]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
bump version to 3.2.1
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Chinese (traditional) translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0cc1a74
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
42c405db 10"POT-Creation-Date: Tue Feb 27 15:09:19 2024\n"
63863fff 11"PO-Revision-Date: 2023-12-23 21:49+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
63863fff 18"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
e0cc1a74 19
2b068d9a 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 23
798b8183 24#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
78707a8b 25msgid ".tar.zst"
092bd70b 26msgstr ".tar.zst"
78707a8b 27
798b8183 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
78707a8b 29msgid ".zip"
12f9a431 30msgstr ".zip"
78707a8b 31
48e22fd4 32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 33#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
e0cc1a74 34msgid "/some/path"
12f9a431 35msgstr "/some/path"
e0cc1a74 36
8fe15ce7 37#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 38msgid "5 Minutes"
e12af626 39msgstr "5 分鐘"
b6b45036 40
f72f0f26
TL
41#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
12f9a431 43msgstr "逗號分隔的網路清單,以套用 (共享) 限制。"
f72f0f26 44
48e22fd4
TL
45#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46msgid "A currently valid Yubico OTP value"
12f9a431 47msgstr "目前有效的 Yubico OTP 值"
48e22fd4 48
f72f0f26 49#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
50msgid ""
51"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 52msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 53
6c3ae1b5
TL
54#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
55msgid ""
56"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
57"intended."
12f9a431 58msgstr "選擇的裝置沒有在獨立的 IOMMU 群組中,請確認這是您預期的。"
6c3ae1b5 59
7b7a7598 60#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
5202fb57 61#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
ee6bca99 62#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
6c3ae1b5 63#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
5202fb57 64#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9 65msgid "ACL"
12f9a431 66msgstr "ACL"
564b76f9 67
c769ebc0 68#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 69msgid "ACME Accounts"
788f426b 70msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 71
c769ebc0 72#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 73msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 74msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
75
76#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 77#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 78msgid "ACME Directory"
51adea60 79msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 80
2b068d9a
TL
81#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
82#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 83msgid "ACPI support"
5fb9be15 84msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 85
f72f0f26
TL
86#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
87#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 88msgid "ACR Values"
12f9a431 89msgstr "ACR 值"
f72f0f26 90
ee6bca99 91#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
2b068d9a 92#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 93msgid "API Data"
9c2b2d1d 94msgstr "API 資料"
7cad3eb5 95
42be3f42 96#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
42be3f42 97msgid "API Key"
63863fff 98msgstr "API 金鑰"
42be3f42 99
5202fb57 100#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 101msgid "API Path Prefix"
788f426b 102msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 103
278b5f5a 104#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
5202fb57 105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 108#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
109#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
b6b45036
TL
111#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
112#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 113#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 114#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 115msgid "API Token"
e0daa35b 116msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 117
2b068d9a
TL
118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
120#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
179e21dd
TL
122#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
123#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 124msgid "API Token Permission"
49809166 125msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 126
48e22fd4 127#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
128#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 130#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 131msgid "API Tokens"
e0daa35b 132msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 133
5820b499 134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 137#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
139msgid ""
140"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
141"interface!"
788f426b 142msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 143
c8524f84 144#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
145msgid "API token"
146msgstr "API 權杖"
147
34c262d9 148#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 149msgid "APT Repositories"
788f426b 150msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 151
48e22fd4 152#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 153msgid "Abort"
5fb9be15 154msgstr "終止"
e0cc1a74 155
906a9786 156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
798b8183 157#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
2eafe46d 158msgid "Accept TOS"
51adea60 159msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 160
564b76f9 161#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
162#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
163msgid "Access Control"
49809166 164msgstr "存取控制"
c8524f84 165
906a9786 166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 167#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
798b8183 168#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
2eafe46d 169msgid "Account"
2b4a4470 170msgstr "帳號"
2eafe46d 171
906a9786 172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 173#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 174msgid "Account Name"
e0daa35b 175msgstr "帳號名稱"
3c73cded 176
48e22fd4 177#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 178msgid "Account attribute name"
2b4a4470 179msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 180
906a9786 181#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
42c405db 182#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
7cad3eb5 183#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 184msgid "Accounts"
2b4a4470 185msgstr "帳號"
2eafe46d 186
91b8365b 187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
42c405db 188#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
564b76f9 189#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
798b8183 190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
e0cc1a74 191msgid "Action"
5fb9be15 192msgstr "動作"
e0cc1a74 193
2d68441e 194#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d 195msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
12f9a431 196msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作"
2eafe46d 197
42c405db 198#: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
c8524f84 199msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
12f9a431 200msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作成功"
c8524f84 201
42c405db 202#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
c8524f84 203msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 204msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 205
906a9786 206#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 207msgid "Action Objects"
2b4a4470 208msgstr "動作物件"
2eafe46d 209
42c405db 210#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
bfbbbaf6 211#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
6c3ae1b5 212#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
4e33be66 213#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
c769ebc0
TL
214#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
215#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
216#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
217msgid "Actions"
218msgstr "動作"
219
798b8183 220#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
5202fb57 221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
42c405db 223#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
2eafe46d 224#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
225#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
226#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 227#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 228msgid "Active"
5fb9be15 229msgstr "運作中"
e0cc1a74 230
2cdf6ca4 231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 232msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
233msgstr "AD 伺服器"
234
42c405db 235#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 236#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
278b5f5a
TL
241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
242#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
2cdf6ca4 243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
798b8183 244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
278b5f5a 245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
798b8183 246#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
42c405db
TL
247#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
248#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
798b8183
TL
249#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
250#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
251#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
252#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
253#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
278b5f5a 254#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
2b068d9a 255#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 256#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 257#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
2b068d9a 258#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 259#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 260#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
f2455327 261#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 262#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4 263#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
798b8183 264#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
278b5f5a 265#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
2b068d9a
TL
266#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
267#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 268#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 269#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
798b8183 270#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
2cdf6ca4 271#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
48e22fd4 272#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 273#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
2b068d9a
TL
274#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
275#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
276#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
4e33be66 277#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
d9e33042 278#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
2b068d9a 279#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
bfbbbaf6 280#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
6c3ae1b5 281#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
179e21dd
TL
282#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
283#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
284#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 285#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 286#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 287#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 288#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
5677cc8e 289#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
5202fb57 290#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
8fe15ce7 291#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
292#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
293#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
294#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
295#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 296#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 297msgid "Add"
5fb9be15 298msgstr "增加"
5d62f32b 299
5820b499 300#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
798b8183 301#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
7cad3eb5 302msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 303msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 304
564b76f9 305#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 306msgid "Add Datastore"
49809166 307msgstr "增加儲存區"
c8524f84 308
48e22fd4 309#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 310msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 311msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 312
4e33be66 313#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
78707a8b 314msgid "Add NS"
092bd70b 315msgstr "增加命名空間"
78707a8b 316
8fe15ce7 317#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 318msgid "Add Remote"
e12af626 319msgstr "增加遠端"
b6b45036 320
42c405db
TL
321#: pmg-gui/js/Utils.js:703
322#, fuzzy
323msgid "Add Separator"
324msgstr "增加儲存區"
325
48e22fd4
TL
326#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
327#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
328#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 329#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 330msgid "Add Storage"
2b4a4470 331msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
332
333#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
334msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 335msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 336
48e22fd4 337#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 338msgid "Add TPM"
9d9149f3 339msgstr "增加 TPM"
74781142 340
42be3f42 341#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
c769ebc0 342msgid "Add Tag"
f133ff0d 343msgstr "增加標籤"
c769ebc0 344
4e33be66 345#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
8fe15ce7 346msgid "Add Tape"
788f426b 347msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 348
6c3ae1b5
TL
349#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
350msgid "Add USB mapping"
12f9a431 351msgstr "增加 USB 對應"
6c3ae1b5 352
48e22fd4 353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 354msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 355msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 356
48e22fd4 357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 358msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 359msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 360
48e22fd4
TL
361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
362msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 363msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 364
278b5f5a
TL
365#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
366msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
63863fff 367msgstr "加入額外的裝置以掛接 VirtIO 驅動程式"
278b5f5a 368
78707a8b 369#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 370msgid "Add as"
f133ff0d 371msgstr "增加為"
564b76f9 372
b6b45036 373#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
ee6bca99 374#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
9fe57283 375msgid "Add as Datastore"
b398c386 376msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 377
04b8b6c6 378#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
278b5f5a 379#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
5e72e511 380msgid "Add as Storage"
9dd014d5 381msgstr "加入為儲存"
5e72e511 382
4e33be66
TL
383#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
384msgid "Add exclude"
385msgstr ""
386
387#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
388msgid "Add include"
389msgstr ""
390
6c3ae1b5
TL
391#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
392msgid "Add new host mapping for '{0}'"
12f9a431 393msgstr "在 ‘{0}’ 增加新的主機對應"
6c3ae1b5 394
04b8b6c6 395#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 396msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 397msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 398
278b5f5a 399#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
5e72e511 400msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 401msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 402
4e33be66 403#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
ee6bca99 404msgid "Additional Recipient(s)"
12f9a431 405msgstr "其他收件者"
ee6bca99
TL
406
407#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
4f602a45
TL
408msgid ""
409"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
410"Monitor tab."
e0daa35b 411msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 412
c8524f84 413#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 414#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 415#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 416msgid "Address"
5fb9be15
TL
417msgstr "位址"
418
42c405db 419#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
420msgid "Addresses"
421msgstr "位址"
422
5202fb57
TL
423#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
424msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
12f9a431 425msgstr "OSD 服務使用的位址和連接埠"
5202fb57 426
564b76f9 427#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 428msgid "Administration"
2b4a4470 429msgstr "管理"
2eafe46d 430
906a9786 431#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 432msgid "Administrator"
2b4a4470 433msgstr "管理者"
2eafe46d 434
c8524f84 435#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 436msgid "Administrator EMail"
7f62e817 437msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 438
5202fb57 439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 440#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 441msgid "Advanced"
2b4a4470 442msgstr "進階"
2eafe46d 443
4e33be66 444#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
42be3f42 445msgid "Advertise Subnets"
9d9149f3 446msgstr "公告子網路"
564b76f9 447
5820b499 448#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 449msgid "Alert Flags"
788f426b 450msgstr "警告標記"
5820b499 451
278b5f5a 452#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
2b068d9a
TL
453#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
454#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
455#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
456#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
457#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
4e33be66 458#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
2b068d9a 459#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
460msgid "Alias"
461msgstr "別名"
462
564b76f9
TL
463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
464#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
278b5f5a 465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
2cdf6ca4 466#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
278b5f5a
TL
467#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
468#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
469#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
74781142 470#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
ee6bca99 471#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
74781142 472#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 473#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
ee6bca99 474#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 475#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
798b8183
TL
476#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
477#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
478#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
479#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
480#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
481#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
482#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
34c262d9 483#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
4e33be66 484#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
f72f0f26 485#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
486msgid "All"
487msgstr "所有"
488
c769ebc0 489#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 490msgid "All Cores"
f133ff0d 491msgstr "所有核心"
c769ebc0 492
6c3ae1b5 493#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
2eafe46d 494msgid "All Functions"
2b4a4470 495msgstr "所有功能"
2eafe46d 496
4e33be66 497#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
9fe57283 498msgid "All OK"
788f426b 499msgstr "全部確定"
9fe57283 500
4e33be66 501#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
9fe57283 502msgid "All OK (old)"
9d9149f3 503msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 504
ee6bca99 505#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3dac72b1 506msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 507msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 508
4e33be66 509#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
3806fa19 510msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
12f9a431 511msgstr "所有備份快照與資料將被永久銷毀!"
3806fa19 512
798b8183 513#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
2b068d9a 514msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 515msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 516
2cdf6ca4 517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
e0cc1a74 518msgid "All except {0}"
5fb9be15 519msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 520
4e33be66 521#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
9fe57283 522msgid "All failed"
7f62e817 523msgstr "全部失敗"
9fe57283 524
42c405db
TL
525#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
526#, fuzzy
527msgid "All match"
528msgstr "符合所有規則"
529
278b5f5a 530#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
798b8183 531msgid "All rules match"
63863fff 532msgstr "符合所有規則"
798b8183 533
f2455327 534#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 535msgid "Allocated"
2b4a4470 536msgstr "已配置"
2eafe46d 537
8fe15ce7
TL
538#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
539#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 540#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 541msgid "Allocation Policy"
788f426b 542msgstr "配置原則"
8fe15ce7 543
c8524f84
TL
544#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
545#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 546msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 547msgstr "允許超連結"
2eafe46d 548
798b8183 549#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
00420c65 550msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 551msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 552
2b068d9a
TL
553#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
554#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
555#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
556msgid "Allowed characters"
557msgstr "允許的字元"
558
5202fb57
TL
559#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
560#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 561msgid "Alphabetical"
f133ff0d 562msgstr "字母順序"
c769ebc0 563
78707a8b 564#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
ee6bca99 565#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
278b5f5a 566#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
8fe15ce7 567#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 568#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 569#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
570msgid "Always"
571msgstr "總是"
572
78707a8b 573#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 574msgid "An absolute path"
b398c386 575msgstr "絕對路徑"
9fe57283 576
48e22fd4 577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 578msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 579msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 580
7b7a7598 581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
5202fb57 582msgid "Anonymous Search"
12f9a431 583msgstr "匿名搜尋"
5202fb57 584
278b5f5a 585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
798b8183 586msgid "Any"
63863fff 587msgstr "任一"
798b8183 588
42c405db
TL
589#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
590#, fuzzy
591msgid "Any matches"
592msgstr "符合任一規則"
593
278b5f5a 594#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
798b8183 595msgid "Any rule matches"
63863fff 596msgstr "符合任一規則"
798b8183 597
ee6bca99 598#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
f2455327 599msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 600msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 601
42c405db 602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
2d68441e 603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 604#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
798b8183 605#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3c73cded 606#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 607msgid "Apply"
0d1e5558 608msgstr "套用"
4f602a45 609
f72f0f26 610#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 611msgid "Apply Always"
9d9149f3 612msgstr "總是套用"
f72f0f26 613
5202fb57 614#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 615msgid "Apply Configuration"
afe40dff 616msgstr "套用設定"
00420c65 617
42c405db 618#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
00420c65 619msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 620msgstr "套用自訂計分"
00420c65 621
42c405db 622#: pmg-gui/js/Utils.js:856
c8524f84 623msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 624msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 625
f72f0f26
TL
626#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
627msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 628msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 629
2d68441e
TL
630#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
631msgid "Arabic"
12f9a431 632msgstr "阿拉伯文"
2d68441e 633
2b068d9a 634#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
635msgid "Architecture"
636msgstr "架構"
637
78707a8b 638#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 639msgid "Archive Filter"
c47dee1e 640msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 641
5202fb57 642#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
643msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
644msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
645
c769ebc0
TL
646#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
647#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 648msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 649msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 650
8fe15ce7 651#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
652msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
653msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
654
5820b499 655#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 656msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 657msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 658
c769ebc0 659#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 660#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 661msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 662msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 663
6c3ae1b5 664#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
6c3ae1b5 665msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
12f9a431 666msgstr "您確定您要移除項目 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
667
668#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
6c3ae1b5 669msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
12f9a431 670msgstr "您確定要移除 ‘{1}’ 的 ‘{0}’ 嗎"
6c3ae1b5
TL
671
672#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
6c3ae1b5 673msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
12f9a431 674msgstr "您確定要移除 ‘{0}’ 在 ‘{1}’ 的 ‘{2}’"
6c3ae1b5 675
278b5f5a 676#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
278b5f5a 677msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
63863fff 678msgstr "您確定要刪除 DHCP 對應的 {0} 嗎?"
278b5f5a 679
c8524f84
TL
680#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
681#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 682#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
278b5f5a 683#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
5202fb57 684#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 685#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 686#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 687#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 688#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 689msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 690msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 691
42be3f42 692#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
9fe57283 693msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 694msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 695
4e33be66
TL
696#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
697#, fuzzy
698msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
699msgstr "您確定您要移除項目 ‘{0}’"
700
906a9786 701#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 702msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 703msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 704
8fe15ce7 705#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 706msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 707msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 708
42be3f42 709#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
5202fb57 710#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 711msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 712msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 713
2b068d9a 714#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 715#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
e0cc1a74 716msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 717msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 718
48e22fd4 719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 720msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 721msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 722
c8524f84 723#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 724msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 725msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 726
798b8183 727#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
2b068d9a 728msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 729msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 730
91b8365b
TL
731#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
732msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 733msgstr "指派至 LV"
91b8365b 734
2b068d9a 735#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
736msgid ""
737"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 738msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 739
3806fa19 740#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 741msgid "Async IO"
9d9149f3 742msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 743
42c405db
TL
744#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
745#, fuzzy
746msgid "At least one does not match"
747msgstr "至少一個規則不符合"
748
278b5f5a 749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
798b8183 750msgid "At least one rule does not match"
63863fff 751msgstr "至少一個規則不符合"
798b8183 752
78707a8b 753#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 754msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 755msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 756
c769ebc0 757#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 758msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 759msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 760
c769ebc0 761#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 762msgid "Attachments"
f133ff0d 763msgstr "附件"
c769ebc0 764
48e22fd4 765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
766msgid "Attribute"
767msgstr "屬性"
768
6984d3b2 769#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 770#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0 771#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 772#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6984d3b2 773msgid "Audio Device"
9dd014d5 774msgstr "音效裝置"
6984d3b2 775
906a9786 776#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 777msgid "Auditor"
c47dee1e 778msgstr "稽核員"
2eafe46d 779
b6b45036
TL
780#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
781#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
782#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
783#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 784msgid "Auth ID"
49809166 785msgstr "授權 ID"
c8524f84 786
f72f0f26
TL
787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
789#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
790#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
791msgid "Auth-Provider Default"
63863fff 792msgstr "認證提供者預設值"
f72f0f26 793
278b5f5a 794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
798b8183 795msgid "Authenticate"
63863fff 796msgstr "認證"
798b8183 797
c8524f84 798#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 799msgid "Authentication mode"
2b4a4470 800msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 801
278b5f5a
TL
802#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
803#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
ee6bca99 804msgid "Author"
12f9a431 805msgstr "作者"
ee6bca99 806
278b5f5a
TL
807#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
808#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
278b5f5a 809msgid "Auto"
63863fff 810msgstr "自動"
278b5f5a 811
ee6bca99 812#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
91b8365b 813#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 814msgid "Auto-fill"
788f426b 815msgstr "自動填入"
8fe15ce7 816
5202fb57 817#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 818msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 819msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 820
34c262d9 821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 822#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 823msgid "Autocreate Users"
788f426b 824msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 825
c769ebc0 826#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
4e33be66 827#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
78707a8b 828#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 829msgid "Autogenerate"
092bd70b 830msgstr "自動產生"
78707a8b 831
179e21dd 832#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 833msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 834msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 835
91b8365b
TL
836#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
837#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 838#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 839#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 840msgid "Automatic"
e2f0567e 841msgstr "自動"
a10a1b4f 842
564b76f9 843#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 844msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 845msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 846
278b5f5a 847#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
5820b499 848msgid "Autoscale Mode"
788f426b 849msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
850
851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 852#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 853msgid "Autostart"
5fb9be15 854msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 855
179e21dd 856#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 857#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
858msgid "Avail"
859msgstr "可用"
860
3806fa19 861#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
862msgid "Available"
863msgstr "可用"
864
42c405db 865#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
2eafe46d 866msgid "Available Objects"
2b4a4470 867msgstr "可用的物件"
2eafe46d 868
2cdf6ca4 869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
2cdf6ca4 870msgid "Available recovery keys: {0}"
12f9a431 871msgstr "可用的復原金鑰: {0}"
8fe15ce7 872
2eafe46d
TL
873#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
874#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
875msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 876msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 877
42c405db
TL
878#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
879#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c 880msgid "B"
12f9a431 881msgstr "B"
7a3a367c 882
78707a8b 883#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 884msgid "BCC"
e2f0567e 885msgstr "密件副本"
2eafe46d 886
4f602a45 887#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 888#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
798b8183 889#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
e0cc1a74
TL
890msgid "Back"
891msgstr "返回"
892
5202fb57
TL
893#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
894#, fuzzy
895msgid "Back Address"
896msgstr "位址"
897
8fe15ce7 898#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 899msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 900msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 901
c769ebc0 902#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 903msgid "Background"
f133ff0d 904msgstr "背景"
c769ebc0 905
78707a8b 906#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 907msgid "Backing Path"
49809166 908msgstr "備份路徑"
9fe57283 909
7b7a7598 910#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 911msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 912msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 913
8fe15ce7
TL
914#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
915#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
42c405db 916#: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
48e22fd4 917#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 918#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 919#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 921#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
278b5f5a
TL
922#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
923#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
3806fa19 924#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 925#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
926msgid "Backup"
927msgstr "備份"
928
3806fa19 929#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 930msgid "Backup Count"
49809166 931msgstr "備份數量"
c8524f84 932
278b5f5a 933#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
04b8b6c6 934msgid "Backup Details"
b398c386 935msgstr "備份細節"
04b8b6c6 936
4e33be66 937#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
9fe57283 938msgid "Backup Group"
b398c386 939msgstr "備份群組"
9fe57283 940
4e33be66 941#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
f72f0f26 942#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
943msgid "Backup Groups"
944msgstr "備份群組"
945
42c405db 946#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
5202fb57 947#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 948#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 949msgid "Backup Job"
5fb9be15 950msgstr "備份作業"
e0cc1a74 951
8fe15ce7 952#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
953msgid "Backup Jobs"
954msgstr "備份作業"
955
278b5f5a 956#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
1599f2d6 957msgid "Backup Notes"
9d9149f3 958msgstr "備份備註"
1599f2d6 959
8fe15ce7 960#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
961msgid "Backup Now"
962msgstr "立即備份"
963
ee6bca99 964#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
00420c65 965msgid "Backup Restore"
092bd70b 966msgstr "還原備份"
00420c65 967
5202fb57 968#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 969msgid "Backup Retention"
e12af626 970msgstr "備份保留"
b6b45036 971
78707a8b 972#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 973msgid "Backup Server"
e12af626 974msgstr "備份伺服器"
b6b45036 975
74781142 976#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
4e33be66 977#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
78707a8b 978#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 979msgid "Backup Time"
b398c386 980msgstr "備份時間"
9fe57283 981
564b76f9 982#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 983msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 984msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 985
91b8365b 986#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
987msgid "Backup now"
988msgstr "立即備份"
989
8fe15ce7 990#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 991msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 992msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
993
994#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 995msgid "Backup/Restore"
e12af626 996msgstr "備份/還原"
b6b45036 997
5202fb57 998#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 999#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
1000msgid "Backups"
1001msgstr "備份"
1002
4e33be66 1003#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
3806fa19 1004#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 1005msgid "Bad Chunks"
7f62e817 1006msgstr "損壞區塊"
c8524f84 1007
42c405db 1008#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 1009msgid "Bad Request"
e2f0567e 1010msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 1011
91b8365b 1012#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 1013msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 1014msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 1015
3806fa19 1016#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 1017msgid "Bandwidth"
9d9149f3 1018msgstr "頻寬"
74781142 1019
2b068d9a 1020#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 1021#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 1022msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 1023msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 1024
ee6bca99 1025#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
00420c65
TL
1026msgid "Bandwidth Limits"
1027msgstr "頻寬限制"
1028
2b068d9a 1029#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 1030#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 1031msgid "Barcode Label"
788f426b 1032msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 1033
3806fa19 1034#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 1035msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 1036msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 1037
48e22fd4 1038#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 1039msgid "Base DN"
c47dee1e 1040msgstr "Base DN"
2eafe46d 1041
48e22fd4 1042#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 1043msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 1044msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 1045
7b7a7598 1046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
7cad3eb5 1047#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 1048msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 1049msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 1050
5202fb57 1051#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 1052msgid "Base storage"
5fb9be15 1053msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 1054
5202fb57 1055#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 1056msgid "Base volume"
5fb9be15 1057msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 1058
3dac72b1 1059#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
1060msgid "Basic"
1061msgstr "基本"
1062
5202fb57 1063#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 1064#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 1065msgid "Batch Size (b)"
788f426b 1066msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 1067
c8524f84 1068#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 1069msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 1070msgstr "佇列篩選前"
a8823642 1071
7b7a7598 1072#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
5202fb57 1073msgid "Bind Domain Name"
12f9a431 1074msgstr "繫結網域名稱"
5202fb57 1075
7b7a7598 1076#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
ee6bca99 1077#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
7cad3eb5 1078msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 1079msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 1080
ee6bca99 1081#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
7cad3eb5 1082msgid "Bind User"
9c2b2d1d 1083msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 1084
c769ebc0 1085#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 1086#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
1087#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1088#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 1089msgid "Blacklist"
51adea60 1090msgstr "黑名單"
2eafe46d 1091
ee6bca99 1092#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
9fe57283 1093msgid "Block Device"
b398c386 1094msgstr "區塊裝置"
9fe57283 1095
04b8b6c6 1096#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 1097#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 1098#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 1099msgid "Block Size"
5fb9be15 1100msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 1101
2eafe46d 1102#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 1103msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 1104msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 1105
78707a8b 1106#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 1107msgid "Body"
e2f0567e 1108msgstr "本文"
2eafe46d 1109
5202fb57 1110#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 1111msgid "Bond Mode"
9dd014d5 1112msgstr "Bond 模式"
5e72e511 1113
42c405db 1114#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
bfbbbaf6 1115#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
4e33be66 1116#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
bfbbbaf6 1117msgid "Boot Mode"
63863fff 1118msgstr "開機模式"
bfbbbaf6 1119
91b8365b 1120#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 1121#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 1122msgid "Boot Order"
5fb9be15 1123msgstr "開機順序"
e0cc1a74 1124
42be3f42 1125#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
2eafe46d 1126#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 1127msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1128msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1129
2eafe46d
TL
1130#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1131#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1132#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1133#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1134msgid "Bounces"
c47dee1e 1135msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1136
1137#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1138#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1139#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1140#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1141msgid "Bridge"
1142msgstr "橋接"
1143
04b8b6c6 1144#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1146msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1147msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1148
4e33be66 1149#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
9fe57283 1150msgid "Browse"
b398c386 1151msgstr "瀏覽"
9fe57283 1152
5202fb57 1153#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1154#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1155msgid "Bucket"
788f426b 1156msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1157
2b068d9a 1158#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1159msgid "Build time"
c47dee1e 1160msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1161
278b5f5a
TL
1162#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1163#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
2b068d9a 1164#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1165msgid "Built-In"
2b4a4470 1166msgstr "內建"
5d62f32b 1167
278b5f5a
TL
1168#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
798b8183
TL
1170msgid "Built-In (modified)"
1171msgstr ""
1172
2eafe46d 1173#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1174msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1175msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1176
798b8183
TL
1177#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1178#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1179#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1180#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
e0cc1a74 1181msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1182msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1183
5202fb57
TL
1184#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1185#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1186#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1187#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
5202fb57 1188msgid "Bulk Shutdown"
12f9a431 1189msgstr "批次關機"
5202fb57 1190
2b068d9a
TL
1191#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1192#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1193#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1194#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1195msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1196msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1197
798b8183
TL
1198#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1199#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1200#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1201#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
798b8183 1202msgid "Bulk Suspend"
63863fff 1203msgstr "批次暫停"
798b8183 1204
42c405db 1205#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
42be3f42 1206msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
63863fff 1207msgstr "批次遷移所有虛擬機和容器"
42be3f42 1208
42c405db 1209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
42be3f42 1210msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
63863fff 1211msgstr "批次停止所有虛擬機和容器"
42be3f42 1212
42c405db 1213#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
42be3f42 1214msgid "Bulk start VMs and Containers"
63863fff 1215msgstr "批次啓動所有虛擬機與容器"
42be3f42 1216
f72f0f26
TL
1217#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1218#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1219msgid "Burst In"
9d9149f3 1220msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1221
1222#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1223#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1224msgid "Burst Out"
9d9149f3 1225msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1226
1227#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1228msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1229msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1230
798b8183
TL
1231#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1232msgid "Busy"
63863fff 1233msgstr "忙碌"
798b8183 1234
c769ebc0 1235#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0cc1a74 1237msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1238msgstr "CD/DVD 裝置"
1239
798b8183 1240#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
5202fb57 1241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
42c405db 1242#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
a10a1b4f 1243msgid "CIDR"
e2f0567e 1244msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1245
42c405db 1246#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
00420c65 1247#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1248#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
42be3f42 1249#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
c769ebc0 1250#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
278b5f5a 1251#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
e0cc1a74
TL
1252msgid "CPU"
1253msgstr "CPU"
1254
c769ebc0 1255#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
c769ebc0 1256msgid "CPU Affinity"
12f9a431 1257msgstr "CPU 關聯性"
c769ebc0
TL
1258
1259#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1260#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1261msgid "CPU limit"
5fb9be15 1262msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1263
c769ebc0
TL
1264#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1265#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1266msgid "CPU units"
c47dee1e 1267msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1268
34c262d9
TL
1269#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1270#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1271#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d 1272#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
798b8183 1273#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
2b068d9a 1274#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1275#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1276#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1277#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
42be3f42 1278#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
2b068d9a
TL
1279#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1280#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1281#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1282#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1283#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1284msgid "CPU usage"
2b4a4470 1285msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1286
42c405db 1287#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1288#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1289#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1290msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1291msgstr "CPU"
e0cc1a74 1292
34c262d9 1293#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1294msgid "CRM State"
5fb9be15 1295msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1296
798b8183 1297#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
3806fa19 1298#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
4e33be66 1299#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
c8524f84 1300msgid "CT"
7f62e817 1301msgstr "CT"
c8524f84 1302
5202fb57 1303#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1304msgid "CT Templates"
e12af626 1305msgstr "CT 範本"
b6b45036 1306
5202fb57 1307#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1308msgid "CT Volumes"
e12af626 1309msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1310
c769ebc0 1311#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1312msgid "Cache"
5fb9be15 1313msgstr "快取"
e0cc1a74 1314
42be3f42 1315#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
c769ebc0 1316msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1317msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1318
6c3ae1b5
TL
1319#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1320msgid "Cannot find PCI id {0}"
12f9a431 1321msgstr "找不到 PCI ID {0}"
6c3ae1b5
TL
1322
1323#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1324msgid "Cannot find USB device {0}"
12f9a431 1325msgstr "找不到 USB 裝置 {0}"
6c3ae1b5 1326
2b068d9a 1327#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1328msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1329msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1330
2b068d9a 1331#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1332msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1333msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1334
f2455327
TL
1335#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1336msgid "Cannot use reserved pool name"
12f9a431 1337msgstr "不能使用保留的集區名稱"
f2455327 1338
74781142 1339#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1340msgid "Capacity"
1341msgstr "容量"
1342
4e33be66 1343#: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1344#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1345msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1346msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1347
ee6bca99
TL
1348#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1349#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1350#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
f2455327 1351msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1352msgstr "區分大小寫"
f2455327 1353
2d68441e 1354#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
2d68441e 1355msgid "Catalan"
12f9a431 1356msgstr "加泰羅尼亞文"
2d68441e 1357
c769ebc0 1358#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1359#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
4e33be66 1360#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
8fe15ce7 1361msgid "Catalog"
788f426b 1362msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1363
3806fa19 1364#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1365msgid "Catalog Media"
788f426b 1366msgstr "類別媒體"
12a455e2 1367
42c405db
TL
1368#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1369msgid ""
1370"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1371"any option besides 'Any matches'."
1372msgstr ""
1373
278b5f5a 1374#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
5820b499 1375msgid "Ceph Pool"
788f426b 1376msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1377
42be3f42 1378#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
a8823642 1379msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1380msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1381
ee6bca99 1382#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
4f602a45 1383msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1384msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1385
ee6bca99 1386#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1387msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1388msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1389
1390#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1391msgid "Ceph version to install"
e12af626 1392msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1393
04b8b6c6 1394#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1395msgid "CephFS"
7f62e817 1396msgstr "CephFS"
2eafe46d 1397
906a9786
TL
1398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1399#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1400#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1401msgid "Certificate"
2b4a4470 1402msgstr "憑證"
2eafe46d 1403
906a9786 1404#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1405#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1406msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1407msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1408
34c262d9 1409#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
798b8183 1410#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
564b76f9 1411#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1412#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1413#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1414msgid "Certificates"
2b4a4470 1415msgstr "憑證"
2eafe46d 1416
906a9786 1417#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1418#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1419msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1420msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1421
5820b499 1422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
798b8183 1423#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
7cad3eb5 1424msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1425msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1426
b6b45036
TL
1427#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1428#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1429msgid "Change Owner"
49809166 1430msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1431
5677cc8e 1432#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
8fe15ce7 1433msgid "Change Password"
788f426b 1434msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1435
91b8365b 1436#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1437#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
4e33be66 1438#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
48e22fd4 1439msgid "Change Protection"
9d9149f3 1440msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1441
42c405db 1442#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5820b499 1443msgid "Change global Ceph flags"
5ae0624a 1444msgstr "變更全域 Ceph 旗標"
5820b499 1445
4e33be66
TL
1446#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1447#, fuzzy
1448msgid "Change owner"
1449msgstr "變更擁有者"
1450
1451#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
c8524f84 1452msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1453msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1454
4e33be66 1455#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
48e22fd4 1456msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1457msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1458
5202fb57
TL
1459#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1460#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1461msgid "Changelog"
5fb9be15 1462msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1463
c769ebc0 1464#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1465#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1466#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1467msgid "Changer"
788f426b 1468msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1469
1470#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1471msgid "Changers"
788f426b 1472msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1473
ee6bca99 1474#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
179e21dd 1475msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
12f9a431 1476msgstr "注意:變更 ID 將會導致現有已註冊的 WebAuthn TFA 失效!"
179e21dd
TL
1477
1478#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1479msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
12f9a431 1480msgstr "修改信任可能會破壞目前的 webAuthn TFA。"
8fe15ce7 1481
c8524f84 1482#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1483msgid "Channel"
c47dee1e 1484msgstr "頻道"
2eafe46d 1485
ee6bca99 1486#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
9fe57283 1487msgid "Character Device"
49809166 1488msgstr "字元裝置"
9fe57283 1489
5202fb57 1490#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
42be3f42 1491#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
5202fb57 1492#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1493msgid "Check"
5fb9be15 1494msgstr "檢查"
e0cc1a74 1495
ee6bca99
TL
1496#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1497#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
ee6bca99 1498msgid "Check connection"
12f9a431 1499msgstr "檢查連接"
ee6bca99 1500
42be3f42 1501#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
48e22fd4 1502#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1503msgid "Checksum"
9d9149f3 1504msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1505
ee6bca99 1506#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
2d68441e 1507msgid "Chinese (Simplified)"
12f9a431 1508msgstr "中文 (簡體)"
2d68441e 1509
ee6bca99 1510#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
2d68441e 1511msgid "Chinese (Traditional)"
12f9a431 1512msgstr "中文 (繁體)"
2d68441e 1513
6c3ae1b5
TL
1514#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1515#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1516#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
a7e44fd5 1517msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1518msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1519
6c3ae1b5
TL
1520#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1521#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0cc1a74 1522msgid "Choose Port"
5fb9be15 1523msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1524
179e21dd 1525#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1526msgid ""
1527"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1528"Container."
788f426b 1529msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1530
4e33be66
TL
1531#: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1532#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
3806fa19 1533msgid "Chunk Order"
63863fff 1534msgstr "資料區塊順序"
3806fa19 1535
5202fb57
TL
1536#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1537#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1538msgid "Circle"
f133ff0d 1539msgstr "圓形"
c769ebc0 1540
2eafe46d
TL
1541#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1542msgid "ClamAV"
7f62e817 1543msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1544
42c405db 1545#: pmg-gui/js/Utils.js:857
c8524f84 1546msgid "ClamAV update"
49809166 1547msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1548
5202fb57 1549#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1550msgid "Class"
e2f0567e 1551msgstr "等級"
2eafe46d 1552
798b8183 1553#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
a10a1b4f 1554msgid "Clean"
9dd014d5 1555msgstr "清除"
a10a1b4f 1556
c769ebc0 1557#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7 1558msgid "Clean Drive"
63863fff 1559msgstr "清潔磁帶機"
8fe15ce7 1560
91b8365b 1561#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1562#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1563msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1564msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1565
48e22fd4 1566#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1567msgid "Cleanup Storage Configuration"
12f9a431 1568msgstr "清理儲存配置"
48e22fd4 1569
564b76f9
TL
1570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1571#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1572msgid "Clear Filter"
788f426b 1573msgstr "清除篩選器"
9769871b 1574
798b8183 1575#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
798b8183
TL
1576msgid "Clear Filters"
1577msgstr "清除篩選器"
1578
4e33be66
TL
1579#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1580#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
8fe15ce7 1581msgid "Clear Status"
788f426b 1582msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1583
798b8183 1584#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1585msgid "Client"
e2f0567e 1586msgstr "客戶端"
2eafe46d 1587
c8524f84 1588#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1589msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1590msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1591
c8524f84 1592#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1593msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1594msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1595
34c262d9 1596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1597#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1598msgid "Client ID"
788f426b 1599msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1600
34c262d9 1601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1602#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1603msgid "Client Key"
788f426b 1604msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1605
c8524f84 1606#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1607msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1608msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1609
42c405db
TL
1610#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
ee6bca99 1612#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
2b068d9a 1613#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1614#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1615#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1616#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1617#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1618#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1619msgid "Clone"
5fb9be15 1620msgstr "複製"
e0cc1a74 1621
5202fb57 1622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1623#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1624#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1625#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1626msgid "Close"
1627msgstr "關閉"
1628
2eafe46d
TL
1629#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1630#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0 1631#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1632#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
2eafe46d 1633msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1634msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1635
1636#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1637#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1638#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1639#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1640msgid "Cluster"
5fb9be15 1641msgstr "叢集"
e0cc1a74 1642
c8524f84 1643#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1644#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1645msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1646msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1647
04b8b6c6 1648#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1649msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1650msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1651
c8524f84
TL
1652#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1653#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1654#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1655msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1656msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1657
04b8b6c6 1658#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1659msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1660msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1661
48e22fd4 1662#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1663#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1664msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1665msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1666
04b8b6c6 1667#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1668#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1669msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1670msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1671
48e22fd4 1672#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1673msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1674msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1675
ee6bca99 1676#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
f2455327 1677msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1678msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1679
42c405db 1680#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
34c262d9 1681msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1682msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1683
ee6bca99 1684#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
2cdf6ca4
TL
1685msgid ""
1686"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1687"enterprise repository."
