From: Alwin Antreich Date: Fri, 8 May 2020 14:04:40 +0000 (+0200) Subject: update German translation X-Git-Url: https://git.proxmox.com/?a=commitdiff_plain;h=2f52c0d3b4a277afe921e3cdaa54062a7c41e6e7;p=proxmox-i18n.git update German translation Signed-off-by: Alwin Antreich --- diff --git a/de.po b/de.po index babde6d..82722fc 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Base DN für Gruppen" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 msgid "Base Domain Name" -msgstr "Base Domain Name" +msgstr "Basis Domänen Name" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125 msgid "Base storage" @@ -479,14 +479,12 @@ msgid "Before Queue Filtering" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:137 -#, fuzzy msgid "Bind Password" -msgstr "Kennwort" +msgstr "Bind Kennwort" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:130 -#, fuzzy msgid "Bind User" -msgstr "Benutzer" +msgstr "Bind Benutzer" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55 @@ -1054,7 +1052,7 @@ msgstr "Kopiere Information" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:162 msgid "Copy Secret Value" -msgstr "" +msgstr "Kopiere geheimen Wert" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535 msgid "Copy data" @@ -1298,11 +1296,13 @@ msgstr "Default Relay" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152 msgid "Default Sync Options" -msgstr "" +msgstr "Standard-Sync Optionen" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138 msgid "Default sync options can be set by editing the realm." msgstr "" +"Standard-Synchronisierungsoptionen können durch Bearbeiten des Realm " +"festgelegt werden" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152 msgid "Defaults to origin" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Keine gültige Cluster Information!" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:699 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 msgid "Domain" -msgstr "Domain" +msgstr "Domäne" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52 msgid "Down" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Nur Unicast Adressen erlaubt" #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230 msgid "Duplicate link number not allowed." -msgstr "" +msgstr "Doppelt vergebene Link Nummern nicht erlaubt." #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382 msgid "Duration" @@ -1609,9 +1609,8 @@ msgid "E-Mail addresses of '{0}'" msgstr "E-Mail Adressen von '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:142 -#, fuzzy msgid "E-Mail attribute" -msgstr "EMail Attribut Name(n)" +msgstr "EMail Attribut" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253 @@ -1732,7 +1731,7 @@ msgstr "Aktivieren" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:231 msgid "Enable new users" -msgstr "" +msgstr "Neue Benutzer aktivieren" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269 msgid "Enable quota" @@ -2097,7 +2096,7 @@ msgstr "Ceph Cluster Konfiguration" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:178 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Voll" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179 msgid "Full Clone" @@ -2158,9 +2157,8 @@ msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:206 -#, fuzzy msgid "Group Filter" -msgstr "Virenfilter" +msgstr "Gruppenfilter" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209 @@ -2168,9 +2166,8 @@ msgid "Group Permission" msgstr "Gruppenrechte" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:193 -#, fuzzy msgid "Group classes" -msgstr "Gruppen Objektklasse" +msgstr "Gruppenklassen" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 msgid "Group member" @@ -2182,7 +2179,7 @@ msgstr "Gruppen Objektklasse" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:148 msgid "Groupname attr." -msgstr "" +msgstr "Gruppenname Attr." #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101 @@ -2316,7 +2313,7 @@ msgstr "Interne Hosts verstecken" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198 msgid "Hint" -msgstr "" +msgstr "Hinweis" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322 @@ -2498,7 +2495,7 @@ msgstr "Eingehende Mails" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18 msgid "Incremental Download" -msgstr "" +msgstr "Inkrementeller Download" #: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46 @@ -3187,6 +3184,8 @@ msgstr "Mehrere E-Mail Adressen ausgewählt" msgid "" "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." msgstr "" +"Mehrere Links werden als Failover verwendet, niedrigere Nummern haben eine " +"höhere Priorität." #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115 msgid "Must end with" @@ -3648,7 +3647,7 @@ msgstr "Online" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:273 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" -msgstr "" +msgstr "Es können nur 5 Domänen mit Typ DNS konfiguriert werden" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102 msgid "Only Errors" @@ -3869,6 +3868,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihren OTP-Verifizierungscode ein:" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:233 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." msgstr "" +"Bitte geben Sie Ihre Suchparameter ein und klicken Sie auf 'Suchen'." #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102 @@ -3878,6 +3878,7 @@ msgstr "Bitte den Knopf auf Ihrem U2F Gerät drücken" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:153 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" msgstr "" +"Bitte notieren Sie den API-Token Schlüssel - er wird erst jetzt angezeigt" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" @@ -3996,7 +3997,7 @@ msgstr "Premium" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vorschau" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255 msgid "Primary E-Mail" @@ -4403,7 +4404,7 @@ msgstr "Angeforderter Status" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84 msgid "Require TFA" -msgstr "" +msgstr "2FA erforderlich" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 msgid "Requires '{0}' Privileges" @@ -4665,7 +4666,7 @@ msgstr "Demnächst ausführen" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:158 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Bereich" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273 @@ -4945,11 +4946,11 @@ msgstr "{0} Herunterfahren, ausstehende Änderungen anwenden, und neustarten" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 msgid "Sign Domain" -msgstr "Domain signieren" +msgstr "Domäne signieren" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 msgid "Sign Domains" -msgstr "Domains signieren" +msgstr "Domäne signieren" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 msgid "Sign Outgoing Mails" @@ -5407,9 +5408,8 @@ msgid "Sync" msgstr "Letzter Sync" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115 -#, fuzzy msgid "Sync Options" -msgstr "Optionen" +msgstr "Sync Optionen" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 #, fuzzy @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61 msgid "The newest version installed in the Cluster." -msgstr "" +msgstr "Die neueste im Cluster installierte Version." #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191 msgid "The saved VM state will be permanently lost." @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131 msgid "Unkown" -msgstr "" +msgstr "Unbekannt" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 msgid "Unmount" @@ -6097,16 +6097,15 @@ msgstr "Benutzer" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 msgid "User Attribute Name" -msgstr "User Attribute Name" +msgstr "Benutzer Attribut Name" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "User Blacklist" msgstr "Benutzer Blacklist" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:200 -#, fuzzy msgid "User Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "Benutzerfilter" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 msgid "User Management" @@ -6126,9 +6125,8 @@ msgid "User Whitelist" msgstr "Benutzer Whitelist" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:186 -#, fuzzy msgid "User classes" -msgstr "Benutzername" +msgstr "Benutzerklassen" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138 @@ -6167,7 +6165,7 @@ msgstr "Benutzer" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:165 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88 msgid "Users and Groups" -msgstr "" +msgstr "Benutzer und Gruppen" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450 msgid "Users of '{0}'" @@ -6234,7 +6232,7 @@ msgstr "Gültig seit" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171 msgid "Validation Delay" -msgstr "" +msgstr "Verzögerung der Validierung" #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460 @@ -6414,7 +6412,7 @@ msgid "" "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" msgstr "" "Warnung: Sie müssen alle _domainkey DNS Einträge von allen signierten " -"Domains aktualisieren!" +"Domänen aktualisieren!" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271 @@ -6470,7 +6468,7 @@ msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" -"Mit dieser Option können Sie den Spamfilter für bestimmte Domains oder E-" +"Mit dieser Option können Sie den Spamfilter für bestimmte Domänen oder E-" "Mail Adressen ausschalten." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230 @@ -6478,7 +6476,7 @@ msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" -"Mit dieser Option können Sie Mails von bestimmten Domains oder E-Mail " +"Mit dieser Option können Sie Mails von bestimmten Domänen oder E-Mail " "Adressen als Spam markieren." #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181 @@ -6634,7 +6632,7 @@ msgstr "schnell" #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8 msgid "fast and good" -msgstr "" +msgstr "schnell und gut" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34 msgid "gateway-external-peers"