]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ar.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / ar.po
1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Thu Oct 15 13:30:19 2020\n"
14 "PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:43+0200\n"
15 "Last-Translator: \n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
17 "Language: ar\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
22
23 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
24 msgid "/some/path"
25 msgstr "/some/path"
26
27 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
28 msgid ""
29 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
30 msgstr ""
31 "تم تثبيت نسخة أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل، يرجى إعادة تشغيل"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
34 msgid "ACME"
35 msgstr ""
36
37 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
38 msgid "ACME DNS Plugin"
39 msgstr ""
40
41 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
42 msgid "ACME Directory"
43 msgstr "دليل ACME"
44
45 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159
46 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164
47 msgid "ACPI support"
48 msgstr "دعم ACPI"
49
50 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
51 msgid "API"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
55 msgid "API Data"
56 msgstr ""
57
58 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
59 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
60 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
61 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
62 msgid "API Token"
63 msgstr ""
64
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
67 #, fuzzy
68 msgid "API Token Permission"
69 msgstr "إذن المستخدم"
70
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
73 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
74 msgid "API Tokens"
75 msgstr ""
76
77 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
78 msgid "Abort"
79 msgstr "احباط"
80
81 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
82 msgid "Accept TOS"
83 msgstr "قبول TOS"
84
85 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
86 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
87 msgid "Account"
88 msgstr "الحساب"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
91 #, fuzzy
92 msgid "Account Name"
93 msgstr "الحساب"
94
95 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
96 msgid "Account attribute name"
97 msgstr "اسم خصائص الحساب"
98
99 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
101 msgid "Accounts"
102 msgstr "حسابات"
103
104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
105 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
107 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
108 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
109 msgid "Action"
110 msgstr "أمر"
111
112 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
113 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
114 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
115
116 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
117 msgid "Action Objects"
118 msgstr "أمر كائن"
119
120 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:499
121 #, fuzzy
122 msgid "Actions"
123 msgstr "أمر"
124
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
127 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
128 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
129 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
130 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
131 msgid "Active"
132 msgstr "نشيط"
133
134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
135 msgid "Active Directory Server"
136 msgstr "خادم Active Directory"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
140 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
141 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
142 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
143 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
144 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
145 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
146 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
148 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
149 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
150 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
151 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
154 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
155 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
156 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
159 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
160 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
164 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:110
165 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:94
166 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:179
167 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:103
168 msgid "Add"
169 msgstr "اضافة"
170
171 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
172 #, fuzzy
173 msgid "Add ACME Account"
174 msgstr "الحساب"
175
176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
177 msgid "Add EFI Disk"
178 msgstr "إضافة قرص EFI"
179
180 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
181 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
182 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
183 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
184 msgid "Add Storage"
185 msgstr "إضافة سعة تخزين"
186
187 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
188 msgid "Add TLS received header"
189 msgstr "Add TLS received header"
190
191 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
192 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
193 #, fuzzy
194 msgid "Add as Datastore"
195 msgstr "إضافة كمخزن"
196
197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
199 msgid "Add as Storage"
200 msgstr "إضافة كمخزن"
201
202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
203 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
204 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
205
206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
207 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
208 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
209
210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
211 msgid ""
212 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
213 "Monitor tab."
214 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
215
216 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
219 msgid "Address"
220 msgstr "عنوان"
221
222 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
223 msgid "Addresses"
224 msgstr "عناوين"
225
226 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
227 msgid "Administration"
228 msgstr "الادارة"
229
230 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
231 msgid "Administrator"
232 msgstr "مدير"
233
234 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
235 msgid "Administrator EMail"
236 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
237
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340
239 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
240 msgid "Advanced"
241 msgstr "متقدم"
242
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
244 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
249 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
250 msgid "Alias"
251 msgstr "الاسم المستعار"
252
253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
264 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
265 msgid "All"
266 msgstr "جميع"
267
268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
269 msgid "All Functions"
270 msgstr "جميع الوظائف"
271
272 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623
273 msgid "All OK"
274 msgstr ""
275
276 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619
277 msgid "All OK (old)"
278 msgstr ""
279
280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
281 msgid "All except {0}"
282 msgstr "جميع ما عدا {0}"
283
284 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:638
285 #, fuzzy
286 msgid "All failed"
287 msgstr "سحب الملف"
288
289 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
290 msgid "Allocated"
291 msgstr "تخصيص"
292
293 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
294 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
295 msgid "Allow HREFs"
296 msgstr "السماح بـ HREFs"
297
298 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
299 msgid "Allow local disk migration"
300 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
301
302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
305 msgid "Allowed characters"
306 msgstr "الأحرف المسموح بها"
307
308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
309 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
310 msgid "Always"
311 msgstr "دائما"
312
313 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:58
314 msgid "An absolute path"
315 msgstr ""
316
317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
318 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
319 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
321 msgid "Apply"
322 msgstr "تطبيق"
323
324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
325 msgid "Apply Configuration"
326 msgstr "تطبيق التكوين"
327
328 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
329 msgid "Apply Custom Scores"
330 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
331
332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
333 msgid "Architecture"
334 msgstr "معمارية"
335
336 #: pmg-gui/js/Utils.js:431
337 msgid "Archive Filter"
338 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
339
340 #: pmg-gui/js/Subscription.js:163
341 #, fuzzy
342 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
343 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
346 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
347 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
348
349 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
350 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
351 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
352
353 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
354 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
355 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
356 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
361 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
362 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
363 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
364
365 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:339
366 #, fuzzy
367 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
368 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
369
370 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
371 #, fuzzy
372 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
373 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
374
375 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
376 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
377 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
378
379 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
380 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
381 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
384 msgid ""
385 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
386 msgstr ""
387 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
388
389 #: pmg-gui/js/Utils.js:545
390 msgid "Attach orig. Mail"
391 msgstr "Attach orig. Mail"
392
393 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
394 msgid "Attachment Quarantine"
395 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
396
397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
398 msgid "Attribute"
399 msgstr "خاصية"
400
401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
405 msgid "Audio Device"
406 msgstr "جهاز الصوت"
407
408 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
409 msgid "Auditor"
410 msgstr "مدقق حسابات"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
413 msgid "Authentication"
414 msgstr "المصادقه"
415
416 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
417 msgid "Authentication mode"
418 msgstr "وضع مصادقة"
419
420 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
421 msgid ""
422 "Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
423 msgstr ""
424
425 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
426 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
427 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
428
429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
432 msgid "Automatic"
433 msgstr "تلقائي"
434
435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315
436 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
437 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
438
439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50
440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119
441 #, fuzzy
442 msgid "Autoscale"
443 msgstr "تشغيل تلقائي"
444
445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
447 msgid "Autostart"
448 msgstr "تشغيل تلقائي"
449
450 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
451 msgid "Avail"
452 msgstr "فائدة"
453
454 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
455 msgid "Available"
456 msgstr "متاح"
457
458 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
459 msgid "Available Objects"
460 msgstr "الكائنات المتاحة"
461
462 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
463 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
464 msgid "Avg. Mail Processing Time"
465 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
466
467 #: pmg-gui/js/Utils.js:586
468 msgid "BCC"
469 msgstr "BCC"
470
471 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
472 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
473 msgid "Back"
474 msgstr "عودة"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
477 msgid "Backend Driver"
478 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
479
480 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:57
481 msgid "Backing Path"
482 msgstr ""
483
484 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
485 msgid "Backscatter Score"
486 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
487
488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
489 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
494 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
495 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130 proxmox-backup/www/Utils.js:97
496 msgid "Backup"
497 msgstr "نسخة احتياطية"
498
499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
500 #, fuzzy
501 msgid "Backup Details"
502 msgstr "تفاصيل"
503
504 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:494
505 #, fuzzy
506 msgid "Backup Group"
507 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
508
509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
512 msgid "Backup Job"
513 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
514
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
516 msgid "Backup Restore"
517 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
518
519 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:549
520 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:133
521 #, fuzzy
522 msgid "Backup Time"
523 msgstr "نسخة احتياطية"
524
525 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
526 msgid "Backup now"
527 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
528
529 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
530 #, fuzzy
531 msgid "Backups"
532 msgstr "نسخة احتياطية"
533
534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
535 msgid "Bad Request"
536 msgstr "طلب غير صحيح"
537
538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
539 msgid "Ballooning Device"
540 msgstr "جهاز Ballooning"
541
542 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
543 msgid "Bandwidth Limit"
544 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
545
546 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
547 msgid "Bandwidth Limits"
548 msgstr "حدود النطاق الترددي"
549
550 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
551 msgid "Base DN"
552 msgstr "قاعدة DN"
553
554 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
555 msgid "Base DN for Groups"
556 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
557
558 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
559 msgid "Base Domain Name"
560 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
561
562 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
563 msgid "Base storage"
564 msgstr "التخزين الأساسي"
565
566 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
567 msgid "Base volume"
568 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
571 msgid "Basic"
572 msgstr "الأساسي"
573
574 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
575 msgid "Before Queue Filtering"
576 msgstr ""
577
578 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141
579 #, fuzzy
580 msgid "Bind Password"
581 msgstr "كلمه المرور"
582
583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134
584 #, fuzzy
585 msgid "Bind User"
586 msgstr "المستخدم"
587
588 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
589 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
590 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
591 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
592 msgid "Blacklist"
593 msgstr "القائمة السوداء"
594
595 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
596 #, fuzzy
597 msgid "Block Device"
598 msgstr "جهاز USB"
599
600 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
601 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
602 msgid "Block Size"
603 msgstr "حجم الكتلة"
604
605 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
606 msgid "Block encrypted archives and documents"
607 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
608
609 #: pmg-gui/js/Utils.js:540
610 msgid "Body"
611 msgstr "هيئة"
612
613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
614 msgid "Bond Mode"
615 msgstr "Bond Mode"
616
617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
619 msgid "Boot Order"
620 msgstr "أمر الاقلاع"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
625 msgid "Boot device"
626 msgstr "جهاز الاقلاع"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
629 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
630 msgid "Bootdisk size"
631 msgstr "حجم قرص التشغيل"
632
633 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
634 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
635 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
636 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
637 msgid "Bounces"
638 msgstr "مستبعد"
639
640 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
644 msgid "Bridge"
645 msgstr "Bridge"
646
647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
649 msgid "Bridge ports"
650 msgstr "Bridge ports"
651
652 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529
653 msgid "Browse"
654 msgstr ""
655
656 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
657 msgid "Build time"
658 msgstr "بناء الوقت"
659
660 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
661 msgid "Built-In"
662 msgstr "مدمج في"
663
664 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
665 msgid "Bulk Actions"
666 msgstr "إجراءات بالجملة"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
669 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
670 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
671 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
672 msgid "Bulk Migrate"
673 msgstr "ترحيل بالجملة"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
676 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
677 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
678 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
679 msgid "Bulk Start"
680 msgstr "تشغيل بالجملة"
681
682 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
683 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
684 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
685 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
686 msgid "Bulk Stop"
687 msgstr "إيقاف بالجملة"
688
689 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
690 msgid "Bus/Device"
691 msgstr "ناقل/جهاز"
692
693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
695 msgid "CD/DVD Drive"
696 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
697
698 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
700 msgid "CIDR"
701 msgstr "CIDR"
702
703 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
705 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
709 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:296
710 msgid "CPU"
711 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
712
713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
715 msgid "CPU limit"
716 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
720 msgid "CPU units"
721 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
722
723 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
724 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
725 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
726 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
727 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
728 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
729 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
730 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
731 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
732 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
733 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
734 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
735 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
736 msgid "CPU usage"
737 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
738
739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
740 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
741 msgid "CPU(s)"
742 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
745 msgid "CRM State"
746 msgstr "حالة CRM"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
749 msgid "Cache"
750 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
753 msgid "Cancel"
754 msgstr "إلغاء"
755
756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
757 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
758 msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
759
760 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
761 msgid "Cannot remove disk image."
762 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
763
764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
765 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
766 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
767
768 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
769 msgid "Capacity"
770 msgstr "القدرات"
771
772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
773 msgid "Ceph Version"
774 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
775
776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
777 msgid "Ceph cluster configuration"
778 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
779
780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
781 msgid "CephFS"
782 msgstr "CephFS"
783
784 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
785 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
786 msgid "Certificate"
787 msgstr "شهادة"
788
789 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
790 msgid "Certificate Chain"
791 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
792
793 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
794 msgid "Certificates"
795 msgstr "شهادات"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
798 msgid "Challenge Plugins"
799 msgstr ""
800
801 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
802 #, fuzzy
803 msgid "Challenge Type"
804 msgstr "نوع المحتوى"
805
806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
808 msgid "Changelog"
809 msgstr "سجل التغيير"
810
811 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
812 msgid "Channel"
813 msgstr "قناة"
814
815 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:220
816 #, fuzzy
817 msgid "Character Device"
818 msgstr "اختر الجهاز"
819
820 #: pmg-gui/js/Subscription.js:170
821 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
822 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:94
823 msgid "Check"
824 msgstr "تحقق"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
827 msgid "Choose Device"
828 msgstr "اختر الجهاز"
829
830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
831 msgid "Choose Port"
832 msgstr "اختيار المنفذ"
833
834 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
835 msgid "ClamAV"
836 msgstr "ClamAV"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
839 msgid "Class"
840 msgstr "فئة"
841
842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
843 msgid "Clean"
844 msgstr "نظيفة"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
847 msgid "Cleanup Disks"
848 msgstr "تنظيف الأقراص"
849
850 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:419
851 msgid "Client"
852 msgstr "عميل"
853
854 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
855 msgid "Client Connection Count Limit"
856 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
857
858 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
859 msgid "Client Connection Rate Limit"
860 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
861
862 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
863 msgid "Client Message Rate Limit"
864 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
865
866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
868 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
871 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
874 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
875 msgid "Clone"
876 msgstr "استنساخ"
877
878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
879 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
880 msgid "Close"
881 msgstr "أغلق"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
887 msgid "CloudInit Drive"
888 msgstr "محرك CloudInit"
889
890 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
891 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
894 msgid "Cluster"
895 msgstr "مجموعة"
896
897 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
899 msgid "Cluster Administration"
900 msgstr "إدارة الكتلة"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
903 msgid "Cluster Information"
904 msgstr "معلومات الكتلة"
905
906 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
907 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
909 msgid "Cluster Join"
910 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
911
912 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
913 msgid "Cluster Join Information"
914 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
917 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
918 msgid "Cluster Name"
919 msgstr "اسم الكتلة"
920
921 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
922 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
923 #, fuzzy
924 msgid "Cluster Network"
925 msgstr "شبكة موثوقة"
926
927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
928 msgid "Cluster Nodes"
929 msgstr "عقد الكتلة"
930
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
932 msgid ""
933 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
934 msgstr ""
935 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
936 "المستخدم الرسومية!"
