X-Git-Url: https://git.proxmox.com/?a=blobdiff_plain;f=zh_CN.po;h=f4e65c4087261d5a41fd94c6e54a06e6ccf405d5;hb=326feddf629345018f165216decaff2b5fb3bad2;hp=09f97311329906f16600f38585bc68001c3f2d2c;hpb=91b8365befeff28bca63766f8734eac2db231d6d;p=proxmox-i18n.git diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index 09f9731..f4e65c4 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Tue Mar 15 15:36:06 2022\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 21:01+0800\n" +"POT-Creation-Date: Tue May 9 08:45:14 2023\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-24 20:49+0800\n" "Last-Translator: Try. \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12 msgid " Network/Time" msgstr "网络/时间" @@ -26,9 +25,13 @@ msgstr "网络/时间" msgid "(No boot device selected)" msgstr "(没有选中启动设备)" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124 -msgid "(no bootdisk)" -msgstr "(没有可启动的磁盘)" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326 +msgid ".tar.zst" +msgstr ".tar.zst" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320 +msgid ".zip" +msgstr ".zip" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247 msgid "/some/path" @@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "5分钟" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit." -msgstr "" +msgstr "要应用(共享)限制的以逗号分隔的网络列表。" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99 msgid "A currently valid Yubico OTP value" @@ -51,11 +54,18 @@ msgid "" "A newer version was installed but old version still running, please restart" msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动" -#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129 +msgid "ACL" +msgstr "ACL" + +#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63 msgid "ACME Accounts" msgstr "ACME账户" -#: pmg-gui/js/Certificates.js:80 +#: pmg-gui/js/Certificates.js:81 msgid "ACME Accounts/Challenges" msgstr "ACME账户/质询" @@ -71,34 +81,33 @@ msgstr "ACPI支持" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108 -#, fuzzy msgid "ACR Values" -msgstr "S.M.A.R.T.值" +msgstr "ACR值" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193 msgid "API Data" msgstr "API数据" -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313 msgid "API Path Prefix" msgstr "API路径前缀" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46 msgid "API Token" msgstr "API令牌" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42 msgid "API Token Permission" msgstr "API令牌权限" @@ -112,8 +121,8 @@ msgstr "API令牌" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 msgid "" "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-" "interface!" @@ -136,7 +145,7 @@ msgstr "中止" msgid "Accept TOS" msgstr "接受服务条款" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6 msgid "Access Control" msgstr "访问控制" @@ -164,20 +173,20 @@ msgstr "账户" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827 msgid "Action" msgstr "操作" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128 +#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97 msgid "Action '{0}' for '{1}' items" msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作" -#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883 +#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful" msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功" -#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884 +#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871 msgid "Action '{0}' successful" msgstr "动作'{0}'成功" @@ -185,36 +194,36 @@ msgstr "动作'{0}'成功" msgid "Action Objects" msgstr "操作对象" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:773 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951 msgid "Actions" msgstr "操作" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 msgid "Active" msgstr "活动" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695 msgid "Active Directory Server" msgstr "活动目录服务器(AD)" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 @@ -222,35 +231,39 @@ msgstr "活动目录服务器(AD)" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:688 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123 @@ -265,7 +278,7 @@ msgstr "添加" msgid "Add ACME Account" msgstr "添加ACME账户" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:112 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118 msgid "Add Datastore" msgstr "添加数据存储" @@ -273,6 +286,10 @@ msgstr "添加数据存储" msgid "Add EFI Disk" msgstr "添加EFI磁盘" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210 +msgid "Add NS" +msgstr "添加NS" + #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 msgid "Add Remote" msgstr "添加远程" @@ -280,7 +297,7 @@ msgstr "添加远程" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 msgid "Add Storage" msgstr "添加存储" @@ -292,6 +309,10 @@ msgstr "添加TLS收到的标题" msgid "Add TPM" msgstr "添加TPM" +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301 +msgid "Add Tag" +msgstr "添加标记" + #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187 msgid "Add Tape" msgstr "添加磁带" @@ -308,13 +329,17 @@ msgstr "添加Webauthn登录令牌" msgid "Add a Yubico OTP key" msgstr "添加 Yubico OTP 密钥" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192 +msgid "Add as" +msgstr "添加为" + #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32 msgid "Add as Datastore" msgstr "添加为数据存储" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63 msgid "Add as Storage" msgstr "添加存储" @@ -322,18 +347,18 @@ msgstr "添加存储" msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." msgstr "将新池添加到集群存储配置。" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412 msgid "" "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " "Monitor tab." msgstr "建议使用额外的显示器。 它们可以随时在“监视器”选项卡中创建。" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -342,7 +367,11 @@ msgstr "地址" msgid "Addresses" msgstr "地址" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164 +msgid "Addresses and ports used by the OSD service" +msgstr "OSD服务使用的地址和端口" + +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80 msgid "Administration" msgstr "管理" @@ -354,11 +383,15 @@ msgstr "管理员" msgid "Administrator EMail" msgstr "管理员邮箱" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157 msgid "Advanced" msgstr "高级" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99 +msgid "Advertise subnets" +msgstr "广播子网" + #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397 msgid "Alert Flags" msgstr "警报标志" @@ -367,51 +400,59 @@ msgstr "警报标志" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 msgid "Alias" msgstr "别名" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227 msgid "All" msgstr "所有" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202 +msgid "All Cores" +msgstr "全部核心" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151 msgid "All Functions" msgstr "所有功能" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:944 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125 msgid "All OK" msgstr "全部OK" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121 msgid "All OK (old)" msgstr "全部OK (旧的)" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!" msgstr "一切正常,你已经配置了生产就绪的存储库!" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16 +msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!" +msgstr "所有备份快照及其数据将被永久销毁!" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402 msgid "All data on the device will be lost!" msgstr "设备上的所有数据都将丢失!" @@ -419,11 +460,11 @@ msgstr "设备上的所有数据都将丢失!" msgid "All except {0}" msgstr "{0}以外的所有" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:959 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140 msgid "All failed" msgstr "全部失败" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 msgid "Allocated" msgstr "已分配" @@ -438,7 +479,7 @@ msgstr "分配策略" msgid "Allow HREFs" msgstr "允许超链接" -#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76 msgid "Allow local disk migration" msgstr "允许本地磁盘迁移" @@ -448,14 +489,21 @@ msgstr "允许本地磁盘迁移" msgid "Allowed characters" msgstr "允许的字符" -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82 +msgid "Alphabetical" +msgstr "按字母顺序排列的" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19 msgid "Always" msgstr "总是" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60 msgid "An absolute path" msgstr "绝对路径" @@ -463,19 +511,27 @@ msgstr "绝对路径" msgid "An error occurred during token registration." msgstr "令牌注册期间发生错误。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95 +msgid "Anonymous Search" +msgstr "匿名搜索" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485 +msgid "Applies to new edits" +msgstr "应用于新编辑" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42 msgid "Apply" msgstr "应用" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300 -#, fuzzy msgid "Apply Always" -msgstr "总是" +msgstr "始终应用" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124 msgid "Apply Configuration" msgstr "应用配置" @@ -483,28 +539,32 @@ msgstr "应用配置" msgid "Apply Custom Scores" msgstr "应用自定义分数" -#: pmg-gui/js/Utils.js:851 +#: pmg-gui/js/Utils.js:838 msgid "Apply custom SpamAssassin scores" -msgstr "应用自定义垃圾邮件计分" +msgstr "应用自定义SpamAssassin计分" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281 msgid "Apply on all Networks" -msgstr "" +msgstr "适用于所有网络" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 +msgid "Arabic" +msgstr "阿拉伯语" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54 msgid "Architecture" msgstr "架构" -#: pmg-gui/js/Utils.js:457 +#: pmg-gui/js/Utils.js:445 msgid "Archive Filter" msgstr "归档筛选" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:162 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:161 msgid "Are you sure to remove the subscription key?" msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" msgstr "你确定要分离该项{0}吗?" @@ -516,7 +576,7 @@ msgstr "你确定要删除快照{0}吗?" msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?" msgstr "你确定要格式化磁带{0}吗?" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?" msgstr "你确定要格式化插入的磁带吗?" @@ -524,16 +584,16 @@ msgstr "你确定要格式化插入的磁带吗?" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" -msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?" +msgstr "你确定要删除该项{0}吗?" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" msgstr "你确定要删除快照{0}吗?" @@ -545,14 +605,14 @@ msgstr "你确定要删除用于{0}的凭证吗?" msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?" -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159 msgid "Are you sure you want to remove this entry" -msgstr "你确定你要删除此条目" +msgstr "你确定要删除此条目" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?" @@ -562,39 +622,43 @@ msgstr "你确定要删除此{0}条目吗?" msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" msgstr "你确定要删除{0}条目吗" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?" msgstr "确定要擦除{0}吗?" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 msgid "Assigned to LVs" -msgstr "" +msgstr "分配给LV" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301 msgid "" "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." msgstr "辅助说明:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311 msgid "Async IO" -msgstr "" +msgstr "异步IO" -#: pmg-gui/js/Utils.js:571 +#: pmg-gui/js/Utils.js:555 msgid "Attach orig. Mail" msgstr "附上原始邮件" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Attachment Quarantine" msgstr "附件隔离" +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8 +msgid "Attachments" +msgstr "附件" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34 msgid "Attribute" msgstr "属性" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725 msgid "Audio Device" msgstr "音频设备" @@ -614,18 +678,18 @@ msgstr "验证ID" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92 msgid "Auth-Provider Default" -msgstr "" +msgstr "身份验证提供程序默认值" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33 msgid "Authentication mode" msgstr "身份验证模式" -#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213 +#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109 msgid "Auto-fill" msgstr "自动填充" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303 msgid "Auto-generate a client encryption key" msgstr "自动生成客户端加密密钥" @@ -634,35 +698,46 @@ msgstr "自动生成客户端加密密钥" msgid "Autocreate Users" msgstr "自动创建用户" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158 +msgid "Autogenerate" +msgstr "自动生成" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322 msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107 +msgid "Automatically" +msgstr "自动化" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314 msgid "Autoscale Mode" msgstr "自动缩放模式" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291 msgid "Autostart" msgstr "自动启动" +#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31 msgid "Avail" msgstr "可用" -#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99 msgid "Available" msgstr "可用" @@ -679,63 +754,70 @@ msgstr "可用的还原密钥: " msgid "Avg. Mail Processing Time" msgstr "平均邮件处理时间" -#: pmg-gui/js/Utils.js:612 +#: pmg-gui/js/Utils.js:596 msgid "BCC" msgstr "密送" #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268 msgid "Back" msgstr "返回" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186 +msgid "Back Address" +msgstr "返回地址" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 msgid "Backend Driver" msgstr "后端驱动器" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316 +msgid "Background" +msgstr "背景" + +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59 msgid "Backing Path" msgstr "备份路径" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39 msgid "Backscatter Score" msgstr "退信攻击计分" #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 -#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888 +#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5 msgid "Backup" msgstr "备份" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145 msgid "Backup Count" msgstr "备份计数" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:493 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487 msgid "Backup Details" msgstr "备份详情" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:719 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887 msgid "Backup Group" msgstr "备份组" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 -#, fuzzy msgid "Backup Groups" msgstr "备份组" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52 msgid "Backup Job" msgstr "备份作业" @@ -744,29 +826,33 @@ msgstr "备份作业" msgid "Backup Jobs" msgstr "备份作业" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397 +msgid "Backup Notes" +msgstr "备份日志" + #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200 msgid "Backup Now" msgstr "立即备份" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309 msgid "Backup Restore" msgstr "备份还原" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123 msgid "Backup Retention" msgstr "备份保留" -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18 msgid "Backup Server" msgstr "备份服务器" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:844 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202 msgid "Backup Time" msgstr "备份时间" -#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64 msgid "Backup content type not available for this storage." msgstr "备份内容类型不可用于此存储。" @@ -782,17 +868,17 @@ msgstr "在{0}上备份快照" msgid "Backup/Restore" msgstr "备份/还原" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27 msgid "Backups" msgstr "备份" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195 msgid "Bad Chunks" msgstr "坏块" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267 msgid "Bad Request" msgstr "错误的请求" @@ -800,25 +886,25 @@ msgstr "错误的请求" msgid "Ballooning Device" msgstr "Ballooning设备" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422 msgid "Bandwidth" msgstr "带宽" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206 msgid "Bandwidth Limit" msgstr "带宽限制" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293 msgid "Bandwidth Limits" msgstr "带宽限制" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677 msgid "Barcode Label" msgstr "条码标签" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:381 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 msgid "Barcode-Label Media" msgstr "条码标签媒体" @@ -830,15 +916,16 @@ msgstr "基本域名" msgid "Base DN for Groups" msgstr "群组的基本域名" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 msgid "Base Domain Name" msgstr "基本域名" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152 msgid "Base storage" msgstr "基本存储" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180 msgid "Base volume" msgstr "基本卷" @@ -846,7 +933,8 @@ msgstr "基本卷" msgid "Basic" msgstr "基本" -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98 msgid "Batch Size (b)" msgstr "批次大小 (b)" @@ -854,40 +942,45 @@ msgstr "批次大小 (b)" msgid "Before Queue Filtering" msgstr "过滤队列前" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103 +msgid "Bind Domain Name" +msgstr "绑定域名" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197 msgid "Bind Password" msgstr "绑定密码" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190 msgid "Bind User" msgstr "绑定用户" -#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 +#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94 msgid "Blacklist" msgstr "黑名单" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41 msgid "Block Device" msgstr "块设备" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332 msgid "Block Size" -msgstr "块尺寸" +msgstr "块大小" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives and documents" msgstr "阻止加密的档案和文档" -#: pmg-gui/js/Utils.js:566 +#: pmg-gui/js/Utils.js:550 msgid "Body" msgstr "正文" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326 msgid "Bond Mode" msgstr "Bond模式" @@ -910,21 +1003,22 @@ msgstr "退信" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81 msgid "Bridge" msgstr "桥接" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78 msgid "Bridge ports" msgstr "桥接端口" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:824 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005 msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64 msgid "Bucket" msgstr "插槽" @@ -942,89 +1036,93 @@ msgstr "批量操作" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76 msgid "Bulk Migrate" msgstr "批量迁移" +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62 +msgid "Bulk Shutdown" +msgstr "批量关机" + #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48 msgid "Bulk Start" msgstr "批量启动" -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 -msgid "Bulk Stop" -msgstr "批量停止" - #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263 msgid "Burst In" -msgstr "" +msgstr "突发下载" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270 msgid "Burst Out" -msgstr "" +msgstr "突发上传" #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65 msgid "Bus/Device" msgstr "总线/设备" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676 msgid "CD/DVD Drive" msgstr "CD/DVD驱动器" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352 msgid "CIDR" msgstr "CIDR" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200 +msgid "CPU Affinity" +msgstr "CPU相关性" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191 msgid "CPU limit" msgstr "CPU限制" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214 msgid "CPU units" msgstr "CPU权重" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80 msgid "CPU usage" msgstr "CPU利用率" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:962 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137 msgid "CPU(s)" msgstr "CPU(s)" @@ -1032,23 +1130,27 @@ msgstr "CPU(s)" msgid "CRM State" msgstr "CRM状态" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408 msgid "CT" msgstr "CT" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101 msgid "CT Templates" msgstr "CT模板" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78 msgid "CT Volumes" msgstr "CT卷" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245 msgid "Cache" msgstr "缓存" +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321 +msgid "Cancel Edit" +msgstr "取消编辑" + #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52 msgid "Cannot remove disk image." msgstr "无法删除磁盘映像。" @@ -1057,38 +1159,51 @@ msgstr "无法删除磁盘映像。" msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的主机!" +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53 +msgid "Cannot use reserved pool name" +msgstr "无法使用保留池名称" + #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40 msgid "Capacity" msgstr "容量" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 msgid "Cartridge Memory" msgstr "盒式内存" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484 +msgid "Case-Sensitive" +msgstr "区分大小写" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67 +msgid "Catalan" +msgstr "加泰罗尼亚语" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264 msgid "Catalog" msgstr "目录" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 msgid "Catalog Media" msgstr "目录媒体" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211 msgid "Ceph Pool" msgstr "Ceph池" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56 msgid "Ceph Version" msgstr "Ceph版本" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370 msgid "Ceph cluster configuration" msgstr "Ceph集群配置" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63 msgid "Ceph in the cluster" msgstr "集群中的Ceph" @@ -1102,19 +1217,18 @@ msgstr "CephFS" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32 msgid "Certificate" msgstr "凭证" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201 msgid "Certificate Chain" msgstr "凭证链" #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30 -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26 msgid "Certificates" @@ -1144,24 +1258,24 @@ msgstr "更改密码" msgid "Change Protection" msgstr "变更保护" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 msgid "Change global Ceph flags" msgstr "更改全局Ceph标志" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956 msgid "Change owner of '{0}'" msgstr "更改所有者为'{0}'" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:798 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967 msgid "Change protection of '{0}'" msgstr "变更'{0}'的保护" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154 msgid "Changelog" msgstr "变更日志" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34 msgid "Changer" @@ -1171,8 +1285,11 @@ msgstr "转换器" msgid "Changers" msgstr "转换器" -#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236 -#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290 +msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries." +msgstr "更改ID会中断现有的WebAuthn TFA条目。" + +#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries." msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的WebauthnTFA条目。" @@ -1180,13 +1297,13 @@ msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的WebauthnTFA条目。" msgid "Channel" msgstr "渠道" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42 msgid "Character Device" msgstr "角色设备" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:169 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154 msgid "Check" msgstr "校验" @@ -1195,29 +1312,47 @@ msgstr "校验" msgid "Checksum" msgstr "校验和" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "简体中文" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "繁体中文" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85 msgid "Choose Device" msgstr "选择设备" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104 msgid "Choose Port" msgstr "选择端口" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253 msgid "" "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored " "Container." msgstr "选择是要保留还是覆盖还原的Container的权限级别。" