From dcee7c5e918593f8c12be54b8e6e3ba41288a10a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CUI Wei Date: Sat, 7 Apr 2018 06:16:00 -0400 Subject: [PATCH] Add translation in zh_CN Signed-off-by: CUI Wei --- app/ui.js | 2 +- po/Makefile | 2 +- po/zh_CN.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 286 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 po/zh_CN.po diff --git a/app/ui.js b/app/ui.js index 5fe9c72..f3c6d46 100644 --- a/app/ui.js +++ b/app/ui.js @@ -1651,7 +1651,7 @@ var UI = { }; // Set up translations -var LINGUAS = ["de", "el", "es", "nl", "pl", "sv", "tr", "zh_TW"]; +var LINGUAS = ["de", "el", "es", "nl", "pl", "sv", "tr", "zh_CN", "zh_TW"]; l10n.setup(LINGUAS); if (l10n.language !== "en" && l10n.dictionary === undefined) { WebUtil.fetchJSON('app/locale/' + l10n.language + '.json', function (translations) { diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile index 1c713c3..855a0a1 100644 --- a/po/Makefile +++ b/po/Makefile @@ -1,7 +1,7 @@ all: .PHONY: update-po update-js update-pot -LINGUAS := de el es nl pl sv tr zh_TW +LINGUAS := de el es nl pl sv tr zh_CN zh_TW VERSION := $(shell grep '"version"' ../package.json | cut -d '"' -f 4) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..74a51d5 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Traditional Chinese translations for noVNC package. +# Copyright (C) 2018 Various Authors +# This file is distributed under the same license as the noVNC package. +# Peter Dave Hello , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: noVNC 1.0.0-testing.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-10 00:53+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:33+0800\n" +"Last-Translator: CUI Wei \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../app/ui.js:395 +msgid "Connecting..." +msgstr "链接中..." + +#: ../app/ui.js:402 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "正在中断连接..." + +#: ../app/ui.js:408 +msgid "Reconnecting..." +msgstr "重新链接中..." + +#: ../app/ui.js:413 +msgid "Internal error" +msgstr "内部错误" + +#: ../app/ui.js:1015 +msgid "Must set host" +msgstr "请提供主机名" + +#: ../app/ui.js:1097 +msgid "Connected (encrypted) to " +msgstr "已加密链接到" + +#: ../app/ui.js:1099 +msgid "Connected (unencrypted) to " +msgstr "未加密链接到" + +#: ../app/ui.js:1120 +msgid "Something went wrong, connection is closed" +msgstr "发生错误,链接已关闭" + +#: ../app/ui.js:1123 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "无法链接到服务器" + +#: ../app/ui.js:1133 +msgid "Disconnected" +msgstr "链接已中断" + +#: ../app/ui.js:1146 +msgid "New connection has been rejected with reason: " +msgstr "链接被拒绝,原因:" + +#: ../app/ui.js:1149 +msgid "New connection has been rejected" +msgstr "链接被拒绝" + +#: ../app/ui.js:1170 +msgid "Password is required" +msgstr "请提供密码" + +#: ../vnc.html:89 +msgid "noVNC encountered an error:" +msgstr "noVNC 遇到一个错误:" + +#: ../vnc.html:99 +msgid "Hide/Show the control bar" +msgstr "显示/隐藏控制列" + +#: ../vnc.html:106 +msgid "Move/Drag Viewport" +msgstr "拖放显示范围" + +#: ../vnc.html:106 +msgid "viewport drag" +msgstr "显示范围拖放" + +#: ../vnc.html:112 ../vnc.html:115 ../vnc.html:118 ../vnc.html:121 +msgid "Active