12f9a431 1688msgstr "叢集具備有效的約期技術支援,並使用企業級套件庫。"
2cdf6ca4 1689
2b068d9a 1690#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1691msgid ""
1692"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1693msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1694
1695#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1696msgid "Cluster log"
5fb9be15 1697msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1698
74781142 1699#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1700msgid "Collapse All"
b398c386 1701msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1702
ee6bca99
TL
1703#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1704#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
c769ebc0 1705msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1706msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1707
2d68441e 1708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1710#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
4e33be66 1711#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
e9bbcc6b 1712msgid "Color Theme"
12f9a431 1713msgstr "配色主題"
e9bbcc6b 1714
2eafe46d 1715#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1716msgid "Command"
5fb9be15
TL
1717msgstr "指令"
1718
798b8183 1719#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
48e22fd4 1720#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1721#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
5202fb57
TL
1722#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1724#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
4e33be66 1725#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
278b5f5a
TL
1726#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1727#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1728#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1729#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1730#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
7b7a7598 1731#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
f72f0f26 1732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
798b8183 1733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
278b5f5a 1734#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
48e22fd4 1735#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
42c405db
TL
1736#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1737#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1738#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1739#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1740#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1741#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1742#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1743#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
78707a8b 1744#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1745#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1746#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
278b5f5a 1747#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
ee6bca99 1748#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
2eafe46d
TL
1749#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1750#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1751#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
4e33be66 1752#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
278b5f5a 1753#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
6c3ae1b5 1754#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
2eafe46d 1755#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1756#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
8fe15ce7 1757#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1758#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1759#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
2b068d9a 1760#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1761#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
2eafe46d
TL
1762#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1763#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1764#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
ee6bca99 1765#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
2eafe46d
TL
1766#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1767#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1768#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1769#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
2b068d9a 1770#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1771#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
798b8183
TL
1772#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1773#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1774#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
2eafe46d 1775#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
ee6bca99 1776#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
2b068d9a 1777#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
798b8183 1778#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
2b068d9a
TL
1779#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1780#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1781#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1782#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1783#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1784#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1785#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
2eafe46d 1786#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1787#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1788#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
179e21dd
TL
1789#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1790#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1791#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
4e33be66 1792#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
8fe15ce7 1793#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1794#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
5677cc8e 1795#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
5202fb57 1796#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
4e33be66 1797#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
c8524f84
TL
1798#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1799#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1800#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1801#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b 1802#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
4e33be66 1803#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
b6b45036 1804#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1805#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1806#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1807#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1808#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1809#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1810#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1811#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1812#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1813#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
4e33be66 1814#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
c8524f84 1815#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1816#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
42c405db 1817#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
78707a8b 1818#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1819msgid "Comment"
1820msgstr "備註"
1821
3dac72b1 1822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1823msgid "Community"
5fb9be15 1824msgstr "社群"
e0cc1a74 1825
5202fb57 1826#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1827msgid "Components"
5ae0624a 1828msgstr "組件"
d4120ff1 1829
278b5f5a 1830#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
ee6bca99 1831#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
f2455327 1832#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1833#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1834#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
ee6bca99 1835#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
e0cc1a74
TL
1836msgid "Compression"
1837msgstr "壓縮"
1838
48e22fd4 1839#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1840msgid "Config Version"
2b4a4470 1841msgstr "設定版本"
2eafe46d 1842
4e33be66 1843#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
2b068d9a 1844msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1845msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1846
2eafe46d
TL
1847#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1848#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1849#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1850#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1851#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
ee6bca99 1852#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
8fe15ce7 1853#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
798b8183 1854#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
2eafe46d 1855#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1856#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1857#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1858msgid "Configuration"
2b4a4470 1859msgstr "設定"
e0cc1a74 1860
8fe15ce7 1861#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1862msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1863msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1864
42c405db 1865#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
4f602a45 1866msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1867msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1868
4e33be66 1869#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
2b068d9a 1870msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1871msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1872
6c3ae1b5
TL
1873#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1874#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1875msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1876msgstr ""
1877
42c405db 1878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
e0cc1a74 1879msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1880msgstr "設定"
1881
b6b45036 1882#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1883msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1884msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1885
8fe15ce7 1886#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1887msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1888msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1889
d4120ff1 1890#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1891msgid "Configured"
788f426b 1892msgstr "已配置"
d4120ff1 1893
04b8b6c6 1894#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1896#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1897#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1898#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1899#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
278b5f5a 1900#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
2b068d9a 1901#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1902#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
42be3f42 1903#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
2b068d9a
TL
1904#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1905#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1906#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
278b5f5a
TL
1907#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1908#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
6c3ae1b5 1909#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
179e21dd 1910#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
42be3f42 1911#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
e0cc1a74
TL
1912msgid "Confirm"
1913msgstr "確認"
1914
8fe15ce7 1915#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1916msgid "Confirm Password"
1917msgstr "確認密碼"
1918
48e22fd4 1919#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1920#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
8fe15ce7 1921msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1922msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1923
48e22fd4 1924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1925msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1926msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1927
04b8b6c6 1928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
42c405db 1929#: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1930#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
42c405db 1931#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
9fe57283 1932#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1933msgid "Confirm password"
1934msgstr "確認密碼"
1935
48e22fd4 1936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1939#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1940#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1941msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1942msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1943
4e33be66
TL
1944#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1945#, fuzzy
1946msgid "Connection Information"
1947msgstr "加入資訊"
1948
42c405db
TL
1949#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
1950#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1951#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1952#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:504
1953#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:506
42be3f42 1954#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
e0cc1a74 1955msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1956msgstr "連線錯誤"
1957
48e22fd4 1958#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1959msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1960msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1961
42c405db
TL
1962#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1963#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
1964#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
4f602a45 1965#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1966#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1967#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1968#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1969#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1970#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1971msgid "Console"
5fb9be15 1972msgstr "主控台"
e0cc1a74 1973
c769ebc0 1974#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1975msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1976msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1977
2b068d9a
TL
1978#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1979#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1981msgid "Console mode"
5fb9be15 1982msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1983
c8524f84 1984#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1985#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1986msgid "Contact"
2b4a4470 1987msgstr "連絡人"
2eafe46d 1988
2cdf6ca4 1989#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2b068d9a 1990#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1991msgid "Container"
1992msgstr "容器"
1993
2cdf6ca4 1994#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 1995msgid "Container template"
c47dee1e 1996msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1997
f2455327 1998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1999msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
2000msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
2001
2b068d9a 2002#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 2003#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
d4120ff1 2004#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 2005#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
48e22fd4 2006#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 2007#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 2008#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
2009#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2010#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 2011#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 2012#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 2013#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 2014#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 2015#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 2016#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
2017#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2018#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2019#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 2020#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
2021msgid "Content"
2022msgstr "內容"
2023
78707a8b 2024#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 2025msgid "Content Type"
2b4a4470 2026msgstr "內容類型"
2eafe46d 2027
78707a8b 2028#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 2029msgid "Content Type Filter"
51adea60 2030msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 2031
8fe15ce7 2032#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 2033msgid "Continue"
788f426b 2034msgstr "繼續"
8fe15ce7 2035
15098f15 2036#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
4e33be66 2037#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
15098f15 2038msgid "Controller"
9cf7eab2 2039msgstr "控制器"
15098f15 2040
564b76f9 2041#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 2042msgid "Controllers"
9cf7eab2 2043msgstr "控制器"
15098f15 2044
42c405db
TL
2045#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2046#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
2b068d9a 2047#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 2048#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 2049#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 2050#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 2051msgid "Convert to template"
c47dee1e 2052msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 2053
34c262d9 2054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
798b8183 2055#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
5202fb57
TL
2056#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2057#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 2058#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
4e33be66 2059#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
e0cc1a74 2060msgid "Copy"
5fb9be15 2061msgstr "複製"
e0cc1a74 2062
04b8b6c6 2063#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 2064msgid "Copy Information"
2b4a4470 2065msgstr "複製資訊"
2eafe46d 2066
b6b45036 2067#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 2068msgid "Copy Key"
e12af626 2069msgstr "複製金鑰"
b6b45036 2070
48e22fd4 2071#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 2072msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 2073msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2074
2075#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 2076#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 2077msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 2078msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 2079
42c405db 2080#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
e0cc1a74 2081msgid "Copy data"
5fb9be15 2082msgstr "複製資料"
e0cc1a74 2083
78707a8b 2084#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 2085msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 2086msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 2087
04b8b6c6 2088#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 2089msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 2090msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 2091
42c405db 2092#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
42be3f42 2093msgid "Copy to Clipboard"
63863fff 2094msgstr "複製到剪貼簿"
42be3f42 2095
c769ebc0
TL
2096#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2097#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2098#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
7b7a7598 2099#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 2100msgid "Cores"
5fb9be15
TL
2101msgstr "核心"
2102
ee6bca99
TL
2103#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2104#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
b6b45036 2105msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 2106msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 2107
4e33be66
TL
2108#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2109msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2110msgstr ""
2111
42c405db 2112#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
c8524f84
TL
2113#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2114#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2115#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
4e33be66 2116#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
2eafe46d 2117msgid "Count"
2b4a4470 2118msgstr "數量"
2eafe46d 2119
42c405db 2120#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
5202fb57 2121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 2122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
42c405db
TL
2123#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2124#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2125#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2126#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2127#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2128#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2129#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2130#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2131#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
798b8183 2132#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
42c405db
TL
2133#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2134#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2135#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2136#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2137#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2138#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2139#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
5202fb57 2140#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
278b5f5a
TL
2141#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2142#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
5202fb57 2143#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d 2144#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
278b5f5a 2145#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2b068d9a 2146#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 2147#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2b068d9a 2148#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
2149#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2150#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2151#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 2152#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2153#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2b068d9a
TL
2154#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2155#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
42be3f42 2156#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
4e33be66 2157#: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 2158msgid "Create"
5fb9be15 2159msgstr "建立"
e0cc1a74 2160
5202fb57 2161#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 2162#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 2163msgid "Create CT"
5fb9be15 2164msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 2165
48e22fd4 2166#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 2167msgid "Create CephFS"
2b4a4470 2168msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 2169
42c405db 2170#: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
48e22fd4 2171#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 2172#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 2173msgid "Create Cluster"
2b4a4470 2174msgstr "建立叢集"
2eafe46d 2175
04b8b6c6 2176#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 2177msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 2178msgstr "建立裝置節點"
15098f15 2179
5202fb57 2180#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 2181#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 2182msgid "Create VM"
5fb9be15 2183msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 2184
2cdf6ca4 2185#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
906a9786 2186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 2187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
798b8183 2188#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
8fe15ce7 2189#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
2190msgid "Created"
2191msgstr "建立"
2192
5202fb57 2193#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
5202fb57 2194msgid "Creation time"
12f9a431 2195msgstr "建立時間"
5202fb57 2196
798b8183
TL
2197#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2198msgid "Critical"
63863fff 2199msgstr "嚴重"
798b8183 2200
ee6bca99
TL
2201#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2202msgid "Croatian"
12f9a431 2203msgstr "克羅埃西亞文"
ee6bca99 2204
798b8183 2205#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
564b76f9 2206msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 2207msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 2208
278b5f5a 2209#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
ee6bca99 2210msgid "Current Pool"
12f9a431 2211msgstr "目前集區"
ee6bca99 2212
798b8183 2213#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
8fe15ce7 2214msgid "Current User"
788f426b 2215msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 2216
5677cc8e 2217#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
04b8b6c6 2218msgid "Current layout"
b398c386 2219msgstr "目前配置"
04b8b6c6 2220
78707a8b
TL
2221#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2222msgid "Current state will be lost."
092bd70b 2223msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 2224
278b5f5a
TL
2225#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
c8524f84 2227#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 2228#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 2229msgid "Custom"
e2f0567e 2230msgstr "自訂"
2eafe46d 2231
42c405db 2232#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
00420c65 2233msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 2234msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
2235
2236#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 2237msgid "Custom Scores"
afe40dff 2238msgstr "自訂計分"
00420c65 2239
798b8183 2240#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
8fe15ce7 2241msgid "D.Port"
788f426b 2242msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2243
91b8365b 2244#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2245msgid "DB Disk"
e2f0567e 2246msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2247
91b8365b 2248#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2249msgid "DB size"
e2f0567e 2250msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2251
2eafe46d
TL
2252#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2253#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2254msgid "DHCP"
e2f0567e 2255msgstr "DHCP"
2eafe46d 2256
278b5f5a 2257#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
278b5f5a 2258msgid "DHCP Mapping"
63863fff 2259msgstr "DHCP 對應"
278b5f5a 2260
4e33be66 2261#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
278b5f5a 2262msgid "DHCP Ranges"
63863fff 2263msgstr "DHCP 範圍"
278b5f5a 2264
00420c65
TL
2265#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2266msgid "DKIM"
7f62e817 2267msgstr "DKIM"
00420c65 2268
04b8b6c6 2269#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2270#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2271#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
42be3f42 2272#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
798b8183 2273#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
bfbbbaf6 2274#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
91b8365b 2275#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2276msgid "DNS"
2277msgstr "DNS"
2278
906a9786 2279#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2280#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2281msgid "DNS API"
7f62e817 2282msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2283
42be3f42 2284#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
42be3f42 2285msgid "DNS Prefix"
63863fff 2286msgstr "DNS 首碼"
42be3f42 2287
278b5f5a 2288#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
42be3f42
TL
2289msgid "DNS Server"
2290msgstr "DNS 伺服器"
2291
00420c65
TL
2292#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2293msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2294msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2295
278b5f5a 2296#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
42be3f42
TL
2297msgid "DNS Zone"
2298msgstr "DNS 區域"
2299
2300#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
42be3f42
TL
2301msgid "DNS Zone Prefix"
2302msgstr "DNS 區域首碼"
2303
2eafe46d 2304#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2305#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2306#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2307msgid "DNS domain"
5fb9be15 2308msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2309
04b8b6c6
TL
2310#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2312#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2314#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2315#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2316#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2317msgid "DNS server"
2318msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2319
2eafe46d 2320#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2321#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2322msgid "DNS servers"
2323msgstr "DNS 伺服器"
2324
c8524f84 2325#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2326msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2327msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2328
c8524f84 2329#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2330msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2331msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2332
179e21dd 2333#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
179e21dd
TL
2334msgid "Daily"
2335msgstr "每日"
2336
4e33be66 2337#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
8fe15ce7 2338msgid "Damaged"
788f426b 2339msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2340
2d68441e 2341#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2d68441e 2342msgid "Danish"
12f9a431 2343msgstr "丹麥文"
2d68441e
TL
2344
2345#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2346#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2347msgid "Dark-mode filter"
12f9a431 2348msgstr "深色模式篩選器"
2d68441e 2349
42c405db 2350#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2351#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2352msgid "Dashboard"
e2f0567e 2353msgstr "儀表板"
2eafe46d 2354
c8524f84 2355#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2356msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2357msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2358
91b8365b 2359#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2360msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2361msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2362
f2455327 2363#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2364#, fuzzy
2365msgid "Data Devs"
2366msgstr "資料儲存區"
2367
7b7a7598 2368#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
7b7a7598 2369msgid "Data Pool"
12f9a431 2370msgstr "資料集區"
7b7a7598 2371
c8524f84 2372#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2373msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2374msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2375
2376#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2377#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4e33be66
TL
2378#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2379#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
e0cc1a74 2380msgid "Datacenter"
5fb9be15 2381msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2382
564b76f9 2383#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2384#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2385#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2386#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2387#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2388#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2389#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2390#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2391#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2392#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
4e33be66 2393#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
c769ebc0 2394#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2395msgid "Datastore"
b398c386 2396msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2397
798b8183 2398#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
906a9786 2399msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2400msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2401
3806fa19 2402#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2403msgid "Datastore Options"
49809166 2404msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2405
3806fa19 2406#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2407msgid "Datastore Usage"
b398c386 2408msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2409
78707a8b 2410#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2411#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2412msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2413msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2414
3806fa19 2415#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2416msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2417msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2418
179e21dd 2419#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2420msgid "Datastores"
2421msgstr "資料儲存區"
2422
c769ebc0 2423#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2424#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2425#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2426#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2427#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2428#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2429#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2430msgid "Date"
2431msgstr "日期"
2432
04b8b6c6
TL
2433#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2434#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2435msgid "Day"
2436msgstr "日"
2437
5202fb57 2438#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2439msgid "Days"
49809166 2440msgstr "日"
c8524f84 2441
38c6cdd3 2442#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2443msgid "Days to show"
49809166 2444msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2445
42c405db 2446#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2eafe46d 2447msgid "Deactivate"
2b4a4470 2448msgstr "停用"
2eafe46d 2449
3806fa19 2450#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2451msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2452msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2453
91b8365b
TL
2454#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2455msgid "Decode"
9d9149f3 2456msgstr "解碼"
91b8365b 2457
42be3f42
TL
2458#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2459msgid "Decompression algorithm"
63863fff 2460msgstr "解壓縮演算法"
42be3f42 2461
f2455327 2462#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2463msgid "Deduplication"
2b4a4470 2464msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2465
4e33be66 2466#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
3806fa19 2467#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2468msgid "Deduplication Factor"
49809166 2469msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2470
5202fb57 2471#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2472msgid "Deep Scrub"
5ae0624a 2473msgstr "深度校驗"
5e72e511 2474
c769ebc0 2475#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2476msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 2477msgstr "深度校驗 OSD.{0}"
5e72e511 2478
906a9786 2479#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2480#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
7b7a7598 2481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
ee6bca99 2482#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
3dac72b1 2483#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2484#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
ee6bca99 2485#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2cdf6ca4 2486#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2b068d9a 2487#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2488msgid "Default"
5fb9be15 2489msgstr "預設"
e0cc1a74 2490
c8524f84 2491#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2492msgid "Default (Always)"
49809166 2493msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2494
3806fa19 2495#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2496msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2497msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2498
34c262d9 2499#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2500msgid "Default Datastore"
788f426b 2501msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2502
564b76f9 2503#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2504msgid "Default Language"
9d9149f3 2505msgstr "預設語言"
91b8365b 2506
78707a8b 2507#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2508msgid "Default Namespace"
092bd70b 2509msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2510
c8524f84 2511#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2512msgid "Default Relay"
c47dee1e 2513msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2514
7b7a7598 2515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
ee6bca99 2516#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
7cad3eb5 2517msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2518msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2519
5202fb57 2520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2521#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
5202fb57 2522#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2523msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2524msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2525
7b7a7598 2526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
5202fb57 2527msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
5ae0624a 2528msgstr "預設使用者 classes: netorgperson, posixaccount, person, user"
5202fb57 2529
278b5f5a 2530#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
ee6bca99 2531msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
12f9a431 2532msgstr "預設為資料中心配置或 root@$hostname"
ee6bca99
TL
2533
2534#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
00420c65 2535msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2536msgstr "回到預設原點"
00420c65 2537
ee6bca99 2538#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
00420c65 2539msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2540msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2541
179e21dd 2542#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2543msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2544msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2545
c8524f84 2546#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2547msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2548msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2549
8fe15ce7 2550#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2551msgid "Delay"
e12af626 2552msgstr "延遲"
b6b45036 2553
c8524f84 2554#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2555msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2556msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2557
2d68441e 2558#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2559#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2560#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2561#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
bfbbbaf6 2562#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2eafe46d 2563msgid "Delete"
2b4a4470 2564msgstr "刪除"
2eafe46d 2565
906a9786 2566#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2567#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2568msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2569msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2570
42c405db
TL
2571#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2572#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
e0cc1a74
TL
2573msgid "Delete Snapshot"
2574msgstr "刪除快照"
2575
78707a8b 2576#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2577msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2578msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2579
c8524f84 2580#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2581msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2582msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2583
5202fb57 2584#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2585msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2586msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2587
5202fb57 2588#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2589msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2590msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2591
564b76f9 2592#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2593msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2594msgstr "刪除來源"
2595
5202fb57 2596#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2597msgid ""
2598"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2599"created with it!"
e12af626 2600msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2601
2d68441e 2602#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2603#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2604#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2605#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2606msgid "Deliver"
c47dee1e 2607msgstr "傳遞"
2eafe46d 2608
42c405db 2609#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2eafe46d 2610msgid "Deliver to"
c47dee1e 2611msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2612
5202fb57 2613#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2614msgid "Dense"
f133ff0d 2615msgstr "密集"
c769ebc0 2616
5202fb57 2617#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2618#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2619#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2620#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2621#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
48e22fd4 2622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2623#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2624#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2627#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2628#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2629#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2630#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2631#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2632#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2633#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2634#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2eafe46d 2635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2636#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2637#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2638#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2639#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2640#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2641#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2642msgid "Description"
5fb9be15 2643msgstr "說明"
e0cc1a74 2644
278b5f5a 2645#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
6c3ae1b5 2646#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
1599f2d6 2647msgid "Description of the job"
9d9149f3 2648msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2649
798b8183 2650#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
e0cc1a74 2651msgid "Dest. port"
5fb9be15 2652msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2653
c8524f84
TL
2654#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2655#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
798b8183
TL
2656#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2657#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
e0cc1a74 2658msgid "Destination"
5fb9be15 2659msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2660
42c405db
TL
2661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2663#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
2664#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
2665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2666#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
2667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2668#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
c769ebc0 2669#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57 2670#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
278b5f5a 2671#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
5202fb57 2672#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2673#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2674#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2675#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2676#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2677msgid "Destroy"
2678msgstr "銷毀"
2679
2b068d9a 2680#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2681msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2682msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2683
5202fb57 2684#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2685msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2686msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2687
78707a8b 2688#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2689msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2690msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2691
4e33be66 2692#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
3806fa19 2693msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2694msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2695
42c405db 2696#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
4f602a45 2697msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2698msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2699
5820b499 2700#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2701msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2702msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2703
c769ebc0
TL
2704#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2705#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2706msgid "Detach"
2b4a4470 2707msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2708
f2455327 2709#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2710msgid "Detail"
2711msgstr "詳細內容"
2712
78707a8b 2713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2714#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2715#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2716#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2717msgid "Details"
5fb9be15 2718msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2719
ee6bca99 2720#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2cdf6ca4 2721msgid "Detected mixed suites before upgrade"
5ae0624a 2722msgstr "在升級之前偵測到混合的套件"
2cdf6ca4 2723
74781142 2724#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
ee6bca99 2725#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
798b8183 2726#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
5202fb57 2727#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2728#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2729#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2730#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
48e22fd4 2731#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2732#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2733#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2734#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2735#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2736#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
42be3f42 2737#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
5fb9be15
TL
2738msgid "Device"
2739msgstr "裝置"
5d62f32b 2740
91b8365b 2741#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2742msgid "Device Class"
49809166 2743msgstr "裝置等級"
c8524f84 2744
42c405db 2745#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
4f602a45 2746msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2747msgstr "裝置不符"
4f602a45 2748
5202fb57 2749#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
5202fb57 2750msgid "Device node"
12f9a431 2751msgstr "裝置節點"
5202fb57 2752
91b8365b 2753#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2754#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2755msgid "Devices"
2756msgstr "裝置"
2757
48e22fd4 2758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2759msgid "Digits"
e2f0567e 2760msgstr "位數"
4f602a45 2761
42c405db
TL
2762#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2763#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
564b76f9 2764#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2765msgid "Direction"
2766msgstr "方向"
2767
ee6bca99 2768#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
906a9786
TL
2769#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
42c405db 2771#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
798b8183 2772#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
48e22fd4
TL
2773#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2774#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2775#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
42be3f42 2776#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2777msgid "Directory"
2b4a4470 2778msgstr "Directory"
e0cc1a74 2779
42c405db 2780#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2781msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2782msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2783
1599f2d6 2784#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
ee6bca99 2785#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
d4120ff1
TL
2786msgid "Disable"
2787msgstr "停用"
2788
4e33be66 2789#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
42be3f42 2790msgid "Disable ARP-nd Suppression"
63863fff 2791msgstr "停用 ARP-nd 抑制"
42be3f42 2792
4e33be66 2793#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
15098f15 2794msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2795msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2796
2cdf6ca4
TL
2797#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2798#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
e0cc1a74 2799msgid "Disabled"
5fb9be15 2800msgstr "停用"
e0cc1a74 2801
8fe15ce7 2802#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2803msgid ""
2804"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2805"Proceed with caution."
9cf7eab2 2806msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2807
c769ebc0 2808#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2809msgid "Discard"
7f62e817 2810msgstr "Discard"
e0cc1a74 2811
c8524f84 2812#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2813msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2814msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2815
78707a8b 2816#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2817msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2818msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2819
5202fb57 2820#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2821#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2822msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2823msgstr "斷線"
2824
5202fb57 2825#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
5202fb57 2826msgid "Disconnected"
12f9a431 2827msgstr "已中斷連線"
5202fb57 2828
2cdf6ca4 2829#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
91b8365b 2830#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2831#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2832#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2833#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2834#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2835#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2836#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2837#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2838#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
b6b45036 2839#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2840msgid "Disk"
5fb9be15 2841msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2842
c769ebc0 2843#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2844msgid "Disk Action"
9d9149f3 2845msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2846
c769ebc0 2847#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2848msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2849msgstr "磁碟 IO"
2850
ee6bca99 2851#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
00420c65 2852msgid "Disk Move"
afe40dff 2853msgstr "磁碟移動"
00420c65 2854
2cdf6ca4
TL
2855#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2856#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
48e22fd4 2857#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2858#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2860msgid "Disk image"
5fb9be15 2861msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2862
5202fb57 2863#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2864#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0cc1a74 2865msgid "Disk size"
5fb9be15 2866msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2867
34c262d9 2868#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2869#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2870#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2871#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2872msgid "Disk usage"
2b4a4470 2873msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2874
42be3f42 2875#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
798b8183 2876#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
278b5f5a 2877#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
b6b45036 2878#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2879msgid "Disks"
5fb9be15 2880msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2881
564b76f9 2882#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2883#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2884msgid "Display"
5fb9be15 2885msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2886
5202fb57
TL
2887#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2888#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2889msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2890msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2891
278b5f5a 2892#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
e0cc1a74 2893msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2894msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2895
278b5f5a 2896#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
ee6bca99 2897msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
5ae0624a 2898msgstr "是否要向 ’{0}’ 發送測試通知?"
ee6bca99 2899
6c3ae1b5 2900#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
4e33be66 2901#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2eafe46d 2902msgid "Documentation"
2b4a4470 2903msgstr "說明文件"
2eafe46d 2904
2cdf6ca4 2905#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
8fe15ce7 2906msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2907msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2908
2909#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2910msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2911msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2912
5820b499 2913#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2916#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2917#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2918#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2919#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2920#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2921#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2922#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
798b8183
TL
2923#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2924#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2925#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2b068d9a 2926#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2927#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
5fb9be15 2928msgid "Domain"
2b4a4470 2929msgstr "網域"
e0cc1a74 2930
ee6bca99 2931#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
179e21dd 2932msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
63863fff 2933msgstr "限定網域 (例如: {0})"
179e21dd 2934
5202fb57
TL
2935#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2936msgid "Done"
12f9a431 2937msgstr "完成"
5202fb57 2938
91b8365b 2939#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2940msgid "Down"
2b4a4470 2941msgstr "離線"
e0cc1a74 2942
798b8183 2943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
5202fb57 2944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2945#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2946#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2947#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
42c405db 2948#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
42be3f42 2949#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
b6b45036 2950#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2951#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2952#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2953#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2954msgid "Download"
2955msgstr "下載"
2956
4e33be66 2957#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
c8524f84 2958msgid "Download '{0}'"
788f426b 2959msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2960
798b8183 2961#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
78707a8b 2962msgid "Download as"
092bd70b 2963msgstr "下載為"
78707a8b 2964
48e22fd4 2965#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2966#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2967msgid "Download from URL"
788f426b 2968msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2969
b6b45036
TL
2970#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2971msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2972msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2973
91b8365b
TL
2974#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2975#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2976msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2977msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2978
3806fa19
TL
2979#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2980#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2981#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2982#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2983#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2984#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2985#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2986#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2987#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2988#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2989#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2990#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2991#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2992#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2993#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2994#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
798b8183 2995#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
12a455e2 2996msgid "Drive"
788f426b 2997msgstr "磁碟機"
12a455e2 2998
906a9786 2999#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 3000#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 3001msgid "Drive Number"
788f426b 3002msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 3003
5820b499 3004#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 3005msgid "Drive is busy"
788f426b 3006msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 3007
c769ebc0 3008#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
3009#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3010msgid "Drives"
788f426b 3011msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 3012
179e21dd 3013#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 3014msgid "Dry Run"
9d9149f3 3015msgstr "試行"
34c262d9 3016
8fe15ce7 3017#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 3018msgid "Dummy Device"
788f426b 3019msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 3020
2b068d9a 3021#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 3022msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 3023msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 3024
2b068d9a 3025#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 3026msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 3027msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 3028
564b76f9 3029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57 3030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
ee6bca99 3031#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
179e21dd 3032#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
4e33be66 3033#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
5202fb57 3034#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 3035#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 3036#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 3037#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 3038msgid "Duration"
5fb9be15 3039msgstr "期間"
e0cc1a74 3040
ee6bca99 3041#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2d68441e 3042msgid "Dutch"
12f9a431 3043msgstr "荷蘭文"
2d68441e 3044
5820b499 3045#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 3046msgid "Dynamic"
788f426b 3047msgstr "動態"
8fe15ce7 3048
4e33be66 3049#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
906a9786
TL
3050#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3051#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
4e33be66 3052#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
42c405db 3053#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
78707a8b
TL
3054#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3055#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
ee6bca99 3056#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3c73cded 3057#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
798b8183 3058#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
42c405db 3059#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
e0cc1a74 3060msgid "E-Mail"
c47dee1e 3061msgstr "郵件"
e0cc1a74 3062
42c405db 3063#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
2eafe46d 3064msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 3065msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 3066
42c405db 3067#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
2eafe46d 3068msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 3069msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 3070
48e22fd4 3071#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 3072msgid "E-Mail address"
c47dee1e 3073msgstr "郵件位址"
2eafe46d 3074
48e22fd4 3075#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 3076msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 3077msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 3078
7b7a7598 3079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
ee6bca99 3080#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3081msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 3082msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 3083
42c405db 3084#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c 3085msgid "EB"
12f9a431 3086msgstr "EB"
7a3a367c 3087
48e22fd4 3088#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
3089#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3090#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 3091msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
3092msgstr "EFI 磁碟"
3093
2cdf6ca4 3094#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
04b8b6c6 3095msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 3096msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 3097
48e22fd4 3098#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 3099msgid "EFI Storage"
9d9149f3 3100msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 3101
c8524f84 3102#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 3103msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 3104msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 3105
48e22fd4 3106#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 3107msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 3108msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 3109
42c405db 3110#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
564b76f9 3111#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 3112#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 3113#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 3114#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 3115#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 3116#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 3117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 3118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
42c405db
TL
3119#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:221
3120#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
48e22fd4 3121#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
4e33be66 3122#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
42c405db
TL
3123#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3124#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3125#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3126#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4 3127#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
42c405db 3128#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
48e22fd4 3129#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 3130#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
42c405db 3131#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
278b5f5a
TL
3132#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3133#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
7cad3eb5
TL
3134#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3135#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
278b5f5a 3136#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
2eafe46d 3137#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 3138#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
ee6bca99 3139#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
278b5f5a 3140#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
6c3ae1b5 3141#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2b068d9a 3142#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 3143#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2b068d9a 3144#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 3145#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 3146#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
3147#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
798b8183 3149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
2b068d9a
TL
3150#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3151#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 3152#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 3153#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 3154#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 3155#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 3156#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
798b8183
TL
3157#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3158#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
78707a8b 3159#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
3160#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3161#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
15098f15 3162#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 3163#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 3164#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
3165#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3166#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3167#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3168#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3169#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 3170#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
bfbbbaf6 3171#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
15098f15 3172#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 3173#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 3174#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 3175#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 3176#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 3177#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 3178#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 3179#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 3180#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
5677cc8e 3181#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
5202fb57 3182#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 3183#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
4e33be66
TL
3184#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3185#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
c8524f84 3186#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 3187#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
3188#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3189#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 3190#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
3191msgid "Edit"
3192msgstr "編輯"
3193
6c3ae1b5
TL
3194#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3195msgid "Edit Mapping '{0}'"
12f9a431 3196msgstr "編輯對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
3197
3198#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
6c3ae1b5 3199msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
12f9a431 3200msgstr "編輯 ‘{1}’ 上的對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5 3201
91b8365b 3202#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 3203#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 3204msgid "Edit Notes"
e12af626 3205msgstr "編輯備註"
b6b45036 3206
42be3f42 3207#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
c769ebc0 3208msgid "Edit Tags"
f133ff0d 3209msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 3210
7a3a367c 3211#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
38c6cdd3 3212msgid "Edit dashboard settings"
49809166 3213msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 3214
5202fb57 3215#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 3216msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 3217msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 3218
c8524f84 3219#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 3220#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 3221msgid "Editable"
afe40dff 3222msgstr "編輯"
00420c65 3223
34c262d9 3224#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 3225msgid "Egress"
c47dee1e 3226msgstr "輸出"
2eafe46d 3227
42c405db 3228#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 3229msgid "EiB"
12f9a431 3230msgstr "EiB"
7a3a367c 3231
798b8183 3232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
278b5f5a 3233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
ee6bca99 3234msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
63863fff 3235msgstr "必須設定 mailto 或 mailto-user"
ee6bca99 3236
5202fb57 3237#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
3238msgid ""
3239"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 3240msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 3241
8fe15ce7 3242#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 3243#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 3244msgid "Eject"
788f426b 3245msgstr "退出"
8fe15ce7 3246
3806fa19 3247#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
3248#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3249#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 3250msgid "Eject Media"
788f426b 3251msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 3252
278b5f5a
TL
3253#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3254#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3255msgid "Email (legacy)"
63863fff 3256msgstr "郵件 (舊版)"
278b5f5a 3257
c769ebc0 3258#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 3259#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 3260msgid "Email from address"
0d1e5558 3261msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 3262
34c262d9 3263#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
ee6bca99 3264#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
278b5f5a
TL
3265#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3266#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3267#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3268#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3269#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
798b8183 3270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
48e22fd4 3271#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 3272#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
278b5f5a 3273#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
798b8183
TL
3274#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3275#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
5202fb57 3276#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 3277#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 3278msgid "Enable"
5fb9be15 3279msgstr "啓用"
e0cc1a74 3280
42c405db 3281#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
00420c65 3282msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 3283msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 3284
6c3ae1b5 3285#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
6c3ae1b5 3286msgid "Enable Job"
12f9a431 3287msgstr "啟用作業"
6c3ae1b5 3288
c769ebc0 3289#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 3290msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 3291msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 3292
6c3ae1b5 3293#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
6c3ae1b5 3294msgid "Enable New"
5ae0624a 3295msgstr "啓用新進項目"
6c3ae1b5 3296
2eafe46d 3297#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 3298msgid "Enable TLS"
2b4a4470 3299msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
3300
3301#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3302msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 3303msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 3304
4e33be66
TL
3305#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3306msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3307msgstr ""
3308
3309#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3310msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3311msgstr ""
3312
5202fb57
TL
3313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3314#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3315msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3316msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3317
7b7a7598 3318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
ee6bca99 3319#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
7cad3eb5 3320msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3321msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3322
48e22fd4 3323#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3324msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3325msgstr "啓用配額"
3326
d4120ff1 3327#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3328#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3329#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
48e22fd4 3330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
42c405db
TL
3331#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3332#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3333#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3334#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2cdf6ca4 3335#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
278b5f5a 3336#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
ee6bca99 3337#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 3338#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3339#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3340#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3341#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
2b068d9a
TL
3342#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3343#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3344#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
2eafe46d 3345#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3346#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3347#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3348#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3349#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3350#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3351#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3352#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3353#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3354#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7 3355#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
5677cc8e 3356#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
179e21dd
TL
3357#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3358#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3359#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3360#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
42c405db 3361#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
e0cc1a74 3362msgid "Enabled"
5fb9be15 3363msgstr "啟用"
e0cc1a74 3364
2cdf6ca4 3365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3c73cded 3366msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3367msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3368
91b8365b 3369#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3370msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3371msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3372
2cdf6ca4 3373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
5202fb57 3374#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3375#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
4e33be66 3376#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
9fe57283 3377msgid "Encrypted"
49809166 3378msgstr "加密"
9fe57283 3379
278b5f5a 3380#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
5202fb57 3381#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3382#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3383msgid "Encryption"
e12af626 3384msgstr "加密"
b6b45036 3385
8fe15ce7
TL
3386#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3387#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3388msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3389msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3390
5202fb57 3391#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3392#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3393#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3394msgid "Encryption Key"
49809166 3395msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3396
8fe15ce7 3397#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3398msgid "Encryption Keys"
3399msgstr "加密金鑰"
3400
42c405db 3401#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
2eafe46d 3402msgid "End"
2b4a4470 3403msgstr "結束"
2eafe46d 3404
4e33be66 3405#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
278b5f5a 3406msgid "End Address"
63863fff 3407msgstr "結束位址"
278b5f5a 3408
564b76f9 3409#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3411#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3412msgid "End Time"
3413msgstr "結束時間"
3414
278b5f5a
TL
3415#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3416#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3417#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
ee6bca99 3418msgid "Endpoint Name"
12f9a431 3419msgstr "端點名稱"
ee6bca99 3420
2d68441e
TL
3421#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3422msgid "English"
12f9a431 3423msgstr "英文"
2d68441e 3424
42be3f42 3425#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3dac72b1 3426msgid "Enter URL to download"
788f426b 3427msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3428
ee6bca99 3429#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
2cdf6ca4 3430msgid "Enterprise (recommended)"
12f9a431 3431msgstr "企業版本 (建議)"
2cdf6ca4 3432
42c405db 3433#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3dac72b1 3434msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3435msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3436
8fe15ce7 3437#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3438msgid "Entropy source"
7f62e817 3439msgstr "熵來源"
15098f15 3440
7b7a7598 3441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
5202fb57 3442#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
ee6bca99 3443#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
6c3ae1b5 3444#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
5202fb57 3445#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3446msgid "Entry"
3447msgstr ""
3448
42c405db
TL
3449#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3450msgid "Envelope"
3451msgstr ""
3452
3453#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
906a9786 3454msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3455msgstr "抹除資料"
3456
c8524f84 3457#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
42c405db
TL
3458#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:479
3459#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:533
3460#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3461#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
34c262d9 3462#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3464#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
ee6bca99
TL
3465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3466#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
5202fb57
TL
3467#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3471#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3472#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3473#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3474#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3475#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3476#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3477#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3478#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
906a9786 3479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3482#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
798b8183 3483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
278b5f5a 3484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
5202fb57
TL
3485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3488#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3489#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3490#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
798b8183 3491#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3492#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3493#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3494#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3495#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3496#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3497#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3498#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3499#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
42c405db 3500#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
ee6bca99
TL
3501#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3502#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
42be3f42
TL
3503#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
ee6bca99
TL
3505#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3506#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3507#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
5e72e511 3508#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3509#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3510#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3511#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3512#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3513#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3514#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
278b5f5a 3515#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
5202fb57
TL
3516#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3517#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3518#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3519#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3520#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3521#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
42c405db 3522#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
2b068d9a 3523#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3524#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3525#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
2eafe46d 3526#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3527#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3528#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3529#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
2b068d9a 3530#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
798b8183
TL
3531#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3532#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
278b5f5a 3533#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
2b068d9a 3534#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
ee6bca99 3535#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
2eafe46d 3536#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3537#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
42be3f42 3538#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
91b8365b 3539#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3540#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3541#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3542#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
798b8183
TL
3543#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3544#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3545#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3546#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3547#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
2eafe46d 3548#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
42be3f42
TL
3549#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3550#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
5202fb57
TL
3551#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3552#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3553#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3554#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
278b5f5a 3555#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3806fa19 3556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3558#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3559#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3560#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3561#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3562#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
8fe15ce7 3563#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
bfbbbaf6 3564#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
6c3ae1b5 3565#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
15098f15 3566#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
278b5f5a 3567#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3dac72b1 3568#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3569#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3570#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3571#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3572#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3573#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3574#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a 3575#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3576#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
74781142 3577#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3578#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3579#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3580#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3581#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3582#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3583#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57 3584#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
4e33be66 3585#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
179e21dd
TL
3586#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3587#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3588#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5677cc8e 3589#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
5202fb57 3590#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
42be3f42
TL
3591#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3592#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
4e33be66 3593#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
c8524f84 3594#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3595#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3596#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3597#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3598#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3599#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3600#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3601msgid "Error"
3602msgstr "錯誤"
3603
564b76f9 3604#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3606#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3607#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3608msgid "Errors"
3609msgstr "錯誤"
3610
3806fa19 3611#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
4e33be66 3612#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
9fe57283 3613msgid "Estimated Full"
63863fff 3614msgstr "估計容量用完時間"
9fe57283 3615
2d68441e
TL
3616#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3617msgid "Euskera (Basque)"
12f9a431 3618msgstr "尤斯凱拉語 (巴斯克語)"
2d68441e 3619
91b8365b 3620#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3621#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3622msgid "Every Saturday"
b398c386 3623msgstr "每週六"
9fe57283 3624
48e22fd4 3625#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3626#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3627#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3628#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3629#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3630#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3631#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3632msgid "Every day"
3633msgstr "每天"
3634
91b8365b 3635#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3636#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3637msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3638msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3639
91b8365b
TL
3640#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3641#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3642#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3643msgid "Every first day of the Month"
3644msgstr "每個月的第一天"
3645
9fe57283 3646#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3647#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3648msgid "Every hour"
b398c386 3649msgstr "每小時"
9fe57283 3650
48e22fd4 3651#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3652#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3653#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3654msgid "Every two hours"
5fb9be15 3655msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3656
48e22fd4 3657#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3658#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3659#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3660#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3661#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3662msgid "Every {0} minutes"
3663msgstr "每 {0} 分鐘"
3664
278b5f5a 3665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
798b8183 3666msgid "Exact"
63863fff 3667msgstr "精確"
798b8183 3668
2b068d9a
TL
3669#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3670#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3671#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3672#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3673#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3674#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3675#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3676#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3677#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3678#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3679#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3680#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
42c405db 3681#: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3682#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3683#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3684#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3685#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3686msgid "Example"
5fb9be15 3687msgstr "範例"
e0cc1a74 3688
4e33be66
TL
3689#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3690#, fuzzy
3691msgid "Exclude"
63863fff 3692msgstr "排除標籤"
4e33be66 3693
798b8183 3694#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
798b8183 3695msgid "Exclude Tags"
63863fff 3696msgstr "排除標籤"
798b8183 3697
4e33be66
TL
3698#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3699msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3700msgstr ""
3701
278b5f5a 3702#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
ee6bca99 3703#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
e0cc1a74 3704msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3705msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3706
2eafe46d 3707#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3708msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3709msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3710
5202fb57 3711#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3712msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3713msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3714
4e33be66 3715#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
2b068d9a 3716msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3717msgstr "出口節點"
2b068d9a 3718
4e33be66 3719#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
42be3f42 3720msgid "Exit Nodes Local Routing"
9d9149f3 3721msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3722
74781142 3723#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3724msgid "Expand All"
b398c386 3725msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3726
3727#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3728msgid "Experimental"
9cf7eab2 3729msgstr "實驗性質"
15098f15 3730
42c405db
TL
3731#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3732#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3733#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
8fe15ce7 3734#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
5677cc8e 3735#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
c8524f84 3736#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
42c405db 3737#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
e0cc1a74 3738msgid "Expire"
5fb9be15 3739msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3740
906a9786
TL
3741#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3743#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3744#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3745msgid "Expires"
3746msgstr "有效期限"
3747
8fe15ce7 3748#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3749msgid "Export"
788f426b 3750msgstr "匯出"
8fe15ce7 3751
78707a8b
TL
3752#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3753#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3754msgid "Export Media-Set"
788f426b 3755msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3756
2eafe46d
TL
3757#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3758msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3759msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3760
5202fb57
TL
3761#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3762msgid "Extra ID"
3763msgstr ""
3764
7b7a7598 3765#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
7b7a7598 3766msgid "Extract Text from Attachments"
12f9a431 3767msgstr "從附件中提取文字"
7b7a7598 3768
91b8365b 3769#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3770msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3771msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3772
48e22fd4
TL
3773#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3774#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3775#, fuzzy
3776msgid "FS Name"
3777msgstr "名稱"
3778
c8524f84 3779#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3780msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3781msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3782
2cdf6ca4 3783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
b6b45036 3784msgid "Failed"
e12af626 3785msgstr "失敗"
b6b45036 3786
48e22fd4 3787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3788msgid "Failing"
5fb9be15 3789msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3790
7b7a7598 3791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
ee6bca99 3792#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 3793#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3794msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3795msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3796
278b5f5a 3797#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
f72f0f26 3798msgid "Fallback from storage config"
12f9a431 3799msgstr "從儲存組態回復"
f72f0f26 3800
a10a1b4f 3801#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3802msgid "Family"
e2f0567e 3803msgstr "系列"
e0cc1a74 3804
ee6bca99 3805#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
9769871b 3806msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3807msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3808
04b8b6c6 3809#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3810#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3811msgid "Features"
0d1e5558 3812msgstr "功能"
2eafe46d 3813
6c3ae1b5 3814#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0cc1a74 3815msgid "Fencing"
5fb9be15 3816msgstr "隔離"
e0cc1a74 3817
798b8183 3818#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
278b5f5a 3819#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
798b8183 3820#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3821msgid "Field"
0d1e5558 3822msgstr "欄位"
2eafe46d 3823
564b76f9 3824#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3825msgid "Fields"
788f426b 3826msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3827
ee6bca99 3828#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
906a9786 3829#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
42c405db 3830#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
5202fb57 3831#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3832#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
4e33be66 3833#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
2eafe46d 3834msgid "File"
2b4a4470 3835msgstr "檔案"
2eafe46d 3836
91b8365b
TL
3837#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3838#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3839#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3840#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3841msgid "File Restore"
788f426b 3842msgstr "檔案還原"
5820b499 3843
42c405db 3844#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5820b499 3845msgid "File Restore Download"
788f426b 3846msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3847
42be3f42 3848#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
48e22fd4 3849#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3850msgid "File name"
3851msgstr "檔案名稱"
3852
798b8183 3853#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
78707a8b
TL
3854msgid ""
3855"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3856"instead."
