Disks" msgstr "磁盘" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149 msgid "Display" msgstr "显示" @@ -1320,7 +1346,7 @@ msgstr "显示" msgid "Do not use any media" msgstr "不使用任何介质" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315 +#: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315 msgid "Documentation" msgstr "文档" @@ -1330,7 +1356,7 @@ msgstr "似乎不是有效编码的集群信息" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35 -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41 @@ -1348,8 +1374,9 @@ msgstr "域" msgid "Down" msgstr "下" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:61 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130 msgid "Download" @@ -1383,9 +1410,9 @@ msgstr "E-mail地址" msgid "E-Mail addresses of '{0}'" msgstr "'{0}'的E-mail地址" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:514 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529 msgid "EFI Disk" msgstr "EFI磁盘" @@ -1397,7 +1424,7 @@ msgstr "" msgid "EMail attribute name(s)" msgstr "Email属性名" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109 @@ -1412,7 +1439,7 @@ msgstr "Email属性名" #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:421 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:482 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 @@ -1436,8 +1463,8 @@ msgstr "Email属性名" #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147 msgid "Edit" @@ -1459,7 +1486,8 @@ msgstr "来自……地址的Email" msgid "Email notification" msgstr "Email通知" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648 @@ -1468,7 +1496,7 @@ msgstr "Email通知" msgid "Enable" msgstr "启用" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:155 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154 msgid "Enable NUMA" msgstr "启用NUMA" @@ -1487,7 +1515,8 @@ msgstr "启用配额" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106 -#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:459 +#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:345 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:546 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143 @@ -1497,14 +1526,14 @@ msgstr "启用配额" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 msgid "Enabled" msgstr "已启用" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78 msgid "Encrypt OSD" -msgstr "" +msgstr "加密OSD" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105 msgid "End" @@ -1515,12 +1544,12 @@ msgstr "结束" msgid "End Time" msgstr "结束时间" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 msgid "Erase data" msgstr "擦除数据" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:374 -#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:375 +#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115 @@ -1541,16 +1570,15 @@ msgstr "擦除数据" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90 #: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90 -#: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 +#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 -#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:288 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293 +#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1138 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:256 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:311 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:335 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231 @@ -1586,7 +1614,7 @@ msgstr "擦除数据" #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202 @@ -1595,11 +1623,10 @@ msgstr "擦除数据" #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45 @@ -1607,15 +1634,15 @@ msgstr "擦除数据" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:298 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:306 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:110 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:130 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:186 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -1664,8 +1691,8 @@ msgstr "现有的卷组" msgid "Expire" msgstr "有效期至" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325 msgid "Expires" msgstr "有效期至" @@ -1702,11 +1729,12 @@ msgstr "隔离" msgid "Field" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 msgid "File" msgstr "文件" -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412 +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 +#: pmg-gui/js/Utils.js:412 msgid "Filename" msgstr "文件名" @@ -1714,6 +1742,11 @@ msgstr "文件名" msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38 +#, fuzzy +msgid "Filetype" +msgstr "文件" + #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 msgid "Filter" msgstr "过滤器" @@ -1723,7 +1756,7 @@ msgstr "过滤器" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337 msgid "Fingerprint" msgstr "指纹" @@ -1740,14 +1773,14 @@ msgstr "完成" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23 msgid "Firewall" msgstr "防火墙" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:207 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213 msgid "First Ceph monitor" msgstr "第一个Ceph监视器" @@ -1771,15 +1804,19 @@ msgstr "刷新队列" msgid "Folder View" msgstr "文件夹视图" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299 msgid "Font-Family" msgstr "字体系列" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307 msgid "Font-Size" msgstr "字体大小" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:474 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:494 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" msgstr "不能提交有无效值的表单字段" @@ -1787,8 +1824,8 @@ msgstr "不能提交有无效值的表单字段" #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:584 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592 msgid "Format" msgstr "格式" @@ -1814,8 +1851,8 @@ msgstr "启动时冻结CPU" msgid "From" msgstr "从" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191 msgid "From File" msgstr "从文件" @@ -1843,7 +1880,7 @@ msgstr "一般" msgid "Google Safe Browsing" msgstr "Google安全浏览" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80 msgid "Graphic card" msgstr "显卡" @@ -1897,8 +1934,8 @@ msgstr "访客" msgid "Guest Agent Network Information" msgstr "Guest Agent网络信息" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 msgid "Guest Agent not running" msgstr "Guest Agent未运行" @@ -1919,16 +1956,15 @@ msgid "HA