]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
bump version to 3.2.1
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Aug 31 13:23:03 2021\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-04 08:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
26 msgid "(no bootdisk)"
27 msgstr "(brak dysku startowego)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
30 msgid "/some/path"
31 msgstr "/jakaś/ścieżka"
32
33 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
34 msgid "5 Minutes"
35 msgstr "5 minut"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
38 msgid ""
39 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
40 msgstr ""
41 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
42 "zrestartować"
43
44 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
45 #, fuzzy
46 msgid "ACME Accounts"
47 msgstr "Dodaj konto ACME"
48
49 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
50 msgid "ACME Accounts/Challenges"
51 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
52
53 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
54 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
55 msgid "ACME Directory"
56 msgstr "Katalog ACME"
57
58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
60 msgid "ACPI support"
61 msgstr "Obsługa ACPI"
62
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
65 msgid "API Data"
66 msgstr "Dane API"
67
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
69 msgid "API Path Prefix"
70 msgstr "Prefiks ścieżki API"
71
72 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
73 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
74 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
75 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
76 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
77 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
78 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
79 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
80 msgid "API Token"
81 msgstr "Klucz API"
82
83 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
85 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
86 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
87 msgid "API Token Permission"
88 msgstr "Uprawnienia klucza API"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
93 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
94 msgid "API Tokens"
95 msgstr "Klucze API"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
100 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
101 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
102 msgid ""
103 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
104 "interface!"
105 msgstr ""
106 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
107 "przeglądarkę!"
108
109 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
110 msgid "API token"
111 msgstr "Klucz API"
112
113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
114 msgid "APT Repositories"
115 msgstr ""
116
117 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
118 msgid "Abort"
119 msgstr "Anuluj"
120
121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
122 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
123 msgid "Accept TOS"
124 msgstr "Zaakceptuj warunki"
125
126 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
127 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
128 msgid "Access Control"
129 msgstr "Kontrola dostępu"
130
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
132 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
133 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
134 msgid "Account"
135 msgstr "Konto"
136
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
138 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
139 msgid "Account Name"
140 msgstr "Nazwa konta"
141
142 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
143 msgid "Account attribute name"
144 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
147 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
148 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
149 msgid "Accounts"
150 msgstr "Konta"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
153 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
156 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
157 msgid "Action"
158 msgstr "Akcja"
159
160 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
161 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
162 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
163
164 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
165 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
166 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
167
168 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
169 msgid "Action '{0}' successful"
170 msgstr "Akcja '{0}' udana"
171
172 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
173 msgid "Action Objects"
174 msgstr "Obiekty Akcja"
175
176 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
177 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
180 msgid "Actions"
181 msgstr "Akcje"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
186 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
187 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
188 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
190 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
191 msgid "Active"
192 msgstr "Aktywne"
193
194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
195 msgid "Active Directory Server"
196 msgstr "Serwer Active Directory"
197
198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
205 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
206 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
207 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
208 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
210 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
211 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
213 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
214 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
215 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
216 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
217 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
220 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
221 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
222 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
225 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
226 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
231 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
232 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
233 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
234 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
235 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
236 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
237 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
238 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
239 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
241 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
242 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
243 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
244 msgid "Add"
245 msgstr "Dodaj"
246
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
248 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
249 msgid "Add ACME Account"
250 msgstr "Dodaj konto ACME"
251
252 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
253 msgid "Add Datastore"
254 msgstr "Dodaj magazyn"
255
256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
257 msgid "Add EFI Disk"
258 msgstr "Dodaj dysk EFI"
259
260 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
261 msgid "Add Remote"
262 msgstr "Dodaj zdalne konto"
263
264 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
265 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
266 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
267 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
268 msgid "Add Storage"
269 msgstr "Dodaj magazyn danych"
270
271 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
272 msgid "Add TLS received header"
273 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
274
275 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
276 msgid "Add Tape"
277 msgstr "Dodaj taśmę"
278
279 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
280 msgid "Add a TOTP login factor"
281 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
282
283 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
284 msgid "Add a Webauthn login token"
285 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
286
287 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
288 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
289 msgid "Add as Datastore"
290 msgstr "Dodaj jako magazyn"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
294 msgid "Add as Storage"
295 msgstr "Dodaj jako magazyn"
296
297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
298 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
299 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
300
301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
302 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
303 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
304
305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
306 msgid ""
307 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
308 "Monitor tab."
309 msgstr ""
310 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
311 "chwili w sekcji Monitory."