937
938 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
939 msgid "Cluster log"
940 msgstr "سجل الكتلة"
941
942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
943 msgid "Collapse All"
944 msgstr ""
945
946 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
947 msgid "Command"
948 msgstr "أمر"
949
950 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
953 #: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174
954 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42
955 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99
956 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65
957 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136
958 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175
959 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108
960 #: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
961 #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565
962 #: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
964 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
965 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
967 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
969 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
970 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
973 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
974 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
975 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
976 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
977 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
978 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
979 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
980 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
981 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
983 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
984 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
985 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
986 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
987 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
988 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
989 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
990 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
991 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
992 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
993 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
994 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
995 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
996 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
997 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
998 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
999 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:215
1000 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:144
1001 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
1002 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
1003 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1004 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1005 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:94
1006 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1007 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:84
1008 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:121
1009 msgid "Comment"
1010 msgstr "تعليق"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
1013 msgid "Community"
1014 msgstr "مجتمع"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
1018 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1019 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1020 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1021 msgid "Compression"
1022 msgstr "ضغط"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1025 msgid "Config Version"
1026 msgstr "إصدار التكوين"
1027
1028 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1029 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1030 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1031 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
1033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
1034 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
1035 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1036 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:16
1037 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1038 msgid "Configuration"
1039 msgstr "تكوين"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
1042 msgid "Configuration Database"
1043 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
1046 msgid "Configuration Unsupported"
1047 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1048
1049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600
1050 msgid "Configure"
1051 msgstr "تكوين"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
1054 msgid "Configure Ceph"
1055 msgstr "تكوين Ceph"
1056
1057 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1058 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
1059 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1060 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
1061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
1062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
1063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
1065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
1068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
1069 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
1070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
1074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
1076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1077 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
1078 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
1079 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:337
1080 msgid "Confirm"
1081 msgstr "تأكيد"
1082
1083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1084 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
1085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
1086 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1087 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1088 msgid "Confirm password"
1089 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1090
1091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:306
1092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
1093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
1094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:428
1095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
1096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
1097 msgid "Connection error"
1098 msgstr "خطأ في الإتصال"
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1101 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1102 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1103
1104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
1105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
1106 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
1108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
1111 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
1112 msgid "Console"
1113 msgstr "وحدة التحكم"
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
1116 msgid "Console Viewer"
1117 msgstr "Console Viewer"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
1122 msgid "Console mode"
1123 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1124
1125 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
1126 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
1127 msgid "Contact"
1128 msgstr "الاتصال"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
1131 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
1132 msgid "Container"
1133 msgstr "حاوية"
1134
1135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
1136 msgid "Container template"
1137 msgstr "قالب الحاوية"
1138
1139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
1140 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1141 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1142
1143 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
1144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1145 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
1146 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
1147 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1148 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
1149 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1150 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
1151 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1152 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1153 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1154 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
1155 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
1156 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1157 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
1158 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:52
1159 msgid "Content"
1160 msgstr "المحتوى"
1161
1162 #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
1163 msgid "Content Type"
1164 msgstr "نوع المحتوى"
1165
1166 #: pmg-gui/js/Utils.js:364
1167 msgid "Content Type Filter"
1168 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
1172 msgid "Controller"
1173 msgstr "المراقب"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
1176 msgid "Controllers"
1177 msgstr "وحدات التحكم"
1178
1179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
1180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
1181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
1182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
1183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
1184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
1185 msgid "Convert to template"
1186 msgstr "تحويل إلى قالب"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
1189 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:124
1190 msgid "Copy"
1191 msgstr "نسخ"
1192
1193 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1194 msgid "Copy Information"
1195 msgstr "نسخ المعلومات"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
1198 msgid "Copy Secret Value"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
1202 msgid "Copy data"
1203 msgstr "نسخ البيانات"
1204
1205 #: pmg-gui/js/Utils.js:653
1206 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1207 msgstr "نسخ mailto الأصلي للعزل المرفق"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1210 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1211 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1216 msgid "Cores"
1217 msgstr "أنوية"
1218
1219 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1220 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1221 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1222 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1223 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:573
1224 msgid "Count"
1225 msgstr "عدد"
1226
1227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
1228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
1229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604
1230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
1232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
1233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
1234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
1235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
1236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
1237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
1238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
1239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
1240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
1242 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
1243 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
1244 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
1245 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
1246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
1247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207
1248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
1249 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1250 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1251 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
1252 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1254 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1255 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1256 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
1257 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
1258 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
1259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
1260 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1261 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:129
1262 msgid "Create"
1263 msgstr "إنشاء"
1264
1265 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
1266 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
1267 msgid "Create CT"
1268 msgstr "إنشاء CT"
1269
1270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
1271 msgid "Create CephFS"
1272 msgstr "إنشاء CephFS"
1273
1274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
1275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1276 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1277 msgid "Create Cluster"
1278 msgstr "إنشاء مجموعة"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1281 msgid "Create Device Nodes"
1282 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
1285 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1286 msgid "Create VM"
1287 msgstr "إنشاء VM"
1288
1289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1290 msgid "Created"
1291 msgstr "تم الإنشاء"
1292
1293 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
1294 msgid "Current layout"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1298 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1299 msgid "Custom"
1300 msgstr "مخصص"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
1303 msgid ""
1304 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1305 msgstr "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
1306
1307 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
1308 msgid "Custom Rule Score"
1309 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1310
1311 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1312 msgid "Custom Scores"
1313 msgstr "علامات مخصصة"
1314
1315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1316 msgid "DB Disk"
1317 msgstr "DB القرص"
1318
1319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1320 msgid "DB size"
1321 msgstr "حجم DB"
1322
1323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1325 msgid "DHCP"
1326 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1327
1328 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1329 msgid "DKIM"
1330 msgstr "DKIM"
1331
1332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1333 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
1334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
1335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
1336 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1337 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:31
1338 msgid "DNS"
1339 msgstr "DNS"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1342 msgid "DNS API"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1346 msgid "DNS TXT Record"
1347 msgstr "سجل DNS TXT"
1348
1349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
1351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1352 msgid "DNS domain"
1353 msgstr "مجال DNS"
1354
1355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
1362 msgid "DNS server"
1363 msgstr "DNS server"
1364
1365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1367 msgid "DNS servers"
1368 msgstr "خوادم DNS"
1369
1370 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1371 msgid "DNSBL Sites"
1372 msgstr "مواقع DNSBL"
1373
1374 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1375 msgid "DNSBL Threshold"
1376 msgstr "تصفية DNSBL"
1377
1378 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:193
1379 msgid "Daily"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1383 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:245 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10
1384 msgid "Dashboard"
1385 msgstr "لوحة المعلومات"
1386
1387 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1388 msgid "Dashboard Options"
1389 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1390
1391 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
1392 msgid "Dashboard Storages"
1393 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
1394
1395 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1396 msgid "Database Mirror"
1397 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
1398
1399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1400 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1401 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
1402 msgid "Datacenter"
1403 msgstr "مركز البيانات"
1404
1405 #: proxmox-backup/www/DataStorePanel.js:43
1406 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
1407 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1408 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Datastore"
1411 msgstr "مركز البيانات"
1412
1413 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:29
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Datastore Configuration"
1416 msgstr "تكوين النظام"
1417
1418 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Datastore Usage"
1421 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
1422
1423 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
1424 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
1425 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1426 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:234
1427 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
1428 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
1429 msgid "Date"
1430 msgstr "تاريخ"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1433 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1434 msgid "Day"
1435 msgstr "يوم"
1436
1437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
1440 msgid "Day of week"
1441 msgstr "يوم من الأسبوع"
1442
1443 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Days to show"
1446 msgstr "ساعات العرض"
1447
1448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
1449 msgid "Deactivate"
1450 msgstr "إلغاء تنشيط"
1451
1452 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1453 msgid "Deduplication"
1454 msgstr "إلغاء التكرار"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
1457 msgid "Deep Scrub"
1458 msgstr "Deep Scrub"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
1461 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1462 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
1463
1464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59
1465 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
1466 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
1470 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1471 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
1473 msgid "Default"
1474 msgstr "إفتراضي"
1475
1476 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1477 msgid "Default Relay"
1478 msgstr "ترحيل افتراضي"
1479
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156
1481 msgid "Default Sync Options"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1485 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
1489 msgid "Defaults to origin"
1490 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1493 msgid "Defaults to requesting host URI"
1494 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
1497 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1498 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
1499
1500 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1501 msgid "Deferred Mail"
1502 msgstr "البريد المؤجل"
1503
1504 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
1505 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1506 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
1507
1508 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1509 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
1510 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
1512 msgid "Delete"
1513 msgstr "حذف"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
1516 msgid "Delete Custom Certificate"
1517 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
1518
1519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
1521 msgid "Delete Snapshot"
1522 msgstr "حذف اللقطة"
1523
1524 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1525 msgid "Delete all Messages"
1526 msgstr "حذف كافة الرسائل"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1529 msgid "Delete source"
1530 msgstr "حذف المصدر"
1531
1532 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1533 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
1534 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
1535 msgid "Deliver"
1536 msgstr "تسليم"
1537
1538 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1539 msgid "Deliver to"
1540 msgstr "تسليم إلى"
1541
1542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
1544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:136
1545 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1546 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
1548 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1549 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1550 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1551 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1552 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
1553 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
1554 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1555 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
1556 msgid "Description"
1557 msgstr "وصف"
1558
1559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1560 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
1561 msgid "Dest. port"
1562 msgstr "منفذ الوجهة"
1563
1564 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1565 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
1566 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
1568 msgid "Destination"
1569 msgstr "الوجهة"
1570
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
1573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
1574 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
1575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
1576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
1578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
1579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
1580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
1581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
1582 msgid "Destroy"
1583 msgstr "هدم"
1584
1585 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
1586 msgid "Destroy '{0}'"
1587 msgstr "تدمير \"{0}\""
1588
1589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641
1590 msgid "Destroy image from unknown guest"
1591 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
1592
1593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
1594 msgid "Detach"
1595 msgstr "فصل"
1596
1597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
1599 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
1600 msgid "Detail"
1601 msgstr "التفاصيل"
1602
1603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
1604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
1605 msgid "Details"
1606 msgstr "تفاصيل"
1607
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1609 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
1610 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
1611 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1612 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
1613 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1614 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
1615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
1616 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
1617 msgid "Device"
1618 msgstr "جهاز"
1619
1620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
1621 msgid "Device Ineligible"
1622 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
1623
1624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1625 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
1626 msgid "Devices"
1627 msgstr "الأجهزة"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
1630 msgid "Digits"
1631 msgstr "أرقام"
1632
1633 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1634 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1635 msgid "Direction"
1636 msgstr "الاتجاه"
1637
1638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1639 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1640 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
1641 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:221
1642 msgid "Directory"
1643 msgstr "Directory"
1644
1645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
1646 msgid "Directory Storage"
1647 msgstr "تخزين الدليل"
1648
1649 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
1650 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
1651 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
1652
1653 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
1654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
1655 msgid "Disabled"
1656 msgstr "معطّل"
1657
1658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1659 msgid ""
1660 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1661 "Proceed with caution."
1662 msgstr ""
1663 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
1666 msgid "Discard"
1667 msgstr "تجاهل"
1668
1669 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1670 msgid "Discard address verification database"
1671 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
1672
1673 #: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
1674 msgid "Disclaimer"
1675 msgstr "إخلاء مسؤولية"
1676
1677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
1678 msgid "Disconnect"
1679 msgstr "قطع الاتصال"
1680
1681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
1682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
1683 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1685 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1686 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1687 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1690 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
1691 msgid "Disk"
1692 msgstr "قرص"
1693
1694 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
1695 msgid "Disk IO"
1696 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
1697
1698 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
1699 msgid "Disk Move"
1700 msgstr "نقل القرص"
1701
1702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
1703 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
1704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
1707 msgid "Disk image"
1708 msgstr "صورة القرص"
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
1711 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
1712 msgid "Disk size"
1713 msgstr "حجم القرص"
1714
1715 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
1716 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1717 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
1718 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
1719 msgid "Disk usage"
1720 msgstr "إستخدام القرص"
1721
1722 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
1723 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:61
1724 msgid "Disks"
1725 msgstr "أقراص"
1726
1727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
1728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
1729 msgid "Display"
1730 msgstr "عرض"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
1733 msgid "Do not use any media"
1734 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
1735
1736 #: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
1737 #: proxmox-backup/www/MainView.js:217
1738 msgid "Documentation"
1739 msgstr "وثائق"
1740
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
1742 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1743 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
1744
1745 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1746 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
1747 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1748 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
1749 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
1750 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1751 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1752 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
1753 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
1754 msgid "Domain"
1755 msgstr "مجال"
1756
1757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
1758 msgid "Down"
1759 msgstr "أسفل"
1760
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
1762 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
1763 #: pmg-gui/js/Subscription.js:61
1764 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
1765 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
1766 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:523
1767 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
1768 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:237
1769 msgid "Download"
1770 msgstr "تحميل"
1771
1772 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Download Files"
1775 msgstr "تحميل"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Duplicate link address not allowed."
1780 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
1781
1782 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1783 msgid "Duplicate link number not allowed."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
1787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
1788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
1789 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
1790 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
1791 msgid "Duration"
1792 msgstr "المدة الزمنية"
1793
1794 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1795 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1796 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
1797 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
1798 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
1799 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:112
1800 msgid "E-Mail"
1801 msgstr "البريد الإلكتروني"
1802
1803 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
1804 msgid "E-Mail Processing"
1805 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
1806
1807 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
1808 msgid "E-Mail Volume"
1809 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
1810
1811 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1812 msgid "E-Mail address"
1813 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
1814
1815 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1816 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1817 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
1818
1819 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146
1820 #, fuzzy
1821 msgid "E-Mail attribute"
1822 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
1825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
1826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
1827 msgid "EFI Disk"
1828 msgstr "قرص EFI"
1829
1830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
1831 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
1835 msgid "EMail 'From:'"
1836 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
1837
1838 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1839 msgid "EMail attribute name(s)"
1840 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
1841
1842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
1843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
1844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
1845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
1846 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
1847 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
1848 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
1849 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1850 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
1851 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1852 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
1853 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
1854 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
1855 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1856 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1857 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1858 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
1859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
1860 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1861 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
1862 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1863 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1864 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
1865 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
1866 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
1867 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
1868 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
1869 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
1870 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
1871 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
1872 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1873 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
1875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
1876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
1877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
1878 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
1879 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1880 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
1881 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
1884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
1885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
1886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
1887 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
1888 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1889 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
1890 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:134
1891 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:100
1892 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
1893 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
1894 msgid "Edit"
1895 msgstr "تعديل"
1896
1897 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Edit dashboard settings"
1900 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1901
1902 #: pmg-gui/js/ActionList.js:150
1903 msgid "Editable"
1904 msgstr "قابل للتعديل"
1905
1906 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1907 msgid "Egress"
1908 msgstr "خروج"
1909
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
1911 msgid ""
1912 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
1913 msgstr ""
1914 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
1915
1916 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
1917 msgid "Email from address"
1918 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
1919
1920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
1921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
1922 msgid "Email notification"
1923 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
1924
1925 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
1927 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
1930 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
1931 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
1932 msgid "Enable"
1933 msgstr "تمكين"
1934
1935 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
1936 msgid "Enable DKIM Signing"
1937 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
1938
1939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
1940 msgid "Enable NUMA"
1941 msgstr "تمكين NUMA"
1942
1943 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1944 msgid "Enable TLS"
1945 msgstr "تمكين TLS"
1946
1947 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1948 msgid "Enable TLS Logging"
1949 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
1950
1951 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Enable new"
1954 msgstr "تمكين"
1955
1956 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
1957 msgid "Enable new users"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
1961 msgid "Enable quota"
1962 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
1963
1964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1965 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1966 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
1967 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
1968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
1969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
1970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
1971 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1972 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
1973 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
1974 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1975 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
1976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
1977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137
1978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172
1979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
1980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
1981 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
1982 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:147
1983 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
1984 msgid "Enabled"
1985 msgstr "ممكّن"
1986
1987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Enabled for Windows"
1990 msgstr "تمكين"
1991
1992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1993 msgid "Encrypt OSD"
1994 msgstr "تشفير OSD"
1995
1996 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:585 proxmox-backup/www/Utils.js:25
1997 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Encrypted"
2000 msgstr "تشفير OSD"
2001
2002 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2003 msgid ""