Group" msgstr "HA组" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107 -#, fuzzy msgid "HA Settings" -msgstr "设置" +msgstr "高可用设置" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144 msgid "HA State" -msgstr "HA状态" +msgstr "高可用状态" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 @@ -1940,19 +1976,18 @@ msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP代理" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:405 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:407 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627 msgid "Hard Disk" msgstr "硬盘" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:247 msgid "Hardware" msgstr "硬件" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332 -#, fuzzy msgid "Hash Policy" msgstr "Hash策略" @@ -1992,25 +2027,25 @@ msgstr "服务台" msgid "Heuristic Score" msgstr "启发式分数" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "休眠" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52 msgid "Hide Internal Hosts" msgstr "隐藏内部主机" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300 msgid "Hookscript" -msgstr "Hook脚本" +msgstr "钩子脚本" #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:185 msgid "Host" msgstr "主机" @@ -2041,7 +2076,7 @@ msgstr "热插拔" msgid "Hour" msgstr "小时" -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 msgid "Hourly Distribution" msgstr "每小时分配" @@ -2084,7 +2119,7 @@ msgstr "IP网络" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 msgid "IP address" msgstr "IP地址" @@ -2102,7 +2137,7 @@ msgid "IP/CIDR" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:338 msgid "IPSet" msgstr "" @@ -2124,7 +2159,7 @@ msgstr "" msgid "IPv6/CIDR" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101 msgid "ISO image" msgstr "ISO镜像" @@ -2170,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming Mails" msgstr "" -#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48 +#: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46 msgid "Info" msgstr "" @@ -2184,7 +2219,7 @@ msgstr "信息" msgid "Ingress" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181 msgid "Initialize Disk with GPT" msgstr "使用GPT初始化磁盘" @@ -2226,12 +2261,18 @@ msgstr "内部SMTP端口" msgid "Interval" msgstr "间隔" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113 +#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:351 +#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:441 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 +msgid "Invalid Value" +msgstr "无效值" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1138 msgid "Invalid file size: " msgstr "无效的文件大小:" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 msgid "Issuer" msgstr "发行者" @@ -2248,7 +2289,7 @@ msgstr "作业" msgid "Join" msgstr "加入" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153 msgid "Join Cluster" msgstr "加入集群" @@ -2317,11 +2358,11 @@ msgstr "LDAP用户" msgid "LDAP filter" msgstr "LDAP过滤" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 msgid "LVM Storage" msgstr "LVM存储" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528 msgid "LVM-Thin Storage" msgstr "LVM-Thin存储" @@ -2336,7 +2377,7 @@ msgid "LXC Container" msgstr "LXC容器" #: pmg-gui/js/LoginView.js:160 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -2361,11 +2402,11 @@ msgstr "上次更新" msgid "Last checked" msgstr "上次校验" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252 msgid "Layout" msgstr "布局" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:314 msgid "Letter Spacing" msgstr "字母间距" @@ -2378,7 +2419,7 @@ msgstr "级别" msgid "Lifetime (days)" msgstr "寿命(天)" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:322 msgid "Line Height" msgstr "行高" @@ -2389,16 +2430,15 @@ msgstr "行高" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328 msgid "Link {0}" -msgstr "" +msgstr "链接{0}" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181 msgid "Linked Clone" msgstr "链接克隆" #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278 -#, fuzzy msgid "Live Mode" -msgstr "克隆模式" +msgstr "Live模式" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 @@ -2415,7 +2455,7 @@ msgstr "平均负荷" msgid "Loading" msgstr "载入中" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:228 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229 msgid "Loading..." msgstr "载入中..." @@ -2425,13 +2465,13 @@ msgstr "本地" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "锁定" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -2444,34 +2484,32 @@ msgstr "登入" msgid "Log burst limit" msgstr "写入限制" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1232 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1257 msgid "Log in as root to install." msgstr "以root身份登录以进行安装。" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745 -#, fuzzy msgid "Log level" -msgstr "级别" +msgstr "Log级别" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91 -#, fuzzy msgid "Log rate limit" -msgstr "速率限制" +msgstr "Log速率限制" #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299 msgid "Login" msgstr "登录" -#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:67 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66 msgid "Login failed. Please try again" msgstr "登录失败,请重试。" -#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220 +#: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364 msgid "Logout" msgstr "注销" @@ -2482,7 +2520,7 @@ msgstr "日志" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139 msgid "MAC address" msgstr "MAC地址" @@ -2499,13 +2537,12 @@ msgstr "MAC过滤" msgid "MDev Type" msgstr "MDev类型" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:154 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146 -#, fuzzy msgid "Machine" -msgstr "虚拟机" +msgstr "机器" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 @@ -2531,22 +2568,29 @@ msgstr "" msgid "Mails / min" msgstr "" +#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27 +msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112 msgid "Manage HA" msgstr "管理HA" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671 +msgid "Manage {0}" +msgstr "管理{0}" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 -#, fuzzy msgid "Manager" -msgstr "管理HA" +msgstr "管理员" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 -#, fuzzy msgid "Managers" msgstr "管理HA" -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 