312
313 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
316 msgid "Address"
317 msgstr "adres"
318
319 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
320 msgid "Addresses"
321 msgstr "adresy"
322
323 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
324 msgid "Administration"
325 msgstr "Administracja"
326
327 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
328 msgid "Administrator"
329 msgstr "Administrator"
330
331 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
332 msgid "Administrator EMail"
333 msgstr "E-mail administratora"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
336 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
337 msgid "Advanced"
338 msgstr "Zaawansowane"
339
340 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
341 msgid "Alert Flags"
342 msgstr "Flagi alarmowe"
343
344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:221
345 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
350 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
351 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
352 msgid "Alias"
353 msgstr "Aliasy sieciowe"
354
355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
368 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
369 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
370 msgid "All"
371 msgstr "wszystkie"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
374 msgid "All Functions"
375 msgstr "Wszystkie funkcje"
376
377 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
378 msgid "All OK"
379 msgstr "wszystko OK"
380
381 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:827
382 msgid "All OK (old)"
383 msgstr "wszystko OK (stare)"
384
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
386 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
387 msgstr ""
388
389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
390 msgid "All data on the device will be lost!"
391 msgstr ""
392
393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
394 msgid "All except {0}"
395 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
396
397 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:846
398 msgid "All failed"
399 msgstr "wszystko błędne"
400
401 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
402 msgid "Allocated"
403 msgstr "Rozmieszczenie"
404
405 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
406 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
407 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
408 msgid "Allocation Policy"
409 msgstr "Reguły rozmieszczania"
410
411 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
412 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
413 msgid "Allow HREFs"
414 msgstr "Zezwalaj na HREF"
415
416 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
417 msgid "Allow local disk migration"
418 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
419
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
423 msgid "Allowed characters"
424 msgstr "Dozwolone znaki"
425
426 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
427 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
428 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
429 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
430 msgid "Always"
431 msgstr "zawsze"
432
433 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
434 msgid "An absolute path"
435 msgstr "ścieżka bezwzględna"
436
437 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
438 msgid "An error occurred during token registration."
439 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
440
441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
442 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
443 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
445 msgid "Apply"
446 msgstr "Zastosuj"
447
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
449 msgid "Apply Configuration"
450 msgstr "Zastosuj zmiany"
451
452 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
453 msgid "Apply Custom Scores"
454 msgstr "Zastosuj własną punktację"
455
456 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
457 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
458 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
459
460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
461 msgid "Architecture"
462 msgstr "Architektura"
463
464 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
465 msgid "Archive Filter"
466 msgstr "Filtr archiwów"
467
468 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
469 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
470 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
473 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
474 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
475
476 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
477 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
478 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
481 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
482 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
483
484 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
486 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
487 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
488
489 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
490 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
491 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
492 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
497 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
498 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
499 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
500
501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:468
502 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
503 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
504
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
506 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
507 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
508
509 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
510 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
511 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
512
513 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
514 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
515 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
516 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
517
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
519 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
520 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
521
522 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
523 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
524 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
525
526 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
527 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
528 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
531 #, fuzzy
532 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
533 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
534
535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
536 msgid ""
537 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
538 msgstr "Asystowane dołączanie: wklej zakodowane dane klastra i podaj hasło."