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:733 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234 +msgid "Chunk Order" +msgstr "块序" + +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74 +msgid "Circle" +msgstr "圆圈" + #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" msgstr "ClamAV" -#: pmg-gui/js/Utils.js:852 +#: pmg-gui/js/Utils.js:839 msgid "ClamAV update" msgstr "ClamAV更新" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731 msgid "Class" msgstr "等級" @@ -1225,7 +1360,7 @@ msgstr "等級" msgid "Clean" msgstr "清理" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816 msgid "Clean Drive" msgstr "清洁驱动器" @@ -1238,8 +1373,8 @@ msgstr "清理磁盘" msgid "Cleanup Storage Configuration" msgstr "清理存储配置" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243 msgid "Clear Filter" msgstr "清除筛选器" @@ -1274,19 +1409,19 @@ msgstr "客户端秘钥" msgid "Client Message Rate Limit" msgstr "客户端消息速率限制" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296 msgid "Clone" msgstr "克隆" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14 @@ -1295,8 +1430,8 @@ msgstr "关闭" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718 msgid "CloudInit Drive" msgstr "CloudInit设备" @@ -1340,6 +1475,10 @@ msgstr "集群网络" msgid "Cluster Nodes" msgstr "集群节点" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161 +msgid "Cluster Resource Scheduling" +msgstr "群集资源调度" + #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469 msgid "Cluster Resources (average)" msgstr "集群资源(平均)" @@ -1357,16 +1496,28 @@ msgstr "集群日志" msgid "Collapse All" msgstr "全部收缩" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490 +msgid "Color Overrides" +msgstr "颜色覆盖" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400 +msgid "Color Theme" +msgstr "主题颜色" + #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 msgid "Command" msgstr "命令" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41 @@ -1376,13 +1527,12 @@ msgstr "命令" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146 -#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591 -#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699 +#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575 +#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32 @@ -1401,11 +1551,11 @@ msgstr "命令" #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102 @@ -1416,30 +1566,36 @@ msgstr "命令" #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92 -#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26 +#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146 msgid "Comment" msgstr "备注" @@ -1447,13 +1603,13 @@ msgstr "备注" msgid "Community" msgstr "社区" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290 msgid "Components" msgstr "组件" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53 @@ -1464,7 +1620,7 @@ msgstr "压缩" msgid "Config Version" msgstr "配置版本" -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146 msgid "Config locked ({0})" msgstr "配置已锁定({0})" @@ -1472,11 +1628,12 @@ msgstr "配置已锁定({0})" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338 +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 msgid "Configuration" msgstr "配置" @@ -1485,15 +1642,15 @@ msgstr "配置" msgid "Configuration Database" msgstr "配置数据库" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268 msgid "Configuration Unsupported" msgstr "配置不支持" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17 msgid "Configuration change only, no data will be deleted." msgstr "仅更改配置,不会删除任何数据。" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 msgid "Configure" msgstr "配置" @@ -1512,19 +1669,19 @@ msgstr "配置" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31 +#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632 msgid "Confirm" msgstr "确认" @@ -1543,26 +1700,26 @@ msgstr "确认移除TFA" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33 msgid "Confirm password" msgstr "确认密码" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224 msgid "Confirm your ({0}) password" msgstr "确认你的({0})密码" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:341 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:461 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:463 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:467 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" @@ -1570,19 +1727,19 @@ msgstr "连接错误" msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161 msgid "Console" msgstr "控制台" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83 msgid "Console Viewer" msgstr "控制台查看器" @@ -1597,46 +1754,46 @@ msgstr "控制台模式" msgid "Contact" msgstr "联系人" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 msgid "Container" msgstr "容器" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679 msgid "Container template" msgstr "容器模板" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213 msgid "Container {0} on node '{1}'" msgstr "节点{1}上的容器{0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18 msgid "Content" msgstr "内容" -#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474 +#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461 msgid "Content Type" msgstr "内容类型" -#: pmg-gui/js/Utils.js:390 +#: pmg-gui/js/Utils.js:382 msgid "Content Type Filter" msgstr "内容类型过滤" @@ -1645,28 +1802,28 @@ msgid "Continue" msgstr "继续" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52 msgid "Controller" msgstr "控制器" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17 msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95 msgid "Convert to template" msgstr "转换成模板" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -1687,11 +1844,11 @@ msgstr "复制还原密钥" msgid "Copy Secret Value" msgstr "复制密钥值" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945 msgid "Copy data" msgstr "复制数据" -#: pmg-gui/js/Utils.js:679 +#: pmg-gui/js/Utils.js:660 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine" msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区" @@ -1699,14 +1856,15 @@ msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区" msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323 msgid "Cores" msgstr "核心" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster" msgstr "无法在群集中检测到ceph安装" @@ -1714,33 +1872,34 @@ msgstr "无法在群集中检测到ceph安装" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:868 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046 msgid "Count" msgstr "计数" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533 -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87 @@ -1749,16 +1908,16 @@ msgstr "计数" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73 -#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 +#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 msgid "Create" msgstr "创建" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20 msgid "Create CT" msgstr "创建CT" @@ -1767,7 +1926,7 @@ msgstr "创建CT" msgid "Create CephFS" msgstr "创建CephFS" -#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837 +#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5 msgid "Create Cluster" @@ -1777,7 +1936,7 @@ msgstr "创建集群" msgid "Create Device Nodes" msgstr "创建设备节点" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 msgid "Create VM" msgstr "创建虚拟机" @@ -1790,8 +1949,15 @@ msgstr "创建虚拟机" msgid "Created" msgstr "已创建" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254 +msgid "Creation time" +msgstr "创建时间" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421 +msgid "Current Auth ID" +msgstr "当前身份验证ID" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411 msgid "Current User" msgstr "当前用户" @@ -1799,6 +1965,10 @@ msgstr "当前用户" msgid "Current layout" msgstr "当前布局" +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263 +msgid "Current state will be lost." +msgstr "当前状态将丢失。" + #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 msgid "Custom" @@ -1812,9 +1982,9 @@ msgstr "自定义规则分" msgid "Custom Scores" msgstr "自定义分" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895 msgid "D.Port" -msgstr "D.端口" +msgstr "目标端口" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72 msgid "DB Disk" @@ -1835,9 +2005,9 @@ msgstr "DKIM" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -1860,9 +2030,9 @@ msgstr "DNS域" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154 msgid "DNS server" msgstr "DNS服务器" @@ -1888,12 +2058,25 @@ msgstr "DNSBL站点" msgid "DNSBL Threshold" msgstr "DNSBL阈值" +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220 +msgid "Daily" +msgstr "每天" + #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138 msgid "Damaged" msgstr "损坏的" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68 +msgid "Danish" +msgstr "丹麦语" + +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131 +msgid "Dark-mode filter" +msgstr "深色模式过滤器" + #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 msgid "Dashboard" msgstr "仪表板" @@ -1905,50 +2088,71 @@ msgstr "仪表板选项" msgid "Dashboard Storages" msgstr "仪表板存储" +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130 +msgid "Data Devs" +msgstr "Data Devs" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159 +#, fuzzy +msgid "Data Pool" +msgstr "媒体池" + #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10 msgid "Database Mirror" msgstr "数据库镜像" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415 msgid "Datacenter" msgstr "数据中心" -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:103 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188 -#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190 +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74 msgid "Datastore" msgstr "数据存储" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471 msgid "Datastore Mapping" msgstr "数据存储映射" -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38 msgid "Datastore Options" msgstr "数据存储选项" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56 msgid "Datastore Usage" msgstr "数据存储使用" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68 +msgid "Datastore is in maintenance mode" +msgstr "数据存储处于维护模式" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72 +msgid "Datastore is not available" +msgstr "数据存储不可用" + +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196 msgid "Datastores" msgstr "数据存储" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -1957,7 +2161,7 @@ msgstr "日期" msgid "Day" msgstr "天" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 msgid "Days" msgstr "天" @@ -1965,42 +2169,42 @@ msgstr "天" msgid "Days to show" msgstr "显示天数" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913 msgid "Deactivate" msgstr "停用" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:372 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:390 msgid "Deactivate {0} Account" msgstr "停用{0}帐户" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106 msgid "Decode" -msgstr "" +msgstr "解码" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 msgid "Deduplication" msgstr "重复数据删除" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185 msgid "Deduplication Factor" msgstr "重复数据消除系数" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938 msgid "Deep Scrub" msgstr "深度擦洗" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 msgid "Deep Scrub OSD.{0}" msgstr "深度擦洗OSD.{0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248 -#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88 msgid "Default" @@ -2010,36 +2214,49 @@ msgstr "默认" msgid "Default (Always)" msgstr "默认(总是)" +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18 +msgid "Default (Errors)" +msgstr "默认值(错误)" + #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 msgid "Default Datastore" msgstr "默认数据存储" -#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:48 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51 msgid "Default Language" -msgstr "默认数据存储" +msgstr "默认语言" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 +msgid "Default Namespace" +msgstr "默认命名空间" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10 msgid "Default Relay" msgstr "默认中继" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212 msgid "Default Sync Options" msgstr "默认同步选项" -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150 msgid "Default sync options can be set by editing the realm." msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343 +msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user" +msgstr "默认用户类别:inetorgperson、posixaccount、person、user" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196 msgid "Defaults to origin" msgstr "默认为起始点" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205 msgid "Defaults to requesting host URI" msgstr "默认为请求主机URI" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207 msgid "Defaults to target storage restore limit" msgstr "默认为目标存储还原限制" @@ -2055,58 +2272,68 @@ msgstr "延迟" msgid "Delay Warning Time (hours)" msgstr "延迟警告时间(小时)" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 +#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99 msgid "Delete" msgstr "删除" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262 msgid "Delete Custom Certificate" msgstr "删除自定义凭证" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985 msgid "Delete Snapshot" msgstr "删除快照" +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73 +msgid "Delete all Backup Groups" +msgstr "删除所有备份组" + #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102 msgid "Delete all Messages" -msgstr "删除全部信息" +msgstr "删除所有信息" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?" msgstr "删除自定义凭证并切换到生成的凭证?" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293 msgid "Delete existing encryption key" msgstr "删除现有加密密钥" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84 msgid "Delete source" msgstr "删除源" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421 msgid "" "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups " "created with it!" msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的还原!" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137 +#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82 msgid "Deliver" -msgstr "交付" +msgstr "传送" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112 msgid "Deliver to" -msgstr "交付到" +msgstr "传送到" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75 +msgid "Dense" +msgstr "密集的" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191 @@ -2114,48 +2341,53 @@ msgstr "交付到" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88 +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31 +#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93 +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63 msgid "Description" msgstr "描述" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334 +msgid "Description of the job" +msgstr "作业描述" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 msgid "Dest. port" msgstr "目标端口" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886 msgid "Destination" msgstr "目标" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 msgid "Destroy" msgstr "销毁" @@ -2163,7 +2395,19 @@ msgstr "销毁" msgid "Destroy '{0}'" msgstr "销毁 '{0}'" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384 +msgid "Destroy MON" +msgstr "销毁MON" + +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99 +msgid "Destroy Namespace '{0}'" +msgstr "销毁命名空间'{0}'" + +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43 +msgid "Destroy all data (dangerous!)" +msgstr "销毁所有数据(危险!)" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 msgid "Destroy image from unknown guest" msgstr "销毁未知客户机的映像" @@ -2171,25 +2415,28 @@ msgstr "销毁未知客户机的映像" msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" msgstr "销毁客户机拥有的未引用磁盘" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470 msgid "Detach" msgstr "分离" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 msgid "Detail" msgstr "详情" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77 msgid "Details" msgstr "详情" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112 @@ -2204,11 +2451,16 @@ msgstr "设备" msgid "Device Class" msgstr "设备类型" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269 msgid "Device Ineligible" msgstr "设备不符合条件" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228 +msgid "Device node" +msgstr "设备节点" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199 msgid "Devices" msgstr "设备" @@ -2217,28 +2469,29 @@ msgid "Digits" msgstr "位数" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195 msgid "Direction" msgstr "方向" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 msgid "Directory" msgstr "目录" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:384 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403 msgid "Directory Storage" msgstr "目录存储" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509 msgid "Disable" msgstr "禁用" @@ -2246,8 +2499,12 @@ msgstr "禁用" msgid "Disable MX lookup (SMTP)" msgstr "禁用MX查找(SMTP)" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106 +msgid "Disable arp-nd suppression" +msgstr "禁用arp-nd抑制" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" @@ -2257,7 +2514,7 @@ msgid "" "Proceed with caution." msgstr "禁用限制器可能会导致客户机使主机过载。请谨慎操作。" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249 msgid "Discard" msgstr "丢弃" @@ -2265,83 +2522,91 @@ msgstr "丢弃" msgid "Discard address verification database" msgstr "丢弃地址验证数据库" -#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706 +#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687 msgid "Disclaimer" msgstr "免责声明" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105 msgid "Disconnect" msgstr "断开" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549 +msgid "Disconnected" +msgstr "断开" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21 msgid "Disk" msgstr "磁盘" -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455 +msgid "Disk Action" +msgstr "磁盘操作" + +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100 msgid "Disk IO" msgstr "磁盘IO" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330 msgid "Disk Move" msgstr "磁盘移动" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705 -#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677 +#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235 msgid "Disk image" msgstr "磁盘映像" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144 -#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151 msgid "Disk size" msgstr "磁盘大小" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 msgid "Disk usage" msgstr "磁盘使用率" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18 msgid "Disks" msgstr "磁盘" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148 msgid "Display" msgstr "显示" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156 msgid "Dns" -msgstr "Dns" +msgstr "DNS" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 msgid "Dns prefix" -msgstr "Dns前缀" +msgstr "DNS前缀" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31 msgid "Dns server" msgstr "DNS服务器" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292 msgid "Do not encrypt backups" msgstr "不要加密备份" @@ -2349,11 +2614,7 @@ msgstr "不要加密备份" msgid "Do not use any media" msgstr "不使用任何介质" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007 -msgid "Do you want to verify all snapshots now?" -msgstr "是否要立即验证所有快照?" - -#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347 +#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226 msgid "Documentation" msgstr "文档" @@ -2370,9 +2631,11 @@ msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 -#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246 -#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241 +#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307 @@ -2382,30 +2645,39 @@ msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!" msgid "Domain" msgstr "域名" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237 +msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})" +msgstr "域锁定(例如, {0})" + +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151 +msgid "Done" +msgstr "完成" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53 msgid "Down" msgstr "离线" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248 -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230 +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61 -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141 msgid "Download" msgstr "下载" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:818 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999 msgid "Download '{0}'" msgstr "下载 '{0}'" -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5 -msgid "Download Files" -msgstr "下载文件" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313 +msgid "Download as" +msgstr "下载为" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12 @@ -2421,23 +2693,23 @@ msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。 msgid "Drag and drop to reorder" msgstr "拖放以重新排序" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433 msgid "Drive" msgstr "驱动器" @@ -2450,12 +2722,12 @@ msgstr "驱动器号" msgid "Drive is busy" msgstr "驱动器正忙" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36 msgid "Drives" msgstr "驱动器" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65 msgid "Dry Run" msgstr "试运行" @@ -2471,17 +2743,22 @@ msgstr "不允许重复的链接地址。" msgid "Duplicate link number not allowed." msgstr "不允许重复的链接号。