12f9a431 3857msgstr "無法直接下載 {0} 類型的檔案,請改為下載上層目錄。"
78707a8b 3858
42be3f42 3859#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
48e22fd4 3860#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3861msgid "File size"
788f426b 3862msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3863
c769ebc0 3864#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3865#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3866msgid "Filename"
2b4a4470 3867msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3868
48e22fd4 3869#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4e33be66
TL
3870#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3871#: proxmox-backup/www/Utils.js:732
b6b45036 3872#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3873msgid "Filesystem"
2b4a4470 3874msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3875
c769ebc0 3876#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3877msgid "Filetype"
0e2b2d60 3878msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3879
798b8183 3880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
42c405db 3881#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
2eafe46d 3882msgid "Filter"
51adea60 3883msgstr "篩選器"
2eafe46d 3884
4e33be66 3885#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
91b8365b 3886msgid "Filter Type"
9d9149f3 3887msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3888
3889#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3890msgid "Filter VMID"
b398c386 3891msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3892
4e33be66 3893#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
91b8365b 3894msgid "Filter Value"
092bd70b 3895msgstr "篩選值"
91b8365b 3896
798b8183
TL
3897#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3898#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
798b8183
TL
3899msgid "Filters"
3900msgstr "篩選器"
3901
3902#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
798b8183 3903msgid "Filters ({0})"
63863fff 3904msgstr "篩選器 ({0})"
798b8183 3905
4e33be66
TL
3906#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3907#, fuzzy
3908msgid "Filters are additive"
5ae0624a 3909msgstr "篩選器是疊加的 (類似OR)"
91b8365b 3910
906a9786
TL
3911#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3913#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3914#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3915#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3916#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3917#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3918#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3919#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3920#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3921#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3922#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3923#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3924#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4e33be66 3925#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
91b8365b 3926#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3927msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3928msgstr "指紋"
2eafe46d 3929
ee6bca99 3930#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
74781142 3931#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3932msgid "Finish"
3933msgstr "完成"
3934
42be3f42 3935#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
c769ebc0 3936msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3937msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3938
278b5f5a 3939#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
2cdf6ca4
TL
3940#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3941#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3942#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
f2455327 3943#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3944#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57 3945#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
798b8183 3946#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
f2455327 3947#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3948#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3949#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3950#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3951msgid "Firewall"
3952msgstr "防火牆"
3953
48e22fd4 3954#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3955msgid "Firmware"
9d9149f3 3956msgstr "韌體"
48e22fd4 3957
ee6bca99 3958#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4f602a45 3959msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3960msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3961
42c405db
TL
3962#: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3963#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
e0cc1a74
TL
3964msgid "First Name"
3965msgstr "名"
3966
7b7a7598 3967#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
5202fb57
TL
3968#, fuzzy
3969msgid "First Name attribute"
3970msgstr "名"
3971
91b8365b 3972#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3973msgid "First Saturday each month"
3974msgstr "每個月的第一個週六"
3975
91b8365b
TL
3976#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3977#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3978#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3979msgid "First day of the year"
49809166 3980msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3981
5820b499 3982#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3983msgid "Fixed"
788f426b 3984msgstr "已修復"
8fe15ce7 3985
48e22fd4 3986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3987msgid "Flags"
5fb9be15 3988msgstr "標籤"
e0cc1a74 3989
2b068d9a 3990#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3991msgid "Floppy"
49809166 3992msgstr "軟碟"
c8524f84 3993
2eafe46d
TL
3994#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3995msgid "Flush"
afe40dff 3996msgstr "重送"
2eafe46d 3997
c8524f84 3998#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3999msgid "Flush Queue"
afe40dff 4000msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
4001
4002#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 4003msgid "Folder View"
5fb9be15 4004msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 4005
91b8365b 4006#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 4007#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 4008msgid "Font-Family"
2b4a4470 4009msgstr "字型系列"
2eafe46d 4010
91b8365b 4011#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 4012#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 4013msgid "Font-Size"
2b4a4470 4014msgstr "字型大小"
2eafe46d 4015
5202fb57 4016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 4017msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 4018msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 4019
48e22fd4 4020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 4021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 4022#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 4023msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 4024msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 4025
5677cc8e 4026#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4e33be66 4027#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
a7e44fd5 4028msgid "Force"
0e2b2d60 4029msgstr "強制"
a7e44fd5 4030
798b8183 4031#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
5202fb57 4032msgid "Force Stop"
12f9a431 4033msgstr "強制停止"
5202fb57 4034
c769ebc0
TL
4035#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4036msgid "Force all Tapes"
12f9a431 4037msgstr "強制所有磁帶"
c769ebc0 4038
78707a8b 4039#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 4040msgid "Force new Media-Set"
788f426b 4041msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 4042
798b8183 4043#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
5202fb57 4044msgid "Force stop guest if shutdown times out."
12f9a431 4045msgstr "如果關機逾時,即強制停止客體機。"
5202fb57 4046
8fe15ce7 4047#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
4048msgid "Forget Snapshot"
4049msgstr "刪除快照"
4050
2cdf6ca4 4051#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0cc1a74 4052msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 4053msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 4054
2b068d9a 4055#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 4056#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 4057#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 4058#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
2eafe46d 4059#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 4060#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 4061#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
4062#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4063#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499 4064#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4e33be66 4065#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
e0cc1a74
TL
4066msgid "Format"
4067msgstr "格式"
4068
3806fa19 4069#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 4070msgid "Format media"
788f426b 4071msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
4072
4073#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 4074msgid "Format/Erase"
788f426b 4075msgstr "格式化/抹除"
5820b499 4076
f2455327 4077#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 4078msgid "Fragmentation"
2b4a4470 4079msgstr "碎片程度"
2eafe46d 4080
48e22fd4 4081#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 4082#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 4083msgid "Free"
2b4a4470 4084msgstr "可用"
2eafe46d 4085
2b068d9a
TL
4086#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4087#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4088#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 4089msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 4090msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 4091
2cdf6ca4
TL
4092#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4093msgid ""
4094"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4095"disk backups."
4096msgstr ""
4097
4098#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4099msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4100msgstr ""
4101
2d68441e
TL
4102#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4103msgid "French"
12f9a431 4104msgstr "法文"
2d68441e 4105
f72f0f26
TL
4106#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4107msgid "Fri"
9d9149f3 4108msgstr "週五"
f72f0f26 4109
798b8183 4110#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
42c405db 4111#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
91b8365b 4112#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 4113msgid "From"
c47dee1e 4114msgstr "從"
2eafe46d 4115
278b5f5a
TL
4116#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
ee6bca99 4118msgid "From Address"
12f9a431 4119msgstr "寄件人地址"
ee6bca99 4120
179e21dd 4121#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 4122msgid "From Backup"
788f426b 4123msgstr "從備份"
5820b499 4124
6c3ae1b5
TL
4125#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4126#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4127#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4128#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
91b8365b 4129msgid "From Device"
9d9149f3 4130msgstr "來自裝置"
91b8365b 4131
906a9786
TL
4132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
4134#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4135#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 4136msgid "From File"
9dd014d5 4137msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 4138
2b068d9a
TL
4139#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4140#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 4141msgid "From Slot"
788f426b 4142msgstr "從插槽"
8fe15ce7 4143
179e21dd 4144#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 4145msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 4146msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 4147
5202fb57 4148#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
5202fb57 4149msgid "Front Address"
12f9a431 4150msgstr ""
5202fb57
TL
4151
4152#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 4153#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4e33be66 4154#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
7cad3eb5 4155msgid "Full"
9c2b2d1d 4156msgstr "完整"
7cad3eb5 4157
8fe15ce7 4158#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 4159msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
4160msgstr "完整複製"
4161
42c405db 4162#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 4163msgid "GB"
12f9a431 4164msgstr "GB"
7a3a367c 4165
c8524f84 4166#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 4167#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 4168#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 4169msgid "GC Schedule"
49809166 4170msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 4171
3806fa19 4172#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 4173msgid "Garbage Collect"
788f426b 4174msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 4175
179e21dd 4176#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 4177#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 4178msgid "Garbage Collection"
49809166 4179msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
4180
4181#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4182msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 4183msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 4184
7a3a367c 4185#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 4186msgid "Garbage collections"
49809166 4187msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 4188
5202fb57
TL
4189#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4190#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4191#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
4192#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4193#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 4194#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 4195#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 4196#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4e33be66 4197#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
2b068d9a 4198#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
bfbbbaf6
TL
4199#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4200#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
e0cc1a74 4201msgid "Gateway"
5fb9be15 4202msgstr "閘道"
e0cc1a74 4203
34c262d9 4204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
278b5f5a 4205#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
5202fb57 4206#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 4207#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
278b5f5a 4208#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
c769ebc0 4209#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
278b5f5a 4210#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4e33be66 4211#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
5202fb57 4212#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 4213#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 4214#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
4215msgid "General"
4216msgstr "一般"
4217
ee6bca99
TL
4218#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4219msgid "Georgian"
12f9a431 4220msgstr "喬治亞語"
ee6bca99 4221
2d68441e
TL
4222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4223msgid "German"
12f9a431 4224msgstr "德文"
2d68441e 4225
42c405db
TL
4226#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
4227#, fuzzy
4228msgid "Get Signing Domain From"
4229msgstr "簽署網域"
4230
91b8365b 4231#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
91b8365b 4232msgid "Ghost OSDs"
12f9a431 4233msgstr "幽靈 OSD"
91b8365b 4234
42c405db 4235#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
ee6bca99
TL
4236#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4237#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4238#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4239#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4240#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
7a3a367c 4241msgid "GiB"
12f9a431 4242msgstr "GiB"
7a3a367c 4243
c769ebc0
TL
4244#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4245msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
5ae0624a 4246msgstr "啟用限制 Ceph 自我修復的全域旗標。"
c769ebc0 4247
c8524f84 4248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4249#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4250msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 4251msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 4252
564b76f9 4253#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 4254#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 4255msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
4256msgstr "顯示卡"
4257
2eafe46d
TL
4258#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4259msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 4260msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 4261
906a9786 4262#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
4263#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4264#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 4265#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
4266#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4267#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2b068d9a 4268#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d 4269#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
798b8183 4270#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
2b068d9a 4271#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 4272#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4273#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4274#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4275#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4e33be66
TL
4276#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4277#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
78707a8b 4278#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 4279msgid "Group"
5fb9be15 4280msgstr "群組"
e0cc1a74 4281
ee6bca99 4282#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
78707a8b 4283#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4e33be66 4284#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
7cad3eb5 4285msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 4286msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 4287
5202fb57 4288#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
5202fb57 4289msgid "Group Guest Types"
5ae0624a 4290msgstr "客體類別群組化"
5202fb57 4291
2b068d9a
TL
4292#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4293#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4294#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4295#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0cc1a74 4296msgid "Group Permission"
5fb9be15 4297msgstr "群組權限"
e0cc1a74 4298
5202fb57 4299#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
5202fb57 4300msgid "Group Templates"
12f9a431 4301msgstr "群組範本"
5202fb57 4302
ee6bca99 4303#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
7cad3eb5 4304msgid "Group classes"
9c2b2d1d 4305msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 4306
2eafe46d
TL
4307#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4308msgid "Group member"
51adea60 4309msgstr "群組成員"
2eafe46d 4310
48e22fd4 4311#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 4312msgid "Group objectclass"
c47dee1e 4313msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 4314
ee6bca99 4315#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
7cad3eb5 4316msgid "Groupname attr."
12f9a431 4317msgstr "群組名稱屬性。"
7cad3eb5 4318
42c405db 4319#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
48e22fd4 4320#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4321#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4322#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
5202fb57 4323#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4324#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
3806fa19 4325#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
4326msgid "Groups"
4327msgstr "群組"
4328
48e22fd4 4329#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 4330msgid "Groups of '{0}'"
49809166 4331msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 4332
6c3ae1b5 4333#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
ee6bca99 4334#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
e0cc1a74 4335msgid "Guest"
2b4a4470 4336msgstr "客體"
e0cc1a74 4337
2eafe46d
TL
4338#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4339msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 4340msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 4341
8fe15ce7 4342#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 4343#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 4344msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 4345msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 4346
74781142 4347#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 4348msgid "Guest Image"
49809166 4349msgstr "客體映像"
04b8b6c6 4350
91b8365b 4351#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 4352msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 4353msgstr "客體備註"
15098f15 4354
278b5f5a 4355#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
2eafe46d 4356msgid "Guest OS"
2b4a4470 4357msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 4358
2cdf6ca4 4359#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
2eafe46d 4360msgid "Guest user"
0d1e5558 4361msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
4362
4363#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 4364msgid "Guests"
2b4a4470 4365msgstr "客體"
e0cc1a74 4366
278b5f5a
TL
4367#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4368#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
5202fb57 4369msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 4370msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 4371
2b068d9a 4372#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 4373msgid "HA Group"
49809166 4374msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 4375
ee6bca99 4376#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
f2455327 4377msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 4378msgstr "HA 編排"
f2455327 4379
ee6bca99 4380#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 4381msgid "HA Settings"
49809166 4382msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 4383
5202fb57 4384#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
42be3f42 4385#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
2eafe46d 4386#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4e33be66 4387#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
e0cc1a74 4388msgid "HA State"
49809166 4389msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 4390
798b8183 4391#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
798b8183 4392msgid "HA status"
63863fff 4393msgstr "HA 狀態"
798b8183 4394
34c262d9
TL
4395#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4396#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 4397#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 4398msgid "HD space"
9dd014d5 4399msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 4400
2b068d9a 4401#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 4402#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 4403#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 4404msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
4405msgstr "HTTP 代理"
4406
c769ebc0 4407#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 4408#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0 4409#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4410#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0cc1a74
TL
4411msgid "Hard Disk"
4412msgstr "硬碟"
4413
ee6bca99 4414#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
9fe57283 4415msgid "Hardlink"
63863fff 4416msgstr "Hardlink"
9fe57283 4417
f2455327 4418#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
4419msgid "Hardware"
4420msgstr "硬體"
4421
5202fb57 4422#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4423msgid "Hash Policy"
4424msgstr "Hash 原則"
4425
42be3f42 4426#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
48e22fd4 4427#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4428msgid "Hash algorithm"
788f426b 4429msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4430
5202fb57 4431#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4432msgid "Hash policy"
51adea60 4433msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4434
42c405db
TL
4435#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4436#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4437msgid "Header"
c47dee1e 4438msgstr "標頭"
2eafe46d 4439
78707a8b 4440#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4441msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4442msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4443
4444#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4445msgid "Headers"
c47dee1e 4446msgstr "標頭"
2eafe46d 4447
91b8365b
TL
4448#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4449#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
42be3f42 4450#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
2eafe46d 4451#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4452#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4453msgid "Health"
2b4a4470 4454msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4455
5202fb57
TL
4456#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4457#, fuzzy
4458msgid "Heartbeat Back Address"
4459msgstr "伺服器位址"
4460
4461#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4462#, fuzzy
4463msgid "Heartbeat Front Address"
4464msgstr "伺服器位址"
4465
ee6bca99 4466#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
2d68441e 4467msgid "Hebrew"
12f9a431 4468msgstr "希伯來文"
2d68441e 4469
04b8b6c6 4470#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4471#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4472msgid "Help"
5fb9be15 4473msgstr "說明"
e0cc1a74 4474
906a9786 4475#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4476msgid "Help Desk"
c47dee1e 4477msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4478
7b7a7598 4479#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4480msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4481msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4482
42c405db 4483#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
2b068d9a 4484#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4485#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4486msgid "Hibernate"
0d1e5558 4487msgstr "休眠"
4f602a45 4488
c769ebc0 4489#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4490msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4491msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4492
c8524f84 4493#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4494msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4495msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4496
ee6bca99
TL
4497#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4498#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
2b068d9a 4499#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4500#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4501#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4502#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4503msgid "Hint"
9c2b2d1d 4504msgstr "提示"
7cad3eb5 4505
3806fa19 4506#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4507msgid "History (last Month)"
b398c386 4508msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4509
564b76f9
TL
4510#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4511#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4512msgid "Hookscript"
4513msgstr ""
4514
42c405db 4515#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
5202fb57
TL
4516#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4517#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4518#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4519#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4520#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4e33be66 4521#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
9fe57283 4522#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4523#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4524#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4525msgid "Host"
2b4a4470 4526msgstr "主機"
e0cc1a74 4527
5202fb57 4528#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4529msgid "Host CPU usage"
788f426b 4530msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4531
5202fb57 4532#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4533msgid "Host Memory usage"
788f426b 4534msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4535
04b8b6c6 4536#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4537msgid "Host group"
2b4a4470 4538msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4539
c769ebc0 4540#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4541msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4542msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4543
5202fb57 4544#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4545#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4546#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4547#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4548#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4549#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4550#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4551msgid "Hostname"
5fb9be15 4552msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4553
4e33be66
TL
4554#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4555#, fuzzy
4556msgid "Hostname/IP"
4557msgstr "主機名稱"
4558
798b8183 4559#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
2eafe46d 4560msgid "Hosts"
e2f0567e 4561msgstr "Hosts"
2eafe46d 4562
2b068d9a
TL
4563#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4564#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4565#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4566msgid "Hotplug"
4567msgstr "熱插拔"
4568
04b8b6c6
TL
4569#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4570#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4571msgid "Hour"
2b4a4470 4572msgstr "時"
2eafe46d 4573
179e21dd
TL
4574#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4575msgid "Hourly"
4576msgstr "小時"
4577
5202fb57 4578#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4579msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4580msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4581
c8524f84 4582#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4583msgid "Hours to show"
c47dee1e 4584msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4585
798b8183
TL
4586#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4587#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
564b76f9 4588msgid "ICMP type"
9d9149f3 4589msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4590
78707a8b 4591#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
278b5f5a 4592#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
6c3ae1b5
TL
4593#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4594#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4e33be66 4595#: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4596#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4597#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4598#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4599msgid "ID"
2b4a4470 4600msgstr "ID"
e0cc1a74 4601
5202fb57
TL
4602#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4603msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
12f9a431 4604msgstr "ID 只能由字母和數字組成"
5202fb57 4605
2cdf6ca4 4606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
2cdf6ca4 4607msgid "ID {0}"
12f9a431 4608msgstr "ID {0}"
2cdf6ca4 4609
6c3ae1b5
TL
4610#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4611msgid "ID/Node/Path"
12f9a431 4612msgstr "ID/節點/路徑"
6c3ae1b5
TL
4613
4614#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4615msgid "ID/Node/Vendor&Device"
12f9a431 4616msgstr "ID/節點/製造商和設備"
6c3ae1b5 4617
5202fb57 4618#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4e33be66 4619#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
9fe57283
TL
4620msgid "IO Delay"
4621msgstr "IO 延遲"
4622
4e33be66 4623#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
9fe57283 4624msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4625msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4626
34c262d9
TL
4627#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4628#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4629#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4630#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4631msgid "IO delay"
5fb9be15 4632msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4633
5202fb57 4634#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4635msgid "IO wait"
b398c386 4636msgstr "IO 等待"
9fe57283 4637
6c3ae1b5
TL
4638#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4639#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
2eafe46d 4640msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4641msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4642
6c3ae1b5 4643#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
2e0499e6 4644msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4645msgstr "IOMMU 群組"
4646
798b8183 4647#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
c8524f84 4648#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4649msgid "IP"
e2f0567e 4650msgstr "IP"
2eafe46d 4651
78707a8b
TL
4652#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4653#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4e33be66
TL
4654#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4655#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
2eafe46d
TL
4656msgid "IP Address"
4657msgstr "IP 位址"
4658
2cdf6ca4 4659#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
2eafe46d 4660msgid "IP Config"
2b4a4470 4661msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4662
78707a8b 4663#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4664msgid "IP Network"
2b4a4470 4665msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4666
5202fb57
TL
4667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4668#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4669#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4670msgid "IP address"
5fb9be15 4671msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4672
2cdf6ca4 4673#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0cc1a74 4674msgid "IP filter"
51adea60 4675msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4676
2b068d9a 4677#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4678msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4679msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4680
2b068d9a 4681#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4682#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4683#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4684#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4685#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4686#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
5fb9be15
TL
4687msgid "IP/CIDR"
4688msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4689
278b5f5a 4690#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
42be3f42
TL
4691#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4692msgid "IPAM"
4693msgstr ""
4694
f2455327
TL
4695#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4696#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4697msgid "IPSet"
e2f0567e 4698msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4699
2eafe46d
TL
4700#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4701#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4702msgid "IPv4"
2b4a4470 4703msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4704
4705#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4706msgid "IPv4/CIDR"
4707msgstr "IPv4/CIDR"
4708
4709#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4710#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4711msgid "IPv6"
2b4a4470 4712msgstr "IPv6"
2eafe46d 4713
5820b499 4714#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4715msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4716msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4717
5202fb57 4718#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4719msgid "ISO Images"
4720msgstr "ISO 映像"
4721
2cdf6ca4 4722#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4e33be66 4723#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
e0cc1a74 4724msgid "ISO image"
5fb9be15 4725msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4726
4e33be66 4727#: proxmox-backup/www/Utils.js:652
8fe15ce7 4728msgid "Idle"
788f426b 4729msgstr "閒置"
8fe15ce7 4730
2b068d9a 4731#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4732#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4733msgid "Import"
788f426b 4734msgstr "匯入"
8fe15ce7 4735
c769ebc0 4736#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4737#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4738msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4739msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4740
906a9786 4741#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4742msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4743msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4744
b6b45036
TL
4745#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4746msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4747msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4748
91b8365b 4749#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4750msgid "In"
f133ff0d 4751msgstr "In"
e0cc1a74 4752
906a9786 4753#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4754msgid "In & Out"
f133ff0d 4755msgstr "In & Out"
2eafe46d 4756
4e33be66
TL
4757#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4758#, fuzzy
4759msgid "Include"
4760msgstr "包括記憶體"
4761
798b8183 4762#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4763msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4764msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4765
798b8183 4766#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4767msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4768msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4769
15098f15 4770#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4771msgid "Include RAM"
4772msgstr "包括記憶體"
4773
78707a8b 4774#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4775msgid "Include Statistics"
788f426b 4776msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4777
798b8183 4778#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
798b8183 4779msgid "Include Tags"
63863fff 4780msgstr "包含標籤"
798b8183 4781
4e33be66 4782#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
91b8365b 4783msgid "Include all groups"
9d9149f3 4784msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4785
78707a8b 4786#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4787msgid "Include in Backup"
092bd70b 4788msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4789
278b5f5a 4790#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
ee6bca99 4791#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
e0cc1a74 4792msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4793msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4794
48e22fd4 4795#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4796#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4797msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4798msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4799
278b5f5a 4800#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
04b8b6c6 4801msgid "Included disks"
49809166 4802msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4803
278b5f5a 4804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
798b8183 4805msgid "Included target does not exist!"
63863fff 4806msgstr "包含不存在的目標!"
ee6bca99 4807
c8524f84 4808#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4809msgid "Incoming"
c47dee1e 4810msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4811
4812#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4813msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4814msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4815
4816#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4817#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4818#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4819#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4820#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4821#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4822msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4823msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4824
798b8183
TL
4825#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4826msgid "Incomplete"
63863fff 4827msgstr "未完成"
798b8183 4828
2b068d9a 4829#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4830msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4831msgstr "累加下載"
a8823642 4832
278b5f5a 4833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
ee6bca99 4834#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
2eafe46d 4835msgid "Info"
c47dee1e 4836msgstr "資訊"
2eafe46d 4837
c8524f84 4838#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4839#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4840#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4841msgid "Information"
2b4a4470 4842msgstr "資訊"
2eafe46d 4843
34c262d9 4844#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4845msgid "Ingress"
c47dee1e 4846msgstr "輸入"
2eafe46d 4847
42c405db 4848#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
798b8183 4849#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
e0cc1a74 4850msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4851msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4852
4e33be66 4853#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
3806fa19 4854msgid "Inode"
12f9a431 4855msgstr "Inode"
3806fa19 4856
2cdf6ca4
TL
4857#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4858#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4859#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0cc1a74 4860msgid "Input Policy"
51adea60 4861msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4862
4e33be66 4863#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
9fe57283 4864msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4865msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4866
798b8183 4867#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0cc1a74 4868msgid "Insert"
5fb9be15 4869msgstr "新增"
e0cc1a74 4870
b6b45036 4871#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4872msgid "Install Ceph"
e12af626 4873msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4874
ee6bca99 4875#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4f602a45 4876msgid "Installation"
e2f0567e 4877msgstr "安裝"
4f602a45 4878
798b8183 4879#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
564b76f9 4880#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
798b8183
TL
4881#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4882#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
e0cc1a74
TL
4883msgid "Interface"
4884msgstr "介面"
4885
34c262d9 4886#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
42be3f42 4887#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
2eafe46d
TL
4888msgid "Interfaces"
4889msgstr "介面"
4890
c8524f84 4891#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4892msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4893msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4894
42c405db 4895#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 4896msgid "Interval"
2b4a4470 4897msgstr "頻率"
2eafe46d 4898
5202fb57
TL
4899#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4900#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4901#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4902msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4903msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4904
f2455327
TL
4905#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4906msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4907msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4908
42be3f42 4909#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
2b068d9a 4910msgid "Invalid file size"
788f426b 4911msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4912
42c405db 4913#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
42be3f42 4914#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
e0cc1a74 4915msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4916msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4917
179e21dd 4918#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4919msgid "Invalid permission path."
49809166 4920msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4921
c769ebc0
TL
4922#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4923#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4924#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4925#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4926#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4927#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4928msgid "Inventory"
788f426b 4929msgstr "庫存"
8fe15ce7 4930
5202fb57 4931#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4932msgid "Inventory Update"
788f426b 4933msgstr "庫存更新"
12a455e2 4934
2b068d9a 4935#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
2b068d9a 4936msgid "Ipam"
5ae0624a 4937msgstr "位址管理"
2b068d9a 4938
48e22fd4 4939#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4940msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4941msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4942
906a9786
TL
4943#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4945#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4946#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4947msgid "Issuer"
2b4a4470 4948msgstr "簽發者"
2eafe46d 4949
48e22fd4 4950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4951msgid "Issuer Name"
4952msgstr "簽發者"
4953
34c262d9 4954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4955#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4956msgid "Issuer URL"
5ae0624a 4957msgstr "簽發者網址"
3dac72b1 4958
15098f15
TL
4959#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4960msgid ""
4961"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4962"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4963msgstr ""
9cf7eab2
TL
4964"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4965"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4966
564b76f9 4967#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4968msgid ""
4969"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4970"Server."
788f426b 4971msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4972
ee6bca99 4973#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
2d68441e 4974msgid "Italian"
12f9a431 4975msgstr "義大利文"
2d68441e 4976
c769ebc0 4977#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
c769ebc0 4978msgid "Item"
12f9a431 4979msgstr "項目"
c769ebc0 4980
5202fb57 4981#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4982msgid "Iterations"
092bd70b 4983msgstr "重複"
48e22fd4 4984
ee6bca99 4985#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
2d68441e 4986msgid "Japanese"
12f9a431 4987msgstr "日文"
2d68441e 4988
ee6bca99 4989#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 4990msgid "Job"
5fb9be15 4991msgstr "作業"
e0cc1a74 4992
278b5f5a 4993#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
6c3ae1b5 4994#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
1599f2d6 4995msgid "Job Comment"
9d9149f3 4996msgstr "作業備註"
1599f2d6 4997
278b5f5a 4998#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
04b8b6c6 4999msgid "Job Detail"
b398c386 5000msgstr "作業細節"
04b8b6c6 5001
179e21dd 5002#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 5003#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 5004#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 5005#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 5006#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 5007#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4e33be66 5008#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
78707a8b 5009#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 5010msgid "Job ID"
49809166 5011msgstr "作業 ID"
c8524f84 5012
48e22fd4
TL
5013#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5014msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 5015msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 5016
c8524f84 5017#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 5018#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 5019msgid "Join"
2b4a4470 5020msgstr "加入"
2eafe46d 5021
42c405db 5022#: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
48e22fd4 5023#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 5024msgid "Join Cluster"
2b4a4470 5025msgstr "加入叢集"
2eafe46d 5026
48e22fd4 5027#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 5028#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 5029msgid "Join Information"
2b4a4470 5030msgstr "加入資訊"
2eafe46d 5031
2b068d9a 5032#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 5033msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 5034msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 5035
04b8b6c6 5036#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 5037msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 5038msgstr "加入 {0}"
a8823642 5039
2eafe46d
TL
5040#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5041#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5042msgid "Junk Mails"
c47dee1e 5043msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 5044
42c405db 5045#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 5046msgid "KB"
12f9a431 5047msgstr "KB"
7a3a367c 5048
34c262d9 5049#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 5050msgid "KSM sharing"
5fb9be15 5051msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 5052
2b068d9a
TL
5053#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5054#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 5055msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 5056msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 5057
179e21dd 5058#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
5059#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5060msgid "Keep"
5061msgstr "保留"
5062
ee6bca99 5063#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
74781142 5064msgid "Keep All"
9d9149f3 5065msgstr "保留全部"
74781142 5066
b6b45036 5067#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 5068#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
ee6bca99 5069#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
278b5f5a 5070#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
179e21dd 5071#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 5072msgid "Keep Daily"
7f62e817 5073msgstr "保留最近天數"
9fe57283 5074
b6b45036 5075#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 5076#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
ee6bca99 5077#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
278b5f5a 5078#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
179e21dd 5079#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 5080msgid "Keep Hourly"
7f62e817 5081msgstr "保留最近時數"
9fe57283 5082
8fe15ce7 5083#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 5084#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
ee6bca99 5085#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
278b5f5a 5086#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
179e21dd 5087#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 5088msgid "Keep Last"
7f62e817 5089msgstr "保留最近份數"
9fe57283 5090
b6b45036 5091#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 5092#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
ee6bca99 5093#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
278b5f5a 5094#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 5095#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 5096msgid "Keep Monthly"
7f62e817 5097msgstr "保留最近月數"
9fe57283 5098
b6b45036 5099#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 5100#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
ee6bca99 5101#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
278b5f5a 5102#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
179e21dd 5103#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 5104msgid "Keep Weekly"
7f62e817 5105msgstr "保留最近週數"
9fe57283 5106
b6b45036 5107#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 5108#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
ee6bca99 5109#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
278b5f5a 5110#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
179e21dd 5111#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 5112msgid "Keep Yearly"
7f62e817 5113msgstr "保留最近年數"
9fe57283 5114
564b76f9 5115#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 5116msgid "Keep all backups"
e12af626 5117msgstr "保留所有備份"
b6b45036 5118
4e33be66
TL
5119#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5120msgid "Keep configured jobs and permissions"
5121msgstr ""
5122
5202fb57 5123#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 5124msgid "Keep encryption key"
788f426b 5125msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 5126
c8524f84 5127#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 5128msgid "Keep old mails"
c47dee1e 5129msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 5130
b6b45036 5131#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
5132msgid ""
5133"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 5134msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 5135
42c405db 5136#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
bfbbbaf6 5137#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
4e33be66 5138#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
e0cc1a74 5139msgid "Kernel Version"
63863fff 5140msgstr "核心版本"
e0cc1a74 5141
b6b45036 5142#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 5143#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 5144#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 5145msgid "Key"
788f426b 5146msgstr "金鑰"
e0cc1a74 5147
42c405db 5148#: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 5149msgid "Key IDs"
9cf7eab2 5150msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 5151
42c405db 5152#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
00420c65 5153msgid "Key Size"
afe40dff 5154msgstr "金鑰大小"
00420c65 5155
2b068d9a 5156#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 5157#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
5158#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5159#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 5160msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 5161msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 5162
42c405db 5163#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c 5164msgid "KiB"
12f9a431 5165msgstr "KiB"
7a3a367c 5166
ee6bca99 5167#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2d68441e 5168msgid "Korean"
12f9a431 5169msgstr "韓文"
2d68441e 5170
78707a8b 5171#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 5172msgid "LDAP Group"
2b4a4470 5173msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 5174
5202fb57 5175#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 5176#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
e0cc1a74 5177msgid "LDAP Server"
5fb9be15 5178msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 5179
78707a8b 5180#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 5181msgid "LDAP User"
2b4a4470 5182msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 5183
48e22fd4 5184#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 5185msgid "LDAP filter"
51adea60 5186msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 5187
5202fb57 5188#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5202fb57 5189msgid "LV Name"
12f9a431 5190msgstr "LV 名稱"
5202fb57
TL
5191
5192#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5202fb57 5193msgid "LV Path"
12f9a431 5194msgstr "LV 路徑"
5202fb57
TL
5195
5196#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5197msgid "LV UUID"
12f9a431 5198msgstr "LV UUID"
5202fb57 5199
42c405db 5200#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2eafe46d 5201msgid "LVM Storage"
2b4a4470 5202msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 5203
42c405db 5204#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2eafe46d 5205msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 5206msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 5207
3dac72b1 5208#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
798b8183
TL
5209#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5210#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5211#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5212#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
c769ebc0
TL
5213#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5214#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 5215msgid "LXC Container"
5fb9be15 5216msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 5217
4e33be66 5218#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7
TL
5219#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5220msgid "Label"
788f426b 5221msgstr "標籤"
8fe15ce7 5222
4e33be66 5223#: proxmox-backup/www/Utils.js:499
8fe15ce7 5224msgid "Label Information"
788f426b 5225msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 5226
5202fb57 5227#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 5228#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 5229#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 5230msgid "Label Media"
788f426b 5231msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 5232
42c405db
TL
5233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5234#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5202fb57 5235#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 5236#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 5237#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4e33be66 5238#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
e0cc1a74
TL
5239msgid "Language"
5240msgstr "語言"
5241
7b7a7598 5242#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
5243msgid "Languages"
5244msgstr "語言"
5245
179e21dd 5246#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
179e21dd 5247msgid "Last"
63863fff 5248msgstr "最近"
179e21dd 5249
f72f0f26 5250#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 5251msgid "Last Backup"
788f426b 5252msgstr "最後備份"
8fe15ce7 5253
42c405db
TL
5254#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5255#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
e0cc1a74
TL
5256msgid "Last Name"
5257msgstr "姓"
5258
7b7a7598 5259#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5202fb57
TL
5260#, fuzzy
5261msgid "Last Name attribute"
5262msgstr "姓"
5263
179e21dd 5264#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
179e21dd 5265msgid "Last Prune"
12f9a431 5266msgstr "最後剪除"
179e21dd 5267
ee6bca99 5268#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
4e33be66 5269#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
e0cc1a74
TL
5270msgid "Last Sync"
5271msgstr "上次同步"
5272
c8524f84 5273#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 5274msgid "Last Update"
2b4a4470 5275msgstr "上次更新"
2eafe46d 5276
5202fb57 5277#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 5278msgid "Last Verification"
49809166 5279msgstr "上一次驗證"
c8524f84 5280
5202fb57 5281#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
42be3f42 5282#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5202fb57 5283#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 5284msgid "Last checked"
5fb9be15 5285msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 5286
8fe15ce7
TL
5287#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5288#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 5289msgid "Latest"
788f426b 5290msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
5291
5292#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 5293#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 5294msgid "Latest Only"
788f426b 5295msgstr "僅最新"
8fe15ce7 5296
91b8365b 5297#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 5298#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 5299msgid "Layout"
c47dee1e 5300msgstr "配置"
e0cc1a74 5301
2cdf6ca4 5302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
8fe15ce7
TL
5303msgid ""
5304"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 5305msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 5306
91b8365b 5307#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 5308#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 5309msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 5310msgstr "字元間距"
2eafe46d 5311
78707a8b 5312#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 5313msgid "Level"
e2f0567e 5314msgstr "等級"
2eafe46d 5315
c8524f84 5316#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
5317#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5318msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 5319msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 5320
8fe15ce7 5321#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 5322msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 5323msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 5324
91b8365b 5325#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 5326#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 5327msgid "Line Height"
2b4a4470 5328msgstr "行高"
2eafe46d 5329
48e22fd4
TL
5330#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5331#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5332#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5333#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5334#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5335#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5336#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5337#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 5338msgid "Link {0}"
0e2b2d60 5339msgstr "連結 {0}"
5e72e511 5340
8fe15ce7 5341#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 5342msgid "Linked Clone"
5fb9be15 5343msgstr "連結複製"
e0cc1a74 5344
f2455327 5345#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
798b8183 5346#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
a10a1b4f 5347msgid "Live Mode"
e2f0567e 5348msgstr "即時模式"
a10a1b4f 5349
179e21dd 5350#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 5351msgid "Live restore"
788f426b 5352msgstr "即時還原"
5820b499 5353
c769ebc0 5354#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 5355msgid "Load"
788f426b 5356msgstr "載入"
8fe15ce7 5357
5202fb57 5358#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 5359msgid "Load Media"
788f426b 5360msgstr "載入媒體"
906a9786 5361
2b068d9a 5362#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 5363msgid "Load Media into Drive"
788f426b 5364msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 5365
c769ebc0 5366#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 5367#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 5368msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 5369msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 5370
34c262d9
TL
5371#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5372#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5373#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
5374#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5375#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 5376#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 5377msgid "Load average"
5fb9be15 5378msgstr "平均負載"
e0cc1a74 5379
906a9786 5380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 5381#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 5382msgid "Loading"
9dd014d5 5383msgstr "載入中"
2eafe46d 5384
42c405db 5385#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:366
c769ebc0 5386#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5387#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
e0cc1a74
TL
5388msgid "Loading..."