539
540 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
541 msgid "Attach orig. Mail"
542 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
543
544 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
545 msgid "Attachment Quarantine"
546 msgstr "Kwarantanna załączników"
547
548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
549 msgid "Attribute"
550 msgstr "Atrybut"
551
552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
556 msgid "Audio Device"
557 msgstr "Karta dźwiękowa"
558
559 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
560 msgid "Auditor"
561 msgstr "Audytor"
562
563 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
564 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
565 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
566 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
567 msgid "Auth ID"
568 msgstr "Użytkownik"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
571 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
572 msgid "Authentication"
573 msgstr "Uwierzytelnienie"
574
575 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
576 msgid "Authentication mode"
577 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
578
579 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
580 msgid "Auto-fill"
581 msgstr "Wypełnij automatycznie"
582
583 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
584 msgid "Auto-generate a client encryption key"
585 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
586
587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
588 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
589 #, fuzzy
590 msgid "Autocreate Users"
591 msgstr "bieżący użytkownik"
592
593 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
594 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
595 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
596
597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
600 msgid "Automatic"
601 msgstr "Automatycznie"
602
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
604 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
605 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
606
607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
608 msgid "Autoscale Mode"
609 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
610
611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
613 msgid "Autostart"
614 msgstr "Autostart"
615
616 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
617 msgid "Avail"
618 msgstr "dostępne"
619
620 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
621 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
622 msgid "Available"
623 msgstr "Dostępne"
624
625 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
626 msgid "Available Objects"
627 msgstr "Dostępne obiekty"
628
629 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
630 msgid "Available recovery keys: "
631 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
632
633 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
634 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
635 msgid "Avg. Mail Processing Time"
636 msgstr "Średni czas przetwarzania"
637
638 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
639 msgid "BCC"
640 msgstr "Ukryta kopia"
641
642 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
643 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
644 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
645 msgid "Back"
646 msgstr "Wstecz"
647
648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
649 msgid "Backend Driver"
650 msgstr "Sterownik"
651
652 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
653 msgid "Backing Path"
654 msgstr "Ścieżka przechowywania"
655
656 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
657 msgid "Backscatter Score"
658 msgstr "Punktacja backscatterów"
659
660 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
661 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
662 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
668 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
669 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
670 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
671 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
672 msgid "Backup"
673 msgstr "Kopia zapasowa"
674
675 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
676 msgid "Backup Count"
677 msgstr "Liczba kopii"
678
679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
680 msgid "Backup Details"
681 msgstr "Szczegóły kopii"
682
683 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:641
684 msgid "Backup Group"
685 msgstr "Grupa kopii"
686
687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
690 msgid "Backup Job"
691 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
692
693 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
694 msgid "Backup Jobs"
695 msgstr "Kopie zapasowe"
696
697 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
698 msgid "Backup Now"
699 msgstr "Utwórz kopię"
700
701 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
702 msgid "Backup Restore"
703 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
704
705 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
706 msgid "Backup Retention"
707 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
708
709 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
710 msgid "Backup Server"
711 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
712
713 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
714 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
715 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
716 msgid "Backup Time"
717 msgstr "Czas wykonania"
718
719 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
720 msgid "Backup content type not available for this storage."
721 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
722
723 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
724 msgid "Backup now"
725 msgstr "Utwórz kopię"
726
727 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
728 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
729 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
730
731 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
732 msgid "Backup/Restore"
733 msgstr "Kopia zapasowa"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
736 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
737 msgid "Backups"
738 msgstr "Kopie zapasowe"
739
740 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
741 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
742 msgid "Bad Chunks"
743 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
744
745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
746 msgid "Bad Request"
747 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
748
749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
750 msgid "Ballooning Device"
751 msgstr "Dynamiczna alokacja"
752
753 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
754 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
755 msgid "Bandwidth Limit"
756 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
757
758 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
759 msgid "Bandwidth Limits"
760 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
761
762 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
763 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
764 msgid "Barcode Label"
765 msgstr "Etykietka paskowa"
766
767 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
768 msgid "Barcode-Label Media"
769 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
770
771 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
772 msgid "Base DN"
773 msgstr "Bazowa domena"
774
775 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
776 msgid "Base DN for Groups"
777 msgstr "Bazowa domena dla grup"
778
779 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
780 msgid "Base Domain Name"
781 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
784 msgid "Base storage"
785 msgstr "Główny magazyn danych"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
788 msgid "Base volume"
789 msgstr "Główny wolumin"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
792 msgid "Basic"
793 msgstr "Podstawowe"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
796 msgid "Batch Size (b)"
797 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
798
799 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
800 msgid "Before Queue Filtering"
801 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
802
803 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
804 msgid "Bind Password"
805 msgstr "Hasło (bind)"
806
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
808 msgid "Bind User"
809 msgstr "Użytkownik (bind)"
810
811 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
812 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
813 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
814 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
815 msgid "Blacklist"
816 msgstr "Czarna lista"
817
818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
819 msgid "Block Device"
820 msgstr "Urządzenie blokowe"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
823 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
824 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
825 msgid "Block Size"
826 msgstr "Rozmiar bloku"
827
828 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
829 msgid "Block encrypted archives and documents"
830 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
831
