From: Lev Lamberov Date: Mon, 26 Feb 2018 08:34:04 +0000 (+0800) Subject: [INTL:ru] Updated Russian translation of debconf X-Git-Tag: debian/0.7.9-2~14 X-Git-Url: https://git.proxmox.com/?a=commitdiff_plain;h=865063a101eb3055e3284b7d50641e171aafd8f4;p=mirror_zfs-debian.git [INTL:ru] Updated Russian translation of debconf --- diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index c6049c89..edaf6cf5 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po @@ -2,13 +2,14 @@ # This file is distributed under the same license as the zfs-linux package. # # Yuri Kozlov , 2013. +# Lev Lamberov , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zfs-linux 0.6.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: zfs-linux@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-01 14:11+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-06 21:39+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:56+0500\n" +"Last-Translator: Lev Lamberov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" #. Type: boolean #. Description @@ -36,15 +37,15 @@ msgstr "Вы пытаетесь собрать ZFS для выполняющег #. Description #: ../zfs-dkms.templates:1001 ../zfs-dkms.templates:2001 msgid "" -"Although possible, building in a 32-bit environment is unsupported and " -"likely to cause instability leading to possible data corruption. You are " -"strongly advised to use a 64-bit kernel; if you do decide to proceed with " -"using ZFS on this kernel then keep in mind that it is at your own risk." +"Although possible, building in a 32-bit environment is unsupported and likely " +"to cause instability leading to possible data corruption. You are strongly " +"advised to use a 64-bit kernel; if you do decide to proceed with using ZFS on " +"this kernel then keep in mind that it is at your own risk." msgstr "" -"Хотя это и возможно, сборка в 32-битном окружении не поддерживается и, " -"вероятно, нестабильная работа приведёт к повреждению данных. Настоятельно " -"рекомендуем использовать 64-битное ядро; если вы решите продолжить " -"использовать ZFS с этим ядром, то вас предупредили." +"Хотя это и возможно, сборка в 32-битном окружении не поддерживается, и, " +"вероятно, она будет работать нестабильно, что может вызвать повреждение " +"данных. Настоятельно рекомендуем использовать 64-битное ядро; если вы решите " +"продолжить использовать ZFS с этим ядром, то вы делаете это на свой риск." #. Type: boolean #. Description @@ -61,26 +62,34 @@ msgid "" "running kernel is a 64-bit one, you should probably stop the build." msgstr "" "Вы пытаетесь собрать ZFS для выполняющегося ядра с неизвестной разрядностью. " -"Если вы абсолютно не уверены, что работающее ядро 64-битное, лучше прервать " +"Если вы не уверены полностью, что работающее ядро 64-битное, лучше прервать " "сборку." #. Type: note #. Description #: ../zfs-dkms.templates:3001 msgid "Licenses of ZFS and Linux are incompatible" -msgstr "" +msgstr "Лицензии ZFS и Linux несовместимы" #. Type: note #. Description #: ../zfs-dkms.templates:3001 msgid "" -"ZFS is licensed under the Common Development and Distribution License " -"(CDDL), and the Linux kernel is licensed under the GNU General Public " -"License Version 2 (GPL-2). While both are free open source licenses they are " -"restrictive licenses. The combination of them causes problems because it " -"prevents using pieces of code exclusively available under one license with " -"pieces of code exclusively available under the other in the same binary." +"ZFS is licensed under the Common Development and Distribution License (CDDL), " +"and the Linux kernel is licensed under the GNU General Public License Version " +"2 (GPL-2). While both are free open source licenses they are restrictive " +"licenses. The combination of them causes problems because it prevents using " +"pieces of code exclusively available under one license with pieces of code " +"exclusively available under the other in the same binary." msgstr "" +"Код ZFS выпущен под лицензией Common Development and Distribution License " +"(CDDL), а ядро Linux выпущено под лицензией GNU General Public License Version " +"2 (GPL-2). Хотя обе эти лицензии являются свободными лицензиями, они также " +"являются ограничительными лицензиями. При их объединении возникают проблемы, " +"поскольку объединённые условия лицензирования не позволяют использовать части " +"кода, выпущенные исключительно под одной из указанных лицензий, вместе с " +"частями кода, выпущенного исключительно под другой из указанных лицензий, в " +"одной двоичной сборке." #. Type: note #. Description @@ -88,6 +97,10 @@ msgstr "" msgid "" "You are going to build ZFS using DKMS in such a way that they are not going to " "be built into one monolithic binary. Please be aware that distributing both of " -"the binaries in the same media (disk images, virtual appliances, etc) may " -"lead to infringing." +"the binaries in the same media (disk images, virtual appliances, etc) may lead " +"to infringing." msgstr "" +"Код ZFS будет собран с использованием DKMS таким образом, что части кода под " +"разными лицензиями не будут представлять собой монолитной двоичной сборки. " +"Помните, что распространение обоих двоичных сборок на одном носителе (образы " +"дисков, виртуальные устройства и проч.) может привести к нарушению закона."