5389msgstr "載入中..."
5390
4e33be66 5391#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
2eafe46d 5392msgid "Local"
c47dee1e 5393msgstr "本機"
2eafe46d 5394
b6b45036 5395#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 5396msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 5397msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 5398
78707a8b 5399#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4e33be66 5400#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
78707a8b 5401#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 5402msgid "Local Datastore"
b398c386 5403msgstr "本機儲存區"
9fe57283 5404
78707a8b 5405#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4e33be66 5406#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
78707a8b 5407msgid "Local Namespace"
092bd70b 5408msgstr "本機命名空間"
78707a8b 5409
4e33be66 5410#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
c8524f84 5411msgid "Local Owner"
49809166 5412msgstr "本機擁有者"
c8524f84 5413
78707a8b 5414#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 5415msgid "Local Store"
b398c386 5416msgstr "本機儲存"
9fe57283 5417
4e33be66
TL
5418#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5419#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
8fe15ce7 5420msgid "Location"
788f426b 5421msgstr "位置"
8fe15ce7 5422
5202fb57 5423#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 5424msgid "Lock"
e2f0567e 5425msgstr "鎖定"
a10a1b4f 5426
42c405db 5427#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
2cdf6ca4 5428#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5677cc8e 5429#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
2cdf6ca4 5430msgid "Locked"
12f9a431 5431msgstr "已鎖定"
2cdf6ca4 5432
ee6bca99 5433#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5677cc8e 5434#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4
TL
5435msgid ""
5436"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5437"sure you want to unlock the user?"
5438msgstr ""
63863fff
TL
5439"如果使用者的密碼已經外洩,雙因素認證將可以協助鎖定。請確認是否仍要將使用者解"
5440"鎖?"
2cdf6ca4 5441
2b068d9a 5442#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5443#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
798b8183
TL
5444#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5445#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
2cdf6ca4 5446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0cc1a74 5447msgid "Log"
5fb9be15 5448msgstr "記錄"
e0cc1a74 5449
4f602a45
TL
5450#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5451msgid "Log In"
0d1e5558 5452msgstr "登入"
4f602a45 5453
5202fb57 5454#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 5455msgid "Log Rotation"
49809166 5456msgstr "記錄循環"
c8524f84 5457
2b068d9a 5458#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 5459msgid "Log burst limit"
0d1e5558 5460msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 5461
42be3f42 5462#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
4f602a45 5463msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 5464msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 5465
2cdf6ca4 5466#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
798b8183 5467#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
4f602a45 5468msgid "Log level"
63863fff 5469msgstr "記錄等級"
4f602a45 5470
2cdf6ca4 5471#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
04b8b6c6 5472#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 5473#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 5474msgid "Log rate limit"
e2f0567e 5475msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 5476
91b8365b 5477#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 5478#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 5479#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 5480msgid "Login"
5fb9be15 5481msgstr "登入"
e0cc1a74 5482
3dac72b1 5483#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
5484#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5485msgid "Login (OpenID redirect)"
12f9a431 5486msgstr "登入 (OpenID 重新導向)"
d4120ff1 5487
91b8365b 5488#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 5489#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 5490#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 5491msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 5492msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 5493
5202fb57 5494#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4e33be66 5495#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
e0cc1a74 5496msgid "Logout"
5fb9be15 5497msgstr "登出"
e0cc1a74 5498
6c3ae1b5 5499#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 5500msgid "Logs"
5fb9be15 5501msgstr "記錄"
e0cc1a74 5502
7a3a367c 5503#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
9fe57283 5504#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5505msgid "Longest Tasks"
49809166 5506msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5507
2b068d9a 5508#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
42be3f42 5509#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
2b068d9a 5510msgid "Loopback Interface"
788f426b 5511msgstr "回送介面"
669862f5 5512
ee6bca99 5513#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
1599f2d6 5514msgid "Lower"
9d9149f3 5515msgstr "下限"
1599f2d6 5516
2b068d9a 5517#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5518#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5519#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5520#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5521msgid "MAC address"
5fb9be15 5522msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5523
5202fb57 5524#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5202fb57 5525msgid "MAC address for Wake on LAN"
12f9a431 5526msgstr "網路喚醒的 MAC 位址"
5202fb57 5527
ee6bca99 5528#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0cc1a74 5529msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5530msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5531
2cdf6ca4 5532#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 5533msgid "MAC filter"
51adea60 5534msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5535
42c405db 5536#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 5537msgid "MB"
12f9a431 5538msgstr "MB"
7a3a367c 5539
6c3ae1b5 5540#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
2eafe46d 5541msgid "MDev Type"
63863fff 5542msgstr "中介裝置類型"
2eafe46d 5543
42be3f42 5544#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
48e22fd4 5545#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5546msgid "MIME type"
788f426b 5547msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5548
5202fb57 5549#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0 5550msgid "MTU"
12f9a431 5551msgstr "MTU"
c769ebc0 5552
f2455327
TL
5553#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5554msgid ""
5555"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
63863fff 5556msgstr "MTU 必須 >= 576 或 1 才能由底層網路橋接器繼承 MTU 設定。"
f2455327 5557
c769ebc0 5558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5559#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5560#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5561#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5562msgid "Machine"
0d1e5558 5563msgstr "機器架構"
4f602a45 5564
8fe15ce7
TL
5565#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5566msgid ""
5567"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5568"OS."
788f426b 5569msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5570
2eafe46d 5571#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
798b8183
TL
5572#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5573#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
e0cc1a74 5574msgid "Macro"
5fb9be15 5575msgstr "巨集"
e0cc1a74 5576
c8524f84
TL
5577#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5578#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5579#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5580msgid "Mail"
c47dee1e 5581msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5582
5583#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5584msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5585msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5586
5587#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5588msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5589msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5590
42c405db 5591#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
2eafe46d 5592msgid "Mails / min"
c47dee1e 5593msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5594
179e21dd 5595#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5596msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5597msgstr "維護類型"
564b76f9 5598
4e33be66
TL
5599#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5600#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
179e21dd 5601#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5602msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5603msgstr "維護模式"
564b76f9 5604
8fe15ce7 5605#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4e33be66 5606#, fuzzy
8fe15ce7 5607msgid ""
4e33be66
TL
5608"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5609"in the label written on the tape."
788f426b 5610msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5611
2cdf6ca4 5612#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
a7e44fd5 5613msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5614msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5615
00420c65
TL
5616#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5617msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5618msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5619
5820b499 5620#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5621msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5622msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5623
c769ebc0
TL
5624#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5625#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5626msgid "Manage HA"
49809166 5627msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5628
c769ebc0 5629#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5630#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5631msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5632msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5633
a10a1b4f 5634#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5635msgid "Manager"
e2f0567e 5636msgstr "管理器"
a10a1b4f 5637
bfbbbaf6 5638#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
bfbbbaf6 5639msgid "Manager Version"
63863fff 5640msgstr "管理器版本"
bfbbbaf6 5641
a10a1b4f 5642#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5643msgid "Managers"
e2f0567e 5644msgstr "管理器"
a10a1b4f 5645
6c3ae1b5 5646#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
a10a1b4f 5647#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5648msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5649msgstr "製造商"
e0cc1a74 5650
6c3ae1b5 5651#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
6c3ae1b5 5652msgid "Mapped Device"
12f9a431 5653msgstr "對應裝置"
6c3ae1b5 5654
ee6bca99 5655#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6c3ae1b5
TL
5656#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5657#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5658msgid "Mapping matches host data"
5659msgstr ""
5660
5661#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5662#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5663#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5664#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5665msgid "Mapping on Node"
12f9a431 5666msgstr "節點上的對應"
6c3ae1b5 5667
2eafe46d 5668#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5669msgid "Match"
2b4a4470 5670msgstr "符合"
2eafe46d 5671
78707a8b 5672#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5673msgid "Match Archive Filename"
63863fff 5674msgstr "比對壓縮檔名"
a8823642 5675
278b5f5a 5676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
798b8183 5677msgid "Match Calendar"
63863fff 5678msgstr "比對時間"
798b8183 5679
278b5f5a 5680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
78707a8b 5681#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5682msgid "Match Field"
63863fff 5683msgstr "比對欄位"
2eafe46d 5684
78707a8b 5685#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5686msgid "Match Filename"
63863fff 5687msgstr "比對檔名"
2eafe46d 5688
278b5f5a 5689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
798b8183 5690msgid "Match Rules"
63863fff 5691msgstr "比對規則"
798b8183 5692
278b5f5a 5693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
798b8183 5694msgid "Match Severity"
63863fff 5695msgstr "比對嚴重性"
798b8183 5696
278b5f5a 5697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
798b8183 5698msgid "Match calendar: {0}"
63863fff 5699msgstr "比對時間: {0}"
798b8183 5700
278b5f5a 5701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
798b8183 5702msgid "Match field: {0}={1}"
63863fff 5703msgstr "比對欄位: {0}={1}"
798b8183 5704
278b5f5a 5705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
42c405db 5706#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
798b8183
TL
5707#, fuzzy
5708msgid "Match if"
5709msgstr "符合"
5710
278b5f5a 5711#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
798b8183 5712msgid "Match severity: {0}"
63863fff 5713msgstr "比對嚴重性: {0}"
798b8183 5714
278b5f5a 5715#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
798b8183 5716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
798b8183 5717msgid "Matcher Name"
63863fff 5718msgstr "比對器名稱"
798b8183 5719
78707a8b
TL
5720#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5721msgid "Max Depth"
092bd70b 5722msgstr "最大深度"
78707a8b 5723
7b7a7598 5724#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5725msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5726msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5727
c8524f84 5728#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5729msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5730msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5731
c8524f84 5732#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5733msgid "Max file size"
2b4a4470 5734msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5735
c8524f84 5736#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5737msgid "Max files"
c47dee1e 5738msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5739
5740#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5741msgid "Max recursion"
c47dee1e 5742msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5743
c8524f84 5744#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5745msgid "Max scan size"
c47dee1e 5746msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5747
179e21dd 5748#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5749#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5750#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5751#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5752#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
4e33be66 5753#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
78707a8b 5754#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5755msgid "Max. Depth"
092bd70b 5756msgstr "最大深度"
78707a8b 5757
4e33be66 5758#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
78707a8b
TL
5759msgid "Max. Recursion"
5760msgstr "最大遞迴層數"
5761
04b8b6c6 5762#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5763#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5764msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5765msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5766
04b8b6c6 5767#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5768#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5769msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5770msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5771
ee6bca99 5772#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
15098f15 5773msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5774msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5775
564b76f9 5776#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5777msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5778msgstr "最大保護數"
564b76f9 5779
2b068d9a 5780#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5781msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5782msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5783
2b068d9a 5784#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4e33be66
TL
5785#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5786#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
8fe15ce7 5787msgid "Media"
788f426b 5788msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5789
5790#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5791#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5792#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5793#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5794#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5795msgid "Media Pool"
788f426b 5796msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5797
5798#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5799msgid "Media Pools"
788f426b 5800msgstr "媒體集區"
8fe15ce7 5801
4e33be66 5802#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
798b8183
TL
5803#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5804#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
2b068d9a 5805msgid "Media-Set"
788f426b 5806msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5807
798b8183
TL
5808#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5809#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5810#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
2b068d9a 5811msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5812msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5813
6c3ae1b5
TL
5814#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5815#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
2eafe46d 5816msgid "Mediated Devices"
63863fff 5817msgstr "中介裝置"
5d62f32b 5818
2eafe46d 5819#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5820msgid "Members"
5821msgstr "成員"
5822
42c405db 5823#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
00420c65 5824#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5825#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
42be3f42 5826#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
04b8b6c6 5827#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5828#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5829#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5830#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
278b5f5a 5831#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
564b76f9 5832#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5833#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5834#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5835#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
7b7a7598 5836#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
5837msgid "Memory"
5838msgstr "記憶體"
5839
5202fb57 5840#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5841msgid "Memory size"
5842msgstr "記憶體大小"
5843
34c262d9 5844#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5845#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5846#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d 5847#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
798b8183 5848#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
2b068d9a 5849#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5850#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
42be3f42 5851#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
c769ebc0 5852#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5853#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5854msgid "Memory usage"
2b4a4470 5855msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5856
ee6bca99 5857#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
ee6bca99 5858msgid "Memory usage (PSS)"
63863fff 5859msgstr "記憶體使用量 (PSS)"
ee6bca99 5860
91b8365b 5861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5862#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5863msgid "Message"
5fb9be15
TL
5864msgstr "訊息"
5865
c8524f84 5866#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5867msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5868msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5869
a10a1b4f 5870#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5871msgid "Meta Data Servers"
5ae0624a 5872msgstr "中繼資料伺服器"
a10a1b4f 5873
7b7a7598 5874#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
7b7a7598 5875msgid "Metadata Pool"
5ae0624a 5876msgstr "中繼資料集區"
7b7a7598 5877
48e22fd4 5878#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5879msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5880msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5881
48e22fd4 5882#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5883msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5884msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5885
48e22fd4 5886#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5887msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5888msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5889
48e22fd4 5890#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5891msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5892msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5893
278b5f5a 5894#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
179e21dd 5895#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5896msgid "Metric Server"
e12af626 5897msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5898
42c405db 5899#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c 5900msgid "MiB"
12f9a431 5901msgstr "MIB"
7a3a367c 5902
42c405db
TL
5903#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5904#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
5905#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
2b068d9a 5906#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5907#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a 5908#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
798b8183
TL
5909#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5910#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
2b068d9a 5911#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5912#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5913#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 5914#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0cc1a74
TL
5915msgid "Migrate"
5916msgstr "遷移"
5917
ee6bca99 5918#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
00420c65
TL
5919msgid "Migration"
5920msgstr "遷移"
5921
ee6bca99 5922#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5923msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5924msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5925
278b5f5a 5926#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5820b499 5927msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5928msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5929
278b5f5a
TL
5930#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5931#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
e0cc1a74
TL
5932msgid "Min. Size"
5933msgstr "最小"
5934
2b068d9a
TL
5935#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5936#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5937#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5938msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5939msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5940
91b8365b 5941#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5942msgid "Minimum memory"
5943msgstr "最小記憶體"
5944
8fe15ce7 5945#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5946msgid "Mixed"
5947msgstr ""
5948
2b068d9a 5949#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5950msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5951msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5952
5202fb57
TL
5953#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5954#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
7b7a7598 5955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
ee6bca99
TL
5956#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5957#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
278b5f5a 5958#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
ee6bca99 5959#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
c769ebc0 5960#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5961#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 5962#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 5963#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
e0cc1a74
TL
5964msgid "Mode"
5965msgstr "模式"
5966
ee6bca99
TL
5967#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5968#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
c769ebc0 5969msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5970msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5971
ee6bca99 5972#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
798b8183 5973#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
04b8b6c6 5974#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5975#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5976#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5977#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5978#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5979#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5980#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5981#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5982#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5983msgid "Model"
5fb9be15 5984msgstr "型號"
e0cc1a74 5985
798b8183 5986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
9fe57283 5987msgid "Modified"
788f426b 5988msgstr "最後修改"
9fe57283 5989
278b5f5a
TL
5990#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
5991#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
ee6bca99 5992msgid "Modify"
12f9a431 5993msgstr "修改"
ee6bca99 5994
48e22fd4 5995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5996msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5997msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5998
f72f0f26 5999#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 6000msgid "Mon"
9d9149f3 6001msgstr "週一"
f72f0f26 6002
48e22fd4 6003#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
6004#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6005#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 6006#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 6007#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
6008#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6009#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 6010msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 6011msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 6012
a10a1b4f 6013#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
798b8183 6014#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
f2455327 6015#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 6016msgid "Monitor"
e0daa35b 6017msgstr "監視器"
e0cc1a74 6018
ee6bca99 6019#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
4f602a45 6020msgid "Monitor node"
e0daa35b 6021msgstr "監視器節點"
4f602a45 6022
a10a1b4f 6023#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 6024msgid "Monitors"
e0daa35b 6025msgstr "監視器"
e0cc1a74 6026
04b8b6c6
TL
6027#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6028#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 6029msgid "Month"
2b4a4470 6030msgstr "月"
2eafe46d 6031
179e21dd
TL
6032#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6033msgid "Monthly"
6034msgstr "月"
6035
5202fb57 6036#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 6037#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
6038#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6039#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6040#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 6041#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 6042#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 6043#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
42be3f42 6044#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
2eafe46d 6045msgid "More"
2b4a4470 6046msgstr "更多"
2eafe46d 6047
42c405db 6048#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
e0cc1a74
TL
6049msgid "Mount"
6050msgstr "掛載"
6051
91b8365b
TL
6052#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6053#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
6054#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6055#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 6056#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 6057#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 6058msgid "Mount Point"
e2f0567e 6059msgstr "掛接點"
5d62f32b 6060
48e22fd4 6061#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 6062msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 6063msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 6064
48e22fd4 6065#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 6066msgid "Mount options"
9dd014d5 6067msgstr "掛接選項"
5e72e511 6068
179e21dd
TL
6069#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6070msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 6071msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 6072
c769ebc0
TL
6073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6074#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 6075msgid "Move Storage"
9d9149f3 6076msgstr "遷移儲存"
564b76f9 6077
42c405db 6078#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
564b76f9 6079#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 6080msgid "Move Volume"
e2f0567e 6081msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 6082
42c405db 6083#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
564b76f9 6084#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 6085msgid "Move disk"
5fb9be15 6086msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 6087
c769ebc0 6088#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 6089msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 6090msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 6091
c769ebc0 6092#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 6093msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 6094msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 6095
c769ebc0 6096#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 6097msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 6098msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 6099
04b8b6c6 6100#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
6101msgid ""
6102"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 6103msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 6104
4e33be66 6105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
ee6bca99 6106msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5ae0624a 6107msgstr "多個收件者必須用空格、逗號或分號進行分隔"
ee6bca99 6108
6c3ae1b5
TL
6109#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6110msgid "Must choose at least one device"
12f9a431 6111msgstr "須選擇至少一個裝置"
6c3ae1b5 6112
2b068d9a 6113#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 6114msgid "Must end with"
9c2b2d1d 6115msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 6116
2b068d9a
TL
6117#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6118#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6119#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 6120msgid "Must start with"
b398c386 6121msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 6122
34c262d9 6123#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 6124#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 6125#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4e33be66 6126#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 6127msgid "My Settings"
5fb9be15 6128msgstr "我的設定"
e0cc1a74 6129
42c405db 6130#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 6131msgid "N/A"
5fb9be15 6132msgstr "無"
e0cc1a74 6133
b6b45036 6134#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 6135msgid "NFS Version"
e2f0567e 6136msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 6137
ee6bca99 6138#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
00420c65 6139msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 6140msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 6141
c769ebc0
TL
6142#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6143msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 6144msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
6145
6146#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6147msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 6148msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 6149
2b068d9a 6150#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 6151msgid "NOW"
9cf7eab2 6152msgstr "現在"
15098f15 6153
48e22fd4 6154#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 6155#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
6156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6157#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 6158#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
6159#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
798b8183 6162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
91b8365b 6163#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 6164#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
42c405db
TL
6165#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6166#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6167#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6168#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6169#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
78707a8b 6170#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 6171#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 6172#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
278b5f5a
TL
6173#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6174#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5202fb57
TL
6175#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6176#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 6177#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
ee6bca99 6178#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
2eafe46d
TL
6179#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6180#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 6181#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
6182#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6183#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 6184#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
ee6bca99 6185#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
4e33be66 6186#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
278b5f5a 6187#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6c3ae1b5 6188#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
2eafe46d 6189#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 6190#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 6191#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 6192#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
2eafe46d 6193#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 6194#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
74781142 6195#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 6196#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
798b8183
TL
6197#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6198#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
5202fb57 6199#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a 6200#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 6201#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
564b76f9 6202#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
278b5f5a 6203#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
34c262d9 6204#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 6205#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 6206#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 6207#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 6208#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
6209#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6210#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6211#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6212#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6213#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 6214#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 6215#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
6216#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6217#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6984d3b2 6218#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
278b5f5a 6219#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
2b068d9a
TL
6220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6221#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6222#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4e33be66 6223#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
f72f0f26 6224#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 6225#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
798b8183 6226#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
7b7a7598 6227#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 6228#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
179e21dd 6229#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 6230#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 6231#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57 6232#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 6233#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
4e33be66 6234#: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 6235#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677cc8e 6236#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
3806fa19 6237#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 6238#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 6239#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 6240#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 6241#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
6242#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6243#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 6244#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
6245#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6246#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6247#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 6248#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
798b8183 6249#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
b6b45036 6250#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 6251#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
6252#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6253#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 6254#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
ee6bca99 6255#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
e0cc1a74
TL
6256msgid "Name"
6257msgstr "名稱"
6258
bfbbbaf6 6259#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
278b5f5a 6260msgid "Name / VMID"
63863fff 6261msgstr "名稱 / VMID"
278b5f5a 6262
f72f0f26 6263#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 6264msgid "Name, Format"
788f426b 6265msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 6266
78707a8b 6267#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 6268msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 6269msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
6270
6271#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 6272#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 6273#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 6274#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 6275#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 6276#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
4e33be66
TL
6277#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6278#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
78707a8b
TL
6279#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6280#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 6281#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
6282#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6283#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 6284msgid "Namespace"
788f426b 6285msgstr "命名空間"
2b068d9a 6286
42be3f42 6287#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
78707a8b 6288msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 6289msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
6290
6291#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 6292msgid "Namespace Name"
092bd70b 6293msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 6294
798b8183 6295#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
906a9786 6296msgid "Need at least one mapping"
788f426b 6297msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 6298
798b8183 6299#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
2b068d9a 6300msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 6301msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 6302
c769ebc0 6303#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 6304#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 6305msgid "Nesting"
2b4a4470 6306msgstr "巢狀"
2eafe46d 6307
c8524f84 6308#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 6309msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 6310msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6311
c8524f84 6312#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 6313msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 6314msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6315
2cdf6ca4 6316#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5202fb57 6317#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
ee6bca99 6318#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
2eafe46d 6319#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 6320#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
42be3f42 6321#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
798b8183 6322#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
278b5f5a 6323#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
e0cc1a74
TL
6324msgid "Network"
6325msgstr "網路"
6326
5820b499 6327#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 6328msgid "Network Config"
2b4a4470 6329msgstr "網路設定"
2eafe46d 6330
42c405db 6331#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5202fb57 6332#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0 6333#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 6334#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
2eafe46d 6335#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 6336#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 6337msgid "Network Device"
2b4a4470 6338msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 6339
b6b45036 6340#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 6341msgid "Network Interfaces"
b398c386 6342msgstr "網路介面"
9fe57283 6343
5202fb57 6344#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 6345#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 6346#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
6347msgid "Network traffic"
6348msgstr "網路流量"
6349
f72f0f26 6350#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
6351msgid "Network(s)"
6352msgstr "網路"
6353
c8524f84 6354#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
42be3f42 6355#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 6356msgid "Network/Time"
2b4a4470 6357msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
6358
6359#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 6360#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
6361msgid "Networks"
6362msgstr "網路"
6363
78707a8b 6364#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
ee6bca99 6365#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
5202fb57 6366#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 6367#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 6368#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 6369msgid "Never"
b398c386 6370msgstr "從不"
9fe57283 6371
798b8183 6372#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
8fe15ce7 6373msgid "New Backup"
788f426b 6374msgstr "增加備份"
8fe15ce7 6375
78707a8b 6376#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 6377msgid "New Owner"
49809166 6378msgstr "新擁有者"
c8524f84 6379
ee6bca99 6380#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
b6b45036 6381msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 6382msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 6383
ee6bca99
TL
6384#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6385#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
74781142 6386#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
798b8183 6387#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
e0cc1a74 6388msgid "Next"
0d1e5558 6389msgstr "繼續"
e0cc1a74 6390
ee6bca99 6391#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
1599f2d6 6392msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 6393msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 6394
f72f0f26 6395#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 6396msgid "Next Media"
9d9149f3 6397msgstr "下個媒體"
34c262d9 6398
278b5f5a 6399#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
91b8365b 6400#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6401#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
179e21dd 6402#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
4e33be66 6403#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
5202fb57 6404#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 6405#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 6406msgid "Next Run"
49809166 6407msgstr "下次執行"
9fe57283 6408
ee6bca99 6409#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
e0cc1a74
TL
6410msgid "Next Sync"
6411msgstr "下次同步"
6412
5202fb57 6413#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
42be3f42 6414#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5202fb57 6415#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 6416msgid "Next due date"
5fb9be15 6417msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 6418
2cdf6ca4
TL
6419#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6420#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
ee6bca99 6421#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 6422#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5202fb57
TL
6423#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6424#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6425#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
6426msgid "No"
6427msgstr "否"
6428
5820b499 6429#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
798b8183 6430#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
7cad3eb5 6431msgid "No Account available."
9c2b2d1d 6432msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 6433
906a9786 6434#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 6435#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 6436msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 6437msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 6438
c769ebc0 6439#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 6440msgid "No Attachments"
0e2b2d60 6441msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 6442
8fe15ce7 6443#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 6444msgid "No Changer"
788f426b 6445msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 6446
15098f15 6447#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 6448msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 6449msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 6450
3806fa19 6451#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 6452msgid "No Data"
b398c386 6453msgstr "沒有資料"
9fe57283 6454
179e21dd 6455#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 6456msgid "No Datastores configured"
788f426b 6457msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 6458
8fe15ce7 6459#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 6460msgid "No Delay"
788f426b 6461msgstr "沒有延遲"
b6b45036 6462
6c3ae1b5 6463#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6c3ae1b5 6464msgid "No Devices found"
12f9a431 6465msgstr "沒有找到裝置"
6c3ae1b5 6466
ee6bca99 6467#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
04b8b6c6 6468msgid "No Disk selected"
b398c386 6469msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 6470
48e22fd4 6471#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 6472msgid "No Disks"
9d9149f3 6473msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 6474
2b068d9a 6475#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 6476msgid "No Disks found"
5fb9be15 6477msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 6478
74781142 6479#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 6480#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
ee6bca99 6481#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
e0cc1a74 6482msgid "No Disks unused"
5fb9be15 6483msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 6484
906a9786 6485#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
798b8183 6486#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
7cad3eb5 6487msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 6488msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 6489
c8524f84 6490#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 6491msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 6492msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 6493
78707a8b 6494#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 6495msgid "No Groups"
9d9149f3 6496msgstr "沒有群組"
91b8365b 6497
2b068d9a 6498#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 6499msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 6500msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 6501
04b8b6c6 6502#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 6503msgid "No Help available"
5fb9be15 6504msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 6505
6c3ae1b5
TL
6506#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6507msgid ""
6508"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6509"information."
12f9a431 6510msgstr "沒有檢測到 IOMMU,請啟動它。詳細資訊可以參考官方文件。"
6c3ae1b5
TL
6511
6512#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6513msgid "No LDAP/AD Realm found"
12f9a431 6514msgstr "沒有找到 LDAP/AD 領域"
6c3ae1b5
TL
6515
6516#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6c3ae1b5 6517msgid "No Mapping found"
12f9a431 6518msgstr "沒有找到對應"
6c3ae1b5 6519
9fe57283 6520#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 6521msgid "No Mount-Units found"
49809166 6522msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 6523
5202fb57 6524#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 6525msgid "No OSD selected"
5fb9be15 6526msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 6527
42c405db 6528#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
2eafe46d 6529msgid "No Objects"
c47dee1e 6530msgstr "沒有物件"
2eafe46d 6531
ee6bca99 6532#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
c769ebc0 6533#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 6534msgid "No Overrides"
f133ff0d 6535msgstr "無覆寫"
c769ebc0 6536
906a9786 6537#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 6538#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 6539msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 6540msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 6541
ee6bca99 6542#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
c769ebc0 6543msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 6544msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 6545
c8524f84 6546#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6547msgid "No Reports"
c47dee1e 6548msgstr "沒有報告"
2eafe46d 6549
48e22fd4 6550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 6551msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6552msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6553
798b8183 6554#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
2b068d9a 6555msgid "No Snapshots"
788f426b 6556msgstr "沒有快照"
2b068d9a 6557
c769ebc0 6558#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 6559msgid "No Spam Info"
e2f0567e 6560msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 6561
2b068d9a 6562#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 6563msgid "No Subscription"
e2f0567e 6564msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 6565
42be3f42 6566#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
c769ebc0 6567msgid "No Tags"
f133ff0d 6568msgstr "無標籤"
c769ebc0 6569
f2455327 6570#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 6571#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 6572msgid "No Tags defined"
f133ff0d 6573msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 6574
9fe57283 6575#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 6576msgid "No Tasks"
b398c386 6577msgstr "沒有作業"
9fe57283 6578
564b76f9 6579#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 6580msgid "No Tasks found"
49809166 6581msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 6582
798b8183 6583#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
e0cc1a74 6584msgid "No VM selected"
5fb9be15 6585msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 6586
42c405db 6587#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
e0cc1a74
TL
6588msgid "No Warnings/Errors"
6589msgstr "沒有警告/錯誤"
6590
42be3f42 6591#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b 6592msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 6593msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 6594
8fe15ce7 6595#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 6596msgid "No backups on remote"
e12af626 6597msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 6598
2eafe46d
TL
6599#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6600#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 6601msgid "No cache"
5fb9be15 6602msgstr "無快取"
e0cc1a74 6603
906a9786 6604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6605#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6606msgid "No change"
6607msgstr "沒有修改"
6608
2b068d9a 6609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6610#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6611msgid "No changes"
5fb9be15 6612msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6613
c769ebc0 6614#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
42c405db 6615#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4 6616#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
798b8183 6617#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 6618#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6619#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6620#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6621#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6622msgid "No data in database"
c47dee1e 6623msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6624
6c3ae1b5 6625#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
5202fb57 6626#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6627msgid "No default available"
9c2b2d1d 6628msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6629
3806fa19 6630#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6631msgid "No match found"
788f426b 6632msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6633
2cdf6ca4 6634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
2cdf6ca4 6635msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
5ae0624a 6636msgstr "沒有可用的復原金鑰了,請重新製作新的設定。"
2cdf6ca4 6637
78707a8b 6638#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6639msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6640msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6641
f2455327 6642#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6643msgid "No network device"
6644msgstr "無網路裝置"
6645
6984d3b2 6646#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6647#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6648msgid "No network information"
2b4a4470 6649msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6650
278b5f5a 6651#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
798b8183 6652msgid "No notification matchers configured"
63863fff 6653msgstr "沒有設定通知比對"
ee6bca99 6654
278b5f5a 6655#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
ee6bca99 6656msgid "No notification targets configured"
12f9a431 6657msgstr "沒有配置通知目標"
ee6bca99
TL
6658
6659#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 6660#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6661msgid "No restrictions"
6662msgstr "無限制"
6663
278b5f5a 6664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
798b8183 6665msgid "No rule matches"
63863fff 6666msgstr "沒有符合的規則"
798b8183 6667
9fe57283 6668#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6669msgid "No running tasks"
7f62e817 6670msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6671
8fe15ce7 6672#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6673msgid "No schedule setup."
e12af626 6674msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6675
2cdf6ca4
TL
6676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6677msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
63863fff 6678msgstr "沒有可以使用的雙因素了,請連繫系統管理員。"
2cdf6ca4 6679
5202fb57
TL
6680#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6681msgid "No simulation done"
5ae0624a 6682msgstr "沒有進行模擬"
5202fb57
TL
6683
6684#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6685msgid "No such service configured."
e2f0567e 6686msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6687
ee6bca99 6688#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
ee6bca99 6689msgid "No target configured"
12f9a431 6690msgstr "沒有配置目標"
ee6bca99 6691
278b5f5a 6692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
798b8183 6693msgid "No target selected"
63863fff 6694msgstr "未選擇目標"
798b8183 6695
5202fb57 6696#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6697msgid "No updates available."
6698msgstr "沒有可用的更新。"
6699
42c405db 6700#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
c8524f84 6701#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6702#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
e0cc1a74 6703msgid "No valid subscription"
51adea60 6704msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6705
6c3ae1b5 6706#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6c3ae1b5 6707msgid "No {0} configured"
5ae0624a 6708msgstr "沒有配置 {0}"
6c3ae1b5 6709
48e22fd4 6710#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d 6711msgid "No {0} configured."
5ae0624a 6712msgstr "沒有配置 {0}。"
2eafe46d 6713
2cdf6ca4 6714#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
5202fb57 6715msgid "No {0} found"
5ae0624a 6716msgstr "沒有找到 {0}"
5202fb57 6717
42c405db 6718#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
34c262d9 6719msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6720msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6721
ee6bca99 6722#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
3dac72b1 6723msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6724msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6725
48e22fd4
TL
6726#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6727#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6728#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6729#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
42be3f42 6730#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
48e22fd4 6731msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6732msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6733
ee6bca99 6734#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
2cdf6ca4
TL
6735msgid "No-Subscription"
6736msgstr "沒有技術支援合約"
6737
5202fb57 6738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6739#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6740#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6741#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
278b5f5a
TL
6742#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6743#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
74781142 6744#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6745#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6746#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6747#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
798b8183
TL
6748#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6749#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6750#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
278b5f5a 6751#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7b7a7598 6752#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6753#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6754#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6755#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
798b8183
TL
6756#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6757#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
42be3f42 6758#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
2eafe46d 6759#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
278b5f5a 6760#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
2b068d9a 6761#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6762#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6763#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
42be3f42 6764#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
91b8365b 6765#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6766msgid "Node"
6767msgstr "節點"
6768
278b5f5a 6769#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6984d3b2 6770msgid "Node is offline"
9dd014d5 6771msgstr "節點離線"
6984d3b2 6772
5202fb57
TL
6773#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6774#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6775msgid "Node to scan"
12f9a431 6776msgstr "要掃描的節點"
5202fb57 6777
278b5f5a 6778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
798b8183 6779msgid "Node type"
63863fff 6780msgstr "節點類型"
798b8183 6781
48e22fd4 6782#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6783msgid "Nodename"
2b4a4470 6784msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6785
c8524f84 6786#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6787#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6788#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6789#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
798b8183 6790#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
2b068d9a
TL
6791#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6792#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
ee6bca99 6793#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
5202fb57 6794#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6795#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6796msgid "Nodes"
6797msgstr "節點"
6798
42c405db 6799#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
9769871b 6800msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6801msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6802
8fe15ce7 6803#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6804#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
c769ebc0 6805#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6806#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
5202fb57
TL
6807#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6808#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
798b8183 6809#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
4e33be66
TL
6810#: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6811#: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6812#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6813#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
564b76f9 6814#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6815msgid "None"
afe40dff 6816msgstr "無"
00420c65 6817
42c405db
TL
6818#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
6819#, fuzzy
6820msgid "None matches"
6821msgstr "沒有符合的規則"
6822
48e22fd4 6823#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6824msgid "Normalized"
5fb9be15 6825msgstr "正常"
e0cc1a74 6826
ee6bca99 6827#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
2d68441e 6828msgid "Norwegian (Bokmal)"
12f9a431 6829msgstr "挪威文 (博克瑪律語)"
2d68441e 6830
ee6bca99 6831#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
2d68441e 6832msgid "Norwegian (Nynorsk)"
12f9a431 6833msgstr "挪威語 (尼諾斯克)"
2d68441e 6834
c769ebc0 6835#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6836msgid "Not Labeled"
788f426b 6837msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6838
c769ebc0 6839#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6840msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6841msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6842
c769ebc0 6843#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6844msgid "Not a valid color."
5ae0624a 6845msgstr "不是有效的顏色。"
c769ebc0
TL
6846
6847#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6848msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6849msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6850
2cdf6ca4 6851#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 6852msgid "Not a volume"
b398c386 6853msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6854
ee6bca99 6855#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2cdf6ca4
TL
6856msgid ""
6857"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6858"wide enterprise repo access"
6859msgstr ""
12f9a431 6860"並非所有節點都備有效的約期技術支援,這是叢集範圍中存取企業級套件庫必要條件。"
2cdf6ca4 6861
8fe15ce7
TL
6862#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6863#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6864#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6865msgid "Not configured"
788f426b 6866msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6867
3806fa19 6868#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6869msgid "Not enough data"
b398c386 6870msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6871
d4120ff1 6872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6873msgid "Not yet configured"
788f426b 6874msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6875
8fe15ce7 6876#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
4e33be66
TL
6877#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
6878#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
78707a8b 6879#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6880msgid "Note"
6881msgstr "備註"
6882
278b5f5a 6883#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
1599f2d6 6884msgid "Note Template"
9d9149f3 6885msgstr "備註範本"
1599f2d6 6886
ee6bca99
TL
6887#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6888#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 6889#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6890msgid "Note:"
788f426b 6891msgstr "備註:"
8fe15ce7 6892
179e21dd 6893#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6894msgid ""
6895"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6896"the VM may be lost."
