X-Git-Url: https://git.proxmox.com/?a=blobdiff_plain;f=zh_TW.po;h=f70c2715f8c353b65d2484f1c63c1740d96157b1;hb=2ade664f8934414f8ef80a7a2fee9809100be1f9;hp=3dcfa4b1c464c87f3a018ad257c7a13a9aa3cea8;hpb=c8524f8462981687a9c45253fe1162257a2d21b4;p=proxmox-i18n.git diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 3dcfa4b..f70c271 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -7,213 +7,298 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Mon Nov 9 08:02:59 2020\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-08 22:26+0800\n" -"Last-Translator: Jason Cheng \n" +"POT-Creation-Date: Tue Mar 21 13:39:04 2023\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-10 22:46+0800\n" +"Last-Translator: Jason Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12 +msgid " Network/Time" +msgstr " 網路/時間" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95 msgid "(No boot device selected)" -msgstr "沒有選擇檔案" +msgstr "(沒有選擇開機裝置)" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126 -msgid "(no bootdisk)" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326 +msgid ".tar.zst" +msgstr ".tar.zst" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320 +msgid ".zip" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247 msgid "/some/path" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39 +msgid "5 Minutes" +msgstr "5 分鐘" + +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284 +msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit." +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99 +msgid "A currently valid Yubico OTP value" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194 msgid "" "A newer version was installed but old version still running, please restart" msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185 -msgid "ACME" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129 +msgid "ACL" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14 -msgid "ACME DNS Plugin" -msgstr "ACMD DNS 外掛" +#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63 +msgid "ACME Accounts" +msgstr "ACME 帳號" +#: pmg-gui/js/Certificates.js:81 +msgid "ACME Accounts/Challenges" +msgstr "ACME 帳號/驗證器" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37 msgid "ACME Directory" msgstr "ACME 目錄" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180 msgid "ACPI support" msgstr "ACPI 支援" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174 -msgid "API" -msgstr "" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108 +#, fuzzy +msgid "ACR Values" +msgstr "S.M.A.R.T 數值" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193 msgid "API Data" msgstr "API 資料" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313 +msgid "API Path Prefix" +msgstr "API 路徑首碼" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44 -#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:76 -#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:57 -#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:22 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43 +#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78 +#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62 +#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46 msgid "API Token" msgstr "API 權杖" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:132 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42 msgid "API Token Permission" -msgstr "API Token 權限" +msgstr "API 權仗權限" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33 msgid "API Tokens" msgstr "API 權杖" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 +msgid "" +"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-" +"interface!" +msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。" + #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15 -#, fuzzy msgid "API token" msgstr "API 權杖" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146 +msgid "APT Repositories" +msgstr "APT 套件庫" + +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254 msgid "Abort" msgstr "終止" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113 msgid "Accept TOS" msgstr "接受服務條款" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6 msgid "Access Control" -msgstr "" +msgstr "存取控制" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134 msgid "Account" msgstr "帳號" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17 msgid "Account Name" msgstr "帳號名稱" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 msgid "Account attribute name" msgstr "帳號屬性名稱" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25 msgid "Accounts" msgstr "帳號" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827 msgid "Action" msgstr "動作" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128 +#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 msgid "Action '{0}' for '{1}' items" msgstr "" -#: pmg-gui/js/Utils.js:751 +#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful" msgstr "" -#: pmg-gui/js/Utils.js:752 +#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871 msgid "Action '{0}' successful" -msgstr "" +msgstr "動作 '{0}' 成功" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58 msgid "Action Objects" msgstr "動作物件" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:595 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951 msgid "Actions" msgstr "動作" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 msgid "Active" msgstr "運作中" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695 msgid "Active Directory Server" msgstr "AD 伺服器" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:270 pmg-gui/js/ActionList.js:101 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 -#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204 +#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055 -#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324 -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679 +#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:122 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:94 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320 +#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:116 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:189 +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99 +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416 msgid "Add" msgstr "增加" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628 msgid "Add ACME Account" msgstr "增加 ACME 帳號" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:95 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118 msgid "Add Datastore" -msgstr "加入為儲存區" +msgstr "增加儲存區" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117 msgid "Add EFI Disk" msgstr "新增 EFI 磁碟" -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210 +msgid "Add NS" +msgstr "增加命名空間" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 +msgid "Add Remote" +msgstr "增加遠端" + +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 msgid "Add Storage" msgstr "加入至儲存" @@ -221,13 +306,43 @@ msgstr "加入至儲存" msgid "Add TLS received header" msgstr "增加 TLS 收到的標頭" -#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166 +msgid "Add TPM" +msgstr "增加 TPM" + +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301 +#, fuzzy +msgid "Add Tag" +msgstr "增加磁帶" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187 +msgid "Add Tape" +msgstr "增加磁帶" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11 +msgid "Add a TOTP login factor" +msgstr "加入 TOTP 登入因素" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10 +msgid "Add a Webauthn login token" +msgstr "加入 Webauthn 登入權仗" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10 +msgid "Add a Yubico OTP key" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192 +#, fuzzy +msgid "Add as" +msgstr "增加磁帶" + +#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32 msgid "Add as Datastore" msgstr "加入為儲存區" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63 msgid "Add as Storage" msgstr "加入為儲存" @@ -239,123 +354,188 @@ msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。" msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412 msgid "" "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " "Monitor tab." msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164 msgid "Address" msgstr "位址" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 msgid "Addresses" msgstr "位址" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164 +msgid "Addresses and ports used by the OSD service" +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80 msgid "Administration" msgstr "管理" -#: pmg-gui/js/Utils.js:17 +#: pmg-gui/js/Utils.js:44 msgid "Administrator" msgstr "管理者" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75 msgid "Administrator EMail" -msgstr "管理者 EMail" +msgstr "管理者郵件" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:350 -#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351 +#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99 +msgid "Advertise subnets" +msgstr "公告子網路" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397 +msgid "Alert Flags" +msgstr "警告標記" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 msgid "Alias" msgstr "別名" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377 +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227 msgid "All" msgstr "所有" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202 +#, fuzzy +msgid "All Cores" +msgstr "核心" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151 msgid "All Functions" msgstr "所有功能" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:725 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125 msgid "All OK" -msgstr "" +msgstr "全部確定" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121 msgid "All OK (old)" +msgstr "全部確定 (較舊資訊)" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429 +msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!" +msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!" + +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16 +msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402 +msgid "All data on the device will be lost!" +msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368 msgid "All except {0}" msgstr "{0} 以外的所有" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:740 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140 msgid "All failed" -msgstr "所有失敗" +msgstr "全部失敗" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 msgid "Allocated" msgstr "已配置" +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38 +msgid "Allocation Policy" +msgstr "配置原則" + #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19 msgid "Allow HREFs" msgstr "允許超連結" -#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76 msgid "Allow local disk migration" msgstr "允許本地磁碟遷移" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115 msgid "Allowed characters" msgstr "允許的字元" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622 -#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19 msgid "Always" msgstr "總是" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:138 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60 msgid "An absolute path" msgstr "絕對路徑" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107 +msgid "An error occurred during token registration." +msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93 +msgid "Anonymous Search" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485 +msgid "Applies to new edits" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42 msgid "Apply" msgstr "套用" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300 +msgid "Apply Always" +msgstr "總是套用" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124 msgid "Apply Configuration" msgstr "套用設定" @@ -363,134 +543,203 @@ msgstr "套用設定" msgid "Apply Custom Scores" msgstr "套用自訂計分" -#: pmg-gui/js/Utils.js:823 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Utils.js:838 msgid "Apply custom SpamAssassin scores" -msgstr "套用自訂計分" +msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分" + +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281 +msgid "Apply on all Networks" +msgstr "套用至所有網路" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54 msgid "Architecture" msgstr "架構" -#: pmg-gui/js/Utils.js:430 +#: pmg-gui/js/Utils.js:445 msgid "Archive Filter" msgstr "壓縮檔篩選器" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:162 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:161 msgid "Are you sure to remove the subscription key?" msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?" -#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186 -msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" -msgstr "您確定要離開這一頁嗎?" +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224 +msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}" +msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14 +msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?" +msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240 +msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?" +msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?" -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241 +msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}" +msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152 +msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" +msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?" + +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159 msgid "Are you sure you want to remove this entry" msgstr "您確定要移除這個項目" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143 +msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?" +msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?" + #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" msgstr "您確定要移除 {0} 個項目" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399 +msgid "Are you sure you want to wipe {0}?" +msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?" + +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 +msgid "Assigned to LVs" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301 msgid "" "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。" -#: pmg-gui/js/Utils.js:544 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311 +msgid "Async IO" +msgstr "非同步 IO" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:555 msgid "Attach orig. Mail" msgstr "附加原始郵件" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Attachment Quarantine" msgstr "附件檔案隔離" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20 +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8 +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "沒有附件" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34 msgid "Attribute" msgstr "屬性" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725 msgid "Audio Device" msgstr "音效裝置" -#: pmg-gui/js/Utils.js:20 +#: pmg-gui/js/Utils.js:47 msgid "Auditor" msgstr "稽核員" -#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:83 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132 +#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95 msgid "Auth ID" -msgstr "" +msgstr "授權 ID" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122 -msgid "Authentication" -msgstr "驗證" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92 +msgid "Auth-Provider Default" +msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33 msgid "Authentication mode" msgstr "驗證模式" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22 -msgid "" -"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem" -msgstr "" +#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109 +msgid "Auto-fill" +msgstr "自動填入" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303 +msgid "Auto-generate a client encryption key" +msgstr "自動產生客戶端加密金鑰" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48 +msgid "Autocreate Users" +msgstr "自動建立使用者" + +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158 +msgid "Autogenerate" +msgstr "自動產生" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322 msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132 -msgid "Autoscale" -msgstr "自動調整" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107 +#, fuzzy +msgid "Automatically" +msgstr "自動" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314 +msgid "Autoscale Mode" +msgstr "自動調整模式" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291 msgid "Autostart" msgstr "自動啓動" -#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31 msgid "Avail" msgstr "可用" -#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99 msgid "Available" msgstr "可用" @@ -498,150 +747,233 @@ msgstr "可用" msgid "Available Objects" msgstr "可用的物件" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65 +msgid "Available recovery keys: " +msgstr "可用復原金鑰: " + #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Mail Processing Time" msgstr "平均郵件處理時間" -#: pmg-gui/js/Utils.js:585 +#: pmg-gui/js/Utils.js:596 msgid "BCC" msgstr "密件副本" #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 -#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268 msgid "Back" msgstr "返回" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186 +#, fuzzy +msgid "Back Address" +msgstr "位址" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 msgid "Backend Driver" msgstr "後端驅動程式" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:137 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316 +#, fuzzy +msgid "Background" +msgstr "備份數量" + +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59 msgid "Backing Path" -msgstr "" +msgstr "備份路徑" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37 msgid "Backscatter Score" msgstr "退信攻擊計分" -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:71 pmg-gui/js/BackupRestore.js:118 -#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284 +#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 +#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:175 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5 msgid "Backup" msgstr "備份" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:128 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145 msgid "Backup Count" -msgstr "備份群組" +msgstr "備份數量" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481 msgid "Backup Details" msgstr "備份細節" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887 msgid "Backup Group" msgstr "備份群組" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 +msgid "Backup Groups" +msgstr "備份群組" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52 msgid "Backup Job" msgstr "備份作業" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55 +msgid "Backup Jobs" +msgstr "備份作業" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391 +msgid "Backup Notes" +msgstr "備份備註" + +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200 +msgid "Backup Now" +msgstr "立即備份" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309 msgid "Backup Restore" -msgstr "備份還原" +msgstr "還原備份" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123 +msgid "Backup Retention" +msgstr "備份保留" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18 +msgid "Backup Server" +msgstr "備份伺服器" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:133 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202 msgid "Backup Time" msgstr "備份時間" -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64 +msgid "Backup content type not available for this storage." +msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164 msgid "Backup now" msgstr "立即備份" -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251 +msgid "Backup snapshots on '{0}'" +msgstr "'{0}' 上的備份快照" + +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90 +msgid "Backup/Restore" +msgstr "備份/還原" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27 msgid "Backups" msgstr "備份" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:188 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195 msgid "Bad Chunks" -msgstr "" +msgstr "損壞區塊" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267 msgid "Bad Request" msgstr "錯誤的要求" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124 msgid "Ballooning Device" msgstr "Ballooning 裝置" -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422 +msgid "Bandwidth" +msgstr "頻寬" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206 msgid "Bandwidth Limit" msgstr "頻寬限制" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293 msgid "Bandwidth Limits" msgstr "頻寬限制" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677 +msgid "Barcode Label" +msgstr "條碼標籤" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 +msgid "Barcode-Label Media" +msgstr "條碼標籤媒體" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 msgid "Base DN" msgstr "Base DN" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 msgid "Base DN for Groups" msgstr "群組 Base DN" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 msgid "Base Domain Name" msgstr "基礎網域名稱" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152 msgid "Base storage" msgstr "基礎儲存" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180 msgid "Base volume" msgstr "基礎磁區" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31 msgid "Basic" msgstr "基本" +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98 +msgid "Batch Size (b)" +msgstr "批次大小 (b)" + #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 msgid "Before Queue Filtering" msgstr "佇列篩選前" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99 +#, fuzzy +msgid "Bind Domain Name" +msgstr "基礎網域名稱" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197 msgid "Bind Password" msgstr "繫結密碼" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190 msgid "Bind User" msgstr "繫結帳號" -#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 +#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94 msgid "Blacklist" msgstr "黑名單" -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41 msgid "Block Device" msgstr "區塊裝置" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332 msgid "Block Size" msgstr "區塊大小" @@ -649,20 +981,20 @@ msgstr "區塊大小" msgid "Block encrypted archives and documents" msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔" -#: pmg-gui/js/Utils.js:539 +#: pmg-gui/js/Utils.js:550 msgid "Body" msgstr "本文" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326 msgid "Bond Mode" msgstr "Bond 模式" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89 msgid "Boot Order" msgstr "開機順序" -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 msgid "Bootdisk size" msgstr "開機磁碟大小" @@ -675,26 +1007,31 @@ msgid "Bounces" msgstr "退信" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81 msgid "Bridge" msgstr "橋接" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78 msgid "Bridge ports" msgstr "橋接連接埠" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:631 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005 msgid "Browse" msgstr "瀏覽" -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64 +msgid "Bucket" +msgstr "儲存區" + +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 msgid "Build time" msgstr "建置時間" -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 msgid "Built-In" msgstr "內建" @@ -702,206 +1039,349 @@ msgstr "內建" msgid "Bulk Actions" msgstr "批次操作" -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76 msgid "Bulk Migrate" msgstr "批次遷移" -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62 +#, fuzzy +msgid "Bulk Shutdown" +msgstr "關機" + +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48 msgid "Bulk Start" msgstr "批次啓動" -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 -msgid "Bulk Stop" -msgstr "批次停止" +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263 +msgid "Burst In" +msgstr "突發下載" + +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270 +msgid "Burst Out" +msgstr "突發上傳" -#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65 msgid "Bus/Device" msgstr "匯流排/裝置" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676 msgid "CD/DVD Drive" msgstr "CD/DVD 裝置" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352 msgid "CIDR" msgstr "CIDR" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200 +#, fuzzy +msgid "CPU Affinity" +msgstr "CPU 限制" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191 msgid "CPU limit" msgstr "CPU 限制" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214 msgid "CPU units" msgstr "CPU 權重" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 +#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80 msgid "CPU usage" msgstr "CPU 使用量" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137 msgid "CPU(s)" msgstr "CPU" -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113 msgid "CRM State" msgstr "CRM 狀態" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:133 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408 msgid "CT" -msgstr "" +msgstr "CT" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101 +msgid "CT Templates" +msgstr "CT 範本" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78 +msgid "CT Volumes" +msgstr "CT 磁區" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245 msgid "Cache" msgstr "快取" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304 -msgid "Cancel" +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321 +#, fuzzy +msgid "Cancel Edit" msgstr "取消" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161 -msgid "Cannot get info from Guest Agent
Error: {0}" -msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊
錯誤: {0}" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52 msgid "Cannot remove disk image." msgstr "無法移除磁碟映像。" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在" -#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53 +msgid "Cannot use reserved pool name" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40 msgid "Capacity" msgstr "容量" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 +msgid "Cartridge Memory" +msgstr "磁帶匣" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484 +msgid "Case-Sensitive" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264 +msgid "Catalog" +msgstr "類別目錄" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 +msgid "Catalog Media" +msgstr "類別媒體" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211 +msgid "Ceph Pool" +msgstr "Ceph 集區" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56 msgid "Ceph Version" msgstr "Ceph 版本" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370 msgid "Ceph cluster configuration" msgstr "Ceph 叢集設定" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63 +msgid "Ceph in the cluster" +msgstr "叢集中的 Ceph" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27 +msgid "Ceph version to install" +msgstr "要安裝的 Ceph 版本" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75 msgid "CephFS" -msgstr "" +msgstr "CephFS" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32 msgid "Certificate" msgstr "憑證" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201 msgid "Certificate Chain" msgstr "憑證串鏈" -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183 +#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66 +#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5 +#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26 msgid "Certificates" msgstr "憑證" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126 msgid "Challenge Plugins" msgstr "驗證外掛" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253 msgid "Challenge Type" msgstr "驗證類型" -#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:5 -#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:24 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7 +#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26 msgid "Change Owner" -msgstr "頻道" +msgstr "變更擁有者" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149 +msgid "Change Password" +msgstr "變更密碼" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176 +msgid "Change Protection" +msgstr "變更保護狀態" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 +msgid "Change global Ceph flags" +msgstr "變更全域 Ceph 標籤" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956 msgid "Change owner of '{0}'" -msgstr "使用者於 '{0}'" +msgstr "變更 '{0}' 的擁有者" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967 +msgid "Change protection of '{0}'" +msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154 msgid "Changelog" msgstr "變更記錄" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658 +#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34 +msgid "Changer" +msgstr "抽換器" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30 +msgid "Changers" +msgstr "抽換器" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290 +#, fuzzy +msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries." +msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!" + +#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131 +msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries." +msgstr "" + #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22 msgid "Channel" msgstr "頻道" -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42 msgid "Character Device" -msgstr "選擇裝置" +msgstr "字元裝置" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:169 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:152 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154 msgid "Check" msgstr "檢查" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225 +msgid "Checksum" +msgstr "檢查碼" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85 msgid "Choose Device" msgstr "選擇裝置" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104 msgid "Choose Port" msgstr "選擇連接埠" +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253 +msgid "" +"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored " +"Container." +msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:733 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234 +#, fuzzy +msgid "Chunk Order" +msgstr "順序" + +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74 +msgid "Circle" +msgstr "" + #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" -msgstr "" +msgstr "ClamAV" -#: pmg-gui/js/Utils.js:824 +#: pmg-gui/js/Utils.js:839 msgid "ClamAV update" -msgstr "" +msgstr "ClamAV 更新" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731 msgid "Class" msgstr "等級" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189 msgid "Clean" msgstr "清除" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816 +#, fuzzy +msgid "Clean Drive" +msgstr "CloudInit 磁碟機" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15 msgid "Cleanup Disks" msgstr "清除磁碟" +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26 +msgid "Cleanup Storage Configuration" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243 +msgid "Clear Filter" +msgstr "清除篩選器" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136 +msgid "Clear Status" +msgstr "清除狀態" + #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418 msgid "Client" msgstr "客戶端" @@ -914,38 +1394,50 @@ msgstr "客戶端連線數限制" msgid "Client Connection Rate Limit" msgstr "客戶端連線速率限制" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31 +msgid "Client ID" +msgstr "客戶端ID" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37 +msgid "Client Key" +msgstr "客戶端金鑰" + #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70 msgid "Client Message Rate Limit" msgstr "客戶端訊息速率限制" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1608 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109 -#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295 msgid "Clone" msgstr "複製" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14 msgid "Close" msgstr "關閉" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718 msgid "CloudInit Drive" msgstr "CloudInit 磁碟機" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 msgid "Cluster" msgstr "叢集" @@ -968,20 +1460,29 @@ msgstr "加入叢集" msgid "Cluster Join Information" msgstr "加入叢集資訊" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21 msgid "Cluster Name" msgstr "叢集名稱" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367 msgid "Cluster Network" msgstr "叢集網路" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219 msgid "Cluster Nodes" msgstr "叢集節點" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161 +#, fuzzy +msgid "Cluster Resource Scheduling" +msgstr "叢集資源 (平均)" + +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469 +msgid "Cluster Resources (average)" +msgstr "叢集資源 (平均)" + #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 msgid "" "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" @@ -991,266 +1492,332 @@ msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整 msgid "Cluster log" msgstr "叢集記錄" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21 msgid "Collapse All" msgstr "全部折疊" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490 +msgid "Color Overrides" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 msgid "Command" msgstr "指令" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433 -#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117 +#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146 -#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564 -#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57 +#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575 +#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427 -#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414 +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:144 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:300 -#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:552 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213 +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21 -#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:90 -#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26 -#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:64 -#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:165 +#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92 +#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129 +#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271 +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:121 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:101 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146 msgid "Comment" msgstr "備註" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30 msgid "Community" msgstr "社群" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290 +msgid "Components" +msgstr "元件" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53 msgid "Compression" msgstr "壓縮" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190 msgid "Config Version" msgstr "設定版本" +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146 +msgid "Config locked ({0})" +msgstr "組態已鎖定 ({0})" + #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328 +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139 msgid "Configuration Database" msgstr "設定資料庫" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268 msgid "Configuration Unsupported" msgstr "未支援的設定" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1609 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17 +msgid "Configuration change only, no data will be deleted." +msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954 msgid "Configure" msgstr "設定" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31 +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30 msgid "Configure Ceph" msgstr "設定 Ceph" +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11 +msgid "Configure Scheduled Backup" +msgstr "設定排程備份" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48 +msgid "Configured" +msgstr "已配置" + #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90 +#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235 -#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172 -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:390 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240 +#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632 msgid "Confirm" msgstr "確認" +#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45 +msgid "Confirm Password" +msgstr "確認密碼" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94 +msgid "Confirm Second Factor" +msgstr "確認雙因素" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99 +msgid "Confirm TFA Removal" +msgstr "確認移除 TFA" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33 msgid "Confirm password" msgstr "確認密碼" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224 +msgid "Confirm your ({0}) password" +msgstr "確認您的 ({0}) 密碼" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686 msgid "Connection error" msgstr "連線錯誤" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161 msgid "Console" msgstr "主控台" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83 msgid "Console Viewer" msgstr "主控台檢視器" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110 msgid "Console mode" msgstr "主控台模式" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146 -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202 msgid "Contact" msgstr "連絡人" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637 -#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681 +#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 msgid "Container" msgstr "容器" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679 msgid "Container template" msgstr "容器範本" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213 msgid "Container {0} on node '{1}'" msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}" -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155 +#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18 msgid "Content" msgstr "內容" -#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447 +#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461 msgid "Content Type" msgstr "內容類型" -#: pmg-gui/js/Utils.js:363 +#: pmg-gui/js/Utils.js:382 msgid "Content Type Filter" msgstr "內容類型篩選" +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7 +msgid "Continue" +msgstr "繼續" + #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52 msgid "Controller" msgstr "控制器" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17 msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95 msgid "Convert to template" msgstr "轉換成範本" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -1258,86 +1825,103 @@ msgstr "複製" msgid "Copy Information" msgstr "複製資訊" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57 +msgid "Copy Key" +msgstr "複製金鑰" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184 +msgid "Copy Recovery Keys" +msgstr "複製復原金鑰" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210 msgid "Copy Secret Value" -msgstr "" +msgstr "複製密鑰值" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1600 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942 msgid "Copy data" msgstr "複製資料" -#: pmg-gui/js/Utils.js:652 -msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine" +#: pmg-gui/js/Utils.js:660 +msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine" msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322 msgid "Cores" msgstr "核心" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118 +msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster" +msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph" + +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:675 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046 msgid "Count" msgstr "數量" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:274 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527 -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1580 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1581 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1582 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1583 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1584 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1590 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1593 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1602 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1603 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1610 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61 -#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:176 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:188 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73 +#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 msgid "Create" msgstr "建立" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20 msgid "Create CT" msgstr "建立 CT" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144 msgid "Create CephFS" msgstr "建立 CephFS" -#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1591 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145 +#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5 msgid "Create Cluster" msgstr "建立叢集" @@ -1346,29 +1930,45 @@ msgstr "建立叢集" msgid "Create Device Nodes" msgstr "建立裝置節點" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 msgid "Create VM" msgstr "建立 VM" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130 msgid "Created" msgstr "建立" -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254 +#, fuzzy +msgid "Creation time" +msgstr "建立" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421 +msgid "Current Auth ID" +msgstr "目前 Auth ID" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411 +msgid "Current User" +msgstr "目前使用者" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341 msgid "Current layout" msgstr "目前配置" +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263 +msgid "Current state will be lost." +msgstr "將會遺失目前狀態。" + #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166 -msgid "" -"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." -msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。" - #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158 msgid "Custom Rule Score" msgstr "自訂計分規則" @@ -1377,11 +1977,15 @@ msgstr "自訂計分規則" msgid "Custom Scores" msgstr "自訂計分" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895 +msgid "D.Port" +msgstr "目標連接埠" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72 msgid "DB Disk" msgstr "DB 磁碟" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 msgid "DB size" msgstr "DB 大小" @@ -1392,27 +1996,28 @@ msgstr "DHCP" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 msgid "DKIM" -msgstr "" +msgstr "DKIM" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43 -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:31 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15 msgid "DNS API" -msgstr "" +msgstr "DNS API" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 msgid "DNS TXT Record" msgstr "DNS TXT 記錄" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 msgid "DNS domain" msgstr "DNS 網域名稱" @@ -1420,10 +2025,10 @@ msgstr "DNS 網域名稱" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154 msgid "DNS server" msgstr "DNS 伺服器" @@ -1432,6 +2037,14 @@ msgstr "DNS 伺服器" msgid "DNS servers" msgstr "DNS 伺服器" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47 +msgid "DNS zone" +msgstr "DNS 區域" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53 +msgid "DNS zone prefix" +msgstr "DNS 區域首碼" + #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22 msgid "DNSBL Sites" msgstr "DNSBL 站台" @@ -1440,8 +2053,17 @@ msgstr "DNSBL 站台" msgid "DNSBL Threshold" msgstr "DNSBL 臨界值" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220 +#, fuzzy +msgid "Daily" +msgstr "每日" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138 +msgid "Damaged" +msgstr "已損毀" + +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 msgid "Dashboard" msgstr "儀表板" @@ -1449,45 +2071,71 @@ msgstr "儀表板" msgid "Dashboard Options" msgstr "儀表板選項" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168 msgid "Dashboard Storages" msgstr "儀表板顯示的儲存" +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130 +#, fuzzy +msgid "Data Devs" +msgstr "資料儲存區" + #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10 msgid "Database Mirror" msgstr "資料庫鏡像" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415 msgid "Datacenter" msgstr "資料中心" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87 -#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:102 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190 +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:86 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74 msgid "Datastore" msgstr "資料儲存區" -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471 +msgid "Datastore Mapping" +msgstr "資料儲存區對應" + +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38 msgid "Datastore Options" -msgstr "儀表板選項" +msgstr "資料儲存區選項" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56 msgid "Datastore Usage" msgstr "資料儲存區使用量" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68 +msgid "Datastore is in maintenance mode" +msgstr "資料儲存區處在維護模式" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72 +msgid "Datastore is not available" +msgstr "資料儲存區不可用" + +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196 +msgid "Datastores" +msgstr "資料儲存區" + +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:234 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -1496,80 +2144,103 @@ msgstr "日期" msgid "Day" msgstr "日" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096 -msgid "Day of week" -msgstr "週" - -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "日" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 -#, fuzzy msgid "Days to show" -msgstr "要顯示幾小時" +msgstr "要顯示幾日" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1571 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910 msgid "Deactivate" msgstr "停用" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:390 +msgid "Deactivate {0} Account" +msgstr "停用 {0} 帳戶" + +#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106 +msgid "Decode" +msgstr "解碼" + +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 msgid "Deduplication" msgstr "重複資料刪除" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:168 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185 msgid "Deduplication Factor" -msgstr "重複資料刪除" +msgstr "重複資料刪除比例" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938 msgid "Deep Scrub" msgstr "深層 Scrub" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 msgid "Deep Scrub OSD.{0}" msgstr "深層 Scrub OSD.{0}" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 +#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182 -#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88 msgid "Default" msgstr "預設" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6 -#, fuzzy msgid "Default (Always)" -msgstr "預設轉送" +msgstr "預設 (總是)" + +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18 +#, fuzzy +msgid "Default (Errors)" +msgstr "預設 (總是)" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 +msgid "Default Datastore" +msgstr "預設資料儲存區" + +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51 +msgid "Default Language" +msgstr "預設語言" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 +msgid "Default Namespace" +msgstr "預設命名空間" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10 msgid "Default Relay" msgstr "預設轉送" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212 msgid "Default Sync Options" msgstr "預設同步選項" -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150 msgid "Default sync options can be set by editing the realm." msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339 +msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196 msgid "Defaults to origin" msgstr "回到預設原點" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205 msgid "Defaults to requesting host URI" msgstr "預設請求主機 URI" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207 msgid "Defaults to target storage restore limit" msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速" @@ -1577,36 +2248,60 @@ msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速" msgid "Deferred Mail" msgstr "延遲郵件" +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182 +msgid "Delay" +msgstr "延遲" + #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 msgid "Delay Warning Time (hours)" msgstr "延遲警告時間 (時)" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 +#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262 msgid "Delete Custom Certificate" msgstr "刪除自訂憑證" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1611 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 msgid "Delete Snapshot" msgstr "刪除快照" +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73 +msgid "Delete all Backup Groups" +msgstr "刪除所有備份群組" + #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102 msgid "Delete all Messages" msgstr "刪除所有郵件" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269 +msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?" +msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293 +msgid "Delete existing encryption key" +msgstr "刪除現有的加密金鑰" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84 msgid "Delete source" msgstr "刪除來源" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421 +msgid "" +"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups " +"created with it!" +msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!" + +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 +#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82 msgid "Deliver" msgstr "傳遞" @@ -1615,420 +2310,637 @@ msgstr "傳遞" msgid "Deliver to" msgstr "傳遞至" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134 -#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75 +msgid "Dense" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200 +#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31 +#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360 +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63 msgid "Description" msgstr "說明" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328 +msgid "Description of the job" +msgstr "該作業的描述" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 msgid "Dest. port" msgstr "目標連接埠" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886 msgid "Destination" msgstr "目標位址" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1585 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1586 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1587 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1588 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1589 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1612 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:233 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 msgid "Destroy" msgstr "銷毀" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60 msgid "Destroy '{0}'" msgstr "銷毀 '{0}'" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384 +#, fuzzy +msgid "Destroy MON" +msgstr "銷毀 MDS" + +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99 +msgid "Destroy Namespace '{0}'" +msgstr "銷毀命名空間 '{0}'" + +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43 +msgid "Destroy all data (dangerous!)" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 msgid "Destroy image from unknown guest" msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442 +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24 +msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" +msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470 msgid "Detach" msgstr "中斷連結" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 msgid "Detail" msgstr "詳細內容" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77 msgid "Details" msgstr "詳細內容" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148 -#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211 +#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61 msgid "Device" msgstr "裝置" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110 msgid "Device Class" -msgstr "裝置" +msgstr "裝置等級" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269 msgid "Device Ineligible" msgstr "裝置不符" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228 +#, fuzzy +msgid "Device node" +msgstr "裝置" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102 msgid "Devices" msgstr "裝置" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201 msgid "Digits" msgstr "位數" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1594 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:177 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1593 proxmox-backup/www/Utils.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403 msgid "Directory Storage" msgstr "Directory 儲存" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509 +msgid "Disable" +msgstr "停用" + #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28 msgid "Disable MX lookup (SMTP)" msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106 +msgid "Disable arp-nd suppression" +msgstr "停用 arp-nd suppression" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425 msgid "Disabled" msgstr "停用" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90 msgid "" "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " "Proceed with caution." msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Discard" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109 msgid "Discard address verification database" msgstr "捨棄位址驗證資料庫" -#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679 +#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687 msgid "Disclaimer" msgstr "免責聲明" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105 msgid "Disconnect" msgstr "斷線" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "斷線" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40 -#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19 +#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21 msgid "Disk" msgstr "磁碟" -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455 +msgid "Disk Action" +msgstr "磁碟動作" + +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100 msgid "Disk IO" msgstr "磁碟 IO" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330 msgid "Disk Move" msgstr "磁碟移動" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633 -#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677 +#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235 msgid "Disk image" msgstr "磁碟映像" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146 -#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151 msgid "Disk size" msgstr "磁碟大小" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 msgid "Disk usage" msgstr "磁碟使用量" -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169 +#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18 msgid "Disks" msgstr "磁碟" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148 msgid "Display" msgstr "顯示卡" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156 +msgid "Dns" +msgstr "DNS" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 +msgid "Dns prefix" +msgstr "DNS 首碼" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31 +msgid "Dns server" +msgstr "DNS 伺服器" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292 +msgid "Do not encrypt backups" +msgstr "不要加密備份" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140 msgid "Do not use any media" msgstr "不要使用任何媒體" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788 -#, fuzzy -msgid "Do you want to verify all snapshots now?" -msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?" - -#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331 -#: proxmox-backup/www/MainView.js:219 +#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352 +#: proxmox-backup/www/MainView.js:226 msgid "Documentation" msgstr "說明文件" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380 +msgid "Does not look like a valid recovery key" +msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 -#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219 -#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241 +#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208 msgid "Domain" msgstr "網域" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237 +msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53 msgid "Down" msgstr "離線" -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:172 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1595 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:59 -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141 -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230 +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61 msgid "Download" msgstr "下載" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999 msgid "Download '{0}'" -msgstr "下載" +msgstr "下載 '{0}'" -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5 -msgid "Download Files" -msgstr "下載檔案" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313 +msgid "Download as" +msgstr "下載為" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193 -msgid "Drag and drop to reorder" -msgstr "" +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12 +msgid "Download from URL" +msgstr "從網址下載" -#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74 +msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault." +msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225 +msgid "Drag and drop to reorder" +msgstr "可經由拖曳改變順序" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433 +msgid "Drive" +msgstr "磁碟機" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56 +msgid "Drive Number" +msgstr "磁碟機編號" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69 +msgid "Drive is busy" +msgstr "裝置忙碌" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36 +msgid "Drives" +msgstr "磁碟機" + +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65 +msgid "Dry Run" +msgstr "試行" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37 +msgid "Dummy Device" +msgstr "虛擬裝置" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224 msgid "Duplicate link address not allowed." msgstr "不允許連結位址重複。" -#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219 msgid "Duplicate link number not allowed." msgstr "不允許連結編號重複。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:281 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338 +#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246 msgid "Duration" msgstr "期間" +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335 +msgid "Dynamic" +msgstr "動態" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134 -#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203 -#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115 +#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225 +#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:112 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183 msgid "E-Mail" msgstr "郵件" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397 msgid "E-Mail Processing" msgstr "處理中的郵件" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343 msgid "E-Mail Volume" msgstr "處理郵件量" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319 msgid "E-Mail address" msgstr "郵件位址" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302 msgid "E-Mail addresses of '{0}'" msgstr "郵件位址於 '{0}'" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202 msgid "E-Mail attribute" msgstr "E-Mail 屬性" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533 msgid "EFI Disk" msgstr "EFI 磁碟" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" -msgstr "" +msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61 +msgid "EFI Storage" +msgstr "EFI 儲存" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "EMail 'From:'" -msgstr "郵件 '從:'" +msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 msgid "EMail attribute name(s)" msgstr "郵件屬性名稱" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108 -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 -#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 +#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 -#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51 -#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 +#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102 +#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135 -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316 -#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563 +#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:100 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200 -#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:122 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:195 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:567 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104 +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155 +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130 +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146 +msgid "Edit Notes" +msgstr "編輯備註" + +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344 #, fuzzy +msgid "Edit Tags" +msgstr "編輯網域" + +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221 msgid "Edit dashboard settings" -msgstr "儀表板選項" +msgstr "編輯儀表板設定" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258 +msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" +msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)" #: pmg-gui/js/ActionList.