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246 msgid "Duration" msgstr "持续时间" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80 +msgid "Dutch" +msgstr "荷兰语" + #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335 msgid "Dynamic" msgstr "动态" @@ -2489,11 +2766,11 @@ msgstr "动态" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134 -#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230 -#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 +#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225 +#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163 msgid "E-Mail" msgstr "邮件" @@ -2513,13 +2790,14 @@ msgstr "邮件地址" msgid "E-Mail addresses of '{0}'" msgstr "'{0}'的邮件地址" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202 msgid "E-Mail attribute" msgstr "邮件属性" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533 msgid "EFI Disk" msgstr "EFI磁盘" @@ -2539,13 +2817,14 @@ msgstr "邮件 'From:'" msgid "EMail attribute name(s)" msgstr "邮件属性名" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528 @@ -2554,20 +2833,20 @@ msgstr "邮件属性名" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132 @@ -2576,22 +2855,22 @@ msgstr "邮件属性名" #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563 +#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313 -#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52 @@ -2600,16 +2879,18 @@ msgstr "邮件属性名" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270 -#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104 +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:745 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94 @@ -2619,15 +2900,19 @@ msgid "Edit" msgstr "编辑" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146 msgid "Edit Notes" -msgstr "编辑注释" +msgstr "编辑备注" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344 +msgid "Edit Tags" +msgstr "编辑标记" + +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221 msgid "Edit dashboard settings" msgstr "编辑仪表板设置" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" msgstr "编辑现有的加密密钥(危险!)" @@ -2640,7 +2925,7 @@ msgstr "可编辑的" msgid "Egress" msgstr "出口" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403 msgid "" "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活" @@ -2650,34 +2935,29 @@ msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活" msgid "Eject" msgstr "弹出" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:405 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145 msgid "Eject Media" msgstr "弹出媒体" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88 -#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89 +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44 msgid "Email from address" msgstr "来自……地址的邮件" -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211 -msgid "Email notification" -msgstr "邮件通知" - #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12 msgid "Enable" msgstr "启用" @@ -2686,7 +2966,7 @@ msgstr "启用" msgid "Enable DKIM Signing" msgstr "启用DKIM签名" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229 msgid "Enable NUMA" msgstr "启用NUMA" @@ -2698,11 +2978,13 @@ msgstr "启用TLS" msgid "Enable TLS Logging" msgstr "启用TLS日志" -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118 msgid "Enable new" msgstr "启用新的" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279 msgid "Enable new users" msgstr "启用新用户" @@ -2711,19 +2993,19 @@ msgid "Enable quota" msgstr "启用配额" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139 @@ -2734,16 +3016,20 @@ msgstr "启用配额" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453 msgid "Enabled for Windows" msgstr "为Windows启用" @@ -2752,20 +3038,13 @@ msgid "Encrypt OSD" msgstr "加密OSD" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:880 -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058 msgid "Encrypted" -msgstr "加密的" - -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135 -msgid "" -"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the " -"client where the decryption key is located." -msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。" +msgstr "加密" -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124 msgid "Encryption" msgstr "加密" @@ -2775,7 +3054,7 @@ msgstr "加密" msgid "Encryption Fingerprint" msgstr "加密指纹" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63 msgid "Encryption Key" @@ -2789,17 +3068,21 @@ msgstr "加密密钥" msgid "End" msgstr "结束" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82 msgid "End Time" msgstr "结束时间" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70 +msgid "English" +msgstr "英语" + #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124 msgid "Enter URL to download" msgstr "输入URL下载" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253 msgid "Enterprise repository needs valid subscription" msgstr "企业存储库需要有效订阅" @@ -2807,23 +3090,30 @@ msgstr "企业存储库需要有效订阅" msgid "Entropy source" msgstr "熵源" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135 +msgid "Entry" +msgstr "入口" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946 msgid "Erase data" msgstr "擦除数据" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1015 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182 @@ -2831,85 +3121,92 @@ msgstr "擦除数据" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 -#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54 +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 -#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 +#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 -#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484 +#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194 @@ -2917,44 +3214,47 @@ msgstr "擦除数据" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195 -#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163 msgid "Error" msgstr "错误" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20 msgid "Errors" msgstr "错误" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157 msgid "Estimated Full" msgstr "预估容量满溢时间" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72 +msgid "Euskera (Basque)" +msgstr "巴斯克语" + #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16 msgid "Every Saturday" @@ -2973,7 +3273,7 @@ msgstr "每天" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18 msgid "Every first Saturday of the month" -msgstr "每个月的第一个星期六" +msgstr "每个月的第一个周六" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 @@ -3010,18 +3310,18 @@ msgstr "每{0}分钟" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119 -#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 +#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574 msgid "Example" msgstr "示例" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380 msgid "Exclude selected VMs" msgstr "不包括选中的虚拟机" @@ -3029,14 +3329,18 @@ msgstr "不包括选中的虚拟机" msgid "Existing LDAP address" msgstr "现有的LDAP地址" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61 msgid "Existing volume groups" msgstr "现有的卷组" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76 msgid "Exit Nodes" msgstr "退出节点" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92 +msgid "Exit Nodes local routing" +msgstr "出口节点本地路由" + #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16 msgid "Expand All" msgstr "展开全部" @@ -3051,14 +3355,14 @@ msgstr "实验性" #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131 msgid "Expire" msgstr "有效期至" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326 msgid "Expires" msgstr "有效期至" @@ -3066,8 +3370,8 @@ msgstr "有效期至" msgid "Export" msgstr "导出" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127 msgid "Export Media-Set" msgstr "导出媒体集" @@ -3075,10 +3379,18 @@ msgstr "导出媒体集" msgid "External SMTP Port" msgstr "外部SMTP端口" -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49 +msgid "Extra ID" +msgstr "Extra ID" + +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 #, fuzzy +msgid "Extract Text from Attachments" +msgstr "没有附件" + +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 msgid "FQDN or IP-address" -msgstr "IP地址" +msgstr "FQDN或者IP地址" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88 @@ -3097,20 +3409,21 @@ msgstr "失败" msgid "Failing" msgstr "失败" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38 msgid "Fallback Server" msgstr "后备服务器" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773 msgid "Fallback from storage config" -msgstr "" +msgstr "从存储配置回退" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 msgid "Family" msgstr "系列" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483 msgid "Fatal parsing error for at least one repository" msgstr "至少一个存储库的致命解析错误" @@ -3123,21 +3436,21 @@ msgstr "功能" msgid "Fencing" msgstr "隔离" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366 -#: pmg-gui/js/Utils.js:597 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360 +#: pmg-gui/js/Utils.js:581 msgid "Field" msgstr "字段" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185 msgid "Fields" msgstr "字段" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174 -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:723 msgid "File" msgstr "文件" @@ -3148,7 +3461,7 @@ msgstr "文件" msgid "File Restore" msgstr "文件还原" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 msgid "File Restore Download" msgstr "文件还原下载" @@ -3157,83 +3470,91 @@ msgstr "文件还原下载" msgid "File name" msgstr "文件名" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136 +msgid "" +"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory " +"instead." +msgstr "{0} 类型的文件无法直接下载,请下载父目录。" + #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198 msgid "File size" msgstr "文件大小" -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168 -#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505 -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99 +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168 +#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491 msgid "Filename" msgstr "文件名" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39 -#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 +#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30 msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38 +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112 msgid "Filetype" msgstr "文件类型" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 msgid "Filter" msgstr "筛选器" -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281 msgid "Filter Type" -msgstr "筛选器" +msgstr "筛选类型" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150 msgid "Filter VMID" msgstr "筛选VMID" -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291 msgid "Filter Value" -msgstr "筛选VMID" +msgstr "筛选值" -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371 msgid "Filters are additive (OR-like)" -msgstr "" +msgstr "筛选是加法的(类似 OR)" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114 msgid "Fingerprint" msgstr "指纹" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206 msgid "Finish" msgstr "完成" +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333 +msgid "Finish Edit" +msgstr "完成编辑" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 msgid "Firewall" @@ -3243,18 +3564,22 @@ msgstr "防火墙" msgid "Firmware" msgstr "固件" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401 msgid "First Ceph monitor" msgstr "第一个Ceph监视器" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147 msgid "First Name" -msgstr "名" +msgstr "名称" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297 +msgid "First Name attribute" +msgstr "名称属性" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33 msgid "First Saturday each month" -msgstr "每个月的第一个星期六" +msgstr "每月的第一个周六" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18 @@ -3296,7 +3621,7 @@ msgstr "字体系列" msgid "Font-Size" msgstr "字体大小" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" msgstr "例如:vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" @@ -3310,33 +3635,45 @@ msgstr "例如:TFA设备ID,用于识别多个因素。" msgid "Force" msgstr "强制" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115 +msgid "Force Stop" +msgstr "强制停止" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407 +msgid "Force all Tapes" +msgstr "强制所有磁带" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60 msgid "Force new Media-Set" msgstr "强制新媒体集" +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116 +msgid "Force stop guest if shutdown times out." +msgstr "如果关机超时,强制停止客户机。" + #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 msgid "Forget Snapshot" msgstr "忘记快照" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" msgstr "不能提交有无效值的表单字段" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158 +#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205 msgid "Format" msgstr "格式" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 msgid "Format media" msgstr "格式化媒体" @@ -3344,12 +3681,12 @@ msgstr "格式化媒体" msgid "Format/Erase" msgstr "格式化/擦除" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 msgid "Fragmentation" msgstr "碎片" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 msgid "Free" msgstr "可用" @@ -3359,9 +3696,13 @@ msgstr "可用" msgid "Freeze CPU at startup" msgstr "启动时冻结CPU" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74 +msgid "French" +msgstr "法语" + #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "周五" #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375 @@ -3369,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "从" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260 msgid "From Backup" msgstr "从备份" @@ -3377,14 +3718,13 @@ msgstr "从备份" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232 -#, fuzzy msgid "From Device" -msgstr "设备" +msgstr "从设备" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209 msgid "From File" msgstr "从文件" @@ -3393,12 +3733,16 @@ msgstr "从文件" msgid "From Slot" msgstr "从插槽" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177 msgid "From backup configuration" msgstr "从备份配置" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174 +msgid "Front Address" +msgstr "前端地址" + +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290 +#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137 msgid "Full" msgstr "完整" @@ -3409,15 +3753,16 @@ msgstr "完整克隆" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67 msgid "GC Schedule" msgstr "GC时间表" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:389 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:408 msgid "Garbage Collect" msgstr "垃圾收集" -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97 msgid "Garbage Collection" msgstr "垃圾回收" @@ -3429,12 +3774,12 @@ msgstr "垃圾回收计划" msgid "Garbage collections" msgstr "垃圾收集" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39 @@ -3443,27 +3788,35 @@ msgid "Gateway" msgstr "网关" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39 msgid "General" msgstr "常规" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 +msgid "German" +msgstr "德语" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76 -#, fuzzy msgid "Ghost OSDs" -msgstr "客户机操作系统" +msgstr "Ghost OSDs" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185 +msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled." +msgstr "限制Ceph自我修复的全局标志已启用。" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 msgid "Granted Permissions" msgstr "授予的权限" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81 msgid "Graphic card" msgstr "显卡" @@ -3483,24 +3836,32 @@ msgstr "灰名单邮件" #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378 -#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395 +#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47 msgid "Group" msgstr "群组" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265 msgid "Group Filter" msgstr "群组筛选器" +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48 +msgid "Group Guest Types" +msgstr "群组对象类别" + #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199 msgid "Group Permission" msgstr "群组权限" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35 +msgid "Group Templates" +msgstr "群组模板" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241 msgid "Group classes" msgstr "群组对象类" @@ -3512,15 +3873,15 @@ msgstr "群组成员" msgid "Group objectclass" msgstr "群组对象类" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208 msgid "Groupname attr." msgstr "群组名属性。" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 msgid "Groups" msgstr "群组" @@ -3528,7 +3889,7 @@ msgstr "群组" msgid "Groups of '{0}'" msgstr "'{0}'的组" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297 msgid "Guest" msgstr "客户机" @@ -3561,53 +3922,58 @@ msgstr "访客用户" msgid "Guests" msgstr "客户" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:595 -msgid "Guests without backup job" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646 +msgid "Guests Without Backup Job" msgstr "没有备份工作的客户机" #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201 msgid "HA Group" msgstr "HA组" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170 +msgid "HA Scheduling" +msgstr "HA调度" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140 msgid "HA Settings" msgstr "高可用设置" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149 msgid "HA State" msgstr "高可用状态" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114 msgid "HD space" msgstr "硬盘空间" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29 -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77 -#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31 +#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78 +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP代理" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670 msgid "Hard Disk" msgstr "硬盘" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45 msgid "Hardlink" msgstr "硬连接" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278 msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331 msgid "Hash Policy" msgstr "Hash策略" @@ -3616,15 +3982,15 @@ msgstr "Hash策略" msgid "Hash algorithm" msgstr "哈希算法" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162 msgid "Hash policy" msgstr "Hash策略" -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308 +#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313 msgid "Header" msgstr "标题" -#: pmg-gui/js/Utils.js:579 +#: pmg-gui/js/Utils.js:563 msgid "Header Attribute" msgstr "标题属性" @@ -3636,10 +4002,22 @@ msgstr "标题" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 msgid "Health" msgstr "健康" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192 +msgid "Heartbeat Back Address" +msgstr "心跳返回地址" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180 +msgid "Heartbeat Front Address" +msgstr "心跳前端地址" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75 +msgid "Hebrew" +msgstr "希伯来语" + #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23 msgid "Help" @@ -3649,17 +4027,17 @@ msgstr "帮助" msgid "Help Desk" msgstr "服务台" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46 msgid "Heuristic Score" -msgstr "启发式分数" +msgstr "启发式计分" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182 msgid "Hibernation VM State" msgstr "休眠VM状态" @@ -3675,32 +4053,33 @@ msgstr "隐藏内部主机" msgid "Hint" msgstr "提示" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132 msgid "History (last Month)" msgstr "历史(上个月)" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342 msgid "Hookscript" msgstr "钩子脚本" #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49 msgid "Host" msgstr "主机" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288 msgid "Host CPU usage" msgstr "主机CPU利用率" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297 msgid "Host Memory usage" msgstr "主机内存使用率" @@ -3708,19 +4087,21 @@ msgstr "主机内存使用率" msgid "Host group" msgstr "主机组" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160 msgid "Host/IP address or optional port is invalid" msgstr "主机/IP地址或可选端口无效" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 msgid "Hostname" msgstr "主机名" -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203 msgid "Hosts" msgstr "主机" @@ -3735,7 +4116,11 @@ msgstr "热插拔" msgid "Hour" msgstr "小时" -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219 +msgid "Hourly" +msgstr "每小时" + +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 msgid "Hourly Distribution" msgstr "每小时分配" @@ -3743,33 +4128,42 @@ msgstr "每小时分配" msgid "Hours to show" msgstr "要显示的时间" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360 +msgid "ICMP type" +msgstr "ICMP类型" + +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934 msgid "ID" msgstr "ID" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:241 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51 +msgid "ID may only consist of alphanumeric characters" +msgstr "ID只能由字母数字字符组成" + +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274 msgid "IO Delay" msgstr "IO延迟" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272 msgid "IO Delay (ms)" msgstr "IO延迟(毫秒)" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88 msgid "IO delay" msgstr "IO延迟" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 msgid "IO wait" msgstr "IO等待" @@ -3782,8 +4176,8 @@ msgstr "IOMMU组" msgid "IP" msgstr "IP" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277 -#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272 +#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 msgid "IP Address" msgstr "IP地址" @@ -3791,12 +4185,12 @@ msgstr "IP地址" msgid "IP Config" msgstr "IP配置" -#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298 +#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293 msgid "IP Network" msgstr "IP网络" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 msgid "IP address" msgstr "IP地址" @@ -3818,8 +4212,8 @@ msgstr "IP由节点的主机名解析" msgid "IP/CIDR" msgstr "IP/CIDR" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373 msgid "IPSet" msgstr "IPSet" @@ -3841,25 +4235,25 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6/CIDR" msgstr "IPv6/CIDR" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88 msgid "ISO Images" msgstr "ISO镜像" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106 msgid "ISO image" msgstr "ISO镜像" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:629 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:651 msgid "Idle" msgstr "空闲" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957 msgid "Import" msgstr "导入" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41 msgid "Import-Export Slots" msgstr "导入-导出插槽" @@ -3892,26 +4286,29 @@ msgstr "包括灰名单" msgid "Include RAM" msgstr "包括内存" -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 msgid "Include Statistics" msgstr "包括统计" -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275 msgid "Include all groups" -msgstr "卷组" +msgstr "包括所有组" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109 +msgid "Include in Backup" +msgstr "包含在备份中" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374 msgid "Include selected VMs" msgstr "包括选中的VMs" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296 msgid "Include volume in backup job" msgstr "在备份作业中包括卷" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:511 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505 msgid "Included disks" msgstr "包含的磁盘" @@ -3928,7 +4325,7 @@ msgstr "传入邮件流量" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130 msgid "Incoming Mails" msgstr "传入邮件" @@ -3936,7 +4333,7 @@ msgstr "传入邮件" msgid "Incremental Download" msgstr "增量下载" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184 msgid "Info" msgstr "信息" @@ -3950,22 +4347,26 @@ msgstr "信息" msgid "Ingress" msgstr "入口" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373 msgid "Initialize Disk with GPT" msgstr "使用GPT初始化磁盘" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718 +msgid "Inode" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127 msgid "Input Policy" msgstr "输入策略" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731 msgid "Insert" msgstr "插入" @@ -3973,14 +4374,14 @@ msgstr "插入" msgid "Install Ceph" msgstr "安装Ceph" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257 msgid "Installation" msgstr "安装" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849 msgid "Interface" msgstr "接口" @@ -4002,29 +4403,33 @@ msgstr "间隔" msgid "Invalid Value" msgstr "无效值" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56 +msgid "Invalid characters in pool name" +msgstr "池名称中的字符无效" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509 msgid "Invalid file size" msgstr "无效的文件大小" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1015 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520 msgid "Invalid file size: " msgstr "无效的文件大小: " -#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79 +#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132 msgid "Invalid permission path." msgstr "无效的权限路径。" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24 msgid "Inventory" msgstr "详细目录" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:390 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 msgid "Inventory Update" msgstr "详细目录更新" @@ -4033,18 +4438,14 @@ msgstr "详细目录更新" msgid "Ipam" msgstr "Ipam" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27 -msgid "Ipams" -msgstr "Ipams" - #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105 msgid "Is this token already registered?" msgstr "这个令牌已经注册了吗?" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298 msgid "Issuer" msgstr "发行者" @@ -4064,28 +4465,48 @@ msgid "" msgstr "" "建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。" -#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111 msgid "" "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup " "Server." msgstr "最好直接在Proxmox Backup Server上配置备份保留。" -#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76 +msgid "Italian" +msgstr "意大利语" + +#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10 +msgid "Item" +msgstr "项目" + +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91 msgid "Iterations" msgstr "迭代次数" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77 +msgid "Japanese" +msgstr "日语" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302 msgid "Job" msgstr "作业" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328 +msgid "Job Comment" +msgstr "作业评论" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626 msgid "Job Detail" msgstr "作业详情" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157 msgid "Job ID" msgstr "作业ID" @@ -4098,7 +4519,7 @@ msgstr "作业调度模拟器" msgid "Join" msgstr "加入" -#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838 +#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168 msgid "Join Cluster" msgstr "加入集群" @@ -4130,73 +4551,68 @@ msgstr "KSM共享" msgid "KVM hardware virtualization" msgstr "KVM硬件虚拟化" +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8 msgid "Keep" msgstr "保留" -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275 msgid "Keep All" msgstr "保留全部" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49 msgid "Keep Daily" msgstr "保留每天" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75 msgid "Keep Hourly" msgstr "保留每小时" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41 msgid "Keep Last" msgstr "保留上次" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57 msgid "Keep Monthly" msgstr "保留每月" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84 msgid "Keep Weekly" msgstr "保留每周" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92 msgid "Keep Yearly" msgstr "保留每年" -#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85 msgid "Keep all backups" msgstr "保留所有备份" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271 msgid "Keep encryption key" msgstr "保留加密密钥" @@ -4211,12 +4627,12 @@ msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难还原。" #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145 msgid "Kernel Version" msgstr "内核版本" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123 msgid "Key" msgstr "公钥" @@ -4230,21 +4646,26 @@ msgid "Key Size" msgstr "公钥大小" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 msgid "Keyboard Layout" msgstr "键盘布局" -#: pmg-gui/js/Utils.js:184 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78 +msgid "Korean" +msgstr "韩语" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:180 msgid "LDAP Group" msgstr "LDAP组" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:731 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP服务器" -#: pmg-gui/js/Utils.js:191 +#: pmg-gui/js/Utils.js:187 msgid "LDAP User" msgstr "LDAP用户" @@ -4252,21 +4673,33 @@ msgstr "LDAP用户" msgid "LDAP filter" msgstr "LDAP筛选" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257 +msgid "LV Name" +msgstr "LV 名称" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260 +msgid "LV Path" +msgstr "LV 路径" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263 +msgid "LV UUID" +msgstr "LV UUID" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947 msgid "LVM Storage" msgstr "LVM存储" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 msgid "LVM-Thin Storage" msgstr "LVM-Thin存储" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35 msgid "LXC Container" msgstr "LXC容器" @@ -4275,11 +4708,11 @@ msgstr "LXC容器" msgid "Label" msgstr "标签" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:476 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:498 msgid "Label Information" msgstr "标签信息" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 msgid "Label Media" @@ -4287,28 +4720,40 @@ msgstr "标签媒体" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213 -#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221 +#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260 msgid "Language" msgstr "语言" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32 msgid "Languages" msgstr "语言" +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218 +msgid "Last" +msgstr "最近" + #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239 msgid "Last Backup" msgstr "上次备份" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155 msgid "Last Name" -msgstr "姓" +msgstr "名称" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302 +msgid "Last Name attribute" +msgstr "名称属性" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230 +msgid "Last Prune" +msgstr "上次精简" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260 msgid "Last Sync" msgstr "上次同步" @@ -4316,23 +4761,23 @@ msgstr "上次同步" msgid "Last Update" msgstr "上次更新" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232 msgid "Last Verification" -msgstr "最后一次验证" +msgstr "上次验证" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118 msgid "Last checked" msgstr "上次校验" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105 msgid "Latest" -msgstr "最新的" +msgstr "最新" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153 msgid "Latest Only" msgstr "仅最新" @@ -4351,7 +4796,7 @@ msgstr "少于{0}个可用的还原密钥。 登录后请生成一个新的集 msgid "Letter Spacing" msgstr "字母间距" -#: pmg-gui/js/Utils.js:335 +#: pmg-gui/js/Utils.js:330 msgid "Level" msgstr "级别" @@ -4384,19 +4829,19 @@ msgstr "链接{0}" msgid "Linked Clone" msgstr "链接克隆" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286 msgid "Live Mode" msgstr "Live模式" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288 msgid "Live restore" msgstr "实时还原" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755 msgid "Load" msgstr "加载" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:392 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 msgid "Load Media" msgstr "加载媒体" @@ -4404,7 +4849,7 @@ msgstr "加载媒体" msgid "Load Media into Drive" msgstr "将媒体加载到驱动器" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 msgid "Load SSH Key File" msgstr "加载SSH密钥文件" @@ -4413,8 +4858,8 @@ msgstr "加载SSH密钥文件" #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107 msgid "Load average" msgstr "平均负荷" @@ -4423,7 +4868,8 @@ msgstr "平均负荷" msgid "Loading" msgstr "载入中" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:333 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482 msgid "Loading..." msgstr "载入中..." @@ -4435,37 +4881,38 @@ msgstr "本地" msgid "Local Backup/Restore" msgstr "本地备份/还原" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65 msgid "Local Datastore" msgstr "本地数据存储" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90 +msgid "Local Namespace" +msgstr "本地命名空间" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108 msgid "Local Owner" msgstr "本地所有者" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194 msgid "Local Store" msgstr "本地存储" -#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103 -msgid "Local Time" -msgstr "本地时间" - #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 msgid "Location" msgstr "位置" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281 msgid "Lock" msgstr "锁定" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -4473,7 +4920,7 @@ msgstr "日志" msgid "Log In" msgstr "登入" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:393 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 msgid "Log Rotation" msgstr "日志轮换" @@ -4481,12 +4928,12 @@ msgstr "日志轮换" msgid "Log burst limit" msgstr "日志突发限制" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711 msgid "Log in as root to install." msgstr "以root身份登录以进行安装。" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903 msgid "Log level" msgstr "Log级别" @@ -4513,16 +4960,16 @@ msgstr "登录(OpenID重定向)" msgid "Login failed. Please try again" msgstr "登录失败,请重试" -#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245 -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262 +#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501 msgid "Logs" msgstr "日志" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5 msgid "Longest Tasks" msgstr "最长的任务" @@ -4531,14 +4978,22 @@ msgstr "最长的任务" msgid "Loopback Interface" msgstr "环回接口" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347 +msgid "Lower" +msgstr "起始值" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169 msgid "MAC address" msgstr "MAC地址" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55 +msgid "MAC address for Wake on LAN" +msgstr "局域网唤醒的MAC地址" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114 msgid "MAC address prefix" msgstr "MAC地址前缀" @@ -4555,7 +5010,16 @@ msgstr "MDev类型" msgid "MIME type" msgstr "MIME类型" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544 +msgid "MTU" +msgstr "MTU" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122 +msgid "" +"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge." +msgstr "MTU需要大于等于576或1才能从底层网桥继承MTU。" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 @@ -4566,11 +5030,11 @@ msgstr "机型" msgid "" "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest " "OS." -msgstr "机器版本的更改可能会影响客户机OS中的硬件布局和设置。" +msgstr "机型版本的更改可能会影响客户机OS中的硬件布局和设置。" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837 msgid "Macro" msgstr "宏" @@ -4592,11 +5056,21 @@ msgstr "邮件代理" msgid "Mails / min" msgstr "邮件数/分钟" +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56 +msgid "Maintenance Type" +msgstr "维护类型" + +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196 +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19 +msgid "Maintenance mode" +msgstr "维护模式" + #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35 msgid "" "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in " "the label written on the tape." -msgstr "确保已将正确的磁带插入选定的驱动器,然后键入写在磁带上的标签。" +msgstr "确保已将正确的磁带插入选定的驱动器,然后输入写在磁带上的标签。" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" @@ -4610,13 +5084,13 @@ msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。" msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive." msgstr "确保将磁带插入选定的驱动器。" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115 msgid "Manage HA" msgstr "管理HA" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840 msgid "Manage {0}" msgstr "管理{0}" @@ -4637,19 +5111,23 @@ msgstr "生产厂商" msgid "Match" msgstr "匹配" -#: pmg-gui/js/Utils.js:499 +#: pmg-gui/js/Utils.js:485 msgid "Match Archive Filename" msgstr "匹配存档文件名" -#: pmg-gui/js/Utils.js:358 +#: pmg-gui/js/Utils.js:353 msgid "Match Field" msgstr "匹配字段" -#: pmg-gui/js/Utils.js:432 +#: pmg-gui/js/Utils.js:422 msgid "Match Filename" msgstr "匹配文件名" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39 +msgid "Max Depth" +msgstr "最大深度" + +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24 msgid "Max Spam Size (bytes)" msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)" @@ -4673,6 +5151,20 @@ msgstr "最大递归" msgid "Max scan size" msgstr "最大扫描大小" +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204 +#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88 +msgid "Max. Depth" +msgstr "最大深度" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226 +msgid "Max. Recursion" +msgstr "最大递归" + #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133 msgid "Max. Relocate" @@ -4683,10 +5175,14 @@ msgstr "最大重定位" msgid "Max. Restart" msgstr "最大重启" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335 msgid "Maximal Workers/bulk-action" msgstr "最大工作数/批量动作" +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116 +msgid "Maximum Protected" +msgstr "最大保护" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101 msgid "Maximum characters" msgstr "最大字符数" @@ -4698,10 +5194,10 @@ msgid "Media" msgstr "媒体" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193 -#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96 msgid "Media Pool" msgstr "媒体池" @@ -4710,14 +5206,14 @@ msgid "Media Pools" msgstr "媒体池" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332 msgid "Media-Set" msgstr "媒体集" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894 msgid "Media-Set UUID" msgstr "媒体集UUID" @@ -4729,36 +5225,38 @@ msgstr "中介设备" msgid "Members" msgstr "成员" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336 msgid "Memory" msgstr "内存" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178 msgid "Memory size" msgstr "内存大小" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 msgid "Memory usage" msgstr "内存使用率" @@ -4775,6 +5273,11 @@ msgstr "消息大小(字节)" msgid "Meta Data Servers" msgstr "元数据服务器" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164 +#, fuzzy +msgid "Metadata Pool" +msgstr "媒体池" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175 msgid "Metadata Servers" msgstr "元数据服务器" @@ -4792,45 +5295,46 @@ msgid "Metadata Used" msgstr "已使用的元数据" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49 msgid "Metric Server" -msgstr "度量服务器" +msgstr "指标服务器" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417 msgid "Migrate" msgstr "迁移" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951 msgid "Migrate all VMs and Containers" msgstr "迁移所有虚拟机和容器" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316 msgid "Migration" msgstr "迁移" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119 msgid "Migration Settings" msgstr "迁移设置" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281 msgid "Min. # of PGs" msgstr "最小值 # PG" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96 msgid "Min. Size" -msgstr "最小尺寸" +msgstr "最小副本数" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108 @@ -4850,22 +5354,29 @@ msgstr "混合" msgid "Mixed Subscriptions" msgstr "混合订阅" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312 msgid "Mode" msgstr "模式" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512 +msgid "Mode: {0}" +msgstr "模式: {0}" + #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45 @@ -4874,7 +5385,7 @@ msgstr "模式" msgid "Model" msgstr "模型" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285 msgid "Modified" msgstr "调整" @@ -4883,9 +5394,8 @@ msgid "Modify a TFA entry's description" msgstr "修改TFA条目的描述" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333 -#, fuzzy msgid "Mon" -msgstr "月" +msgstr "周一" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 @@ -4898,12 +5408,12 @@ msgid "Monday to Friday" msgstr "周一到周五" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309 msgid "Monitor" msgstr "监视器" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405 msgid "Monitor node" msgstr "监控节点" @@ -4916,26 +5426,31 @@ msgstr "监视器" msgid "Month" msgstr "月" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222 +msgid "Monthly" +msgstr "每月" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83 msgid "More" msgstr "更多" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 msgid "Mount" msgstr "挂载" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203 msgid "Mount Point" msgstr "挂载点" @@ -4947,19 +5462,34 @@ msgstr "挂载点ID" msgid "Mount options" msgstr "挂载选项" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100 +msgid "Mount point volumes are also erased." +msgstr "装载点卷也会被擦除。" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387 +msgid "Move Storage" +msgstr "移动存储" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 msgid "Move Volume" msgstr "移动卷" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 msgid "Move disk" msgstr "移动磁盘" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388 +msgid "Move disk to another storage" +msgstr "将磁盘移动到另一个存储" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261 +msgid "Move volume to another storage" +msgstr "将卷移动到另一个存储" + +#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33 msgid "Multiple E-Mails selected" msgstr "选中了多个邮件地址" @@ -4979,13 +5509,13 @@ msgid "Must start with" msgstr "必须以……开始" #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5 msgid "My Settings" msgstr "我的设置" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:970 proxmox-backup/www/Utils.js:299 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -4993,46 +5523,54 @@ msgstr "N/A" msgid "NFS Version" msgstr "NFS版本" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!" +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10 +msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags." +msgstr "注意:以下标记也被定义为注册标记。" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10 +msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list." +msgstr "注意:以下标记也在用户允许列表中定义。" + #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327 msgid "NOW" msgstr "现在" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268 -#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586 -#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694 +#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570 +#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 @@ -5042,42 +5580,46 @@ msgstr "现在" #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111 @@ -5087,9 +5629,11 @@ msgstr "现在" #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25 msgid "Name" @@ -5099,19 +5643,43 @@ msgstr "名称" msgid "Name, Format" msgstr "命名,格式" +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 +msgid "Name, Format, Notes" +msgstr "命名,格式,备注" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33 +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80 msgid "Namespace" msgstr "命名空间" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340 +msgid "Namespace '{0}'" +msgstr "命名空间 '{0}'" + +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44 +msgid "Namespace Name" +msgstr "命名空间名称" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582 msgid "Need at least one mapping" msgstr "需要至少一个映射" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755 msgid "Need at least one snapshot" msgstr "至少需要一个快照" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37 msgid "Nesting" msgstr "嵌套" @@ -5124,13 +5692,14 @@ msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码" msgid "Netmask for Greylisting IPv6" msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186 msgid "Network" msgstr "网络" @@ -5138,12 +5707,12 @@ msgstr "网络" msgid "Network Config" msgstr "网络配置" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232 msgid "Network Device" msgstr "网络设备" @@ -5152,13 +5721,12 @@ msgid "Network Interfaces" msgstr "网络接口" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233 msgid "Network traffic" msgstr "网络流量" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279 -#, fuzzy msgid "Network(s)" msgstr "网络" @@ -5171,58 +5739,67 @@ msgstr "网络/时间" msgid "Networks" msgstr "网络" -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21 msgid "Never" msgstr "永不过期" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300 msgid "New Backup" msgstr "新备份" -#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40 +#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43 msgid "New Owner" msgstr "新的所有者" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}" -msgstr "群集中最新的ceph版本是{0}" +msgstr "群集中最新的Ceph版本是{0}" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274 msgid "Next" msgstr "下一步" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341 +msgid "Next Free VMID Range" +msgstr "下一个自由的VMID范围" + #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265 msgid "Next Media" msgstr "下一个媒体" -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258 msgid "Next Run" msgstr "下次运行" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377 msgid "Next Sync" msgstr "下次同步" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:141 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122 msgid "Next due date" msgstr "下一个到期日期" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250 -#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130 msgid "No" msgstr "否" @@ -5236,7 +5813,7 @@ msgstr "没有可用的帐户。" msgid "No Accounts configured" msgstr "未配置帐户" -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25 +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99 msgid "No Attachments" msgstr "没有附件" @@ -5248,12 +5825,11 @@ msgstr "没有转换器" msgid "No CloudInit Drive found" msgstr "未找到CloudInit驱动器" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54 -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59 msgid "No Data" msgstr "没有数据" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132 msgid "No Datastores configured" msgstr "未配置数据存储" @@ -5274,7 +5850,7 @@ msgid "No Disks found" msgstr "未找到磁盘" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83 msgid "No Disks unused" msgstr "没有未使用的磁盘" @@ -5288,10 +5864,9 @@ msgstr "未配置域" msgid "No E-Mail address selected" msgstr "未选中邮件地址" -#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41 msgid "No Groups" -msgstr "群组" +msgstr "没有群组" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 msgid "No Guest Agent configured" @@ -5305,7 +5880,7 @@ msgstr "没有可用的帮助" msgid "No Mount-Units found" msgstr "未找到挂载单元" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858 msgid "No OSD selected" msgstr "没有选中OSD" @@ -5313,11 +5888,20 @@ msgstr "没有选中OSD" msgid "No Objects" msgstr "没有Objects" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102 +msgid "No Overrides" +msgstr "未覆写" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 msgid "No Plugins configured" msgstr "未配置插件" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528 +msgid "No Registered Tags" +msgstr "未注册标记" + #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14 msgid "No Reports" msgstr "没有报告" @@ -5326,15 +5910,11 @@ msgstr "没有报告" msgid "No S.M.A.R.T. Values" msgstr "没有S.M.A.R.T.值" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789 msgid "No Snapshots" msgstr "没有快照" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265 -msgid "No Snapshots found" -msgstr "没有找到快照" - -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26 msgid "No Spam Info" msgstr "没有垃圾信息" @@ -5342,26 +5922,35 @@ msgstr "没有垃圾信息" msgid "No Subscription" msgstr "没有订阅" +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293 +msgid "No Tags" +msgstr "没有标记" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72 +msgid "No Tags defined" +msgstr "未定义标记" + #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10 msgid "No Tasks" msgstr "没有任务" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365 msgid "No Tasks found" msgstr "未找到任务" -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186 msgid "No VM selected" msgstr "没有选中虚拟机" -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 -msgid "No Volume Groups found" -msgstr "未找到卷组" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95 msgid "No Warnings/Errors" msgstr "没有警告/错误" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373 +msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}" +msgstr "在命名空间{0}中找不到可访问的快照" + #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197 msgid "No backups on remote" msgstr "远程没有备份" @@ -5372,41 +5961,39 @@ msgid "No cache" msgstr "无缓存" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 msgid "No change" msgstr "无更改" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408 msgid "No changes" msgstr "无更改" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264 -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46 msgid "No data in database" msgstr "数据库中无数据" -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96 msgid "No default available" msgstr "没有默认可用" -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89 -msgid "No file selected" -msgstr "没有选中文件" - -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265 msgid "No match found" msgstr "找不到匹配项" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103 +#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38 +msgid "No namespaces accessible." +msgstr "没有可访问的命名空间。" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131 msgid "No network device" msgstr "无网络设备" @@ -5415,12 +6002,12 @@ msgstr "无网络设备" msgid "No network information" msgstr "无网络信息" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 msgid "No restrictions" msgstr "无限制" @@ -5432,21 +6019,21 @@ msgstr "没有运行中的任务" msgid "No schedule setup." msgstr "没有计划设置。" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207 +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11 +msgid "No simulation done" +msgstr "未完成模拟" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293 msgid "No such service configured." msgstr "没有配置此类服务。" -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94 -msgid "No thinpools found" -msgstr "未找到精简池" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185 msgid "No updates available." msgstr "没有可用的更新。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 -#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317 +#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 msgid "No valid subscription" msgstr "无有效订阅" @@ -5454,44 +6041,48 @@ msgstr "无有效订阅" msgid "No {0} configured." msgstr "未配置{0}" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396 +msgid "No {0} found" +msgstr "未找到{0}" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246 msgid "No {0} repository enabled!" msgstr "未启用{0}存储库!" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" msgstr "没有启用{0}存储库,你没有得到任何更新!" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317 msgid "No {0} selected" msgstr "未选择{0}" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:738 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26 @@ -5499,10 +6090,15 @@ msgstr "未选择{0}" msgid "Node" msgstr "节点" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550 msgid "Node is offline" msgstr "节点已下线" +#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126 +msgid "Node to scan" +msgstr "要扫描的节点" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 msgid "Nodename" msgstr "节点名称" @@ -5514,29 +6110,31 @@ msgstr "节点名称" #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14 msgid "Nodes" msgstr "节点" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1222 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256 msgid "Non production-ready repository enabled!" msgstr "非生产就绪存储库已启用!" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:931 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:963 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144 +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6 msgid "None" msgstr "无" @@ -5544,15 +6142,27 @@ msgstr "无" msgid "Normalized" msgstr "标准化" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79 +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "挪威语(博克马尔语)" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "挪威语(尼诺尔斯克语)" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622 msgid "Not Labeled" msgstr "未标记" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153 msgid "Not a valid DNS name or IP address." msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170 +msgid "Not a valid color." +msgstr "不是有效的颜色。" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179 msgid "Not a valid list of hosts" msgstr "不是有效的主机列表" @@ -5566,7 +6176,7 @@ msgstr "不是一个卷" msgid "Not configured" msgstr "未配置" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:294 msgid "Not enough data" msgstr "数据不足" @@ -5575,53 +6185,59 @@ msgid "Not yet configured" msgstr "尚未配置" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370 +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89 msgid "Note" msgstr "备注" -#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380 +msgid "Note Template" +msgstr "备注模板" + +#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122 msgid "Note:" msgstr "备注:" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296 msgid "" "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by " "the VM may be lost." msgstr "注意:如果在实时还原过程中出现任何问题,则VM写入的新数据可能会丢失。" -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128 -msgid "" -"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please " -"use the client to do this." -msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。" - +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133 -#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159 -#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5 msgid "Notes" msgstr "备注" -#: pmg-gui/js/Utils.js:522 +#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82 +msgid "Nothing found" +msgstr "未找到任何内容" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206 msgid "Notification" msgstr "通知" -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152 msgid "Notify" msgstr "通知" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393 -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66 msgid "Notify User" msgstr "通知用户" @@ -5641,13 +6257,12 @@ msgstr "LVs数" msgid "Number of Nodes" msgstr "节点数" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:125 -#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125 +#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348 -#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:220 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:229 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96 @@ -5656,7 +6271,7 @@ msgstr "节点数" msgid "OK" msgstr "OK" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142 msgid "OS" msgstr "操作系统" @@ -5665,35 +6280,48 @@ msgstr "操作系统" msgid "OS Type" msgstr "OS类型" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141 +msgid "OSD data path" +msgstr "OSD数据路径" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146 +msgid "OSD object store" +msgstr "OSD对象存储" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal" -msgstr "" +msgstr "没有元数据的OSD,可能是移除后遗留下来的" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221 msgid "OVS options" msgstr "OVS选项" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192 +msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy." +msgstr "对象已降级。请考虑等待群集恢复正常。" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8 msgid "Offline" msgstr "离线" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798 msgid "On" msgstr "启用" -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 msgid "On failure only" msgstr "仅在失败时" @@ -5701,9 +6329,9 @@ msgstr "仅在失败时" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 msgid "On-site" -msgstr "" +msgstr "站内" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 @@ -5716,6 +6344,10 @@ msgstr "在线" msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" msgstr "只能配置5个DNS类型的域" +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49 +msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed" +msgstr "只允许使用字母数字、“_”和“-”(如果不是在开始时)" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46 msgid "Open Repositories Panel" msgstr "打开存储库面板" @@ -5726,12 +6358,12 @@ msgstr "打开存储库面板" msgid "Open Task" msgstr "打开任务" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332 msgid "Open restore wizard for {0}" msgstr "打开 {0} 的还原向导" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:739 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711 msgid "OpenID Connect Server" msgstr "OpenID连接服务器" @@ -5753,11 +6385,15 @@ msgstr "OpenID重定向失败,请重试" msgid "OpenID redirect failed." msgstr "OpenID重定向失败。" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267 msgid "Optimal # of PGs" msgstr "最优置放值" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443 +msgid "Option" +msgstr "选项" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52 @@ -5765,15 +6401,16 @@ msgstr "最优置放值" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71 -#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38 +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -5781,7 +6418,7 @@ msgstr "选项" msgid "Order" msgstr "预定" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:377 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395 msgid "Order Certificate" msgstr "预定凭证" @@ -5791,23 +6428,32 @@ msgstr "预定凭证" msgid "Order Certificates Now" msgstr "立即预定凭证" -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475 +msgid "Ordering" +msgstr "排序" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373 +msgid "Ordering: {0}" +msgstr "排序: {0}" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55 msgid "Organization" msgstr "组织" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358 -#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343 +#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89 msgid "Origin" msgstr "源" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56 msgid "Other" msgstr "其他" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1232 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266 msgid "Other Error" msgstr "其他错误" @@ -5839,11 +6485,11 @@ msgstr "传出邮件流量" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136 msgid "Outgoing Mails" msgstr "已发送邮件" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238 msgid "Output" msgstr "输出" @@ -5853,6 +6499,11 @@ msgstr "输出" msgid "Output Policy" msgstr "输出策略" +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304 +msgid "Override Settings" +msgstr "覆盖设置" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 msgid "Overwrite" msgstr "覆写" @@ -5861,20 +6512,20 @@ msgstr "覆写" msgid "Overwrite existing file" msgstr "覆写现有文件" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:875 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246 msgid "PCI Device" msgstr "PCI设备" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343 msgid "PEM" msgstr "PEM" @@ -5882,23 +6533,31 @@ msgstr "PEM" msgid "PVE Manager Version" msgstr "PVE管理器版本" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71 msgid "Package" msgstr "软件包" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102 +msgid "Package Updates" +msgstr "软件包更新" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169 msgid "Package versions" msgstr "软件包版本" -#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71 msgid "Parallel jobs" msgstr "并行作业" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386 +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35 +msgid "Parent Namespace" +msgstr "父命名空间" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411 msgid "Partitions" msgstr "分区" @@ -5916,29 +6575,29 @@ msgstr "直通特定设备" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17 msgid "Password" msgstr "密码" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22 msgid "Passwords do not match" msgstr "密码不匹配" @@ -5950,14 +6609,14 @@ msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466 @@ -5965,13 +6624,13 @@ msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息" #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26 msgid "Path" msgstr "路径" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -6001,7 +6660,7 @@ msgstr "Peers" msgid "Pending Changes" msgstr "待更改" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 msgid "Pending changes" msgstr "待更改" @@ -6010,7 +6669,7 @@ msgstr "待更改" msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194 msgid "Performance" msgstr "性能" @@ -6018,11 +6677,11 @@ msgstr "性能" msgid "Period" msgstr "周期" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986 msgid "Permanently forget group '{0}'" msgstr "永久删除组'{0}'" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'" msgstr "永久删除快照{0}" @@ -6033,17 +6692,29 @@ msgstr "权限" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36 msgid "Permissions" msgstr "权限" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73 +msgid "Persian (Farsi)" +msgstr "波斯语" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214 +msgid "Physical Device" +msgstr "物理设备" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200 +msgid "Physical devices used by the OSD" +msgstr "OSD使用的物理设备" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47 msgid "Pipe/Fifo" msgstr "Pipe/Fifo" @@ -6055,7 +6726,7 @@ msgstr "请(重新)查询 URL 以获取元信息" msgid "Please enter one of your single-use recovery keys" msgstr "请输入你的一次性还原密钥" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201 msgid "Please enter the ID to confirm" msgstr "请输入ID以确认" @@ -6082,7 +6753,7 @@ msgstr "请按U2F设备上的按钮" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95 msgid "Please press the button on your Webauthn Device" -msgstr "请按你的Webauthn设备上的按钮" +msgstr "请按你的WebAuthn设备上的按钮" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now" @@ -6130,13 +6801,13 @@ msgid "" "following IP address and fingerprint." msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:418 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:558 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243 @@ -6163,66 +6834,82 @@ msgstr "插件ID" msgid "Policy" msgstr "策略" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82 +msgid "Polish" +msgstr "波兰语" + +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884 msgid "Pool" msgstr "资源池" -#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 msgid "Pool View" msgstr "资源池视图" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383 msgid "Pool based" msgstr "基于资源池" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243 msgid "Pool to backup" msgstr "要备份的池" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot" msgstr "池/媒体集/快照" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376 msgid "Pools" msgstr "资源池" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172 msgid "Port" msgstr "端口" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54 msgid "Portal" -msgstr "门户" +msgstr "入口" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 msgid "Ports" msgstr "端口" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310 msgid "Ports/Slaves" msgstr "端口/从属" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "葡萄牙语(巴西)" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197 +msgid "Possible template variables are: {0}" +msgstr "模板变量可能是:{0}" + #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 msgid "Postscreen" msgstr "发送画面" @@ -6231,15 +6918,25 @@ msgstr "发送画面" msgid "Pre-Enroll keys" msgstr "预注册密钥" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515 +msgid "Pre-defined:" +msgstr "预定义的:" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61 msgid "Preallocation" msgstr "预分配" +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67 +msgid "Predefined Tags" +msgstr "预定义标记" + #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33 msgid "Premium" msgstr "高级" -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -6247,6 +6944,10 @@ msgstr "预览" msgid "Primary E-Mail" msgstr "主邮件" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83 +msgid "Primary Exit Node" +msgstr "主出口节点" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175 msgid "Primary GPU" msgstr "主GPU" @@ -6264,15 +6965,16 @@ msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault." msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72 msgid "Priority" msgstr "优先" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 msgid "Private Key (Optional)" msgstr "私钥(可选)" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243 msgid "Privilege Level" msgstr "权限等级" @@ -6281,27 +6983,28 @@ msgstr "权限等级" msgid "Privilege Separation" msgstr "特权分离" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275 msgid "Privileged" msgstr "特权" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65 msgid "Privileges" msgstr "特权" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157 msgid "Process ID" msgstr "进程ID" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136 +#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105 msgid "Processing..." msgstr "处理中..." #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265 msgid "Processors" msgstr "处理器" @@ -6310,8 +7013,8 @@ msgstr "处理器" msgid "Product" msgstr "产品" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1216 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1218 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled" msgstr "已启用生产就绪的企业存储库" @@ -6327,46 +7030,54 @@ msgstr "配置文件名称" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88 msgid "Prompt" -msgstr "" +msgstr "提示" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59 msgid "Propagate" msgstr "继承" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:612 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141 +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:634 msgid "Property" msgstr "属性" +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702 msgid "Protected" msgstr "受保护" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688 msgid "Protection" msgstr "保护" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861 msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -6383,19 +7094,19 @@ msgid "Proxmox VE Login" msgstr "Proxmox VE登录" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414 msgid "Prune" msgstr "精简" -#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63 +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61 msgid "Prune & GC" msgstr "精简 & GC" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961 msgid "Prune '{0}'" msgstr "精简'{0}'" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192 msgid "Prune All" msgstr "全部精简" @@ -6403,27 +7114,28 @@ msgstr "全部精简" msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'" msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份" -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12 +msgid "Prune Job" +msgstr "精简作业" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90 +msgid "Prune Jobs" +msgstr "精简作业" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95 msgid "Prune Options" msgstr "精简选项" -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114 msgid "Prune Schedule" msgstr "精简时间表" -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50 msgid "Prune group" msgstr "精简群组" @@ -6436,39 +7148,31 @@ msgid "Prunes" msgstr "精简" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308 msgid "Public Key Alogrithm" msgstr "公钥算法" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314 msgid "Public Key Size" msgstr "公钥大小" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 msgid "Public Key Type" msgstr "公钥类型" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954 msgid "Pull file" msgstr "拉取文件" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282 -msgid "Purge" -msgstr "清除" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130 -msgid "Purge ACLs" -msgstr "清除ACLs" - #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13 msgid "Purge from job configurations" msgstr "从作业配置中清除" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955 msgid "Push file" msgstr "推送文件" @@ -6522,7 +7226,7 @@ msgstr "具有法定数目的" msgid "Quorum" msgstr "法定数目" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39 msgid "RAID Level" msgstr "RAID级别" @@ -6534,9 +7238,9 @@ msgstr "内存" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99 msgid "RAM usage" msgstr "内存使用率" @@ -6565,95 +7269,102 @@ msgstr "范围" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238 msgid "Rate In" -msgstr "" +msgstr "入口速率" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129 msgid "Rate In Used" -msgstr "" +msgstr "使用率" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129 msgid "Rate Limit" msgstr "速率限制" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245 -#, fuzzy msgid "Rate Out" -msgstr "速率限制" +msgstr "出口速率" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148 msgid "Rate Out Used" -msgstr "" +msgstr "已使用率" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178 msgid "Rate limit" msgstr "速率限制" +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100 +msgid "Raw Certificate" +msgstr "原始凭证" + #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 msgid "Raw disk image" msgstr "原始磁盘映像" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117 msgid "Re-Verify After" msgstr "之后重新验证" -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90 -msgid "Re-Verify After (days)" -msgstr "在(天)后重新验证" - -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 msgid "Read" msgstr "读取" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257 msgid "Read Label" msgstr "读取标签" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:395 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:416 msgid "Read Objects" msgstr "读取对象" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349 msgid "Read limit" msgstr "读取限制" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388 msgid "Read max burst" -msgstr "读取最大突发" +msgstr "最大突发读取" + +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7 +msgid "Read only" +msgstr "只读" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701 msgid "Read-only" msgstr "只读" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259 msgid "Reads" msgstr "读取" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35 -#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822 +#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77 msgid "Realm" msgstr "领域" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 msgid "Realm Sync" msgstr "领域同步" @@ -6667,46 +7378,72 @@ msgstr "领域" msgid "Reason" msgstr "原因" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 +msgid "Reassign Disk" +msgstr "重新分配磁盘" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410 +msgid "Reassign Owner" +msgstr "重新分配所有者" + +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 +msgid "Reassign Volume" +msgstr "重新分配卷" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411 +msgid "Reassign disk to another VM" +msgstr "将磁盘重新分配给另一个VM" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269 +msgid "Reassign volume to another CT" +msgstr "将卷重新分配给另一个CT" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 msgid "Rebalance" msgstr "重新平衡" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182 +msgid "Rebalance on Start" +msgstr "启动时重新平衡" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141 msgid "Reboot" msgstr "重启" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143 msgid "Reboot backup server?" msgstr "重新启动备份服务器?" -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90 msgid "Reboot node '{0}'?" msgstr "重启节点'{0}'?" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102 msgid "Reboot {0}" msgstr "重启 {0}" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 -#: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75 -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 -#: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39 +#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 msgid "Receiver" msgstr "接收者" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 msgid "Recovery" msgstr "还原" @@ -6719,25 +7456,30 @@ msgstr "还原密钥" msgid "Recovery Keys" msgstr "还原密钥" +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100 +msgid "Recursive" +msgstr "递归的" + #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33 msgid "Referenced disks will always be destroyed." -msgstr "" +msgstr "引用的磁盘将始终被销毁。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82 msgid "Regenerate Image" -msgstr "重生成映像" +msgstr "重生成镜像" -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379 +#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396 msgid "Regex" -msgstr "" +msgstr "正则表达式" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 msgid "Register" msgstr "注册" @@ -6751,12 +7493,16 @@ msgstr "注册账户" msgid "Register Webauthn Device" msgstr "注册Webauthn设备" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:374 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:392 msgid "Register {0} Account" msgstr "注册{0}帐户" -#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198 -#: pmg-gui/js/Utils.js:206 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5 +msgid "Registered Tags" +msgstr "已注册的标记" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194 msgid "Regular Expression" msgstr "正则表达式" @@ -6793,29 +7539,29 @@ msgstr "中继协议" msgid "Relaying" msgstr "中继" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182 msgid "Reload" msgstr "重载" -#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183 -#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11 +#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76 msgid "Relying Party" msgstr "依赖方" @@ -6826,85 +7572,111 @@ msgid "Remote" msgstr "远程" #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 -#, fuzzy msgid "Remote ID" -msgstr "远程" +msgstr "远程ID" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219 +msgid "Remote Namespace" +msgstr "远程命名空间" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213 msgid "Remote Store" msgstr "远程存储" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419 msgid "Remote Sync" msgstr "远程同步" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33 msgid "Remotes" msgstr "远程" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341 msgid "Removal Scheduled" msgstr "移除已安排" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 msgid "Remove" -msgstr "删除" +msgstr "移除" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363 +msgid "Remove ACLs of vanished users" +msgstr "删除已消失用户的ACL" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131 +msgid "Remove ACLs of vanished users and groups." +msgstr "移除消失的用户和组的ACL。" -#: pmg-gui/js/Utils.js:645 +#: pmg-gui/js/Utils.js:629 msgid "Remove Attachments" -msgstr "删除附件" +msgstr "移除附件" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137 msgid "Remove Datastore" msgstr "移除数据存储" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:388 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 msgid "Remove Group" msgstr "移除群组" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 +msgid "Remove Namespace" +msgstr "移除命名空间" + #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146 msgid "Remove Schedule" msgstr "移除计划" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:160 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167 msgid "Remove Subscription" msgstr "移除订阅" -#: pmg-gui/js/Utils.js:673 -msgid "Remove all attachments" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125 +msgid "Remove Vanished Options" +msgstr "移除已消失的选项" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:654 +msgid "Remove all Attachments" msgstr "移除所有的附件" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157 msgid "Remove entry?" msgstr "移除条目?" @@ -6913,23 +7685,48 @@ msgstr "移除条目?" msgid "Remove from replication, HA and backup jobs" msgstr "从复制和备份作业中移除" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982 +msgid "Remove namespace '{0}'" +msgstr "移除命名空间'{0}'" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206 msgid "" "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?" msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201 msgid "Remove vanished" -msgstr "删除已消失的" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:378 +msgstr "移除已消失的" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143 +msgid "Remove vanished properties from synced users." +msgstr "从同步用户中移除已消失的属性。" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369 +msgid "Remove vanished user" +msgstr "删除消失的用户" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137 +msgid "Remove vanished user and group entries." +msgstr "移除消失的用户和组条目。" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396 msgid "Renew Certificate" msgstr "更新凭证" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353 +msgid "Repeat missed" +msgstr "重复错过" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324 msgid "Replication" msgstr "复制" @@ -6946,7 +7743,7 @@ msgid "Replication needs at least two nodes" msgstr "复制至少需要两个节点" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58 msgid "Repositories" msgstr "存储库" @@ -6957,7 +7754,6 @@ msgid "Repository" msgstr "存储库" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185 msgid "Repository Status" msgstr "存储库状态" @@ -6979,8 +7775,8 @@ msgid "Requires '{0}' Privileges" msgstr "需要'{0}'权限" #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180 -#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186 +#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350 @@ -6999,16 +7795,19 @@ msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)" msgid "Reset rule database to factory defaults?" msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189 msgid "Reset {0} immediately" msgstr "立即重置{0}" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434 +msgid "Resize" +msgstr "调整大小" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428 msgid "Resize disk" msgstr "调整磁盘大小" @@ -7016,26 +7815,26 @@ msgstr "调整磁盘大小" msgid "Resource" msgstr "资源" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 msgid "Resource Pool" msgstr "资源池" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 msgid "Resources" msgstr "资源" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326 msgid "Restart" msgstr "重启" @@ -7049,20 +7848,24 @@ msgstr "重启pmg-smtp-filter" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142 -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279 msgid "Restore" msgstr "还原" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401 +msgid "Restore Catalogs" +msgstr "还原目录" + #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112 msgid "Restore Key" @@ -7076,19 +7879,19 @@ msgstr "还原媒体集" msgid "Restore Snapshot(s)" msgstr "还原快照" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48 msgid "Resume" -msgstr "再继续" +msgstr "恢复运行" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771 msgid "Retention" msgstr "保留" -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255 msgid "Retention Configuration" msgstr "保留配置" @@ -7104,34 +7907,34 @@ msgstr "退出" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38 msgid "Reverse Dns server" -msgstr "反向Dns服务器" +msgstr "反向DNS服务器" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164 msgid "Reverse dns" -msgstr "反向dns" +msgstr "反向DNS" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 msgid "Revert" msgstr "还原" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:379 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397 msgid "Revoke Certificate" msgstr "撤销凭证" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 msgid "Rewind Media" msgstr "倒带媒体" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53 msgid "Role" msgstr "角色" @@ -7139,38 +7942,56 @@ msgstr "角色" msgid "Roles" msgstr "角色" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 msgid "Rollback" msgstr "回滚" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374 +#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534 +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102 msgid "Root Disk" msgstr "根磁盘" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260 msgid "Root Disk IO Delay (ms)" msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 msgid "Root Disk usage" msgstr "根磁盘使用率" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339 +msgid "Root Namespace" +msgstr "根命名空间" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111 +msgid "Route-target import" +msgstr "路由目标导入" + #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96 msgid "Router Advertisement" msgstr "路由器广播" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115 msgid "Rule" msgstr "规则" @@ -7180,7 +8001,7 @@ msgid "Rule Database" msgstr "规则数据库" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212 msgid "Rules" msgstr "规则" @@ -7188,9 +8009,10 @@ msgstr "规则" msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration" msgstr "磁盘移动或VM迁移后运行guest-trim" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170 msgid "Run now" msgstr "现在运行" @@ -7204,16 +8026,20 @@ msgstr "运行中" msgid "Running Tasks" msgstr "运行中的任务" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84 +msgid "Russian" +msgstr "俄语" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112 msgid "S.M.A.R.T. Values" msgstr "S.M.A.R.T.值" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878 msgid "S.Port" -msgstr "S.端口" +msgstr "来源端口" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144 msgid "SCSI Controller" msgstr "SCSI控制器" @@ -7223,7 +8049,7 @@ msgid "SCSI Controller Type" msgstr "SCSI控制器类型" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26 msgid "SDN" msgstr "SDN" @@ -7252,7 +8078,7 @@ msgstr "SMURFS筛选" msgid "SPF rejects" msgstr "SPF拒绝" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271 msgid "SSD emulation" msgstr "SSD仿真" @@ -7260,7 +8086,7 @@ msgstr "SSD仿真" msgid "SSH Keys" msgstr "SSH密钥" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257 msgid "SSH public key" msgstr "SSH公钥" @@ -7268,28 +8094,30 @@ msgstr "SSH公钥" #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123 msgid "SWAP usage" msgstr "SWAP使用率" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391 msgid "Same as Public Network" msgstr "与公共网络相同" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271 -#, fuzzy msgid "Same as Rate" -msgstr "与来源相同" +msgstr "与速率相同" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285 +msgid "Same as bridge" +msgstr "与网桥相同" -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 msgid "Same as source" msgstr "与来源相同" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383 -#, fuzzy msgid "Sat" -msgstr "启动" +msgstr "周六" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356 @@ -7320,7 +8148,7 @@ msgstr "缩放模式" msgid "Scan" msgstr "扫描" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here" msgstr "在TOTP应用中扫描QR码,然后输入验证码。 在这里输验证码" @@ -7328,33 +8156,38 @@ msgstr "在TOTP应用中扫描QR码,然后输入验证码。 在这里输验 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them." msgstr "扫描所有已启用的存储,以查找未引用的磁盘并将其删除。" +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15 +msgid "Scan for available storages on the selected node" +msgstr "扫描所选节点上的可用存储" + +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7 +msgid "Scan node" +msgstr "节点扫描" + #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118 msgid "Scanning..." msgstr "扫描中..." #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122 -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:750 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395 -#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397 +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97 msgid "Schedule" msgstr "计划" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:708 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704 msgid "Schedule Simulator" msgstr "调度模拟器" @@ -7366,46 +8199,45 @@ msgstr "立即安排" msgid "Schedule on '{0}'" msgstr "'{0}'上的计划" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:403 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 msgid "Scheduled Verification" msgstr "定期验证" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 msgid "Scope" msgstr "范围" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78 -#, fuzzy msgid "Scopes" msgstr "范围" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274 -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285 +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169 #: pmg-gui/js/Utils.js:40 msgid "Score" msgstr "得分" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932 msgid "Scrub" msgstr "擦洗" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438 msgid "Scrub OSD.{0}" msgstr "擦洗OSD.{0}" -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104 -#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1018 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -7413,6 +8245,10 @@ msgstr "搜索" msgid "Search domain" msgstr "搜索域" +#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 +msgid "Second" +msgstr "二次验证" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23 msgid "Second Factors" msgstr "二次验证" @@ -7425,20 +8261,23 @@ msgstr "第二服务器" msgid "Second login factor required" msgstr "需要二次登录验证" +#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 +msgid "Seconds" +msgstr "二次验证" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187 msgid "Secret" -msgstr "秘钥" +msgstr "密钥" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108 -#, fuzzy msgid "Secret Key" -msgstr "秘钥" +msgstr "密钥" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 msgid "Secret Length" -msgstr "秘钥长度" +msgstr "密钥长度" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45 msgid "Section" @@ -7448,8 +8287,8 @@ msgstr "区段" #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732 msgid "Security Group" msgstr "安全群组" @@ -7457,11 +8296,11 @@ msgstr "安全群组" msgid "Select File" msgstr "选择文件" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318 msgid "Select Media-Set to restore" msgstr "选择要还原的媒体集" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293 msgid "Select Timespan" msgstr "选择时间范围" @@ -7471,16 +8310,20 @@ msgid "" "information, deselect for manual entering" msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125 +msgid "Selected \"{0}\"" +msgstr "已选择\"{0}\"" + +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98 msgid "Selected Mail" msgstr "已选的邮件" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:780 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777 msgid "Selection" msgstr "选择" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199 msgid "Selection mode" msgstr "选择模式" @@ -7494,39 +8337,43 @@ msgstr "选择器" msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR" +#: pmg-gui/js/Utils.js:620 +msgid "Send Original Mail" +msgstr "发送原始邮件" + #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66 msgid "Send daily admin reports" msgstr "发送每日管理员报告" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34 msgid "Send email to" msgstr "发送邮件至" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69 -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 -#: pmg-gui/js/Utils.js:38 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 msgid "Sender" msgstr "发件人" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163 msgid "Sender/Subject" msgstr "发件人/主题" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345 msgid "Seq. Nr." msgstr "序号" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52 @@ -7535,34 +8382,35 @@ msgstr "序号" msgid "Serial" msgstr "串行" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57 msgid "Serial Port" msgstr "串行端口" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:592 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598 msgid "Serial terminal" msgstr "串行终端" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478 msgid "Server" msgstr "服务器" @@ -7575,56 +8423,55 @@ msgstr "服务器地址" msgid "Server Administration" msgstr "服务器管理" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:131 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115 msgid "Server ID" msgstr "服务器ID" +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 +msgid "Server Status" +msgstr "服务器状态" + #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 msgid "Server View" msgstr "服务器视图" -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572 msgid "" "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates" msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的" #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115 -#, fuzzy msgid "" "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed " "certificates" msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208 msgid "Server load" msgstr "服务器负载" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34 msgid "Server time" msgstr "服务器时间" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 -msgid "ServerStatus" -msgstr "服务器状态" - #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57 msgid "Service" msgstr "服务" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41 msgid "Service VLAN" -msgstr "VLAN服务" +msgstr "VLAN" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47 msgid "Service-VLAN Protocol" msgstr "VLAN服务协议" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29 msgid "Services" msgstr "服务" @@ -7658,20 +8505,24 @@ msgstr "设定状态" msgid "Settings" msgstr "设置" +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61 +msgid "Settings are saved in the local storage of the browser" +msgstr "设置保存在浏览器的本地存储中" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155 msgid "Setup" msgstr "设定" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73 msgid "Severity" -msgstr "严重度" +msgstr "严重性" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229 msgid "Shared" msgstr "共享的" @@ -7679,14 +8530,14 @@ msgstr "共享的" msgid "Shares" msgstr "共享" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87 msgid "Shell" msgstr "Shell" @@ -7694,10 +8545,14 @@ msgstr "Shell" msgid "Short" msgstr "短的" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:671 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634 msgid "Show" msgstr "显示" +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22 +msgid "Show All Parts" +msgstr "显示所有部分" + #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 msgid "Show All Tasks" msgstr "显示所有任务" @@ -7711,12 +8566,13 @@ msgstr "显示配置" msgid "Show E-Mail addresses" msgstr "显示邮件地址" -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70 msgid "Show Fingerprint" msgstr "显示指纹" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163 msgid "Show Log" msgstr "显示日志" @@ -7727,7 +8583,7 @@ msgstr "显示日志" msgid "Show Permissions" msgstr "显示权限" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359 msgid "Show S.M.A.R.T. values" msgstr "显示S.M.A.R.T.值" @@ -7735,46 +8591,48 @@ msgstr "显示S.M.A.R.T.值" msgid "Show Users" msgstr "显示用户" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162 msgid "Show details" msgstr "显示详细信息" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:660 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628 msgid "" "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job" msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 msgid "Shutdown" msgstr "关机" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148 msgid "Shutdown Policy" msgstr "关机策略" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 msgid "Shutdown backup server?" msgstr "关闭备份服务器?" -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101 msgid "Shutdown node '{0}'?" msgstr "关闭节点{0}?" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 msgid "Shutdown timeout" msgstr "关机超时" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}" @@ -7802,44 +8660,49 @@ msgstr "签名" msgid "Signed" msgstr "已签名" -#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125 +msgid "Signed/Offline" +msgstr "登录/离线" + +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107 msgid "Simulate" msgstr "模拟" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301 -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 msgid "Since" msgstr "有效期自" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43 msgid "Single Disk" msgstr "单磁盘" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207 -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266 +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:851 -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -7848,96 +8711,109 @@ msgstr "大小" msgid "Size Increment" msgstr "增量大小" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107 msgid "Skip Verified" msgstr "跳过已验证" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305 msgid "Skip replication" msgstr "跳过复制" -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79 -msgid "Skip verified snapshots" -msgstr "跳过已验证的快照" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308 msgid "Slaves" msgstr "从属" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705 msgid "Slots" msgstr "槽" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85 +msgid "Slovenian" +msgstr "斯洛文尼亚语" + #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67 msgid "Smarthost" msgstr "Smarthost" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822 msgid "Snapshot" msgstr "快照" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294 msgid "Snapshot Selection" msgstr "快照选择" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 msgid "Snapshots" msgstr "快照" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113 msgid "Snippets" msgstr "片段" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 msgid "Socket" msgstr "插槽" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/Subscription.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344 msgid "Sockets" msgstr "插槽" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46 msgid "Softlink" msgstr "软链接" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635 msgid "Some guests are not covered by any backup job." -msgstr "一些客户机没有任何备份作业。" +msgstr "部分客户机没有任何备份作业。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467 msgid "Some suites are misconfigured" -msgstr "一些套件配置错误" +msgstr "部分套件配置错误" + +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22 +msgid "Sort Key" +msgstr "排序关键字" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185 msgid "Source" msgstr "源" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153 msgid "Source Datastore" msgstr "源数据存储" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172 +msgid "Source Namespace" +msgstr "源命名空间" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138 msgid "Source Remote" msgstr "源远程" @@ -7949,10 +8825,15 @@ msgstr "源插槽" msgid "Source node" msgstr "源节点" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 msgid "Source port" msgstr "源端口" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82 +msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0" +msgstr "以空格分隔的接口列表,例如:enp0s0 enp1s0" + #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177 msgid "Spam" msgstr "垃圾邮件" @@ -7965,7 +8846,7 @@ msgstr "垃圾邮件/分钟" msgid "Spam Detector" msgstr "垃圾邮件检测器" -#: pmg-gui/js/Utils.js:328 +#: pmg-gui/js/Utils.js:323 msgid "Spam Filter" msgstr "垃圾邮件筛选" @@ -7974,7 +8855,7 @@ msgid "Spam Mails" msgstr "垃圾邮件" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143 msgid "Spam Quarantine" msgstr "垃圾邮件隔离" @@ -7982,24 +8863,32 @@ msgstr "垃圾邮件隔离" msgid "Spam Scores" msgstr "垃圾邮件计分" -#: pmg-gui/js/Utils.js:857 +#: pmg-gui/js/Utils.js:844 msgid "SpamAssassin update" msgstr "SpamAssassin更新" -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39 msgid "Spamscore" msgstr "垃圾邮件计分" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71 +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙语" + +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144 +msgid "Spares" +msgstr "预备的" + #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311 msgid "Spice Enhancements" msgstr "Spice增强" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65 msgid "Spice Port" msgstr "Spice端口" @@ -8012,23 +8901,23 @@ msgstr "独立节点-没有定义集群" msgid "Standard" msgstr "标准" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:585 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589 msgid "Standard VGA" msgstr "标准VGA" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58 msgid "Start" msgstr "启动" @@ -8036,8 +8925,8 @@ msgstr "启动" msgid "Start Garbage Collection" msgstr "启动垃圾回收" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95 msgid "Start Time" @@ -8049,42 +8938,46 @@ msgstr "开始U2F质询" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308 msgid "Start WebAuthn challenge" -msgstr "开始Webauthn质询" +msgstr "开始WebAuthn质询" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214 msgid "Start after created" msgstr "创建后启动" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232 msgid "Start after restore" msgstr "还原后启动" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977 msgid "Start all VMs and Containers" msgstr "启动所有虚拟机和容器" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65 msgid "Start at boot" msgstr "开机自启动" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637 +#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38 +msgid "Start on boot delay" +msgstr "启动延迟" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605 msgid "Start the selected backup job now?" msgstr "立即启动选定的备份作业?" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245 msgid "Start {0} installation" msgstr "开始{0}安装" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 @@ -8095,7 +8988,7 @@ msgstr "启动/关机顺序" msgid "Starttime" msgstr "开始时间" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 msgid "Startup delay" msgstr "启动延时" @@ -8107,13 +9000,13 @@ msgstr "启动延时" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476 msgid "State" msgstr "状态" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 msgid "Static" @@ -8125,65 +9018,65 @@ msgstr "统计" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 -#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 +#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180 msgid "Stats from last Garbage Collection" msgstr "上次垃圾回收的统计信息" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131 @@ -8195,34 +9088,44 @@ msgstr "状态" msgid "Status (No Tape loaded)" msgstr "状态(未加载磁带)" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226 +msgid "Stop MDS" +msgstr "停止MDS" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225 +msgid "Stop MON" +msgstr "停止MON" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568 +msgid "Stop OSD" +msgstr "停止OSD" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 msgid "Stop all VMs and Containers" msgstr "停止所有虚拟机和容器" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180 msgid "Stop {0} immediately" msgstr "立即停止{0}" @@ -8233,9 +9136,9 @@ msgid "Stopped" msgstr "已停止" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:761 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 @@ -8243,67 +9146,62 @@ msgstr "已停止" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172 msgid "Storage" msgstr "存储" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6 msgid "Storage / Disks" msgstr "存储/磁盘" -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204 msgid "Storage Retention Configuration" msgstr "存储保留配置" -#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 -msgid "Storage View" -msgstr "存储视图" - -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 msgid "Storage usage" msgstr "存储使用" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252 msgid "Storage usage (bytes)" msgstr "存储使用(字节)" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32 msgid "Storage {0} on node {1}" msgstr "存储{0}在节点{1}上" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231 -#, fuzzy msgid "Sub-Device" msgstr "设备" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222 -#, fuzzy msgid "Sub-Vendor" -msgstr "供应商" +msgstr "子供应商" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31 -#: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548 -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36 +#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 msgid "Subject" msgstr "主题" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332 msgid "Subject Alternative Names" msgstr "主题替代名称" -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380 msgid "Subject, Sender" msgstr "主题,发送者" @@ -8312,7 +9210,7 @@ msgstr "主题,发送者" msgid "Subnet" msgstr "子网" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344 msgid "Subnet mask" msgstr "子网掩码" @@ -8320,17 +9218,18 @@ msgstr "子网掩码" msgid "Subnets" msgstr "子网" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23 msgid "Subscription" msgstr "订阅" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98 msgid "Subscription Key" msgstr "订阅密钥" @@ -8338,29 +9237,29 @@ msgstr "订阅密钥" msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" -#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493 +#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494 msgid "Success" msgstr "成功" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:393 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421 msgid "Successful" msgstr "成功" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265 msgid "Suites" msgstr "套件" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6 -#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47 +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45 msgid "Summary" msgstr "概要" @@ -8370,12 +9269,11 @@ msgstr "概要栏" #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192 msgid "Summary/Dashboard columns" -msgstr "摘要/仪表板列" +msgstr "概要/仪表板列" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 -#, fuzzy msgid "Sun" -msgstr "子网" +msgstr "周日" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31 msgid "Sunday" @@ -8390,60 +9288,70 @@ msgstr "超级用户" msgid "Support" msgstr "支持" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25 +msgid "Support for {0} {1} ends on {2}" +msgstr "对{0}{1}的支持结束于{2}" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 msgid "Suspend" msgstr "挂起" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171 msgid "Suspend to disk" msgstr "挂起到磁盘" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 msgid "Swap" -msgstr "交换分区" +msgstr "Swap" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 msgid "Swap usage" -msgstr "交换分区使用率" +msgstr "Swap使用率" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86 +msgid "Swedish" +msgstr "瑞典语" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172 msgid "Sync" msgstr "同步" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12 msgid "Sync Job" msgstr "同步作业" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31 -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83 msgid "Sync Jobs" msgstr "同步作业" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:738 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242 +msgid "Sync Level" +msgstr "同步级别" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119 msgid "Sync Options" msgstr "同步选项" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921 msgid "Sync Preview" msgstr "同步预览" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117 msgid "Sync Schedule" msgstr "同步计划" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99 -msgid "SyncJob" -msgstr "同步作业" - #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 msgid "Synchronize" msgstr "同步" @@ -8455,15 +9363,15 @@ msgstr "同步" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69 msgid "Syslog" msgstr "系统日志" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 msgid "System" msgstr "系统" @@ -8472,14 +9380,14 @@ msgstr "系统" msgid "System Configuration" msgstr "系统配置" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178 msgid "System Report" msgstr "系统报告" -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481 msgid "TCP Timeout" msgstr "TCP超时" @@ -8507,6 +9415,14 @@ msgstr "TLS" msgid "TLS Destination Policy" msgstr "TLS目的地政策" +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30 +msgid "TLS Inbound Domains" +msgstr "TLS入站域" + +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20 +msgid "TLS Inbound domains" +msgstr "TLS入站域" + #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20 msgid "TLS Policy" msgstr "TLS策略" @@ -8528,8 +9444,8 @@ msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits" msgstr "TOTP代码通常由六位十进制数字组成" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690 msgid "TPM State" msgstr "TPM状态" @@ -8543,22 +9459,40 @@ msgstr "TPM存储" msgid "TTY count" msgstr "TTY计数" +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112 msgid "Tag" -msgstr "标签" +msgstr "标记" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389 +msgid "Tag Color Override" +msgstr "标记颜色设定" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385 +msgid "Tag Style Override" +msgstr "标记样式设定" + +#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167 +msgid "Tag must not be empty." +msgstr "标记不能为空。" + +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306 +msgid "Tags" +msgstr "标记" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 msgid "Take Snapshot" msgstr "做快照" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5 msgid "Tape Backup" msgstr "磁带备份" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:421 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10 msgid "Tape Backup Job" msgstr "磁带备份作业" @@ -8587,7 +9521,7 @@ msgstr "磁带位置" msgid "Tape Read" msgstr "磁带读取" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:422 msgid "Tape Restore" msgstr "磁带还原" @@ -8599,36 +9533,50 @@ msgstr "磁带磨损" msgid "Tape Written" msgstr "磁带写入" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340 msgid "Tapes" msgstr "磁带" -#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 +#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372 msgid "Target" msgstr "目标" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634 msgid "Target Datastore" msgstr "目标数据存储" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137 +msgid "Target Guest" +msgstr "目标客户机" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664 +msgid "Target Namespace" +msgstr "目标命名空间" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289 msgid "Target Ratio" msgstr "目标比率" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73 +msgid "Target Server" +msgstr "目标服务器" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298 msgid "Target Size" msgstr "目标大小" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 msgid "Target Storage" msgstr "目标存储" @@ -8636,7 +9584,7 @@ msgstr "目标存储" msgid "Target group" msgstr "目标群组" -#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325 msgid "Target node" @@ -8650,38 +9598,38 @@ msgstr "目标门户组" msgid "Target storage" msgstr "目标存储" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89 msgid "Task" msgstr "任务" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296 msgid "Task History" msgstr "任务历史" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153 msgid "Task ID" msgstr "任务ID" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343 msgid "Task Result" msgstr "任务结果" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228 msgid "Task Summary" msgstr "任务摘要" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335 msgid "Task Type" msgstr "任务类型" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124 msgid "Task type" msgstr "任务类型" @@ -8692,9 +9640,9 @@ msgstr "任务类型" msgid "Tasks" msgstr "任务" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198 msgid "Template" msgstr "模板" @@ -8710,20 +9658,30 @@ msgstr "模板" msgid "Terms of Services" msgstr "服务条款" -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35 msgid "Test Name" msgstr "测试名" -#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444 -#: pmg-gui/js/Utils.js:511 +#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433 +#: pmg-gui/js/Utils.js:496 msgid "Test String" msgstr "测试字符串" -#: pmg-gui/js/Utils.js:667 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329 +msgid "Text" +msgstr "文本" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:648 msgid "Text Replacement" msgstr "文本替换" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76 +msgid "" +"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases " +"redundancy with more than one CephFS." +msgstr "Extra ID允许每个节点创建多个MDS,这增加了多个CephFS的冗余度。" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161 msgid "" "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling." msgstr "最终存储在该池中的数据量。用于自动缩放。" @@ -8732,67 +9690,89 @@ msgstr "最终存储在该池中的数据量。用于自动缩放。" msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471 msgid "" "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" msgstr "企业仓库已启用,但没有激活订阅!" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242 +msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60 msgid "The newest version installed in the Cluster." msgstr "群集中安装的是最新版本。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready" msgstr "无订阅存储库未做好为生产准备" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!" msgstr "不建议将非订阅存储库用于生产用途!" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411 +msgid "The notes are added to each backup created by this job." +msgstr "注释将添加到此作业创建的每个备份中。" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146 msgid "" "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools " "with ratios. Used for auto-scaling." msgstr "与其他具有比率的池相比,该池将消耗的存储量的比率。 用于自动缩放。" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184 msgid "The saved VM state will be permanently lost." msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306 msgid "The test repository may contain unstable updates" msgstr "测试存储库可能包含不稳定的更新" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479 msgid "" "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for " "production use!" msgstr "测试存储库可能会引入不稳定的更新,不建议用于生产!" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126 +#: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 +#: proxmox-backup/www/MainView.js:252 +msgid "Theme" +msgstr "主题" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167 msgid "Thin Pool" msgstr "精简池" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101 msgid "Thin provision" msgstr "精简配置" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127 +msgid "This is not a valid CpuSet" +msgstr "这不是有效的CpuSet" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137 msgid "This is not a valid DNS name" msgstr "这是不是一个有效的DNS名称" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300 msgid "This will permanently erase all data." msgstr "这将永久删除所有数据。" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246 -msgid "This will permanently erase current VM data." -msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。" +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96 +msgid "This will permanently erase current {0} data." +msgstr "这将永久删除当前的{0}数据。" + +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90 +msgid "" +"This will permanently remove all backups from the current namespace and all " +"namespaces below it!" +msgstr "这将永久删除当前命名空间及其下面的所有命名空间中的所有备份!" #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 msgid "This {0} ID does not exist" @@ -8808,28 +9788,27 @@ msgstr "阈值" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "周四" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304 -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221 +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29 msgid "Time" msgstr "时间" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320 -#, fuzzy msgid "Time End" -msgstr "时区" +msgstr "结束时间" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308 -#, fuzzy msgid "Time Start" -msgstr "时间步长" +msgstr "开始时间" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 msgid "Time Step" @@ -8841,25 +9820,25 @@ msgstr "时区段" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30 msgid "Time zone" msgstr "时区" -#: pmg-gui/js/Utils.js:307 +#: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "TimeFrame" msgstr "大体时间" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289 -#, fuzzy msgid "Timeframes" -msgstr "大体时间" +msgstr "时间表" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270 msgid "Timeout" msgstr "超时" -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123 msgid "Timeout (s)" msgstr "超时(秒)" @@ -8888,19 +9867,20 @@ msgid "" "the VM." msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Toggle Raw" msgstr "切换原始内容" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223 msgid "Toggle Spam Info" msgstr "切换垃圾邮件信息" -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73 msgid "Token" msgstr "令牌" @@ -8924,8 +9904,8 @@ msgstr "令牌秘钥" msgid "Token name" msgstr "令牌名称" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251 msgid "Too long, consider using IP sets." msgstr "太长了,请考虑使用IP集。" @@ -8935,22 +9915,22 @@ msgstr "最受好评" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 msgid "Total" msgstr "总额" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200 msgid "Total Disk Read" msgstr "磁盘读取总额" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208 msgid "Total Disk Write" msgstr "磁盘写入总额" @@ -8963,15 +9943,15 @@ msgstr "总邮件数" msgid "Total Mails" msgstr "邮件总额" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216 msgid "Total NetIn" msgstr "流入总额" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224 msgid "Total NetOut" msgstr "流出总额" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 msgid "Total cores" msgstr "核心总数" @@ -8984,23 +9964,27 @@ msgstr "跟踪中心" msgid "Traffic" msgstr "流量" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29 -#, fuzzy msgid "Traffic Control" -msgstr "流量" +msgstr "流量控制" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12 -#, fuzzy msgid "Traffic Control Rule" -msgstr "控制器" +msgstr "流量控制规则" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743 msgid "Transfer" msgstr "转移" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236 +#, fuzzy +msgid "Transfer Last" +msgstr "转移" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258 msgid "Transfer Rate (bytes/second)" msgstr "传输速率(字节/秒)" @@ -9012,14 +9996,35 @@ msgstr "传输" msgid "Transports" msgstr "传输" +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5 +msgid "Tree Settings" +msgstr "树形设置" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436 +msgid "Tree Shape" +msgstr "树形结构" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371 +msgid "Tree Shape: {0}" +msgstr "树形结构: {0}" + #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 msgid "Trusted Network" -msgstr "可信网络" +msgstr "信任网络" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "周二" + +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210 +msgid "Tuning Options" +msgstr "调优选项" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87 +msgid "Turkish" +msgstr "土耳其语" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 msgid "Two Factor" @@ -9030,37 +10035,39 @@ msgid "Two Factor Authentication" msgstr "二次验证" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 +#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106 @@ -9068,42 +10075,44 @@ msgstr "二次验证" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36 msgid "Type" msgstr "类别" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249 msgid "Types" msgstr "类别" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195 msgid "U2F AppID URL" msgstr "U2F AppID URL" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204 msgid "U2F Origin" msgstr "U2F源" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187 msgid "U2F Settings" msgstr "U2F设置" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257 msgid "URIs" msgstr "URIs" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127 msgid "USB Device" msgstr "USB设备" @@ -9116,21 +10125,22 @@ msgid "Unable to parse network configuration" msgstr "无法解析网络配置" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 msgid "Unchanged" msgstr "未更改" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248 msgid "Undo Zoom" msgstr "撤消缩放" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219 msgid "Unique" msgstr "唯一" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 msgid "Unique task ID" msgstr "唯一任务ID" @@ -9146,10 +10156,11 @@ msgstr "单位文件" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -9157,7 +10168,7 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown LDAP address" msgstr "未知的LDAP地址" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:396 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" @@ -9165,22 +10176,21 @@ msgstr "未知错误" msgid "Unkown" msgstr "未知" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246 -#, fuzzy msgid "Unlimited" msgstr "无限制" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887 msgid "Unload" msgstr "上传" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 msgid "Unload Media" msgstr "上传媒体" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000 msgid "Unmount" msgstr "卸载" @@ -9188,25 +10198,29 @@ msgstr "卸载" msgid "Unplugged" msgstr "拔掉" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268 msgid "Unprivileged" msgstr "无特权" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132 msgid "Unprivileged container" msgstr "无特权的容器" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317 -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 msgid "Until" msgstr "至" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204 +msgid "Unused" +msgstr "未使用" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302 msgid "Unused Disk" msgstr "未使用的磁盘" @@ -9214,7 +10228,7 @@ msgstr "未使用的磁盘" msgid "Up" msgstr "在线" -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -9230,28 +10244,28 @@ msgstr "现在更新" msgid "Update now" msgstr "现在更新" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652 msgid "Update package database" msgstr "更新软件包数据库" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:376 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:394 msgid "Update {0} Account" msgstr "更新{0}帐户" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42 msgid "Updates" msgstr "更新" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48 msgid "Upgrade" msgstr "升级" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263 @@ -9261,28 +10275,32 @@ msgstr "上传" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 msgid "Upload Custom Certificate" msgstr "上传自定义凭证" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141 msgid "Upload Subscription Key" msgstr "上传订阅密钥" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316 msgid "Upload an existing client encryption key" msgstr "上传现有客户端加密密钥" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355 +msgid "Upper" +msgstr "结束值" + #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161 msgid "Uptime" msgstr "运行时间" @@ -9292,26 +10310,26 @@ msgid "Url" msgstr "Url" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135 msgid "Usage" msgstr "使用率" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106 msgid "Usage %" msgstr "使用率百分比" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207 msgid "Usage History" msgstr "使用历史记录" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。" @@ -9323,6 +10341,10 @@ msgstr "使用贝叶斯过滤器" msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183 +msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service" +msgstr "启动HA服务时,使用CRS选择负载最小的节点" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76 msgid "" "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys " @@ -9337,7 +10359,7 @@ msgstr "对IPv4使用灰名单" msgid "Use Greylisting for IPv6" msgstr "对IPv6使用灰名单" -#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146 msgid "Use LUNs directly" msgstr "直接使用LUN" @@ -9369,15 +10391,15 @@ msgstr "使用SPF" msgid "Use SSL" msgstr "使用SSL" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91 msgid "Use USB Port" msgstr "使用USB端口" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72 msgid "Use USB Vendor/Device ID" msgstr "使用USB供应商/设备ID" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113 msgid "Use USB3" msgstr "使用USB3" @@ -9404,16 +10426,29 @@ msgstr "使用物理CD/DVD驱动器" msgid "Use tablet for pointer" msgstr "使用平板指针" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199 +msgid "" +"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge" +msgstr "使用特殊值“1”从基础网桥继承MTU值" + +#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21 +msgid "Use watchdog based fencing." +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 msgid "Use {0}" msgstr "使用 {0}" +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124 +msgid "Use {0} for unlimited" +msgstr "使用 {0} 无限制" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92 msgid "Used" msgstr "已用" @@ -9438,12 +10473,13 @@ msgstr "已用对象" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36 msgid "User" msgstr "用户" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 msgid "User Attribute Name" msgstr "用户属性名称" @@ -9452,7 +10488,8 @@ msgstr "用户属性名称" msgid "User Blacklist" msgstr "用户黑名单" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248 msgid "User Filter" msgstr "用户筛选" @@ -9471,8 +10508,8 @@ msgstr "用户密码" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34 msgid "User Permission" msgstr "用户权限" @@ -9480,6 +10517,15 @@ msgstr "用户权限" msgid "User Spamreport Style" msgstr "用户垃圾邮件报告样式" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:409 +msgid "User Sync" +msgstr "用户同步" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5 +msgid "User Tag Access" +msgstr "用户标记访问" + #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "User Whitelist" msgstr "用户白名单" @@ -9488,13 +10534,14 @@ msgstr "用户白名单" msgid "User already has recovery keys." msgstr "用户已经具有还原密钥。" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234 msgid "User classes" msgstr "用户类别" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67 @@ -9507,7 +10554,7 @@ msgstr "用户类别" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66 msgid "User name" msgstr "用户名" @@ -9515,14 +10562,14 @@ msgstr "用户名" msgid "User statistic lifetime (days)" msgstr "用户统计生存期(天)" -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184 msgid "User/Group/API Token" msgstr "用户/组/API令牌" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525 msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -9531,17 +10578,17 @@ msgstr "用户名" msgid "Username Claim" msgstr "用户名声明" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22 msgid "Users" msgstr "用户" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 msgid "Users and Groups" msgstr "用户和组" @@ -9563,54 +10610,58 @@ msgstr "" msgid "Using Account" msgstr "使用账户" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266 +msgid "VG Name" +msgstr "VG 名称" + #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120 msgid "VLAN Aware" msgstr "VLAN感知" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366 msgid "VLAN ID" msgstr "VLAN ID" #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 msgid "VLAN Tag" -msgstr "VLAN标签" +msgstr "VLAN标记" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301 msgid "VLAN aware" msgstr "VLAN感知" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372 msgid "VLAN raw device" msgstr "VLAN原始设备" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407 msgid "VM" msgstr "VM" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68 msgid "VM Disks" msgstr "VM磁盘" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325 msgid "VM State storage" msgstr "VM状态存储" -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423 msgid "VMID" msgstr "VMID" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590 msgid "VMware compatible" msgstr "VMWare兼容" @@ -9622,7 +10673,7 @@ msgstr "VMware映像格式" msgid "VNet" msgstr "VNet" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678 msgid "VZDump backup file" msgstr "VZDump备份文件" @@ -9633,8 +10684,8 @@ msgstr "有效的CIDR范围" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 msgid "Valid Since" msgstr "有效期自" @@ -9645,25 +10696,29 @@ msgstr "验证延迟" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419 -#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410 +#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639 msgid "Value" msgstr "值" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121 +msgid "Various information about the OSD" +msgstr "有关OSD的各种信息" + #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282 msgid "Vault" msgstr "保险库" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38 @@ -9677,8 +10732,8 @@ msgid "Verbose" msgstr "详细" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:427 msgid "Verification" msgstr "验证" @@ -9686,49 +10741,52 @@ msgstr "验证" msgid "Verification Job" msgstr "验证作业" -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76 msgid "Verification Jobs" msgstr "验证作业" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14 msgid "Verify" msgstr "验证" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:780 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948 msgid "Verify '{0}'" msgstr "验证 '{0}'" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186 msgid "Verify All" msgstr "全部验证" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334 msgid "Verify Certificate" msgstr "验证凭证" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236 msgid "Verify Code" msgstr "验证码" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:403 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 msgid "Verify Job" msgstr "验证作业" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33 msgid "Verify Jobs" msgstr "验证作业" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182 msgid "Verify New" msgstr "验证新的" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177 msgid "Verify New Snapshots" msgstr "验证新快照" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111 msgid "Verify Password" @@ -9743,23 +10801,28 @@ msgstr "验证收件者" msgid "Verify SSL certificate of the server" msgstr "验证服务器的SSL凭证" -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:907 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085 msgid "Verify State" msgstr "验证状态" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182 +msgid "Verify TLS certificate of the server" +msgstr "验证服务器的TLS证书" + #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199 msgid "Verify certificates" msgstr "验证凭证" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187 msgid "Verify new backups immediately after completion" msgstr "完成后立即验证新备份" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88 @@ -9769,7 +10832,7 @@ msgstr "完成后立即验证新备份" msgid "Version" msgstr "版本" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 @@ -9777,7 +10840,7 @@ msgid "View" msgstr "查看" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284 msgid "View Certificate" msgstr "查看凭证" @@ -9790,29 +10853,29 @@ msgstr "查看DNS记录" msgid "View images" msgstr "查看映像" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99 msgid "VirtIO RNG" msgstr "VirtIO RNG" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49 msgid "Virtual" msgstr "虚拟" -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30 msgid "Virtual Machine" msgstr "虚拟机" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上" @@ -9822,7 +10885,7 @@ msgstr "虚拟机" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72 msgid "Virus" msgstr "病毒" @@ -9838,7 +10901,7 @@ msgstr "病毒图表" msgid "Virus Detector" msgstr "病毒检测器" -#: pmg-gui/js/Utils.js:344 +#: pmg-gui/js/Utils.js:339 msgid "Virus Filter" msgstr "病毒过滤" @@ -9853,7 +10916,7 @@ msgstr "病毒邮件" msgid "Virus Outbreaks" msgstr "病毒爆发" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44 msgid "Virus Quarantine" msgstr "病毒爆发" @@ -9861,7 +10924,7 @@ msgstr "病毒爆发" msgid "Virus info" msgstr "病毒信息" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135 msgid "Vlan raw device" msgstr "VLAN原始设备" @@ -9869,7 +10932,7 @@ msgstr "VLAN原始设备" msgid "Vnet" msgstr "Vnet" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68 msgid "Vnet MAC address" msgstr "Vnet MAC地址" @@ -9877,15 +10940,26 @@ msgstr "Vnet MAC地址" msgid "Vnets" msgstr "Vnets" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133 +msgid "Volume" +msgstr "卷" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283 +msgid "Volume Action" +msgstr "卷操作" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248 +msgid "Volume Details for {0}" +msgstr "{0} 的卷详细信息" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 msgid "Volume Statistics" msgstr "卷统计" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139 msgid "Volume group" msgstr "卷组" @@ -9901,7 +10975,7 @@ msgstr "WAL磁盘" msgid "WAL size" msgstr "WAL大小" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160 msgid "" "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you " "change the type you will not be able to go back!" @@ -9920,9 +10994,12 @@ msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'" msgid "Wake-on-LAN" msgstr "网络唤醒" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -9946,12 +11023,12 @@ msgstr "警告:你需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." msgstr "警告:你的订阅级别不一样。" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -9960,32 +11037,29 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259 -#, fuzzy msgid "WebAuthn" -msgstr "Webauthn" +msgstr "WebAuthn" #: pmg-gui/js/TFAView.js:97 -#, fuzzy msgid "WebAuthn " -msgstr "Webauthn" +msgstr "WebAuthn" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223 msgid "WebAuthn Settings" msgstr "WebAuthn设置" -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76 msgid "WebAuthn TFA" -msgstr "Webauthn" +msgstr "Webauthn TFA" -#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228 +#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate." -msgstr "Webauthn需要使用受信任的凭证。" +msgstr "WebAuthn需要使用受信任的凭证。" #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55 msgid "Webauthn" -msgstr "Webauthn" +msgstr "WebAuthn" #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132 @@ -9994,31 +11068,35 @@ msgstr "Web界面设置" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "周三" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 msgid "Week" -msgstr "星期" +msgstr "周" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221 +msgid "Weekly" +msgstr "每周" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391 msgid "What" -msgstr "" +msgstr "内容" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56 msgid "What Objects" -msgstr "" +msgstr "内容对象" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399 msgid "When" -msgstr "何时" +msgstr "时间" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57 msgid "When Objects" -msgstr "" +msgstr "时间对象" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22 -#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354 +#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87 msgid "Whitelist" @@ -10026,18 +11104,18 @@ msgstr "白名单" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55 msgid "Who Objects" -msgstr "" +msgstr "操作对象" -#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141 +#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154 msgid "Whole month" msgstr "整月" -#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121 +#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole year" msgstr "整年" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980 msgid "Wipe Disk" msgstr "擦除磁盘" @@ -10057,14 +11135,14 @@ msgid "" "addresses as spam." msgstr "使用此功能,你可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128 msgid "" "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as " "fallback for backup jobs" msgstr "" "如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376 msgid "" "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump." "conf is used as fallback" @@ -10082,10 +11160,10 @@ msgstr "最差" msgid "Would you like to install it now?" msgstr "你想现在安装吗?" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 msgid "Write" msgstr "写入" @@ -10097,18 +11175,18 @@ msgstr "写保护" msgid "Write cache" msgstr "写缓存" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358 msgid "Write limit" msgstr "写入限制" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397 msgid "Write max burst" msgstr "写入最大突发" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265 msgid "Writes" msgstr "写入" @@ -10121,9 +11199,18 @@ msgstr "错误的文件扩展名" msgid "Year" msgstr "年" +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223 +msgid "Yearly" +msgstr "每年" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250 -#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -10135,19 +11222,19 @@ msgstr "你在这里!" msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360 msgid "You can drag-and-drop a key file here." msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。" -#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32 msgid "You can use Markdown for rich text formatting." msgstr "你可以使用 Markdown 进行富文本格式设置。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461 msgid "You get supported updates for {0}" msgstr "你获得 {0} 的受支持更新" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463 msgid "You get updates for {0}" msgstr "你会收到 {0} 的更新" @@ -10167,16 +11254,22 @@ msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 -msgid "You need to create a initial config once." +msgid "You need to create an initial config once." msgstr "你需要创建一次初始配置。" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17 +msgid "" +"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider " +"upgrading." +msgstr "在生命周期结束日期之后,你将不会获得任何安全修复程序。请考虑升级。" + #: pmg-gui/js/LoginView.js:131 msgid "Your E-Mail" msgstr "你的E-Mail" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312 msgid "Your subscription status is valid." msgstr "你的订阅状态有效。" @@ -10193,12 +11286,12 @@ msgstr "Yubico OTP" msgid "Yubico OTP Key" msgstr "Yubico OTP Key" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71 msgid "ZFS Pool" msgstr "ZFS池" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:407 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428 msgid "ZFS Storage" msgstr "ZFS存储" @@ -10208,7 +11301,7 @@ msgstr "ZFS存储" msgid "Zone" msgstr "区" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22 msgid "Zone {0} on node {1}" msgstr "区域{0}在节点{1}上" @@ -10216,6 +11309,11 @@ msgstr "区域{0}在节点{1}上" msgid "Zones" msgstr "区域" +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "所有" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131 msgid "any CD-ROM" msgstr "任意CD-驱动器" @@ -10228,11 +11326,15 @@ msgstr "任意网络" msgid "api key" msgstr "api key" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68 msgid "ashift" msgstr "ashift" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115 +msgid "auto detect" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 @@ -10241,10 +11343,14 @@ msgstr "ashift" msgid "average" msgstr "平均" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28 msgid "current" msgstr "当前" +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116 +msgid "dRAID Config" +msgstr "dRAID配置" + #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26 msgid "daily" msgstr "每天" @@ -10254,17 +11360,19 @@ msgid "day" msgstr "天" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135 msgid "days" msgstr "天" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399 msgid "default" msgstr "默认" @@ -10293,11 +11401,15 @@ msgstr "快速" msgid "fast and good" msgstr "又快又好" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124 +msgid "first disk" +msgstr "首个磁盘" + #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 msgid "good" msgstr "很好" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1023 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222 msgid "group, date or owner" msgstr "组、日期或所有者" @@ -10311,37 +11423,41 @@ msgstr "每小时" msgid "iSCSI Provider" msgstr "iSCSI提供者" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:294 +#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19 +msgid "iSCSI Target" +msgstr "iSCSI目标器" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:307 msgid "in {0}" msgstr "在{0}" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167 msgid "keep-daily" msgstr "保留每天" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162 msgid "keep-hourly" msgstr "保留每小时" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157 msgid "keep-last" msgstr "保留上一次" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177 msgid "keep-monthly" msgstr "保留每月" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172 msgid "keep-weekly" msgstr "保留每周" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182 msgid "keep-yearly" msgstr "保留每年" @@ -10353,7 +11469,7 @@ msgstr "按键" msgid "letter" msgstr "信件" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193 msgid "maxcpu" msgstr "最大CPU" @@ -10365,7 +11481,7 @@ msgstr "最大CPU" msgid "maximum" msgstr "最大" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107 msgid "" "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects." msgstr "最小大小<大小/2可能导致数据丢失、PGs不完整或找不到对象。" @@ -10378,26 +11494,31 @@ msgstr "丢失" msgid "never" msgstr "永不过期" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34 msgid "new" msgstr "新" +#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7 +msgid "no VLAN" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364 msgid "noVNC Settings" msgstr "noVNC设置" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79 msgid "none" msgstr "无" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98 msgid "none (disabled)" msgstr "无(禁用)" @@ -10421,9 +11542,9 @@ msgstr "半虚拟化" msgid "peer's link address: {0}" msgstr "对端链接地址: {0}" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1109 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:233 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:242 msgid "pending" msgstr "等待中" @@ -10431,8 +11552,7 @@ msgstr "等待中" msgid "privileged only" msgstr "仅特权" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:723 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891 msgid "protected" msgstr "受保护" @@ -10441,8 +11561,7 @@ msgid "" "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" msgstr "pveproxy将重新启动以使用新的凭证,请重新加载GUI!" -#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:40 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43 msgid "root@$hostname" msgstr "主机名" @@ -10450,32 +11569,33 @@ msgstr "主机名" msgid "running" msgstr "运行中" -#: pmg-gui/js/Utils.js:636 -msgid "send orig. Mail" -msgstr "发送原始邮件" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82 +msgid "running..." +msgstr "运行中..." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 msgid "stopped" msgstr "已停止" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365 msgid "syncing" msgstr "同步中" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12 msgid "unchanged" msgstr "未更改" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69 msgid "unlimited" msgstr "无限制" @@ -10488,6 +11608,16 @@ msgstr "无特权" msgid "unsafe" msgstr "不安全" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76 +#, fuzzy +msgid "use OSD disk" +msgstr "挂起到磁盘" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130 +#, fuzzy +msgid "use OSD/DB disk" +msgstr "挂起到磁盘" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150 @@ -10510,23 +11640,40 @@ msgstr "选项" msgid "xterm.js Settings" msgstr "xterm.js设置" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270 msgid "{0} ({1})" msgstr "{0} ({1})" -#: pmg-gui/js/Utils.js:888 +#: pmg-gui/js/Utils.js:875 msgid "{0} ({1}/{2}) successful" msgstr "{0} ({1}/{2})成功" +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73 +msgid "{0} Attachments" +msgstr "{0} 附件" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231 msgid "{0} ID" -msgstr "" +msgstr "{0} ID" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 +msgid "{0} Item" +msgstr "{0}项" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 +msgid "{0} Items" +msgstr "{0}项" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:689 +msgid "{0} conflicting tasks still active." +msgstr "{0}冲突任务仍处于活动状态。" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11 msgid "{0} days" msgstr "{0}天" @@ -10540,7 +11687,7 @@ msgstr "{0}小时" msgid "{0} is already configured" msgstr "{0}已配置" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215 msgid "{0} is deprecated, use {1}" msgstr "{0}已弃用,请使用{1}" @@ -10560,19 +11707,19 @@ msgstr "{0}分钟" msgid "{0} months" msgstr "{0}月" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710 msgid "{0} not installed." msgstr "{0}没有安装。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:974 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0}的{1}" -#: pmg-gui/js/Utils.js:840 +#: pmg-gui/js/Utils.js:821 msgid "{0} on behalf of {1}" msgstr "{0}代表{1}" @@ -10580,11 +11727,11 @@ msgstr "{0}代表{1}" msgid "{0} seconds" msgstr "{0}秒" -#: pmg-gui/js/Utils.js:889 +#: pmg-gui/js/Utils.js:876 msgid "{0} successful" msgstr "{0}成功" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 msgid "{0} takes precedence." msgstr "{0}优先。" @@ -10592,7 +11739,7 @@ msgstr "{0}优先。" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0}到{1}" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1211 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245 msgid "{0} updates" msgstr "{0}更新" @@ -10604,10 +11751,13 @@ msgstr "{0}周" msgid "{0} years" msgstr "{0}年" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:962 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 msgid "{0}% of {1}" msgstr "{0}%的{1}" +#~ msgid "(no bootdisk)" +#~ msgstr "(没有可启动的磁盘)" + #~ msgid "1" #~ msgstr "1" @@ -10673,6 +11823,9 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Bridged mode" #~ msgstr "桥接模式" +#~ msgid "Bulk Stop" +#~ msgstr "批量停止" + #~ msgid "CD/DVD" #~ msgstr "CD/DVD" @@ -10688,9 +11841,6 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "CT/VM Resource" #~ msgstr "CT/VM资源" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "取消" - #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent
Error: {0}" #~ msgstr "无法从Guest Agent获取信息
Error: {0}" @@ -10719,9 +11869,6 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Day of week" #~ msgstr "星期几" -#~ msgid "Destroy MDS" -#~ msgstr "销毁MDS" - #~ msgid "Disk Throttle" #~ msgstr "磁盘节流" @@ -10779,15 +11926,24 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?" #~ msgstr "你真的要挂起{0}?" +#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?" +#~ msgstr "是否要立即验证所有快照?" + +#~ msgid "Download .zip" +#~ msgstr "下载 .zip" + +#~ msgid "Download Files" +#~ msgstr "下载文件" + #~ msgid "EMail" #~ msgstr "邮件" -#~ msgid "Edit Domains" -#~ msgstr "编辑域" - #~ msgid "Eject media" #~ msgstr "擦除数据" +#~ msgid "Email notification" +#~ msgstr "邮件通知" + #~ msgid "Enable DHCP" #~ msgstr "启用DHCP" @@ -10797,6 +11953,11 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Enable NDP" #~ msgstr "启用NDP" +#~ msgid "" +#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the " +#~ "client where the decryption key is located." +#~ msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。" + #~ msgid "Enter your user name" #~ msgstr "输入你的用户名" @@ -10833,18 +11994,15 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Host ifname" #~ msgstr "主机ifname" -#~ msgid "Hourly" -#~ msgstr "每小时一次" - #~ msgid "IPv6 address" #~ msgstr "IPv6地址" +#~ msgid "Ipams" +#~ msgstr "Ipams" + #~ msgid "Journal/DB Disk" #~ msgstr "日志/数据库磁盘" -#~ msgid "Last" -#~ msgstr "最近" - #~ msgid "Last transition" #~ msgstr "最近转变" @@ -10854,6 +12012,9 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Limit" #~ msgstr "限制" +#~ msgid "Local Time" +#~ msgstr "本地时间" + #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "MAC地址" @@ -10869,8 +12030,8 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Minimum replicas" #~ msgstr "最小副本数" -#~ msgid "Monthly" -#~ msgstr "每月一次" +#~ msgid "Mode {0}" +#~ msgstr "模式{0}" #~ msgid "NAT mode" #~ msgstr "NAT模式" @@ -10878,21 +12039,32 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "No Data in Database" #~ msgstr "数据库中没有数据" +#~ msgid "No Snapshots found" +#~ msgstr "没有找到快照" + +#~ msgid "No Volume Groups found" +#~ msgstr "未找到卷组" + #~ msgid "No data in database." #~ msgstr "数据库中没有数据。" +#~ msgid "No file selected" +#~ msgstr "没有选中文件" + #~ msgid "Node Resources" #~ msgstr "节点资源" #~ msgid "Node list" #~ msgstr "节点列表" -#~ msgid "Not a valid hosts" -#~ msgstr "不是有效的主机" - #~ msgid "Note: Rollback stops CT" #~ msgstr "注意:回滚会停止CT" +#~ msgid "" +#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. " +#~ "Please use the client to do this." +#~ msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。" + #~ msgid "Notfiy" #~ msgstr "通知" @@ -10938,12 +12110,21 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Please select a contact." #~ msgstr "请选择一个联系人。" +#~ msgid "Purge" +#~ msgstr "清除" + +#~ msgid "Purge ACLs" +#~ msgstr "清除ACLs" + #~ msgid "Quota Grace period" #~ msgstr "配额宽限期" #~ msgid "Quota UGID limit" #~ msgstr "配额UGID限制" +#~ msgid "Re-Verify After (days)" +#~ msgstr "在(天)后重新验证" + #~ msgid "Read Limit" #~ msgstr "读取限制" @@ -10953,6 +12134,9 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Register U2F Device" #~ msgstr "注册U2F设备" +#~ msgid "Remove Vanished" +#~ msgstr "移除已消失的" + #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration." #~ msgstr "从复制和备份作业以及HA资源配置中删除。 " @@ -10962,9 +12146,6 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Restarts" #~ msgstr "重启" -#~ msgid "Restore CT" -#~ msgstr "还原CT" - #~ msgid "Ring 0 Address" #~ msgstr "Ring 0地址" @@ -10983,6 +12164,9 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Shell (JS)" #~ msgstr "Shell(JS)" +#~ msgid "Skip verified snapshots" +#~ msgstr "跳过已验证的快照" + #~ msgid "Start All VMs" #~ msgstr "启动所有虚拟机" @@ -10995,9 +12179,18 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Status details" #~ msgstr "状态详情" +#~ msgid "Storage View" +#~ msgstr "存储视图" + +#~ msgid "Store" +#~ msgstr "存储" + #~ msgid "Swap (MB)" #~ msgstr "交换分区(MB)" +#~ msgid "SyncJob" +#~ msgstr "同步作业" + #~ msgid "Task Summary (last Month)" #~ msgstr "任务摘要(上个月)" @@ -11015,8 +12208,8 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ "follow the instructions." #~ msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。" -#~ msgid "Toggle Legend" -#~ msgstr "切换传统模式" +#~ msgid "Toggle Theme" +#~ msgstr "切换主题" #~ msgid "U2F Device successfully connected." #~ msgstr "U2F设备已成功连接。" @@ -11051,11 +12244,8 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "VerifyJob" #~ msgstr "验证作业" -#~ msgid "Weekly" -#~ msgstr "每周一次" - -#~ msgid "Yearly" -#~ msgstr "每年一次" +#~ msgid "Wake on LAN" +#~ msgstr "网络唤醒" #~ msgid "You are logged in as '{0}'" #~ msgstr "你的登录名是'{0}'" @@ -11063,9 +12253,6 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "You are logged in as {0}" #~ msgstr "你的登录名是{0} " -#~ msgid "alias" -#~ msgstr "别名" - #~ msgid "bond-primary" #~ msgstr "主bond"