msgid "Manufacturer" msgstr "生产厂商" @@ -2617,7 +2661,7 @@ msgstr "中介设备" msgid "Members" msgstr "成员" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:248 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218 @@ -2626,10 +2670,10 @@ msgstr "成员" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140 msgid "Memory" msgstr "内存" @@ -2680,8 +2724,8 @@ msgstr "元数据使用率" msgid "Metadata Used" msgstr "已使用的元数据" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41 @@ -2689,19 +2733,18 @@ msgstr "已使用的元数据" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:379 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432 msgid "Migrate" msgstr "迁移" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 msgid "Migrate all VMs and Containers" msgstr "迁移所有虚拟机和容器" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85 -#, fuzzy msgid "Migration Settings" -msgstr "我的设置" +msgstr "迁移设置" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29 msgid "Min. Size" @@ -2712,7 +2755,7 @@ msgstr "最小尺寸" msgid "Minimum characters" msgstr "最小字符数" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 msgid "Minimum memory" msgstr "最小内存" @@ -2725,10 +2768,11 @@ msgstr "混合订阅" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334 msgid "Mode" msgstr "模式" +#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132 msgid "Model" @@ -2741,14 +2785,13 @@ msgstr "周一到周五" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:276 msgid "Monitor" msgstr "监视器" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217 msgid "Monitor node" -msgstr "监控主机" +msgstr "监控节点" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 msgid "Monitors" @@ -2759,14 +2802,14 @@ msgstr "监视器" msgid "Month" msgstr "月" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81 msgid "More" msgstr "更多" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 msgid "Mount" msgstr "挂载" @@ -2783,19 +2826,18 @@ msgid "Mount Point ID" msgstr "挂载点ID" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271 -#, fuzzy msgid "Mount options" -msgstr "挂载点" +msgstr "挂载选项" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 msgid "Move Volume" msgstr "移动卷" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425 msgid "Move disk" msgstr "移动磁盘" @@ -2817,14 +2859,13 @@ msgstr "必须以……开始" msgid "My Settings" msgstr "我的设置" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:831 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:851 msgid "N/A" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164 -#, fuzzy msgid "NFS Version" -msgstr "版本" +msgstr "NFS版本" #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183 @@ -2834,7 +2875,7 @@ msgstr "版本" #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535 -#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637 +#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14 @@ -2853,12 +2894,12 @@ msgstr "版本" #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 @@ -2878,16 +2919,16 @@ msgstr "版本" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:577 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -2895,7 +2936,7 @@ msgstr "名称" msgid "Nesting" msgstr "嵌套" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216 @@ -2910,10 +2951,10 @@ msgstr "网络" msgid "Network Config" msgstr "网络配置" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:639 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194 msgid "Network Device" @@ -2953,6 +2994,11 @@ msgstr "下一个到期日期" msgid "No" msgstr "否" +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25 +#, fuzzy +msgid "No Attachments" +msgstr "删除附件" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144 msgid "No CloudInit Drive found" msgstr "" @@ -2970,7 +3016,7 @@ msgstr "没有未使用的磁盘" msgid "No E-Mail address selected" msgstr "未选中E-mail地址" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167 msgid "No Guest Agent configured" msgstr "未配置Guest Agent" @@ -2978,7 +3024,7 @@ msgstr "未配置Guest Agent" msgid "No Help available" msgstr "没有可用的帮助" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:585 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689 msgid "No OSD selected" msgstr "没有选中OSD" @@ -3014,7 +3060,7 @@ msgstr "未找到卷组" msgid "No Warnings/Errors" msgstr "没有警告/错误" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322 msgid "No backup" msgstr "没有备份" @@ -3023,7 +3069,7 @@ msgstr "没有备份" msgid "No cache" msgstr "无缓存" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158 msgid "No change" msgstr "无更改" @@ -3032,14 +3078,14 @@ msgstr "无更改" msgid "No changes" msgstr "无更改" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94 msgid "No data in database" msgstr "数据库中无数据" @@ -3047,8 +3093,8 @@ msgstr "数据库中无数据" msgid "No network device" msgstr "无网络设备" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149 msgid "No network information" msgstr "无网络信息" @@ -3057,9 +3103,8 @@ msgid "No restrictions" msgstr "无限制" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55 -#, fuzzy msgid "No such service configured." -msgstr "未配置{0}" +msgstr "没有配置此类服务。" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55 msgid "No thinpools found" @@ -3069,7 +3114,7 @@ msgstr "未找到精简池" msgid "No updates available." msgstr "没有可用的更新。" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:381 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:382 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143 msgid "No valid subscription" msgstr "无有效订阅" @@ -3085,7 +3130,7 @@ msgstr "未配置{0}" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:469 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91 @@ -3101,7 +3146,7 @@ msgstr "未配置{0}" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202 msgid "Node" msgstr "节点" @@ -3109,6 +3154,10 @@ msgstr "节点" msgid "Node Resources" msgstr "节点资源" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:462 +msgid "Node is offline" +msgstr "节点已下线" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240 msgid "Nodename" msgstr "节点名称" @@ -3127,10 +3176,6 @@ msgstr "节点" msgid "Normalized" msgstr "标准化" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:212 -msgid "Not Current Version, please upgrade" -msgstr "" - #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135 msgid "Not a valid DNS name or IP address." msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。" @@ -3187,7 +3232,7 @@ msgid "OVS options" msgstr "OVS选项" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 msgid "Offline" msgstr "离线" @@ -3198,7 +3243,7 @@ msgstr "仅在失败时" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 msgid "Online" msgstr "在线" @@ -3208,7 +3253,7 @@ msgstr "仅错误" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39 msgid "Optional second link for redundancy" -msgstr "" +msgstr "冗余可选的第二个链接" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname" @@ -3224,8 +3269,8 @@ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:259 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -3233,15 +3278,20 @@ msgstr "选项" msgid "Order" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272 msgid "Order Certificate" msgstr "Order证书" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:877 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:897 msgid "Other Error" -msgstr "仅错误" +msgstr "其他错误" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:223 +msgid "" +"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " +"and restart" +msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启" #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40 msgid "Out" @@ -3249,7 +3299,7 @@ msgstr "输出" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63 msgid "Outdated OSDs" -msgstr "" +msgstr "过时的OSDs" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 @@ -3279,13 +3329,13 @@ msgstr "输出" msgid "Output Policy" msgstr "输出策略" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:260 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:268 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212 msgid "PCI Device" msgstr "PCI设备" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342 msgid "PEM" msgstr "" @@ -3307,6 +3357,14 @@ msgstr "软件包版本" msgid "Parallel jobs" msgstr "并行作业" +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55 +msgid "Passthrough a full port" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53 +msgid "Passthrough a specific device" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71 @@ -3323,7 +3381,7 @@ msgstr "并行作业" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:228 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -3344,12 +3402,11 @@ msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息" msgid "Path" msgstr "路径" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155 msgid "Pause" -msgstr "已暂停" +msgstr "暂停" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 @@ -3366,7 +3423,7 @@ msgstr "对端root密码" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385 msgid "Pending changes" -msgstr "等待更改" +msgstr "待更改" #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 msgid "Percentage" @@ -3379,7 +3436,7 @@ msgstr "性能" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52 msgid "Permissions" msgstr "权限" @@ -3388,12 +3445,12 @@ msgstr "权限" msgid "Please enter the ID to confirm" msgstr "请输入ID以确认" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289 msgid "Please enter your OTP verification code:" -msgstr "" +msgstr "请输入您的OTP验证码:" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102 msgid "Please press the button on your U2F Device" msgstr "请按U2F设备上的按钮" @@ -3401,10 +3458,6 @@ msgstr "请按U2F设备上的按钮" msgid "Please reboot to activate changes" msgstr "请重新启动以激活更改" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529 -msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." -msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS" - #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 msgid "Please select a contact" msgstr "请选择一个联系人" @@ -3432,10 +3485,11 @@ msgid "" "following IP address and fingerprint." msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:47 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:120 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:158 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:299 pmg-gui/js/LoginView.js:47 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:438 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162 msgid "Please wait..." msgstr "请稍候..." @@ -3461,14 +3515,12 @@ msgid "Pool View" msgstr "资源池视图" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35 -#, fuzzy msgid "Pool based" -msgstr "资源池" +msgstr "基于资源池" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131 -#, fuzzy msgid "Pool to backup" -msgstr "没有备份" +msgstr "要备份的池" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99 msgid "Pools" @@ -3477,7 +3529,7 @@ msgstr "资源池" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111 -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 msgid "Port" msgstr "端口" @@ -3493,7 +3545,7 @@ msgstr "端口" msgid "Ports/Slaves" msgstr "端口/从属" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 msgid "Postscreen" msgstr "" @@ -3513,7 +3565,7 @@ msgstr "主GPU" msgid "Priority" msgstr "优先" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 msgid "Private Key (Optional)" msgstr "私钥(可选)" @@ -3527,12 +3579,12 @@ msgid "Process ID" msgstr "进程ID" #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:88 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182 msgid "Processors" msgstr "处理器" -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 msgid "Product" msgstr "产品" @@ -3553,8 +3605,8 @@ msgstr "传播" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274 msgid "Protection" msgstr "保护" @@ -3570,10 +3622,23 @@ msgstr "协议" msgid "Proxmox Mail Gateway Login" msgstr "Proxmox Mail Gateway登录" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:199 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197 msgid "Proxmox VE Login" msgstr "Proxmox VE登录" +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307 +msgid "Public Key Alogrithm" +msgstr "公钥算法" + +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313 +msgid "Public Key Size" +msgstr "公钥大小" + +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 +msgid "Public Key Type" +msgstr "公钥类型" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26 msgid "Q35 only" msgstr "仅Q35" @@ -3582,8 +3647,6 @@ msgstr "仅Q35" msgid "QEMU image format" msgstr "QEMU映像格式" -#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 msgid "Qemu Agent" @@ -3600,13 +3663,13 @@ msgstr "隔离主机" #: pmg-gui/js/Utils.js:20 msgid "Quarantine Manager" -msgstr "隔离管理器" +msgstr "隔离管理员" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" msgstr "队列管理" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 msgid "Queues" msgstr "队列" @@ -3664,13 +3727,13 @@ msgstr "Raw磁盘映像" msgid "Read Limit (MiB/s)" msgstr "读取限制(MiB/s)" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304 msgid "Read limit" msgstr "读取限制" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355 msgid "Read max burst" msgstr "读取最大突发" @@ -3695,7 +3758,9 @@ msgstr "领域" msgid "Reason" msgstr "原因" +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146 msgid "Reboot" msgstr "重启" @@ -3705,7 +3770,7 @@ msgstr "重启节点'{0}'?" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 @@ -3713,7 +3778,7 @@ msgstr "重启节点'{0}'?" msgid "Receiver" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -3721,7 +3786,7 @@ msgstr "刷新" msgid "Regenerate Image" msgstr "重生成映像" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 msgid "Register" msgstr "注册" @@ -3766,7 +3831,7 @@ msgstr "中继域" msgid "Relaying" msgstr "中继" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:556 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295 @@ -3795,10 +3860,10 @@ msgstr "移除已安排" #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:417 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:445 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131 msgid "Remove" msgstr "删除" @@ -3811,14 +3876,14 @@ msgstr "删除附件" msgid "Remove all attachments" msgstr "删除所有的附件" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 msgid "Renew Certificate" msgstr "续订证书" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291 msgid "Replication" msgstr "复制" @@ -3839,30 +3904,37 @@ msgstr "复制至少需要两个节点" msgid "Request State" msgstr "请求状态" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135 msgid "Requires '{0}' Privileges" msgstr "需要'{0}'权限" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:258 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:338 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246 -msgid "Reset Layout" -msgstr "重置布局" +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:259 +msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" +msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 msgid "Reset rule database to factory defaults?" msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:184 +#, fuzzy +msgid "Reset {0} immediately" +msgstr "立即停止{0}" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:403 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418 msgid "Resize disk" msgstr "调整磁盘大小" @@ -3885,28 +3957,28 @@ msgstr "资源池" msgid "Resources" msgstr "资源" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41 msgid "Restart Mode" msgstr "重启模式" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:506 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173 msgid "Restore" msgstr "恢复" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46 @@ -3915,12 +3987,12 @@ msgstr "再继续" #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:489 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:504 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:313 msgid "Revert" msgstr "还原" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 msgid "Revoke Certificate" msgstr "撤消证书" @@ -3936,7 +4008,7 @@ msgstr "角色" msgid "Roles" msgstr "角色" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155 msgid "Rollback" @@ -3965,10 +4037,14 @@ msgstr "规则数据库" msgid "Rules" msgstr "规则" -#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 msgid "Run guest-trim after clone disk" msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489 +msgid "Run now" +msgstr "现在运行" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 msgid "Running" @@ -3978,8 +4054,8 @@ msgstr "运行中" msgid "S.M.A.R.T. Values" msgstr "S.M.A.R.T.值" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:207 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102 msgid "SCSI Controller" msgstr "SCSI控制器" @@ -4013,7 +4089,7 @@ msgstr "SMURFS过滤" msgid "SPF rejects" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268 msgid "SSD emulation" msgstr "SSD仿真" @@ -4031,7 +4107,7 @@ msgstr "SSH公钥" msgid "SWAP usage" msgstr "SWAP使用率" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:200 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203 msgid "Same as Public Network" msgstr "与公共网络相同" @@ -4040,18 +4116,24 @@ msgid "Same as source" msgstr "与来源相同" #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:344 msgid "Save" msgstr "保存" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:248 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245 msgid "Save User name" msgstr "保存用户名" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 -msgid "Saved User name" +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:227 +#, fuzzy +msgid "Saved User Name" msgstr "已保存用户名" +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356 +#, fuzzy +msgid "Scaling mode" +msgstr "选择模式" + #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289 msgid "Scan" msgstr "扫描" @@ -4084,20 +4166,20 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:650 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754 msgid "Scrub" -msgstr "" +msgstr "擦洗" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:267 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375 msgid "Scrub OSD.{0}" -msgstr "" +msgstr "擦洗OSD.