2004 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2005 "client where the decryption key is located."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Encryption Key"
2011 msgstr "مفتاح الاشتراك"
2012
2013 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
2014 msgid "End"
2015 msgstr "النهاية"
2016
2017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
2018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:293
2019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
2020 msgid "End Time"
2021 msgstr "وقت النهاية"
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
2024 msgid "Entropy source"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
2028 msgid "Erase data"
2029 msgstr "محو البيانات"
2030
2031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
2032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
2033 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2034 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
2042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210
2044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2045 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
2046 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2047 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
2048 #: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
2049 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:298 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
2050 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
2051 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
2052 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
2053 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
2054 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
2055 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
2056 #: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178
2057 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
2058 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
2059 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
2060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
2061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
2062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
2066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
2067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
2071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2072 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2075 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2076 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2077 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2078 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2079 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2080 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2081 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2082 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2083 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2084 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
2085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2087 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
2088 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2089 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
2090 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
2092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
2093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2097 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
2098 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2099 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2100 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2101 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2102 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2103 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2104 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2105 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2106 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2107 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
2108 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
2109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
2115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2116 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
2117 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
2118 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
2119 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
2120 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
2121 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2122 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2123 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2124 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
2125 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2126 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
2127 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
2128 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:317
2129 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:357
2130 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:58 proxmox-backup/www/LoginView.js:49
2131 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64 proxmox-backup/www/Subscription.js:102
2132 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:62
2133 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:73
2134 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:94
2135 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:95
2136 msgid "Error"
2137 msgstr "خطأ"
2138
2139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2140 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
2141 msgid "Errors"
2142 msgstr "أخطاء"
2143
2144 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
2145 msgid "Estimated Full"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Every Saturday"
2151 msgstr "كل يوم"
2152
2153 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
2154 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2155 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2156 msgid "Every day"
2157 msgstr "كل يوم"
2158
2159 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Every first Saturday of the month"
2162 msgstr "كل ساعتين"
2163
2164 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Every first day of the Month"
2167 msgstr "كل ساعتين"
2168
2169 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Every hour"
2172 msgstr "كل ساعتين"
2173
2174 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2175 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2176 msgid "Every two hours"
2177 msgstr "كل ساعتين"
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2180 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2181 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2182 msgid "Every {0} minutes"
2183 msgstr "كل {0} دقيقة"
2184
2185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
2195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
2196 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
2197 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
2198 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
2199 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
2200 msgid "Example"
2201 msgstr "مثال"
2202
2203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
2204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
2205 msgid "Exclude selected VMs"
2206 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
2207
2208 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2209 msgid "Existing LDAP address"
2210 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
2211
2212 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2213 msgid "Existing volume groups"
2214 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
2215
2216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
2217 msgid "Expand All"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2221 msgid "Experimental"
2222 msgstr "تجريبي"
2223
2224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
2225 #: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2226 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
2227 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:154
2228 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2229 msgid "Expire"
2230 msgstr "ينتهي في"
2231
2232 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2233 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2234 msgid "Expires"
2235 msgstr "تنتهي"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2238 #, fuzzy
2239 msgid "External Gateway Peers"
2240 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
2241
2242 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2243 msgid "External SMTP Port"
2244 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
2245
2246 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2247 msgid "Factory Defaults"
2248 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
2249
2250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
2251 msgid "Failing"
2252 msgstr "فشل"
2253
2254 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2255 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
2256 msgid "Fallback Server"
2257 msgstr "خادم احتياطي"
2258
2259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
2260 msgid "Family"
2261 msgstr "عائلة"
2262
2263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2265 msgid "Features"
2266 msgstr "المميزات"
2267
2268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
2269 msgid "Fencing"
2270 msgstr "سياج"
2271
2272 #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
2273 msgid "Field"
2274 msgstr "حَقْل"
2275
2276 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2277 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2278 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:222
2279 msgid "File"
2280 msgstr "ملف"
2281
2282 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
2283 #: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
2284 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2285 msgid "Filename"
2286 msgstr "اسم الملف"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2289 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
2290 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
2291 msgid "Filesystem"
2292 msgstr "نظام الملفات"
2293
2294 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
2295 msgid "Filetype"
2296 msgstr "نوع الملف"
2297
2298 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2299 msgid "Filter"
2300 msgstr "تصفية"
2301
2302 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Filter VMID"
2305 msgstr "تصفية"
2306
2307 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
2308 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
2309 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2310 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
2311 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2312 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2313 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
2314 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:104
2315 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:137
2316 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:118
2317 msgid "Fingerprint"
2318 msgstr "بصمة"
2319
2320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
2321 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
2322 msgid "Finish"
2323 msgstr "إنهاء"
2324
2325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
2326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2327 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2328 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
2329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
2330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2332 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
2333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
2335 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2336 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
2337 msgid "Firewall"
2338 msgstr "جدار الحماية"
2339
2340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
2341 msgid "First Ceph monitor"
2342 msgstr "أول جهاز مراقبة"
2343
2344 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
2345 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
2346 msgid "First Name"
2347 msgstr "الاسم الاول"
2348
2349 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2350 msgid "First day of the year"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
2354 msgid "Flags"
2355 msgstr "أعلام"
2356
2357 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2358 msgid "Flush"
2359 msgstr "تدفق"
2360
2361 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
2362 msgid "Flush Queue"
2363 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
2366 msgid "Folder View"
2367 msgstr "عرض المجلد"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2370 msgid "Font-Family"
2371 msgstr "نوع الخط"
2372
2373 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2374 msgid "Font-Size"
2375 msgstr "حجم الخط"
2376
2377 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
2378 msgid "Force"
2379 msgstr "فرض"
2380
2381 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:517
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Forget Snapshot"
2384 msgstr "حذف اللقطة"
2385
2386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
2387 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2388 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
2389
2390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2392 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2393 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2394 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
2395 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
2396 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
2397 msgid "Format"
2398 msgstr "شكل"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2401 msgid "Fragmentation"
2402 msgstr "تجزئة"
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2405 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2406 msgid "Free"
2407 msgstr "متوفر"
2408
2409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
2410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
2411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2412 msgid "Freeze CPU at startup"
2413 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
2414
2415 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:368
2416 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
2417 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2418 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2419 msgid "From"
2420 msgstr "من"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2423 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2424 msgid "From File"
2425 msgstr "من الملف"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
2428 #, fuzzy
2429 msgid "From backup configuration"
2430 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
2431
2432 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182
2433 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2434 msgid "Full"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
2438 msgid "Full Clone"
2439 msgstr "استنساخ كامل"
2440
2441 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:168
2442 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:65
2443 #, fuzzy
2444 msgid "GC Schedule"
2445 msgstr "جدول"
2446
2447 #: proxmox-backup/www/Utils.js:92
2448 msgid "Garbage collect"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
2452 msgid "Garbage collections"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2463 msgid "Gateway"
2464 msgstr "Gateway"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Gateway Nodes"
2469 msgstr "Gateway nodes"
2470
2471 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
2472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
2474 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:37
2475 msgid "General"
2476 msgstr "عام"
2477
2478 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2479 msgid "Google Safe Browsing"
2480 msgstr "Google Safe Browsing"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Granted Permissions"
2485 msgstr "إذن المجموعة"
2486
2487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
2488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
2489 msgid "Graphic card"
2490 msgstr "بطاقة الرسومات"
2491
2492 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2493 msgid "Greylisted Mails"
2494 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
2495
2496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
2498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2499 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2500 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2501 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
2502 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2503 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2504 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2505 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
2506 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
2507 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
2508 msgid "Group"
2509 msgstr "مجموعة"
2510
2511 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Group Filter"
2514 msgstr "تصفية الفيروسات"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
2517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
2518 msgid "Group Permission"
2519 msgstr "إذن المجموعة"
2520
2521 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Group classes"
2524 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
2525
2526 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2527 msgid "Group member"
2528 msgstr "عضو المجموعة"
2529
2530 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2531 msgid "Group objectclass"
2532 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
2533
2534 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
2535 msgid "Groupname attr."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168
2539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2541 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
2542 msgid "Groups"
2543 msgstr "مجموعات"
2544
2545 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2546 msgid "Groups of '{0}'"
2547 msgstr "مجموعات من '{0}'"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
2550 msgid "Guest"
2551 msgstr "ضيف"
2552
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2554 msgid "Guest Agent Network Information"
2555 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2559 msgid "Guest Agent not running"
2560 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
2561
2562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Guest Image"
2565 msgstr "حساب زائر"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
2568 msgid "Guest Notes"
2569 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2572 msgid "Guest OS"
2573 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
2574
2575 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2576 msgid "Guest user"
2577 msgstr "حساب زائر"
2578
2579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
2580 msgid "Guests"
2581 msgstr "ضيوف"
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Guests without backup job"
2586 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
2587
2588 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
2589 msgid "HA Group"
2590 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
2591
2592 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
2593 msgid "HA Settings"
2594 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2597 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2598 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2599 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
2600 msgid "HA State"
2601 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
2602
2603 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2604 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
2605 msgid "HD space"
2606 msgstr "مساحة HD"
2607
2608 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
2609 msgid "HTTP proxy"
2610 msgstr "وكيل HTTP"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
2614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
2617 msgid "Hard Disk"
2618 msgstr "القرص الثابت"
2619
2620 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Hardlink"
2623 msgstr "القرص الثابت"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
2626 msgid "Hardware"
2627 msgstr "المعدات"
2628
2629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
2630 msgid "Hash Policy"
2631 msgstr "سياسة التجزئة"
2632
2633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
2634 msgid "Hash policy"
2635 msgstr "سياسة التجزئة"
2636
2637 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2638 msgid "Header"
2639 msgstr "راس"
2640
2641 #: pmg-gui/js/Utils.js:553
2642 msgid "Header Attribute"
2643 msgstr "خاصية الرأس"
2644
2645 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2646 msgid "Headers"
2647 msgstr "رؤوس"
2648
2649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
2652 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
2653 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
2654 msgid "Health"
2655 msgstr "الصحة"
2656
2657 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2658 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
2659 msgid "Help"
2660 msgstr "مساعدة"
2661
2662 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
2663 msgid "Help Desk"
2664 msgstr "مكتب المساعدة"
2665
2666 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2667 msgid "Heuristic Score"
2668 msgstr "نقاط الاستدلالية"
2669
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
2672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
2673 msgid "Hibernate"
2674 msgstr "Hibernate"
2675
2676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
2677 msgid "Hibernation VM State"
2678 msgstr "حالة الإسبات VM"
2679
2680 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2681 msgid "Hide Internal Hosts"
2682 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
2683
2684 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2685 msgid "Hint"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
2689 msgid "History (last Month)"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
2693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
2694 msgid "Hookscript"
2695 msgstr "Hookscript"
2696
2697 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
2698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
2700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
2701 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:124
2702 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
2703 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:51
2704 msgid "Host"
2705 msgstr "المضيف"
2706
2707 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
2708 msgid "Host group"
2709 msgstr "المجموعة المضيفة"
2710
2711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
2713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
2714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
2715 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2716 msgid "Hostname"
2717 msgstr "اسم المضيف"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2720 msgid "Hosts"
2721 msgstr "المضيفين"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
2724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
2725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2726 msgid "Hotplug"
2727 msgstr "Hotplug"
2728
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2731 msgid "Hour"
2732 msgstr "ساعة"
2733
2734 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:188
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Hourly"
2737 msgstr "ساعيا"
2738
2739 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2740 msgid "Hourly Distribution"
2741 msgstr "التوزيع بالساعة"
2742
2743 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2744 msgid "Hours to show"
2745 msgstr "ساعات العرض"
2746
2747 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
2748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2749 msgid "ID"
2750 msgstr "معرف"
2751
2752 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:86
2753 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
2754 #, fuzzy
2755 msgid "IO Delay"
2756 msgstr "تأخير IO"
2757
2758 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:84
2759 #, fuzzy
2760 msgid "IO Delay (ms)"
2761 msgstr "تأخير IO"
2762
2763 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2764 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
2765 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2766 msgid "IO delay"
2767 msgstr "تأخير IO"
2768
2769 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
2770 msgid "IO wait"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2774 msgid "IOMMU Group"
2775 msgstr "مجموعة IOMMU"
2776
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
2778 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2779 msgid "IP"
2780 msgstr "IP"
2781
2782 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
2783 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2784 msgid "IP Address"
2785 msgstr "عنوان IP"
2786
2787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2788 msgid "IP Config"
2789 msgstr "تكوين IP"
2790
2791 #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2792 msgid "IP Network"
2793 msgstr "شبكة IP"
2794
2795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
2797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
2798 msgid "IP address"
2799 msgstr "IP address"
2800
2801 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
2802 msgid "IP filter"
2803 msgstr "مرشح IP"
2804
2805 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
2806 #, fuzzy
2807 msgid "IP resolved by node's hostname"
2808 msgstr "الافتراضي: تم حل IP بواسطة اسم مضيف العقدة"
2809
2810 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2811 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2812 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2813 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2814 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2815 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
2816 msgid "IP/CIDR"
2817 msgstr "IP/CIDR"
2818
2819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2821 msgid "IPSet"
2822 msgstr "IPSet"
2823
2824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2826 msgid "IPv4"
2827 msgstr "IPv4"
2828
2829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2830 msgid "IPv4/CIDR"
2831 msgstr "IPv4/CIDR"
2832
2833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2835 msgid "IPv6"
2836 msgstr "IPv6"
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2839 msgid "IPv6/CIDR"
2840 msgstr "IPv6/CIDR"
2841
2842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
2844 msgid "ISO image"
2845 msgstr "صورة ISO"
2846
2847 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
2848 msgid "In"
2849 msgstr "في"
2850
2851 #: pmg-gui/js/Utils.js:90
2852 msgid "In & Out"
2853 msgstr "الدخول والخروج"
2854
2855 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
2856 msgid "Include Empty Senders"
2857 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
2858
2859 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
2860 msgid "Include Greylist"
2861 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
2862
2863 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
2864 msgid "Include RAM"
2865 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
2866
2867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
2869 msgid "Include selected VMs"
2870 msgstr "تضمين VMs المحدد"
2871
2872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
2873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
2874 msgid "Include volume in backup job"
2875 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
2876
2877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Included disks"
2880 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
2881
2882 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2883 msgid "Incoming"
2884 msgstr "الوارده"
2885
2886 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2887 msgid "Incoming Mail Traffic"
2888 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
2889
2890 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2891 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2892 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2893 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2894 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2895 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2896 msgid "Incoming Mails"
2897 msgstr "الرسائل الواردة"
2898
2899 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2900 msgid "Incremental Download"
2901 msgstr "تنزيل إضافي"
2902
2903 #: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
2904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
2905 msgid "Info"
2906 msgstr "معلومات"
2907
2908 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
2909 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2910 msgid "Information"
2911 msgstr "معلومات"
2912
2913 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2914 msgid "Ingress"
2915 msgstr "دخول"
2916
2917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
2918 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
2919 msgid "Initialize Disk with GPT"
2920 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
2921
2922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
2923 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
2924 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
2925 msgid "Input Policy"
2926 msgstr "سياسة الإدخال"
2927
2928 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:77
2929 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
2933 msgid "Insert"
2934 msgstr "إدراج"
2935
2936 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
2937 msgid "Install Ceph-"
2938 msgstr "تثبيت Ceph-"
2939
2940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
2941 msgid "Installation"
2942 msgstr "تثبيت"
2943
2944 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
2946 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2947 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
2948 msgid "Interface"
2949 msgstr "واجهة"
2950
2951 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2952 msgid "Interfaces"
2953 msgstr "واجهات"
2954
2955 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2956 msgid "Internal SMTP Port"
2957 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
2958
2959 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2960 msgid "Interval"
2961 msgstr "الفاصل الزمني"
2962
2963 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376
2964 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
2965 msgid "Invalid Value"
2966 msgstr "قيمة غير صالحة"
2967
2968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
2969 msgid "Invalid file size: "
2970 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
2971
2972 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71
2973 msgid "Invalid permission path."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2977 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2978 msgid "Issuer"
2979 msgstr "المصدر"
2980
2981 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
2982 msgid "Issuer Name"
2983 msgstr "اسم المصدر"
2984
2985 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2986 msgid ""
2987 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2988 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2989 msgstr ""
2990 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
2991 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
2992
2993 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
2994 msgid "Job"
2995 msgstr "وظيفة"
2996
2997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Job Detail"
3000 msgstr "التفاصيل"
3001
3002 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
3003 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3004 msgid "Join"
3005 msgstr "انضم"
3006
3007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
3008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3009 msgid "Join Cluster"
3010 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
3011
3012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3013 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3014 msgid "Join Information"
3015 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
3016
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3018 msgid "Join Task Finished"
3019 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
3020
3021 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3022 msgid "Join {0}"
3023 msgstr "الانضمام إلى {0}"
3024
3025 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3027 msgid "Junk Mails"
3028 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
3029
3030 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3031 msgid "KSM sharing"
3032 msgstr "مشاركة KSM"
3033
3034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
3035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
3036 msgid "KVM hardware virtualization"
3037 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
3038
3039 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:180
3040 msgid "Keep"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:115
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Keep Daily"
3046 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3047
3048 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:137
3049 msgid "Keep Hourly"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:105
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Keep Last"
3055 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3056
3057 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:125
3058 msgid "Keep Monthly"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:147
3062 msgid "Keep Weekly"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
3066 msgid "Keep Yearly"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
3070 msgid "Keep old mails"
3071 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
3074 msgid "Kernel Version"
3075 msgstr "إصدار النواة"
3076
3077 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
3078 msgid "Key"
3079 msgstr "مفتاح"
3080
3081 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
3082 msgid "Key IDs"
3083 msgstr "مفتاح المعرف"
3084
3085 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
3086 msgid "Key Size"
3087 msgstr "حجم المفتاح"
3088
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
3091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
3093 msgid "Keyboard Layout"
3094 msgstr "لوحة المفاتيح"
3095
3096 #: pmg-gui/js/Utils.js:158
3097 msgid "LDAP Group"
3098 msgstr "مجموعة LDAP"
3099
3100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3101 msgid "LDAP Server"
3102 msgstr "خادم LDAP"
3103
3104 #: pmg-gui/js/Utils.js:165
3105 msgid "LDAP User"
3106 msgstr "مستخدم LDAP"
3107
3108 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
3109 msgid "LDAP filter"
3110 msgstr "تصفية LDAP"
3111
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
3113 msgid "LVM Storage"
3114 msgstr "تخزين LVMLVM"
3115
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
3117 msgid "LVM-Thin Storage"
3118 msgstr "LVM-Thin تخزين"
3119
3120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
3121 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3122 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3123 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3124 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
3126 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
3127 msgid "LXC Container"
3128 msgstr "حاوية LXC"
3129
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
3132 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
3133 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
3134 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
3135 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:183
3136 msgid "Language"
3137 msgstr "لغة"
3138
3139 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
3140 msgid "Languages"
3141 msgstr "اللغات"
3142
3143 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:183
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Last"
3146 msgstr "اسم العائلة"
3147
3148 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
3149 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:107
3150 msgid "Last Name"
3151 msgstr "اسم العائلة"
3152
3153 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
3154 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
3155 msgid "Last Sync"
3156 msgstr "آخر مزامنة"
3157
3158 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
3159 msgid "Last Update"
3160 msgstr "اخر تحديث"
3161
3162 #: pmg-gui/js/Subscription.js:138
3163 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
3164 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:71
3165 msgid "Last checked"
3166 msgstr "آخر فحص"
3167
3168 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
3169 msgid "Layout"
3170 msgstr "تخطيط"
3171
3172 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
3173 msgid "Letter Spacing"
3174 msgstr "تباعد الأحرف"
3175
3176 #: pmg-gui/js/Utils.js:309
3177 msgid "Level"
3178 msgstr "مستوى"
3179
3180 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
3181 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3182 msgid "Lifetime (days)"
3183 msgstr "العمر (أيام)"
3184
3185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3186 msgid "Limit (Bytes/Period)"
3187 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
3188
3189 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
3190 msgid "Line Height"
3191 msgstr "ارتفاع الخط"
3192
3193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
3201 msgid "Link {0}"
3202 msgstr "الرابط {0}"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
3205 msgid "Linked Clone"
3206 msgstr "استنساخ مرتبط"
3207
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
3209 msgid "Live Mode"
3210 msgstr "الوضع المباشر"
3211
3212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
3213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
3214 msgid "Load SSH Key File"
3215 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
3216
3217 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
3218 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3219 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
3220 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
3221 msgid "Load average"
3222 msgstr "متوسط التحميل"
3223
3224 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
3225 msgid "Loading"
3226 msgstr "تحميل"
3227
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:298
3229 msgid "Loading..."