Mouse Button" +msgstr "启动鼠标按鍵" + +#: ../vnc.html:112 +msgid "No mousebutton" +msgstr "禁用鼠标按鍵" + +#: ../vnc.html:115 +msgid "Left mousebutton" +msgstr "鼠标左鍵" + +#: ../vnc.html:118 +msgid "Middle mousebutton" +msgstr "鼠标中鍵" + +#: ../vnc.html:121 +msgid "Right mousebutton" +msgstr "鼠标右鍵" + +#: ../vnc.html:124 +msgid "Keyboard" +msgstr "键盘" + +#: ../vnc.html:124 +msgid "Show Keyboard" +msgstr "显示键盘" + +#: ../vnc.html:131 +msgid "Extra keys" +msgstr "额外按键" + +#: ../vnc.html:131 +msgid "Show Extra Keys" +msgstr "显示额外按键" + +#: ../vnc.html:136 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: ../vnc.html:136 +msgid "Toggle Ctrl" +msgstr "切换 Ctrl" + +#: ../vnc.html:139 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: ../vnc.html:139 +msgid "Toggle Alt" +msgstr "切换 Alt" + +#: ../vnc.html:142 +msgid "Send Tab" +msgstr "发送 Tab 键" + +#: ../vnc.html:142 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: ../vnc.html:145 +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: ../vnc.html:145 +msgid "Send Escape" +msgstr "发送 Escape 键" + +#: ../vnc.html:148 +msgid "Ctrl+Alt+Del" +msgstr "Ctrl-Alt-Del" + +#: ../vnc.html:148 +msgid "Send Ctrl-Alt-Del" +msgstr "发送 Ctrl-Alt-Del 键" + +#: ../vnc.html:156 +msgid "Shutdown/Reboot" +msgstr "关机/重新启动" + +#: ../vnc.html:156 +msgid "Shutdown/Reboot..." +msgstr "关机/重新启动..." + +#: ../vnc.html:162 +msgid "Power" +msgstr "电源" + +#: ../vnc.html:164 +msgid "Shutdown" +msgstr "关机" + +#: ../vnc.html:165 +msgid "Reboot" +msgstr "重新启动" + +#: ../vnc.html:166 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: ../vnc.html:171 ../vnc.html:177 +msgid "Clipboard" +msgstr "剪贴板" + +#: ../vnc.html:181 +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#: ../vnc.html:187 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全屏幕" + +#: ../vnc.html:192 ../vnc.html:199 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: ../vnc.html:202 +msgid "Shared Mode" +msgstr "分享模式" + +#: ../vnc.html:205 +msgid "View Only" +msgstr "仅检视" + +#: ../vnc.html:209 +msgid "Clip to Window" +msgstr "限制/裁切窗口大小" + +#: ../vnc.html:212 +msgid "Scaling Mode:" +msgstr "缩放模式:" + +#: ../vnc.html:214 +msgid "None" +msgstr "无" + +#: ../vnc.html:215 +msgid "Local Scaling" +msgstr "本地缩放" + +#: ../vnc.html:216 +msgid "Remote Resizing" +msgstr "远程调整大小" + +#: ../vnc.html:221 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: ../vnc.html:224 +msgid "Repeater ID:" +msgstr "中继站 ID" + +#: ../vnc.html:228 +msgid "WebSocket" +msgstr "WebSocket" + +#: ../vnc.html:231 +msgid "Encrypt" +msgstr "加密" + +#: ../vnc.html:234 +msgid "Host:" +msgstr "主机:" + +#: ../vnc.html:238 +msgid "Port:" +msgstr "端口:" + +#: ../vnc.html:242 +msgid "Path:" +msgstr "路径:" + +#: ../vnc.html:249 +msgid "Automatic Reconnect" +msgstr "自动重新链接" + +#: ../vnc.html:252 +msgid "Reconnect Delay (ms):" +msgstr "重新链接间隔 (ms):" + +#: ../vnc.html:258 +msgid "Logging:" +msgstr "日志级别:" + +#: ../vnc.html:270 +msgid "Disconnect" +msgstr "终端链接" + +#: ../vnc.html:289 +msgid "Connect" +msgstr "链接" + +#: ../vnc.html:299 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: ../vnc.html:313 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -- 2.39.2