{0}" #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:554 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -4127,9 +4209,8 @@ msgid "Select File..." msgstr "选择文件……" #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285 -#, fuzzy msgid "Select Timespan" -msgstr "选择" +msgstr "选择时间范围" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269 msgid "" @@ -4137,11 +4218,12 @@ msgid "" "information, deselect for manual entering" msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 msgid "Selected Mail" msgstr "已选的邮件" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:538 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625 msgid "Selection" msgstr "选择" @@ -4160,14 +4242,15 @@ msgid "Send email to" msgstr "发送邮件至" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66 -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 #: pmg-gui/js/Utils.js:12 msgid "Sender" msgstr "发件人" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 msgid "Sender/Subject" msgstr "发件人/主题" @@ -4178,19 +4261,19 @@ msgstr "发件人/主题" msgid "Serial" msgstr "串行" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:270 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59 msgid "Serial Port" msgstr "串行端口" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:378 pve-manager/www/manager6/Utils.js:379 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:380 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 pve-manager/www/manager6/Utils.js:401 msgid "Serial terminal" msgstr "串行终端" @@ -4237,11 +4320,6 @@ msgstr "服务" msgid "Services" msgstr "服务" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:566 -msgid "Set noout" -msgstr "" - #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112 @@ -4264,11 +4342,11 @@ msgstr "严重度" msgid "Shared" msgstr "共享的" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85 msgid "Shares" msgstr "共享" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141 @@ -4279,8 +4357,8 @@ msgstr "Shell" msgid "Short" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:538 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546 msgid "Show Configuration" msgstr "显示配置" @@ -4297,11 +4375,10 @@ msgid "Show Users" msgstr "显示用户" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182 -#, fuzzy msgid "Show details" -msgstr "显示用户" +msgstr "显示详细信息" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68 @@ -4312,9 +4389,8 @@ msgid "Shutdown" msgstr "关机" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115 -#, fuzzy msgid "Shutdown Policy" -msgstr "关机" +msgstr "关机策略" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 msgid "Shutdown node '{0}'?" @@ -4325,12 +4401,15 @@ msgstr "关闭节点{0}?" msgid "Shutdown timeout" msgstr "关机超时" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:148 +msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" +msgstr "" + #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101 msgid "Signatures" msgstr "签名" #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296 -#, fuzzy msgid "Since" msgstr "有效期自" @@ -4338,6 +4417,7 @@ msgstr "有效期自" msgid "Single Disk" msgstr "单磁盘" +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186 @@ -4347,13 +4427,13 @@ msgstr "单磁盘" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:595 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:603 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -4363,7 +4443,7 @@ msgid "Size Increment" msgstr "增量大小" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328 msgid "Skip replication" msgstr "跳过复制" @@ -4377,7 +4457,7 @@ msgstr "" msgid "Smarthost" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 @@ -4387,11 +4467,11 @@ msgid "Snapshot" msgstr "快照" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300 msgid "Snapshots" msgstr "快照" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:517 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:537 msgid "Snippets" msgstr "片段" @@ -4412,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "源" -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:289 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326 #, fuzzy msgid "Source node" msgstr "源端口" @@ -4447,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Spam Quarantine" msgstr "" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 msgid "Spam Scores" msgstr "" @@ -4455,11 +4535,17 @@ msgstr "" msgid "Spamscore" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291 +#, fuzzy +msgid "Spice Enhancements" +msgstr "增量大小" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60 msgid "Spice Port" msgstr "Spice端口" @@ -4472,14 +4558,14 @@ msgstr "独立节点-没有定义集群" msgid "Standard" msgstr "标准" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392 msgid "Standard VGA" msgstr "标准VGA" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:590 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46 @@ -4493,7 +4579,7 @@ msgstr "启动" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:526 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71 msgid "Start Time" msgstr "开始时间" @@ -4503,7 +4589,7 @@ msgstr "开始时间" msgid "Start after created" msgstr "创建后启动" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 msgid "Start all VMs and Containers" msgstr "启动所有虚拟机和容器" @@ -4521,6 +4607,10 @@ msgstr "开机自启动" msgid "Start installation" msgstr "开始安装" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501 +msgid "Start the selected backup job now?" +msgstr "立即启动选定的备份作业?" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72 @@ -4552,7 +4642,7 @@ msgstr "统计" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 @@ -4567,10 +4657,10 @@ msgstr "统计" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255 @@ -4599,12 +4689,12 @@ msgstr "统计" msgid "Status" msgstr "状态" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:600 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100 @@ -4612,22 +4702,22 @@ msgstr "状态" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:172 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 msgid "Stop all VMs and Containers" msgstr "停止所有虚拟机和容器" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175 msgid "Stop {0} immediately" msgstr "立即停止{0}" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 msgid "Stopped" @@ -4636,7 +4726,7 @@ msgstr "已停止" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 @@ -4662,12 +4752,12 @@ msgstr "存储{0}在节点{1}上" #: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302 msgid "Subject" msgstr "主题" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331 msgid "Subject Alternative Names" msgstr "主题替代名称" @@ -4691,12 +4781,12 @@ msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:303 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88 msgid "Success" msgstr "成功" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:272 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:273 msgid "Successful" msgstr "成功" @@ -4706,7 +4796,7 @@ msgstr "成功" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 msgid "Summary" msgstr "概要" @@ -4724,14 +4814,14 @@ msgstr "超级用户" msgid "Support" msgstr "支持" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61 msgid "Suspend" msgstr "挂起" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166 