3230 msgstr "تحميل..."
3231
3232 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3233 msgid "Local"
3234 msgstr "محلي"
3235
3236 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:56
3237 msgid "Local Datastore"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:235
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Local Store"
3243 msgstr "تخزين LVMLVM"
3244
3245 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
3246 msgid "Lock"
3247 msgstr "قفل"
3248
3249 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
3250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
3251 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3252 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
3253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347 proxmox-backup/www/Utils.js:99
3254 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:197
3255 msgid "Log"
3256 msgstr "سجل"
3257
3258 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3259 msgid "Log In"
3260 msgstr "تسجيل الدخول"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
3263 msgid "Log burst limit"
3264 msgstr "حد اندفاع السجل"
3265
3266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
3267 msgid "Log in as root to install."
3268 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
3269
3270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
3272 msgid "Log level"
3273 msgstr "مستوى السجل"
3274
3275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3276 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3277 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
3278 msgid "Log rate limit"
3279 msgstr "حد معدل السجل"
3280
3281 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
3282 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3283 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
3284 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
3285 msgid "Login"
3286 msgstr "تسجيل الدخول"
3287
3288 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
3289 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
3290 msgid "Login failed. Please try again"
3291 msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
3292
3293 #: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
3294 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:239
3295 msgid "Logout"
3296 msgstr "تسجيل خروج"
3297
3298 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
3299 msgid "Logs"
3300 msgstr "سجلات"
3301
3302 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
3303 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Longest Tasks"
3306 msgstr "مهام"
3307
3308 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
3309 #, fuzzy
3310 msgid "MAC Address"
3311 msgstr "عنوان MAC"
3312
3313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
3315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
3316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
3317 msgid "MAC address"
3318 msgstr "عنوان MAC"
3319
3320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
3321 msgid "MAC address prefix"
3322 msgstr "MAC address prefix"
3323
3324 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3325 msgid "MAC filter"
3326 msgstr "مرشح MAC"
3327
3328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
3329 msgid "MDev Type"
3330 msgstr "نوع MDev"
3331
3332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
3336 msgid "Machine"
3337 msgstr "آلة"
3338
3339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3340 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
3341 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
3342 msgid "Macro"
3343 msgstr "ماكرو"
3344
3345 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
3346 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3347 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
3348 msgid "Mail"
3349 msgstr "بريد"
3350
3351 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
3352 msgid "Mail Filter"
3353 msgstr "تصفية البريد"
3354
3355 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3356 msgid "Mail Proxy"
3357 msgstr "وكيل البريد"
3358
3359 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
3360 msgid "Mails / min"
3361 msgstr "رسائل / دقيقة"
3362
3363 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3364 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
3365 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
3366
3367 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3368 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
3369 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
3370
3371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
3373 msgid "Manage HA"
3374 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
3375
3376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
3377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
3378 msgid "Manage {0}"
3379 msgstr "إدارة {0}"
3380
3381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
3382 msgid "Manager"
3383 msgstr "مدير"
3384
3385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
3386 msgid "Managers"
3387 msgstr "مدراء"
3388
3389 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
3390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
3391 msgid "Manufacturer"
3392 msgstr "الشركه المصنعة"
3393
3394 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
3395 msgid "Match"
3396 msgstr "مطابقة"
3397
3398 #: pmg-gui/js/Utils.js:473
3399 msgid "Match Archive Filename"
3400 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
3401
3402 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
3403 msgid "Match Field"
3404 msgstr "حَقْل المطابقة"
3405
3406 #: pmg-gui/js/Utils.js:406
3407 msgid "Match Filename"
3408 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
3411 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
3412 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
3413 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
3414 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
3415 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
3416 msgid "Max Backups"
3417 msgstr "الحد الأقصى للنسخ الاحتياطية"
3418
3419 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3420 msgid "Max Spam Size (bytes)"
3421 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
3422
3423 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
3424 msgid "Max credit card numbers"
3425 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
3426
3427 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
3428 msgid "Max file size"
3429 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
3430
3431 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
3432 msgid "Max files"
3433 msgstr "الملفات القصوى"
3434
3435 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
3436 msgid "Max recursion"
3437 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
3438
3439 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
3440 msgid "Max scan size"
3441 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
3442
3443 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
3444 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
3445 msgid "Max. Relocate"
3446 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
3447
3448 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
3449 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
3450 msgid "Max. Restart"
3451 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
3452
3453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
3454 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
3455 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
3456
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
3458 msgid "Maximum characters"
3459 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
3460
3461 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
3462 msgid "Mediated Devices"
3463 msgstr "أجهزة بوساطة"
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
3466 msgid "Members"
3467 msgstr "أغضاء"
3468
3469 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
3470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
3471 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
3472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
3473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
3476 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
3477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
3478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
3479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
3480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
3482 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:300
3483 msgid "Memory"
3484 msgstr "ذاكرة"
3485
3486 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
3487 msgid "Memory size"
3488 msgstr "حجم الذاكرة"
3489
3490 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
3491 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3492 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
3493 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3494 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3495 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
3496 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
3497 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
3498 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
3499 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
3500 msgid "Memory usage"
3501 msgstr "استخدام الذاكرة"
3502
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
3504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
3505 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
3506 msgid "Message"
3507 msgstr "رسالة"
3508
3509 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
3510 msgid "Message Size (bytes)"
3511 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
3512
3513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
3514 msgid "Meta Data Servers"
3515 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
3516
3517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
3518 msgid "Metadata Servers"
3519 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
3520
3521 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3522 msgid "Metadata Size"
3523 msgstr "حجم بيانات تعريف"
3524
3525 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
3526 msgid "Metadata Usage"
3527 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3530 msgid "Metadata Used"
3531 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
3532
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
3534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
3536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
3537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
3538 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3539 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3540 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
3541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
3542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
3543 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
3544 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
3545 msgid "Migrate"
3546 msgstr "ترحيل"
3547
3548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
3549 msgid "Migrate all VMs and Containers"
3550 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
3551
3552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
3553 msgid "Migration"
3554 msgstr "ترحيل"
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
3557 msgid "Migration Settings"
3558 msgstr "إعدادات الترحيل"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
3561 msgid "Min. Size"
3562 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
3563
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
3567 msgid "Minimum characters"
3568 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
3571 msgid "Minimum memory"
3572 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
3573
3574 #: proxmox-backup/www/Utils.js:23
3575 msgid "Mixed"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
3579 msgid "Mixed Subscriptions"
3580 msgstr "اشتراكات مختلطة"
3581
3582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
3584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
3585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
3586 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
3587 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
3588 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
3589 msgid "Mode"
3590 msgstr "وضع"
3591
3592 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
3593 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
3594 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3595 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
3596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
3597 msgid "Model"
3598 msgstr "نموذج"
3599
3600 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210
3601 msgid "Modified"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3605 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
3606 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3607 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
3608 msgid "Monday to Friday"
3609 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
3610
3611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
3612 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
3613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
3614 msgid "Monitor"
3615 msgstr "رصد"
3616
3617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
3618 msgid "Monitor node"
3619 msgstr "مراقبة العقدة"
3620
3621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
3622 msgid "Monitors"
3623 msgstr "المراقبين"
3624
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
3627 msgid "Month"
3628 msgstr "الشهر"
3629
3630 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:203
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Monthly"
3633 msgstr "الشهر"
3634
3635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
3636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
3637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
3638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
3639 msgid "More"
3640 msgstr "أكثر"
3641
3642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3643 msgid "Mount"
3644 msgstr "نقطة وصل"
3645
3646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
3647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
3648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
3649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
3650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
3651 msgid "Mount Point"
3652 msgstr "نقطة وصل"
3653
3654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
3655 msgid "Mount Point ID"
3656 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
3659 msgid "Mount options"
3660 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
3661
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
3663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
3664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
3665 msgid "Move Volume"
3666 msgstr "نقل وحدة التخزين"
3667
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
3669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
3670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
3671 msgid "Move disk"
3672 msgstr "نقل القرص"
3673
3674 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
3675 msgid "Multiple E-Mails selected"
3676 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
3677
3678 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
3679 msgid ""
3680 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
3684 msgid "Must end with"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
3689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3690 msgid "Must start with"
3691 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
3694 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
3695 msgid "My Settings"
3696 msgstr "إعداداتي"
3697
3698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
3699 msgid "N/A"
3700 msgstr "N/A"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
3703 msgid "NFS Version"
3704 msgstr "إصدار NFS"
3705
3706 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3707 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
3708 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
3709
3710 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3711 msgid "NOW"
3712 msgstr "الآن"
3713
3714 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
3715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
3716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
3717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
3718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
3719 #: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
3720 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145
3721 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302
3722 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119
3723 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267
3724 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560
3725 #: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668
3726 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
3727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
3728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
3729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136
3731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
3732 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
3733 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
3734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
3735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
3736 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3737 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3738 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3739 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3740 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3741 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3742 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3743 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
3744 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
3745 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
3746 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
3747 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
3748 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
3749 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
3750 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
3751 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:227
3752 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3753 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
3754 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
3755 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
3756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
3757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3758 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
3759 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3760 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3761 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3762 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3763 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3764 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3765 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
3766 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
3767 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
3768 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3769 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
3770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
3771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
3772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
3773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
3774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
3776 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
3777 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
3778 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
3779 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3780 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
3781 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
3782 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:156
3783 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:161
3784 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
3785 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
3786 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
3787 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:48
3788 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:190
3789 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
3790 msgid "Name"
3791 msgstr "اسم"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
3794 msgid "Nesting"
3795 msgstr "تداخل"
3796
3797 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
3798 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
3799 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
3800
3801 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
3802 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
3803 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
3806 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
3807 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
3808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
3809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
3810 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
3811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
3812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
3813 msgid "Network"
3814 msgstr "شبكة"
3815
3816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
3817 msgid "Network Config"
3818 msgstr "شبكة التكوين"
3819
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
3821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
3822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
3823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
3824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
3825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
3826 msgid "Network Device"
3827 msgstr "جهاز الشبكة"
3828
3829 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:38
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Network Interfaces"
3832 msgstr "حركة مرور الشبكة"
3833
3834 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3835 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
3836 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
3837 msgid "Network traffic"
3838 msgstr "حركة مرور الشبكة"
3839
3840 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
3841 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:11
3842 msgid "Network/Time"
3843 msgstr "شبكة / الوقت"
3844
3845 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
3846 msgid "Networks"
3847 msgstr "شبكات"
3848
3849 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Never"
3852 msgstr "أبدا"
3853
3854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
3855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
3856 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
3857 msgid "Next"
3858 msgstr "التالي"
3859
3860 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:265
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Next Run"
3863 msgstr "المزامنة التالية"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
3866 msgid "Next Sync"
3867 msgstr "المزامنة التالية"
3868
3869 #: pmg-gui/js/Subscription.js:142
3870 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
3871 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:75
3872 msgid "Next due date"
3873 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
3874
3875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
3877 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
3878 msgid "No"
3879 msgstr "لا"
3880
3881 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
3882 #, fuzzy
3883 msgid "No Account available."
3884 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
3887 #, fuzzy
3888 msgid "No Accounts configured"
3889 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
3890
3891 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
3892 msgid "No Attachments"
3893 msgstr "لا ملفات مرفقة"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
3896 msgid "No CloudInit Drive found"
3897 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
3898
3899 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
3900 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
3901 msgid "No Data"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
3905 #, fuzzy
3906 msgid "No Disk selected"
3907 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
3908
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
3910 msgid "No Disks found"
3911 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
3912
3913 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
3914 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
3915 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
3916 msgid "No Disks unused"
3917 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
3920 #, fuzzy
3921 msgid "No Domains configured"
3922 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
3923
3924 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
3925 msgid "No E-Mail address selected"
3926 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
3929 msgid "No Guest Agent configured"
3930 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
3931
3932 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
3933 msgid "No Help available"
3934 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
3935
3936 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
3937 #, fuzzy
3938 msgid "No Mount-Units found"
3939 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
3942 msgid "No OSD selected"
3943 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
3944
3945 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3946 msgid "No Objects"
3947 msgstr "لا توجد كائنات"
3948
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
3950 #, fuzzy
3951 msgid "No Plugins configured"
3952 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
3953
3954 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
3955 msgid "No Reports"
3956 msgstr "لا توجد تقارير"
3957
3958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
3959 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
3960 msgstr "لا القيم S.M.A.R.T."
3961
3962 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3963 msgid "No Spam Info"
3964 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
3967 msgid "No Subscription"
3968 msgstr "لا اشتراك"
3969
3970 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
3971 #, fuzzy
3972 msgid "No Tasks"
3973 msgstr "مهام"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
3976 msgid "No VM selected"
3977 msgstr "لم يتم تحديد VM"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
3980 msgid "No Volume Groups found"
3981 msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
3982
3983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
3984 msgid "No Warnings/Errors"
3985 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
3986
3987 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3988 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
3989 msgid "No cache"
3990 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
3993 msgid "No change"
3994 msgstr "لا تغيير"
3995
3996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
3997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
3998 msgid "No changes"
3999 msgstr "لا توجد تغييرات"
4000
4001 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
4002 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
4003 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
4004 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:265
4005 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
4006 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
4007 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
4008 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
4009 msgid "No data in database"
4010 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
4011
4012 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4013 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4014 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
4015 #, fuzzy
4016 msgid "No default available"
4017 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
4018
4019 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
4020 #, fuzzy
4021 msgid "No file selected"
4022 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
4025 msgid "No network device"
4026 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
4029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
4030 msgid "No network information"
4031 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
4035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
4037 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
4038 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
4039 msgid "No restrictions"
4040 msgstr "لا توجد قيود"
4041
4042 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
4043 #, fuzzy
4044 msgid "No running tasks"
4045 msgstr "قيد التشغيل"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
4048 msgid "No such service configured."
4049 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
4052 msgid "No thinpools found"
4053 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
4054
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
4056 msgid "No updates available."
4057 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
4058
4059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
4060 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
4061 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
4062 msgid "No valid subscription"
4063 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
4066 msgid "No {0} configured."