832 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
833 msgid "Body"
834 msgstr "Treść"
835
836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
837 msgid "Bond Mode"
838 msgstr "Tryb agregacji"
839
840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
842 msgid "Boot Order"
843 msgstr "Kolejność uruchamiania"
844
845 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
846 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
847 msgid "Bootdisk size"
848 msgstr "Rozmiar dysku"
849
850 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
851 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
852 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
853 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
854 msgid "Bounces"
855 msgstr "Odbite"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
861 msgid "Bridge"
862 msgstr "Mostek"
863
864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
866 msgid "Bridge ports"
867 msgstr "Porty"
868
869 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:728
870 msgid "Browse"
871 msgstr "Przeglądaj"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
874 msgid "Bucket"
875 msgstr "Pojemnik"
876
877 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
878 msgid "Build time"
879 msgstr "Data kompilacji"
880
881 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
882 msgid "Built-In"
883 msgstr "Wbudowana"
884
885 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
886 msgid "Bulk Actions"
887 msgstr "Operacje masowe"
888
889 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
890 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
892 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
893 msgid "Bulk Migrate"
894 msgstr "Masowa migracja"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
897 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
898 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
899 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
900 msgid "Bulk Start"
901 msgstr "Masowe uruchomienie"
902
903 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
904 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
905 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
906 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
907 msgid "Bulk Stop"
908 msgstr "Masowe zatrzymanie"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
911 msgid "Bus/Device"
912 msgstr "Kanał/urządzenie"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
916 msgid "CD/DVD Drive"
917 msgstr "Napęd CD/DVD"
918
919 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
921 msgid "CIDR"
922 msgstr "CIDR"
923
924 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
926 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
930 msgid "CPU"
931 msgstr "CPU"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
935 msgid "CPU limit"
936 msgstr "Limit CPU"
937
938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
940 msgid "CPU units"
941 msgstr "Jednostki CPU"
942
943 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
944 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
945 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
947 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
948 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
949 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
950 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
951 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
952 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
953 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
954 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
955 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
956 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
957 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
958 msgid "CPU usage"
959 msgstr "Wykorzystanie CPU"
960
961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
962 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
963 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
964 msgid "CPU(s)"
965 msgstr "Procesory"
966
967 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
968 msgid "CRM State"
969 msgstr "Stan CRM"
970
971 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
972 msgid "CT"
973 msgstr "Kontener"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
976 msgid "CT Templates"
977 msgstr "Szablony CT"
978
979 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
980 msgid "CT Volumes"
981 msgstr "Dyski CT"
982
983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
984 msgid "Cache"
985 msgstr "Buforowanie"
986
987 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
988 msgid "Cancel"
989 msgstr "Anuluj"
990
991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
992 msgid "Cannot remove disk image."
993 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
994
995 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
996 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
997 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
998
999 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
1000 msgid "Capacity"
1001 msgstr "Pojemność"
1002
1003 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1004 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1005 msgid "Cartridge Memory"
1006 msgstr "Pamięć kasety"
1007
1008 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1009 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1010 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1011 msgid "Catalog"
1012 msgstr "Katalog"
1013
1014 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1015 msgid "Catalog Media"
1016 msgstr "Katalog nośników"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1019 msgid "Ceph Pool"
1020 msgstr "Pula Cepha"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1023 msgid "Ceph Version"
1024 msgstr "Wersja Cepha"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
1027 msgid "Ceph cluster configuration"
1028 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1029
1030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1031 msgid "Ceph in the cluster"
1032 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1035 msgid "Ceph version to install"
1036 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1037
1038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1039 msgid "CephFS"
1040 msgstr "CephFS"
1041
1042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1044 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1045 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1046 msgid "Certificate"
1047 msgstr "Certyfikat"
1048
1049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1051 msgid "Certificate Chain"
1052 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1053
1054 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1055 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1056 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1057 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1058 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1059 msgid "Certificates"
1060 msgstr "Certyfikaty"
1061
1062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1063 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1064 msgid "Challenge Plugins"
1065 msgstr "Wtyczki"
1066
1067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1069 msgid "Challenge Type"
1070 msgstr "Typ wtyczki"
1071
1072 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1073 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1074 msgid "Change Owner"
1075 msgstr "Zmień właściciela"
1076
1077 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1078 msgid "Change Password"
1079 msgstr "Zmień hasło"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
1082 msgid "Change global Ceph flags"
1083 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1084
1085 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
1086 msgid "Change owner of '{0}'"
1087 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1088
1089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1091 msgid "Changelog"
1092 msgstr "Lista zmian"
1093
1094 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1095 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1096 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1097 msgid "Changer"
1098 msgstr "Zmieniacz"
1099
1100 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1101 msgid "Changers"
1102 msgstr "Zmieniacze"
1103
1104 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1105 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1106 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1107
1108 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1109 msgid "Channel"
1110 msgstr "Kanał"
1111
1112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1113 msgid "Character Device"
1114 msgstr "Urządzenie znakowe"
1115
1116 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1117 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1118 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1119 msgid "Check"
1120 msgstr "Sprawdź"
1121
1122 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Checksum"
1125 msgstr "Sprawdź"
1126
1127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1128 msgid "Choose Device"
1129 msgstr "Wybierz urządzenie"
1130
1131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1132 msgid "Choose Port"
1133 msgstr "Wybierz port"
1134
1135 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1136 msgid ""
1137 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1138 "Container."
