From 0d1e55581dd094042b720ba28201206754269a6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Lamprecht Date: Mon, 15 Apr 2019 08:47:29 +0200 Subject: [PATCH] update traditional chinese translations Contributed-by: Jason Cheng Signed-off-by: Thomas Lamprecht --- zh_TW.po | 89 +++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index c2c16c0..4bd437f 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Mon Apr 8 18:07:36 2019\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-12 11:30+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-15 14:30+0800\n" "Last-Translator: Jason Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -101,9 +101,8 @@ msgid "Add" msgstr "增加" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123 -#, fuzzy msgid "Add EFI Disk" -msgstr "EFI 磁碟" +msgstr "新增 EFI 磁碟" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53 @@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "總是" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:455 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "套用" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56 msgid "Architecture" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "輸出" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29 msgid "Email from address" -msgstr "Email 位址" +msgstr "寄件人郵件位址" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:167 msgid "Email notification" @@ -1648,7 +1647,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "功能" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126 msgid "Fencing" @@ -1656,7 +1655,7 @@ msgstr "隔離" #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "欄位" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 msgid "File" @@ -1705,7 +1704,7 @@ msgstr "防火牆" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212 msgid "First Ceph monitor" -msgstr "" +msgstr "第一個 Ceph 監視器" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108 msgid "First Name" @@ -1864,9 +1863,8 @@ msgid "Guest OS" msgstr "客體作業系統" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128 -#, fuzzy msgid "Guest user" -msgstr "Guest user" +msgstr "來賓使用者" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 msgid "Guests" @@ -1945,11 +1943,11 @@ msgstr "啟發式學習計分" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "休眠" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52 msgid "Hide Internal Hosts" -msgstr "" +msgstr "隱藏內部主機" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285 @@ -2189,7 +2187,6 @@ msgid "Issuer" msgstr "簽發者" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385 -#, fuzzy msgid "Issuer Name" msgstr "簽發者" @@ -2381,28 +2378,26 @@ msgstr "記錄" #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "登入" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47 -#, fuzzy msgid "Log burst limit" -msgstr "寫入限制" +msgstr "記錄突發限制" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1152 msgid "Log in as root to install." -msgstr "" +msgstr "請登入為 root 以安裝" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "記錄層級" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:88 -#, fuzzy msgid "Log rate limit" -msgstr "速率限制" +msgstr "記錄速率限制" #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257 @@ -2446,9 +2441,8 @@ msgstr "MDev 類型" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146 -#, fuzzy msgid "Machine" -msgstr "虛擬機" +msgstr "機器架構" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 @@ -2849,7 +2843,7 @@ msgstr "網路" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194 msgid "Next" -msgstr "下一步" +msgstr "繼續" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388 msgid "Next Sync" @@ -2884,7 +2878,7 @@ msgstr "沒有選擇郵件位址" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 msgid "No Guest Agent configured" -msgstr "未設定 Guest Agent" +msgstr "未設定 Guest 代理程式" #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93 msgid "No Help available" @@ -3244,9 +3238,8 @@ msgstr "路徑" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146 -#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "已暫停" +msgstr "暫停" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 @@ -3287,12 +3280,12 @@ msgstr "請輸入 ID 以確認刪除" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292 msgid "Please enter your OTP verification code:" -msgstr "" +msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98 msgid "Please press the button on your U2F Device" -msgstr "" +msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369 msgid "Please reboot to activate changes" @@ -3467,7 +3460,7 @@ msgstr "Proxmox VE 登入" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26 msgid "Q35 only" -msgstr "只有 Q35" +msgstr "僅限 Q35" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 msgid "QEMU image format" @@ -3478,7 +3471,7 @@ msgstr "QEMU 映像格式" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 msgid "Qemu Agent" -msgstr "Qemu Agent" +msgstr "Qemu 代理程式" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 @@ -3534,11 +3527,11 @@ msgstr "RTC 開始日期" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:356 msgid "Randomize" -msgstr "" +msgstr "隨機產生" #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "範圍" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416 @@ -3748,7 +3741,7 @@ msgstr "需要 '{0}' 權限" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 msgid "Reset" -msgstr "重設" +msgstr "重置" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246 msgid "Reset Layout" @@ -3756,7 +3749,7 @@ msgstr "清除畫面配置" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 msgid "Reset rule database to factory defaults?" -msgstr "" +msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 @@ -3972,7 +3965,7 @@ msgstr "掃描" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:409 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" -msgstr "" +msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 @@ -4017,7 +4010,7 @@ msgstr "第二伺服器" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:344 msgid "Secret" -msgstr "" +msgstr "私鑰" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 @@ -4656,7 +4649,7 @@ msgstr "TCP 旗標篩選" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112 msgid "TFA" -msgstr "" +msgstr "雙因素驗證" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 msgid "TLS" @@ -4925,9 +4918,8 @@ msgid "Trusted Network" msgstr "信任網路" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11 -#, fuzzy msgid "Two Factor Authentication" -msgstr "驗證" +msgstr "雙因素驗證" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121 @@ -5178,7 +5170,7 @@ msgstr "使用自動白名單" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227 msgid "Use local time for RTC" -msgstr "使用本地時間做為 RTC" +msgstr "以本地時間做為 RTC" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128 msgid "Use physical CD/DVD Drive" @@ -5318,19 +5310,16 @@ msgid "Verbose" msgstr "詳細資訊" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97 -#, fuzzy msgid "Verification" -msgstr "提醒" +msgstr "驗證" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405 -#, fuzzy msgid "Verification Code" -msgstr "驗證模式" +msgstr "驗證碼" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 -#, fuzzy msgid "Verify Certificate" -msgstr "檢視憑證" +msgstr "確認憑證" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 msgid "Verify Receivers" @@ -6103,11 +6092,11 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "enable" #~ msgstr "啓用" -#~ msgid "nofailback" -#~ msgstr "不需容錯回復" +msgid "nofailback" +msgstr "不需容錯回復" -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "限定運作節點" +msgid "restricted" +msgstr "限定運作節點" #~ msgid "ssl" #~ msgstr "ssl" -- 2.39.5