6897msgstr ""
788f426b 6898"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6899
564b76f9
TL
6900#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6902#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6903#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57 6904#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
798b8183 6905#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
48e22fd4 6906#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6907#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
278b5f5a 6908#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
564b76f9 6909#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6910#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6911msgid "Notes"
6912msgstr "備註"
6913
5202fb57 6914#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
5202fb57 6915msgid "Nothing found"
5ae0624a 6916msgstr "未找到"
5202fb57 6917
278b5f5a 6918#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
798b8183
TL
6919msgid "Notice"
6920msgstr "通知"
6921
5202fb57 6922#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6923msgid "Notification"
2b4a4470 6924msgstr "提醒"
2eafe46d 6925
278b5f5a 6926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
798b8183 6927msgid "Notification Matcher"
63863fff 6928msgstr "通知比對器"
ee6bca99 6929
278b5f5a 6930#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
798b8183 6931msgid "Notification Matchers"
12f9a431 6932msgstr "通知篩選器"
ee6bca99 6933
278b5f5a
TL
6934#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6935#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
ee6bca99 6936msgid "Notification Target Test"
12f9a431 6937msgstr "通知目標測試"
ee6bca99 6938
278b5f5a 6939#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
ee6bca99 6940msgid "Notification Targets"
12f9a431 6941msgstr "通知目標"
ee6bca99 6942
278b5f5a
TL
6943#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6944#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
278b5f5a 6945msgid "Notification mode"
63863fff 6946msgstr "通知模式"
278b5f5a
TL
6947
6948#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6949#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
278b5f5a 6950msgid "Notification system"
63863fff 6951msgstr "通知系統"
278b5f5a
TL
6952
6953#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
ee6bca99 6954msgid "Notifications"
12f9a431 6955msgstr "通知"
ee6bca99 6956
278b5f5a 6957#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
4e33be66 6958#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
8fe15ce7 6959msgid "Notify"
788f426b 6960msgstr "通知"
8fe15ce7 6961
4e33be66 6962#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
78707a8b
TL
6963#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6964#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
798b8183 6965#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
3806fa19 6966#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6967msgid "Notify User"
49809166 6968msgstr "通知使用者"
c8524f84 6969
2eafe46d 6970#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6971msgid "Number"
5fb9be15 6972msgstr "埠號"
5d62f32b 6973
48e22fd4 6974#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6975msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6976msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6977
48e22fd4 6978#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6979msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6980msgstr "節點數量"
2eafe46d 6981
564b76f9 6982#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6983#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6984#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
ee6bca99 6986#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
179e21dd 6987#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6988#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2b068d9a
TL
6989#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6990#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6991#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6992#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6993msgid "OK"
5fb9be15 6994msgstr "完成"
e0cc1a74 6995
278b5f5a 6996#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74 6997msgid "OS"
2b4a4470 6998msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6999
2b068d9a
TL
7000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7001#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 7002msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
7003msgstr "作業系統類型"
7004
5202fb57
TL
7005#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7006msgid "OSD data path"
12f9a431 7007msgstr "OSD 資料路徑"
5202fb57
TL
7008
7009#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7010msgid "OSD object store"
12f9a431 7011msgstr "OSD 物件儲存"
5202fb57 7012
91b8365b
TL
7013#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7014msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5ae0624a 7015msgstr "沒有中繼資料的 OSD,可能是先前移除時的殘留"
91b8365b 7016
5202fb57
TL
7017#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7019#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 7020msgid "OVS options"
5fb9be15 7021msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 7022
c769ebc0
TL
7023#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7024msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
12f9a431 7025msgstr "物件已降級。請考慮等叢集恢復正常運作。"
c769ebc0 7026
2b068d9a 7027#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 7028#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
4e33be66 7029#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
564b76f9 7030#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
7031msgid "Offline"
7032msgstr "離線"
7033
34c262d9 7034#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
7035#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7036#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 7037#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 7038#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
4e33be66
TL
7039#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7040#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
9fe57283 7041msgid "Ok"
49809166 7042msgstr "確定"
9fe57283 7043
798b8183 7044#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
8fe15ce7 7045msgid "On"
788f426b 7046msgstr "啟用"
8fe15ce7 7047
ee6bca99
TL
7048#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7049#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
e0cc1a74 7050msgid "On failure only"
5fb9be15 7051msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 7052
4e33be66
TL
7053#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7054#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
8fe15ce7 7055msgid "On-site"
63863fff 7056msgstr "現地"
8fe15ce7 7057
5202fb57 7058#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 7059#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 7060#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 7061#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
4e33be66 7062#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
e0cc1a74 7063msgid "Online"
5fb9be15 7064msgstr "上線"
e0cc1a74 7065
5820b499 7066#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
798b8183 7067#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7cad3eb5 7068msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 7069msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 7070
78707a8b
TL
7071#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7072msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
5ae0624a 7073msgstr "只能使用字母、數字、’_’ 和 ‘-‘(若非第一個字元)"
78707a8b 7074
34c262d9 7075#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 7076msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 7077msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 7078
38c6cdd3
TL
7079#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7080#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 7081#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
9fe57283 7082msgid "Open Task"
b398c386 7083msgstr "開啟作業"
9fe57283 7084
798b8183 7085#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
2b068d9a 7086msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 7087msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 7088
5202fb57 7089#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 7090#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
3dac72b1 7091msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 7092msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 7093
48e22fd4 7094#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 7095#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 7096msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 7097msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 7098
48e22fd4 7099#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 7100#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 7101msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 7102msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 7103
3dac72b1 7104#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 7105msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 7106msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 7107
3dac72b1 7108#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 7109msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 7110msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 7111
278b5f5a 7112#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
5820b499 7113msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 7114msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 7115
ee6bca99 7116#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
c769ebc0
TL
7117msgid "Option"
7118msgstr "選項"
7119
5202fb57 7120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
7121#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7122#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 7123#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 7124#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4 7125#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5 7126#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
278b5f5a 7127#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
f2455327
TL
7128#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7129#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
798b8183
TL
7130#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7131#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
48e22fd4 7132#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
7133#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7134#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
42be3f42 7135#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
179e21dd 7136#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 7137#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
7138msgid "Options"
7139msgstr "選項"
7140
ee6bca99 7141#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
2eafe46d 7142msgid "Order"
2b4a4470 7143msgstr "順序"
2eafe46d 7144
42c405db 7145#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 7146msgid "Order Certificate"
2b4a4470 7147msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 7148
5820b499
TL
7149#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7150#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
798b8183 7151#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 7152msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 7153msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 7154
ee6bca99 7155#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
c769ebc0 7156msgid "Ordering"
f133ff0d 7157msgstr "排序"
c769ebc0 7158
ee6bca99 7159#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
c769ebc0 7160msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 7161msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 7162
5202fb57 7163#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 7164#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 7165msgid "Organization"
788f426b 7166msgstr "組織"
8fe15ce7 7167
5202fb57 7168#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
278b5f5a
TL
7169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7170#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
ee6bca99 7171#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
8fe15ce7 7172#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 7173#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 7174msgid "Origin"
788f426b 7175msgstr "來源"
8fe15ce7 7176
5202fb57 7177#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 7178#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 7179msgid "Other"
788f426b 7180msgstr "其它"
d4120ff1 7181
42c405db 7182#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
4f602a45 7183msgid "Other Error"
e2f0567e 7184msgstr "其它錯誤"
4f602a45 7185
f72f0f26 7186#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
7187msgid ""
7188"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7189"and restart"
9dd014d5 7190msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 7191
91b8365b 7192#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 7193msgid "Out"
f133ff0d 7194msgstr "Out"
e0cc1a74 7195
91b8365b 7196#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 7197msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 7198msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 7199
c8524f84
TL
7200#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7201#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 7202msgid "Outgoing"
c47dee1e 7203msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
7204
7205#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7206msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 7207msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
7208
7209#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7210#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7211#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7212#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7213#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 7214#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 7215msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 7216msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 7217
5202fb57 7218#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
7219msgid "Output"
7220msgstr "輸出"
7221
2cdf6ca4
TL
7222#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7223#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7224#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0cc1a74 7225msgid "Output Policy"
51adea60 7226msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 7227
179e21dd 7228#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 7229msgid "Override Settings"
9d9149f3 7230msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 7231
7b7a7598 7232#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
7233#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7234msgid "Overwrite"
788f426b 7235msgstr "覆寫"
8fe15ce7 7236
42c405db 7237#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
15098f15 7238msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 7239msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 7240
4e33be66
TL
7241#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7242#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
798b8183 7243#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
9fe57283
TL
7244msgid "Owner"
7245msgstr "擁有者"
7246
42c405db 7247#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c 7248msgid "PB"
12f9a431 7249msgstr "PB"
7a3a367c 7250
c769ebc0 7251#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
7252#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7253#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0cc1a74 7254msgid "PCI Device"
5fb9be15 7255msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 7256
278b5f5a 7257#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
6c3ae1b5
TL
7258msgid "PCI Devices"
7259msgstr "PCI 裝置"
7260
7261#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7262msgid "PCI mapping"
12f9a431 7263msgstr "PCI 對應"
6c3ae1b5 7264
906a9786 7265#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 7266#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 7267msgid "PEM"
7f62e817 7268msgstr "PEM"
e0cc1a74 7269
5202fb57 7270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 7271#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 7272msgid "Package"
5fb9be15 7273msgstr "套件"
e0cc1a74 7274
34c262d9 7275#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
7276#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7277#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7278#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 7279msgid "Package versions"
5fb9be15 7280msgstr "套件版本"
e0cc1a74 7281
798b8183 7282#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
e0cc1a74 7283msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
7284msgstr "平行作業"
7285
78707a8b 7286#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 7287msgid "Parent Namespace"
092bd70b 7288msgstr "上層命名空間"
78707a8b 7289
798b8183 7290#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
2b068d9a 7291msgid "Partitions"
5ae0624a 7292msgstr "分區"
2b068d9a 7293
6c3ae1b5 7294#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6c3ae1b5 7295msgid "Pass through all functions as one device"
12f9a431 7296msgstr "將所有功能作為一個裝置透通"
6c3ae1b5
TL
7297
7298#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
a7e44fd5 7299msgid "Passthrough a full port"
12f9a431 7300msgstr "透通完整連接埠"
a7e44fd5 7301
6c3ae1b5 7302#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a7e44fd5 7303msgid "Passthrough a specific device"
12f9a431 7304msgstr "透通指定裝置"
a7e44fd5 7305
278b5f5a 7306#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
04b8b6c6
TL
7307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
7309#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 7311#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 7312#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
42c405db
TL
7313#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7314#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 7315#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 7316#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 7317#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 7318#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 7319#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
7320#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7321#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7322#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 7323#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5202fb57 7324#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 7325#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 7326#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
7327#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7328#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 7329#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
42c405db 7330#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
9fe57283 7331#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
7332msgid "Password"
7333msgstr "密碼"
7334
c769ebc0 7335#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 7336#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 7337msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 7338msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 7339
2b068d9a 7340#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 7341msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 7342msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 7343
c8524f84 7344#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
7345#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7346#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 7347#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 7348#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 7349#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 7350#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
48e22fd4
TL
7351#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7352#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 7353#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
d4120ff1 7354#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
42be3f42 7355#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
179e21dd 7356#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
7357#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7358#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 7359#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
7360#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7361#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7362#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7363#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 7364#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
7365msgid "Path"
7366msgstr "路徑"
7367
42c405db 7368#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
2b068d9a 7369#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 7370#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 7371msgid "Pause"
0d1e5558 7372msgstr "暫停"
4f602a45 7373
3dac72b1
TL
7374#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7375#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
7376msgid "Paused"
7377msgstr "已暫停"
7378
8fe15ce7 7379#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 7380msgid "Peer Address"
2b4a4470 7381msgstr "節點位址"
2eafe46d 7382
ee6bca99 7383#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
3c73cded
TL
7384#, fuzzy
7385msgid "Peer Address List"
7386msgstr "節點位址"
7387
8fe15ce7 7388#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 7389msgid "Peer's root password"
2b4a4470 7390msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 7391
2b068d9a 7392#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
7393#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7394msgid "Peers"
7395msgstr ""
7396
2cdf6ca4 7397#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
2b068d9a
TL
7398msgid "Pending Changes"
7399msgstr "修改擱置中"
7400
5202fb57 7401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
42c405db 7402#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
e0cc1a74 7403msgid "Pending changes"
5fb9be15 7404msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 7405
2eafe46d
TL
7406#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7407msgid "Percentage"
c47dee1e 7408msgstr "百分比"
2eafe46d 7409
42c405db 7410#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
e0cc1a74 7411msgid "Performance"
5fb9be15 7412msgstr "效能"
e0cc1a74 7413
8fe15ce7 7414#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 7415msgid "Period"
9cf7eab2 7416msgstr "週期"
15098f15 7417
4e33be66 7418#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
2b068d9a 7419msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 7420msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 7421
4e33be66 7422#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
c8524f84 7423msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 7424msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
7425
7426#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 7427#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
7428msgid "Permission"
7429msgstr "權限"
7430
48e22fd4
TL
7431#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7432#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7433#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
2eafe46d 7434#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
798b8183 7435#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
d9e33042 7436#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5202fb57 7437#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 7438#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 7439#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 7440msgid "Permissions"
5fb9be15 7441msgstr "權限"
e0cc1a74 7442
2d68441e
TL
7443#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7444msgid "Persian (Farsi)"
12f9a431 7445msgstr "波斯語"
2d68441e 7446
5202fb57 7447#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
5202fb57 7448msgid "Physical Device"
5ae0624a 7449msgstr "實體裝置"
5202fb57
TL
7450
7451#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7452msgid "Physical devices used by the OSD"
12f9a431 7453msgstr "OSD 使用的實體裝置"
5202fb57 7454
42c405db 7455#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 7456msgid "PiB"
12f9a431 7457msgstr "PiB"
7a3a367c 7458
ee6bca99 7459#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
9fe57283
TL
7460msgid "Pipe/Fifo"
7461msgstr ""
7462
42be3f42 7463#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
3dac72b1 7464msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 7465msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 7466
2cdf6ca4 7467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
8fe15ce7 7468msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 7469msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 7470
78707a8b 7471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 7472msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 7473msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 7474
2cdf6ca4 7475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
8fe15ce7 7476msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 7477msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 7478
2cdf6ca4 7479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
48e22fd4 7480msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 7481msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 7482
798b8183 7483#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 7484msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 7485msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 7486
2cdf6ca4
TL
7487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7488#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
8fe15ce7 7489msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 7490msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 7491
48e22fd4 7492#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 7493msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 7494msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 7495
48e22fd4 7496#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 7497msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 7498msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 7499
48e22fd4 7500#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
7501msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7502msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7503
8fe15ce7 7504#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 7505#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 7506msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 7507msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 7508
b6b45036
TL
7509#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7510msgid ""
12a455e2
TL
7511"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7512"with it unusable"
e12af626 7513msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 7514
c8524f84 7515#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 7516msgid "Please select a contact"
c47dee1e 7517msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 7518
c8524f84 7519#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 7520msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 7521msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 7522
42c405db 7523#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
2eafe46d 7524msgid "Please select a rule."
9dd014d5 7525msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 7526
c8524f84
TL
7527#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7528#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 7529msgid "Please select a sender."
9dd014d5 7530msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 7531
42c405db 7532#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
2eafe46d 7533msgid "Please select an object."
9dd014d5 7534msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 7535
c8524f84 7536#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
7537msgid ""
7538"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7539"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 7540msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 7541
42c405db 7542#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:450
2cdf6ca4 7543#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
48e22fd4 7544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
42c405db 7545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
2d68441e 7546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
278b5f5a
TL
7547#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7548#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
3dac72b1 7549#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
7550#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7551#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 7552#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
7553msgid "Please wait..."
7554msgstr "請稍候..."
7555
906a9786 7556#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 7557#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 7558#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
7559#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7560#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
798b8183 7561#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7cad3eb5 7562msgid "Plugin"
9c2b2d1d 7563msgstr "外掛"
7cad3eb5 7564
ee6bca99 7565#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
2b068d9a 7566#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 7567msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 7568msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 7569
c8524f84
TL
7570#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7571#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 7572msgid "Policy"
51adea60 7573msgstr "原則"
2eafe46d 7574
ee6bca99 7575#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
2d68441e 7576msgid "Polish"
12f9a431 7577msgstr "波蘭文"
2d68441e 7578
5202fb57 7579#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 7580#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 7581#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 7582#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
798b8183
TL
7583#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7584#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
2b068d9a
TL
7585#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7586#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7587#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 7588#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
798b8183 7589#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
2b068d9a 7590#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
798b8183 7591#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
e0cc1a74 7592msgid "Pool"
5fb9be15 7593msgstr "集區"
e0cc1a74 7594
278b5f5a 7595#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
2cdf6ca4 7596msgid "Pool #"
5ae0624a 7597msgstr "集區 #"
2cdf6ca4 7598
5202fb57 7599#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7600msgid "Pool View"
5fb9be15 7601msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 7602
278b5f5a 7603#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
ee6bca99 7604#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
a10a1b4f 7605msgid "Pool based"
63863fff 7606msgstr "以集區為基底"
a10a1b4f 7607
278b5f5a 7608#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
ee6bca99 7609#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
a10a1b4f 7610msgid "Pool to backup"
9dd014d5 7611msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 7612
798b8183 7613#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
2b068d9a 7614msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 7615msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 7616
48e22fd4 7617#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
798b8183 7618#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
e0cc1a74 7619msgid "Pools"
5fb9be15 7620msgstr "集區"
e0cc1a74 7621
278b5f5a 7622#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7b7a7598 7623#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
48e22fd4 7624#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
42c405db
TL
7625#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7626#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7cad3eb5 7627#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 7628#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
7629#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7630#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7631#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
179e21dd 7632#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 7633msgid "Port"
5fb9be15 7634msgstr "連接埠"
e0cc1a74 7635
04b8b6c6 7636#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 7637msgid "Portal"
e2f0567e 7638msgstr "入口"
e0cc1a74 7639
2eafe46d 7640#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
7641msgid "Ports"
7642msgstr "連接埠"
7643
5202fb57 7644#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 7645msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 7646msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 7647
ee6bca99 7648#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
2d68441e 7649msgid "Portuguese (Brazil)"
12f9a431 7650msgstr "葡萄牙文 (巴西)"
2d68441e 7651
42c405db
TL
7652#: pmg-gui/js/Utils.js:692
7653#, fuzzy
7654msgid "Position"
7655msgstr "磁帶位置"
7656
278b5f5a
TL
7657#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7658#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
1599f2d6 7659msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 7660msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 7661
906a9786 7662#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 7663msgid "Postscreen"
e2f0567e 7664msgstr "Postscreen"
2eafe46d 7665
48e22fd4 7666#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142 7667msgid "Pre-Enroll keys"
12f9a431 7668msgstr "預先註冊金鑰"
74781142 7669
ee6bca99 7670#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
5202fb57 7671msgid "Pre-defined:"
5ae0624a 7672msgstr "預先定義:"
c769ebc0 7673
5202fb57 7674#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 7675msgid "Preallocation"
9d9149f3 7676msgstr "預先配置"
48e22fd4 7677
c769ebc0
TL
7678#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7679msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 7680msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7681
3dac72b1 7682#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 7683msgid "Premium"
5fb9be15 7684msgstr "進階"
5d62f32b 7685
5202fb57 7686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
ee6bca99 7687#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
5202fb57 7688#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 7689msgid "Preview"
9c2b2d1d 7690msgstr "預覽"
7cad3eb5 7691
48e22fd4 7692#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 7693msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 7694msgstr "主要郵件"
2eafe46d 7695
4e33be66 7696#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
564b76f9 7697msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 7698msgstr "主要出口節點"
564b76f9 7699
6c3ae1b5 7700#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
2eafe46d 7701msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7702msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7703
b6b45036 7704#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7705msgid "Print Key"
e12af626 7706msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7707
48e22fd4 7708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7709msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7710msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7711
b6b45036
TL
7712#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7713msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7714msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7715
42c405db 7716#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
7b7a7598 7717#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7718msgid "Priority"
51adea60 7719msgstr "優先權"
2eafe46d 7720
906a9786 7721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7722#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7723msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7724msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7725
179e21dd 7726#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7727msgid "Privilege Level"
788f426b 7728msgstr "權限等級"
5820b499 7729
8fe15ce7 7730#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7731#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7732msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7733msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7734
179e21dd 7735#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499 7736msgid "Privileged"
63863fff 7737msgstr "特權模式"
5820b499 7738
5202fb57 7739#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7740#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7741#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7742msgid "Privileges"
5fb9be15 7743msgstr "權限"
e0cc1a74 7744
5202fb57
TL
7745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7746#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7747msgid "Process ID"
51adea60 7748msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7749
2d68441e 7750#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7751msgid "Processing..."
788f426b 7752msgstr "處理中..."
906a9786 7753
2eafe46d 7754#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7755#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7756#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7757msgid "Processors"
7758msgstr "處理器"
7759
6c3ae1b5 7760#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
a10a1b4f 7761#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7762msgid "Product"
7763msgstr "產品"
7764
42c405db
TL
7765#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7766#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
3dac72b1 7767msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7768msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7769
c8524f84 7770#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7771#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7772msgid "Profile"
c47dee1e 7773msgstr "設定檔"
2eafe46d 7774
42c405db 7775#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 7776msgid "Profile Name"
c47dee1e 7777msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7778
f72f0f26
TL
7779#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7780#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7781msgid "Prompt"
63863fff 7782msgstr "提示"
f72f0f26 7783
c8524f84 7784#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7785#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7786#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7787#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7788#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7789#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7790msgid "Propagate"
5fb9be15 7791msgstr "繼承"
e0cc1a74 7792
7b7a7598 7793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
5202fb57 7794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
ee6bca99 7795#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
6c3ae1b5 7796#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
5202fb57 7797#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7798msgid "Properties"
7799msgstr "屬性"
7800
4e33be66
TL
7801#: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
7802#: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8fe15ce7 7803msgid "Property"
788f426b 7804msgstr "屬性"
8fe15ce7 7805
5202fb57 7806#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7807#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7808#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7809#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
278b5f5a 7810#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
42be3f42 7811#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
48e22fd4 7812msgid "Protected"
9d9149f3 7813msgstr "受保護"
48e22fd4 7814
2b068d9a
TL
7815#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7817#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7818#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
42be3f42 7819#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
e0cc1a74
TL
7820msgid "Protection"
7821msgstr "保護"
7822
42c405db
TL
7823#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
7824#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
7825#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
5202fb57
TL
7826#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7827#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7828#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
798b8183
TL
7829#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7830#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
e0cc1a74 7831msgid "Protocol"
5fb9be15 7832msgstr "協定"
e0cc1a74 7833
3dac72b1 7834#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7835msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7836msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7837
91b8365b 7838#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7839msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7840msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7841
278b5f5a 7842#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
798b8183
TL
7843msgid "Proxmox VE"
7844msgstr "Proxmox VE"
7845
48e22fd4 7846#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7847msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7848msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7849
278b5f5a 7850#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
5202fb57 7851#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
4e33be66 7852#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
9fe57283 7853msgid "Prune"
b398c386 7854msgstr "剪除"
9fe57283 7855
179e21dd 7856#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7857msgid "Prune & GC"
49809166 7858msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7859
4e33be66 7860#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 7861msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7862msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7863
4e33be66 7864#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
34c262d9 7865msgid "Prune All"
9d9149f3 7866msgstr "全部剪除"
34c262d9 7867
48e22fd4 7868#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7869msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7870msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7871
5202fb57 7872#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7873msgid "Prune Job"
f133ff0d 7874msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7875
7876#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7877#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7878msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7879msgstr "剪除作業"
179e21dd 7880
78707a8b 7881#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7882#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7883msgid "Prune Options"
b398c386 7884msgstr "剪除選項"
9fe57283 7885
78707a8b 7886#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7887#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7888msgid "Prune Schedule"
49809166 7889msgstr "剪除排程"
9fe57283 7890
5202fb57
TL
7891#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7892#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7893#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7894msgid "Prune group"
e12af626 7895msgstr "剪除群組"
b6b45036 7896
278b5f5a 7897#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
2b068d9a 7898msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7899msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7900
7a3a367c 7901#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 7902msgid "Prunes"
b398c386 7903msgstr "剪除"
9fe57283 7904
906a9786 7905#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7906#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7907msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7908msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7909
906a9786
TL
7910#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7912#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7913#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7914msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7915msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7916
906a9786 7917#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7918#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7919msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7920msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7921
42c405db 7922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
00420c65 7923msgid "Pull file"
afe40dff 7924msgstr "拉取檔案"
00420c65 7925
5820b499 7926#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7927msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7928msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7929
42c405db 7930#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
00420c65 7931msgid "Push file"
afe40dff 7932msgstr "推送檔案"
00420c65 7933
6c3ae1b5 7934#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
2eafe46d 7935msgid "Q35 only"
0d1e5558 7936msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7937
7938#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7939msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7940msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7941
2b068d9a 7942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7943#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7944msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7945msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7946
2eafe46d
TL
7947#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7948#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7949msgid "Quarantine"
c47dee1e 7950msgstr "隔離"
2eafe46d 7951
c8524f84 7952#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7953msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7954msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7955
906a9786 7956#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7957msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7958msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7959
c8524f84 7960#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7961msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7962msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7963
42be3f42 7964#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
3dac72b1 7965msgid "Query URL"
788f426b 7966msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7967
c8524f84 7968#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7969msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7970msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7971
906a9786 7972#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7973msgid "Queues"
c47dee1e 7974msgstr "佇列"
2eafe46d 7975
2b068d9a 7976#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7977msgid "Quorate"
5fb9be15 7978msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7979
a10a1b4f 7980#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7981msgid "Quorum"
2b4a4470 7982msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7983
f2455327 7984#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
ee6bca99 7985#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
2eafe46d 7986msgid "RAID Level"
2b4a4470 7987msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7988
2b068d9a 7989#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7990msgid "RAM"
7991msgstr "記憶體"
7992
34c262d9
TL
7993#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7994#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7995#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7996#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7997#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7998#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7999msgid "RAM usage"
2b4a4470 8000msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 8001
91b8365b 8002#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 8003msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 8004msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
8005
8006#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8007#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8008#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 8009msgid "RTC start date"
5fb9be15 8010msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 8011
8fe15ce7 8012#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 8013msgid "Random Delay"
788f426b 8014msgstr "隨機延遲"
b6b45036 8015
48e22fd4 8016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 8017msgid "Randomize"
0d1e5558 8018msgstr "隨機產生"
4f602a45 8019
c8524f84 8020#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 8021msgid "Range"
0d1e5558 8022msgstr "範圍"
4f602a45 8023
f72f0f26
TL
8024#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8025#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8026msgid "Rate In"
9d9149f3 8027msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
8028
8029#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8030msgid "Rate In Used"
092bd70b 8031msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 8032
4e33be66 8033#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
f72f0f26
TL
8034msgid "Rate Limit"
8035msgstr "速率限制"
8036
8037#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8038#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 8039msgid "Rate Out"
9d9149f3 8040msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
8041
8042#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8043msgid "Rate Out Used"
092bd70b 8044msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 8045
2eafe46d 8046#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
ee6bca99 8047#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
5202fb57 8048#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 8049#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
8050msgid "Rate limit"
8051msgstr "速率限制"
8052
c769ebc0 8053#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
c769ebc0 8054msgid "Raw Certificate"
5ae0624a 8055msgstr "原始憑證"
c769ebc0 8056
6c3ae1b5 8057#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
6c3ae1b5 8058msgid "Raw Device"
63863fff 8059msgstr "實體裝置"
6c3ae1b5 8060
2eafe46d 8061#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 8062msgid "Raw disk image"
5fb9be15 8063msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 8064
5202fb57 8065#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
8066#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8067#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 8068msgid "Re-Verify After"
7f62e817 8069msgstr "重新驗證於"
c8524f84 8070
5202fb57
TL
8071#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8072#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
4e33be66
TL
8073#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8074#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
9fe57283
TL
8075msgid "Read"
8076msgstr "讀取"
8077
c769ebc0 8078#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 8079#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 8080msgid "Read Label"
788f426b 8081msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 8082
5202fb57 8083#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
8084msgid "Read Objects"
8085msgstr "讀取物件"
2eafe46d 8086
3806fa19
TL
8087#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8088#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
8089msgid "Read limit"
8090msgstr "讀取限制"
8091
3806fa19
TL
8092#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8093#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 8094msgid "Read max burst"
2b4a4470 8095msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 8096
564b76f9 8097#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
8098msgid "Read only"
8099msgstr "唯讀"
8100
48e22fd4 8101#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
4e33be66 8102#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
e0cc1a74 8103msgid "Read-only"
2b4a4470 8104msgstr "唯讀"
e0cc1a74 8105
42c405db
TL
8106#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8107#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
e0cc1a74 8108msgid "Reads"
2b4a4470 8109msgstr "讀取"
5d62f32b 8110
5202fb57 8111#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 8112#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7b7a7598 8113#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
34c262d9 8114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
42c405db
TL
8115#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
8116#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3dac72b1 8117#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 8118#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
8119#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8120#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
2b068d9a 8121#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 8122#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
5677cc8e 8123#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
42c405db 8124#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
5fb9be15 8125msgid "Realm"
9c2b2d1d 8126msgstr "領域"
e0cc1a74 8127
5202fb57 8128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 8129#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 8130msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 8131msgstr "領域同步"
7cad3eb5 8132
6c3ae1b5
TL
8133#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8134#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4 8135msgid "Realm Sync Job"
12f9a431 8136msgstr "領域同步作業"
2cdf6ca4 8137
6c3ae1b5 8138#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
6c3ae1b5 8139msgid "Realm Sync Jobs"
12f9a431 8140msgstr "領域同步作業"
6c3ae1b5
TL
8141
8142#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
34c262d9 8143#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
8144msgid "Realms"
8145msgstr "領域"
8146
15098f15 8147#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 8148msgid "Reason"
c47dee1e 8149msgstr "原因"
2eafe46d 8150
564b76f9 8151#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 8152msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 8153msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 8154
c769ebc0
TL
8155#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8156#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 8157msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 8158msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
8159
8160#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 8161msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 8162msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 8163
c769ebc0 8164#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 8165msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 8166msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 8167
c769ebc0 8168#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 8169msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 8170msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 8171
42c405db 8172#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
04b8b6c6 8173msgid "Rebalance"
f133ff0d 8174msgstr "重新平衡"
2a406da8 8175
ee6bca99 8176#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
5202fb57 8177msgid "Rebalance on Start"
12f9a431 8178msgstr "啟動時重新平衡"
5202fb57 8179
42c405db
TL
8180#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
8181#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
2b068d9a 8182#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 8183#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
798b8183 8184#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
2b068d9a 8185#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 8186#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 8187#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 8188msgid "Reboot"
51adea60 8189msgstr "重新啟動"
2eafe46d 8190
5202fb57 8191#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 8192msgid "Reboot backup server?"
b398c386 8193msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 8194
798b8183 8195#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
2eafe46d 8196msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 8197msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 8198
2b068d9a 8199#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 8200#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 8201#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 8202msgid "Reboot {0}"
afe40dff 8203msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 8204
c769ebc0 8205#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
42c405db 8206#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
c769ebc0 8207#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
798b8183 8208#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c769ebc0
TL
8209#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8210#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8211#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8212#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8213msgid "Receiver"
c47dee1e 8214msgstr "收件者"
2eafe46d 8215
4e33be66 8216#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
798b8183 8217msgid "Recipient(s)"
63863fff 8218msgstr "收件者"
798b8183 8219
42c405db 8220#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
04b8b6c6 8221msgid "Recovery"
b398c386 8222msgstr "復原"
04b8b6c6 8223
2cdf6ca4 8224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8fe15ce7 8225msgid "Recovery Key"
788f426b 8226msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 8227
2cdf6ca4 8228#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
48e22fd4 8229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 8230msgid "Recovery Keys"
788f426b 8231msgstr "復原金鑰"
12a455e2 8232
179e21dd 8233#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 8234msgid "Recursive"
f133ff0d 8235msgstr "遞迴"
179e21dd 8236
91b8365b
TL
8237#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8238msgid "Referenced disks will always be destroyed."
12f9a431 8239msgstr "參考到的的磁碟將會被銷毀。"
91b8365b 8240
5202fb57 8241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
42c405db 8242#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
e0cc1a74 8243msgid "Refresh"
5fb9be15 8244msgstr "重新整理"
e0cc1a74 8245
15098f15 8246#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 8247msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 8248msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 8249
278b5f5a 8250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
78707a8b 8251#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
4e33be66 8252#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
91b8365b 8253msgid "Regex"
12f9a431 8254msgstr "正則表達式"
91b8365b 8255
906a9786 8256#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
42c405db 8257#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
04b8b6c6 8258#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 8259msgid "Register"
2b4a4470 8260msgstr "註冊"
2eafe46d 8261
906a9786 8262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 8263#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 8264msgid "Register Account"
2b4a4470 8265msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 8266
91b8365b 8267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 8268msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 8269msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 8270
3806fa19 8271#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 8272msgid "Register {0} Account"
788f426b 8273msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 8274
ee6bca99 8275#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
c769ebc0 8276#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 8277msgid "Registered Tags"
f133ff0d 8278msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 8279
78707a8b 8280#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 8281msgid "Regular Expression"
c47dee1e 8282msgstr "規則運算式"
2eafe46d 8283
c8524f84 8284#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 8285msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 8286msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 8287
c8524f84 8288#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 8289msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 8290msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
8291
8292#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8293msgid "Rejects"
c47dee1e 8294msgstr "拒絕"
2eafe46d 8295
42c405db
TL
8296#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8297#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
2eafe46d 8298msgid "Relay Domain"
c47dee1e 8299msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
8300
8301#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 8302msgid "Relay Domains"
c47dee1e 8303msgstr "轉送網域"
2eafe46d 8304
4e33be66 8305#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
15098f15 8306msgid "Relay Port"
9cf7eab2 8307msgstr "轉送連接埠"
15098f15 8308
4e33be66 8309#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
15098f15 8310msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 8311msgstr "轉送協定"
15098f15 8312
2eafe46d
TL
8313#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8314msgid "Relaying"
c47dee1e 8315msgstr "轉送"
2eafe46d 8316
42c405db 8317#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
34c262d9 8318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 8319#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
798b8183 8320#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
5202fb57 8321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 8322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 8323#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
8324#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8325#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
8326#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8327#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8328#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 8329#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
bfbbbaf6 8330#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
42be3f42 8331#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
4e33be66 8332#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
798b8183 8333#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
c769ebc0 8334#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 8335#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
4e33be66 8336#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
e0cc1a74 8337msgid "Reload"
5fb9be15 8338msgstr "重新載入"
e0cc1a74 8339
179e21dd 8340#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 8341#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
8342#, fuzzy
8343msgid "Relying Party"
8344msgstr "轉送"
8345
8346#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
8347#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8348msgid "Remote"
8349msgstr "遠端"
8350
b6b45036 8351#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 8352#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 8353#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 8354#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 8355msgid "Remote ID"
9d9149f3 8356msgstr "遠端 ID"
9fe57283 8357
4e33be66 8358#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
78707a8b 8359msgid "Remote Namespace"
092bd70b 8360msgstr "遠端命名空間"
78707a8b 8361
4e33be66 8362#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
9fe57283 8363msgid "Remote Store"
b398c386 8364msgstr "遠端儲存"
9fe57283 8365
5202fb57 8366#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 8367msgid "Remote Sync"
b398c386 8368msgstr "遠端同步"
9fe57283 8369
564b76f9 8370#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 8371#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 8372msgid "Remotes"
b398c386 8373msgstr "遠端"
9fe57283 8374
ee6bca99 8375#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
5202fb57 8376#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
e0cc1a74 8377msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
8378msgstr "移除排程作業"
8379
04b8b6c6 8380#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 8381#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
78707a8b 8382#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
278b5f5a 8383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
34c262d9 8384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
42c405db
TL
8385#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8386#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8387#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8389#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
2b068d9a 8390#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 8391#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
278b5f5a 8392#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
c769ebc0 8393#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 8394#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
8395#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8396#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 8397#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
8398#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8399#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8400#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8401#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
b6b45036
TL
8402#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8403#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
42be3f42 8404#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
4e33be66
TL
8405#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8406#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8407#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
e0cc1a74 8408msgid "Remove"
2b4a4470 8409msgstr "移除"
e0cc1a74 8410
6c3ae1b5 8411#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
6c3ae1b5 8412msgid "Remove '{0}'"
12f9a431 8413msgstr "移除 '{0}'"
6c3ae1b5 8414
7b7a7598 8415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
5202fb57 8416msgid "Remove ACLs of vanished users"
5ae0624a 8417msgstr "移除已消失使用者的 ACL"
5202fb57
TL
8418
8419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
ee6bca99 8420#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
6c3ae1b5 8421#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
5202fb57 8422#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9 8423msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
5ae0624a 8424msgstr "移除已消失使用者和群組的 ACL。"
564b76f9 8425
78707a8b 8426#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 8427msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 8428msgstr "移除附件"
2eafe46d 8429
3806fa19 8430#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
4e33be66 8431#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
2b068d9a 8432msgid "Remove Datastore"
788f426b 8433msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 8434
3806fa19 8435#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 8436msgid "Remove Group"
788f426b 8437msgstr "移除群組"
2b068d9a 8438
4e33be66
TL
8439#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8440#, fuzzy
8441msgid "Remove Media"
8442msgstr "還原媒體集"
8443
3806fa19 8444#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 8445msgid "Remove Namespace"
092bd70b 8446msgstr "移除命名空間"
78707a8b 8447
8fe15ce7 8448#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 8449msgid "Remove Schedule"
e12af626 8450msgstr "移除排程"
b6b45036 8451
5202fb57 8452#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
42be3f42 8453#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
5202fb57 8454#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 8455msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 8456msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 8457
7b7a7598 8458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
5202fb57 8459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
ee6bca99 8460#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
6c3ae1b5 8461#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
5202fb57 8462#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
8463msgid "Remove Vanished Options"
8464msgstr "移除已消失項目"
8465
78707a8b 8466#: pmg-gui/js/Utils.js:654
78707a8b 8467msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 8468msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 8469
179e21dd 8470#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 8471#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 8472#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 8473#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 8474msgid "Remove entry?"