msgid "Suspend to disk" msgstr "挂起到磁盘" @@ -4788,7 +4878,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 msgid "TLS Domain Policy" -msgstr "" +msgstr "TLS域策略" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21 msgid "TLS Policy" @@ -4827,7 +4917,7 @@ msgstr "目标群组" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:310 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347 msgid "Target node" msgstr "目标节点" @@ -4835,7 +4925,7 @@ msgstr "目标节点" msgid "Target portal group" msgstr "目标门户组" -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:322 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359 #, fuzzy msgid "Target storage" msgstr "目标存储" @@ -4846,7 +4936,7 @@ msgstr "任务" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265 msgid "Task History" msgstr "任务历史" @@ -4868,7 +4958,7 @@ msgstr "模板" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:399 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406 msgid "Templates" msgstr "模板" @@ -4906,9 +4996,9 @@ msgstr "精简配置" msgid "This is not a valid DNS name" msgstr "这是不是一个有效的DNS名称" -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450 msgid "This will permanently erase all data." msgstr "这将永久删除所有数据。" @@ -4928,19 +5018,19 @@ msgstr "该{0}ID已被使用" msgid "Threshold" msgstr "阈值" -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321 +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204 msgid "Time" msgstr "时间" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401 -#, fuzzy msgid "Time period" -msgstr "时区" +msgstr "时区段" #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17 @@ -4952,10 +5042,9 @@ msgstr "时区" msgid "TimeFrame" msgstr "大体时间" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:901 msgid "Timeout" -msgstr "时间" +msgstr "超时" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 @@ -4975,11 +5064,18 @@ msgid "" "follow the instructions." msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。" +#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:28 +msgid "" +"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of " +"the VM." +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 msgid "Toggle Legend" msgstr "切换传统模式" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159 msgid "Toggle Raw" msgstr "" @@ -4993,7 +5089,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:537 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86 @@ -5027,11 +5123,11 @@ msgstr "流入总额" msgid "Total NetOut" msgstr "流出总额" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:111 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110 msgid "Total cores" msgstr "核心总数" -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "Tracking Center" msgstr "跟踪中心" @@ -5066,7 +5162,7 @@ msgstr "二次验证" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 @@ -5078,10 +5174,10 @@ msgstr "二次验证" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:589 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 msgid "Type" msgstr "类别" @@ -5094,9 +5190,9 @@ msgstr "U2F设备已成功连接。" msgid "URL" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:249 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:257 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122 msgid "USB Device" msgstr "USB设备" @@ -5114,9 +5210,8 @@ msgid "Undo Zoom" msgstr "撤消缩放" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68 -#, fuzzy msgid "Unique" -msgstr "唯一任务ID" +msgstr "唯一" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146 msgid "Unique task ID" @@ -5137,32 +5232,36 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown LDAP address" msgstr "未知的LDAP地址" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131 +msgid "Unkown" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 msgid "Unmount" msgstr "卸载" +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161 +msgid "Unplugged" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84 msgid "Unprivileged container" msgstr "无特权的容器" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236 -msgid "Unset noout" -msgstr "" - #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312 msgid "Until" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294 msgid "Unused Disk" msgstr "未使用的磁盘" @@ -5170,7 +5269,7 @@ msgstr "未使用的磁盘" msgid "Up" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140 msgid "Update" @@ -5188,7 +5287,7 @@ msgstr "现在更新" msgid "Update now" msgstr "现在更新" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 msgid "Update package database" msgstr "更新软件包数据库" @@ -5202,15 +5301,15 @@ msgstr "更新" msgid "Upgrade" msgstr "升级" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:328 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:412 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419 msgid "Upload" msgstr "上传" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244 msgid "Upload Custom Certificate" msgstr "上传自定义证书" @@ -5220,7 +5319,7 @@ msgstr "上传自定义证书" msgid "Upload Subscription Key" msgstr "上传订阅密钥" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239 msgid "Uploading file..." msgstr "上传文件中..." @@ -5289,15 +5388,15 @@ msgstr "" msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86 msgid "Use USB Port" msgstr "使用USB端口" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67 msgid "Use USB Vendor/Device ID" msgstr "使用USB供应商/设备ID" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108 msgid "Use USB3" msgstr "使用USB3" @@ -5324,9 +5423,13 @@ msgstr "使用物理CD/DVD驱动器" msgid "Use tablet for pointer" msgstr "使用平板指针" +#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 +msgid "Use {0}" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:525 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83 msgid "Used" @@ -5350,7 +5453,7 @@ msgstr "用户" msgid "User Attribute Name" msgstr "用户属性名称" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "User Blacklist" msgstr "用户黑名单" @@ -5368,7 +5471,7 @@ msgstr "用户权限" msgid "User Spamreport Style" msgstr "报告样式" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 msgid "User Whitelist" msgstr "用户白名单" @@ -5384,7 +5487,7 @@ msgstr "用户白名单" #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:219 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216 msgid "User name" msgstr "用户名" @@ -5405,7 +5508,7 @@ msgstr "用户" msgid "Users of '{0}'" msgstr "'{0}'的用户" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" @@ -5419,7 +5522,7 @@ msgstr "VLAN标签" msgid "VLAN aware" msgstr "VLAN感知" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:373 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393 msgid "VMware compatible" msgstr "VMWare兼容" @@ -5427,7 +5530,7 @@ msgstr "VMWare兼容" msgid "VMware image format" msgstr "VMware映像格式" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:533 msgid "VZDump backup file" msgstr "VZDump备份文件" @@ -5435,8 +5538,8 @@ msgstr "VZDump备份文件" msgid "Valid CIDR Range" msgstr "有效的CIDR范围" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319 msgid "Valid Since" msgstr "有效期自" @@ -5448,6 +5551,7 @@ msgstr "有效期自" msgid "Value" msgstr "值" +#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86 msgid "Vendor" @@ -5457,15 +5561,13 @@ msgstr "供应商" msgid "Verbose" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101 msgid "Verification" -msgstr "通知" +msgstr "验证" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442 -#, fuzzy msgid "Verification Code" -msgstr "身份验证模式" +msgstr "验证码" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 msgid "Verify Certificate" @@ -5476,9 +5578,9 @@ msgid "Verify Receivers" msgstr "验证Receivers" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:505 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:204 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76 @@ -5487,13 +5589,13 @@ msgstr "版本" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68 msgid "View" -msgstr "视图" +msgstr "查看" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260 msgid "View Account" msgstr "查看账户" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 msgid "View Certificate" msgstr "查看证书" @@ -5514,7 +5616,7 @@ msgstr "查看映像" msgid "Virtual Machine" msgstr "虚拟机" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上" @@ -5528,7 +5630,7 @@ msgstr "虚拟机" msgid "Virus" msgstr "病毒" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 msgid "Virus Charts" msgstr "病毒图表" @@ -5575,13 +5677,12 @@ msgid "Votes" msgstr "表决" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87 -#, fuzzy msgid "WAL Disk" -msgstr "磁盘" +msgstr "WAL磁盘" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101 msgid "WAL size" -msgstr "" +msgstr "WAL大小" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" @@ -5595,12 +5696,16 @@ msgstr "网络唤醒" msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50 +msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." +msgstr "" + #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." msgstr "警告:您的订阅级别不一样。" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:173 msgid "Webinterface Settings" msgstr "Web界面设置" @@ -5672,13 +5777,13 @@ msgstr "你想现在安装吗?" msgid "Write cache" msgstr "写缓存" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:295 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313 msgid "Write limit" msgstr "写入限制" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:364 msgid "Write max burst" msgstr "写入最大突发" @@ -5706,7 +5811,7 @@ msgstr "你在这里!" msgid "You are logged in as {0}" msgstr "您的登录名是{0} " -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像" @@ -5715,6 +5820,12 @@ msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像" msgid "You have at least one node without subscription." msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37 +msgid "" +"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online " +"help for details." +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41 msgid "You need to create a initial config once." msgstr "你需要创建一次初始配置。" @@ -5729,7 +5840,7 @@ msgstr "你的订阅状态有效。" msgid "ZFS Pool" msgstr "ZFS池" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529 msgid "ZFS Storage" msgstr "ZFS存储" @@ -5757,10 +5868,10 @@ msgstr "天" msgid "days" msgstr "天" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:366 msgid "default" msgstr "默认" @@ -5808,6 +5919,11 @@ msgstr "永不" msgid "new" msgstr "新" +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352 +#, fuzzy +msgid "noVNC Settings" +msgstr "设置" + #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44 msgid "none" msgstr "无" @@ -5833,8 +5949,8 @@ msgid "privileged only" msgstr "仅特权" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264 msgid "" "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!" @@ -5860,11 +5976,11 @@ msgstr "同步中" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:288 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137 msgid "unlimited" msgstr "无限" @@ -5893,7 +6009,7 @@ msgstr "验证当前密码" msgid "with options" msgstr "选项" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:280 msgid "xterm.js Settings" msgstr "xterm.js设置" @@ -5902,26 +6018,25 @@ msgid "{0} hours" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40 -#, fuzzy msgid "{0} is not initialized." -msgstr "{0}没有安装。" +msgstr "{0}未初始化。" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44 msgid "{0} is not installed on this node." msgstr "{0}没有在此节点上安装。" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1231 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1256 msgid "{0} not installed." msgstr "{0}没有安装。" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:834 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218 msgid "{0} of {1}" msgstr "" -#: pmg-gui/js/Utils.js:751 +#: pmg-gui/js/Utils.js:789 msgid "{0} on behalf of {1}" msgstr "" @@ -5933,7 +6048,7 @@ msgstr "{0} 秒" msgid "{0} to {1} ({2})" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:825 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:845 msgid "{0}% of {1}" msgstr "" @@ -6008,6 +6123,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Ceph Config" #~ msgstr "Ceph配置" +#~ msgid "Clear User name" +#~ msgstr "清除用户名" + #~ msgid "Cluster Resources" #~ msgstr "集群资源" @@ -6191,6 +6309,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Passwords does not match" #~ msgstr "密码不匹配" +#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." +#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS" + #~ msgid "Please select a contact." #~ msgstr "请选择一个联系人。" @@ -6206,6 +6327,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Remove Partitions" #~ msgstr "删除分区" +#~ msgid "Reset Layout" +#~ msgstr "重置布局" + #~ msgid "Restarts" #~ msgstr "重启"