From 09055bc83b0c02af56523dd18a1638e03f38b27d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 12 Mar 2017 07:51:38 +0100 Subject: [PATCH] Updated German debconf translation by Helge Kreutzmann. Closes: #857528 --- debian/po/de.po | 24 +++++++++++++++++------- 1 file changed, 17 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 837b4f37..be6322f5 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of zfs-linux debconf templates to German -# Copyright (C) Helge Kreutzmann , 2013. +# Copyright (C) Helge Kreutzmann , 2013, 2017. # This file is distributed under the same license as the zfs-linux package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: zfs-linux 0.6.1-1\n" +"Project-Id-Version: zfs-linux 0.6.5.9-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: zfs-linux@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-01 14:11+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-12 07:37+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: de \n" -"Language: \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" "using ZFS on this kernel then keep in mind that it is at your own risk." msgstr "" "Dies ist zwar möglich, allerdings wird der Bau in einer 32-Bit-Umgebung " -"nicht unterstützt und wird wahrscheinlich Instabilitäten verursachen, die " +"nicht unterstützt und wahrscheinlich Instabilitäten verursachen, die " "möglicherweise Daten beschädigen. Es wird Ihnen nachdrücklich empfohlen, " "einen 64-Bit-Kernel zu verwenden; falls Sie sich entscheiden, mit der " "Verwendung von ZFS unter diesem Kernel fortzufahren, denken Sie daran, dass " @@ -61,14 +61,14 @@ msgid "" msgstr "" "Sie versuchen, ZFS mit einem Kernel zu bauen, der weder als 32-Bit noch als " "64-Bit identifiziert werden konnte. Falls Sie sich nicht absolut sicher " -"sind, dass der laufende Kernel 64-bittig ist, sollten Sie wahrscheinlich den " +"sind, dass der laufende Kernel 64-bittig ist, sollten Sie eventuell den " "Bau abbrechen." #. Type: note #. Description #: ../zfs-dkms.templates:3001 msgid "Licenses of ZFS and Linux are incompatible" -msgstr "" +msgstr "Lizenzen von ZFS und Linux sind inkompatibel" #. Type: note #. Description @@ -81,6 +81,12 @@ msgid "" "prevents using pieces of code exclusively available under one license with " "pieces of code exclusively available under the other in the same binary." msgstr "" +"ZFS ist unter der »Common Development and Distribution License (CDDL), der " +"Kernel unter der GNU General Public License Version 2 (GPL-2) lizenziert. " +"Obwohl beide freie Open-Source-Lizenzen sind, sind sie restriktiv. Die " +"Kombination beider führt zu Problemen, da sie verhindern, das Programmcode, " +"der exklusiv unter einer Lizenz steht, mit Code im gleichen Programm zusammen " +"verwandt wird, der exklusiv unter der anderen Lizenz steht." #. Type: note #. Description @@ -91,3 +97,7 @@ msgid "" "the binaries in the same media (disk images, virtual appliances, etc) may " "lead to infringing." msgstr "" +"Sie werden ZFS mittels DKMS derart bauen, dass sie nicht zusammen in ein " +"monolithisches Programm gebaut werden. Bitte berücksichtigen Sie, dass der " +"Vertrieb beider Programme auf dem gleichen Medium (Plattenabbild, virtuelles " +"Gerät usw.) zu Urheberrechtsverletzungen führen kann." -- 2.39.5