1139 msgstr ""
1140 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1141
1142 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1143 msgid "ClamAV"
1144 msgstr "ClamAV"
1145
1146 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1147 msgid "ClamAV update"
1148 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1151 msgid "Class"
1152 msgstr "Klasa"
1153
1154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1155 msgid "Clean"
1156 msgstr "Wyczyść"
1157
1158 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1159 msgid "Clean Drive"
1160 msgstr "Napęd czysty"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1163 msgid "Cleanup Disks"
1164 msgstr "Wyczyść dyski"
1165
1166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Clear Filter"
1170 msgstr "Filtr użytkowników"
1171
1172 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1173 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1174 msgid "Clear Status"
1175 msgstr "Wyczyść stan"
1176
1177 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1178 msgid "Client"
1179 msgstr "Klient"
1180
1181 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1182 msgid "Client Connection Count Limit"
1183 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1184
1185 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1186 msgid "Client Connection Rate Limit"
1187 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1188
1189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1190 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Client ID"
1193 msgstr "Klient"
1194
1195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1196 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1197 #, fuzzy
1198 msgid "Client Key"
1199 msgstr "Klient"
1200
1201 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1202 msgid "Client Message Rate Limit"
1203 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
1206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1207 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1210 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1213 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1214 msgid "Clone"
1215 msgstr "Klonowanie"
1216
1217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95 pmg-gui/js/Settings.js:14
1218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1219 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1220 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1221 msgid "Close"
1222 msgstr "Zamknij"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
1228 msgid "CloudInit Drive"
1229 msgstr "Dysk CloudInit"
1230
1231 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1232 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1235 msgid "Cluster"
1236 msgstr "Klaster"
1237
1238 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1240 msgid "Cluster Administration"
1241 msgstr "Administracja klastra"
1242
1243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1244 msgid "Cluster Information"
1245 msgstr "Informacje o klastrze"
1246
1247 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1248 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1250 msgid "Cluster Join"
1251 msgstr "Dołącz do klastra"
1252
1253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1254 msgid "Cluster Join Information"
1255 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1256
1257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1259 msgid "Cluster Name"
1260 msgstr "Nazwa klastra"
1261
1262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1263 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1264 msgid "Cluster Network"
1265 msgstr "Sieć klastra"
1266
1267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1268 msgid "Cluster Nodes"
1269 msgstr "Węzły klastra"
1270
1271 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Cluster Resources (average)"
1274 msgstr "Zasoby"
1275
1276 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1277 msgid ""
1278 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1279 msgstr ""
1280 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1281 "stronę panelu!"
1282
1283 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1284 msgid "Cluster log"
1285 msgstr "Logi klastra"
1286
1287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
1288 msgid "Collapse All"
1289 msgstr "Zwiń wszystkie"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1292 msgid "Command"
1293 msgstr "Polecenie"
1294
1295 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:89
1301 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1302 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1303 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1304 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1305 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1306 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1307 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1308 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1309 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1310 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1311 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1312 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1313 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1314 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1315 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1317 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1318 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1319 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1320 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1321 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1322 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
1323 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1324 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1325 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1326 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1327 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1328 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1329 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1332 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1333 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1334 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1335 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1336 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1337 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1338 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1339 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1340 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1341 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1342 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1343 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1344 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1345 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1346 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1347 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1348 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1349 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1350 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1351 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1352 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:646
1353 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1354 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1355 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1356 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1357 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1358 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1359 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
1360 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1361 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1362 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1363 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1364 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1365 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1366 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
1367 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1368 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1369 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1370 msgid "Comment"
1371 msgstr "Komentarz"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1374 msgid "Community"
1375 msgstr "Społeczność"
1376
1377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1378 msgid "Components"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
1383 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
1384 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1385 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1386 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1387 msgid "Compression"
1388 msgstr "Kompresja"
1389
1390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1391 msgid "Config Version"
1392 msgstr "Wersja konfiguracji"
1393
1394 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1395 msgid "Config locked ({0})"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1399 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1400 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1401 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1404 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1405 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1406 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1407 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1408 msgid "Configuration"
1409 msgstr "Konfiguracja"
1410