4067 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
4068
4069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
4071 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
4072 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
4073 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
4074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
4078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
4079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4080 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
4081 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
4082 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4083 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
4084 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4085 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
4086 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
4087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4088 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
4089 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
4090 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4091 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
4093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
4094 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
4095 msgid "Node"
4096 msgstr "عقده"
4097
4098 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
4099 msgid "Node Resources"
4100 msgstr "موارد العقدة"
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
4103 msgid "Node is offline"
4104 msgstr "العقدة غير متصلة"
4105
4106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
4107 msgid "Nodename"
4108 msgstr "اسم العقدة"
4109
4110 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
4111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4112 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4113 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
4114 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
4115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
4116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
4118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
4120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
4121 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
4122 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
4123 msgid "Nodes"
4124 msgstr "العقد"
4125
4126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
4127 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4128 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4129 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
4130 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:610
4131 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:628
4132 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:642
4133 msgid "None"
4134 msgstr "لا شيء"
4135
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
4137 msgid "Normalized"
4138 msgstr "تطبيع"
4139
4140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4141 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
4142 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
4143
4144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:156
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Not a valid hosts"
4147 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
4148
4149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:175
4150 msgid "Not a valid list of hosts"
4151 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
4152
4153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Not a volume"
4156 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
4157
4158 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
4159 msgid "Not enough data"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4163 msgid ""
4164 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4165 "use the client to do this."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
4169 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
4170 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
4171 msgid "Notes"
4172 msgstr "ملاحظات"
4173
4174 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
4175 msgid "Notification"
4176 msgstr "تنبيه"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
4179 msgid "Number"
4180 msgstr "رقم"
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
4183 msgid "Number of LVs"
4184 msgstr "رقم الـ LVs"
4185
4186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
4187 msgid "Number of Nodes"
4188 msgstr "عدد العقد"
4189
4190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4191 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
4192 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
4193 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:127
4194 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:142
4195 msgid "OK"
4196 msgstr "موافق"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
4199 msgid "OS"
4200 msgstr "نظام التشغيل"
4201
4202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
4204 msgid "OS Type"
4205 msgstr "نوع نظام التشغيل"
4206
4207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
4210 msgid "OVS options"
4211 msgstr "خيارات OVS"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
4214 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
4215 msgid "Offline"
4216 msgstr "غير متصل"
4217
4218 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:127
4219 msgid "Ok"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
4223 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
4224 msgid "On failure only"
4225 msgstr "إذا فشل فقط"
4226
4227 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
4228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4229 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
4230 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
4231 msgid "Online"
4232 msgstr "متصل"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
4235 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
4239 msgid "Only Errors"
4240 msgstr "أخطاء فقط"
4241
4242 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
4243 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
4244 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:86
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Open Task"
4247 msgstr "المهمة"
4248
4249 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4250 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
4251 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
4252 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
4253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
4254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
4255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
4257 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
4258 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
4259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
4261 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
4262 msgid "Options"
4263 msgstr "خيارات"
4264
4265 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4266 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
4267 msgid "Order"
4268 msgstr "أمر"
4269
4270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
4271 msgid "Order Certificate"
4272 msgstr "شهادة الطلب"
4273
4274 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Order Certificates Now"
4277 msgstr "شهادة الطلب"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
4280 msgid "Other Error"
4281 msgstr "خطأ آخر"
4282
4283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
4284 msgid ""
4285 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4286 "and restart"
4287 msgstr ""
4288 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
4289 "تشغيل"
4290
4291 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
4292 msgid "Out"
4293 msgstr "خارج"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4296 msgid "Outdated OSDs"
4297 msgstr "OSDs قديمة"
4298
4299 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
4300 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
4301 msgid "Outgoing"
4302 msgstr "صادرة"
4303
4304 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4305 msgid "Outgoing Mail Traffic"
4306 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
4307
4308 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4309 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4310 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4311 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4312 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4313 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4314 msgid "Outgoing Mails"
4315 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
4316
4317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
4318 msgid "Output"
4319 msgstr "الاخراج"
4320
4321 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4323 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
4324 msgid "Output Policy"
4325 msgstr "سياسة الإخراج"
4326
4327 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4328 msgid "Overwrite existing file"
4329 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
4330
4331 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580
4332 msgid "Owner"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
4337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
4338 msgid "PCI Device"
4339 msgstr "جهاز PCI"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
4342 msgid "PEM"
4343 msgstr "PEM"
4344
4345 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
4346 msgid "PVE Manager Version"
4347 msgstr "إصدار مدير ProxMox"
4348
4349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
4350 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
4351 msgid "Package"
4352 msgstr "حزمه"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
4355 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
4356 msgid "Package versions"
4357 msgstr "إصدارات الحزمة"
4358
4359 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
4360 msgid "Parallel jobs"
4361 msgstr "الوظائف الموازية"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4364 msgid "Passthrough a full port"
4365 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4368 msgid "Passthrough a specific device"
4369 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
4370
4371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
4373 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
4375 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4376 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
4377 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
4378 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4379 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
4380 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4381 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
4383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
4386 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
4387 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
4388 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
4389 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
4390 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:115
4391 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
4392 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
4393 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
4394 msgid "Password"
4395 msgstr "كلمه المرور"
4396
4397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:185
4398 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
4399 msgid "Passwords do not match"
4400 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
4401
4402 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
4403 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
4404 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
4405
4406 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
4407 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
4408 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
4409 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
4410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
4411 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
4412 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
4413 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:123
4414 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:162
4415 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:32
4416 msgid "Path"
4417 msgstr "مسار"
4418
4419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
4420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
4421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4422 msgid "Pause"
4423 msgstr "وقفه"
4424
4425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
4427 msgid "Paused"
4428 msgstr "توقف"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
4431 msgid "Peer Address"
4432 msgstr "عنوان النظير"
4433
4434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Peer Address List"
4437 msgstr "عنوان النظير"
4438
4439 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
4440 msgid "Peer's root password"
4441 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
4442
4443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Peers"
4446 msgstr "نظراء"
4447
4448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
4449 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
4450 msgid "Pending changes"
4451 msgstr "التغييرات المعلقة"
4452
4453 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4454 msgid "Percentage"
4455 msgstr "النسبه المئويه"
4456
4457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
4458 msgid "Performance"
4459 msgstr "أداء"
4460
4461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4462 msgid "Period"
4463 msgstr "الفترة"
4464
4465 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
4466 msgid "Permission"
4467 msgstr "إذن"
4468
4469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
4470 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
4471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
4472 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
4473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4475 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
4476 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:28
4477 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:26
4478 msgid "Permissions"
4479 msgstr "الأذون"
4480
4481 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:225
4482 msgid "Pipe/Fifo"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
4486 msgid "Please enter the ID to confirm"
4487 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4490 msgid "Please enter your OTP verification code:"
4491 msgstr "يرجى إدخال رمز التحقق OTP الخاص بك:"
4492
4493 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
4494 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4498 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4499 msgid "Please press the button on your U2F Device"
4500 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
4501
4502 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
4503 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
4507 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
4508 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
4509
4510 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
4511 msgid "Please select a contact"
4512 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
4513
4514 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
4515 msgid "Please select a receiver."
4516 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
4517
4518 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
4519 msgid "Please select a rule."
4520 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
4521
4522 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
4523 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
4524 msgid "Please select a sender."
4525 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
4526
4527 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
4528 msgid "Please select an object."
4529 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
4530
4531 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
4532 msgid ""
4533 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4534 "following IP address and fingerprint."
4535 msgstr ""
4536 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
4537 "IP التالي وبصمة الإصبع."
4538
4539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:381
4540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
4541 #: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
4543 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
4544 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
4545 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
4546 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
4547 msgid "Please wait..."
4548 msgstr "الرجاء الانتظار..."
4549
4550 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
4551 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
4552 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
4553 msgid "Plugin"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4557 msgid "Plugin ID"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
4561 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
4562 msgid "Policy"
4563 msgstr "سياسات"
4564
4565 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
4566 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4567 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
4568 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
4569 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
4570 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4571 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
4572 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
4573 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
4574 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
4575 msgid "Pool"
4576 msgstr "تجمع"
4577
4578 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
4579 msgid "Pool View"
4580 msgstr "عرض التجمع"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
4584 msgid "Pool based"
4585 msgstr "تجمع القائمة"
4586
4587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
4588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
4589 msgid "Pool to backup"
4590 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
4591
4592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
4593 msgid "Pools"
4594 msgstr "تجمعات"
4595
4596 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
4597 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
4598 #: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
4599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
4600 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
4601 msgid "Port"
4602 msgstr "منفذ"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
4605 msgid "Portal"
4606 msgstr "مدخل"
4607
4608 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
4609 msgid "Ports"
4610 msgstr "منافذفحص المنافذ"
4611
4612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
4613 msgid "Ports/Slaves"
4614 msgstr "Ports/Slaves"
4615
4616 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
4617 msgid "Postscreen"
4618 msgstr "Postscreen"
4619
4620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
4621 msgid "Premium"
4622 msgstr "بريميوم"
4623
4624 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
4625 msgid "Preview"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
4629 msgid "Primary E-Mail"
4630 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
4631
4632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
4633 msgid "Primary GPU"
4634 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
4635
4636 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
4637 msgid "Priority"
4638 msgstr "أفضلية"
4639
4640 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
4641 msgid "Private Key (Optional)"
4642 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
4643
4644 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
4645 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Privilege Separation"
4648 msgstr "مميزة فقط"
4649
4650 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
4651 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
4652 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
4653 msgid "Privileges"
4654 msgstr "امتيازات"
4655
4656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
4657 msgid "Process ID"
4658 msgstr "معرف العملية"
4659
4660 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
4661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
4662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
4663 msgid "Processors"
4664 msgstr "المعالجات"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
4667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
4668 msgid "Product"
4669 msgstr "المنتج"
4670
4671 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
4672 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4673 msgid "Profile"
4674 msgstr "الملف الشخصي"
4675
4676 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
4677 msgid "Profile Name"
4678 msgstr "اسم الملف الشخصي"
4679
4680 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4681 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4682 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
4683 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:143
4684 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:57
4685 msgid "Propagate"
4686 msgstr "نشر"
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
4689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
4690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
4691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277
4692 msgid "Protection"
4693 msgstr "الحماية"
4694
4695 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4696 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
4697 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4698 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4699 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4700 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
4701 msgid "Protocol"
4702 msgstr "بروتوكول"
4703
4704 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Proxmox Backup Server Login"
4707 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
4708
4709 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
4710 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
4711 msgstr "تسجيل الدخول إلى بريد Proxmox"
4712
4713 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
4714 msgid "Proxmox VE Login"
4715 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
4716
4717 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:95
4718 msgid "Prune"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:99
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Prune Options"
4724 msgstr "خيارات"
4725
4726 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:174
4727 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Prune Schedule"
4730 msgstr "جدول"
4731
4732 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
4733 msgid "Prunes"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4737 msgid "Public Key Alogrithm"
4738 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4741 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4742 msgid "Public Key Size"
4743 msgstr "حجم المفتاح العام"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4746 msgid "Public Key Type"
4747 msgstr "نوع المفتاح العام"
4748
4749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
4750 msgid "Pull file"
4751 msgstr "سحب الملف"
4752
4753 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
4754 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4755 msgid "Purge"
4756 msgstr "نهاية الصلاحية"
4757
4758 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Purge ACLs"
4761 msgstr "نهاية الصلاحية"
4762
4763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
4764 msgid "Push file"
4765 msgstr "دفع الملف"
4766
4767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
4768 msgid "Q35 only"
4769 msgstr "Q35 فقط"
4770
4771 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
4772 msgid "QEMU image format"
4773 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
4774
4775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
4776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
4777 msgid "Qemu Agent"
4778 msgstr "وكيل Qemu"
4779
4780 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4781 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4782 msgid "Quarantine"
4783 msgstr "الحجر الصحي"
4784
4785 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
4786 msgid "Quarantine Host"
4787 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
4788
4789 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
4790 msgid "Quarantine Manager"
4791 msgstr "مدير الحجر الصحي"
4792
4793 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
4794 msgid "Quarantine port"
4795 msgstr "فرض العزل للـ port"
4796
4797 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4798 msgid "Queue Administration"
4799 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
4800
4801 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
4802 msgid "Queues"
4803 msgstr "قوائم الانتظار"
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
4806 msgid "Quorate"
4807 msgstr "Quorate"
4808
4809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
4810 msgid "Quorum"
4811 msgstr "حصة"
4812
4813 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
4814 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
4815 msgid "RAID Level"
4816 msgstr "مستوى RAID"
4817
4818 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
4819 msgid "RAM"
4820 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
4821
4822 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
4823 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
4824 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4825 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
4826 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
4827 msgid "RAM usage"
4828 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
4829
4830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235
4831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
4832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245
4833 msgid "RTC start date"
4834 msgstr "تاريخ بدء RTC"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4837 msgid "Randomize"
4838 msgstr "عشوائية"
4839
4840 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4841 msgid "Range"
4842 msgstr "مجال"
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
4845 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
4846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
4848 msgid "Rate limit"
4849 msgstr "حدود التقييم"
4850
4851 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
4852 msgid "Raw disk image"
4853 msgstr "صورة القرص الخام"
4854
4855 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
4856 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
4857 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
4858 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Read"
4861 msgstr "يقرأ"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
4864 msgid "Read Limit"
4865 msgstr "حد القراءة"
4866
4867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
4868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
4869 msgid "Read limit"
4870 msgstr "حد القراءة"
4871
4872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
4873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
4874 msgid "Read max burst"
4875 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
4876
4877 #: proxmox-backup/www/Utils.js:98
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Read objects"
4880 msgstr "الكائنات المستخدمة"
4881
4882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
4883 msgid "Read-only"
4884 msgstr "للقراءة فقط"
4885
4886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
4887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
4888 msgid "Reads"
4889 msgstr "يقرأ"
4890
4891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
4892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
4893 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
4894 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
4895 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
4896 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
4897 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
4898 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
4899 msgid "Realm"
4900 msgstr "حقل"
4901
4902 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Realm Sync"
4905 msgstr "حقل"
4906
4907 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
4908 msgid "Reason"
4909 msgstr "السبب"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
4912 msgid "Rebalance"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
4916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
4917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
4918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
4919 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
4920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
4921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
4922 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
4923 msgid "Reboot"
4924 msgstr "اعادة التشغيل"
4925
4926 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
4927 msgid "Reboot backup server?"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4931 msgid "Reboot node '{0}'?"