49809166 8475msgstr "移除項目?"
c8524f84 8476
5820b499 8477#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 8478msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 8479msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 8480
6c3ae1b5 8481#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
6c3ae1b5 8482msgid "Remove mapping '{0}'"
12f9a431 8483msgstr "移除對應 '{0}'"
6c3ae1b5
TL
8484
8485#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
6c3ae1b5 8486msgid "Remove mapping for '{0}'"
12f9a431 8487msgstr "移除 '{0}' 的對應"
6c3ae1b5 8488
4e33be66 8489#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
78707a8b 8490msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 8491msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 8492
4e33be66 8493#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
c8524f84
TL
8494msgid ""
8495"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 8496msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 8497
4e33be66 8498#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
9fe57283 8499msgid "Remove vanished"
e12af626 8500msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 8501
7b7a7598 8502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
5202fb57 8503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
ee6bca99 8504#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
6c3ae1b5 8505#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
5202fb57 8506#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 8507msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 8508msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 8509
7b7a7598 8510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
5202fb57 8511msgid "Remove vanished user"
12f9a431 8512msgstr "移除消失的使用者"
5202fb57
TL
8513
8514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
ee6bca99 8515#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
6c3ae1b5 8516#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
5202fb57 8517#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 8518msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 8519msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 8520
42c405db 8521#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 8522msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 8523msgstr "更新憑證"
2eafe46d 8524
278b5f5a 8525#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
179e21dd 8526msgid "Repeat missed"
63863fff 8527msgstr "重新執行錯過的備份"
179e21dd 8528
48e22fd4 8529#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 8530#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
798b8183 8531#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
f2455327 8532#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 8533msgid "Replication"
5fb9be15 8534msgstr "複寫"
e0cc1a74 8535
2eafe46d 8536#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 8537msgid "Replication Job"
5fb9be15 8538msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 8539
2b068d9a 8540#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 8541msgid "Replication Log"
5fb9be15 8542msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 8543
2b068d9a 8544#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 8545msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 8546msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 8547
34c262d9 8548#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
798b8183 8549#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
34c262d9 8550#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 8551msgid "Repositories"
788f426b 8552msgstr "套件庫"
3dac72b1 8553
d4120ff1
TL
8554#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
ee6bca99 8556#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
4e33be66 8557#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
d4120ff1 8558msgid "Repository"
788f426b 8559msgstr "套件庫"
d4120ff1 8560
34c262d9 8561#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 8562msgid "Repository Status"
788f426b 8563msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 8564
4e33be66
TL
8565#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8566msgid "Repository for CLI and API"
8567msgstr ""
8568
91b8365b 8569#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036 8570msgid "Request Quarantine Link"
12f9a431 8571msgstr "請求隔離連結"
b6b45036 8572
04b8b6c6 8573#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 8574#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 8575msgid "Request State"
5fb9be15 8576msgstr "需求狀態"
5d62f32b 8577
7cad3eb5
TL
8578#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8579msgid "Require TFA"
9d9149f3 8580msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 8581
8fe15ce7 8582#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 8583msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 8584msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 8585
34c262d9 8586#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
42c405db 8587#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
c769ebc0 8588#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
8589#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8590#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8591#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
8592#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8593#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8594#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 8595msgid "Reset"
0d1e5558 8596msgstr "重置"
e0cc1a74 8597
91b8365b 8598#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 8599#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 8600msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 8601msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 8602
c8524f84 8603#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 8604msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 8605msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 8606
c769ebc0 8607#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 8608msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 8609msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 8610
42c405db 8611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
c769ebc0
TL
8612#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8613#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 8614msgid "Resize"
9d9149f3 8615msgstr "調整大小"
564b76f9 8616
2eafe46d
TL
8617#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8618#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8619#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8620#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0cc1a74 8621msgid "Resize disk"
5fb9be15 8622msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 8623
2b068d9a 8624#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
8625msgid "Resource"
8626msgstr "資源"
8627
278b5f5a 8628#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
6c3ae1b5 8629msgid "Resource Mappings"
12f9a431 8630msgstr "資源對應"
6c3ae1b5 8631
c769ebc0 8632#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 8633#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
278b5f5a 8634#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
c769ebc0 8635#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 8636#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 8637msgid "Resource Pool"
5fb9be15 8638msgstr "資源集區"
e0cc1a74 8639
00420c65 8640#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 8641#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 8642#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 8643#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
8644msgid "Resources"
8645msgstr "資源"
8646
42c405db 8647#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
34c262d9
TL
8648#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8649#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
8650#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8651#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 8652msgid "Restart"
5fb9be15 8653msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 8654
a7e44fd5 8655#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 8656msgid "Restart Mode"
2b4a4470 8657msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 8658
c8524f84 8659#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
42c405db
TL
8660#, fuzzy
8661msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
8662msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
00420c65 8663
c8524f84 8664#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 8665#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
42c405db
TL
8666#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
8667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8668#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
91b8365b 8669#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 8670#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
8671#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8672#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
798b8183
TL
8673#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8674#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8fe15ce7 8675#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
798b8183 8676#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
e0cc1a74 8677msgid "Restore"
5fb9be15 8678msgstr "還原"
e0cc1a74 8679
c769ebc0 8680#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
c769ebc0 8681msgid "Restore Catalogs"
63863fff 8682msgstr "還原類別"
c769ebc0 8683
8fe15ce7
TL
8684#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8685#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 8686msgid "Restore Key"
788f426b 8687msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 8688
2b068d9a 8689#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 8690msgid "Restore Media-Set"
788f426b 8691msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 8692
34c262d9 8693#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 8694msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 8695msgstr "還原快照"
2b068d9a 8696
42c405db
TL
8697#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8698#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
2b068d9a 8699#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 8700#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 8701msgid "Resume"
5fb9be15 8702msgstr "繼續"
e0cc1a74 8703
278b5f5a
TL
8704#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8705#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
74781142 8706msgid "Retention"
9d9149f3 8707msgstr "保留"
74781142 8708
ee6bca99 8709#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
74781142 8710msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 8711msgstr "保留原則設置"
74781142 8712
8fe15ce7
TL
8713#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8714#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 8715#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 8716msgid "Retention Policy"
788f426b 8717msgstr "保留原則"
8fe15ce7 8718
4e33be66 8719#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
8fe15ce7 8720msgid "Retired"
63863fff 8721msgstr "已退役"
8fe15ce7 8722
bfbbbaf6 8723#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
bfbbbaf6 8724msgid "Reverse DNS"
63863fff 8725msgstr "DNS 反解"
bfbbbaf6 8726
278b5f5a 8727#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
42be3f42 8728msgid "Reverse DNS Server"
788f426b 8729msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a 8730
04b8b6c6 8731#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 8732#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
42c405db 8733#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
00420c65 8734#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
8735msgid "Revert"
8736msgstr "還原"
8737
42c405db 8738#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 8739msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 8740msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 8741
5202fb57 8742#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 8743msgid "Rewind Media"
788f426b 8744msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 8745
5202fb57 8746#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
42c405db
TL
8747#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
8748#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
2b068d9a 8749#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 8750#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8751#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8752#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
179e21dd
TL
8753#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8754#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
8755msgid "Role"
8756msgstr "角色"
8757
48e22fd4 8758#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
8759msgid "Roles"
8760msgstr "角色"
8761
42c405db
TL
8762#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8763#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
15098f15 8764#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 8765msgid "Rollback"
5fb9be15 8766msgstr "倒回"
e0cc1a74 8767
78707a8b 8768#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57 8769#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
4e33be66 8770#: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
42be3f42 8771#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
78707a8b 8772#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
4e33be66 8773#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
798b8183 8774#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
78707a8b 8775msgid "Root"
5ae0624a 8776msgstr "虛擬根目錄"
78707a8b 8777
c769ebc0 8778#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8779msgid "Root Disk"
7f62e817 8780msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8781
5202fb57 8782#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8783msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8784msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8785
5202fb57 8786#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8787msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8788msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8789
5202fb57 8790#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8791msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8792msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8793
5202fb57 8794#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8795msgid "Root Disk usage"
49809166 8796msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8797
42be3f42 8798#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 8799msgid "Root Namespace"
092bd70b 8800msgstr "根命名空間"
78707a8b 8801
4e33be66 8802#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
42be3f42 8803msgid "Route Target Import"
63863fff 8804msgstr "路由目標匯入"
564b76f9 8805
2cdf6ca4 8806#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 8807msgid "Router Advertisement"
51adea60 8808msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8809
798b8183
TL
8810#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8811#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
f72f0f26 8812#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8813msgid "Rule"
8814msgstr "規則"
8815
b6b45036 8816#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8817msgid "Rule Database"
c47dee1e 8818msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8819
8820#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8821#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
e0cc1a74
TL
8822msgid "Rules"
8823msgstr "規則"
8824
6c3ae1b5 8825#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
6c3ae1b5
TL
8826msgid "Run Now"
8827msgstr "立即執行"
8828
a7e44fd5 8829#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8830msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8831msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8832
278b5f5a 8833#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
179e21dd 8834#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8835#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8836#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8837#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8838msgid "Run now"
9dd014d5 8839msgstr "立即執行"
6984d3b2 8840
3dac72b1
TL
8841#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8842#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8843msgid "Running"
7f62e817 8844msgstr "執行中"
e0cc1a74 8845
9fe57283 8846#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8847msgid "Running Tasks"
7f62e817 8848msgstr "執行中作業"
9fe57283 8849
ee6bca99 8850#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
2d68441e 8851msgid "Russian"
12f9a431 8852msgstr "俄文"
2d68441e 8853
5202fb57 8854#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8855msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8856msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8857
798b8183 8858#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8fe15ce7 8859msgid "S.Port"
788f426b 8860msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8861
c769ebc0
TL
8862#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8863#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8864#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8865msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8866msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8867
2eafe46d
TL
8868#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8869msgid "SCSI Controller Type"
8870msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8871
6c3ae1b5 8872#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
c769ebc0 8873#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8874msgid "SDN"
9cf7eab2 8875msgstr "SDN"
15098f15 8876
5820b499
TL
8877#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8878msgid "SLAAC"
788f426b 8879msgstr "SLAAC"
5820b499 8880
2b068d9a 8881#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8882#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8883msgid "SMBIOS settings (type1)"
8884msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8885
c8524f84 8886#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8887msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8888msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8889
c8524f84 8890#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8891msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8892msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8893
2cdf6ca4 8894#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 8895msgid "SMURFS filter"
51adea60 8896msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8897
2eafe46d
TL
8898#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8899msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8900msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8901
3806fa19 8902#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8903msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8904msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8905
8fe15ce7 8906#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8907msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8908msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8909
15098f15 8910#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8911msgid "SSH public key"
5fb9be15 8912msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8913
ee6bca99 8914#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
ee6bca99 8915msgid "SSH public key(s)"
12f9a431 8916msgstr "SSH 公鑰"
ee6bca99 8917
34c262d9
TL
8918#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8919#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
42be3f42 8920#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
78707a8b 8921#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8922msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8923msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8924
ee6bca99 8925#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
4f602a45 8926msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8927msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8928
f72f0f26
TL
8929#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8930#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8931msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8932msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8933
5202fb57 8934#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0 8935msgid "Same as bridge"
5ae0624a 8936msgstr "與橋接器相同"
c769ebc0 8937
7b7a7598 8938#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 8939msgid "Same as source"
2b4a4470 8940msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8941
f72f0f26 8942#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8943msgid "Sat"
9d9149f3 8944msgstr "週六"
f72f0f26 8945
c8524f84 8946#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8947#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8948#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8949msgid "Save"
2b4a4470 8950msgstr "儲存"
2eafe46d 8951
91b8365b 8952#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8953#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8954#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8955msgid "Save User name"
5fb9be15 8956msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8957
b6b45036
TL
8958#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8959msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8960msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8961
91b8365b 8962#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8963#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8964msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8965msgstr "已記住帳號"
8966
91b8365b 8967#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8968msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8969msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8970
91b8365b 8971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8972msgid "Scan"
2b4a4470 8973msgstr "掃描"
2eafe46d 8974
5202fb57 8975#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8976msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8977msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8978
5820b499
TL
8979#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8980msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8981msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8982
5202fb57
TL
8983#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8984msgid "Scan for available storages on the selected node"
12f9a431 8985msgstr "掃描選擇節點上的可使用儲存"
5202fb57
TL
8986
8987#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
5202fb57 8988msgid "Scan node"
12f9a431 8989msgstr "掃描節點"
5202fb57 8990
2eafe46d 8991#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8992#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b 8993#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
4e33be66 8994#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
e0cc1a74 8995msgid "Scanning..."
2b4a4470 8996msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8997
8fe15ce7 8998#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
278b5f5a
TL
8999#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9000#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
48e22fd4 9001#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
9002#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9003#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
2eafe46d 9004#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
ee6bca99 9005#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
5202fb57 9006#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 9007#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
4e33be66 9008#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
5202fb57 9009#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 9010#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
9011#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9012#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 9013msgid "Schedule"
5fb9be15 9014msgstr "排程"
e0cc1a74 9015
278b5f5a 9016#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
48e22fd4 9017msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 9018msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 9019
2b068d9a 9020#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 9021msgid "Schedule now"
2b4a4470 9022msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 9023
8fe15ce7 9024#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 9025msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 9026msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 9027
5202fb57 9028#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 9029msgid "Scheduled Verification"
49809166 9030msgstr "驗證排程"
c8524f84 9031
ee6bca99 9032#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
6c3ae1b5 9033#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
5202fb57 9034#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 9035#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
7cad3eb5 9036msgid "Scope"
9c2b2d1d 9037msgstr "範圍"
7cad3eb5 9038
f72f0f26
TL
9039#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9040#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
9041msgid "Scopes"
9042msgstr "範圍"
9043
42c405db
TL
9044#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9045#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
3806fa19 9046#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 9047#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 9048msgid "Score"
c47dee1e 9049msgstr "分數"
2eafe46d 9050
5202fb57 9051#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511 9052msgid "Scrub"
5ae0624a 9053msgstr "校驗"
5e72e511 9054
c769ebc0 9055#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511 9056msgid "Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 9057msgstr "校驗 OSD.{0}"
5e72e511 9058
3806fa19 9059#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 9060#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
ee6bca99 9061#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
3dac72b1 9062#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 9063#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 9064#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 9065#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 9066#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 9067#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
4e33be66 9068#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
e0cc1a74 9069msgid "Search"
5fb9be15 9070msgstr "搜尋"
e0cc1a74 9071
04b8b6c6 9072#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 9073msgid "Search domain"
5fb9be15 9074msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 9075
78707a8b 9076#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 9077msgid "Second"
12f9a431 9078msgstr "秒"
78707a8b 9079
48e22fd4 9080#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 9081msgid "Second Factors"
788f426b 9082msgstr "雙因素"
12a455e2 9083
2b068d9a 9084#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
9085msgid "Second Server"
9086msgstr "第二伺服器"
9087
48e22fd4 9088#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 9089msgid "Second login factor required"
9d9149f3 9090msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 9091
78707a8b 9092#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 9093msgid "Seconds"
12f9a431 9094msgstr "秒"
78707a8b 9095
48e22fd4 9096#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 9097#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 9098#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 9099msgid "Secret"
0d1e5558 9100msgstr "私鑰"
4f602a45 9101
91b8365b 9102#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
9103msgid "Secret Key"
9104msgstr "私鑰"
9105
7cad3eb5 9106#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 9107msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 9108msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 9109
2b068d9a 9110#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 9111msgid "Section"
788f426b 9112msgstr "區段"
2b068d9a 9113
278b5f5a 9114#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
2eafe46d
TL
9115#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9116#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9117#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
798b8183
TL
9118#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9119#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 9120msgid "Security Group"
5fb9be15 9121msgstr "安全群組"
e0cc1a74 9122
48e22fd4 9123#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 9124msgid "Select File"
9d9149f3 9125msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 9126
798b8183 9127#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
2b068d9a 9128msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 9129msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 9130
f2455327 9131#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
798b8183 9132#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
a10a1b4f 9133msgid "Select Timespan"
e2f0567e 9134msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 9135
2b068d9a 9136#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
9137msgid ""
9138"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9139"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 9140msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 9141
798b8183 9142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
78707a8b 9143msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 9144msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 9145
3806fa19 9146#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 9147#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 9148msgid "Selected Mail"
2b4a4470 9149msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 9150
278b5f5a 9151#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
ee6bca99
TL
9152msgid ""
9153"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
5ae0624a 9154msgstr "已加入集區的選擇客體機將會從集區中移除。"
ee6bca99 9155
278b5f5a 9156#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
e0cc1a74
TL
9157msgid "Selection"
9158msgstr "選擇"
9159
278b5f5a 9160#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
91b8365b 9161#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
9162msgid "Selection mode"
9163msgstr "選擇模式"
9164
00420c65 9165#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
42c405db 9166#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
00420c65 9167msgid "Selector"
afe40dff 9168msgstr "選取器"
00420c65 9169
c8524f84 9170#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 9171msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 9172msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 9173
78707a8b 9174#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
9175msgid "Send Original Mail"
9176msgstr "寄送原始郵件"
9177
c8524f84 9178#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 9179msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 9180msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 9181
278b5f5a 9182#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
278b5f5a 9183msgid "Send email"
63863fff 9184msgstr "寄送郵件"
278b5f5a
TL
9185
9186#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
798b8183 9187#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 9188msgid "Send email to"
9dd014d5 9189msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 9190
c769ebc0 9191#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
798b8183 9192#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c769ebc0
TL
9193#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9194#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9195#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9196#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 9197msgid "Sender"
c47dee1e 9198msgstr "寄件者"
2eafe46d 9199
3806fa19 9200#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 9201msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 9202msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 9203
278b5f5a 9204#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
ee6bca99 9205msgid "Sent test notification to '{0}'."
5ae0624a 9206msgstr "已將測試通知發送至 ‘{0}’。"
ee6bca99 9207
798b8183 9208#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
8fe15ce7 9209msgid "Seq. Nr."
788f426b 9210msgstr "序號"
8fe15ce7 9211
74781142 9212#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
ee6bca99 9213#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
798b8183
TL
9214#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9215#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
a10a1b4f 9216#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 9217#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 9218#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 9219#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 9220#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 9221#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 9222#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 9223#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
9224msgid "Serial"
9225msgstr "序號"
e0cc1a74 9226
c769ebc0 9227#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 9228#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8fe15ce7
TL
9229#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9230#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 9231msgid "Serial Port"
2b4a4470 9232msgstr "序列埠"
2eafe46d 9233
564b76f9 9234#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 9235msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 9236msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 9237
2cdf6ca4
TL
9238#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0cc1a74 9240msgid "Serial terminal"
2b4a4470 9241msgstr "序列終端"
5fb9be15 9242
278b5f5a 9243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
7b7a7598 9244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
42c405db 9245#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
48e22fd4 9246#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
42c405db 9247#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
ee6bca99 9248#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
7cad3eb5 9249#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 9250#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
9251#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9252#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 9253#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2b068d9a 9254#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 9255#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 9256#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
9257msgid "Server"
9258msgstr "伺服器"
9259
2eafe46d 9260#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 9261msgid "Server Address"
5fb9be15 9262msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 9263
c8524f84 9264#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 9265#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 9266msgid "Server Administration"
c47dee1e 9267msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 9268
5202fb57 9269#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
42be3f42 9270#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
5202fb57 9271#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 9272msgid "Server ID"
5fb9be15 9273msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 9274
179e21dd 9275#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
9276msgid "Server Status"
9277msgstr "伺服器狀態"
9278
278b5f5a 9279#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
ee6bca99 9280msgid "Server URL"
12f9a431 9281msgstr "伺服器網址"
ee6bca99 9282
2eafe46d 9283#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 9284msgid "Server View"
5fb9be15 9285msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 9286
78707a8b 9287#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 9288#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
9289msgid ""
9290"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5ae0624a 9291msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
04b8b6c6 9292
91b8365b 9293#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
9294msgid ""
9295"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9296"certificates"
5ae0624a 9297msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
91b8365b 9298
5202fb57
TL
9299#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9300#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
9301msgid "Server load"
9302msgstr "伺服器負載"
9303
564b76f9 9304#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
9305msgid "Server time"
9306msgstr "伺服器時間"
9307
2b068d9a 9308#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
9309msgid "Service"
9310msgstr "服務"
9311
ee6bca99 9312#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
3c73cded 9313msgid "Service VLAN"
e0daa35b 9314msgstr "服務 VLAN"
3c73cded 9315
ee6bca99 9316#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
42be3f42 9317msgid "Service VLAN Protocol"
63863fff 9318msgstr "服務 VLAN 通訊協定"
15098f15 9319
34c262d9 9320#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
42c405db 9321#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
b6b45036 9322#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
9323msgid "Services"
9324msgstr "服務"
9325
8fe15ce7 9326#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 9327msgid "Set"
788f426b 9328msgstr "集合"
b6b45036 9329
4e33be66 9330#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
8fe15ce7 9331msgid "Set Location"
788f426b 9332msgstr "設定位置"
8fe15ce7 9333
4e33be66 9334#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
8fe15ce7 9335msgid "Set Media Location"
788f426b 9336msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7 9337
4e33be66 9338#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
8fe15ce7 9339msgid "Set Media Status"
788f426b 9340msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
9341
9342#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 9343msgid "Set Schedule"
e12af626 9344msgstr "設定排程"
b6b45036 9345
4e33be66 9346#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
8fe15ce7 9347msgid "Set Status"
788f426b 9348msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 9349
00420c65 9350#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 9351#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 9352msgid "Settings"
5fb9be15 9353msgstr "設定"
e0cc1a74 9354
5202fb57
TL
9355#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9356msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
5ae0624a 9357msgstr "設定會儲存在瀏覽器的 Local Storage 裡面"
5202fb57 9358
48e22fd4 9359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
ee6bca99 9360#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4f602a45 9361msgid "Setup"
e2f0567e 9362msgstr "設定"
4f602a45 9363
278b5f5a 9364#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
798b8183 9365msgid "Severities to match"
63863fff 9366msgstr "比對嚴重性"
798b8183 9367
42c405db 9368#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
2b068d9a 9369#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 9370msgid "Severity"
5fb9be15 9371msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 9372
2b068d9a 9373#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 9374#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 9375#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 9376#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
9377msgid "Shared"
9378msgstr "共用"
9379
91b8365b 9380#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
9381msgid "Shares"
9382msgstr "共用"
9383
42c405db
TL
9384#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9385#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9387#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
798b8183
TL
9388#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9389#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9390#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
564b76f9 9391#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 9392msgid "Shell"
5fb9be15 9393msgstr "命令列"
e0cc1a74 9394
c8524f84 9395#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 9396msgid "Short"
9dd014d5 9397msgstr "簡短"
2eafe46d 9398
278b5f5a 9399#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
04b8b6c6 9400msgid "Show"
b398c386 9401msgstr "顯示"
04b8b6c6 9402
c769ebc0 9403#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
c769ebc0 9404msgid "Show All Parts"
63863fff 9405msgstr "顯示所有部份"
c769ebc0 9406
9fe57283 9407#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 9408msgid "Show All Tasks"
b398c386 9409msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 9410
91b8365b 9411#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 9412#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 9413msgid "Show Configuration"
5fb9be15 9414msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 9415
4e33be66
TL
9416#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9417#, fuzzy
9418msgid "Show Connection Information"
9419msgstr "加入資訊"
9420
48e22fd4 9421#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 9422msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 9423msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 9424
78707a8b 9425#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 9426msgid "Show Fingerprint"
b398c386 9427msgstr "顯示指紋"
9fe57283 9428
179e21dd 9429#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 9430#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 9431#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 9432#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 9433msgid "Show Log"
49809166 9434msgstr "顯示記錄"
c8524f84 9435
7cad3eb5 9436#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7 9437#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
5677cc8e 9438#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
7cad3eb5 9439msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 9440msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 9441
798b8183 9442#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
e0cc1a74 9443msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 9444msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 9445
48e22fd4 9446#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 9447msgid "Show Users"
c47dee1e 9448msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 9449
5202fb57 9450#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 9451msgid "Show details"
e2f0567e 9452msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 9453
278b5f5a 9454#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
04b8b6c6
TL
9455msgid ""
9456"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 9457msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 9458
34c262d9 9459#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
42c405db
TL
9460#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9461#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
9462#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
2b068d9a 9463#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 9464#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
9465#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9466#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
798b8183 9467#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
2b068d9a 9468#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 9469#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 9470#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
9471msgid "Shutdown"
9472msgstr "關機"
9473
ee6bca99 9474#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 9475msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 9476msgstr "關機原則"
a10a1b4f 9477
5202fb57 9478#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 9479msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 9480msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 9481
798b8183 9482#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
2eafe46d 9483msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 9484msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 9485
278b5f5a 9486#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
2eafe46d 9487#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
9488msgid "Shutdown timeout"
9489msgstr "關機超時"
9490
c769ebc0 9491#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 9492msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 9493msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 9494
00420c65 9495#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 9496msgid "Sign Domain"
afe40dff 9497msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9498
9499#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 9500msgid "Sign Domains"
afe40dff 9501msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9502
9503#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 9504msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 9505msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 9506
42c405db 9507#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:202
00420c65 9508msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 9509msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 9510
2b068d9a 9511#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 9512msgid "Signatures"
c47dee1e 9513msgstr "簽章"
2eafe46d 9514
8fe15ce7 9515#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 9516msgid "Signed"
49809166 9517msgstr "簽署"
9fe57283 9518
42be3f42 9519#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
5202fb57 9520#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
9521#, fuzzy
9522msgid "Signed/Offline"
9523msgstr "離線"
9524
5202fb57 9525#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 9526msgid "Simulate"
9d9149f3 9527msgstr "模擬"
48e22fd4 9528
564b76f9 9529#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 9530#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
798b8183 9531#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
3806fa19 9532#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 9533msgid "Since"
e2f0567e 9534msgstr "起"
a10a1b4f 9535
f2455327 9536#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
ee6bca99 9537#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
2eafe46d 9538msgid "Single Disk"
2b4a4470 9539msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 9540
74781142 9541#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
ee6bca99 9542#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
798b8183
TL
9543#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9544#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
c769ebc0 9546#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 9547#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
798b8183 9548#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
c8524f84
TL
9549#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9550#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 9551#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 9552#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
278b5f5a
TL
9553#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9554#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
2eafe46d 9555#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 9556#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
9557#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9558#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 9559#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 9560#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 9561#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 9562#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
4e33be66 9563#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
e0cc1a74
TL
9564msgid "Size"
9565msgstr "大小"
9566
2eafe46d 9567#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9568#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
e0cc1a74 9569msgid "Size Increment"
2b4a4470 9570msgstr "增加大小"
e0cc1a74 9571
5202fb57 9572#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
9573#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9574#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 9575msgid "Skip Verified"
7f62e817 9576msgstr "略過驗證"
c8524f84 9577
91b8365b 9578#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 9579#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 9580msgid "Skip replication"
5fb9be15 9581msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 9582
5202fb57
TL
9583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 9585msgid "Slaves"
5fb9be15 9586msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 9587
c769ebc0 9588#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 9589msgid "Slots"
788f426b 9590msgstr "插槽"
8fe15ce7 9591
ee6bca99 9592#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
2d68441e 9593msgid "Slovenian"
12f9a431 9594msgstr "斯洛維尼亞文"
2d68441e 9595
4e33be66
TL
9596#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9597#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
2eafe46d 9598msgid "Smarthost"
9d9149f3 9599msgstr "智慧主機"
2eafe46d 9600
42c405db
TL
9601#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9602#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
ee6bca99
TL
9603#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9604#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
2eafe46d
TL
9605#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9606#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 9607#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
9608#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9609#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
4e33be66 9610#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
798b8183 9611#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
e0cc1a74
TL
9612msgid "Snapshot"
9613msgstr "快照"
9614
798b8183 9615#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
2b068d9a 9616msgid "Snapshot Selection"
788f426b 9617msgstr "選擇快照"
2b068d9a 9618
f2455327
TL
9619#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9620#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 9621#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
9622msgid "Snapshots"
9623msgstr "快照"
9624
2cdf6ca4 9625#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
5202fb57 9626#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 9627msgid "Snippets"
9cf7eab2 9628msgstr "程式碼片段"
4f602a45 9629
ee6bca99 9630#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
42c405db 9631#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
e0cc1a74 9632msgid "Socket"
5fb9be15 9633msgstr "插槽"
e0cc1a74 9634
42c405db 9635#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
42be3f42 9636#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
c769ebc0 9637#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
7b7a7598 9638#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 9639msgid "Sockets"
5fb9be15 9640msgstr "插槽"
e0cc1a74 9641
ee6bca99 9642#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9fe57283 9643msgid "Softlink"
63863fff 9644msgstr "Softlink"
9fe57283 9645
278b5f5a 9646#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
04b8b6c6 9647msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 9648msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 9649
ee6bca99 9650#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3dac72b1 9651msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 9652msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 9653
5202fb57 9654#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
5202fb57 9655msgid "Sort Key"
5ae0624a 9656msgstr "排序鍵值"
5202fb57 9657
798b8183
TL
9658#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9659#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
564b76f9 9660#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 9661#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 9662msgid "Source"
5fb9be15 9663msgstr "來源位址"
e0cc1a74 9664
798b8183
TL
9665#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9666#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
4e33be66 9667#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
9fe57283 9668msgid "Source Datastore"
49809166 9669msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 9670
4e33be66 9671#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
78707a8b 9672msgid "Source Namespace"
092bd70b 9673msgstr "來源命名空間"
78707a8b 9674
4e33be66 9675#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 9676msgid "Source Remote"
49809166 9677msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 9678
2b068d9a 9679#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 9680msgid "Source Slot"
788f426b 9681msgstr "從插槽"
2b068d9a 9682
5677cc8e 9683#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f 9684msgid "Source node"
e2f0567e 9685msgstr "來源節點"
a10a1b4f 9686
798b8183 9687#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
e0cc1a74 9688msgid "Source port"
5fb9be15 9689msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 9690
5202fb57
TL
9691#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9692#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9693msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
5ae0624a 9694msgstr "以空格分隔的介面清單,例如:enp0s0 enp1s0"
5202fb57 9695
c8524f84 9696#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 9697msgid "Spam"
c47dee1e 9698msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9699
42c405db 9700#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
2eafe46d 9701msgid "Spam / min"
c47dee1e 9702msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
9703
9704#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9705msgid "Spam Detector"
c47dee1e 9706msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 9707
78707a8b 9708#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 9709msgid "Spam Filter"
c47dee1e 9710msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9711
9712#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9713msgid "Spam Mails"
c47dee1e 9714msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9715
906a9786 9716#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 9717#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 9718msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 9719msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 9720
906a9786 9721#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 9722msgid "Spam Scores"
c47dee1e 9723msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9724
42c405db 9725#: pmg-gui/js/Utils.js:862
c8524f84 9726msgid "SpamAssassin update"
49809166 9727msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 9728
c769ebc0 9729#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 9730msgid "Spamscore"
c47dee1e 9731msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9732
2d68441e 9733#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
2d68441e 9734msgid "Spanish"
12f9a431 9735msgstr "西班牙文"
2d68441e 9736
f2455327 9737#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0 9738msgid "Spares"
63863fff 9739msgstr "備援"
c769ebc0 9740
6c3ae1b5 9741#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
e0cc1a74
TL
9742msgid "Speed"
9743msgstr "速度"
9744
564b76f9
TL
9745#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9746#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 9747msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 9748msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 9749
6c3ae1b5 9750#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
e0cc1a74 9751msgid "Spice Port"
5fb9be15 9752msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 9753
48e22fd4 9754#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 9755#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 9756msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 9757msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 9758
3dac72b1 9759#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
9760msgid "Standard"
9761msgstr "標準"
9762
2cdf6ca4 9763#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
e0cc1a74 9764msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
9765msgstr "標準 VGA"
9766
42c405db 9767#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
2b068d9a 9768#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
42c405db
TL
9769#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
9770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9771#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9772#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
5202fb57
TL
9773#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9774#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 9775#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 9776#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 9777#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 9778#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 9779#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 9780#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 9781msgid "Start"
5fb9be15 9782msgstr "啓動"
e0cc1a74 9783
4e33be66 9784#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
278b5f5a 9785msgid "Start Address"
63863fff 9786msgstr "開始位址"
278b5f5a 9787
c8524f84 9788#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 9789msgid "Start Garbage Collection"
49809166 9790msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 9791
564b76f9 9792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 9793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a 9794#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9795#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
e0cc1a74
TL
9796msgid "Start Time"
9797msgstr "開始時間"
9798
2cdf6ca4 9799#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
48e22fd4 9800msgid "Start U2F challenge"
63863fff 9801msgstr "開始 U2F 驗證"
48e22fd4 9802
2cdf6ca4 9803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
8fe15ce7 9804msgid "Start WebAuthn challenge"
63863fff 9805msgstr "開始 WebAuthn 驗證"
8fe15ce7 9806
42be3f42 9807#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
278b5f5a 9808#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
2eafe46d 9809msgid "Start after created"
2b4a4470 9810msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 9811
179e21dd 9812#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 9813msgid "Start after restore"
afe40dff 9814msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 9815
2b068d9a
TL
9816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9817#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9818#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
278b5f5a 9819#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
2b068d9a
TL
9820#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9821#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9822#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9823msgid "Start at boot"
2b4a4470 9824msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9825
78707a8b 9826#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9827msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9828msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9829
278b5f5a 9830#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
6984d3b2 9831msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9832msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9833
ee6bca99
TL
9834#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9835#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
b6b45036 9836msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9837msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9838
2b068d9a 9839#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
278b5f5a 9840#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
2b068d9a 9841#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9842#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9843#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9844msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9845msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9846
12a455e2 9847#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9848msgid "Starttime"
9849msgstr "開始時間"
9850
278b5f5a 9851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
2eafe46d 9852#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9853msgid "Startup delay"
5fb9be15 9854msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9855
906a9786 9856#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9857#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9858#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9859#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9860#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9861#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9862#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9863#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9864#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9865msgid "State"
9866msgstr "狀態"
9867
c769ebc0
TL
9868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9869#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9870#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9871#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9872msgid "Static"
2b4a4470 9873msgstr "靜態"
5fb9be15 9874
b6b45036 9875#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9876msgid "Statistic"
2b4a4470 9877msgstr "統計資料"
2eafe46d 9878
c8524f84 9879#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9880#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9881#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9882#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9883#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9884#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9885msgid "Statistics"
2b4a4470 9886msgstr "統計資料"
2eafe46d 9887
3806fa19 9888#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9889msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9890msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9891
d4120ff1 9892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
ee6bca99 9893#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
34c262d9 9894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9895#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9896#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9900#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
798b8183 9902#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 9903#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9904#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9905#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9906#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9907#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9908#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9909#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
42be3f42 9910#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
42c405db 9911#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
5202fb57 9912#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a 9913#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9914#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
2b068d9a 9915#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5 9916#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
ee6bca99 9917#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
6c3ae1b5 9918#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
798b8183
TL
9919#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9920#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9921#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9922#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
278b5f5a 9923#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
ee6bca99 9924#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
2eafe46d
TL
9925#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9926#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
798b8183 9927#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
42be3f42
TL
9928#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9929#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
2eafe46d 9930#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9931#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9932#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9933#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9934#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4e33be66 9935#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
2b068d9a 9936#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
798b8183 9937#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
4e33be66 9938#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
179e21dd 9939#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
4e33be66 9940#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
5202fb57 9941#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9942#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9943#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9944#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9945#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9946#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
4e33be66
TL
9947#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
9948#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
e0cc1a74
TL
9949msgid "Status"
9950msgstr "狀態"
9951
5820b499
TL
9952#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9953msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9954msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9955
42c405db 9956#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
34c262d9 9957#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9958#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9959#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
42c405db
TL
9960#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9961#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9962#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
5202fb57
TL
9963#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9964#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
ee6bca99 9965#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 9966#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9967#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9968#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9969#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9970#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9971msgid "Stop"
9972msgstr "停止"
9973
5202fb57 9974#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9975msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9976msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9977
5202fb57 9978#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9979msgid "Stop MON"
f133ff0d 9980msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9981
9982#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9983msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9984msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9985
2b068d9a 9986#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9988#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9989#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9990msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9991msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9992
5820b499 9993#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9994#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9995#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9996msgid "Stopped"
9997msgstr "已停止"
9998
42c405db 9999#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
5202fb57 10000#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
278b5f5a
TL
10001#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10002#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
74781142 10003#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 10004#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 10005#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 10006#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4e33be66 10007#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
91b8365b 10008#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
278b5f5a
TL
10009#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10010#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10011#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
42be3f42 10012#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
c769ebc0 10013#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
278b5f5a 10014#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
179e21dd 10015#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 10016msgid "Storage"
5fb9be15 10017msgstr "儲存"
e0cc1a74 10018
564b76f9 10019#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 10020#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 10021msgid "Storage / Disks"
e12af626 10022msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 10023
278b5f5a 10024#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
2b068d9a 10025msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 10026msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 10027
4e33be66 10028#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
9fe57283 10029msgid "Storage usage"
b398c386 10030msgstr "儲存使用率"
9fe57283 10031
4e33be66 10032#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
9fe57283 10033msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 10034msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 10035
5202fb57 10036#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 10037msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 10038msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 10039
6c3ae1b5 10040#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 10041msgid "Sub-Device"
9d9149f3 10042msgstr "子裝置"
91b8365b 10043
6c3ae1b5 10044#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
91b8365b 10045msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 10046msgstr "子製造商"
91b8365b 10047
2cdf6ca4 10048#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
2cdf6ca4 10049msgid "Subdirectory"
12f9a431 10050msgstr "子目錄"
2cdf6ca4 10051
906a9786
TL
10052#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
10054#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10055#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10056#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10057#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 10058#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 10059msgid "Subject"
2b4a4470 10060msgstr "主體"
2eafe46d 10061
906a9786
TL
10062#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10063#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 10064#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 10065#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 10066msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 10067msgstr "主體別名"
2eafe46d 10068
3806fa19 10069#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 10070msgid "Subject, Sender"
788f426b 10071msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 10072
4e33be66
TL
10073#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10074#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
42be3f42 10075#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
2b068d9a 10076msgid "Subnet"
788f426b 10077msgstr "子網路"
2b068d9a 10078
5202fb57 10079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 10080msgid "Subnet mask"
5fb9be15 10081msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 10082
2b068d9a 10083#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 10084msgid "Subnets"
788f426b 10085msgstr "子網路"
2b068d9a 10086
42c405db 10087#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
5202fb57 10088#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
798b8183 10089#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
564b76f9 10090#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 10091#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 10092msgid "Subscription"
51adea60 10093msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 10094
5202fb57 10095#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
42be3f42
TL
10096#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10097#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
5202fb57 10098#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 10099msgid "Subscription Key"
51adea60 10100msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10101
00420c65 10102#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
10103msgid "Subscriptions"
10104msgstr "技術支援合約"
10105
6c3ae1b5 10106#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
6c3ae1b5 10107msgid "Subsystem Vendor/Device"
12f9a431 10108msgstr "子系統 製造商/設備"
6c3ae1b5 10109
78707a8b 10110#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
ee6bca99 10111#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
2eafe46d
TL
10112msgid "Success"
10113msgstr "成功"
10114
42c405db 10115#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
e0cc1a74
TL
10116msgid "Successful"
10117msgstr "成功"
10118
5202fb57 10119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 10120msgid "Suites"
788f426b 10121msgstr "套件"
d4120ff1 10122
c8524f84 10123#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
42c405db 10124#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
2eafe46d 10125#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 10126#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
798b8183 10127#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
2eafe46d 10128#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 10129#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 10130#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 10131#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 10132#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 10133msgid "Summary"
5fb9be15 10134msgstr "概觀"
e0cc1a74 10135
91b8365b 10136#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 10137msgid "Summary columns"
afe40dff 10138msgstr "概觀欄位"
00420c65 10139
34c262d9 10140#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 10141msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 10142msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 10143
f72f0f26 10144#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 10145msgid "Sun"
9d9149f3 10146msgstr "週日"
f72f0f26 10147
91b8365b 10148#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 10149msgid "Sunday"
2b4a4470 10150msgstr "週日"
e0cc1a74 10151
906a9786 10152#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 10153msgid "Superuser"
9dd014d5 10154msgstr "超級使用者"
2eafe46d 10155
278b5f5a 10156#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
2eafe46d 10157#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 10158msgid "Support"
5fb9be15 10159msgstr "支援"
e0cc1a74 10160
564b76f9
TL
10161#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10162msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
5ae0624a 10163msgstr "對 {0} {1} 的支援將在 {2} 結束"
564b76f9 10164
42c405db 10165#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
2eafe46d 10166#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
798b8183
TL
10167#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10168#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
e0cc1a74 10169msgid "Suspend"
5fb9be15 10170msgstr "暫停"
e0cc1a74 10171
42c405db 10172#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
798b8183 10173msgid "Suspend all VMs"
63863fff 10174msgstr "暫停所有虛擬機"
798b8183 10175
2b068d9a 10176#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 10177#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 10178msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 10179msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 10180
c769ebc0
TL
10181#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10182#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
10183#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10184msgid "Swap"
10185msgstr "Swap"
10186
5202fb57
TL
10187#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10188#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 10189msgid "Swap usage"
2b4a4470 10190msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 10191
ee6bca99 10192#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
2d68441e 10193msgid "Swedish"
12f9a431 10194msgstr "瑞典文"
2d68441e 10195
5202fb57
TL
10196#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10197#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
42c405db 10198#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7cad3eb5 10199#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 10200#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 10201msgid "Sync"
9c2b2d1d 10202msgstr "同步"
a8823642 10203
5202fb57 10204#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 10205msgid "Sync Job"
b398c386 10206msgstr "同步作業"
9fe57283 10207
78707a8b 10208#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 10209#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 10210msgid "Sync Jobs"
b398c386 10211msgstr "同步作業"
9fe57283 10212
4e33be66
TL
10213#: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10214#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
3806fa19 10215msgid "Sync Level"
f133ff0d 10216msgstr "同步等級"
3806fa19 10217
34c262d9 10218#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 10219#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 10220msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 10221msgstr "同步選項"
7cad3eb5 10222
42c405db 10223#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
7cad3eb5 10224msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 10225msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 10226
4e33be66 10227#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
c8524f84 10228msgid "Sync Schedule"
49809166 10229msgstr "同步排程"
c8524f84 10230
42c405db 10231#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 10232msgid "Synchronize"
c47dee1e 10233msgstr "同步"
2eafe46d 10234
7a3a367c 10235#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9fe57283
TL
10236msgid "Syncs"
10237msgstr "同步"
10238
2b068d9a 10239#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9 10240#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
798b8183 10241#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
10242#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10243#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 10244#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 10245msgid "Syslog"
7f62e817 10246msgstr "Syslog"
e0cc1a74 10247
c8524f84 10248#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
798b8183 10249#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
278b5f5a 10250#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
38c6cdd3 10251#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
10252msgid "System"
10253msgstr "系統"
10254
b6b45036 10255#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 10256msgid "System Configuration"
2b4a4470 10257msgstr "系統設定"
2eafe46d 10258
42c405db
TL
10259#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10260#, fuzzy
10261msgid "System Log"
10262msgstr "系統"
10263
5202fb57 10264#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
42be3f42
TL
10265#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10266#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
5202fb57 10267#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
10268msgid "System Report"
10269msgstr "系統報告"
10270
42c405db 10271#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c 10272msgid "TB"
12f9a431 10273msgstr "TB"
7a3a367c 10274
5202fb57 10275#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 10276msgid "TCP Timeout"
e12af626 10277msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 10278
2cdf6ca4 10279#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
e0cc1a74 10280msgid "TCP flags filter"
51adea60 10281msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 10282
7cad3eb5 10283#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 10284msgid "TFA"
9d9149f3 10285msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 10286
42c405db 10287#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
5677cc8e 10288msgid "TFA Lock"
12f9a431 10289msgstr "TFA 鎖定"
5677cc8e 10290
2cdf6ca4 10291#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
12a455e2 10292msgid "TFA Type"
788f426b 10293msgstr "TFA 類型"
12a455e2 10294
48e22fd4 10295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 10296msgid "TFA recovery keys"
788f426b 10297msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 10298
2eafe46d
TL
10299#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10300msgid "TLS"
e2f0567e 10301msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
10302
10303#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 10304msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 10305msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 10306
5202fb57 10307#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
5202fb57 10308msgid "TLS Inbound Domains"
63863fff 10309msgstr "TLS 輸入網域"
5202fb57
TL
10310
10311#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10312msgid "TLS Inbound domains"
63863fff 10313msgstr "TLS 輸入網域"
5202fb57 10314
c8524f84 10315#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 10316msgid "TLS Policy"
c47dee1e 10317msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 10318
2cdf6ca4 10319#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
12a455e2 10320msgid "TOTP"
788f426b 10321msgstr "TOTP"
12a455e2 10322
2cdf6ca4 10323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
8fe15ce7 10324msgid "TOTP App"
788f426b 10325msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 10326
42c405db 10327#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
5677cc8e 10328#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
2cdf6ca4 10329msgid "TOTP Locked"
12f9a431 10330msgstr "TOTP 已鎖定"
2cdf6ca4
TL
10331
10332#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
8fe15ce7 10333msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 10334msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 10335
2cdf6ca4 10336#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
48e22fd4 10337msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 10338msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
10339
10340#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0 10341#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 10342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
74781142 10343msgid "TPM State"
9d9149f3 10344msgstr "TPM 狀態"
74781142 10345
48e22fd4 10346#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 10347msgid "TPM Storage"
9d9149f3 10348msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 10349
2b068d9a
TL
10350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10351#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10352#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 10353msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
10354msgstr "TTY 數量"
10355
c769ebc0 10356#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
10357#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10358#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10359#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 10360msgid "Tag"
9c2b2d1d 10361msgstr "標籤"
669862f5 10362
ee6bca99 10363#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
c769ebc0 10364msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 10365msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 10366
ee6bca99 10367#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
c769ebc0 10368msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 10369msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 10370
f2455327 10371#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
10372#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10373msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 10374msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 10375
5202fb57 10376#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
42be3f42 10377#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
798b8183 10378#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
c769ebc0 10379msgid "Tags"
f133ff0d 10380msgstr "標籤"
c769ebc0 10381
42be3f42
TL
10382#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10383msgid "Tags contain invalid characters."