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6 msgid "Editable" msgstr "編輯" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 msgid "Egress" msgstr "輸出" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403 msgid "" "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225 +msgid "Eject" +msgstr "退出" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:405 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145 +msgid "Eject Media" +msgstr "退出媒體" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286 +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89 +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44 msgid "Email from address" msgstr "寄件人郵件位址" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616 -msgid "Email notification" -msgstr "郵件提醒" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12 msgid "Enable" msgstr "啓用" @@ -2037,7 +2949,7 @@ msgstr "啓用" msgid "Enable DKIM Signing" msgstr "啟用 DKIM 簽署" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229 msgid "Enable NUMA" msgstr "啓用 NUMA" @@ -2049,265 +2961,342 @@ msgstr "啟用 TLS" msgid "Enable TLS Logging" msgstr "啟用 TLS 記錄" -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118 msgid "Enable new" msgstr "啓用新" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279 msgid "Enable new users" msgstr "啓用新使用者" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280 msgid "Enable quota" msgstr "啓用配額" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 -#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 -#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/UserEdit.js:103 -#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074 -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103 +#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 -#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:166 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155 msgid "Enabled" msgstr "啟用" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453 msgid "Enabled for Windows" msgstr "在 Windows 啟用" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99 msgid "Encrypt OSD" msgstr "加密 OSD" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687 -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058 msgid "Encrypted" -msgstr "加密 OSD" +msgstr "加密" -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135 -msgid "" -"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the " -"client where the decryption key is located." -msgstr "" +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453 +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124 +msgid "Encryption" +msgstr "加密" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38 +msgid "Encryption Fingerprint" +msgstr "加密指紋" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252 +#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63 msgid "Encryption Key" -msgstr "技術支援合約金鑰" +msgstr "加密金鑰" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49 +msgid "Encryption Keys" +msgstr "加密金鑰" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 msgid "End" msgstr "結束" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82 msgid "End Time" msgstr "結束時間" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124 +msgid "Enter URL to download" +msgstr "輸入網址下載" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253 +msgid "Enterprise repository needs valid subscription" +msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52 msgid "Entropy source" -msgstr "Entropy 來源" +msgstr "熵來源" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135 +msgid "Entry" +msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1601 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943 msgid "Erase data" msgstr "抹除資料" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452 -#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:152 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:220 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206 -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:83 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:60 pmg-gui/js/MailTracker.js:188 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 -#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 -#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 -#: pmg-gui/js/RegexTester.js:54 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 -#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:34 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:89 pmg-gui/js/Subscription.js:177 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 pmg-gui/js/Utils.js:746 -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 -#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049 +#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297 +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55 +#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 +#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 +#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 +#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334 -#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191 +#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428 -#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:88 proxmox-backup/www/Subscription.js:160 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:75 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:315 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:354 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:410 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:58 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262 -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20 msgid "Errors" msgstr "錯誤" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157 msgid "Estimated Full" -msgstr "估計全部" +msgstr "估計用完時間" -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16 msgid "Every Saturday" msgstr "每週六" -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16 +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21 +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13 msgid "Every day" msgstr "每天" -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18 msgid "Every first Saturday of the month" -msgstr "每個月的第一天" +msgstr "每個月的第一個週六" -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17 msgid "Every first day of the Month" msgstr "每個月的第一天" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10 msgid "Every hour" msgstr "每小時" -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15 +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11 msgid "Every two hours" msgstr "每 2 小時" -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14 +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9 msgid "Every {0} minutes" msgstr "每 {0} 分鐘" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 +#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 +#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574 msgid "Example" msgstr "範例" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380 msgid "Exclude selected VMs" msgstr "不包括已選取的 VM" @@ -2315,11 +3304,19 @@ msgstr "不包括已選取的 VM" msgid "Existing LDAP address" msgstr "現有 LDAP 位址" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61 msgid "Existing volume groups" msgstr "現有的磁區群組" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76 +msgid "Exit Nodes" +msgstr "出口節點" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92 +msgid "Exit Nodes local routing" +msgstr "出口節點本機路由" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16 msgid "Expand All" msgstr "全部展開" @@ -2329,142 +3326,251 @@ msgstr "實驗性質" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161 -#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151 msgid "Expire" msgstr "有效期限" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326 msgid "Expires" msgstr "有效期限" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36 -#, fuzzy -msgid "External Gateway Peers" -msgstr "外部 SMTP 連接埠" +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212 +msgid "Export" +msgstr "匯出" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127 +msgid "Export Media-Set" +msgstr "匯出媒體集" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 msgid "External SMTP Port" msgstr "外部 SMTP 連接埠" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49 +msgid "Extra ID" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 +msgid "FQDN or IP-address" +msgstr "FQDN 或 IP 位址" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88 +#, fuzzy +msgid "FS Name" +msgstr "名稱" + #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177 msgid "Factory Defaults" msgstr "出廠預設值" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285 +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64 msgid "Failing" msgstr "失敗次數" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38 msgid "Fallback Server" msgstr "備援伺服器" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767 +msgid "Fallback from storage config" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 msgid "Family" msgstr "系列" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483 +msgid "Fatal parsing error for at least one repository" +msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137 msgid "Features" msgstr "功能" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157 msgid "Fencing" msgstr "隔離" -#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360 +#: pmg-gui/js/Utils.js:581 msgid "Field" msgstr "欄位" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90 -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185 +msgid "Fields" +msgstr "選擇要匯出的欄位" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:723 msgid "File" msgstr "檔案" -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:150 -#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478 -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118 +msgid "File Restore" +msgstr "檔案還原" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950 +msgid "File Restore Download" +msgstr "檔案還原下載" + +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186 +msgid "File name" +msgstr "檔案名稱" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136 +msgid "" +"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory " +"instead." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198 +msgid "File size" +msgstr "檔案大小" + +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168 +#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38 -#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 -#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39 +#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 +#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30 msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38 +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112 msgid "Filetype" msgstr "檔案類型" -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81 +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 msgid "Filter" msgstr "篩選器" -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281 +msgid "Filter Type" +msgstr "篩選器類型" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150 msgid "Filter VMID" msgstr "篩選 VMID" +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291 +msgid "Filter Value" +msgstr "篩選值" + +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371 +msgid "Filters are additive (OR-like)" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:137 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125 +#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114 msgid "Fingerprint" msgstr "指紋" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176 -#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364 +#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206 msgid "Finish" msgstr "完成" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333 +#, fuzzy +msgid "Finish Edit" +msgstr "完成" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 msgid "Firewall" msgstr "防火牆" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98 +msgid "Firmware" +msgstr "韌體" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401 msgid "First Ceph monitor" msgstr "第一個 Ceph 監視器" -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167 msgid "First Name" msgstr "名" -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293 +#, fuzzy +msgid "First Name attribute" +msgstr "名" + +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33 +msgid "First Saturday each month" +msgstr "每個月的第一個週六" + +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19 msgid "First day of the year" -msgstr "" +msgstr "每年的第一天" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337 +msgid "Fixed" +msgstr "已修復" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60 msgid "Flags" msgstr "標籤" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 msgid "Floppy" -msgstr "" +msgstr "軟碟" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 msgid "Flush" @@ -2478,127 +3584,208 @@ msgstr "重送佇列" msgid "Folder View" msgstr "資料夾檢視" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345 +#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239 msgid "Font-Family" msgstr "字型系列" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353 +#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247 msgid "Font-Size" msgstr "字型大小" -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260 +msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" +msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94 +msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors." +msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349 msgid "Force" msgstr "強制" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615 +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115 +#, fuzzy +msgid "Force Stop" +msgstr "強制" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407 +msgid "Force all Tapes" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60 +msgid "Force new Media-Set" +msgstr "強制增加媒體集" + +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116 +msgid "Force stop guest if shutdown times out." +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 +msgid "Forget Snapshot" +msgstr "刪除快照" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" msgstr "無法提交,其中可能有無效值" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155 +#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205 msgid "Format" msgstr "格式" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 +msgid "Format media" +msgstr "格式化媒體" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18 +msgid "Format/Erase" +msgstr "格式化/抹除" + +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 msgid "Fragmentation" msgstr "碎片程度" -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 msgid "Free" msgstr "可用" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224 msgid "Freeze CPU at startup" msgstr "啓動時凍結 CPU" -#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373 +msgid "Fri" +msgstr "週五" + +#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375 -#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57 +#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 msgid "From" msgstr "從" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260 +msgid "From Backup" +msgstr "從備份" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232 +msgid "From Device" +msgstr "來自裝置" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209 msgid "From File" msgstr "上傳檔案" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105 +msgid "From Slot" +msgstr "從插槽" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177 msgid "From backup configuration" msgstr "從備份設定" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174 +#, fuzzy +msgid "Front Address" +msgstr "節點位址" + +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290 +#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137 msgid "Full" msgstr "完整" -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178 msgid "Full Clone" msgstr "完整複製" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:76 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:145 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67 msgid "GC Schedule" -msgstr "排程" +msgstr "廢棄項目清理排程" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:408 +msgid "Garbage Collect" +msgstr "廢棄項目回收" -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97 msgid "Garbage Collection" -msgstr "" +msgstr "廢棄項目清理" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69 msgid "Garbage Collection Schedule" -msgstr "" +msgstr "廢棄項目清理排程" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:178 -msgid "Garbage collect" -msgstr "" - -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 msgid "Garbage collections" -msgstr "" +msgstr "廢棄項目清理" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112 msgid "Gateway" msgstr "閘道" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42 -msgid "Gateway Nodes" -msgstr "閘道節點" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39 msgid "General" msgstr "一般" -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 -msgid "Google Safe Browsing" -msgstr "Google Safe Browsing" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76 +#, fuzzy +msgid "Ghost OSDs" +msgstr "客體作業系統" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185 +msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled." +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 msgid "Granted Permissions" msgstr "已授予權限" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81 msgid "Graphic card" msgstr "顯示卡" @@ -2606,31 +3793,45 @@ msgstr "顯示卡" msgid "Greylisted Mails" msgstr "列入灰名單郵件" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395 +#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47 msgid "Group" msgstr "群組" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252 msgid "Group Filter" msgstr "群組篩選器" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48 +#, fuzzy +msgid "Group Guest Types" +msgstr "群組 classes" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199 msgid "Group Permission" msgstr "群組權限" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35 +#, fuzzy +msgid "Group Templates" +msgstr "範本" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241 msgid "Group classes" msgstr "群組 classes" @@ -2638,27 +3839,27 @@ msgstr "群組 classes" msgid "Group member" msgstr "群組成員" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165 msgid "Group objectclass" msgstr "群組 objectclass" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208 msgid "Groupname attr." msgstr "群組名稱屬性" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 msgid "Groups" msgstr "群組" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427 msgid "Groups of '{0}'" -msgstr "" +msgstr "'{0}' 的群組" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297 msgid "Guest" msgstr "客體" @@ -2666,25 +3867,24 @@ msgstr "客體" msgid "Guest Agent Network Information" msgstr "Guest Agent 網路資訊" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163 msgid "Guest Agent not running" msgstr "Guest Agent 未執行" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29 msgid "Guest Image" -msgstr "來賓使用者" +msgstr "客體映像" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265 msgid "Guest Notes" msgstr "客體備註" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52 msgid "Guest OS" msgstr "客體作業系統" -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160 msgid "Guest user" msgstr "來賓使用者" @@ -2692,64 +3892,78 @@ msgstr "來賓使用者" msgid "Guests" msgstr "客體" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970 -msgid "Guests without backup job" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640 +#, fuzzy +msgid "Guests Without Backup Job" msgstr "沒有備份作業的客體機" -#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201 msgid "HA Group" -msgstr "HA 群組" +msgstr "高可用性群組" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170 +#, fuzzy +msgid "HA Scheduling" +msgstr "廢棄項目清理排程" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140 msgid "HA Settings" -msgstr "HA 設定" +msgstr "高可用性設定" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149 msgid "HA State" -msgstr "HA 狀態" +msgstr "高可用性狀態" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114 msgid "HD space" msgstr "硬碟空間" -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79 +#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29 +#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78 +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP 代理" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670 msgid "Hard Disk" msgstr "硬碟" -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45 #, fuzzy msgid "Hardlink" msgstr "硬碟" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278 msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331 msgid "Hash Policy" msgstr "Hash 原則" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214 +msgid "Hash algorithm" +msgstr "雜湊演算法" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162 msgid "Hash policy" msgstr "Hash 原則" -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 +#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313 msgid "Header" msgstr "標頭" -#: pmg-gui/js/Utils.js:552 +#: pmg-gui/js/Utils.js:563 msgid "Header Attribute" msgstr "標頭屬性" @@ -2757,20 +3971,30 @@ msgstr "標頭屬性" msgid "Headers" msgstr "標頭" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 msgid "Health" msgstr "健康狀況" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192 +#, fuzzy +msgid "Heartbeat Back Address" +msgstr "伺服器位址" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180 +#, fuzzy +msgid "Heartbeat Front Address" +msgstr "伺服器位址" + #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8 -#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 +#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23 msgid "Help" msgstr "說明" -#: pmg-gui/js/Utils.js:18 +#: pmg-gui/js/Utils.js:45 msgid "Help Desk" msgstr "技術支援者" @@ -2778,13 +4002,13 @@ msgstr "技術支援者" msgid "Heuristic Score" msgstr "啟發式學習計分" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182 msgid "Hibernation VM State" msgstr "休眠 VM 狀態" @@ -2792,53 +4016,69 @@ msgstr "休眠 VM 狀態" msgid "Hide Internal Hosts" msgstr "隱藏內部主機" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120 +#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24 msgid "Hint" msgstr "提示" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132 msgid "History (last Month)" msgstr "歷程 (上個月)" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342 msgid "Hookscript" msgstr "" #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:124 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:143 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:51 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49 msgid "Host" msgstr "主機" +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288 +msgid "Host CPU usage" +msgstr "主機 CPU 使用量" + +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297 +msgid "Host Memory usage" +msgstr "主機記憶體使用量" + #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116 msgid "Host group" msgstr "主機群組" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160 msgid "Host/IP address or optional port is invalid" -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 +msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 msgid "Hostname" msgstr "主機名稱" -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169 msgid "Hotplug" msgstr "熱插拔" @@ -2847,7 +4087,11 @@ msgstr "熱插拔" msgid "Hour" msgstr "時" -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219 +msgid "Hourly" +msgstr "小時" + +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 msgid "Hourly Distribution" msgstr "每小時分佈" @@ -2855,27 +4099,42 @@ msgstr "每小時分佈" msgid "Hours to show" msgstr "要顯示幾小時" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360 +msgid "ICMP type" +msgstr "ICMP 類型" + +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934 msgid "ID" msgstr "ID" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:265 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51 +msgid "ID may only consist of alphanumeric characters" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274 msgid "IO Delay" msgstr "IO 延遲" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:263 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272 msgid "IO Delay (ms)" msgstr "IO 延遲 (ms)" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88 msgid "IO delay" msgstr "IO 延遲" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 msgid "IO wait" msgstr "IO 等待" @@ -2888,26 +4147,26 @@ msgstr "IOMMU 群組" msgid "IP" msgstr "IP" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250 -#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272 +#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 msgid "IP Address" msgstr "IP 位址" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305 msgid "IP Config" msgstr "IP 設定" -#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271 +#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293 msgid "IP Network" msgstr "IP 網路" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 msgid "IP address" msgstr "IP 位址" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98 msgid "IP filter" msgstr "IP 篩選器" @@ -2915,17 +4174,17 @@ msgstr "IP 篩選器" msgid "IP resolved by node's hostname" msgstr "由節點主機名稱反解 IP" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367 msgid "IP/CIDR" msgstr "IP/CIDR" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373 msgid "IPSet" msgstr "IP 集合" @@ -2939,24 +4198,50 @@ msgid "IPv4/CIDR" msgstr "IPv4/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 msgid "IPv6/CIDR" msgstr "IPv6/CIDR" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88 +msgid "ISO Images" +msgstr "ISO 映像" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106 msgid "ISO image" msgstr "ISO 映像" -#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:651 +msgid "Idle" +msgstr "閒置" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957 +msgid "Import" +msgstr "匯入" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931 +#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41 +msgid "Import-Export Slots" +msgstr "匯入匯出插槽" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132 +msgid "Import/Export Slots" +msgstr "匯入匯出插槽" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10 +msgid "Important: Save your Encryption Key" +msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38 msgid "In" msgstr "內送" -#: pmg-gui/js/Utils.js:89 +#: pmg-gui/js/Utils.js:116 msgid "In & Out" msgstr "內送 & 外寄" @@ -2972,20 +4257,31 @@ msgstr "包括灰名單" msgid "Include RAM" msgstr "包括記憶體" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 +msgid "Include Statistics" +msgstr "包含統計資料" + +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275 +msgid "Include all groups" +msgstr "包含所有群組" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109 +msgid "Include in Backup" +msgstr "包含在備份裡" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374 msgid "Include selected VMs" msgstr "包括已選取的 VM" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296 msgid "Include volume in backup job" msgstr "在備份作業中包含這個 Volume" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499 msgid "Included disks" -msgstr "包括 NDR (未傳遞回報)" +msgstr "包括磁碟" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108 msgid "Incoming" @@ -3000,62 +4296,68 @@ msgstr "內送郵件流量" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130 msgid "Incoming Mails" msgstr "內送郵件" -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 msgid "Incremental Download" msgstr "累加下載" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184 msgid "Info" msgstr "資訊" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406 msgid "Information" msgstr "資訊" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 msgid "Ingress" msgstr "輸入" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373 msgid "Initialize Disk with GPT" msgstr "以 GPT 初始化磁碟" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718 +#, fuzzy +msgid "Inode" +msgstr "節點" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127 msgid "Input Policy" msgstr "輸入原則" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:257 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" -msgstr "" +msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731 msgid "Insert" msgstr "新增" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33 -msgid "Install Ceph-" -msgstr "安裝 Ceph-" +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 +msgid "Install Ceph" +msgstr "安裝 Ceph" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257 msgid "Installation" msgstr "安裝" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849 msgid "Interface" msgstr "介面" -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 msgid "Interfaces" msgstr "介面" @@ -3067,28 +4369,67 @@ msgstr "內部 SMTP 連接埠" msgid "Interval" msgstr "頻率" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 msgid "Invalid Value" msgstr "無效的數值" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56 +msgid "Invalid characters in pool name" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509 +msgid "Invalid file size" +msgstr "無效的檔案大小" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520 msgid "Invalid file size: " msgstr "無效的檔案大小: " -#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74 +#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132 msgid "Invalid permission path." +msgstr "無效的權限路徑。" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24 +msgid "Inventory" +msgstr "庫存" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 +msgid "Inventory Update" +msgstr "庫存更新" + +#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24 +msgid "Ipam" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105 +msgid "Is this token already registered?" +msgstr "此權仗是否已經註冊過?" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298 msgid "Issuer" msgstr "簽發者" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212 msgid "Issuer Name" msgstr "簽發者" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23 +msgid "Issuer URL" +msgstr "簽發者 URL" + #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100 msgid "" "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when " @@ -3097,31 +4438,59 @@ msgstr "" "建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以" "免發生資料不一致問題。" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111 +msgid "" +"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup " +"Server." +msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。" + +#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "{0} 分" + +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91 +msgid "Iterations" +msgstr "重複" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302 msgid "Job" msgstr "作業" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322 +msgid "Job Comment" +msgstr "作業備註" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620 msgid "Job Detail" msgstr "作業細節" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:227 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157 msgid "Job ID" -msgstr "同步作業 ID" +msgstr "作業 ID" + +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4 +msgid "Job Schedule Simulator" +msgstr "排程作業模擬器" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158 msgid "Join" msgstr "加入" -#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1592 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161 +#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168 msgid "Join Cluster" msgstr "加入叢集" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88 msgid "Join Information" msgstr "加入資訊" @@ -3143,54 +4512,98 @@ msgstr "廢文郵件" msgid "KSM sharing" msgstr "KSM 共用" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198 msgid "KVM hardware virtualization" msgstr "KVM 硬體虛擬化" -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:125 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:28 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212 +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8 +msgid "Keep" +msgstr "保留" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275 +msgid "Keep All" +msgstr "保留全部" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49 msgid "Keep Daily" -msgstr "保留每日" +msgstr "保留最近天數" -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:113 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75 msgid "Keep Hourly" -msgstr "保留每小時" +msgstr "保留最近時數" -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:100 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:18 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41 msgid "Keep Last" -msgstr "保留最新" +msgstr "保留最近份數" -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:149 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57 msgid "Keep Monthly" -msgstr "保留每個月" +msgstr "保留最近月數" -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:137 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84 msgid "Keep Weekly" -msgstr "保留每週" +msgstr "保留最近週數" -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:161 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:70 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92 msgid "Keep Yearly" -msgstr "保留每年" +msgstr "保留最近年數" + +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85 +msgid "Keep all backups" +msgstr "保留所有備份" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271 +msgid "Keep encryption key" +msgstr "保持加密金鑰" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108 msgid "Keep old mails" msgstr "保留舊郵件" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43 +msgid "" +"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery." +msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。" + +#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145 msgid "Kernel Version" msgstr "Linux 核心版本" +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "金鑰" -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133 msgid "Key IDs" msgstr "金鑰 ID" @@ -3198,53 +4611,83 @@ msgstr "金鑰 ID" msgid "Key Size" msgstr "金鑰大小" -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73 +#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 msgid "Keyboard Layout" msgstr "鍵盤配置" -#: pmg-gui/js/Utils.js:157 +#: pmg-gui/js/Utils.js:180 msgid "LDAP Group" msgstr "LDAP 群組" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 伺服器" -#: pmg-gui/js/Utils.js:164 +#: pmg-gui/js/Utils.js:187 msgid "LDAP User" msgstr "LDAP 使用者" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 msgid "LDAP filter" msgstr "IP 篩選器" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1602 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257 +#, fuzzy +msgid "LV Name" +msgstr "姓" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260 +#, fuzzy +msgid "LV Path" +msgstr "路徑" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263 +msgid "LV UUID" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944 msgid "LVM Storage" msgstr "LVM 儲存" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1603 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946 msgid "LVM-Thin Storage" msgstr "LVM-Thin 儲存" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35 msgid "LXC Container" msgstr "LXC 容器" +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51 +msgid "Label" +msgstr "標籤" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:498 +msgid "Label Information" +msgstr "標籤資訊" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 +msgid "Label Media" +msgstr "標籤媒體" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:162 pmg-gui/js/MainView.js:202 -#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:240 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221 +#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260 msgid "Language" msgstr "語言" @@ -3252,13 +4695,32 @@ msgstr "語言" msgid "Languages" msgstr "語言" -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:107 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218 +#, fuzzy +msgid "Last" +msgstr "姓" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239 +msgid "Last Backup" +msgstr "最後備份" + +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175 msgid "Last Name" msgstr "姓" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298 +#, fuzzy +msgid "Last Name attribute" +msgstr "姓" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230 +#, fuzzy +msgid "Last Prune" +msgstr "剪除" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253 msgid "Last Sync" msgstr "上次同步" @@ -3266,26 +4728,42 @@ msgstr "上次同步" msgid "Last Update" msgstr "上次更新" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232 msgid "Last Verification" -msgstr "驗證" +msgstr "上一次驗證" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118 msgid "Last checked" msgstr "上次檢查時間" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105 +msgid "Latest" +msgstr "最新" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153 +msgid "Latest Only" +msgstr "僅最新" + +#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174 msgid "Layout" msgstr "配置" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388 +msgid "" +"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!" +msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。" + +#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254 msgid "Letter Spacing" msgstr "字元間距" -#: pmg-gui/js/Utils.js:308 +#: pmg-gui/js/Utils.js:330 msgid "Level" msgstr "等級" @@ -3294,15 +4772,15 @@ msgstr "等級" msgid "Lifetime (days)" msgstr "存留時間 (日)" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67 msgid "Limit (Bytes/Period)" msgstr "限制 (Bytes/Period)" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368 +#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262 msgid "Line Height" msgstr "行高" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312 @@ -3310,63 +4788,98 @@ msgstr "行高" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337 msgid "Link {0}" msgstr "連結 {0}" -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180 msgid "Linked Clone" msgstr "連結複製" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286 msgid "Live Mode" msgstr "即時模式" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288 +msgid "Live restore" +msgstr "即時還原" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755 +msgid "Load" +msgstr "載入" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 +msgid "Load Media" +msgstr "載入媒體" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218 +msgid "Load Media into Drive" +msgstr "載入媒體至磁碟機" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 msgid "Load SSH Key File" msgstr "載入 SSH 金鑰檔案" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130 +#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107 msgid "Load average" msgstr "平均負載" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76 msgid "Loading" msgstr "載入中" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482 msgid "Loading..." msgstr "載入中..." -#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 +#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 msgid "Local" msgstr "本機" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133 +#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13 +msgid "Local Backup/Restore" +msgstr "本機備份/還原" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65 msgid "Local Datastore" msgstr "本機儲存區" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:141 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90 +msgid "Local Namespace" +msgstr "本機命名空間" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108 msgid "Local Owner" -msgstr "本機儲存" +msgstr "本機擁有者" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194 msgid "Local Store" msgstr "本機儲存" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281 msgid "Lock" msgstr "鎖定" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381 msgid "Log" msgstr "記錄" @@ -3374,90 +4887,122 @@ msgstr "記錄" msgid "Log In" msgstr "登入" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:179 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 msgid "Log Rotation" -msgstr "提醒" +msgstr "記錄循環" -#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51 msgid "Log burst limit" msgstr "記錄突發限制" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708 msgid "Log in as root to install." msgstr "請以 root 登入進行安裝。" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903 msgid "Log level" msgstr "記錄層級" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95 msgid "Log rate limit" msgstr "記錄頻率限制" -#: pmg-gui/js/LoginView.js:176 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14 msgid "Login" msgstr "登入" -#: pmg-gui/js/LoginView.js:61 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12 +msgid "Login (OpenID redirect)" +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/LoginView.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93 msgid "Login failed. Please try again" msgstr "登入失敗,請重新登入" -#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239 -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:250 +#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501 msgid "Logs" msgstr "記錄" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5 -#, fuzzy msgid "Longest Tasks" -msgstr "沒有作業" +msgstr "最耗時作業" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68 -msgid "MAC Address" -msgstr "MAC 位址" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61 +msgid "Loopback Interface" +msgstr "回送介面" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347 +msgid "Lower" +msgstr "下限" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169 msgid "MAC address" msgstr "MAC 位址" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55 +#, fuzzy +msgid "MAC address for Wake on LAN" +msgstr "MAC 位址首碼" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114 msgid "MAC address prefix" msgstr "MAC 位址首碼" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97 msgid "MAC filter" msgstr "MAC 篩選" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161 msgid "MDev Type" msgstr "MDev 類型" +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME 類型" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544 +msgid "MTU" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122 +msgid "" +"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge." +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 msgid "Machine" msgstr "機器架構" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114 +msgid "" +"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest " +"OS." +msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。" + #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837 msgid "Macro" msgstr "巨集" @@ -3475,10 +5020,26 @@ msgstr "郵件篩選器" msgid "Mail Proxy" msgstr "郵件代理" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357 msgid "Mails / min" msgstr "郵件 / 分" +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56 +msgid "Maintenance Type" +msgstr "維護類型" + +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196 +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19 +msgid "Maintenance mode" +msgstr "維護模式" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35 +msgid "" +"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in " +"the label written on the tape." +msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。" + #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent" @@ -3487,13 +5048,17 @@ msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent" msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM." msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113 +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60 +msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive." +msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115 msgid "Manage HA" -msgstr "受 HA 管理" +msgstr "受高可用性管理" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840 msgid "Manage {0}" msgstr "管理 {0}" @@ -3505,7 +5070,7 @@ msgstr "管理器" msgid "Managers" msgstr "管理器" -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 msgid "Manufacturer" msgstr "製造商" @@ -3514,26 +5079,21 @@ msgstr "製造商" msgid "Match" msgstr "符合" -#: pmg-gui/js/Utils.js:472 +#: pmg-gui/js/Utils.js:485 msgid "Match Archive Filename" msgstr "符合壓縮檔名" -#: pmg-gui/js/Utils.js:331 +#: pmg-gui/js/Utils.js:353 msgid "Match Field" msgstr "符合欄位" -#: pmg-gui/js/Utils.js:405 +#: pmg-gui/js/Utils.js:422 msgid "Match Filename" msgstr "符合檔名" -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111 -msgid "Max Backups" -msgstr "最大備份數" +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39 +msgid "Max Depth" +msgstr "最大深度" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 msgid "Max Spam Size (bytes)" @@ -3559,25 +5119,73 @@ msgstr "最大遞迴層數" msgid "Max scan size" msgstr "最大掃描大小" +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204 +#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88 +msgid "Max. Depth" +msgstr "最大深度" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226 +msgid "Max. Recursion" +msgstr "最大遞迴層數" + #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133 msgid "Max. Relocate" msgstr "最多重新遷移" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126 msgid "Max. Restart" msgstr "最多重新啟動" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335 msgid "Maximal Workers/bulk-action" msgstr "最大 背景工作/批次操作 數" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116 +msgid "Maximum Protected" +msgstr "最大保護數" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101 msgid "Maximum characters" msgstr "最大字元數" -#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127 +msgid "Media" +msgstr "媒體" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96 +msgid "Media Pool" +msgstr "媒體集區" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42 +msgid "Media Pools" +msgstr "媒體集區" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332 +msgid "Media-Set" +msgstr "媒體集" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894 +msgid "Media-Set UUID" +msgstr "媒體集 UUID" + +#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49 msgid "Mediated Devices" msgstr "Mediated 裝置" @@ -3585,43 +5193,43 @@ msgstr "Mediated 裝置" msgid "Members" msgstr "成員" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335 msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178 msgid "Memory size" msgstr "記憶體大小" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 -#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 msgid "Memory usage" msgstr "記憶體使用量" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79 msgid "Message" msgstr "訊息" @@ -3633,107 +5241,143 @@ msgstr "郵件大小 (bytes)" msgid "Meta Data Servers" msgstr "Meta Data 伺服器" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175 msgid "Metadata Servers" msgstr "中繼資料伺服器" -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150 msgid "Metadata Size" msgstr "中繼資料大小" -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140 msgid "Metadata Usage" msgstr "中繼資料使用量" -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158 msgid "Metadata Used" msgstr "中繼資料已使用" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1596 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1613 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91 -#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49 +msgid "Metric Server" +msgstr "指標伺服器" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417 msgid "Migrate" msgstr "遷移" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1604 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 msgid "Migrate all VMs and Containers" msgstr "遷移所有虛擬機和容器" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316 msgid "Migration" msgstr "遷移" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119 msgid "Migration Settings" msgstr "遷移設定" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281 +msgid "Min. # of PGs" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96 msgid "Min. Size" msgstr "最小" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116 msgid "Minimum characters" msgstr "最小字元數" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93 msgid "Minimum memory" msgstr "最小記憶體" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:23 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 msgid "Mixed" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249 msgid "Mixed Subscriptions" msgstr "綜合技術支援合約" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512 +#, fuzzy +msgid "Mode: {0}" +msgstr "管理 {0}" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45 +#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39 +#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29 msgid "Model" msgstr "型號" -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "最後修改" -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10 +msgid "Modify a TFA entry's description" +msgstr "修改 TFA 項目的描述" + +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333 +msgid "Mon" +msgstr "週一" + +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 msgid "Monday to Friday" msgstr "週一至週五" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309 msgid "Monitor" msgstr "監視器" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405 msgid "Monitor node" msgstr "監視器節點" @@ -3746,46 +5390,70 @@ msgstr "監視器" msgid "Month" msgstr "月" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222 +msgid "Monthly" +msgstr "月" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83 msgid "More" msgstr "更多" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986 msgid "Mount" msgstr "掛載" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203 msgid "Mount Point" msgstr "掛接點" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195 msgid "Mount Point ID" msgstr "掛接點 ID" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300 msgid "Mount options" msgstr "掛接選項" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1605 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100 +msgid "Mount point volumes are also erased." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387 +msgid "Move Storage" +msgstr "遷移儲存" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 msgid "Move Volume" msgstr "遷移磁區" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1614 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 msgid "Move disk" msgstr "遷移磁碟" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388 +msgid "Move disk to another storage" +msgstr "遷移磁碟至其它儲存" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261 +msgid "Move volume to another storage" +msgstr "遷移磁碟至其它儲存" + +#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33 msgid "Multiple E-Mails selected" msgstr "已選擇多筆郵件" @@ -3794,114 +5462,188 @@ msgid "" "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110 msgid "Must end with" msgstr "必需結尾以" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 msgid "Must start with" msgstr "必須開頭以" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351 +#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 +#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5 msgid "My Settings" msgstr "我的設定" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313 msgid "N/A" msgstr "無" -#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149 msgid "NFS Version" msgstr "NFS 版本" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!" -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10 +msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10 +msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327 msgid "NOW" msgstr "現在" -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124 -#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33 +#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 +#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268 -#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559 -#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667 +#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570 +#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12 -#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:227 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496 +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 -#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:180 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75 -#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33 -#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128 -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430 +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22 +#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889 +#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25 msgid "Name" msgstr "名稱" +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 +msgid "Name, Format" +msgstr "名稱, 格式" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 +msgid "Name, Format, Notes" +msgstr "名稱, 格式, 備註" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33 +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80 +msgid "Namespace" +msgstr "命名空間" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340 +msgid "Namespace '{0}'" +msgstr "命名空間 ‘{0}’" + +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44 +msgid "Namespace Name" +msgstr "命名空間名稱" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582 +msgid "Need at least one mapping" +msgstr "至少需要一個對應" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755 +msgid "Need at least one snapshot" +msgstr "至少需要一個快照" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37 msgid "Nesting" msgstr "巢狀" @@ -3914,123 +5656,170 @@ msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩" msgid "Netmask for Greylisting IPv6" msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186 msgid "Network" msgstr "網路" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222 msgid "Network Config" msgstr "網路設定" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232 msgid "Network Device" msgstr "網路裝置" -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:38 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39 msgid "Network Interfaces" msgstr "網路介面" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233 msgid "Network traffic" msgstr "網路流量" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279 +msgid "Network(s)" +msgstr "網路" + #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:11 msgid "Network/Time" msgstr "網路/時間" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173 msgid "Networks" msgstr "網路" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21 msgid "Never" msgstr "從不" -#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:38 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300 +msgid "New Backup" +msgstr "增加備份" + +#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43 msgid "New Owner" -msgstr "擁有者" +msgstr "新擁有者" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122 +msgid "Newest ceph version in cluster is {0}" +msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166 -#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354 +#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274 msgid "Next" msgstr "繼續" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:293 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:277 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341 +msgid "Next Free VMID Range" +msgstr "可用 VMID 範圍" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265 +msgid "Next Media" +msgstr "下個媒體" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258 msgid "Next Run" -msgstr "下次同步" +msgstr "下次執行" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377 msgid "Next Sync" msgstr "下次同步" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:141 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:133 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122 msgid "Next due date" msgstr "下個到期日" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664 -#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130 msgid "No" msgstr "否" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619 msgid "No Account available." msgstr "沒有可用的帳戶。" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73 msgid "No Accounts configured" msgstr "沒有已配置的帳戶" -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25 +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99 msgid "No Attachments" msgstr "沒有附件" +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40 +msgid "No Changer" +msgstr "沒有抽換器" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148 msgid "No CloudInit Drive found" msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45 -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59 msgid "No Data" msgstr "沒有資料" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132 +msgid "No Datastores configured" +msgstr "沒有已配置的資料儲存區" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33 +msgid "No Delay" +msgstr "沒有延遲" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68 msgid "No Disk selected" msgstr "沒有選擇磁碟" -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219 +msgid "No Disks" +msgstr "沒有磁碟" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51 msgid "No Disks found" msgstr "沒有找到磁碟" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111 -#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163 +#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83 msgid "No Disks unused" msgstr "沒有未使用的磁碟" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354 msgid "No Domains configured" msgstr "沒有已配置的網域" @@ -4039,7 +5828,11 @@ msgstr "沒有已配置的網域" msgid "No E-Mail address selected" msgstr "沒有選擇郵件位址" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167 +#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41 +msgid "No Groups" +msgstr "沒有群組" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 msgid "No Guest Agent configured" msgstr "未設定 Guest Agent" @@ -4048,11 +5841,10 @@ msgid "No Help available" msgstr "沒有可用的說明" #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8 -#, fuzzy msgid "No Mount-Units found" -msgstr "沒有找到磁碟" +msgstr "沒有找到掛接裝置" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858 msgid "No OSD selected" msgstr "沒有選擇 OSD" @@ -4060,362 +5852,589 @@ msgstr "沒有選擇 OSD" msgid "No Objects" msgstr "沒有物件" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102 +#, fuzzy +msgid "No Overrides" +msgstr "覆寫" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 msgid "No Plugins configured" msgstr "沒有已配置的外掛" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528 +#, fuzzy +msgid "No Registered Tags" +msgstr "註冊" + #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14 msgid "No Reports" msgstr "沒有報告" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22 msgid "No S.M.A.R.T. Values" msgstr "無 S.M.A.R.T 數值" -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789 +msgid "No Snapshots" +msgstr "沒有快照" + +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26 msgid "No Spam Info" msgstr "沒有 Spam 資訊" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242 msgid "No Subscription" msgstr "沒有技術支援合約" +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293 +#, fuzzy +msgid "No Tags" +msgstr "沒有作業" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72 +#, fuzzy +msgid "No Tags defined" +msgstr "沒有找到作業" + #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10 msgid "No Tasks" msgstr "沒有作業" -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365 msgid "No Tasks found" -msgstr "沒有找到磁碟" +msgstr "沒有找到作業" -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186 msgid "No VM selected" msgstr "沒有選擇 VM" -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54 -msgid "No Volume Groups found" -msgstr "未找到磁區群組" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95 msgid "No Warnings/Errors" msgstr "沒有警告/錯誤" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373 +msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}" +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197 +msgid "No backups on remote" +msgstr "沒有備份在遠端主機" + #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 msgid "No cache" msgstr "無快取" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 msgid "No change" msgstr "沒有修改" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408 msgid "No changes" msgstr "沒有修改" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264 -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46 msgid "No data in database" msgstr "資料庫中無資料" -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96 msgid "No default available" msgstr "無預設值" -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89 -msgid "No file selected" -msgstr "沒有選擇檔案" +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265 +msgid "No match found" +msgstr "沒有找到符合" + +#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38 +#, fuzzy +msgid "No namespaces accessible." +msgstr "沒有可用的命名空間。" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131 msgid "No network device" msgstr "無網路裝置" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 msgid "No network information" msgstr "無網路資訊" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 msgid "No restrictions" msgstr "無限制" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6 msgid "No running tasks" -msgstr "沒有運作中的作業" +msgstr "沒有執行中的作業" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126 +msgid "No schedule setup." +msgstr "沒有設定排程。" + +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11 +msgid "No simulation done" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293 msgid "No such service configured." msgstr "沒有設定這項服務。" -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55 -msgid "No thinpools found" -msgstr "沒有找到 thinpools" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185 msgid "No updates available." msgstr "沒有可用的更新。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 -#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 +#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 msgid "No valid subscription" msgstr "目前沒有技術支援合約" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101 msgid "No {0} configured." msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396 +#, fuzzy +msgid "No {0} found" +msgstr "沒有找到磁碟" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246 +msgid "No {0} repository enabled!" +msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456 +msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317 +msgid "No {0} selected" +msgstr "沒有選擇 {0}" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64 -#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184 msgid "Node" msgstr "節點" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388 -msgid "Node Resources" -msgstr "節點資源" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544 msgid "Node is offline" msgstr "節點離線" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126 +msgid "Node to scan" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 msgid "Nodename" msgstr "節點名稱" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14 msgid "Nodes" msgstr "節點" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:712 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:744 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256 +msgid "Non production-ready repository enabled!" +msgstr "沒有啟用正式套件庫!" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144 +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6 msgid "None" msgstr "無" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45 msgid "Normalized" msgstr "正常" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622 +msgid "Not Labeled" +msgstr "沒有標籤" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153 msgid "Not a valid DNS name or IP address." msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170 +#, fuzzy +msgid "Not a valid color." +msgstr "列表中沒有可用的主機" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179 msgid "Not a valid list of hosts" msgstr "列表中沒有可用的主機" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392 msgid "Not a volume" msgstr "不是磁區" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23 +msgid "Not configured" +msgstr "沒有配置" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:294 msgid "Not enough data" msgstr "沒有足夠的資料" -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44 +msgid "Not yet configured" +msgstr "沒有配置" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370 +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89 +msgid "Note" +msgstr "備註" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374 +msgid "Note Template" +msgstr "備註範本" + +#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122 +msgid "Note:" +msgstr "備註:" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296 msgid "" -"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please " -"use the client to do this." +"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by " +"the VM may be lost." msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133 -#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4 +"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5 msgid "Notes" msgstr "備註" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45 -msgid "Notfiy" -msgstr "" - -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82 #, fuzzy -msgid "Notfiy User" -msgstr "繫結帳號" +msgid "Nothing found" +msgstr "沒有找到 thinpools" -#: pmg-gui/js/Utils.js:495 +#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206 msgid "Notification" msgstr "提醒" -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152 +msgid "Notify" +msgstr "通知" + +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66 msgid "Notify User" -msgstr "繫結帳號" +msgstr "通知使用者" + +#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 +msgid "Notify always" +msgstr "總是通知" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" msgstr "埠號" -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105 msgid "Number of LVs" msgstr "LVs 數量" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199 msgid "Number of Nodes" msgstr "節點數量" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:277 pmg-gui/js/RegexTester.js:48 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131 -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:143 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125 +#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:229 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9 msgid "OK" msgstr "完成" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142 msgid "OS" msgstr "作業系統" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80 msgid "OS Type" msgstr "作業系統類型" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141 +msgid "OSD data path" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146 +msgid "OSD object store" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77 +msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221 msgid "OVS options" msgstr "OVS 選項" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192 +msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8 msgid "Offline" msgstr "離線" -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56 +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "確定" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798 +msgid "On" +msgstr "啟用" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 msgid "On failure only" msgstr "只有失敗時" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 +msgid "On-site" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279 msgid "Online" msgstr "上線" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124 -msgid "Only Errors" -msgstr "只顯示錯誤" +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49 +msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46 +msgid "Open Repositories Panel" +msgstr "開啟套件庫面板" #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98 -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:87 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108 msgid "Open Task" msgstr "開啟作業" +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332 +msgid "Open restore wizard for {0}" +msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711 +msgid "OpenID Connect Server" +msgstr "OpenID 連線伺服器" + +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171 +msgid "OpenID login - please wait..." +msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..." + +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189 +msgid "OpenID login failed, please try again" +msgstr "OpenID 登入失敗,請重試" + +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52 +msgid "OpenID redirect failed, please try again" +msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次" + +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55 +msgid "OpenID redirect failed." +msgstr "OpenID 重新導向失敗。" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267 +msgid "Optimal # of PGs" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "選項" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71 -#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:83 +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55 msgid "Options" msgstr "選項" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117 msgid "Order" msgstr "順序" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1572 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395 msgid "Order Certificate" msgstr "訂閱憑證" -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575 msgid "Order Certificates Now" msgstr "立即申請憑證" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475 +#, fuzzy +msgid "Ordering" +msgstr "順序" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373 +#, fuzzy +msgid "Ordering: {0}" +msgstr "在 {0}" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55 +msgid "Organization" +msgstr "組織" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343 +#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89 +msgid "Origin" +msgstr "來源" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56 +msgid "Other" +msgstr "其它" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266 msgid "Other Error" msgstr "其它錯誤" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 msgid "" "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " "and restart" msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動" -#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40 +#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41 msgid "Out" msgstr "外寄" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64 msgid "Outdated OSDs" msgstr "已過期 OSD" @@ -4433,93 +6452,122 @@ msgstr "外寄郵件流量" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136 msgid "Outgoing Mails" msgstr "外寄郵件" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238 msgid "Output" msgstr "輸出" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143 msgid "Output Policy" msgstr "輸出原則" +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304 +msgid "Override Settings" +msgstr "覆寫設定" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358 +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆寫" + #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180 msgid "Overwrite existing file" msgstr "覆寫已有檔案" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420 msgid "Owner" msgstr "擁有者" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246 msgid "PCI Device" msgstr "PCI 裝置" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343 msgid "PEM" -msgstr "" +msgstr "PEM" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112 msgid "PVE Manager Version" msgstr "PVE Manager 版本" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71 msgid "Package" msgstr "套件" -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102 +#, fuzzy +msgid "Package Updates" +msgstr "套件版本" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169 msgid "Package versions" msgstr "套件版本" -#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71 msgid "Parallel jobs" msgstr "平行作業" -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55 -msgid "Passthrough a full port" -msgstr "Passthrough 所有連接埠" +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35 +msgid "Parent Namespace" +msgstr "上層命名空間" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411 +#, fuzzy +msgid "Partitions" +msgstr "保護" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53 +msgid "Passthrough a full port" +msgstr "Passthrough 所有連接埠" + +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51 msgid "Passthrough a specific device" -msgstr "Passthrough 指定裝置" +msgstr "Passthrough 指定裝置" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:156 -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:50 pmg-gui/js/UserView.js:115 -#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50 +#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53 +#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22 msgid "Passwords do not match" msgstr "密碼不符" @@ -4528,30 +6576,39 @@ msgid "Paste encoded Cluster Information here" msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:148 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:24 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31 +#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15 +#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1615 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160 msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96 msgid "Paused" msgstr "已暫停" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334 msgid "Peer Address" msgstr "節點位址" @@ -4560,15 +6617,20 @@ msgstr "節點位址" msgid "Peer Address List" msgstr "節點位址" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347 msgid "Peer's root password" msgstr "節點 root 密碼" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30 msgid "Peers" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209 +msgid "Pending Changes" +msgstr "修改擱置中" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 msgid "Pending changes" msgstr "修改擱置中" @@ -4577,60 +6639,94 @@ msgstr "修改擱置中" msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194 msgid "Performance" msgstr "效能" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76 msgid "Period" msgstr "週期" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:619 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986 +msgid "Permanently forget group '{0}'" +msgstr "永久刪除群組 '{0}'" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'" -msgstr "" +msgstr "永久刪除快照 '{0}'" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 msgid "Permission" msgstr "權限" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23 -#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140 -#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:28 +#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36 msgid "Permissions" msgstr "權限" -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214 +#, fuzzy +msgid "Physical Device" +msgstr "選擇裝置" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200 +msgid "Physical devices used by the OSD" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47 msgid "Pipe/Fifo" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208 -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150 +msgid "Please (re-)query URL to get meta information" +msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373 +msgid "Please enter one of your single-use recovery keys" +msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201 msgid "Please enter the ID to confirm" msgstr "請輸入 ID 以確認刪除" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289 -msgid "Please enter your OTP verification code:" -msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346 +msgid "Please enter your TOTP verification code" +msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446 +msgid "Please enter your Yubico OTP code" +msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411 +msgid "Please insert your authentication device and press its button" +msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕" + +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182 msgid "Please press the button on your U2F Device" msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95 +msgid "Please press the button on your Webauthn Device" +msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172 +msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now" +msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示" @@ -4639,6 +6735,12 @@ msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示" msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更" +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127 +msgid "" +"Please save the encryption key - losing it will render any backup created " +"with it unusable" +msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的" + #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31 msgid "Please select a contact" msgstr "請選擇連絡人" @@ -4666,24 +6768,31 @@ msgid "" "following IP address and fingerprint." msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:49 pmg-gui/js/LoginView.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135 msgid "Please wait..." msgstr "請稍候..." +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710 msgid "Plugin" msgstr "外掛" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166 msgid "Plugin ID" msgstr "外掛 ID" @@ -4692,42 +6801,53 @@ msgstr "外掛 ID" msgid "Policy" msgstr "原則" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270 -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114 -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125 -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884 msgid "Pool" msgstr "集區" -#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 msgid "Pool View" msgstr "集區檢視" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383 msgid "Pool based" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243 msgid "Pool to backup" msgstr "要備份的儲存集區" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315 +msgid "Pool/Media-Set/Snapshot" +msgstr "集區/媒體集/快照" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124 msgid "Pools" msgstr "集區" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172 msgid "Port" msgstr "連接埠" @@ -4739,173 +6859,280 @@ msgstr "入口" msgid "Ports" msgstr "連接埠" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310 msgid "Ports/Slaves" msgstr "橋接連接埠" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197 +msgid "Possible template variables are: {0}" +msgstr "可以使用的範本變數: {0}" + +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 msgid "Postscreen" msgstr "Postscreen" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71 +msgid "Pre-Enroll keys" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515 +msgid "Pre-defined:" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61 +msgid "Preallocation" +msgstr "預先配置" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67 +msgid "Predefined Tags" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33 msgid "Premium" msgstr "進階" -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168 msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253 msgid "Primary E-Mail" msgstr "主要郵件" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83 +msgid "Primary Exit Node" +msgstr "主要出口節點" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175 msgid "Primary GPU" msgstr "主要 GPU" +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109 +msgid "Print Key" +msgstr "列印金鑰" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192 +msgid "Print Recovery Keys" +msgstr "列印復原金鑰" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104 +msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault." +msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。" + #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247 msgid "Priority" msgstr "優先權" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 msgid "Private Key (Optional)" msgstr "私鑰 (非必要)" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243 +msgid "Privilege Level" +msgstr "權限等級" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196 msgid "Privilege Separation" msgstr "分離權限" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275 +#, fuzzy +msgid "Privileged" +msgstr "權限" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65 msgid "Privileges" msgstr "權限" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157 msgid "Process ID" msgstr "處理程序 ID" +#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103 +msgid "Processing..." +msgstr "處理中..." + #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265 msgid "Processors" msgstr "處理器" -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 msgid "Product" msgstr "產品" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252 +msgid "Production-ready Enterprise repository enabled" +msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用" + #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 msgid "Profile" msgstr "設定檔" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559 msgid "Profile Name" msgstr "設定檔名稱" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88 +msgid "Prompt" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:168 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59 msgid "Propagate" msgstr "繼承" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141 +msgid "Properties" +msgstr "屬性" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:634 +msgid "Property" +msgstr "屬性" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702 +msgid "Protected" +msgstr "受保護" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688 msgid "Protection" msgstr "保護" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861 msgid "Protocol" msgstr "協定" -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252 msgid "Proxmox Backup Server Login" -msgstr "Proxmox BS 登入" +msgstr "Proxmox Backup Server 登入" -#: pmg-gui/js/LoginView.js:128 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:227 msgid "Proxmox Mail Gateway Login" -msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入" +msgstr "Proxmox MG 登入" + +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323 +msgid "Proxmox VE Login" +msgstr "Proxmox VE 登入" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414 +msgid "Prune" +msgstr "剪除" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61 +msgid "Prune & GC" +msgstr "剪除與廢棄項目清理" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961 +msgid "Prune '{0}'" +msgstr "剪除 '{0}'" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197 -msgid "Proxmox VE Login" -msgstr "Proxmox VE 登入" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192 +msgid "Prune All" +msgstr "全部剪除" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:180 -msgid "Prune" -msgstr "剪除" +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236 +msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'" +msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除" -#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:56 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12 #, fuzzy -msgid "Prune & GC" +msgid "Prune Job" msgstr "剪除" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90 #, fuzzy -msgid "Prune '{0}'" +msgid "Prune Jobs" msgstr "剪除" -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:116 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:128 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:140 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:152 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:164 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:170 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95 msgid "Prune Options" msgstr "剪除選項" -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:85 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:88 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:92 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:154 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114 msgid "Prune Schedule" -msgstr "剪圖排程" +msgstr "剪除排程" -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50 +msgid "Prune group" +msgstr "剪除群組" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64 +msgid "Prune older backups afterwards" +msgstr "事後剪除備份" + +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28 msgid "Prunes" msgstr "剪除" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308 msgid "Public Key Alogrithm" msgstr "公鑰演算法" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314 msgid "Public Key Size" msgstr "公鑰大小" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 msgid "Public Key Type" msgstr "公鑰類型" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1606 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951 msgid "Pull file" msgstr "拉取檔案" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282 -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133 -msgid "Purge" -msgstr "清除" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130 -msgid "Purge ACLs" -msgstr "清除 ACL" +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13 +msgid "Purge from job configurations" +msgstr "從作業設定中清除" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1607 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 msgid "Push file" msgstr "推送檔案" @@ -4917,8 +7144,8 @@ msgstr "僅限 Q35" msgid "QEMU image format" msgstr "QEMU 映像格式" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152 msgid "Qemu Agent" msgstr "Qemu Agent" @@ -4931,7 +7158,7 @@ msgstr "隔離" msgid "Quarantine Host" msgstr "隔離主機" -#: pmg-gui/js/Utils.js:19 +#: pmg-gui/js/Utils.js:46 msgid "Quarantine Manager" msgstr "隔離管理者" @@ -4939,15 +7166,19 @@ msgstr "隔離管理者" msgid "Quarantine port" msgstr "隔離連接埠" +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134 +msgid "Query URL" +msgstr "查詢網址" + #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5 msgid "Queue Administration" msgstr "佇列管理" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146 msgid "Queues" msgstr "佇列" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 msgid "Quorate" msgstr "有效節點數" @@ -4955,30 +7186,39 @@ msgstr "有效節點數" msgid "Quorum" msgstr "仲裁" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39 msgid "RAID Level" msgstr "RAID 等級" -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330 msgid "RAM" msgstr "記憶體" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99 msgid "RAM usage" msgstr "記憶體使用量" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246 +msgid "RBD namespaces must be created manually!" +msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261 msgid "RTC start date" msgstr "RTC 開始日期" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31 +msgid "Random Delay" +msgstr "隨機延遲" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182 msgid "Randomize" msgstr "隨機產生" @@ -4986,126 +7226,208 @@ msgstr "隨機產生" msgid "Range" msgstr "範圍" +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238 +msgid "Rate In" +msgstr "下載速率" + +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129 +msgid "Rate In Used" +msgstr "目前下載速率" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129 +msgid "Rate Limit" +msgstr "速率限制" + +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245 +msgid "Rate Out" +msgstr "上傳速率" + +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148 +msgid "Rate Out Used" +msgstr "目前上傳速率" + #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178 msgid "Rate limit" msgstr "速率限制" +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100 +#, fuzzy +msgid "Raw Certificate" +msgstr "更新憑證" + #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 msgid "Raw disk image" msgstr "Raw 磁碟映像" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117 msgid "Re-Verify After" -msgstr "確認狀態" +msgstr "重新驗證於" -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:84 -msgid "Re-Verify After (days)" -msgstr "" - -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:259 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 msgid "Read" msgstr "讀取" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62 -msgid "Read Limit" -msgstr "讀取限制" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257 +msgid "Read Label" +msgstr "讀取標籤" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:416 +msgid "Read Objects" +msgstr "讀取物件" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349 msgid "Read limit" msgstr "讀取限制" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388 msgid "Read max burst" msgstr "最大突發讀取" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:181 -#, fuzzy -msgid "Read objects" -msgstr "讀取物件" +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7 +msgid "Read only" +msgstr "唯讀" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701 msgid "Read-only" msgstr "唯讀" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259 msgid "Reads" msgstr "讀取" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30 -#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1578 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1579 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35 +#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77 msgid "Realm" msgstr "領域" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 msgid "Realm Sync" msgstr "領域同步" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138 +#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44 +msgid "Realms" +msgstr "領域" + #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165 msgid "Reason" msgstr "原因" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 +msgid "Reassign Disk" +msgstr "重新指派磁碟" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410 +msgid "Reassign Owner" +msgstr "重新指派擁有者" + +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 +msgid "Reassign Volume" +msgstr "重新指派磁區" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411 +msgid "Reassign disk to another VM" +msgstr "重新指派磁碟至其它 VM" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269 +msgid "Reassign volume to another CT" +msgstr "重新指派磁區至其它 CT" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 msgid "Rebalance" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1616 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182 +msgid "Rebalance on Start" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141 msgid "Reboot" msgstr "重新啟動" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143 msgid "Reboot backup server?" msgstr "將備份伺服器重新啟動?" -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90 msgid "Reboot node '{0}'?" msgstr "重新啟動節點 '{0}'?" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102 msgid "Reboot {0}" msgstr "重新啟動 {0}" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12 -#: pmg-gui/js/Utils.js:514 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39 +#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 msgid "Receiver" msgstr "收件者" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 msgid "Recovery" msgstr "復原" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1573 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359 +msgid "Recovery Key" +msgstr "復原金鑰" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142 +msgid "Recovery Keys" +msgstr "復原金鑰" + +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "最大遞迴層數" + +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33 +msgid "Referenced disks will always be destroyed." +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912 msgid "Refresh" msgstr "重新整理" @@ -5113,21 +7435,37 @@ msgstr "重新整理" msgid "Regenerate Image" msgstr "重新產生映像" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1574 +#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396 +msgid "Regex" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 msgid "Register" msgstr "註冊" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6 msgid "Register Account" msgstr "註冊帳號" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520 -msgid "Register U2F Device" -msgstr "註冊 U2F 裝置" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224 +msgid "Register Webauthn Device" +msgstr "註冊 Webauthn 裝置" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:392 +msgid "Register {0} Account" +msgstr "註冊 {0} 帳戶" -#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171 -#: pmg-gui/js/Utils.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5 +#, fuzzy +msgid "Registered Tags" +msgstr "註冊" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194 msgid "Regular Expression" msgstr "規則運算式" @@ -5164,118 +7502,198 @@ msgstr "轉送協定" msgid "Relaying" msgstr "轉送" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:780 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182 msgid "Reload" msgstr "重新載入" -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:117 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241 -#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:12 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:37 +#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76 +#, fuzzy +msgid "Relying Party" +msgstr "轉送" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10 msgid "Remote" msgstr "遠端" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:247 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 +msgid "Remote ID" +msgstr "遠端 ID" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219 +msgid "Remote Namespace" +msgstr "遠端命名空間" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213 msgid "Remote Store" msgstr "遠端儲存" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:183 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419 msgid "Remote Sync" msgstr "遠端同步" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33 msgid "Remotes" msgstr "遠端" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341 msgid "Removal Scheduled" msgstr "移除排程作業" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:272 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1594 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269 -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: pmg-gui/js/Utils.js:618 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359 +#, fuzzy +msgid "Remove ACLs of vanished users" +msgstr "移除已消失項目" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131 +msgid "Remove ACLs of vanished users and groups." +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:629 msgid "Remove Attachments" msgstr "移除附件" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:160 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137 +msgid "Remove Datastore" +msgstr "移除資料儲存區" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 +msgid "Remove Group" +msgstr "移除群組" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 +msgid "Remove Namespace" +msgstr "移除命名空間" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146 +msgid "Remove Schedule" +msgstr "移除排程" + +#: pmg-gui/js/Subscription.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167 msgid "Remove Subscription" msgstr "移除技術支援合約" -#: pmg-gui/js/Utils.js:646 -msgid "Remove all attachments" -msgstr "移除所有附件" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125 +msgid "Remove Vanished Options" +msgstr "移除已消失項目" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202 +#: pmg-gui/js/Utils.js:654 #, fuzzy +msgid "Remove all Attachments" +msgstr "移除所有附件" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157 msgid "Remove entry?" -msgstr "移除附件" +msgstr "移除項目?" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139 -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137 -msgid "Remove from replication and backup jobs" -msgstr "從複寫與備份作業中移除" +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17 +msgid "Remove from replication, HA and backup jobs" +msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982 +msgid "Remove namespace '{0}'" +msgstr "移除命名空間 '{0}'" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206 msgid "" "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?" -msgstr "" +msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:150 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201 msgid "Remove vanished" -msgstr "移除 Partitions" +msgstr "移除已消失項目" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143 +msgid "Remove vanished properties from synced users." +msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:178 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365 #, fuzzy -msgid "Removed Bytes" -msgstr "遠端" +msgid "Remove vanished user" +msgstr "移除已消失項目" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137 +msgid "Remove vanished user and group entries." +msgstr "移除已經消失的使用者及群組。" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1575 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396 msgid "Renew Certificate" msgstr "更新憑證" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347 +msgid "Repeat missed" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324 msgid "Replication" msgstr "複寫" @@ -5283,36 +7701,61 @@ msgstr "複寫" msgid "Replication Job" msgstr "複寫作業" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200 msgid "Replication Log" msgstr "複寫記錄" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224 msgid "Replication needs at least two nodes" msgstr "複寫功能至少需要兩個節點" +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58 +msgid "Repositories" +msgstr "套件庫" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58 +msgid "Repository" +msgstr "套件庫" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5 +msgid "Repository Status" +msgstr "套件庫狀態" + +#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286 +#, fuzzy +msgid "Request Quarantine Link" +msgstr "病毒郵件隔離" + #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105 msgid "Request State" msgstr "需求狀態" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84 msgid "Require TFA" -msgstr "要求雙因素驗證" +msgstr "要求雙因素認證" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 msgid "Requires '{0}' Privileges" msgstr "需要 '{0}' 權限" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1617 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384 +#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180 +#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275 +#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)" @@ -5320,43 +7763,46 @@ msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)" msgid "Reset rule database to factory defaults?" msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189 msgid "Reset {0} immediately" msgstr "立即重置 {0}" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434 +msgid "Resize" +msgstr "調整大小" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426 msgid "Resize disk" msgstr "調整磁碟大小" -#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 msgid "Resource" msgstr "資源" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199 msgid "Resource Pool" msgstr "資源集區" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 msgid "Resources" msgstr "資源" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" @@ -5369,122 +7815,199 @@ msgid "Restart pmg-smtp-filter" msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25 -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:71 pmg-gui/js/BackupRestore.js:124 -#: pmg-gui/js/Utils.js:828 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279 msgid "Restore" msgstr "還原" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1619 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401 +#, fuzzy +msgid "Restore Catalogs" +msgstr "還原 CT" + +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112 +msgid "Restore Key" +msgstr "還原金鑰" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6 +msgid "Restore Media-Set" +msgstr "還原媒體集" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24 +msgid "Restore Snapshot(s)" +msgstr "還原快照" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48 msgid "Resume" msgstr "繼續" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765 +msgid "Retention" +msgstr "保留" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255 +msgid "Retention Configuration" +msgstr "保留原則設置" + +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49 +msgid "Retention Policy" +msgstr "保留原則" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139 +msgid "Retired" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38 +msgid "Reverse Dns server" +msgstr "DNS 反解伺服器" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164 +msgid "Reverse dns" +msgstr "反解 DNS" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 msgid "Revert" msgstr "還原" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1576 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397 msgid "Revoke Certificate" msgstr "撤銷憑證" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 +msgid "Rewind Media" +msgstr "倒帶媒體" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85 -#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133 +#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:52 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53 msgid "Role" msgstr "角色" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131 msgid "Roles" msgstr "角色" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1620 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 msgid "Rollback" msgstr "倒回" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374 +#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "啟動磁碟" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102 msgid "Root Disk" -msgstr "啟始磁碟" +msgstr "啟動磁碟" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260 msgid "Root Disk IO Delay (ms)" -msgstr "" +msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" -msgstr "" +msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" -msgstr "" +msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 msgid "Root Disk usage" -msgstr "磁碟使用量" +msgstr "開機磁碟使用量" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339 +msgid "Root Namespace" +msgstr "根命名空間" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111 +#, fuzzy +msgid "Route-target import" +msgstr "來源連接埠" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96 msgid "Router Advertisement" msgstr "路由廣播" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520 +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115 msgid "Rule" msgstr "規則" -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44 msgid "Rule Database" msgstr "規則資料庫" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212 msgid "Rules" msgstr "規則" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 -msgid "Run guest-trim after clone disk" -msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215 +msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration" +msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170 msgid "Run now" msgstr "立即執行" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88 msgid "Running" -msgstr "運作中" +msgstr "執行中" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5 msgid "Running Tasks" -msgstr "作業運作中" +msgstr "執行中作業" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112 msgid "S.M.A.R.T. Values" msgstr "S.M.A.R.T 數值" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878 +msgid "S.Port" +msgstr "來源連接埠" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144 msgid "SCSI Controller" msgstr "SCSI 控制器" @@ -5492,13 +8015,17 @@ msgstr "SCSI 控制器" msgid "SCSI Controller Type" msgstr "SCSI 控制器類型" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26 msgid "SDN" msgstr "SDN" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163 +msgid "SLAAC" +msgstr "SLAAC" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100 msgid "SMBIOS settings (type1)" msgstr "SMBIOS 設定 (type1)" @@ -5510,7 +8037,7 @@ msgstr "SMTP HELO 檢查" msgid "SMTPD Banner" msgstr "SMTPD 標題" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73 msgid "SMURFS filter" msgstr "SMURFS 篩選" @@ -5518,117 +8045,168 @@ msgstr "SMURFS 篩選" msgid "SPF rejects" msgstr "SPF 拒絕" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271 msgid "SSD emulation" msgstr "SSD 模擬" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73 msgid "SSH Keys" msgstr "SSH 金鑰" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257 msgid "SSH public key" msgstr "SSH 公開金鑰" +#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123 msgid "SWAP usage" msgstr "SWAP 使用量" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391 msgid "Same as Public Network" msgstr "與廣域網路相同" -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271 +msgid "Same as Rate" +msgstr "與上傳下載速率相同" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285 +#, fuzzy +msgid "Same as bridge" +msgstr "與來源相同" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250 msgid "Same as source" msgstr "與來源相同" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383 +msgid "Sat" +msgstr "週六" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 +#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:277 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310 msgid "Save User name" msgstr "記住帳號" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52 +msgid "Save the key in your password manager." +msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。" + +#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149 msgid "Saved User Name" msgstr "已記住帳號" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368 msgid "Scaling mode" msgstr "縮放模式" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86 msgid "Scan" msgstr "掃描" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464 -msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244 +msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here" msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權" +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28 +msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them." +msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。" + +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15 +msgid "Scan for available storages on the selected node" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7 +#, fuzzy +msgid "Scan node" +msgstr "來源節點" + #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118 msgid "Scanning..." msgstr "掃描中..." +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397 +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97 msgid "Schedule" msgstr "排程" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698 +msgid "Schedule Simulator" +msgstr "排程模擬器" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 msgid "Schedule now" msgstr "立即執行排程" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:187 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171 +msgid "Schedule on '{0}'" +msgstr "'{0}' 排程" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 msgid "Scheduled Verification" -msgstr "驗證" +msgstr "驗證排程" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 msgid "Scope" msgstr "範圍" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78 +msgid "Scopes" +msgstr "範圍" + #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274 -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 -#: pmg-gui/js/Utils.js:13 +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169 +#: pmg-gui/js/Utils.js:40 msgid "Score" msgstr "分數" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932 msgid "Scrub" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438 msgid "Scrub OSD.{0}" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154 -#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -5636,34 +8214,64 @@ msgstr "搜尋" msgid "Search domain" msgstr "搜尋域名" -#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 +#, fuzzy +msgid "Second" +msgstr "第二伺服器" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23 +msgid "Second Factors" +msgstr "雙因素" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90 msgid "Second Server" msgstr "第二伺服器" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6 +msgid "Second login factor required" +msgstr "需要登入雙因素認證" + +#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 +#, fuzzy +msgid "Seconds" +msgstr "雙因素" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187 msgid "Secret" msgstr "私鑰" +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108 +msgid "Secret Key" +msgstr "私鑰" + #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 msgid "Secret Length" msgstr "秘鑰長度" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45 +msgid "Section" +msgstr "區段" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732 msgid "Security Group" msgstr "安全群組" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218 -msgid "Select File..." -msgstr "選擇檔案..." +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172 +msgid "Select File" +msgstr "選擇檔案" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318 +msgid "Select Media-Set to restore" +msgstr "選擇要還原的媒體集" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293 msgid "Select Timespan" msgstr "選擇時間範圍" @@ -5673,17 +8281,21 @@ msgid "" "information, deselect for manual entering" msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125 +msgid "Selected \"{0}\"" +msgstr "已選擇 \"{0}\"" + +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98 msgid "Selected Mail" msgstr "已選擇郵件" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771 msgid "Selection" msgstr "選擇" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199 msgid "Selection mode" msgstr "選擇模式" @@ -5694,63 +8306,82 @@ msgstr "選取器" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" -msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) " +msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:620 +msgid "Send Original Mail" +msgstr "寄送原始郵件" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66 msgid "Send daily admin reports" msgstr "發送每日系統管理報告" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34 msgid "Send email to" msgstr "發送郵件到" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69 -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 -#: pmg-gui/js/Utils.js:11 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 msgid "Sender" msgstr "寄件者" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163 msgid "Sender/Subject" msgstr "寄件者/主旨" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345 +msgid "Seq. Nr." +msgstr "序號" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52 +#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46 +#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36 msgid "Serial" msgstr "序號" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57 msgid "Serial Port" msgstr "序列埠" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598 msgid "Serial terminal" msgstr "序列終端" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131 -#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478 msgid "Server" msgstr "伺服器" @@ -5763,39 +8394,43 @@ msgstr "伺服器位址" msgid "Server Administration" msgstr "伺服器管理" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:131 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115 msgid "Server ID" msgstr "伺服器 ID" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276 -msgid "Server Resources" -msgstr "伺服器資訊" +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 +#, fuzzy +msgid "Server Status" +msgstr "伺服器狀態" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 msgid "Server View" msgstr "伺服器檢視" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572 msgid "" "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates" -msgstr "" +msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。" + +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115 +msgid "" +"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed " +"certificates" +msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208 msgid "Server load" msgstr "伺服器負載" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34 msgid "Server time" msgstr "伺服器時間" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 -msgid "ServerStatus" -msgstr "伺服器狀態" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57 msgid "Service" msgstr "服務" @@ -5807,45 +8442,74 @@ msgstr "服務 VLAN" msgid "Service-VLAN Protocol" msgstr "" -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27 +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29 msgid "Services" msgstr "服務" +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8 +msgid "Set" +msgstr "集合" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192 +msgid "Set Location" +msgstr "設定位置" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77 +msgid "Set Media Location" +msgstr "設定媒體位置" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119 +msgid "Set Media Status" +msgstr "設定媒體狀態" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129 +msgid "Set Schedule" +msgstr "設定排程" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199 +msgid "Set Status" +msgstr "設定狀態" + #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61 +msgid "Settings are saved in the local storage of the browser" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155 msgid "Setup" msgstr "設定" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73 msgid "Severity" msgstr "嚴重性" -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229 msgid "Shared" msgstr "共用" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113 msgid "Shares" msgstr "共用" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87 msgid "Shell" msgstr "命令列" @@ -5853,85 +8517,95 @@ msgstr "命令列" msgid "Short" msgstr "簡短" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628 msgid "Show" msgstr "顯示" +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22 +#, fuzzy +msgid "Show All Parts" +msgstr "顯示所有作業" + #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 msgid "Show All Tasks" msgstr "顯示所有作業" -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:198 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133 msgid "Show Configuration" msgstr "顯示設定內容" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443 msgid "Show E-Mail addresses" msgstr "顯示郵件來源" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70 msgid "Show Fingerprint" msgstr "顯示指紋" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:208 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163 msgid "Show Log" -msgstr "顯示" +msgstr "顯示記錄" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155 msgid "Show Permissions" msgstr "顯示權限" -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359 msgid "Show S.M.A.R.T. values" msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417 msgid "Show Users" msgstr "顯示帳號" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162 msgid "Show details" msgstr "顯示細節" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622 msgid "" "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job" -msgstr "" - -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1597 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1621 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80 +msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區" + +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 msgid "Shutdown" msgstr "關機" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148 msgid "Shutdown Policy" msgstr "關機原則" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 msgid "Shutdown backup server?" msgstr "將備份伺服器關機?" -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101 msgid "Shutdown node '{0}'?" msgstr "將節點 {0} 關機?" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 msgid "Shutdown timeout" msgstr "關機超時" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}" @@ -5951,49 +8625,58 @@ msgstr "簽署外寄郵件" msgid "Sign all Outgoing Mail" msgstr "簽署所有外寄郵件" -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 msgid "Signatures" msgstr "簽章" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:24 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/Utils.js:26 msgid "Signed" -msgstr "簽章" +msgstr "簽署" + +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125 +#, fuzzy +msgid "Signed/Offline" +msgstr "離線" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296 -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107 +msgid "Simulate" +msgstr "模擬" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 msgid "Since" msgstr "起" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43 msgid "Single Disk" msgstr "單一磁碟" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176 -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123 -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:165 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266 +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:244 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:658 -#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105 -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -6002,100 +8685,131 @@ msgstr "大小" msgid "Size Increment" msgstr "增加大小" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:236 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107 msgid "Skip Verified" -msgstr "" +msgstr "略過驗證" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305 msgid "Skip replication" msgstr "不要複寫" -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:73 -msgid "Skip verified snapshots" -msgstr "" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308 msgid "Slaves" msgstr "附掛網路卡" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705 +msgid "Slots" +msgstr "插槽" + #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67 msgid "Smarthost" -msgstr "" +msgstr "智慧主機" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1622 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822 msgid "Snapshot" msgstr "快照" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294 +msgid "Snapshot Selection" +msgstr "選擇快照" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 msgid "Snapshots" msgstr "快照" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113 msgid "Snippets" msgstr "程式碼片段" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 msgid "Socket" msgstr "插槽" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343 msgid "Sockets" msgstr "插槽" -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46 msgid "Softlink" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629 msgid "Some guests are not covered by any backup job." -msgstr "" +msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467 +msgid "Some suites are misconfigured" +msgstr "部份的套件庫配置有錯誤" + +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22 +#, fuzzy +msgid "Sort Key" +msgstr "私鑰" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185 msgid "Source" msgstr "來源位址" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:177 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153 msgid "Source Datastore" -msgstr "來源節點" +msgstr "資料來源儲存區" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:164 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172 +msgid "Source Namespace" +msgstr "來源命名空間" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138 msgid "Source Remote" -msgstr "來源節點" +msgstr "遠端資料來源" -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238 +msgid "Source Slot" +msgstr "從插槽" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304 msgid "Source node" msgstr "來源節點" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 msgid "Source port" msgstr "來源連接埠" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82 +msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0" +msgstr "" + #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177 msgid "Spam" msgstr "垃圾郵件" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372 msgid "Spam / min" msgstr "垃圾郵件 / 分" @@ -6103,7 +8817,7 @@ msgstr "垃圾郵件 / 分" msgid "Spam Detector" msgstr "垃圾郵件偵測器" -#: pmg-gui/js/Utils.js:301 +#: pmg-gui/js/Utils.js:323 msgid "Spam Filter" msgstr "垃圾郵件篩選器" @@ -6111,304 +8825,382 @@ msgstr "垃圾郵件篩選器" msgid "Spam Mails" msgstr "垃圾郵件" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143 msgid "Spam Quarantine" msgstr "垃圾郵件隔離" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 msgid "Spam Scores" msgstr "垃圾郵件計分" -#: pmg-gui/js/Utils.js:829 +#: pmg-gui/js/Utils.js:844 msgid "SpamAssassin update" -msgstr "" +msgstr "SpamAssassin 更新" -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39 msgid "Spamscore" msgstr "垃圾郵件計分" -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144 +#, fuzzy +msgid "Spares" +msgstr "共用" + +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311 msgid "Spice Enhancements" msgstr "Spice 增強功能" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65 msgid "Spice Port" msgstr "Spice 連接埠" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 msgid "Standalone node - no cluster defined" msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589 msgid "Standard VGA" msgstr "標準 VGA" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1598 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58 msgid "Start" msgstr "啓動" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52 -#, fuzzy msgid "Start Garbage Collection" -msgstr "開始安裝" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72 -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:74 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318 +msgstr "開始廢棄項目清理" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95 msgid "Start Time" msgstr "開始時間" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398 +msgid "Start U2F challenge" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308 +msgid "Start WebAuthn challenge" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214 msgid "Start after created" msgstr "建立完成後開機" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232 msgid "Start after restore" msgstr "還原完成後啟動" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 msgid "Start all VMs and Containers" msgstr "啓動所有虛擬機與容器" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65 msgid "Start at boot" msgstr "開機後自動啓動" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64 -msgid "Start installation" -msgstr "開始安裝" +#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38 +msgid "Start on boot delay" +msgstr "啟動後客體開機延遲" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599 msgid "Start the selected backup job now?" msgstr "立即開始所選擇的備份作業?" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245 +msgid "Start {0} installation" +msgstr "開始安裝 {0}" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 msgid "Start/Shutdown order" msgstr "啓動/關機順序" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92 +#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78 +msgid "Starttime" +msgstr "開始時間" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 msgid "Startup delay" msgstr "啓動延遲" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476 msgid "State" msgstr "狀態" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 msgid "Static" msgstr "靜態" -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:50 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54 msgid "Statistic" msgstr "統計資料" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 -#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 +#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 msgid "Statistics" msgstr "統計資料" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:163 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180 msgid "Stats from last Garbage Collection" -msgstr "" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224 +msgstr "上次廢棄項目清理狀態" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85 -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:112 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:271 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1599 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 +msgid "Status (No Tape loaded)" +msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226 +#, fuzzy +msgid "Stop MDS" +msgstr "停止" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225 +#, fuzzy +msgid "Stop MON" +msgstr "停止" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568 +#, fuzzy +msgid "Stop OSD" +msgstr "停止" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 msgid "Stop all VMs and Containers" msgstr "停止所有虛擬機和容器" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180 msgid "Stop {0} immediately" msgstr "立即停止 {0}" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104 msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172 msgid "Storage" msgstr "儲存" -#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 -msgid "Storage View" -msgstr "儲存檢視" +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93 +#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6 +msgid "Storage / Disks" +msgstr "儲存與磁碟" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204 +msgid "Storage Retention Configuration" +msgstr "儲存區保留原則設置" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 msgid "Storage usage" msgstr "儲存使用率" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:245 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252 msgid "Storage usage (bytes)" msgstr "儲存使用率 (bytes)" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32 msgid "Storage {0} on node {1}" msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}" -#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521 -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231 +msgid "Sub-Device" +msgstr "子裝置" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222 +msgid "Sub-Vendor" +msgstr "子製造商" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36 +#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 msgid "Subject" msgstr "主體" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332 msgid "Subject Alternative Names" msgstr "主體別名" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380 +msgid "Subject, Sender" +msgstr "主旨, 寄件者" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62 +msgid "Subnet" +msgstr "子網路" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344 msgid "Subnet mask" msgstr "子網路遮罩" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13 +msgid "Subnets" +msgstr "子網路" + +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23 msgid "Subscription" msgstr "技術支援合約" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:14 proxmox-backup/www/Subscription.js:109 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98 msgid "Subscription Key" msgstr "技術支援合約金鑰" @@ -6416,142 +9208,172 @@ msgstr "技術支援合約金鑰" msgid "Subscriptions" msgstr "技術支援合約" -#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87 +#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494 msgid "Success" msgstr "成功" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421 msgid "Successful" msgstr "成功" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265 +msgid "Suites" +msgstr "套件" + #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 -#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6 +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45 msgid "Summary" msgstr "概觀" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252 msgid "Summary columns" msgstr "概觀欄位" -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 +#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192 +msgid "Summary/Dashboard columns" +msgstr "概觀/看板欄位" + +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 +msgid "Sun" +msgstr "週日" + +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31 msgid "Sunday" msgstr "週日" -#: pmg-gui/js/Utils.js:16 +#: pmg-gui/js/Utils.js:43 msgid "Superuser" msgstr "超級使用者" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 msgid "Support" msgstr "支援" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25 +msgid "Support for {0} {1} ends on {2}" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61 msgid "Suspend" msgstr "暫停" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171 msgid "Suspend to disk" msgstr "暫停至磁碟" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 msgid "Swap usage" msgstr "Swap 使用量" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1578 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172 msgid "Sync" msgstr "同步" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:183 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12 msgid "Sync Job" msgstr "同步作業" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31 -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83 msgid "Sync Jobs" msgstr "同步作業" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:738 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242 +#, fuzzy +msgid "Sync Level" +msgstr "同步預覽" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119 msgid "Sync Options" msgstr "同步選項" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1579 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 msgid "Sync Preview" msgstr "同步預覽" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:184 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117 msgid "Sync Schedule" -msgstr "排程" - -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99 -msgid "SyncJob" -msgstr "同步作業" +msgstr "同步排程" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 msgid "Synchronize" msgstr "同步" -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30 msgid "Syncs" msgstr "同步" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69 msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 msgid "System" msgstr "系統" -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37 msgid "System Configuration" msgstr "系統設定" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:51 proxmox-backup/www/Subscription.js:177 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178 msgid "System Report" msgstr "系統報告" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481 +msgid "TCP Timeout" +msgstr "TCP 逾時" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74 msgid "TCP flags filter" msgstr "TCP 旗標篩選" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 msgid "TFA" -msgstr "雙因素驗證" +msgstr "雙因素認證" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223 +msgid "TFA Type" +msgstr "TFA 類型" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9 +msgid "TFA recovery keys" +msgstr "TFA 復原金鑰" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 msgid "TLS" @@ -6561,35 +9383,170 @@ msgstr "TLS" msgid "TLS Destination Policy" msgstr "TLS 目的地原則" +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30 +#, fuzzy +msgid "TLS Inbound Domains" +msgstr "簽署網域" + +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20 +msgid "TLS Inbound domains" +msgstr "" + #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20 msgid "TLS Policy" msgstr "TLS 原則" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253 +msgid "TOTP" +msgstr "TOTP" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337 +msgid "TOTP App" +msgstr "TOTP App" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453 +msgid "TOTP codes consist of six decimal digits" +msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353 +msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits" +msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690 +msgid "TPM State" +msgstr "TPM 狀態" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52 +msgid "TPM Storage" +msgstr "TPM 儲存" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87 msgid "TTY count" msgstr "TTY 數量" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112 msgid "Tag" msgstr "標籤" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389 +msgid "Tag Color Override" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385 +msgid "Tag Style Override" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167 +msgid "Tag must not be empty." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306 +msgid "Tags" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 msgid "Take Snapshot" msgstr "製作快照" -#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5 +msgid "Tape Backup" +msgstr "磁帶備份" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:421 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10 +msgid "Tape Backup Job" +msgstr "磁帶備份作業" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33 +msgid "Tape Backup Jobs" +msgstr "磁帶備份作業" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328 +msgid "Tape Density" +msgstr "磁帶密度" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368 +msgid "Tape Manufacture Date" +msgstr "磁帶製造日" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385 +msgid "Tape Passes" +msgstr "磁帶前進" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352 +msgid "Tape Position" +msgstr "磁帶位置" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377 +msgid "Tape Read" +msgstr "磁帶讀取" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:422 +msgid "Tape Restore" +msgstr "磁帶還原" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388 +msgid "Tape Wearout" +msgstr "磁帶耗損" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381 +msgid "Tape Written" +msgstr "寫入磁帶" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340 +msgid "Tapes" +msgstr "磁帶" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372 msgid "Target" msgstr "目標" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634 +msgid "Target Datastore" +msgstr "目標資料儲存區" + +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137 +msgid "Target Guest" +msgstr "目標客體" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664 +msgid "Target Namespace" +msgstr "目標命名空間" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289 +msgid "Target Ratio" +msgstr "目標比例" + +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73 +#, fuzzy +msgid "Target Server" +msgstr "目標大小" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298 +msgid "Target Size" +msgstr "目標大小" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247 msgid "Target Storage" msgstr "目標儲存" @@ -6597,9 +9554,9 @@ msgstr "目標儲存" msgid "Target group" msgstr "目標群組" -#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342 +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325 msgid "Target node" msgstr "目標節點" @@ -6607,123 +9564,186 @@ msgstr "目標節點" msgid "Target portal group" msgstr "目標入口群組" -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337 msgid "Target storage" msgstr "目標儲存" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80 -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:68 +#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89 msgid "Task" msgstr "作業" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296 msgid "Task History" msgstr "作業記錄" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153 msgid "Task ID" msgstr "作業 ID" -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343 msgid "Task Result" -msgstr "作業" +msgstr "作業結果" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228 msgid "Task Summary" -msgstr "概觀" +msgstr "作業摘要" -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335 msgid "Task Type" msgstr "作業類型" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124 msgid "Task type" msgstr "作業類型" -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59 +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:65 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12 msgid "Tasks" msgstr "作業" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198 msgid "Template" msgstr "範本" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192 msgid "Templates" msgstr "範本" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160 msgid "Terms of Services" msgstr "服務條款" -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35 msgid "Test Name" msgstr "測試名稱" -#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417 -#: pmg-gui/js/Utils.js:484 +#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433 +#: pmg-gui/js/Utils.js:496 msgid "Test String" msgstr "測試字串" -#: pmg-gui/js/Utils.js:640 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:648 msgid "Text Replacement" msgstr "文字取代" -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76 +msgid "" +"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases " +"redundancy with more than one CephFS." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161 +msgid "" +"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471 +msgid "" +"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" +msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60 msgid "The newest version installed in the Cluster." msgstr "叢集中已安裝的最新版本。" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305 +msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready" +msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475 +msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!" +msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405 +msgid "The notes are added to each backup created by this job." +msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146 +msgid "" +"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools " +"with ratios. Used for auto-scaling." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184 msgid "The saved VM state will be permanently lost." msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306 +msgid "The test repository may contain unstable updates" +msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479 +msgid "" +"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for " +"production use!" +msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213 +#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400 +#: proxmox-backup/www/MainView.js:252 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167 msgid "Thin Pool" msgstr "Thin Pool" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101 msgid "Thin provision" msgstr "Thin provision" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127 +#, fuzzy +msgid "This is not a valid CpuSet" +msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137 msgid "This is not a valid DNS name" msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:397 -msgid "This node does not have a subscription." -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:184 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300 msgid "This will permanently erase all data." msgstr "這將會徹底刪除所有資料。" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171 -msgid "This will permanently erase current VM data." +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96 +#, fuzzy +msgid "This will permanently erase current {0} data." msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。" +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90 +msgid "" +"This will permanently remove all backups from the current namespace and all " +"namespaces below it!" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 msgid "This {0} ID does not exist" msgstr "此 ID {0} 不存在" @@ -6732,58 +9752,84 @@ msgstr "此 ID {0} 不存在" msgid "This {0} ID is already in use" msgstr "這個 {0} ID 已經被使用" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50 msgid "Threshold" msgstr "閥值" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:158 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363 +msgid "Thu" +msgstr "週四" + +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281 -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:26 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221 +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29 msgid "Time" msgstr "時間" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320 +msgid "Time End" +msgstr "結束時間" + +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308 +msgid "Time Start" +msgstr "開始時間" + #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 msgid "Time Step" msgstr "時區步驟" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191 msgid "Time period" msgstr "時段" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30 msgid "Time zone" msgstr "時區" -#: pmg-gui/js/Utils.js:280 +#: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "TimeFrame" msgstr "時間範圍" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107 +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289 +msgid "Timeframes" +msgstr "時間範圍" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270 msgid "Timeout" msgstr "逾時" +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "逾時" + #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 msgid "Timestamp" msgstr "時間戳記" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125 +msgid "Tip:" +msgstr "提示:" + #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33 -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60 +#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 msgid "To" msgstr "到" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486 -msgid "" -"To register a U2F device, connect the device, then click the button and " -"follow the instructions." -msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110 +msgid "To Slot" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 msgid "" @@ -6791,21 +9837,31 @@ msgid "" "the VM." msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。" -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Toggle Raw" msgstr "切換原始內容" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223 msgid "Toggle Spam Info" msgstr "切換垃圾郵件資訊" +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126 +#, fuzzy +msgid "Toggle Theme" +msgstr "切換圖例說明" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73 msgid "Token" msgstr "權仗" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179 msgid "Token ID" msgstr "權帳 ID" @@ -6813,41 +9869,44 @@ msgstr "權帳 ID" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42 msgid "Token Name" -msgstr "Token 名稱" +msgstr "權仗名稱" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163 msgid "Token Secret" -msgstr "Token 秘鑰" +msgstr "權仗秘鑰" -#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192 msgid "Token name" -msgstr "Token 名稱" +msgstr "權仗名稱" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251 +msgid "Too long, consider using IP sets." +msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 msgid "Top Receivers" msgstr "收件者排行榜" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:173 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:247 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 msgid "Total" msgstr "總計" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200 msgid "Total Disk Read" msgstr "磁碟讀取總計" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208 msgid "Total Disk Write" msgstr "磁碟寫入總計" @@ -6860,19 +9919,19 @@ msgstr "郵件總數" msgid "Total Mails" msgstr "郵件總數" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216 msgid "Total NetIn" msgstr "流入總計" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224 msgid "Total NetOut" msgstr "流出總計" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 msgid "Total cores" msgstr "核心總數" -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140 msgid "Tracking Center" msgstr "追蹤中心" @@ -6881,9 +9940,23 @@ msgstr "追蹤中心" msgid "Traffic" msgstr "流量" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:251 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60 +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29 +msgid "Traffic Control" +msgstr "流量控制" + +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12 +msgid "Traffic Control Rule" +msgstr "流量控制規則" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743 +msgid "Transfer" +msgstr "傳送" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258 msgid "Transfer Rate (bytes/second)" -msgstr "" +msgstr "傳送速率 (bytes/秒)" #: pmg-gui/js/Transport.js:141 msgid "Transport" @@ -6893,111 +9966,169 @@ msgstr "轉送" msgid "Transports" msgstr "傳輸" +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5 +#, fuzzy +msgid "Tree Settings" +msgstr "設定" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436 +msgid "Tree Shape" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371 +msgid "Tree Shape: {0}" +msgstr "" + #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 msgid "Trusted Network" msgstr "信任網路" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343 +msgid "Tue" +msgstr "週二" + +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210 +#, fuzzy +msgid "Tuning Options" +msgstr "剪除選項" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 +msgid "Two Factor" +msgstr "雙因素" + +#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24 msgid "Two Factor Authentication" -msgstr "雙因素驗證" +msgstr "雙因素認證" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:106 -#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:70 -#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61 +#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36 msgid "Type" msgstr "類別" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249 +msgid "Types" +msgstr "類型" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195 msgid "U2F AppID URL" msgstr "U2F AppID 網址" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88 -msgid "U2F Device successfully connected." -msgstr "U2F 裝置已成功連接。" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204 msgid "U2F Origin" -msgstr "" +msgstr "U2F 來源" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187 msgid "U2F Settings" msgstr "U2F 設定" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257 +msgid "URIs" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127 msgid "USB Device" msgstr "USB 裝置" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60 +msgid "Unable to load subscription status" +msgstr "無法載入技術支援狀態" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 msgid "Unable to parse network configuration" msgstr "無法解析網路設定" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:27 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 msgid "Unchanged" msgstr "未修改" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248 msgid "Undo Zoom" msgstr "復原縮放" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219 msgid "Unique" -msgstr "唯一" +msgstr "重產唯一" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 msgid "Unique task ID" msgstr "唯一作業 ID" -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76 msgid "Unit File" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:374 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -7005,46 +10136,67 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown LDAP address" msgstr "未知的 LDAP 位址" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424 msgid "Unknown error" msgstr "未知錯誤" -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128 msgid "Unkown" msgstr "未知" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246 +msgid "Unlimited" +msgstr "不限制" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887 +msgid "Unload" +msgstr "卸載" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 +msgid "Unload Media" +msgstr "卸載媒體" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997 msgid "Unmount" msgstr "取消掛載" -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158 msgid "Unplugged" msgstr "取消掛接" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268 +msgid "Unprivileged" +msgstr "無特權模式" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132 msgid "Unprivileged container" msgstr "無特權容器" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312 -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 msgid "Until" msgstr "迄" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204 +msgid "Unused" +msgstr "未使用" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302 msgid "Unused Disk" msgstr "未使用的磁碟" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46 msgid "Up" msgstr "上線" -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1577 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -7056,72 +10208,96 @@ msgstr "有可用的更新" msgid "Update Now" msgstr "立即更新" -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 msgid "Update now" msgstr "立即更新" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652 msgid "Update package database" msgstr "更新套件資料庫" -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:40 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:394 +msgid "Update {0} Account" +msgstr "更新 {0} 帳戶" + +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:46 +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48 msgid "Upgrade" msgstr "升級" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263 msgid "Upload" msgstr "上傳" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 msgid "Upload Custom Certificate" msgstr "上傳自有憑證" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141 msgid "Upload Subscription Key" msgstr "上傳技術支援合約金鑰" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237 -msgid "Uploading file..." -msgstr "上傳檔案中..." +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316 +msgid "Upload an existing client encryption key" +msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355 +msgid "Upper" +msgstr "上限" + +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161 msgid "Uptime" msgstr "運作時間" -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:118 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135 msgid "Usage" -msgstr "使用量" +msgstr "使用" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106 msgid "Usage %" msgstr "使用率" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207 +msgid "Usage History" +msgstr "使用歷程" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。" @@ -7133,6 +10309,16 @@ msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器" msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183 +msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76 +msgid "" +"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys " +"enrolled." +msgstr "" + #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45 msgid "Use Greylisting for IPv4" msgstr "在 IPv4 使用灰名單" @@ -7141,7 +10327,7 @@ msgstr "在 IPv4 使用灰名單" msgid "Use Greylisting for IPv6" msgstr "在 IPv6 使用灰名單" -#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113 +#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146 msgid "Use LUNs directly" msgstr "直接使用 LUNs" @@ -7149,11 +10335,11 @@ msgstr "直接使用 LUNs" msgid "Use MX" msgstr "使用 MX" -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool" -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS" @@ -7173,15 +10359,15 @@ msgstr "使用 SPF" msgid "Use SSL" msgstr "使用 SSL" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91 msgid "Use USB Port" msgstr "使用 USB 連接埠" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72 msgid "Use USB Vendor/Device ID" msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113 msgid "Use USB3" msgstr "使用 USB3" @@ -7193,9 +10379,9 @@ msgstr "使用進階統計篩選器" msgid "Use auto-whitelists" msgstr "使用自動白名單" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246 msgid "Use local time for RTC" msgstr "以本地時間做為 RTC" @@ -7203,21 +10389,30 @@ msgstr "以本地時間做為 RTC" msgid "Use physical CD/DVD Drive" msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145 msgid "Use tablet for pointer" msgstr "使用平版游標模式" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199 +msgid "" +"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 msgid "Use {0}" msgstr "使用 {0}" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124 +msgid "Use {0} for unlimited" +msgstr "使用 {0} 為不限制" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92 msgid "Used" msgstr "已使用" @@ -7225,37 +10420,49 @@ msgstr "已使用" msgid "Used Objects" msgstr "已使用物件" -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169 -#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211 -#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183 -#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:75 -#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185 +#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36 msgid "User" msgstr "帳號" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 msgid "User Attribute Name" msgstr "使用者屬性名稱" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 msgid "User Blacklist" msgstr "使用者黑名單" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248 msgid "User Filter" msgstr "使用者篩選器" +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160 +msgid "User ID" +msgstr "使用者 ID" + #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 -#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:16 +#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18 msgid "User Management" msgstr "帳號管理" @@ -7263,10 +10470,10 @@ msgstr "帳號管理" msgid "User Password" msgstr "使用者密碼" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:127 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34 msgid "User Permission" msgstr "帳號權限" @@ -7274,34 +10481,45 @@ msgstr "帳號權限" msgid "User Spamreport Style" msgstr "使用者 Spam 報告樣式" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:409 +#, fuzzy +msgid "User Sync" +msgstr "上次同步" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5 +msgid "User Tag Access" +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "User Whitelist" msgstr "使用者白名單" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113 +msgid "User already has recovery keys." +msgstr "使用者已備好復原金鑰" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234 msgid "User classes" msgstr "使用者 classes" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129 -#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:148 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 -#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128 +#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 +#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62 -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:130 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152 -#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66 msgid "User name" msgstr "帳號" @@ -7309,88 +10527,108 @@ msgstr "帳號" msgid "User statistic lifetime (days)" msgstr "使用者統計資料存留期 (日)" -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184 msgid "User/Group/API Token" -msgstr "使用者/群組" - -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:97 -#, fuzzy -msgid "Userid" -msgstr "帳號" +msgstr "使用者/群組/API 權仗" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61 +#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525 msgid "Username" msgstr "帳號名稱" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58 +msgid "Username Claim" +msgstr "使用者名稱宣告" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22 msgid "Users" msgstr "帳號" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 msgid "Users and Groups" msgstr "使用者與群組" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448 msgid "Users of '{0}'" msgstr "使用者於 '{0}'" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83 msgid "" "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host " "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a " "decrease in security in practice." msgstr "" -"不建議使用 /dev/random 做為 Entropy 來源,因為它最造成主機 Entropy 耗盡。