4932 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
4935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
4936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
4937 msgid "Reboot {0}"
4938 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
4939
4940 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
4941 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
4942 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
4943 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4944 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4945 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
4946 #: pmg-gui/js/Utils.js:515
4947 msgid "Receiver"
4948 msgstr "المتلقي"
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
4951 msgid "Recovery"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
4955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
4956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
4957 msgid "Refresh"
4958 msgstr "تحديث"
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
4961 msgid "Regenerate Image"
4962 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
4963
4964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
4965 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
4966 msgid "Register"
4967 msgstr "تسجيل"
4968
4969 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
4970 msgid "Register Account"
4971 msgstr "تسجيل حساب"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4974 msgid "Register U2F Device"
4975 msgstr "تسجيل جهاز U2F"
4976
4977 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4978 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4979 msgid "Regular Expression"
4980 msgstr "تعبير عادي"
4981
4982 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4983 msgid "Reject Unknown Clients"
4984 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
4985
4986 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4987 msgid "Reject Unknown Senders"
4988 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
4989
4990 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4991 msgid "Rejects"
4992 msgstr "ترفض"
4993
4994 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
4995 #: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
4996 msgid "Relay Domain"
4997 msgstr "ترحيل المجال"
4998
4999 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
5000 msgid "Relay Domains"
5001 msgstr "ترحيل المجالات"
5002
5003 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
5004 msgid "Relay Port"
5005 msgstr "منفذ الترحيل"
5006
5007 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
5008 msgid "Relay Protocol"
5009 msgstr "بروتوكولRelay Protocol"
5010
5011 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
5012 msgid "Relaying"
5013 msgstr "تغيير مصدر"
5014
5015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
5016 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
5017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
5019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
5020 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5021 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
5022 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
5023 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
5024 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
5025 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:678
5026 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
5027 msgid "Reload"
5028 msgstr "إعادة تحميل"
5029
5030 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:117
5031 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223
5032 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
5033 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:12
5034 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:37
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Remote"
5037 msgstr "إزالة"
5038
5039 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:229
5040 #, fuzzy
5041 msgid "Remote Store"
5042 msgstr "استعادة"
5043
5044 #: proxmox-backup/www/Utils.js:93 proxmox-backup/www/Utils.js:94
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Remote Sync"
5047 msgstr "حقل"
5048
5049 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34
5050 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Remotes"
5053 msgstr "إزالة"
5054
5055 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
5056 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
5057 msgid "Removal Scheduled"
5058 msgstr "الإزالة المجدولة"
5059
5060 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
5062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262
5063 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
5064 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
5065 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
5066 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
5067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
5068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
5070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
5071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
5072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
5074 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
5075 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
5076 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
5077 msgid "Remove"
5078 msgstr "إزالة"
5079
5080 #: pmg-gui/js/Utils.js:619
5081 msgid "Remove Attachments"
5082 msgstr "إزالة المرفقات"
5083
5084 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
5085 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Remove Subscription"
5088 msgstr "لا اشتراك"
5089
5090 #: pmg-gui/js/Utils.js:647
5091 msgid "Remove all attachments"
5092 msgstr "إزالة كافة المرفقات"
5093
5094 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
5095 msgid "Remove from replication and backup jobs"
5096 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
5097
5098 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:65
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Remove vanished"
5101 msgstr "إزالة المرفقات"
5102
5103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
5104 msgid "Renew Certificate"
5105 msgstr "تجديد الشهادة"
5106
5107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
5109 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
5110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
5111 msgid "Replication"
5112 msgstr "استنساخ"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
5115 msgid "Replication Job"
5116 msgstr "استنساخ وظيفة"
5117
5118 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
5119 msgid "Replication Log"
5120 msgstr "استنساخ السجل"
5121
5122 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
5123 msgid "Replication needs at least two nodes"
5124 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
5125
5126 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
5127 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
5128 msgid "Request State"
5129 msgstr "حالة الطلب"
5130
5131 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5132 msgid "Require TFA"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
5136 msgid "Requires '{0}' Privileges"
5137 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
5138
5139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
5140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
5141 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
5142 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
5143 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
5144 msgid "Reset"
5145 msgstr "إعادة تعيين"
5146
5147 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
5148 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
5149 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
5150
5151 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
5152 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
5153 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
5154
5155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
5156 msgid "Reset {0} immediately"
5157 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
5161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
5162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
5164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
5165 msgid "Resize disk"
5166 msgstr "تغيير حجم القرص"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
5169 msgid "Resource"
5170 msgstr "مورد"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
5173 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
5174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
5175 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
5176 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
5177 msgid "Resource Pool"
5178 msgstr "تجمع الموارد"
5179
5180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5181 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
5183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
5184 msgid "Resources"
5185 msgstr "موارد"
5186
5187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
5188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
5189 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
5190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
5191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
5192 msgid "Restart"
5193 msgstr "اعاده تشغيل"
5194
5195 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
5196 msgid "Restart Mode"
5197 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
5198
5199 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
5200 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
5201 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
5202
5203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
5204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
5205 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
5206 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
5207 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
5208 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
5209 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5210 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
5211 msgid "Restore"
5212 msgstr "استعادة"
5213
5214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
5215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
5216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
5217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
5218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
5219 msgid "Resume"
5220 msgstr "استئنف"
5221
5222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5224 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
5225 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
5226 msgid "Revert"
5227 msgstr "تراجع"
5228
5229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
5230 msgid "Revoke Certificate"
5231 msgstr "إلغاء الشهادة"
5232
5233 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
5234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
5235 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
5236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
5237 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
5238 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:137
5239 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:50
5240 msgid "Role"
5241 msgstr "دور"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
5244 msgid "Roles"
5245 msgstr "الأدوار"
5246
5247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
5248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5249 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
5250 msgid "Rollback"
5251 msgstr "العوده"
5252
5253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
5254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
5255 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:304
5256 msgid "Root Disk"
5257 msgstr "قرص جذري"
5258
5259 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
5260 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
5264 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
5268 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Root Disk usage"
5274 msgstr "إستخدام القرص"
5275
5276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:99
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Rotation"
5279 msgstr "تنبيه"
5280
5281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5282 msgid "Router Advertisement"
5283 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
5284
5285 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5286 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
5287 msgid "Rule"
5288 msgstr "قاعدة"
5289
5290 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
5291 msgid "Rule Database"
5292 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
5293
5294 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
5295 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
5296 msgid "Rules"
5297 msgstr "قواعد"
5298
5299 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5300 msgid "Run guest-trim after clone disk"
5301 msgstr "قم بتشغيل Guest-Trim بعد استنساخ القرص الصلب"
5302
5303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
5304 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:204
5305 msgid "Run now"
5306 msgstr "تشغيل الآن"
5307
5308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
5310 msgid "Running"
5311 msgstr "قيد التشغيل"
5312
5313 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Running Tasks"
5316 msgstr "قيد التشغيل"
5317
5318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
5319 msgid "S.M.A.R.T. Values"
5320 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
5325 msgid "SCSI Controller"
5326 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
5327
5328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5329 msgid "SCSI Controller Type"
5330 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
5331
5332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
5333 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
5334 msgid "SDN"
5335 msgstr "SDN"
5336
5337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252
5338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
5339 msgid "SMBIOS settings (type1)"
5340 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
5341
5342 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
5343 msgid "SMTP HELO checks"
5344 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
5345
5346 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
5347 msgid "SMTPD Banner"
5348 msgstr "بانر SMTPD"
5349
5350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
5351 msgid "SMURFS filter"
5352 msgstr "تصفية SMURFS"
5353
5354 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5355 msgid "SPF rejects"
5356 msgstr "يرفض SPF"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
5359 msgid "SSD emulation"
5360 msgstr "محاكاة SSD"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5363 msgid "SSH Keys"
5364 msgstr "مفاتيح SSH"
5365
5366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
5367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
5368 msgid "SSH public key"
5369 msgstr "مفتاح SSH عام"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5372 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
5373 msgid "SWAP usage"
5374 msgstr "استخدام SWAP"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
5377 msgid "Same as Public Network"
5378 msgstr "نفس الشبكة العامة"
5379
5380 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
5381 msgid "Same as source"
5382 msgstr "نفس المصدر"
5383
5384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
5385 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
5386 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
5387 msgid "Save"
5388 msgstr "حفظ"
5389
5390 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
5391 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
5392 msgid "Save User name"
5393 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
5394
5395 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
5396 msgid "Saved User Name"
5397 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
5400 msgid "Scaling mode"
5401 msgstr "وضع القياس"
5402
5403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
5404 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
5405 msgid "Scan"
5406 msgstr "تحقيق (Scan)"
5407
5408 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
5409 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
5410 msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
5411
5412 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
5413 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
5414 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
5415 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
5416 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
5417 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
5418 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
5419 msgid "Scanning..."
5420 msgstr "يتم المسح..."
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
5423 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
5424 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
5425 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:72
5426 msgid "Schedule"
5427 msgstr "جدول"
5428
5429 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
5430 msgid "Schedule now"
5431 msgstr "جدولة الآن"
5432
5433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162
5434 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
5435 msgid "Scope"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
5439 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
5440 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
5441 #: pmg-gui/js/Utils.js:14
5442 msgid "Score"
5443 msgstr "سجل"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5446 msgid "Scrub"
5447 msgstr "تنظيف"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5450 msgid "Scrub OSD.{0}"
5451 msgstr "Scrub OSD.{0}"
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
5454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
5455 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
5456 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
5457 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
5458 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
5459 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
5460 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
5461 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:685
5462 msgid "Search"
5463 msgstr "بحث"
5464
5465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
5466 msgid "Search domain"
5467 msgstr "مجال البحث"
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
5470 msgid "Second Server"
5471 msgstr "الخادم الثاني"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
5474 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
5475 msgid "Secret"
5476 msgstr "سر"
5477
5478 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Secret Length"
5481 msgstr "سر"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
5484 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
5485 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
5486 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5487 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
5488 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
5489 msgid "Security Group"
5490 msgstr "مجموعة الأمان"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
5493 msgid "Select File..."
5494 msgstr "حدد الملف..."
5495
5496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
5497 msgid "Select Timespan"
5498 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
5501 msgid ""
5502 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
5503 "information, deselect for manual entering"
5504 msgstr ""
5505 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الصلة من معلومات الكتلة الملصقة، وإلغاء "
5506 "التحديد للإدخال اليدوي"
5507
5508 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
5509 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
5510 msgid "Selected Mail"
5511 msgstr "البريد المحدد"
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
5514 msgid "Selection"
5515 msgstr "اختيار"
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
5518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
5519 msgid "Selection mode"
5520 msgstr "وضع اختيار"
5521
5522 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
5523 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
5524 msgid "Selector"
5525 msgstr "محدد"
5526
5527 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
5528 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
5529 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
5530
5531 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
5532 msgid "Send daily admin reports"
5533 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
5536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
5537 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
5538 msgid "Send email to"
5539 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
5540
5541 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
5542 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
5543 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
5544 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
5545 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
5546 msgid "Sender"
5547 msgstr "المرسل"
5548
5549 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
5550 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
5551 msgid "Sender/Subject"
5552 msgstr "المرسل/ الموضوع"
5553
5554 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
5555 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
5557 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
5558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5559 msgid "Serial"
5560 msgstr "تسلسل"
5561
5562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
5563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
5564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
5565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
5566 msgid "Serial Port"
5567 msgstr "منفذ تسلسلي"
5568
5569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
5570 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
5571 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
5572
5573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
5574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
5575 msgid "Serial terminal"
5576 msgstr "محطة تسلسلية"
5577
5578 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
5579 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
5580 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
5581 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
5582 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
5583 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
5584 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5585 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
5586 msgid "Server"
5587 msgstr "خادم"
5588
5589 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
5590 msgid "Server Address"
5591 msgstr "عنوان الخادم"
5592
5593 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
5594 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
5595 msgid "Server Administration"
5596 msgstr "إدارة الخادم"
5597
5598 #: pmg-gui/js/Subscription.js:132
5599 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
5600 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:65
5601 msgid "Server ID"
5602 msgstr "معرف الخادم"
5603
5604 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:273
5605 #, fuzzy
5606 msgid "Server Resources"
5607 msgstr "موارد العقدة"
5608
5609 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
5610 msgid "Server View"
5611 msgstr "عرض الخادم"
5612
5613 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
5614 msgid ""
5615 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
5619 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
5620 msgid "Server load"
5621 msgstr "تحميل الخادم"
5622
5623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
5624 msgid "Server time"
5625 msgstr "وقت الخادم"
5626
5627 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
5628 #, fuzzy
5629 msgid "ServerStatus"
5630 msgstr "خادم"
5631
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
5633 msgid "Service"
5634 msgstr "خدمة"
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Service VLAN"
5639 msgstr "خدمة"
5640
5641 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
5642 msgid "Service-VLAN Protocol"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
5647 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:26
5648 msgid "Services"
5649 msgstr "خدمات"
5650
5651 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
5652 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
5653 msgid "Settings"
5654 msgstr "الإعدادات"
5655
5656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
5657 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
5658 msgid "Setup"
5659 msgstr "إعداد"
5660
5661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
5662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
5663 msgid "Severity"
5664 msgstr "الخطورة"
5665
5666 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
5667 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5668 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
5669 msgid "Shared"
5670 msgstr "مشترك"
5671
5672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
5673 msgid "Shares"
5674 msgstr "تشارك"
5675
5676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
5677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
5678 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
5679 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
5680 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
5681 msgid "Shell"
5682 msgstr "موجه الأوامر"
5683
5684 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
5685 msgid "Short"
5686 msgstr "قصيرة"
5687
5688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
5689 msgid "Show"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
5693 msgid "Show All Tasks"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:198
5697 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
5698 msgid "Show Configuration"
5699 msgstr "إظهار التكوين"
5700
5701 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
5702 msgid "Show E-Mail addresses"
5703 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
5704
5705 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:278
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Show Fingerprint"
5708 msgstr "بصمة"
5709
5710 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Show Permissions"
5713 msgstr "الأذون"
5714
5715 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
5716 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5717 msgstr "إظهار قيم S.M.A.R.T."
5718
5719 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
5720 msgid "Show Users"
5721 msgstr "إظهار المستخدمين"
5722
5723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
5724 msgid "Show details"
5725 msgstr "إظهار التفاصيل"
5726
5727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
5728 msgid ""
5729 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
5733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
5734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
5735 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
5736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
5737 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
5738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
5739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
5740 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
5741 msgid "Shutdown"
5742 msgstr "ايقاف التشغيل"
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
5745 msgid "Shutdown Policy"
5746 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
5747
5748 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
5749 msgid "Shutdown backup server?"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5753 msgid "Shutdown node '{0}'?"
5754 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
5755
5756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
5757 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
5758 msgid "Shutdown timeout"
5759 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
5760
5761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
5762 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
5763 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
5764
5765 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
5766 msgid "Sign Domain"
5767 msgstr "توقيع المجال"
5768
5769 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
5770 msgid "Sign Domains"
5771 msgstr "توقيع المجالات"
5772
5773 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
5774 msgid "Sign Outgoing Mails"
5775 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
5776
5777 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
5778 msgid "Sign all Outgoing Mail"
5779 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
5780
5781 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
5782 msgid "Signatures"
5783 msgstr "التوقيعات"
5784
5785 #: proxmox-backup/www/Utils.js:24
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Signed"
5788 msgstr "التوقيعات"
5789
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
5791 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
5792 msgid "Since"
5793 msgstr "منذ"
5794
5795 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
5796 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5797 msgid "Single Disk"
5798 msgstr "قرص واحد"
5799
5800 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
5801 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
5802 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
5803 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
5804 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
5805 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:407
5806 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
5807 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
5808 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
5809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
5811 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5812 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:244
5813 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
5814 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
5815 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
5816 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
5817 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
5818 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:556 proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
5819 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
5820 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
5821 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:197
5822 msgid "Size"
5823 msgstr "حجم"
5824
5825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
5826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
5827 msgid "Size Increment"
5828 msgstr "زيادة الحجم"
5829
5830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
5831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
5832 msgid "Skip replication"
5833 msgstr "تخطي الأستنساخ"
5834
5835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
5836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
5837 msgid "Slaves"
5838 msgstr "Slaves"
5839
5840 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
5841 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
5842 msgid "Smarthost"
5843 msgstr "المضيف الذكي"
5844
5845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
5846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
5847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
5848 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
5849 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
5850 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
5851 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
5852 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
5853 msgid "Snapshot"
5854 msgstr "لقطة"
5855
5856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
5857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
5858 msgid "Snapshots"
5859 msgstr "لقطات"
5860
5861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
5862 msgid "Snippets"
5863 msgstr "قصاصات"
5864
5865 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5866 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:226
5867 msgid "Socket"
5868 msgstr "مأخذ"
5869
5870 #: pmg-gui/js/Subscription.js:135
5871 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
5872 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
5873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
5874 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:68
5875 msgid "Sockets"
5876 msgstr "مآخذ"
5877
5878 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
5879 msgid "Softlink"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
5883 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
5887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
5888 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
5889 msgid "Source"
5890 msgstr "مصدر"
5891
5892 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:50
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Source Datastore"
5895 msgstr "عقدة المصدر"
5896
5897 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:44
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Source Remote"
5900 msgstr "عقدة المصدر"
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
5903 msgid "Source node"
5904 msgstr "عقدة المصدر"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
5907 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5908 msgid "Source port"
5909 msgstr "منفذ المصدر"
5910
5911 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
5912 msgid "Spam"
5913 msgstr "البريد المزعج"
5914
5915 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
5916 msgid "Spam / min"
5917 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
5918
5919 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
5920 msgid "Spam Detector"
5921 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
5922
5923 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
5924 msgid "Spam Filter"
5925 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
5926
5927 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
5928 msgid "Spam Mails"
5929 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
5930
5931 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
5932 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
5933 msgid "Spam Quarantine"
5934 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
5935
5936 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
5937 msgid "Spam Scores"
5938 msgstr "عشرات البريد المزعج"
5939
5940 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
5941 msgid "Spamscore"
5942 msgstr "نقاط البريد المزعج"
5943
5944 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
5945 msgid "Speed"
5946 msgstr "سرعة"
5947
5948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
5949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
5950 msgid "Spice Enhancements"
5951 msgstr "تحسينات SPICE"
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
5954 msgid "Spice Port"
5955 msgstr "منفذ SPICE"
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
5958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
5959 msgid "Standalone node - no cluster defined"
5960 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
5961
5962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
5963 msgid "Standard"
5964 msgstr "القياسية"
5965
5966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
5967 msgid "Standard VGA"
5968 msgstr "القياسية VGA"
5969
5970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
5971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
5972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
5974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
5975 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
5976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
5977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
5978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
5979 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
5980 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
5981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
5982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
5983 msgid "Start"
5984 msgstr "بدء"
5985
5986 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:148
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Start GC"
5989 msgstr "بدء"
5990
5991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:287
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
5995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
5996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
5997 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:73
5998 msgid "Start Time"
5999 msgstr "وقت البدء"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
6002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
6003 msgid "Start after created"
6004 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
6005
6006 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
6007 msgid "Start after restore"
6008 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
6009
6010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
6011 msgid "Start all VMs and Containers"
6012 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
6013
6014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
6015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
6016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
6017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
6018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
6019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
6020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
6021 msgid "Start at boot"
6022 msgstr "البدء من الاقلاع"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
6025 msgid "Start installation"
6026 msgstr "بدء التثبيت"
6027
6028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6029 msgid "Start the selected backup job now?"