63863fff 10384msgstr "標籤包含無效字元。"
42be3f42 10385
15098f15
TL
10386#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10387#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 10388msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 10389msgstr "製作快照"
e0cc1a74 10390
7a3a367c
TL
10391#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10392#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10393#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 10394msgid "Tape Backup"
788f426b 10395msgstr "磁帶備份"
12a455e2 10396
5202fb57 10397#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 10398#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 10399msgid "Tape Backup Job"
788f426b 10400msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
10401
10402#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 10403msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 10404msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 10405
5820b499 10406#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 10407msgid "Tape Density"
788f426b 10408msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 10409
5820b499 10410#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 10411msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 10412msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 10413
5820b499 10414#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 10415msgid "Tape Passes"
788f426b 10416msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 10417
5820b499 10418#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 10419msgid "Tape Position"
788f426b 10420msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
10421
10422#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 10423msgid "Tape Read"
788f426b 10424msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 10425
5202fb57 10426#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 10427#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
12a455e2 10428msgid "Tape Restore"
788f426b 10429msgstr "磁帶還原"
12a455e2 10430
5820b499 10431#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 10432msgid "Tape Wearout"
788f426b 10433msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 10434
5820b499 10435#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 10436msgid "Tape Written"
788f426b 10437msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 10438
798b8183 10439#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
8fe15ce7 10440msgid "Tapes"
788f426b 10441msgstr "磁帶"
8fe15ce7 10442
78707a8b 10443#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
ee6bca99
TL
10444#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10445#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
2eafe46d 10446#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
ee6bca99 10447#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
5202fb57 10448#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 10449#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
798b8183 10450#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
e0cc1a74
TL
10451msgid "Target"
10452msgstr "目標"
10453
34c262d9 10454#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
798b8183 10455#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
906a9786 10456msgid "Target Datastore"
788f426b 10457msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 10458
78707a8b 10459#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 10460msgid "Target Guest"
9d9149f3 10461msgstr "目標客體"
564b76f9 10462
278b5f5a
TL
10463#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
ee6bca99 10465msgid "Target Name"
12f9a431 10466msgstr "目標名稱"
ee6bca99 10467
78707a8b 10468#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
798b8183 10469#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
78707a8b 10470msgid "Target Namespace"
092bd70b 10471msgstr "目標命名空間"
78707a8b 10472
278b5f5a
TL
10473#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10474#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10475#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
5820b499 10476msgid "Target Ratio"
788f426b 10477msgstr "目標比例"
5820b499 10478
179e21dd 10479#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 10480msgid "Target Server"
f133ff0d 10481msgstr "目標伺服器"
179e21dd 10482
278b5f5a
TL
10483#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10484#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
5820b499 10485msgid "Target Size"
788f426b 10486msgstr "目標大小"
5820b499 10487
2b068d9a 10488#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 10489#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 10490msgid "Target Storage"
5fb9be15 10491msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 10492
04b8b6c6 10493#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
10494msgid "Target group"
10495msgstr "目標群組"
10496
798b8183 10497#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
8fe15ce7 10498#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10499#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
e0cc1a74
TL
10500msgid "Target node"
10501msgstr "目標節點"
10502
04b8b6c6 10503#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 10504msgid "Target portal group"
2b4a4470 10505msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 10506
5677cc8e 10507#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
a10a1b4f
TL
10508msgid "Target storage"
10509msgstr "目標儲存"
10510
278b5f5a 10511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
798b8183 10512msgid "Targets to notify"
63863fff 10513msgstr "通知目標"
798b8183 10514
78707a8b 10515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 10516#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 10517#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10518#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2eafe46d 10519msgid "Task"
2b4a4470 10520msgstr "作業"
2eafe46d 10521
f2455327 10522#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
798b8183 10523#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
f2455327 10524#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 10525msgid "Task History"
5fb9be15 10526msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 10527
5202fb57 10528#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 10529msgid "Task ID"
9cf7eab2 10530msgstr "作業 ID"
15098f15 10531
564b76f9 10532#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 10533msgid "Task Result"
49809166 10534msgstr "作業結果"
c8524f84 10535
7a3a367c 10536#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9fe57283 10537#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
4e33be66 10538#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
38c6cdd3 10539msgid "Task Summary"
49809166 10540msgstr "作業摘要"
9fe57283 10541
564b76f9 10542#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
10543msgid "Task Type"
10544msgstr "作業類型"
10545
5202fb57 10546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 10547msgid "Task type"
5fb9be15 10548msgstr "作業類型"
e0cc1a74 10549
34c262d9 10550#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 10551#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 10552#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 10553#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 10554msgid "Tasks"
2b4a4470 10555msgstr "作業"
e0cc1a74 10556
5202fb57 10557#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
42be3f42
TL
10558#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10559#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
e0cc1a74 10560msgid "Template"
c47dee1e 10561msgstr "範本"
e0cc1a74 10562
3dac72b1
TL
10563#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10564#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 10565#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 10566#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 10567msgid "Templates"
c47dee1e 10568msgstr "範本"
e0cc1a74 10569
906a9786 10570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
798b8183 10571#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
2eafe46d 10572msgid "Terms of Services"
2b4a4470 10573msgstr "服務條款"
2eafe46d 10574
278b5f5a 10575#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
ee6bca99 10576#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2cdf6ca4 10577msgid "Test"
12f9a431 10578msgstr "測試"
2cdf6ca4 10579
c769ebc0 10580#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 10581msgid "Test Name"
c47dee1e 10582msgstr "測試名稱"
2eafe46d 10583
78707a8b
TL
10584#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10585#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 10586msgid "Test String"
51adea60 10587msgstr "測試字串"
2eafe46d 10588
c769ebc0
TL
10589#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10590msgid "Text"
f133ff0d 10591msgstr "文字"
c769ebc0 10592
78707a8b 10593#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 10594msgid "Text Replacement"
51adea60 10595msgstr "文字取代"
2eafe46d 10596
5202fb57
TL
10597#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10598msgid ""
10599"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10600"redundancy with more than one CephFS."
10601msgstr ""
10602
278b5f5a 10603#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
5820b499
TL
10604msgid ""
10605"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10606msgstr ""
10607
2b068d9a 10608#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 10609msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 10610msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 10611
ee6bca99 10612#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
d4120ff1
TL
10613msgid ""
10614"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 10615msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 10616
4e33be66 10617#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
7b7a7598 10618msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
63863fff 10619msgstr "要傳送的最大快照數量 (每個群組)"
7b7a7598 10620
42be3f42 10621#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
a8823642 10622msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 10623msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 10624
5202fb57 10625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 10626msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 10627msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 10628
ee6bca99 10629#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
2cdf6ca4
TL
10630msgid ""
10631"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
5ae0624a 10632msgstr "無技術支援合約的套件庫並非正式環境的良好選擇。"
2cdf6ca4 10633
278b5f5a 10634#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
1599f2d6 10635msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 10636msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 10637
4e33be66 10638#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
798b8183 10639msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
63863fff 10640msgstr "通知將發送到使用者設定的郵件位址"
798b8183 10641
278b5f5a 10642#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
5820b499
TL
10643msgid ""
10644"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10645"with ratios. Used for auto-scaling."
10646msgstr ""
10647
c769ebc0 10648#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 10649msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 10650msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 10651
5202fb57 10652#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 10653msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 10654msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 10655
ee6bca99 10656#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
2cdf6ca4
TL
10657msgid ""
10658"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10659"the official Proxmox support!"
63863fff 10660msgstr "測試套件庫只適合用在安裝測試環境或是經由諮詢 Proxmox 官方支援後使用!"
2cdf6ca4 10661
ee6bca99 10662#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
6c3ae1b5
TL
10663msgid ""
10664"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
5ae0624a 10665msgstr "{0} 企業級套件庫已啟用,但沒有啟用的技術支援合約。"
6c3ae1b5 10666
ee6bca99 10667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
6c3ae1b5
TL
10668msgid ""
10669"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
5ae0624a 10670msgstr "不建議將 {0} 無技術支援合約 {1} 套件庫用在正式環境。"
6c3ae1b5 10671
ee6bca99 10672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
6c3ae1b5
TL
10673msgid ""
10674"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10675"for production use!"
5ae0624a 10676msgstr "{0} 測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境。"
6c3ae1b5 10677
5202fb57 10678#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 10679msgid "Thin Pool"
5ae0624a 10680msgstr "精簡集區"
e0cc1a74 10681
04b8b6c6 10682#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 10683#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 10684msgid "Thin provision"
5ae0624a 10685msgstr "精簡配置"
e0cc1a74 10686
2b068d9a 10687#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
10688#, fuzzy
10689msgid "This is not a valid CpuSet"
10690msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
10691
34c262d9 10692#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 10693#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
ee6bca99 10694msgid "This is not a valid hostname"
12f9a431 10695msgstr "主機名稱無效"
e0cc1a74 10696
91b8365b 10697#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
10698#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10699#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 10700msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 10701msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 10702
179e21dd 10703#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 10704msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 10705msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 10706
78707a8b
TL
10707#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10708msgid ""
10709"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10710"namespaces below it!"
f133ff0d 10711msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 10712
2eafe46d 10713#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 10714msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 10715msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 10716
2eafe46d 10717#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 10718msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 10719msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 10720
48e22fd4 10721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 10722msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
10723msgstr "閥值"
10724
f72f0f26
TL
10725#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10726msgid "Thu"
9d9149f3 10727msgstr "週四"
f72f0f26 10728
42c405db 10729#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 10730msgid "TiB"
12f9a431 10731msgstr "TiB"
7a3a367c 10732
c769ebc0 10733#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
798b8183 10734#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
c8524f84 10735#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 10736#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 10737#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 10738#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
798b8183 10739#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
5202fb57 10740#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 10741#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
10742msgid "Time"
10743msgstr "時間"
10744
f72f0f26 10745#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 10746msgid "Time End"
9d9149f3 10747msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
10748
10749#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 10750msgid "Time Start"
9d9149f3 10751msgstr "開始時間"
f72f0f26 10752
7cad3eb5 10753#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 10754msgid "Time Step"
9c2b2d1d 10755msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 10756
48e22fd4 10757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 10758msgid "Time period"
e2f0567e 10759msgstr "時段"
4f602a45 10760
04b8b6c6
TL
10761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10762#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 10763#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
10764msgid "Time zone"
10765msgstr "時區"
10766
78707a8b 10767#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 10768msgid "TimeFrame"
2b4a4470 10769msgstr "時間範圍"
2eafe46d 10770
f72f0f26
TL
10771#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10772#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
10773msgid "Timeframes"
10774msgstr "時間範圍"
10775
42c405db 10776#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
4f602a45 10777msgid "Timeout"
e2f0567e 10778msgstr "逾時"
4f602a45 10779
5202fb57 10780#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
798b8183 10781#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
8fe15ce7
TL
10782msgid "Timeout (s)"
10783msgstr "逾時"
10784
278b5f5a 10785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
798b8183 10786msgid "Timespan to match"
63863fff 10787msgstr "比對時間"
798b8183 10788
15098f15 10789#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 10790msgid "Timestamp"
5fb9be15 10791msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 10792
48e22fd4
TL
10793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10794msgid "Tip:"
092bd70b 10795msgstr "提示:"
48e22fd4 10796
798b8183 10797#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
42c405db 10798#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 10799#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 10800msgid "To"
c47dee1e 10801msgstr "到"
4bef8699 10802
2b068d9a
TL
10803#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10804#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
10805msgid "To Slot"
10806msgstr ""
10807
00420c65 10808#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
10809msgid ""
10810"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10811"the VM."
0e2b2d60 10812msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 10813
3806fa19 10814#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 10815#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 10816msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 10817msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 10818
3806fa19 10819#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 10820msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 10821msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 10822
5202fb57 10823#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 10824#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
10825#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10826#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 10827#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 10828msgid "Token"
e0daa35b 10829msgstr "權仗"
7cad3eb5 10830
8fe15ce7
TL
10831#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10832#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 10833#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 10834msgid "Token ID"
e0daa35b 10835msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
10836
10837#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 10838#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 10839msgid "Token Name"
7f62e817 10840msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 10841
8fe15ce7 10842#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 10843#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 10844msgid "Token Secret"
7f62e817 10845msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 10846
8fe15ce7 10847#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 10848msgid "Token name"
49809166 10849msgstr "權仗名稱"
c8524f84 10850
798b8183
TL
10851#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10852#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
5820b499 10853msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 10854msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 10855
42c405db 10856#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
2eafe46d 10857msgid "Top Receivers"
c47dee1e 10858msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 10859
906a9786 10860#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 10861#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 10862#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 10863#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 10864#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 10865#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
10866#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10867#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10868#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
4e33be66 10869#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
e0cc1a74 10870msgid "Total"
5fb9be15 10871msgstr "總計"
e0cc1a74 10872
5202fb57 10873#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 10874msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 10875msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 10876
5202fb57 10877#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 10878msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 10879msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 10880
2eafe46d
TL
10881#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10882#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10883msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 10884msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
10885
10886#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 10887msgid "Total Mails"
c47dee1e 10888msgstr "郵件總數"
2eafe46d 10889
5202fb57 10890#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 10891msgid "Total NetIn"
5fb9be15 10892msgstr "流入總計"
e0cc1a74 10893
5202fb57 10894#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 10895msgid "Total NetOut"
5fb9be15 10896msgstr "流出總計"
e0cc1a74 10897
c769ebc0 10898#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10899msgid "Total cores"
10900msgstr "核心總數"
10901
798b8183 10902#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10903msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10904msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10905
c8524f84 10906#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10907#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10908msgid "Traffic"
51adea60 10909msgstr "流量"
2eafe46d 10910
564b76f9 10911#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10912#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10913msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10914msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10915
10916#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10917msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10918msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10919
2b068d9a 10920#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10921#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10922msgid "Transfer"
788f426b 10923msgstr "傳送"
8fe15ce7 10924
4e33be66
TL
10925#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
10926#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
7b7a7598 10927msgid "Transfer Last"
12f9a431 10928msgstr "最後轉送"
7b7a7598 10929
4e33be66 10930#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
9fe57283 10931msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10932msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10933
42c405db 10934#: pmg-gui/js/Transport.js:147
2eafe46d 10935msgid "Transport"
e2f0567e 10936msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10937
10938#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10939msgid "Transports"
c47dee1e 10940msgstr "傳輸"
2eafe46d 10941
5202fb57 10942#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
5202fb57 10943msgid "Tree Settings"
5ae0624a 10944msgstr "樹狀檢視設定"
5202fb57 10945
ee6bca99 10946#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
c769ebc0 10947msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10948msgstr "形狀"
c769ebc0 10949
ee6bca99 10950#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
c769ebc0 10951msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10952msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10953
42c405db
TL
10954#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
10955#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
2eafe46d 10956msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10957msgstr "信任網路"
2eafe46d 10958
f72f0f26
TL
10959#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10960msgid "Tue"
9d9149f3 10961msgstr "週二"
f72f0f26 10962
4e33be66
TL
10963#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
10964#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
3806fa19 10965msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10966msgstr "調整選項"
3806fa19 10967
ee6bca99 10968#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
2d68441e 10969msgid "Turkish"
12f9a431 10970msgstr "土耳其文"
2d68441e 10971
48e22fd4 10972#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10973msgid "Two Factor"
10974msgstr "雙因素"
10975
12a455e2 10976#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10977msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10978msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10979
798b8183 10980#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
5202fb57 10981#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10982#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10983#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
798b8183
TL
10984#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
10985#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
278b5f5a 10986#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
798b8183 10987#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
278b5f5a 10988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
48e22fd4 10989#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
42c405db 10990#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:117
5202fb57 10991#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
278b5f5a 10992#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
5202fb57 10993#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10994#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10995#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
ee6bca99 10996#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
b6b45036 10997#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
ee6bca99 10998#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 10999#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 11000#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 11001#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
179e21dd 11002#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
ee6bca99 11003#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
74781142 11004#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
798b8183
TL
11005#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11006#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
564b76f9 11007#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
798b8183 11008#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
278b5f5a 11009#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
2eafe46d 11010#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
798b8183 11011#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
48e22fd4 11012#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
42be3f42 11013#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
278b5f5a 11014#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
c769ebc0 11015#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 11016#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
11017#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11018#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11019#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11020#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 11021#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 11022#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
798b8183 11023#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
5202fb57 11024#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 11025#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 11026#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
4e33be66 11027#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
2b068d9a 11028#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
11029msgid "Type"
11030msgstr "類別"
11031
5202fb57 11032#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 11033msgid "Types"
788f426b 11034msgstr "類型"
d4120ff1 11035
ee6bca99 11036#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
00420c65 11037msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 11038msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 11039
ee6bca99 11040#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
00420c65 11041msgid "U2F Origin"
7f62e817 11042msgstr "U2F 來源"
00420c65 11043
ee6bca99 11044#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
00420c65 11045msgid "U2F Settings"
afe40dff 11046msgstr "U2F 設定"
00420c65 11047
5202fb57 11048#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1 11049msgid "URIs"
5ae0624a 11050msgstr "網址"
d4120ff1 11051
906a9786 11052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 11053#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
42be3f42
TL
11054#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11055#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11056#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
179e21dd 11057#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 11058msgid "URL"
5ae0624a 11059msgstr "網址"
e0cc1a74 11060
c769ebc0 11061#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
11062#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11063#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
e0cc1a74 11064msgid "USB Device"
5fb9be15 11065msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 11066
278b5f5a 11067#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
6c3ae1b5
TL
11068msgid "USB Devices"
11069msgstr "USB 裝置"
11070
4e33be66
TL
11071#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11072#, fuzzy
11073msgid "UUID"
11074msgstr "LV UUID"
11075
ee6bca99 11076#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
a8f1a45d 11077msgid "Ukrainian"
12f9a431 11078msgstr "烏克蘭文"
a8f1a45d 11079
2b068d9a 11080#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 11081msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 11082msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 11083
5820b499 11084#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 11085msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 11086msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 11087
278b5f5a
TL
11088#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11089#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
48e22fd4 11090#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5677cc8e 11091#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
78707a8b 11092#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
ee6bca99 11093#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
b6b45036 11094#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 11095msgid "Unchanged"
e2f0567e 11096msgstr "未修改"
4f602a45 11097
5202fb57 11098#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 11099msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 11100msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 11101
179e21dd 11102#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 11103msgid "Unique"
9d9149f3 11104msgstr "重產唯一"
4f602a45 11105
5202fb57 11106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 11107msgid "Unique task ID"
5fb9be15 11108msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 11109
34c262d9 11110#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1 11111msgid "Unit"
63863fff 11112msgstr "單元"
d4120ff1 11113
48e22fd4 11114#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
42be3f42 11115#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
2eafe46d
TL
11116msgid "Unit File"
11117msgstr ""
11118
906a9786 11119#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
278b5f5a 11120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
2eafe46d 11121#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
798b8183 11122#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
ee6bca99 11123#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6c3ae1b5 11124#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
c769ebc0 11125#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
42be3f42
TL
11126#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11127#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
7a3a367c 11128#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74
TL
11129msgid "Unknown"
11130msgstr "未知"
11131
2eafe46d 11132#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 11133msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 11134msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 11135
6c3ae1b5 11136#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
6c3ae1b5 11137msgid "Unknown Node"
12f9a431 11138msgstr "未知節點"
6c3ae1b5 11139
42c405db 11140#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
e0cc1a74
TL
11141msgid "Unknown error"
11142msgstr "未知錯誤"
11143
4e33be66 11144#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
f72f0f26
TL
11145#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11146#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
11147msgid "Unlimited"
11148msgstr "不限制"
11149
c769ebc0 11150#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 11151msgid "Unload"
788f426b 11152msgstr "卸載"
8fe15ce7 11153
5202fb57 11154#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 11155msgid "Unload Media"
788f426b 11156msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 11157
42c405db 11158#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
5677cc8e 11159#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
2cdf6ca4 11160msgid "Unlock TFA"
12f9a431 11161msgstr "解鎖 TFA"
2cdf6ca4 11162
ee6bca99 11163#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
5677cc8e 11164#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
2cdf6ca4 11165msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
63863fff 11166msgstr "解鎖 {0} 的雙因素認證"
2cdf6ca4 11167
42c405db 11168#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
e0cc1a74 11169msgid "Unmount"
51adea60 11170msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 11171
6c3ae1b5 11172#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
a7e44fd5 11173msgid "Unplugged"
afe40dff 11174msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 11175
42be3f42 11176#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
179e21dd 11177#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 11178msgid "Unprivileged"
788f426b 11179msgstr "無特權模式"
5820b499 11180
c769ebc0 11181#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 11182#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 11183msgid "Unprivileged container"
51adea60 11184msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 11185
564b76f9 11186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 11187#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
798b8183 11188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
3806fa19 11189#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 11190msgid "Until"
e2f0567e 11191msgstr "迄"
a10a1b4f 11192
78707a8b 11193#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 11194msgid "Unused"
9d9149f3 11195msgstr "未使用"
564b76f9 11196
91b8365b 11197#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 11198#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 11199#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 11200#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 11201msgid "Unused Disk"
5fb9be15 11202msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 11203
91b8365b 11204#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 11205msgid "Up"
2b4a4470 11206msgstr "上線"
e0cc1a74 11207
42c405db 11208#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
e0cc1a74
TL
11209msgid "Update"
11210msgstr "更新"
11211
c8524f84 11212#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 11213msgid "Update Available"
2b4a4470 11214msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 11215
c8524f84 11216#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 11217msgid "Update Now"
2b4a4470 11218msgstr "立即更新"
2eafe46d 11219
2b068d9a 11220#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 11221msgid "Update now"
2b4a4470 11222msgstr "立即更新"
2eafe46d 11223
42c405db 11224#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
e0cc1a74 11225msgid "Update package database"
5fb9be15 11226msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 11227
3806fa19 11228#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 11229msgid "Update {0} Account"
788f426b 11230msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 11231
34c262d9 11232#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
798b8183 11233#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
b6b45036 11234#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
11235msgid "Updates"
11236msgstr "更新"
11237
34c262d9 11238#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
798b8183 11239#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
b6b45036 11240#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
11241msgid "Upgrade"
11242msgstr "升級"
11243
2cdf6ca4
TL
11244#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11245#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
2cdf6ca4 11246msgid "Upgrade packages"
12f9a431 11247msgstr "更新套件資料"
2cdf6ca4
TL
11248
11249#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11250msgid "Upgrade packages on boot"
12f9a431 11251msgstr "開機時升級套件"
2cdf6ca4 11252
906a9786 11253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 11254#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
11255#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11256#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11257#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
11258msgid "Upload"
11259msgstr "上傳"
11260
906a9786
TL
11261#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11262#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11263#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 11264#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 11265#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 11266msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 11267msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 11268
5202fb57 11269#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
42be3f42
TL
11270#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11271#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5202fb57 11272#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 11273msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 11274msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 11275
5202fb57 11276#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 11277msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 11278msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 11279
ee6bca99 11280#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
1599f2d6 11281msgid "Upper"
9d9149f3 11282msgstr "上限"
1599f2d6 11283
42c405db 11284#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
5202fb57 11285#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 11286#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
bfbbbaf6 11287#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
42be3f42 11288#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
4e33be66 11289#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
e0cc1a74 11290msgid "Uptime"
5fb9be15 11291msgstr "運作時間"
e0cc1a74 11292
5820b499 11293#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
798b8183
TL
11294#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11295#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
5820b499 11296#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
42c405db 11297#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
48e22fd4 11298#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
11299#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11300#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 11301#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 11302msgid "Usage"
9d9149f3 11303msgstr "使用"
e0cc1a74 11304
3806fa19 11305#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 11306msgid "Usage %"
b398c386 11307msgstr "使用率"
9fe57283 11308
4e33be66 11309#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
b6b45036 11310msgid "Usage History"
e12af626 11311msgstr "使用歷程"
b6b45036 11312
4e33be66 11313#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
798b8183 11314msgid "Usage: {0}%"
63863fff 11315msgstr "使用率: {0}%"
798b8183 11316
179e21dd 11317#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 11318msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 11319msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
11320
11321#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11322msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 11323msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d 11324
278b5f5a 11325#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
e0cc1a74 11326msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 11327msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 11328
ee6bca99 11329#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
5202fb57 11330msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
63863fff 11331msgstr "啟動 HA 服務時採用 CRS 選擇負載最小的節點"
5202fb57 11332
48e22fd4
TL
11333#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11334msgid ""
11335"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11336"enrolled."
11337msgstr ""
11338
c8524f84 11339#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 11340msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 11341msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 11342
c8524f84 11343#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 11344msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 11345msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 11346
5202fb57 11347#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 11348msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 11349msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 11350
42c405db 11351#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
2eafe46d 11352msgid "Use MX"
c47dee1e 11353msgstr "使用 MX"
2eafe46d 11354
91b8365b 11355#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 11356msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 11357msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 11358
91b8365b 11359#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 11360msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 11361msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
11362
11363#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11364msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 11365msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
11366
11367#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11368msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 11369msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 11370
c8524f84 11371#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 11372msgid "Use SPF"
2b4a4470 11373msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 11374
c8524f84 11375#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 11376msgid "Use SSL"
2b4a4470 11377msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 11378
6c3ae1b5
TL
11379#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11380#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
e0cc1a74 11381msgid "Use USB Port"
5fb9be15 11382msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 11383
6c3ae1b5
TL
11384#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11385#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
e0cc1a74 11386msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 11387msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 11388
6c3ae1b5 11389#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
e0cc1a74 11390msgid "Use USB3"
5fb9be15 11391msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 11392
c8524f84 11393#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 11394msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 11395msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
11396
11397#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11398msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 11399msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 11400
2b068d9a
TL
11401#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11402#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11403#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 11404msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 11405msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 11406
6c3ae1b5 11407#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
6c3ae1b5 11408msgid "Use mapped Device"
12f9a431 11409msgstr "使用對應的裝置"
6c3ae1b5 11410
278b5f5a 11411#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
e0cc1a74 11412msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 11413msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 11414
2b068d9a
TL
11415#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11416#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 11417msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 11418msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 11419
f2455327 11420#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
11421msgid ""
11422"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11423msgstr ""
11424
7b7a7598
TL
11425#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11426msgid "Use watchdog based fencing."
12f9a431 11427msgstr "使用基於 watchdog 的隔離。"
7b7a7598 11428
6c3ae1b5 11429#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
6c3ae1b5 11430msgid "Use with Mediated Devices"
63863fff 11431msgstr "搭配中介裝置使用"
6c3ae1b5 11432
a7e44fd5 11433#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 11434msgid "Use {0}"
0e2b2d60 11435msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 11436
564b76f9 11437#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 11438msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 11439msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 11440
34c262d9
TL
11441#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11442#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57 11443#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
278b5f5a 11444#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
48e22fd4 11445#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 11446#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 11447msgid "Used"
5fb9be15
TL
11448msgstr "已使用"
11449
42c405db 11450#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
2eafe46d 11451msgid "Used Objects"
c47dee1e 11452msgstr "已使用物件"
2eafe46d 11453
48e22fd4 11454#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
4e33be66 11455#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
2cdf6ca4 11456#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
48e22fd4
TL
11457#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 11459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
11460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11463#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 11464#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 11465#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 11466#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
11467#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11468#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11469#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11470#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11471#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
8fe15ce7 11472#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 11473#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 11474#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 11475#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 11476#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 11477msgid "User"
5fb9be15 11478msgstr "帳號"
e0cc1a74 11479
7b7a7598 11480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
7cad3eb5 11481#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 11482msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 11483msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 11484
906a9786 11485#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 11486msgid "User Blacklist"
c47dee1e 11487msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 11488
7b7a7598 11489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
ee6bca99 11490#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
7cad3eb5 11491msgid "User Filter"
9c2b2d1d 11492msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 11493
8fe15ce7 11494#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 11495msgid "User ID"
788f426b 11496msgstr "使用者 ID"
b6b45036 11497
2eafe46d 11498#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 11499#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 11500msgid "User Management"
51adea60 11501msgstr "帳號管理"
2eafe46d 11502
9fe57283 11503#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 11504msgid "User Password"
b398c386 11505msgstr "使用者密碼"
9fe57283 11506
2b068d9a
TL
11507#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11508#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11509#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11510#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
179e21dd
TL
11511#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11512#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 11513msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
11514msgstr "帳號權限"
11515
c8524f84 11516#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 11517msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 11518msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 11519
5202fb57 11520#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
5202fb57 11521msgid "User Sync"
12f9a431 11522msgstr "使用者同步"
5202fb57 11523
ee6bca99 11524#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
c769ebc0
TL
11525#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11526msgid "User Tag Access"
f133ff0d 11527msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 11528
906a9786 11529#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 11530msgid "User Whitelist"
c47dee1e 11531msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 11532
48e22fd4 11533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 11534msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 11535msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 11536
7b7a7598 11537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
ee6bca99 11538#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
7cad3eb5 11539msgid "User classes"
9c2b2d1d 11540msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 11541
564b76f9
TL
11542#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11543#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 11544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
42c405db 11545#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 11546#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
42c405db 11547#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 11548#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 11549#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 11550#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11551#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
04b8b6c6 11552#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 11553#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 11554#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 11555#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
5677cc8e 11556#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
5202fb57 11557#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 11558msgid "User name"
5fb9be15 11559msgstr "帳號"
e0cc1a74 11560
c8524f84 11561#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 11562msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 11563msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 11564
179e21dd 11565#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 11566msgid "User/Group/API Token"
49809166 11567msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 11568
278b5f5a 11569#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
78707a8b 11570#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 11571#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11572#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
5202fb57 11573#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 11574msgid "Username"
2b4a4470 11575msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 11576
f72f0f26
TL
11577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11578#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 11579msgid "Username Claim"
092bd70b 11580msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 11581
ee6bca99 11582#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
48e22fd4 11583#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 11584#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11585#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
5202fb57 11586#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 11587#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 11588#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 11589msgid "Users"
5fb9be15 11590msgstr "帳號"
e0cc1a74 11591
ee6bca99 11592#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
6c3ae1b5 11593#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
5202fb57 11594#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 11595msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 11596msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 11597
48e22fd4 11598#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 11599msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 11600msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 11601
8fe15ce7 11602#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
11603msgid ""
11604"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11605"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11606"decrease in security in practice."
11607msgstr ""
7f62e817
TL
11608"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
11609"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 11610
5820b499 11611#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
798b8183 11612#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
7cad3eb5 11613msgid "Using Account"
9c2b2d1d 11614msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 11615
c769ebc0 11616#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74 11617msgid "VCPUs"
63863fff 11618msgstr "VCPU 數:"
e0cc1a74 11619
5202fb57 11620#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
5202fb57 11621msgid "VG Name"
12f9a431 11622msgstr "VG 名稱"
5202fb57 11623
d9e33042 11624#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
d9e33042 11625msgid "VLAN"
12f9a431 11626msgstr "VLAN"
d9e33042 11627
4e33be66 11628#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
2b068d9a 11629#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
11630msgid "VLAN Aware"
11631msgstr "VLAN aware"
11632
5202fb57 11633#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 11634msgid "VLAN ID"
788f426b 11635msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 11636
2eafe46d 11637#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 11638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 11639msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 11640msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 11641
04b8b6c6 11642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 11643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 11644msgid "VLAN aware"
2b4a4470 11645msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 11646
5202fb57 11647#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
11648#, fuzzy
11649msgid "VLAN raw device"
11650msgstr "VLAN aware"
11651
798b8183 11652#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
3806fa19 11653#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
4e33be66 11654#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
c8524f84 11655msgid "VM"
7f62e817 11656msgstr "VM"
c8524f84 11657
5202fb57 11658#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 11659msgid "VM Disks"
e12af626 11660msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 11661
564b76f9
TL
11662#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11663#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 11664msgid "VM State storage"
afe40dff 11665msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 11666
2cdf6ca4 11667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
e0cc1a74 11668msgid "VMware compatible"
5fb9be15 11669msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 11670
2eafe46d 11671#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 11672msgid "VMware image format"
5fb9be15 11673msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 11674
d9e33042 11675#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
4e33be66 11676#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
669862f5
TL
11677msgid "VNet"
11678msgstr ""
11679
4e33be66 11680#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
42be3f42 11681msgid "VNet MAC Address"
63863fff 11682msgstr "VNet MAC 位址"
42be3f42 11683
d9e33042 11684#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
d9e33042 11685msgid "VNet Permissions"
5ae0624a 11686msgstr "VNet 權限"
d9e33042 11687
2cdf6ca4 11688#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
e0cc1a74 11689msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 11690msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 11691
2b068d9a
TL
11692#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11693#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 11694msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 11695msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 11696
906a9786
TL
11697#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 11699#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 11700#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 11701msgid "Valid Since"
2b4a4470 11702msgstr "有效起始日"
2eafe46d 11703
ee6bca99 11704#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
2b068d9a 11705#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 11706msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 11707msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 11708
2b068d9a 11709#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 11710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
278b5f5a 11711#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
42c405db
TL
11712#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
11713#: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 11714#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
4e33be66
TL
11715#: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
11716#: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
e0cc1a74 11717msgid "Value"
5fb9be15 11718msgstr "數值"
e0cc1a74 11719
5202fb57
TL
11720#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11721msgid "Various information about the OSD"
5ae0624a 11722msgstr "有關 OSD 的各種資訊"
5202fb57 11723
4e33be66
TL
11724#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
11725#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
8fe15ce7 11726msgid "Vault"
788f426b 11727msgstr "保存庫"
8fe15ce7 11728
798b8183 11729#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
04b8b6c6 11730#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11731#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11732#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11733#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
906a9786 11734#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 11735#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 11736#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 11737#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 11738#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 11739#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 11740#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 11741msgid "Vendor"
5fb9be15 11742msgstr "製造商"
e0cc1a74 11743
6c3ae1b5 11744#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
6c3ae1b5 11745msgid "Vendor/Device"
12f9a431 11746msgstr "製造商/設備"
6c3ae1b5 11747
c8524f84 11748#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11749msgid "Verbose"
c47dee1e 11750msgstr "詳細資訊"
63b54384 11751
48e22fd4 11752#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
11753#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11754#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 11755msgid "Verification"
0d1e5558 11756msgstr "驗證"
4f602a45 11757
906a9786 11758#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
11759msgid "Verification Job"
11760msgstr "驗證作業"
11761
3806fa19 11762#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 11763msgid "Verification Jobs"
49809166 11764msgstr "驗證作業"
c8524f84 11765
7a3a367c 11766#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
4e33be66
TL
11767#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
11768#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
78707a8b 11769#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 11770msgid "Verify"
49809166 11771msgstr "驗證"
9fe57283 11772
4e33be66 11773#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
c8524f84 11774msgid "Verify '{0}'"
49809166 11775msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 11776
4e33be66 11777#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
c8524f84 11778msgid "Verify All"
49809166 11779msgstr "全部驗證"
c8524f84 11780
7b7a7598 11781#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
ee6bca99
TL
11782#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11783#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
5202fb57 11784#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 11785msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 11786msgstr "確認憑證"
4f602a45 11787
5202fb57 11788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 11789msgid "Verify Code"
788f426b 11790msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 11791
5202fb57 11792#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 11793msgid "Verify Job"
49809166 11794msgstr "驗證作業"
c8524f84 11795
5202fb57 11796#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 11797msgid "Verify Jobs"
49809166 11798msgstr "驗證作業"
c8524f84 11799
4e33be66 11800#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
c8524f84 11801msgid "Verify New"
63863fff 11802msgstr "驗證新備份"
c8524f84 11803
4e33be66 11804#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
c8524f84 11805msgid "Verify New Snapshots"
49809166 11806msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 11807
48e22fd4 11808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 11809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 11810#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 11811#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 11812msgid "Verify Password"
788f426b 11813msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 11814
c8524f84 11815#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 11816msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 11817msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 11818
5202fb57 11819#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11820#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
4e33be66 11821#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
9fe57283 11822msgid "Verify State"
7f62e817 11823msgstr "驗證狀態"
9fe57283 11824
7b7a7598 11825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
ee6bca99
TL
11826#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11827#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
5202fb57 11828msgid "Verify TLS certificate of the server"
12f9a431 11829msgstr "驗證伺服器的 TLS 憑證"
5202fb57 11830
42be3f42 11831#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
3dac72b1 11832msgid "Verify certificates"
788f426b 11833msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 11834
ee6bca99
TL
11835#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11836#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11837msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
5ae0624a 11838msgstr "確認連接參數並於儲存時繫結憑證"
ee6bca99 11839
4e33be66 11840#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
c8524f84 11841msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 11842msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 11843
5202fb57
TL
11844#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11845#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11846#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11847#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 11848#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 11849#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 11850#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
278b5f5a 11851#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
a10a1b4f 11852#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 11853#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
11854msgid "Version"
11855msgstr "版本"
11856
564b76f9 11857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 11858#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 11859#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 11860#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 11861msgid "View"
5fb9be15
TL
11862msgstr "檢視"
11863
906a9786 11864#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 11865#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 11866msgid "View Certificate"
2b4a4470 11867msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 11868
42c405db 11869#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:210
00420c65 11870msgid "View DNS Record"
afe40dff 11871msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 11872
c8524f84
TL
11873#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11874#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11875msgid "View images"
c47dee1e 11876msgstr "檢視影像"
2eafe46d 11877
c769ebc0 11878#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11879#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
8fe15ce7 11880#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 11881msgid "VirtIO RNG"
49809166 11882msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 11883
ee6bca99 11884#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
5820b499 11885msgid "Virtual"
788f426b 11886msgstr "虛擬"
5820b499 11887
798b8183
TL
11888#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11889#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11890#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11891#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
278b5f5a
TL
11892#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11893#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
2b068d9a 11894#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
11895#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11896#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
11897msgid "Virtual Machine"
11898msgstr "虛擬機"
11899
f2455327 11900#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 11901msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 11902msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 11903
3dac72b1 11904#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
11905msgid "Virtual Machines"
11906msgstr "虛擬機"
11907
c8524f84
TL
11908#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11909#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 11910#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 11911msgid "Virus"
c47dee1e 11912msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 11913
4e33be66 11914#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 11915msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11916msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
11917
11918#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 11919msgid "Virus Detector"
c47dee1e 11920msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 11921
78707a8b 11922#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 11923msgid "Virus Filter"
c47dee1e 11924msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
11925
11926#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11927#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11928#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11929#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11930msgid "Virus Mails"
51adea60 11931msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
11932
11933#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11934msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 11935msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 11936
c769ebc0 11937#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 11938msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 11939msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 11940
c8524f84 11941#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 11942msgid "Virus info"
c47dee1e 11943msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 11944
5202fb57 11945#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
11946msgid "Vlan raw device"
11947msgstr ""
11948
5202fb57 11949#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
5202fb57 11950msgid "Volume"
12f9a431 11951msgstr "磁區"
5202fb57 11952
c769ebc0 11953#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 11954msgid "Volume Action"
9d9149f3 11955msgstr "磁區動作"
564b76f9 11956
5202fb57 11957#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
5202fb57 11958msgid "Volume Details for {0}"
12f9a431 11959msgstr "{0} 的磁區詳細資訊"
5202fb57 11960
4e33be66 11961#: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11962#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11963msgid "Volume Statistics"
788f426b 11964msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11965
5202fb57
TL
11966#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11967#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11968#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11969msgid "Volume group"
5fb9be15 11970msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11971
48e22fd4 11972#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11973msgid "Votes"
2b4a4470 11974msgstr "票數"
2eafe46d 11975
91b8365b 11976#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11977msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11978msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11979
91b8365b 11980#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11981msgid "WAL size"
e2f0567e 11982msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11983
c769ebc0 11984#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
11985msgid ""
11986"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11987"change the type you will not be able to go back!"