/" -"dev/urandom 是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。" +"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom " +"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。" -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584 msgid "Using Account" msgstr "使用帳號" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266 #, fuzzy +msgid "VG Name" +msgstr "名稱" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120 msgid "VLAN Aware" msgstr "VLAN aware" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366 +msgid "VLAN ID" +msgstr "VLAN ID" + #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 msgid "VLAN Tag" msgstr "VLAN Tag" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301 msgid "VLAN aware" msgstr "VLAN aware" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:153 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372 +#, fuzzy +msgid "VLAN raw device" +msgstr "VLAN aware" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407 msgid "VM" -msgstr "" +msgstr "VM" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68 +msgid "VM Disks" +msgstr "VM 磁碟" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325 msgid "VM State storage" msgstr "VM 狀態儲存區" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423 msgid "VMID" -msgstr "" +msgstr "VMID" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590 msgid "VMware compatible" msgstr "相容 VMWare" @@ -7398,39 +10636,61 @@ msgstr "相容 VMWare" msgid "VMware image format" msgstr "VMware 映像格式" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65 msgid "VNet" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678 msgid "VZDump backup file" msgstr "VZDump 備份檔案" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 msgid "Valid CIDR Range" msgstr "可用 CIDR 區段" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 msgid "Valid Since" msgstr "有效起始日" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172 msgid "Validation Delay" msgstr "驗證延遲" -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21 -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392 -#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577 +#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410 +#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639 msgid "Value" msgstr "數值" -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121 +msgid "Various information about the OSD" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282 +msgid "Vault" +msgstr "保存庫" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38 +#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32 +#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22 msgid "Vendor" msgstr "製造商" @@ -7438,59 +10698,67 @@ msgstr "製造商" msgid "Verbose" msgstr "詳細資訊" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:184 proxmox-backup/www/Utils.js:185 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:186 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:427 msgid "Verification" msgstr "驗證" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456 -msgid "Verification Code" -msgstr "驗證碼" +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12 +msgid "Verification Job" +msgstr "驗證作業" -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76 msgid "Verification Jobs" -msgstr "驗證" +msgstr "驗證作業" -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "驗證" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:601 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948 msgid "Verify '{0}'" -msgstr "銷毀 '{0}'" +msgstr "驗證 '{0}'" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186 msgid "Verify All" -msgstr "排程" +msgstr "全部驗證" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334 msgid "Verify Certificate" msgstr "確認憑證" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:187 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236 +msgid "Verify Code" +msgstr "驗證碼" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 msgid "Verify Job" -msgstr "確認狀態" +msgstr "驗證作業" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33 msgid "Verify Jobs" -msgstr "確認狀態" +msgstr "驗證作業" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182 #, fuzzy msgid "Verify New" msgstr "確認狀態" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177 msgid "Verify New Snapshots" -msgstr "刪除快照" +msgstr "驗證新的快照" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111 +msgid "Verify Password" +msgstr "確認密碼" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35 msgid "Verify Receivers" @@ -7498,40 +10766,50 @@ msgstr "驗證收件者" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77 -#, fuzzy msgid "Verify SSL certificate of the server" -msgstr "確認憑證" +msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:705 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085 msgid "Verify State" -msgstr "確認狀態" +msgstr "驗證狀態" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79 -msgid "Verify new backups immediately after completion" -msgstr "" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178 +#, fuzzy +msgid "Verify TLS certificate of the server" +msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證" -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12 -msgid "VerifyJob" -msgstr "" +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199 +msgid "Verify certificates" +msgstr "驗證憑證" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187 +msgid "Verify new backups immediately after completion" +msgstr "新的備份完成後立即進行驗證" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76 msgid "Version" msgstr "版本" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148 msgid "View" msgstr "檢視" -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284 msgid "View Certificate" msgstr "檢視憑證" @@ -7544,39 +10822,43 @@ msgstr "檢視 DNS 記錄" msgid "View images" msgstr "檢視影像" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99 msgid "VirtIO RNG" -msgstr "" +msgstr "VirtIO RNG" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49 +msgid "Virtual" +msgstr "虛擬" -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 -#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30 msgid "Virtual Machine" msgstr "虛擬機" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 msgid "Virtual Machines" msgstr "虛擬機" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72 msgid "Virus" msgstr "病毒郵件" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 msgid "Virus Charts" msgstr "病毒郵件圖表" @@ -7588,7 +10870,7 @@ msgstr "病毒郵件圖表" msgid "Virus Detector" msgstr "病毒郵件偵測器" -#: pmg-gui/js/Utils.js:317 +#: pmg-gui/js/Utils.js:339 msgid "Virus Filter" msgstr "病毒郵件篩選器" @@ -7603,7 +10885,7 @@ msgstr "病毒郵件" msgid "Virus Outbreaks" msgstr "病毒郵件發作" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44 msgid "Virus Quarantine" msgstr "病毒郵件隔離" @@ -7611,65 +10893,97 @@ msgstr "病毒郵件隔離" msgid "Virus info" msgstr "病毒郵件資訊" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135 msgid "Vlan raw device" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175 +#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26 +msgid "Vnet" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68 +msgid "Vnet MAC address" +msgstr "Vnet MAC 位址" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185 msgid "Vnets" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "CT 磁區" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283 +msgid "Volume Action" +msgstr "磁區動作" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248 +#, fuzzy +msgid "Volume Details for {0}" +msgstr "取得 {0} 支援更新" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 +msgid "Volume Statistics" +msgstr "磁區統計資料" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139 msgid "Volume group" msgstr "磁區群組" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294 msgid "Votes" msgstr "票數" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126 msgid "WAL Disk" msgstr "WAL 磁碟" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 msgid "WAL size" msgstr "WAL 大小" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160 msgid "" "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you " "change the type you will not be able to go back!" -msgstr "" +msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!" -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415 +msgid "Waiting for second factor." +msgstr "正在等待雙因素。" + +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'" -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85 msgid "Wake-on-LAN" msgstr "網路喚醒" -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:144 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165 msgid "Warning" -msgstr "運作中" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18 -msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!" -msgstr "" +msgstr "警告" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!" -msgstr "" +msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。" @@ -7679,30 +10993,68 @@ msgid "" msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:393 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。" -#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349 msgid "Warnings" -msgstr "運作中" +msgstr "警告" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44 +msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" +msgstr "我們建議採取以下安全原則:" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259 +msgid "WebAuthn" +msgstr "Webauthn" + +#: pmg-gui/js/TFAView.js:97 +msgid "WebAuthn " +msgstr "WebAuthn " + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223 +msgid "WebAuthn Settings" +msgstr "WebAuthn 設定" + +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76 +msgid "WebAuthn TFA" +msgstr "Webauthn 雙因素認證" + +#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123 +msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate." +msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。" + +#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55 +msgid "Webauthn" +msgstr "Webauthn" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189 +#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132 msgid "Webinterface Settings" msgstr "網頁介面設定" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353 +msgid "Wed" +msgstr "週三" + #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 msgid "Week" msgstr "週" +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221 +msgid "Weekly" +msgstr "週" + #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391 msgid "What" msgstr "內容" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56 msgid "What Objects" msgstr "內容物件" @@ -7710,29 +11062,38 @@ msgstr "內容物件" msgid "When" msgstr "時間" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57 msgid "When Objects" msgstr "時間物件" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22 -#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330 +#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87 msgid "Whitelist" msgstr "白名單" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55 msgid "Who Objects" msgstr "對象物件" -#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141 +#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154 msgid "Whole month" msgstr "整月" -#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121 +#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole year" msgstr "整年" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977 +msgid "Wipe Disk" +msgstr "抹除磁碟" + +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19 +msgid "Wipe labels and other left-overs" +msgstr "抹除標籤與其它殘存物" + #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264 msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " @@ -7745,65 +11106,110 @@ msgid "" "addresses as spam." msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128 +msgid "" +"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as " +"fallback for backup jobs" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370 +msgid "" +"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump." +"conf is used as fallback" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193 msgid "Working" msgstr "處理中" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55 msgid "Worst" msgstr "最差" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 msgid "Would you like to install it now?" msgstr "您要現在進行安裝嗎?" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:259 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 msgid "Write" msgstr "寫入" +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342 +msgid "Write Protect" +msgstr "寫入保護" + #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109 msgid "Write cache" msgstr "寫入快取" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358 msgid "Write limit" msgstr "寫入限制" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397 msgid "Write max burst" msgstr "最大突發寫入" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265 msgid "Writes" msgstr "寫入" +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193 +msgid "Wrong file extension" +msgstr "錯誤的附檔名" + #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "Year" msgstr "年" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662 -#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223 +msgid "Yearly" +msgstr "年" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128 msgid "Yes" msgstr "是" -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360 msgid "You are here!" msgstr "您在這裡!" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像" +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360 +msgid "You can drag-and-drop a key file here." +msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32 +msgid "You can use Markdown for rich text formatting." +msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461 +msgid "You get supported updates for {0}" +msgstr "取得 {0} 的支援更新" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463 +msgid "You get updates for {0}" +msgstr "取得 {0} 支援更新" + #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244 msgid "You have at least one node without subscription." msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約" @@ -7817,49 +11223,77 @@ msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40 -msgid "You need to create a initial config once." +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 +#, fuzzy +msgid "You need to create an initial config once." msgstr "您需要建立一個初始設定。" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17 +msgid "" +"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider " +"upgrading." +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/LoginView.js:131 +msgid "Your E-Mail" +msgstr "您的郵件" + #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:389 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312 msgid "Your subscription status is valid." msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126 +msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative." +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432 +msgid "Yubico OTP" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98 +msgid "Yubico OTP Key" +msgstr "Yubico OTP 金鑰" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71 msgid "ZFS Pool" msgstr "ZFS Pool" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652 proxmox-backup/www/Utils.js:188 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428 msgid "ZFS Storage" msgstr "ZFS 儲存" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104 msgid "Zone" msgstr "區域" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22 msgid "Zone {0} on node {1}" msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177 msgid "Zones" msgstr "區域" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131 msgid "any CD-ROM" -msgstr "" +msgstr "任何 CD-ROM" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127 msgid "any net" +msgstr "任何網路" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39 +msgid "api key" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100 -#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106 +#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68 msgid "ashift" msgstr "" @@ -7871,33 +11305,57 @@ msgstr "" msgid "average" msgstr "平均" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160 -msgid "bond-primary" -msgstr "" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28 msgid "current" msgstr "目前" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116 +#, fuzzy +msgid "dRAID Config" +msgstr "IP 設定" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26 +msgid "daily" +msgstr "每日" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55 msgid "day" msgstr "日" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135 msgid "days" msgstr "日" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399 msgid "default" msgstr "預設" +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 +msgid "directory" +msgstr "目錄" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185 +msgid "disabled" +msgstr "停用" + +#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26 +msgid "dns" +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 +msgid "enabled" +msgstr "啟用" + #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 msgid "fast" msgstr "壓縮速度較快" @@ -7906,16 +11364,21 @@ msgstr "壓縮速度較快" msgid "fast and good" msgstr "壓縮速度快且比例好" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124 +msgid "first disk" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 msgid "good" msgstr "壓縮比例較好" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222 msgid "group, date or owner" -msgstr "" +msgstr "群組、日期或擁有者" -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13 +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 msgid "hourly" msgstr "時" @@ -7923,44 +11386,54 @@ msgstr "時" msgid "iSCSI Provider" msgstr "iSCSI 提供者" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19 #, fuzzy +msgid "iSCSI Target" +msgstr "目標" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:307 msgid "in {0}" -msgstr "加入 {0}" +msgstr "在 {0}" -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167 msgid "keep-daily" -msgstr "" +msgstr "保留最近天數" -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162 msgid "keep-hourly" -msgstr "保留每時" +msgstr "保留最近時數" -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157 msgid "keep-last" -msgstr "" +msgstr "保留最近份數" -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177 msgid "keep-monthly" -msgstr "" +msgstr "保留最近月數" -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172 msgid "keep-weekly" -msgstr "" +msgstr "保留最近週數" -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182 msgid "keep-yearly" -msgstr "" +msgstr "保留最近年數" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28 msgid "keyctl" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 msgid "letter" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193 msgid "maxcpu" msgstr "最多 CPU" @@ -7972,36 +11445,52 @@ msgstr "最多 CPU" msgid "maximum" msgstr "最大" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107 +msgid "" +"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects." +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:8 +msgid "missing" +msgstr "遺失" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 msgid "never" msgstr "永遠" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34 msgid "new" msgstr "最新" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364 msgid "noVNC Settings" msgstr "noVNC 設定" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:155 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79 msgid "none" msgstr "無" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:187 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:61 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98 msgid "none (disabled)" -msgstr "停用" +msgstr "無 (停用)" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187 +msgid "not installed" +msgstr "沒有安裝" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194 msgid "of {0} CPU(s)" msgstr "於 {0} CPU 數" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 msgid "only unicast addresses are allowed" msgstr "僅允許單點傳播位址" @@ -8014,9 +11503,9 @@ msgstr "半虛擬化" msgid "peer's link address: {0}" msgstr "節點位址" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:242 msgid "pending" msgstr "擱置中" @@ -8024,44 +11513,52 @@ msgstr "擱置中" msgid "privileged only" msgstr "僅限特權模式" -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891 +msgid "protected" +msgstr "受保護" + +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526 msgid "" "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。" -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55 -msgid "root@pam" +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43 +msgid "root@$hostname" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56 msgid "running" -msgstr "運作中" +msgstr "執行中" -#: pmg-gui/js/Utils.js:609 -msgid "send orig. Mail" -msgstr "寄送原始郵件" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82 +#, fuzzy +msgid "running..." +msgstr "執行中" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 msgid "stopped" msgstr "已停止" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365 msgid "syncing" msgstr "同步中" +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12 +msgid "unchanged" +msgstr "未修改" + #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69 msgid "unlimited" msgstr "不限制" @@ -8075,59 +11572,109 @@ msgstr "較不安全" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254 msgid "use host settings" msgstr "使用 Host 設定" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80 msgid "verify current password" msgstr "確認目前密碼" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271 msgid "with options" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 +#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220 msgid "xterm.js Settings" msgstr "xterm.js 瀏覽器設定" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270 msgid "{0} ({1})" +msgstr "{0} ({1})" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:875 +msgid "{0} ({1}/{2}) successful" +msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功" + +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73 +#, fuzzy +msgid "{0} Attachments" +msgstr "沒有附件" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231 +msgid "{0} ID" msgstr "" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 #, fuzzy +msgid "{0} Item" +msgstr "{0} 分" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 +#, fuzzy +msgid "{0} Items" +msgstr "{0} 分" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:689 +msgid "{0} conflicting tasks still active." +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229 +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11 msgid "{0} days" -msgstr "日" +msgstr "{0} 日" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313 +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10 msgid "{0} hours" msgstr "{0} 小時" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78 +msgid "{0} is already configured" +msgstr "這個 {0} ID 已經被使用" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215 +msgid "{0} is deprecated, use {1}" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38 msgid "{0} is not initialized." msgstr "{0} 沒有初始化。" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42 msgid "{0} is not installed on this node." msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489 +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9 +msgid "{0} minutes" +msgstr "{0} 分" + +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13 +msgid "{0} months" +msgstr "{0} 月" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707 msgid "{0} not installed." msgstr "{0} 沒有安裝。" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:62 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} 於 {1}" -#: pmg-gui/js/Utils.js:812 +#: pmg-gui/js/Utils.js:821 msgid "{0} on behalf of {1}" msgstr "{0} 代理者 {1}" @@ -8135,16 +11682,55 @@ msgstr "{0} 代理者 {1}" msgid "{0} seconds" msgstr "{0} 秒" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051 +#: pmg-gui/js/Utils.js:876 +msgid "{0} successful" +msgstr "{0} 成功" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 +msgid "{0} takes precedence." +msgstr "{0} 優先。" + +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28 +msgid "{0} to {1}" +msgstr "{0} 於 {1}" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245 +msgid "{0} updates" +msgstr "更新" + +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12 +msgid "{0} weeks" +msgstr "{0} 週" + +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14 +msgid "{0} years" +msgstr "{0} 年" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 msgid "{0}% of {1}" msgstr "{0}% 於 {1}" +#~ msgid "(no bootdisk)" +#~ msgstr "(沒有開機磁碟)" + +#~ msgid "ACME" +#~ msgstr "ACME" + +#~ msgid "ACME DNS Plugin" +#~ msgstr "ACMD DNS 外掛" + +#~ msgid "API" +#~ msgstr "API" + #~ msgid "Aliases" #~ msgstr "別名" #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes" #~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?" +#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" +#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?" + #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?" #~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?" @@ -8159,21 +11745,25 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ "permanently erase all data." #~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。" -#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?" -#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?" - #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes" #~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?" #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}" #~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}" +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "驗證" + #~ msgid "Automatically allocate memory within this range" #~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體" #~ msgid "Barrier" #~ msgstr "Barrier" +#, fuzzy +#~ msgid "Blocksize" +#~ msgstr "區塊大小" + #~ msgid "Boot device" #~ msgstr "開機裝置" @@ -8187,6 +11777,9 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Bridged mode" #~ msgstr "橋接模式" +#~ msgid "Bulk Stop" +#~ msgstr "批次停止" + #~ msgid "CD/DVD" #~ msgstr "CD/DVD" @@ -8205,6 +11798,9 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "CT/VM Resource" #~ msgstr "CT/VM 資源" +#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent
Error: {0}" +#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊
錯誤: {0}" + #~ msgid "Cannot use default address safely" #~ msgstr "無法安全的使用預設位址" @@ -8215,10 +11811,6 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Clear User name" #~ msgstr "清除帳號" -#, fuzzy -#~ msgid "Cluster Resources" -#~ msgstr "叢集資源" - #~ msgid "Corosync Ring 0" #~ msgstr "Corosync Ring 0" @@ -8228,18 +11820,16 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Create MDS" #~ msgstr "建立 MDS" -#~ msgid "Daily" -#~ msgstr "每日" +#~ msgid "" +#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." +#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。" #, fuzzy #~ msgid "Datacenter Health" #~ msgstr "資料中心" -#~ msgid "Datastore Configuration" -#~ msgstr "資料儲存區設定" - -#~ msgid "Destroy MDS" -#~ msgstr "銷毀 MDS" +#~ msgid "Day of week" +#~ msgstr "週" #~ msgid "Disk Throttle" #~ msgstr "磁碟限速" @@ -8308,11 +11898,21 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?" #~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?" -#~ msgid "Domains" -#~ msgstr "網域" +#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?" +#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?" + +#~ msgid "Download .zip" +#~ msgstr "下載 .zip" -#~ msgid "Edit Domains" -#~ msgstr "編輯網域" +#~ msgid "Download Files" +#~ msgstr "下載檔案" + +#, fuzzy +#~ msgid "Eject media" +#~ msgstr "抹除資料" + +#~ msgid "Email notification" +#~ msgstr "郵件提醒" #, fuzzy #~ msgid "Enable DHCP" @@ -8325,17 +11925,37 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Enable NDP" #~ msgstr "啓用 DHCP" +#~ msgid "" +#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the " +#~ "client where the decryption key is located." +#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。" + #~ msgid "Enter your user name" #~ msgstr "帳號" +#, fuzzy +#~ msgid "Erase" +#~ msgstr "抹除資料" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erase Media" +#~ msgstr "抹除資料" + #~ msgid "Estranged" #~ msgstr "分離" +#, fuzzy +#~ msgid "External Gateway Peers" +#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠" + #~ msgid "Failover Domain" #~ msgstr "故障切換區域" -#~ msgid "Forget Snapshot" -#~ msgstr "刪除快照" +#~ msgid "Gateway Nodes" +#~ msgstr "閘道節點" + +#~ msgid "Google Safe Browsing" +#~ msgstr "Google Safe Browsing" #~ msgid "HA managed VM/CT" #~ msgstr "HA 已管理 VM/CT" @@ -8349,32 +11969,15 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Host ifname" #~ msgstr "主機 ifname" -#~ msgid "Hourly" -#~ msgstr "小時" - #~ msgid "IO thread" #~ msgstr "IO 執行緒模式" #~ msgid "IPv6 address" #~ msgstr "IPv6 位址" -#~ msgid "ISO Image" -#~ msgstr "ISO 映像" - -#, fuzzy -#~ msgid "Images" -#~ msgstr "ISO 映像" - #~ msgid "Journal/DB Disk" #~ msgstr "Journal/DB 磁碟" -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "保留" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last" -#~ msgstr "姓" - #~ msgid "Last transition" #~ msgstr "最近轉換" @@ -8384,6 +11987,12 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Limit" #~ msgstr "限制" +#~ msgid "Local Time" +#~ msgstr "本地時間" + +#~ msgid "MAC Address" +#~ msgstr "MAC 位址" + #~ msgid "Maximum memory" #~ msgstr "最大記憶體" @@ -8395,14 +12004,24 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Migrate All VMs" #~ msgstr "遷移所有 VM" -#~ msgid "Monthly" -#~ msgstr "月" +#, fuzzy +#~ msgid "Mode {0}" +#~ msgstr "管理 {0}" #~ msgid "NAT mode" #~ msgstr "NAT 模式" -#~ msgid "No backup" -#~ msgstr "不要備份" +#~ msgid "No Snapshots found" +#~ msgstr "沒有找到快照" + +#~ msgid "No Volume Groups found" +#~ msgstr "未找到磁區群組" + +#~ msgid "No file selected" +#~ msgstr "沒有選擇檔案" + +#~ msgid "Node Resources" +#~ msgstr "節點資源" #~ msgid "Node list" #~ msgstr "節點列表" @@ -8410,16 +12029,30 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Not Current Version, please upgrade" #~ msgstr "不是最新版本,請升級" -#, fuzzy -#~ msgid "Not a valid hosts" -#~ msgstr "列表中沒有可用的主機" - #~ msgid "Note: Rollback stops CT" #~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT" +#~ msgid "" +#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. " +#~ "Please use the client to do this." +#~ msgstr "" +#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。" + +#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}" +#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}" + +#~ msgid "Notfiy" +#~ msgstr "通知" + +#~ msgid "Notfiy User" +#~ msgstr "通知使用者" + #~ msgid "OTP" #~ msgstr "OTP" +#~ msgid "Only Errors" +#~ msgstr "只顯示錯誤" + #~ msgid "OpenVZ Container" #~ msgstr "OpenVZ 容器" @@ -8435,32 +12068,54 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Other OS types" #~ msgstr "其他作業系統類型" +#, fuzzy +#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device" +#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕" + #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." #~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)" #~ msgid "Prefix length" #~ msgstr "前綴長度" +#~ msgid "Purge" +#~ msgstr "清除" + +#~ msgid "Purge ACLs" +#~ msgstr "清除 ACL" + #~ msgid "Quota Grace period" #~ msgstr "配額寬限期" #~ msgid "Quota UGID limit" #~ msgstr "UGID 配額限制" +#~ msgid "Re-Verify After (days)" +#~ msgstr "重新驗證後 (日)" + +#~ msgid "Read Limit" +#~ msgstr "讀取限制" + #~ msgid "Read Limit (MiB/s)" #~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)" -#~ msgid "Restarts" -#~ msgstr "重新啟動" +#~ msgid "Register U2F Device" +#~ msgstr "註冊 U2F 裝置" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Vanished" +#~ msgstr "移除已消失項目" -#~ msgid "Restore CT" -#~ msgstr "還原 CT" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration." +#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除" -#~ msgid "Restore VM" -#~ msgstr "還原 VM" +#, fuzzy +#~ msgid "Removed Bytes" +#~ msgstr "遠端" -#~ msgid "Revert changes" -#~ msgstr "還原修改" +#~ msgid "Restarts" +#~ msgstr "重新啟動" #~ msgid "Ring 0" #~ msgstr "Ring 0" @@ -8474,9 +12129,18 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "SMTP Port" #~ msgstr "SMTP 連接埠" +#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" +#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權" + +#~ msgid "Server Resources" +#~ msgstr "伺服器資訊" + #~ msgid "Service vlan" #~ msgstr "服務 vlan" +#~ msgid "Skip verified snapshots" +#~ msgstr "略過快照驗證" + #, fuzzy #~ msgid "Start All VMs" #~ msgstr "遷移" @@ -8492,21 +12156,36 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Status details" #~ msgstr "狀態細節" -#~ msgid "Storage list" -#~ msgstr "儲存列表" +#~ msgid "Storage View" +#~ msgstr "儲存檢視" + +#, fuzzy +#~ msgid "Store" +#~ msgstr "儲存" #, fuzzy #~ msgid "Swap (MB)" #~ msgstr "Swap (MB)" +#~ msgid "SyncJob" +#~ msgstr "同步作業" + #~ msgid "Terms of Service" #~ msgstr "服務條款" +#~ msgid "This node does not have a subscription." +#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。" + #~ msgid "This will permanently erase all image data." #~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。" -#~ msgid "Toggle Legend" -#~ msgstr "切換圖例說明" +#~ msgid "" +#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and " +#~ "follow the instructions." +#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。" + +#~ msgid "U2F Device successfully connected." +#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。" #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB" @@ -8519,29 +12198,35 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Unable to parse mount point options" #~ msgstr "不能剖析網路選項目" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to parse smbios options" -#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項" - #, fuzzy #~ msgid "Unused Mount Point" #~ msgstr "載入" +#~ msgid "Uploading file..." +#~ msgstr "上傳檔案中..." + #~ msgid "Use fixed size memory" #~ msgstr "使用固定大小的記憶體" #~ msgid "User quotas disabled." #~ msgstr "停用帳號配額。" +#, fuzzy +#~ msgid "Userid" +#~ msgstr "帳號" + #, fuzzy #~ msgid "VM protection" #~ msgstr "目錄" -#~ msgid "Weekly" -#~ msgstr "週" +#~ msgid "Verification Code" +#~ msgstr "驗證碼" + +#~ msgid "VerifyJob" +#~ msgstr "驗證作業" -#~ msgid "Yearly" -#~ msgstr "年" +#~ msgid "Wake on LAN" +#~ msgstr "網路喚醒" #~ msgid "You are logged in as {0}" #~ msgstr "您已登入為 {0}" @@ -8553,21 +12238,17 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "asn" #~ msgstr "原因" +#~ msgid "bond-primary" +#~ msgstr "主要網路卡" + #, fuzzy #~ msgid "bridge" #~ msgstr "橋接" -#, fuzzy -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "啓用" - #, fuzzy #~ msgid "mac" #~ msgstr "最多 CPU" -#~ msgid "node" -#~ msgstr "節點" - #~ msgid "nofailback" #~ msgstr "不需容錯回復"