6030 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
6031
6032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
6033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
6034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
6035 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
6036 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
6037 msgid "Start/Shutdown order"
6038 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
6039
6040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
6041 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
6042 msgid "Startup delay"
6043 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
6044
6045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
6046 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
6047 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
6048 msgid "State"
6049 msgstr "حالة"
6050
6051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
6052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
6053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
6054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
6055 msgid "Static"
6056 msgstr "ثابت"
6057
6058 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
6059 msgid "Statistic"
6060 msgstr "إحصائية"
6061
6062 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
6063 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
6064 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
6065 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
6066 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6067 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:32
6068 msgid "Statistics"
6069 msgstr "الإحصاء"
6070
6071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
6072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
6073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
6074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
6075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
6076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
6077 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:380
6078 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
6079 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125
6080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
6081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
6085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
6086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6087 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
6088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
6089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
6090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6091 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6092 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6093 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6094 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6095 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
6096 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
6097 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
6098 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
6099 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6100 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
6101 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6102 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
6103 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
6104 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6105 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
6106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
6108 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
6109 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
6110 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
6111 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
6112 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:58
6113 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
6114 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
6115 msgid "Status"
6116 msgstr "الحالة"
6117
6118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
6120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
6121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
6122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
6123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
6125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
6126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
6127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
6128 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
6130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
6131 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6132 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
6133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
6134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
6135 msgid "Stop"
6136 msgstr "وقف"
6137
6138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
6139 msgid "Stop all VMs and Containers"
6140 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
6141
6142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
6143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
6144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
6145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
6146 msgid "Stop {0} immediately"
6147 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
6152 msgid "Stopped"
6153 msgstr "توقفت"
6154
6155 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
6156 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
6158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
6160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
6161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
6162 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
6163 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
6164 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6165 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6166 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
6167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
6168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
6169 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
6170 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
6171 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
6172 msgid "Storage"
6173 msgstr "تخزين"
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6176 msgid "Storage View"
6177 msgstr "عرض التخزين"
6178
6179 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Storage usage"
6182 msgstr "عرض التخزين"
6183
6184 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:63
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Storage usage (bytes)"
6187 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
6188
6189 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
6190 msgid "Storage {0} on node {1}"
6191 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
6192
6193 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
6194 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
6195 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6196 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
6197 msgid "Subject"
6198 msgstr "موضوع"
6199
6200 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6201 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
6202 msgid "Subject Alternative Names"
6203 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
6204
6205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
6206 msgid "Subnet mask"
6207 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
6208
6209 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
6210 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
6211 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:46
6212 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:22
6213 msgid "Subscription"
6214 msgstr "اشتراك"
6215
6216 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
6217 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6218 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
6219 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:14 proxmox-backup/www/Subscription.js:55
6220 msgid "Subscription Key"
6221 msgstr "مفتاح الاشتراك"
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
6224 msgid "Subscriptions"
6225 msgstr "الاشتراكات"
6226
6227 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
6228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
6229 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
6230 msgid "Success"
6231 msgstr "نجاح"
6232
6233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:356
6234 msgid "Successful"
6235 msgstr "ناجح"
6236
6237 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
6238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
6239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
6240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
6241 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
6242 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
6243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
6244 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
6245 msgid "Summary"
6246 msgstr "ملخص"
6247
6248 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
6249 msgid "Summary columns"
6250 msgstr "أعمدة الملخص"
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
6253 msgid "Sunday"
6254 msgstr "الاحد"
6255
6256 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
6257 msgid "Superuser"
6258 msgstr "مستخدم متميز"
6259
6260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
6261 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
6262 msgid "Support"
6263 msgstr "دعم"
6264
6265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
6267 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
6269 msgid "Suspend"
6270 msgstr "تعليق"
6271
6272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
6273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
6274 msgid "Suspend to disk"
6275 msgstr "تعليق إلى قرص"
6276
6277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
6278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
6279 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
6280 msgid "Swap"
6281 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
6282
6283 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
6284 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
6285 msgid "Swap usage"
6286 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
6287
6288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
6289 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
6290 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
6291 msgid "Sync"
6292 msgstr "المزامنة"
6293
6294 #: proxmox-backup/www/Utils.js:94 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:216
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Sync Job"
6297 msgstr "المزامنة"
6298
6299 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:33
6300 msgid "Sync Job ID"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:40
6304 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:30
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Sync Jobs"
6307 msgstr "خيارات"
6308
6309 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Sync Options"
6312 msgstr "خيارات"
6313
6314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Sync Preview"
6317 msgstr "مزامنة"
6318
6319 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
6320 #, fuzzy
6321 msgid "SyncJob"
6322 msgstr "المزامنة"
6323
6324 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
6325 msgid "Synchronize"
6326 msgstr "مزامنة"
6327
6328 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Syncs"
6331 msgstr "المزامنة"
6332
6333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
6334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
6335 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
6336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
6337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
6338 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:54
6339 msgid "Syslog"
6340 msgstr "سجل النظام"
6341
6342 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
6343 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
6344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
6345 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
6346 msgid "System"
6347 msgstr "نظام"
6348
6349 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
6350 msgid "System Configuration"
6351 msgstr "تكوين النظام"
6352
6353 #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186
6354 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
6355 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
6356 msgid "System Report"
6357 msgstr "تقرير النظام"
6358
6359 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
6360 msgid "TCP flags filter"
6361 msgstr "تصفية إشارات TCP"
6362
6363 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
6364 msgid "TFA"
6365 msgstr "TFA"
6366
6367 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
6368 msgid "TLS"
6369 msgstr "TLS"
6370
6371 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
6372 msgid "TLS Destination Policy"
6373 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
6374
6375 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
6376 msgid "TLS Policy"
6377 msgstr "سياسة TLS"
6378
6379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
6380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
6381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
6382 msgid "TTY count"
6383 msgstr "عدد TTY"
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
6386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
6387 msgid "Tag"
6388 msgstr "علامة"
6389
6390 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
6391 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
6392 msgid "Take Snapshot"
6393 msgstr "أخذ لقطة"
6394
6395 #: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
6396 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
6397 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
6398 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
6399 msgid "Target"
6400 msgstr "الهدف"
6401
6402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
6403 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
6404 msgid "Target Storage"
6405 msgstr "الهدف التخزين"
6406
6407 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
6408 msgid "Target group"
6409 msgstr "المجموعة المستهدفة"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
6412 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
6413 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
6414 msgid "Target node"
6415 msgstr "العقدة المستهدفة"
6416
6417 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
6418 msgid "Target portal group"
6419 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
6420
6421 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
6422 msgid "Target storage"
6423 msgstr "التخزين المستهدف"
6424
6425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
6426 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
6427 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:67
6428 msgid "Task"
6429 msgstr "المهمة"
6430
6431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
6432 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
6433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
6434 msgid "Task History"
6435 msgstr "تاريخ المهمة"
6436
6437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
6438 msgid "Task ID"
6439 msgstr "معرف المهمة"
6440
6441 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:328
6442 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Task Summary"
6445 msgstr "ملخص"
6446
6447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
6448 msgid "Task type"
6449 msgstr "نوع المهمة"
6450
6451 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
6452 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
6453 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
6454 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
6455 msgid "Tasks"
6456 msgstr "مهام"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
6459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
6460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
6461 msgid "Template"
6462 msgstr "قالب"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
6465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
6466 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6467 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
6468 msgid "Templates"
6469 msgstr "قوالب"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
6472 msgid "Terms of Services"
6473 msgstr "شروط الخدمة"
6474
6475 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
6476 msgid "Test Name"
6477 msgstr "اسم تجربة"
6478
6479 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
6480 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
6481 msgid "Test String"
6482 msgstr "سلسلة الاختبار"
6483
6484 #: pmg-gui/js/Utils.js:641
6485 msgid "Text Replacement"
6486 msgstr "استبدال النص"
6487
6488 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
6489 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
6490 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
6491
6492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
6493 msgid "The newest version installed in the Cluster."
6494 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
6495
6496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
6497 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
6498 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
6501 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
6502 msgid "Thin Pool"
6503 msgstr "تجمع Thin"
6504
6505 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
6506 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
6507 msgid "Thin provision"
6508 msgstr "توفير Thin"
6509
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
6511 msgid "This is not a valid DNS name"
6512 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
6513
6514 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
6515 msgid "This node does not have a subscription."
6516 msgstr ""
6517
6518 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:184
6519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
6520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
6521 msgid "This will permanently erase all data."
6522 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
6523
6524 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
6525 msgid "This will permanently erase current VM data."
6526 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو بيانات VM الحالية بشكل دائم."
6527
6528 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
6529 msgid "This {0} ID does not exist"
6530 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
6533 msgid "This {0} ID is already in use"
6534 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
6535
6536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
6537 msgid "Threshold"
6538 msgstr "حد"
6539
6540 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
6541 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:362
6542 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
6543 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
6544 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
6545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
6546 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6547 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:26
6548 msgid "Time"
6549 msgstr "الوقت"
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Time Step"
6554 msgstr "المنطقة الزمنية"
6555
6556 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
6557 msgid "Time period"
6558 msgstr "الفترة الزمنية"
6559
6560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
6561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
6562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
6563 msgid "Time zone"
6564 msgstr "المنطقة الزمنية"
6565
6566 #: pmg-gui/js/Utils.js:281
6567 msgid "TimeFrame"
6568 msgstr "إطار زمني"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
6571 msgid "Timeout"
6572 msgstr "Timeout"
6573
6574 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
6575 msgid "Timestamp"
6576 msgstr "الطابع الزمني"
6577
6578 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:374 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
6579 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
6580 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
6581 msgid "To"
6582 msgstr "إلى"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
6585 msgid ""
6586 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
6587 "follow the instructions."
6588 msgstr "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
6589
6590 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
6591 msgid ""
6592 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
6593 "the VM."
6594 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
6595
6596 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
6597 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
6598 msgid "Toggle Raw"
6599 msgstr "تبديل الخام"
6600
6601 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
6602 msgid "Toggle Spam Info"
6603 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
6604
6605 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
6606 msgid "Token"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
6610 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
6611 msgid "Token ID"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Token Name"
6617 msgstr "اسم تجربة"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Token Secret"
6622 msgstr "سر"
6623
6624 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
6625 msgid "Top Receivers"
6626 msgstr "أعلى مستلمون"
6627
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
6629 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6630 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
6631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160
6632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
6633 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
6634 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6635 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
6636 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
6637 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
6638 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
6639 msgid "Total"
6640 msgstr "مجموع"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
6643 msgid "Total Disk Read"
6644 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
6647 msgid "Total Disk Write"
6648 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
6649
6650 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
6651 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
6652 msgid "Total Mail Count"
6653 msgstr "إجمالي عدد البريد"
6654
6655 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
6656 msgid "Total Mails"
6657 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
6658
6659 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
6660 msgid "Total NetIn"
6661 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
6662
6663 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
6664 msgid "Total NetOut"
6665 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
6666
6667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
6668 msgid "Total cores"
6669 msgstr "مجموع الأنوية"
6670
6671 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
6672 msgid "Tracking Center"
6673 msgstr "مركز التتبع"
6674
6675 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
6676 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
6677 msgid "Traffic"
6678 msgstr "حركه المرور"
6679
6680 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:70
6681 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: pmg-gui/js/Transport.js:142
6685 msgid "Transport"
6686 msgstr "النقل"
6687
6688 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
6689 msgid "Transports"
6690 msgstr "نقل"
6691
6692 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
6693 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
6694 msgid "Trusted Network"
6695 msgstr "شبكة موثوقة"
6696
6697 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
6698 msgid "Two Factor Authentication"
6699 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
6700
6701 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
6702 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
6703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
6704 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
6705 #: pmg-gui/js/Subscription.js:119
6706 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
6707 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
6708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
6709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
6710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
6711 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
6712 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
6713 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
6714 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
6715 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
6716 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
6717 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
6718 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
6719 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
6720 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
6721 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
6722 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
6723 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
6724 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
6725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
6726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
6727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
6728 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
6729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
6730 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
6731 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
6732 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
6733 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:52
6734 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:215
6735 msgid "Type"
6736 msgstr "نوع"
6737
6738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
6739 msgid "U2F AppID URL"
6740 msgstr "U2F معرف التطبيق"
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
6743 msgid "U2F Device successfully connected."
6744 msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
6747 msgid "U2F Origin"
6748 msgstr "U2F الأصل"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
6751 msgid "U2F Settings"
6752 msgstr "إعدادات U2F"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
6755 msgid "URL"
6756 msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني"
6757
6758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
6759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
6760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
6761 msgid "USB Device"
6762 msgstr "جهاز USB"
6763
6764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
6765 msgid "Unable to parse network configuration"
6766 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
6767
6768 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
6770 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:27
6771 msgid "Unchanged"
6772 msgstr "دون تغيير"
6773
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
6775 msgid "Undo Zoom"
6776 msgstr "التراجع عن التكبير"
6777
6778 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
6779 msgid "Unique"
6780 msgstr "موحد"
6781
6782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
6783 msgid "Unique task ID"
6784 msgstr "معرف المهمة الفريد"
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
6787 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
6788 msgid "Unit File"
6789 msgstr "ملف الوحدة"
6790
6791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
6792 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
6793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
6794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
6795 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:371
6796 msgid "Unknown"
6797 msgstr "Unknown"
6798
6799 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
6800 msgid "Unknown LDAP address"
6801 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
6802
6803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:359
6804 msgid "Unknown error"
6805 msgstr "خطأ غير معروف"
6806
6807 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
6808 msgid "Unkown"
6809 msgstr "مجهول"
6810
6811 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
6812 msgid "Unmount"
6813 msgstr "الغاء تحميل"
6814
6815 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
6816 msgid "Unplugged"
6817 msgstr "منزوع القابس"
6818
6819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
6820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
6821 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6822 msgid "Unprivileged container"
6823 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
6824
6825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
6826 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
6827 msgid "Until"
6828 msgstr "حتى"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
6831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
6832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
6833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
6834 msgid "Unused Disk"
6835 msgstr "قرص غير مستعمل"
6836
6837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
6838 msgid "Up"
6839 msgstr "فوق"
6840
6841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
6842 msgid "Update"
6843 msgstr "تحديث"
6844
6845 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
6846 msgid "Update Available"
6847 msgstr "تحديث متوفر"
6848
6849 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
6850 msgid "Update Now"
6851 msgstr "تحديث الان"
6852
6853 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
6854 msgid "Update now"
6855 msgstr "تحديث الان"
6856
6857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
6858 msgid "Update package database"
6859 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
6860
6861 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
6862 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
6863 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:38
6864 msgid "Updates"
6865 msgstr "التحديثات"
6866
6867 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
6868 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
6869 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:43
6870 msgid "Upgrade"
6871 msgstr "ترقية"
6872
6873 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
6874 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
6875 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
6876 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
6877 msgid "Upload"
6878 msgstr "رفع"
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
6881 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
6882 msgid "Upload Custom Certificate"
6883 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
6884
6885 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
6886 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
6887 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
6888 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:84
6889 msgid "Upload Subscription Key"
6890 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
6893 msgid "Uploading file..."
6894 msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
6895
6896 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
6897 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
6898 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
6899 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
6900 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
6901 msgid "Uptime"
6902 msgstr "مدة التشغيل"
6903
6904 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
6905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
6906 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
6907 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
6908 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
6909 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
6910 msgid "Usage"
6911 msgstr "استعمال"
6912
6913 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Usage %"
6916 msgstr "استعمال"
6917
6918 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
6919 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
6920 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
6921
6922 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
6923 msgid "Use Bayesian filter"
6924 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
6925
6926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
6927 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
6928 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
6929
6930 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
6931 msgid "Use Greylisting for IPv4"
6932 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
6933
6934 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
6935 msgid "Use Greylisting for IPv6"
6936 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
6939 msgid "Use LUNs directly"
6940 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
6941
6942 #: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
6943 msgid "Use MX"
6944 msgstr "استخدام MX"
6945
6946 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
6947 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
6948 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
6949
6950 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
6951 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
6952 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
6953
6954 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
6955 msgid "Use RBL checks"
6956 msgstr "استخدام شيكات RBL"
6957
6958 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
6959 msgid "Use Razor2 checks"
6960 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
6961
6962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
6963 msgid "Use SPF"
6964 msgstr "استخدام SPF"
6965
6966 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
6967 msgid "Use SSL"
6968 msgstr "استخدام SSL"
6969
6970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
6971 msgid "Use USB Port"
6972 msgstr "استخدام منفذ USB"
6973
6974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
6975 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
6976 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
6977
6978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
6979 msgid "Use USB3"
6980 msgstr "استخدام USB3"
6981
6982 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
6983 msgid "Use advanced statistic filters"
6984 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
6985
6986 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
6987 msgid "Use auto-whitelists"
6988 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
6989
6990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
6991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
6992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230
6993 msgid "Use local time for RTC"
6994 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
6995
6996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
6997 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
6998 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
6999
7000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
7001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
7002 msgid "Use tablet for pointer"
7003 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
7006 msgid "Use {0}"
7007 msgstr "استخدام {0}"
7008
7009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
7010 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
7011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
7012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
7013 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
7014 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
7015 msgid "Used"
7016 msgstr "مستخدم"
7017
7018 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
7019 msgid "Used Objects"
7020 msgstr "الكائنات المستخدمة"
7021
7022 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7023 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
7024 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7025 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
7026 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
7027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
7028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
7029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
7030 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
7031 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7032 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
7033 msgid "User"
7034 msgstr "المستخدم"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
7037 msgid "User Attribute Name"
7038 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
7039
7040 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
7041 msgid "User Blacklist"
7042 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
7043
7044 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7045 #, fuzzy
7046 msgid "User Filter"
7047 msgstr "تصفية"
7048
7049 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
7050 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:22
7051 msgid "User Management"
7052 msgstr "إدارة المستخدم"
7053
7054 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
7055 #, fuzzy
7056 msgid "User Password"
7057 msgstr "كلمه المرور"
7058
7059 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7060 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
7061 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:17
7062 msgid "User Permission"
7063 msgstr "إذن المستخدم"
7064
7065 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
7066 msgid "User Spamreport Style"
7067 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
7068
7069 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
7070 msgid "User Whitelist"
7071 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7074 #, fuzzy
7075 msgid "User classes"
7076 msgstr "اسم المستخدم"
7077
7078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
7079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
7080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
7081 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
7082 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
7083 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
7084 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
7085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7086 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
7087 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7089 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7090 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
7091 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
7092 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
7093 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:130
7094 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
7095 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
7096 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
7097 msgid "User name"
7098 msgstr "اسم المستخدم"
7099
7100 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
7101 msgid "User statistic lifetime (days)"
7102 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
7103
7104 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:130
7105 #, fuzzy
7106 msgid "User/Group"
7107 msgstr "مجموعة"
7108
7109 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:97
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Userid"
7112 msgstr "المستخدم"
7113
7114 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
7115 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
7116 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
7117 msgid "Username"
7118 msgstr "اسم المستخدم"
7119
7120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167
7121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7122 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7123 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
7124 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
7125 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
7126 msgid "Users"
7127 msgstr "المستخدمين"
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7131 msgid "Users and Groups"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
7135 msgid "Users of '{0}'"
7136 msgstr "مستخدم '{0}'"
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7139 msgid ""
7140 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7141 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7142 "decrease in security in practice."