49809166 11988msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 11989
2cdf6ca4
TL
11990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11991#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12a455e2 11992msgid "Waiting for second factor."
788f426b 11993msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 11994
798b8183 11995#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
4f602a45 11996msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 11997msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 11998
798b8183 11999#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 12000msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 12001msgstr "網路喚醒"
4f602a45 12002
5202fb57 12003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
ee6bca99 12004#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
278b5f5a 12005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
c769ebc0 12006#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
12007#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12008#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
798b8183 12009#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
5202fb57 12010#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 12011#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
38c6cdd3 12012msgid "Warning"
49809166 12013msgstr "警告"
38c6cdd3 12014
04b8b6c6 12015#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 12016msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 12017msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 12018
91b8365b 12019#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 12020msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 12021msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 12022
48e22fd4 12023#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 12024msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 12025msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 12026
42c405db 12027#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
00420c65
TL
12028msgid ""
12029"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 12030msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 12031
2eafe46d 12032#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 12033#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 12034#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
2eafe46d 12035msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 12036msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 12037
d4120ff1 12038#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 12039#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 12040msgid "Warnings"
49809166 12041msgstr "警告"
c8524f84 12042
b6b45036
TL
12043#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12044msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 12045msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 12046
f5ba5b19 12047#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b
TL
12048msgid "WebAuthn"
12049msgstr "Webauthn"
12050
ee6bca99 12051#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
48e22fd4 12052msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 12053msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 12054
179e21dd 12055#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 12056msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 12057msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 12058
ee6bca99 12059#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
91b8365b 12060#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 12061msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 12062msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 12063
91b8365b 12064#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 12065msgid "Webauthn"
788f426b 12066msgstr "Webauthn"
12a455e2 12067
91b8365b 12068#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 12069#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 12070msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 12071msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 12072
f72f0f26
TL
12073#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12074msgid "Wed"
9d9149f3 12075msgstr "週三"
f72f0f26 12076
04b8b6c6
TL
12077#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12078#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 12079msgid "Week"
2b4a4470 12080msgstr "週"
2eafe46d 12081
179e21dd
TL
12082#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12083msgid "Weekly"
12084msgstr "週"
12085
42c405db 12086#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
2eafe46d 12087msgid "What"
c47dee1e 12088msgstr "內容"
2eafe46d 12089
906a9786 12090#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 12091msgid "What Objects"
c47dee1e 12092msgstr "內容物件"
2eafe46d 12093
42c405db 12094#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
2eafe46d 12095msgid "When"
c47dee1e 12096msgstr "時間"
2eafe46d 12097
906a9786 12098#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 12099msgid "When Objects"
c47dee1e 12100msgstr "時間物件"
2eafe46d 12101
6c3ae1b5
TL
12102#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12103msgid ""
12104"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12105"guest start."
63863fff 12106msgstr "若有選擇多個裝置,將會在客體機啟動時自動選擇第一個尚未被使用的裝置"
6c3ae1b5 12107
c8524f84 12108#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 12109#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
12110#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12111#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 12112msgid "Whitelist"
51adea60 12113msgstr "白名單"
2eafe46d 12114
906a9786 12115#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 12116msgid "Who Objects"
c47dee1e 12117msgstr "對象物件"
2eafe46d 12118
179e21dd 12119#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 12120msgid "Whole month"
c47dee1e 12121msgstr "整月"
2eafe46d 12122
179e21dd 12123#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 12124msgid "Whole year"
c47dee1e 12125msgstr "整年"
2eafe46d 12126
798b8183 12127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
42c405db 12128#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2b068d9a 12129msgid "Wipe Disk"
788f426b 12130msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 12131
42c405db
TL
12132#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12133#, fuzzy
12134msgid "Wipe Removed Volumes"
12135msgstr "遷移磁區"
12136
48e22fd4
TL
12137#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12138msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 12139msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 12140
4e33be66
TL
12141#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12142#, fuzzy
12143msgid "With Current User"
12144msgstr "目前使用者"
12145
c8524f84 12146#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
12147msgid ""
12148"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12149"or E-mail addresses."
9dd014d5 12150msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 12151
c8524f84 12152#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
12153msgid ""
12154"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12155"addresses as spam."
9dd014d5 12156msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 12157
5202fb57 12158#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 12159msgid ""
2b068d9a 12160"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
12161"fallback for backup jobs"
12162msgstr ""
63863fff 12163"在未設定任何保留策略的情況下,節點的 vzdump.conf 內容或「keep-all」將會是備份"
5ae0624a 12164"作業的備用設定"
b6b45036 12165
278b5f5a 12166#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
74781142
TL
12167msgid ""
12168"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12169"conf is used as fallback"
12170msgstr ""
5ae0624a
TL
12171"在未設定任何保留策略的情況下,在資料中心儲存中的設定或節點的 vzdump.conf 內容"
12172"將會是備用設定"
74781142 12173
48e22fd4 12174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 12175msgid "Worst"
51adea60 12176msgstr "最差"
e0cc1a74 12177
b6b45036 12178#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 12179msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 12180msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 12181
5202fb57
TL
12182#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12183#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
4e33be66
TL
12184#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12185#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
9fe57283
TL
12186msgid "Write"
12187msgstr "寫入"
12188
5820b499 12189#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 12190msgid "Write Protect"
788f426b 12191msgstr "寫入保護"
5820b499 12192
04b8b6c6 12193#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 12194msgid "Write cache"
5fb9be15 12195msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 12196
3806fa19
TL
12197#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12198#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
12199msgid "Write limit"
12200msgstr "寫入限制"
12201
3806fa19
TL
12202#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12203#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 12204msgid "Write max burst"
2b4a4470 12205msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 12206
42c405db
TL
12207#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12208#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
e0cc1a74 12209msgid "Writes"
2b4a4470 12210msgstr "寫入"
e0cc1a74 12211
48e22fd4
TL
12212#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12213msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 12214msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 12215
42c405db 12216#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c 12217msgid "YB"
12f9a431 12218msgstr "YB"
7a3a367c 12219
04b8b6c6
TL
12220#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12221#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12222msgid "Year"
2b4a4470 12223msgstr "年"
2eafe46d 12224
179e21dd
TL
12225#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12226msgid "Yearly"
12227msgstr "年"
12228
2cdf6ca4 12229#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
ee6bca99 12230#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 12231#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5202fb57
TL
12232#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12233#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12234#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12235#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12236#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
12237msgid "Yes"
12238msgstr "是"
12239
42c405db 12240#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 12241msgid "YiB"
12f9a431 12242msgstr "YiB"
7a3a367c 12243
2b068d9a 12244#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 12245msgid "You are here!"
5fb9be15 12246msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 12247
2b068d9a 12248#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 12249msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 12250msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 12251
5202fb57 12252#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 12253msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 12254msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 12255
564b76f9 12256#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 12257msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 12258msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 12259
ee6bca99 12260#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1 12261msgid "You get supported updates for {0}"
5ae0624a 12262msgstr "您將取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 12263
ee6bca99 12264#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1 12265msgid "You get updates for {0}"
5ae0624a 12266msgstr "您可以取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 12267
2eafe46d 12268#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 12269#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 12270msgid "You have at least one node without subscription."
12f9a431 12271msgstr "您至少有一個節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 12272
a7e44fd5
TL
12273#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12274msgid ""
12275"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12276"help for details."
0e2b2d60 12277msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 12278
00420c65
TL
12279#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12280msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 12281msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 12282
b6b45036 12283#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd 12284msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 12285msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 12286
564b76f9
TL
12287#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12288msgid ""
12289"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12290"upgrading."
5ae0624a 12291msgstr "在產品終止支援日期後,您將不會再取得任何安全更新。請考慮升級。"
564b76f9 12292
91b8365b 12293#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 12294msgid "Your E-Mail"
e12af626 12295msgstr "您的郵件"
b6b45036 12296
2eafe46d 12297#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 12298#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 12299#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
2eafe46d 12300msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 12301msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 12302
48e22fd4
TL
12303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12304msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 12305msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4 12306
2cdf6ca4
TL
12307#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
48e22fd4 12309msgid "Yubico OTP"
12f9a431 12310msgstr "Yubico OTP"
48e22fd4
TL
12311
12312#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12313msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 12314msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 12315
42c405db 12316#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c 12317msgid "ZB"
12f9a431 12318msgstr "ZB"
7a3a367c 12319
5202fb57
TL
12320#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12321#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
12322msgid "ZFS Pool"
12323msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 12324
42c405db 12325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:429
2eafe46d 12326msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 12327msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 12328
42c405db 12329#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 12330msgid "ZiB"
12f9a431 12331msgstr "ZiB"
7a3a367c 12332
15098f15 12333#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
12334#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12335#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 12336msgid "Zone"
9cf7eab2 12337msgstr "區域"
15098f15 12338
5202fb57 12339#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 12340msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 12341msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 12342
6c3ae1b5 12343#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
15098f15 12344msgid "Zones"
9cf7eab2 12345msgstr "區域"
15098f15 12346
278b5f5a
TL
12347#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12348msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
63863fff 12349msgstr "不建議將 min_size 設為 1,可能會導致資料遺失"
278b5f5a 12350
4e33be66 12351#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
7b7a7598
TL
12352msgid "all"
12353msgstr "所有"
12354
2b068d9a 12355#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 12356msgid "any CD-ROM"
49809166 12357msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 12358
2b068d9a 12359#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 12360msgid "any net"
7f62e817 12361msgstr "任何網路"
c8524f84 12362
f2455327 12363#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
ee6bca99 12364#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
2eafe46d 12365msgid "ashift"
63863fff 12366msgstr "ashift"
2eafe46d 12367
7b7a7598
TL
12368#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12369msgid "auto detect"
12f9a431 12370msgstr "自動檢測"
7b7a7598 12371
278b5f5a 12372#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
278b5f5a 12373msgid "automatic DHCP"
63863fff 12374msgstr "自動化 DHCP"
278b5f5a 12375
04b8b6c6
TL
12376#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12377#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12378#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12379#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12380#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 12381msgid "average"
2b4a4470 12382msgstr "平均"
2eafe46d 12383
5202fb57 12384#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 12385msgid "current"
5fb9be15 12386msgstr "目前"
e0cc1a74 12387
f2455327 12388#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 12389msgid "dRAID Config"
f133ff0d 12390msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 12391
8fe15ce7 12392#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
12393msgid "daily"
12394msgstr "每日"
12395
906a9786 12396#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 12397msgid "day"
5fb9be15 12398msgstr "日"
e0cc1a74 12399
906a9786 12400#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
12401#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12402#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 12403msgid "days"
5fb9be15 12404msgstr "日"
e0cc1a74 12405
ee6bca99
TL
12406#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12407#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12408#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12409#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
3806fa19
TL
12410#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12411#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 12414msgid "default"
5fb9be15 12415msgstr "預設"
e0cc1a74 12416
48e22fd4 12417#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
42be3f42 12418#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
48e22fd4 12419msgid "directory"
092bd70b 12420msgstr "目錄"
48e22fd4 12421
d4120ff1
TL
12422#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12423#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
12424msgid "disabled"
12425msgstr "停用"
12426
2b068d9a
TL
12427#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12428msgid "dns"
63863fff 12429msgstr "dns"
2b068d9a 12430
d4120ff1 12431#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 12432msgid "enabled"
788f426b 12433msgstr "啟用"
d4120ff1 12434
42be3f42 12435#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
e0cc1a74 12436msgid "fast"
2b4a4470 12437msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 12438
42be3f42 12439#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
7cad3eb5 12440msgid "fast and good"
9c2b2d1d 12441msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 12442
c769ebc0
TL
12443#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12444msgid "first disk"
12f9a431 12445msgstr "第一個磁碟"
c769ebc0 12446
42be3f42 12447#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
e0cc1a74 12448msgid "good"
2b4a4470 12449msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 12450
4e33be66 12451#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
9fe57283 12452msgid "group, date or owner"
49809166 12453msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 12454
91b8365b
TL
12455#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12456#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 12457#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 12458msgid "hourly"
5fb9be15 12459msgstr "時"
e0cc1a74 12460
04b8b6c6 12461#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 12462msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 12463msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 12464
5202fb57 12465#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
5202fb57 12466msgid "iSCSI Target"
12f9a431 12467msgstr "iSCSI 目標"
5202fb57 12468
3806fa19 12469#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 12470msgid "in {0}"
788f426b 12471msgstr "在 {0}"
9fe57283 12472
278b5f5a 12473#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
798b8183 12474msgid "insecure"
63863fff 12475msgstr "不安全"
798b8183 12476
74781142 12477#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 12478#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 12479msgid "keep-daily"
7f62e817 12480msgstr "保留最近天數"
9fe57283 12481
74781142 12482#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 12483#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 12484msgid "keep-hourly"
e12af626 12485msgstr "保留最近時數"
9fe57283 12486
74781142 12487#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 12488#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 12489msgid "keep-last"
7f62e817 12490msgstr "保留最近份數"
9fe57283 12491
74781142 12492#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 12493#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 12494msgid "keep-monthly"
7f62e817 12495msgstr "保留最近月數"
9fe57283 12496
74781142 12497#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 12498#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 12499msgid "keep-weekly"
7f62e817 12500msgstr "保留最近週數"
9fe57283 12501
74781142 12502#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 12503#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 12504msgid "keep-yearly"
7f62e817 12505msgstr "保留最近年數"
9fe57283 12506
04b8b6c6 12507#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
12508msgid "keyctl"
12509msgstr ""
12510
2b068d9a 12511#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 12512msgid "letter"
f133ff0d 12513msgstr "字元"
e0cc1a74 12514
278b5f5a 12515#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
798b8183 12516msgid "mail.example.com"
63863fff 12517msgstr "mail.example.com"
798b8183 12518
5202fb57 12519#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 12520msgid "maxcpu"
2b4a4470 12521msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 12522
04b8b6c6
TL
12523#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12524#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12525#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12526#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12527#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12528msgid "maximum"
2b4a4470 12529msgstr "最大"
2eafe46d 12530
278b5f5a 12531#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499 12532msgid ""
2b068d9a 12533"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 12534msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 12535
8fe15ce7 12536#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 12537msgid "missing"
788f426b 12538msgstr "遺失"
8fe15ce7 12539
906a9786 12540#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 12541msgid "never"
5fb9be15 12542msgstr "永遠"
e0cc1a74 12543
5202fb57 12544#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 12545msgid "new"
5fb9be15 12546msgstr "最新"
e0cc1a74 12547
7b7a7598
TL
12548#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12549msgid "no VLAN"
63863fff 12550msgstr "沒有 VLAN"
7b7a7598 12551
91b8365b 12552#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 12553msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 12554msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 12555
c8524f84 12556#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
ee6bca99 12557#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
42be3f42 12558#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
48e22fd4 12559#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
12560#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12561#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
12562msgid "none"
12563msgstr "無"
12564
78707a8b 12565#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 12566#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
4e33be66 12567#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
78707a8b 12568#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 12569msgid "none (disabled)"
49809166 12570msgstr "無 (停用)"
c8524f84 12571
34c262d9 12572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 12573msgid "not installed"
9d9149f3 12574msgstr "沒有安裝"
34c262d9 12575
2b068d9a 12576#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 12577msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 12578msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 12579
2b068d9a 12580#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 12581msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 12582msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 12583
2eafe46d 12584#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
12585msgid "paravirtualized"
12586msgstr "半虛擬化"
12587
04b8b6c6 12588#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 12589msgid "peer's link address: {0}"
63863fff 12590msgstr "對端連結位址: {0}"
7cad3eb5 12591
42be3f42 12592#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
ee6bca99 12593#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
179e21dd 12594#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 12595msgid "pending"
5fb9be15 12596msgstr "擱置中"
e0cc1a74 12597
04b8b6c6 12598#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 12599msgid "privileged only"
e2f0567e 12600msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 12601
4e33be66 12602#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
f72f0f26 12603msgid "protected"
9d9149f3 12604msgstr "受保護"
f72f0f26 12605
798b8183 12606#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
2eafe46d
TL
12607msgid ""
12608"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 12609msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 12610
564b76f9 12611#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 12612msgid "root@$hostname"
12f9a431 12613msgstr "root@$hostname"
91b8365b 12614
906a9786 12615#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 12616msgid "running"
7f62e817 12617msgstr "執行中"
e0cc1a74 12618
c769ebc0 12619#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 12620msgid "running..."
f133ff0d 12621msgstr "執行中..."
c769ebc0 12622
906a9786 12623#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
12624msgid "stopped"
12625msgstr "已停止"
12626
ee6bca99 12627#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
e0cc1a74
TL
12628msgid "syncing"
12629msgstr "同步中"
12630
8fe15ce7 12631#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 12632#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
12633msgid "unchanged"
12634msgstr "未修改"
12635
2eafe46d 12636#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
ee6bca99 12637#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
c769ebc0
TL
12638#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12639#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12640#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
12641#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12642#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12643#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12644#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 12645#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 12646#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 12647msgid "unlimited"
5fb9be15 12648msgstr "不限制"
5d62f32b 12649
04b8b6c6 12650#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 12651msgid "unprivileged only"
51adea60 12652msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
12653
12654#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 12655msgid "unsafe"
51adea60 12656msgstr "較不安全"
e0cc1a74 12657
7b7a7598 12658#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
7b7a7598 12659msgid "use OSD disk"
12f9a431 12660msgstr "使用 OSD 磁碟"
7b7a7598
TL
12661
12662#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
7b7a7598 12663msgid "use OSD/DB disk"
12f9a431 12664msgstr "使用 OSD/DB 磁碟"
7b7a7598 12665
2eafe46d
TL
12666#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12667#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
12668#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12669#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
12670#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12671#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 12672msgid "use host settings"
5fb9be15 12673msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 12674
278b5f5a 12675#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
798b8183 12676msgid "user@example.com"
63863fff 12677msgstr "user@example.com"
798b8183 12678
48e22fd4 12679#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 12680msgid "verify current password"
e2f0567e 12681msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 12682
2b068d9a 12683#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 12684msgid "with options"
2b4a4470 12685msgstr ""
2eafe46d 12686
91b8365b 12687#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 12688#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 12689msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 12690msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 12691
278b5f5a 12692#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
278b5f5a 12693msgid "{0} (Auto)"
63863fff 12694msgstr "{0} (自動)"
278b5f5a 12695
7b7a7598 12696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
ee6bca99 12697#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
7cad3eb5 12698msgid "{0} ({1})"
49809166 12699msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 12700
42c405db 12701#: pmg-gui/js/Utils.js:893
906a9786 12702msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 12703msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 12704
c769ebc0 12705#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 12706msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 12707msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 12708
6c3ae1b5
TL
12709#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12710#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12711#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12712#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 12713msgid "{0} ID"
12f9a431 12714msgstr "{0} ID"
91b8365b 12715
78707a8b 12716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 12717msgid "{0} Item"
5ae0624a 12718msgstr "{0} 個"
78707a8b
TL
12719
12720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 12721msgid "{0} Items"
5ae0624a 12722msgstr "{0} 個"
78707a8b 12723
4e33be66 12724#: proxmox-backup/www/Utils.js:690
564b76f9 12725msgid "{0} conflicting tasks still active."
5ae0624a 12726msgstr "{0} 衝突的作業仍在進行中。"
564b76f9 12727
7a3a367c 12728#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
4e33be66 12729#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
8fe15ce7 12730#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 12731msgid "{0} days"
49809166 12732msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 12733
42c405db 12734#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
8fe15ce7 12735#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 12736msgid "{0} hours"
2b4a4470 12737msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 12738
d4120ff1 12739#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
12740msgid "{0} is already configured"
12741msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
12742
ee6bca99 12743#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
48e22fd4 12744msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12f9a431 12745msgstr "{0} 已棄用,請使用 {1}"
48e22fd4 12746
b6b45036 12747#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 12748msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 12749msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 12750
b6b45036 12751#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 12752msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 12753msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 12754
8fe15ce7 12755#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 12756msgid "{0} minutes"
788f426b 12757msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
12758
12759#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 12760msgid "{0} months"
788f426b 12761msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 12762
42be3f42 12763#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
4f602a45 12764msgid "{0} not installed."
e2f0567e 12765msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 12766
42c405db
TL
12767#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12768#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
2b068d9a 12769#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19 12770#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
4e33be66
TL
12771#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
12772#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
e0cc1a74 12773msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 12774msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 12775
42c405db 12776#: pmg-gui/js/Utils.js:839
2eafe46d 12777msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 12778msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
12779
12780#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 12781msgid "{0} seconds"
2b4a4470 12782msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 12783
42c405db 12784#: pmg-gui/js/Utils.js:894
906a9786 12785msgid "{0} successful"
788f426b 12786msgstr "{0} 成功"
906a9786 12787
278b5f5a 12788#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
5820b499 12789msgid "{0} takes precedence."
788f426b 12790msgstr "{0} 優先。"
5820b499 12791
91b8365b 12792#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
12793msgid "{0} to {1}"
12794msgstr "{0} 於 {1}"
12795
42c405db 12796#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
9769871b 12797msgid "{0} updates"
12f9a431 12798msgstr "{0} 個更新"
9769871b 12799
8fe15ce7 12800#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 12801msgid "{0} weeks"
788f426b 12802msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
12803
12804#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 12805msgid "{0} years"
788f426b 12806msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 12807
42c405db 12808#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
5d62f32b 12809msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 12810msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 12811
42be3f42
TL
12812#~ msgid " Network/Time"
12813#~ msgstr " 網路/時間"
12814
c769ebc0
TL
12815#~ msgid "(no bootdisk)"
12816#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
12817
12a455e2
TL
12818#~ msgid "ACME"
12819#~ msgstr "ACME"
12820
12821#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12822#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
12823
12824#~ msgid "API"
12825#~ msgstr "API"
12826
e0cc1a74
TL
12827#~ msgid "Aliases"
12828#~ msgstr "別名"
12829
12830#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 12831#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 12832
2b068d9a
TL
12833#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12834#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
12835
e0cc1a74
TL
12836#, fuzzy
12837#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 12838#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12839
12840#, fuzzy
12841#~ msgid ""
12842#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12843#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 12844#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 12845
e0cc1a74 12846#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 12847#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
12848
12849#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 12850#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 12851
798b8183
TL
12852#~ msgid "Automatically"
12853#~ msgstr "自動"
91b8365b 12854
2eafe46d
TL
12855#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12856#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
12857
e0cc1a74
TL
12858#~ msgid "Barrier"
12859#~ msgstr "Barrier"
12860
906a9786
TL
12861#, fuzzy
12862#~ msgid "Blocksize"
12863#~ msgstr "區塊大小"
12864
c8524f84
TL
12865#~ msgid "Boot device"
12866#~ msgstr "開機裝置"
12867
e0cc1a74
TL
12868#, fuzzy
12869#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 12870#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 12871
2eafe46d
TL
12872#~ msgid "Bridged mode"
12873#~ msgstr "橋接模式"
12874
5202fb57
TL
12875#~ msgid "Bulk Stop"
12876#~ msgstr "批次停止"
12877
2eafe46d
TL
12878#~ msgid "CD/DVD"
12879#~ msgstr "CD/DVD"
12880
e0cc1a74
TL
12881#, fuzzy
12882#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 12883#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
12884
12885#, fuzzy
12886#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 12887#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
12888
12889#~ msgid "CPUs"
12890#~ msgstr "CPUs"
12891
12892#, fuzzy
12893#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 12894#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 12895
2b068d9a
TL
12896#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12897#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
12898
7cad3eb5
TL
12899#~ msgid "Cannot use default address safely"
12900#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
12901
e0cc1a74
TL
12902#, fuzzy
12903#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 12904#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 12905
a7e44fd5
TL
12906#~ msgid "Clear User name"
12907#~ msgstr "清除帳號"
12908
5e72e511
TL
12909#~ msgid "Corosync Ring 0"
12910#~ msgstr "Corosync Ring 0"
12911
5e72e511
TL
12912#~ msgid "Corosync Ring 1"
12913#~ msgstr "Corosync Ring 1"
12914
a10a1b4f
TL
12915#~ msgid "Create MDS"
12916#~ msgstr "建立 MDS"
12917
48e22fd4
TL
12918#~ msgid ""
12919#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12920#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
12921
e0cc1a74
TL
12922#, fuzzy
12923#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 12924#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 12925
48e22fd4
TL
12926#~ msgid "Day of week"
12927#~ msgstr "週"
c8524f84 12928
798b8183
TL
12929#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12930#~ msgstr "不建議在正式系統停用通知。"
12931
2eafe46d
TL
12932#~ msgid "Disk Throttle"
12933#~ msgstr "磁碟限速"
12934
bfbbbaf6
TL
12935#~ msgid "Dns"
12936#~ msgstr "DNS"
12937
42be3f42
TL
12938#~ msgid "Dns prefix"
12939#~ msgstr "DNS 首碼"
12940
12941#~ msgid "Dns server"
12942#~ msgstr "DNS 伺服器"
12943
e0cc1a74
TL
12944#~ msgid "Do not use any proxy"
12945#~ msgstr "不使用任何代理"
12946
12947#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 12948#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12949
12950#, fuzzy
12951#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 12952#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12953
12954#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 12955#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12956
12957#, fuzzy
12958#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 12959#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12960
12961#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 12962#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12963
12964#, fuzzy
12965#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 12966#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12967
12968#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 12969#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12970
12971#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 12972#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12973
12974#, fuzzy
12975#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 12976#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12977
12978#, fuzzy
12979#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12980#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12981
12982#, fuzzy
12983#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 12984#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12985
12986#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 12987#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12988
12989#, fuzzy
12990#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12991#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12992
12993#, fuzzy
12994#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 12995#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12996
12997#, fuzzy
12998#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 12999#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
13000
13001#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 13002#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
13003
13004#, fuzzy
13005#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 13006#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 13007
78707a8b
TL
13008#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13009#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
13010
13011#~ msgid "Download .zip"
13012#~ msgstr "下載 .zip"
13013
c769ebc0
TL
13014#~ msgid "Download Files"
13015#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 13016
906a9786
TL
13017#, fuzzy
13018#~ msgid "Eject media"
13019#~ msgstr "抹除資料"
13020
ee6bca99
TL
13021#~ msgid "Email"
13022#~ msgstr "電子郵件"
13023
5202fb57
TL
13024#~ msgid "Email notification"
13025#~ msgstr "郵件提醒"
13026
e0cc1a74
TL
13027#, fuzzy
13028#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 13029#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
13030
13031#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 13032#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
13033
13034#, fuzzy
13035#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 13036#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 13037
c769ebc0
TL
13038#~ msgid ""
13039#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13040#~ "client where the decryption key is located."
13041#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
13042
e0cc1a74 13043#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 13044#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 13045
5820b499
TL
13046#, fuzzy
13047#~ msgid "Erase"
13048#~ msgstr "抹除資料"
13049
13050#, fuzzy
13051#~ msgid "Erase Media"
13052#~ msgstr "抹除資料"
13053
e0cc1a74
TL
13054#~ msgid "Estranged"
13055#~ msgstr "分離"
13056
2b068d9a
TL
13057#, fuzzy
13058#~ msgid "External Gateway Peers"
13059#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
13060
e0cc1a74 13061#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 13062#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 13063
2b068d9a
TL
13064#~ msgid "Gateway Nodes"
13065#~ msgstr "閘道節點"
13066
13067#~ msgid "Google Safe Browsing"
13068#~ msgstr "Google Safe Browsing"
13069
798b8183
TL
13070#~ msgid "Group Name"
13071#~ msgstr "群組名稱"
13072
e0cc1a74 13073#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 13074#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
13075
13076#~ msgid "Held"
13077#~ msgstr "保持"
13078
13079#~ msgid "Host device name"
13080#~ msgstr "主機設備名稱"
13081
13082#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
13083#~ msgstr "主機 ifname"
13084
4f602a45
TL
13085#~ msgid "IO thread"
13086#~ msgstr "IO 執行緒模式"
13087
2e0499e6
TL
13088#, fuzzy
13089#~ msgid "IOMMU group"
13090#~ msgstr "IOMMU 群組"
13091
a10a1b4f
TL
13092#~ msgid "IPv6 address"
13093#~ msgstr "IPv6 位址"
13094
a10a1b4f
TL
13095#~ msgid "Journal/DB Disk"
13096#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
13097
e0cc1a74 13098#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 13099#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 13100
5e72e511
TL
13101#~ msgid "Latency (ms)"
13102#~ msgstr "延遲 (ms)"
13103
e0cc1a74
TL
13104#~ msgid "Limit"
13105#~ msgstr "限制"
13106
5202fb57
TL
13107#~ msgid "Local Time"
13108#~ msgstr "本地時間"
13109
4e33be66 13110#~ msgid "MAC"
63863fff 13111#~ msgstr "MAC"
4e33be66 13112
2b068d9a
TL
13113#~ msgid "MAC Address"
13114#~ msgstr "MAC 位址"
13115
2eafe46d
TL
13116#~ msgid "Maximum memory"
13117#~ msgstr "最大記憶體"
13118
e0cc1a74
TL
13119#, fuzzy
13120#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
13121#~ msgstr "記憶體"
13122
e0cc1a74
TL
13123#, fuzzy
13124#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 13125#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 13126
798b8183
TL
13127#~ msgid "Minimum Severity"
13128#~ msgstr "最低嚴重性"
13129
f2455327
TL
13130#, fuzzy
13131#~ msgid "Mode {0}"
13132#~ msgstr "管理 {0}"
13133
2eafe46d
TL
13134#~ msgid "NAT mode"
13135#~ msgstr "NAT 模式"
13136
78707a8b
TL
13137#~ msgid "No Snapshots found"
13138#~ msgstr "沒有找到快照"
13139
5202fb57
TL
13140#~ msgid "No Volume Groups found"
13141#~ msgstr "未找到磁區群組"
13142
798b8183
TL
13143#~ msgid "No endpoint selected"
13144#~ msgstr "未選擇端點"
13145
13146#~ msgid "Node Fencing"
13147#~ msgstr "節點隔離"
c769ebc0 13148
34c262d9
TL
13149#~ msgid "Node Resources"
13150#~ msgstr "節點資源"
13151
6984d3b2
TL
13152#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
13153#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
13154
15098f15
TL
13155#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13156#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
13157
c769ebc0
TL
13158#~ msgid ""
13159#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13160#~ "Please use the client to do this."
13161#~ msgstr ""
13162#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
13163
78707a8b
TL
13164#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
13165#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
13166
906a9786
TL
13167#~ msgid "Notfiy"
13168#~ msgstr "通知"
13169
13170#~ msgid "Notfiy User"
13171#~ msgstr "通知使用者"
13172
798b8183
TL
13173#~ msgid "Notification Group"
13174#~ msgstr "通知群組"
13175
13176#~ msgid "Notification Target"
13177#~ msgstr "通知目標"
13178
13179#~ msgid "Notification target"
13180#~ msgstr "通知目標"
13181
278b5f5a
TL
13182#~ msgid "Notify always"
13183#~ msgstr "總是通知"
13184
798b8183
TL
13185#~ msgid "Notify never"
13186#~ msgstr "不要通知"
13187
13188#~ msgid "Notify via"
13189#~ msgstr "通知方式"
13190
4f602a45
TL
13191#~ msgid "OTP"
13192#~ msgstr "OTP"
13193
d4120ff1
TL
13194#~ msgid "Only Errors"
13195#~ msgstr "只顯示錯誤"
13196
e0cc1a74 13197#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 13198#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
13199
13200#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 13201#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 13202
7cad3eb5
TL
13203#~ msgid "Optional second link for redundancy"
13204#~ msgstr "選用的第二備援連結"
13205
13206#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13207#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
13208
2eafe46d
TL
13209#~ msgid "Other OS types"
13210#~ msgstr "其他作業系統類型"
13211
798b8183
TL
13212#~ msgid "Package Updates"
13213#~ msgstr "套件更新"
13214
8fe15ce7
TL
13215#, fuzzy
13216#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13217#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
13218
a7e44fd5
TL
13219#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13220#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
13221
a10a1b4f
TL
13222#~ msgid "Prefix length"
13223#~ msgstr "前綴長度"
13224
564b76f9
TL
13225#~ msgid "Purge"
13226#~ msgstr "清除"
13227
13228#~ msgid "Purge ACLs"
13229#~ msgstr "清除 ACL"
13230
e0cc1a74
TL
13231#~ msgid "Quota Grace period"
13232#~ msgstr "配額寬限期"
13233
13234#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 13235#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 13236
78707a8b
TL
13237#~ msgid "Re-Verify After (days)"
13238#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
13239
906a9786
TL
13240#~ msgid "Read Limit"
13241#~ msgstr "讀取限制"
13242
00420c65
TL
13243#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13244#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
13245
48e22fd4
TL
13246#~ msgid "Register U2F Device"
13247#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
13248
1599f2d6
TL
13249#, fuzzy
13250#~ msgid "Remove Vanished"
13251#~ msgstr "移除已消失項目"
13252
5820b499
TL
13253#, fuzzy
13254#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13255#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
13256
b6b45036
TL
13257#, fuzzy
13258#~ msgid "Removed Bytes"
13259#~ msgstr "遠端"
13260
42c405db
TL
13261#~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13262#~ msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
13263
e0cc1a74 13264#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 13265#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 13266
bfbbbaf6
TL
13267#~ msgid "Reverse dns"
13268#~ msgstr "反解 DNS"
13269
e2f0567e
TL
13270#~ msgid "Ring 0"
13271#~ msgstr "Ring 0"
13272
5e72e511
TL
13273#~ msgid "Ring 0 Address"
13274#~ msgstr "Ring 0 位址"
13275
e2f0567e
TL
13276#~ msgid "Ring 1"
13277#~ msgstr "Ring 1"
13278
4e33be66 13279#~ msgid "SMTP"
63863fff 13280#~ msgstr "SMTP"
4e33be66 13281
48e22fd4
TL
13282#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13283#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
13284
34c262d9
TL
13285#~ msgid "Server Resources"
13286#~ msgstr "伺服器資訊"
13287
3c73cded
TL
13288#~ msgid "Service vlan"
13289#~ msgstr "服務 vlan"
13290
78707a8b
TL
13291#~ msgid "Skip verified snapshots"
13292#~ msgstr "略過快照驗證"
13293
e0cc1a74
TL
13294#, fuzzy
13295#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 13296#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 13297
c8524f84
TL
13298#, fuzzy
13299#~ msgid "Start GC"
13300#~ msgstr "啓動"
13301
e0cc1a74
TL
13302#, fuzzy
13303#~ msgid "Started"
5fb9be15 13304#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 13305
669862f5
TL
13306#~ msgid "Status details"
13307#~ msgstr "狀態細節"
13308
5202fb57
TL
13309#~ msgid "Storage View"
13310#~ msgstr "儲存檢視"
13311
13312#, fuzzy
13313#~ msgid "Store"
13314#~ msgstr "儲存"
13315
1a5b4355 13316#, fuzzy
e0cc1a74 13317#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
13318#~ msgstr "Swap (MB)"
13319
78707a8b
TL
13320#~ msgid "SyncJob"
13321#~ msgstr "同步作業"
13322
3c73cded
TL
13323#~ msgid "Terms of Service"
13324#~ msgstr "服務條款"
13325
b6b45036
TL
13326#~ msgid "This node does not have a subscription."
13327#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
13328
e0cc1a74 13329#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
13330#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
13331
48e22fd4
TL
13332#~ msgid ""
13333#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13334#~ "follow the instructions."
13335#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
13336
2d68441e
TL
13337#, fuzzy
13338#~ msgid "Toggle Theme"
13339#~ msgstr "切換圖例說明"
13340
48e22fd4
TL
13341#~ msgid "U2F Device successfully connected."
13342#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
13343
2eafe46d
TL
13344#~ msgid "USB"
13345#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
13346
13347#, fuzzy
13348#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 13349#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
13350
13351#, fuzzy
13352#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
13353#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
13354
2cdf6ca4
TL
13355#~ msgid "Unkown"
13356#~ msgstr "未知"
13357
e0cc1a74
TL
13358#, fuzzy
13359#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 13360#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 13361
48e22fd4
TL
13362#~ msgid "Uploading file..."
13363#~ msgstr "上傳檔案中..."
13364
2eafe46d
TL
13365#~ msgid "Use fixed size memory"
13366#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
13367
e0cc1a74 13368#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 13369#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 13370
798b8183
TL
13371#~ msgid "User(s)"
13372#~ msgstr "使用者"
13373
b6b45036
TL
13374#, fuzzy
13375#~ msgid "Userid"
13376#~ msgstr "帳號"
13377
e0cc1a74
TL
13378#, fuzzy
13379#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
13380#~ msgstr "目錄"
13381
4e33be66
TL
13382#~ msgid "VMID"
13383#~ msgstr "VMID"
13384
48e22fd4
TL
13385#~ msgid "Verification Code"
13386#~ msgstr "驗證碼"
13387
ee6bca99
TL
13388#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13389#~ msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
13390
906a9786
TL
13391#~ msgid "VerifyJob"
13392#~ msgstr "驗證作業"
13393
4e33be66
TL
13394#~ msgid "Virus Charts"
13395#~ msgstr "病毒郵件圖表"
13396
5202fb57
TL
13397#~ msgid "Wake on LAN"
13398#~ msgstr "網路喚醒"
13399
f5ba5b19
TL
13400#~ msgid "WebAuthn "
13401#~ msgstr "WebAuthn "
13402
798b8183
TL
13403#~ msgid "Working"
13404#~ msgstr "處理中"
13405
a8823642
TL
13406#~ msgid "You are logged in as {0}"
13407#~ msgstr "您已登入為 {0}"
13408
3c73cded
TL
13409#, fuzzy
13410#~ msgid "asn"
13411#~ msgstr "原因"
13412
12a455e2
TL
13413#~ msgid "bond-primary"
13414#~ msgstr "主要網路卡"
13415
3c73cded
TL
13416#, fuzzy
13417#~ msgid "bridge"
13418#~ msgstr "橋接"
13419
669862f5
TL
13420#, fuzzy
13421#~ msgid "mac"
13422#~ msgstr "最多 CPU"
13423
a10a1b4f
TL
13424#~ msgid "nofailback"
13425#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 13426
3c73cded
TL
13427#, fuzzy
13428#~ msgid "peers address list"
13429#~ msgstr "節點位址"
13430
a10a1b4f
TL
13431#~ msgid "restricted"
13432#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 13433
e0cc1a74
TL
13434#~ msgid "ssl"
13435#~ msgstr "ssl"
13436
13437#, fuzzy
13438#~ msgid "version"
13439#~ msgstr "版本"
15098f15 13440
669862f5
TL
13441#~ msgid "zone"
13442#~ msgstr "區域"
13443
15098f15
TL
13444#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13445#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"