7143 msgstr ""
7144 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
7145 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
7146 "الأمان في الممارسة العملية."
7147
7148 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Using Account"
7151 msgstr "عرض الحساب"
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
7154 msgid "VCPUs"
7155 msgstr "VCPUs"
7156
7157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7158 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
7159 #, fuzzy
7160 msgid "VLAN Aware"
7161 msgstr "VLAN aware"
7162
7163 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
7164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
7165 msgid "VLAN Tag"
7166 msgstr "علامة VLAN"
7167
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
7170 msgid "VLAN aware"
7171 msgstr "VLAN aware"
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303
7174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308
7175 msgid "VM State storage"
7176 msgstr "أمر تخزين VM"
7177
7178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
7179 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250
7180 msgid "VMID"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
7184 msgid "VMware compatible"
7185 msgstr "متوافق مع VMware"
7186
7187 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
7188 msgid "VMware image format"
7189 msgstr "تنسيق صورة VMware"
7190
7191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
7192 msgid "VNet"
7193 msgstr "VNet"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
7196 msgid "VZDump backup file"
7197 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
7198
7199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
7200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
7201 msgid "Valid CIDR Range"
7202 msgstr "نطاق CIDR صالح"
7203
7204 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
7205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
7206 msgid "Valid Since"
7207 msgstr "صالحة منذ"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
7210 msgid "Validation Delay"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
7214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
7215 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393
7216 #: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578
7217 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
7218 msgid "Value"
7219 msgstr "قيمة"
7220
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
7222 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
7223 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
7224 msgid "Vendor"
7225 msgstr "مورد"
7226
7227 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
7228 msgid "Verbose"
7229 msgstr "مطول"
7230
7231 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
7232 msgid "Verification"
7233 msgstr "التحقق"
7234
7235 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
7236 msgid "Verification Code"
7237 msgstr "شيفرة التأكيد"
7238
7239 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:505 proxmox-backup/www/Utils.js:96
7240 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:142
7241 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7242 msgid "Verify"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
7246 msgid "Verify Certificate"
7247 msgstr "التحقق من الشهادة"
7248
7249 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
7250 msgid "Verify Receivers"
7251 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
7252
7253 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:83
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Verify Schedule"
7256 msgstr "جدول"
7257
7258 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Verify State"
7261 msgstr "التحقق من الشهادة"
7262
7263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7264 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
7265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
7266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
7268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
7269 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
7270 msgid "Version"
7271 msgstr "الإصدار"
7272
7273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
7274 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
7275 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
7276 msgid "View"
7277 msgstr "عرض"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
7280 msgid "View Certificate"
7281 msgstr "عرض الشهادة"
7282
7283 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
7284 msgid "View DNS Record"
7285 msgstr "عرض سجل DNS"
7286
7287 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
7288 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
7289 msgid "View images"
7290 msgstr "عرض الصور"
7291
7292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
7293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
7294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
7295 msgid "VirtIO RNG"
7296 msgstr "VirtIO RNG"
7297
7298 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
7299 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
7300 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
7301 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
7302 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
7303 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
7304 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
7305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
7306 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
7307 msgid "Virtual Machine"
7308 msgstr "جهاز ظاهري"
7309
7310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
7311 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
7312 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
7313
7314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
7315 msgid "Virtual Machines"
7316 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
7317
7318 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
7319 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
7320 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
7321 msgid "Virus"
7322 msgstr "فيروس"
7323
7324 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7325 msgid "Virus Charts"
7326 msgstr "مخططات الفيروسات"
7327
7328 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
7329 msgid "Virus Charts"
7330 msgstr "مخططات الفيروسات"
7331
7332 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
7333 msgid "Virus Detector"
7334 msgstr "كاشف الفيروسات"
7335
7336 #: pmg-gui/js/Utils.js:318
7337 msgid "Virus Filter"
7338 msgstr "تصفية الفيروسات"
7339
7340 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
7341 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
7342 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
7343 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
7344 msgid "Virus Mails"
7345 msgstr "رسائل الفيروسات"
7346
7347 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
7348 msgid "Virus Outbreaks"
7349 msgstr "تفشي الفيروس"
7350
7351 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
7352 msgid "Virus Quarantine"
7353 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
7354
7355 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
7356 msgid "Virus info"
7357 msgstr "معلومات الفيروسات"
7358
7359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
7360 msgid "Vlan raw device"
7361 msgstr "Vlan raw device"
7362
7363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
7364 msgid "Vnets"
7365 msgstr "Vnets"
7366
7367 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
7368 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
7369 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
7370 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
7371 msgid "Volume group"
7372 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
7373
7374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
7375 msgid "Votes"
7376 msgstr "الأصوات"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
7379 msgid "WAL Disk"
7380 msgstr "قرص WAL"
7381
7382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
7383 msgid "WAL size"
7384 msgstr "حجم WAL"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
7387 msgid ""
7388 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
7389 "change the type you will not be able to go back!"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
7393 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
7394 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
7395
7396 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
7397 msgid "Wake-on-LAN"
7398 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
7399
7400 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:143
7401 #, fuzzy
7402 msgid "Warning"
7403 msgstr "قيد التشغيل"
7404
7405 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
7406 msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
7410 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
7411 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
7412
7413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
7414 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
7415 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
7416
7417 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
7418 msgid ""
7419 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
7420 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
7421
7422 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
7423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
7424 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
7425 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
7426 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
7429 msgid "Webinterface Settings"
7430 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
7431
7432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7433 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
7434 msgid "Week"
7435 msgstr "أسبوع"
7436
7437 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:198
7438 #, fuzzy
7439 msgid "Weekly"
7440 msgstr "أسبوع"
7441
7442 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
7443 msgid "What"
7444 msgstr "ماذا"
7445
7446 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
7447 msgid "What Objects"
7448 msgstr "ما الكائنات"
7449
7450 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
7451 msgid "When"
7452 msgstr "عندما"
7453
7454 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
7455 msgid "When Objects"
7456 msgstr "عندما الكائنات"
7457
7458 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
7459 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
7460 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
7461 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
7462 msgid "Whitelist"
7463 msgstr "القائمة البيضاء"
7464
7465 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
7466 msgid "Who Objects"
7467 msgstr "من يعترض"
7468
7469 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
7470 msgid "Whole month"
7471 msgstr "شهر كامل"
7472
7473 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
7474 msgid "Whole year"
7475 msgstr "سنة كاملة"
7476
7477 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
7478 msgid ""
7479 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
7480 "or E-mail addresses."
7481 msgstr ""
7482 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
7483 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
7484
7485 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
7486 msgid ""
7487 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
7488 "addresses as spam."
7489 msgstr ""
7490 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
7491 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
7494 msgid "Working"
7495 msgstr "العمل"
7496
7497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
7498 msgid "Worst"
7499 msgstr "أسوأ"
7500
7501 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
7502 msgid "Would you like to install it now?"
7503 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
7504
7505 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
7506 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
7507 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
7508 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7509 #, fuzzy
7510 msgid "Write"
7511 msgstr "يكتب"
7512
7513 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
7514 msgid "Write cache"
7515 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
7516
7517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
7518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
7519 msgid "Write limit"
7520 msgstr "حد الكتابة"
7521
7522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
7523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
7524 msgid "Write max burst"
7525 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
7526
7527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
7529 msgid "Writes"
7530 msgstr "يكتب"
7531
7532 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
7533 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
7534 msgid "Year"
7535 msgstr "عام"
7536
7537 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:208
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Yearly"
7540 msgstr "عام"
7541
7542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
7543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
7544 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
7545 msgid "Yes"
7546 msgstr "نعم"
7547
7548 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
7549 msgid "You are here!"
7550 msgstr "أنت هنا!"
7551
7552 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
7553 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
7554 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
7555
7556 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
7557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
7558 msgid "You have at least one node without subscription."
7559 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
7560
7561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
7562 msgid ""
7563 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
7564 "help for details."
7565 msgstr ""
7566 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
7567 "للحصول على التفاصيل."
7568
7569 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
7570 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
7571 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
7574 msgid "You need to create a initial config once."
7575 msgstr "تحتاج إلى إنشاء التكوين الأولي مرة واحدة."
7576
7577 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
7578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
7579 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:386
7580 msgid "Your subscription status is valid."
7581 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
7582
7583 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
7584 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
7585 msgid "ZFS Pool"
7586 msgstr "تجمع ZFS"
7587
7588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
7589 msgid "ZFS Storage"
7590 msgstr "تخزين ZFS"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
7593 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
7594 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
7595 msgid "Zone"
7596 msgstr "Zone"
7597
7598 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
7599 msgid "Zone {0} on node {1}"
7600 msgstr "Zone {0} on node {1}"
7601
7602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
7603 msgid "Zones"
7604 msgstr "Zones"
7605
7606 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
7607 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
7608 msgid "ashift"
7609 msgstr "وردية"
7610
7611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7614 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
7615 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
7616 msgid "average"
7617 msgstr "متوسط"
7618
7619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
7620 msgid "bond-primary"
7621 msgstr "bond-primary"
7622
7623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
7624 msgid "current"
7625 msgstr "حديث"
7626
7627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
7628 msgid "day"
7629 msgstr "يوم"
7630
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
7632 msgid "days"
7633 msgstr "أيام"
7634
7635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
7636 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
7637 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
7638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
7639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
7640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
7641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
7642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
7643 msgid "default"
7644 msgstr "إفتراضي"
7645
7646 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
7647 msgid "fast"
7648 msgstr "بسرعة"
7649
7650 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
7651 msgid "fast and good"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
7655 msgid "good"
7656 msgstr "جيد"
7657
7658 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690
7659 msgid "group, date or owner"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
7663 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
7664 msgid "hourly"
7665 msgstr "ساعيا"
7666
7667 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
7668 msgid "iSCSI Provider"
7669 msgstr "مزود iSCSI"
7670
7671 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
7672 #, fuzzy
7673 msgid "in {0}"
7674 msgstr "الانضمام إلى {0}"
7675
7676 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:91
7677 msgid "keep-daily"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:84
7681 #, fuzzy
7682 msgid "keep-hourly"
7683 msgstr "ساعيا"
7684
7685 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:77
7686 msgid "keep-last"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:105
7690 msgid "keep-monthly"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:98
7694 msgid "keep-weekly"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:112
7698 msgid "keep-yearly"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
7702 msgid "keyctl"
7703 msgstr "مفتاح keyctl"
7704
7705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
7706 msgid "letter"
7707 msgstr "رسالة"
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
7710 msgid "maxcpu"
7711 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
7712
7713 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
7714 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
7715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
7716 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
7717 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
7718 msgid "maximum"
7719 msgstr "الحد الاقصى"
7720
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64
7722 msgid "never"
7723 msgstr "أبدا"
7724
7725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
7726 msgid "new"
7727 msgstr "جديد"
7728
7729 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
7730 msgid "noVNC Settings"
7731 msgstr "إعدادات noVNC"
7732
7733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
7734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
7735 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:66
7736 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
7737 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:84
7738 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:75
7739 msgid "none"
7740 msgstr "لا شيء"
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
7743 msgid "of {0} CPU(s)"
7744 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
7745
7746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
7747 msgid "only unicast addresses are allowed"
7748 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
7749
7750 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
7751 msgid "paravirtualized"
7752 msgstr "شبه افتراضية"
7753
7754 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7755 #, fuzzy
7756 msgid "peer's link address: {0}"
7757 msgstr "قائمة عناوين النظراء"
7758
7759 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
7760 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:140
7761 msgid "pending"
7762 msgstr "قيد الانتظار"
7763
7764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
7765 msgid "privileged only"
7766 msgstr "مميزة فقط"
7767
7768 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
7769 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
7770 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
7771 msgid ""
7772 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
7773 msgstr ""
7774 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
7775 "الرسومية!"
7776
7777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7778 msgid "running"
7779 msgstr "قيد التشغيل"
7780
7781 #: pmg-gui/js/Utils.js:610
7782 msgid "send orig. Mail"
7783 msgstr "إرسال orig. البريد"
7784
7785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63
7786 msgid "stopped"
7787 msgstr "توقفت"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
7790 msgid "syncing"
7791 msgstr "المزامنة"
7792
7793 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
7794 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
7795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
7796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
7797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
7798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
7800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
7801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
7802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
7803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
7804 msgid "unlimited"
7805 msgstr "غير محدود"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
7808 msgid "unprivileged only"
7809 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
7812 msgid "unsafe"
7813 msgstr "غير مأمون"
7814
7815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
7816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
7817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
7818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
7819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
7820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
7821 msgid "use host settings"
7822 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
7823
7824 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
7825 msgid "verify current password"
7826 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
7829 msgid "with options"
7830 msgstr "مع خيارات"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
7833 msgid "xterm.js Settings"
7834 msgstr "إعدادات xterm.js"
7835
7836 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
7837 #, fuzzy
7838 msgid "{0} ({1})"
7839 msgstr "{0} من {1}"
7840
7841 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:317 proxmox-backup/www/Dashboard.js:329
7842 #, fuzzy
7843 msgid "{0} days"
7844 msgstr "أيام"
7845
7846 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
7847 msgid "{0} hours"
7848 msgstr "{0} ساعة"
7849
7850 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
7851 msgid "{0} is not initialized."
7852 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
7853
7854 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
7855 msgid "{0} is not installed on this node."
7856 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
7857
7858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
7859 msgid "{0} not installed."
7860 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
7863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
7864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
7865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
7866 msgid "{0} of {1}"
7867 msgstr "{0} من {1}"
7868
7869 #: pmg-gui/js/Utils.js:814
7870 msgid "{0} on behalf of {1}"
7871 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
7872
7873 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
7874 msgid "{0} seconds"
7875 msgstr "{0} ثانية"
7876
7877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
7878 msgid "{0}% of {1}"
7879 msgstr "{0}% من {1}"
7880
7881 #~ msgid "Cannot use default address safely"
7882 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
7883
7884 #~ msgid "Domains"
7885 #~ msgstr "مجالات"
7886
7887 #~ msgid "Edit Domains"
7888 #~ msgstr "تحرير المجالات"
7889
7890 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
7891 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
7892
7893 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
7894 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
7895
7896 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
7897 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
7898
7899 #~ msgid "SMTP Port"
7900 #~ msgstr "منفذ SMTP"
7901
7902 #~ msgid "Sdn"
7903 #~ msgstr "Sdn"
7904
7905 #~ msgid "Service vlan"
7906 #~ msgstr "خدمة vlan"
7907
7908 #, fuzzy
7909 #~ msgid "Status details"
7910 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
7911
7912 #~ msgid "Terms of Service"
7913 #~ msgstr "شروط الخدمة"
7914
7915 #~ msgid "Toggle Legend"
7916 #~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
7917
7918 #~ msgid "You are logged in as {0}"
7919 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
7920
7921 #, fuzzy
7922 #~ msgid "alias"
7923 #~ msgstr "الاسم المستعار"
7924
7925 #~ msgid "asn"
7926 #~ msgstr "asn"
7927
7928 #~ msgid "bridge"
7929 #~ msgstr "جسر"
7930
7931 #~ msgid "gateway-external-peers"
7932 #~ msgstr "gateway-external-peers"
7933
7934 #, fuzzy
7935 #~ msgid "mac"
7936 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
7937
7938 #~ msgid "mtu"
7939 #~ msgstr "mtu"
7940
7941 #~ msgid "peers address list"
7942 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
7943
7944 #~ msgid "vrf vxlan tag"
7945 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
7946
7947 #, fuzzy
7948 #~ msgid "zone"
7949 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
7950
7951 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
7952 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"