1411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1412 msgid "Configuration Database"
1413 msgstr "Baza konfiguracji"
1414
1415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
1416 msgid "Configuration Unsupported"
1417 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1418
1419 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1420 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
1424 msgid "Configure"
1425 msgstr "Konfiguruj"
1426
1427 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1428 msgid "Configure Ceph"
1429 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1430
1431 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1432 msgid "Configure Scheduled Backup"
1433 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1434
1435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1436 #, fuzzy
1437 msgid "Configured"
1438 msgstr "Konfiguruj"
1439
1440 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1442 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1443 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1444 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
1447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1450 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
1454 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1455 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:466
1456 msgid "Confirm"
1457 msgstr "Potwierdź"
1458
1459 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1460 msgid "Confirm Password"
1461 msgstr "Potwierdź hasło"
1462
1463 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
1464 msgid "Confirm Second Factor"
1465 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1466
1467 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1468 msgid "Confirm TFA Removal"
1469 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1470
1471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1472 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1474 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1475 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1476 msgid "Confirm password"
1477 msgstr "Potwierdź hasło"
1478
1479 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1480 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1481 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1482 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:205
1483 msgid "Confirm your ({0}) password"
1484 msgstr "Potwierdź swoje ({0}) hasło"
1485
1486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
1492 msgid "Connection error"
1493 msgstr "Błąd połączenia"
1494
1495 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
1496 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1497 msgstr ""
1498 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1499 "uruchomione?"
1500
1501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
1504 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1509 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1510 msgid "Console"
1511 msgstr "Konsola"
1512
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1514 msgid "Console Viewer"
1515 msgstr "Typ konsoli"
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1520 msgid "Console mode"
1521 msgstr "Tryb konsoli"
1522
1523 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1524 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1525 msgid "Contact"
1526 msgstr "Kontakt"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
1529 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1530 msgid "Container"
1531 msgstr "kontener"
1532
1533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1534 msgid "Container template"
1535 msgstr "szablon kontenera"
1536
1537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1538 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1539 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1543 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1544 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1545 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1546 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1547 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1548 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1549 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1550 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1551 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1552 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1553 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1554 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1555 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1556 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1557 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1558 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1559 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1560 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1561 msgid "Content"
1562 msgstr "Zawartość"
1563
1564 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1565 msgid "Content Type"
1566 msgstr "Typ zawartości"
1567
1568 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1569 msgid "Content Type Filter"
1570 msgstr "Filtr typu zawartości"
1571
1572 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1573 msgid "Continue"
1574 msgstr "kontynuacja"
1575
1576 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1578 msgid "Controller"
1579 msgstr "Kontroler"
1580
1581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1582 msgid "Controllers"
1583 msgstr "Kontrolery"
1584
1585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
1587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1591 msgid "Convert to template"
1592 msgstr "Zapisz do szablonu"
1593
1594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1595 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1596 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1597 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1598 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1599 msgid "Copy"
1600 msgstr "Kopiuj"
1601
1602 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1603 msgid "Copy Information"
1604 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1605
1606 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1607 msgid "Copy Key"
1608 msgstr "Kopiuj klucz"
1609
1610 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1611 msgid "Copy Recovery Keys"
1612 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1613
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1615 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1616 msgid "Copy Secret Value"
1617 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1618
1619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
1620 msgid "Copy data"
1621 msgstr "Kopiuj dane"
1622
1623 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1626 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1629 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1630 msgstr ""
1631 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1636 msgid "Cores"
1637 msgstr "Rdzenie"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1641 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1642 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1643
1644 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1645 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1646 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1647 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1648 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:772
1649 msgid "Count"
1650 msgstr "Liczba"
1651
1652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1655 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1656 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1657 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1658 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
1660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
1661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
1662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
1663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
1664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
1665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
1666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
1667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
1668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
1669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
1671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1679 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1680 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1681 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1682 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1683 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:357
1684 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1685 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1686 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1687 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1688 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1689 msgid "Create"
1690 msgstr "Utwórz"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1693 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1694 msgid "Create CT"
1695 msgstr "Utwórz CT"
1696
1697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
1698 msgid "Create CephFS"
1699 msgstr "Utwórz CephFS"
1700
1701 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
1702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1703 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1704 msgid "Create Cluster"
1705 msgstr "Utwórz klaster"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1708 msgid "Create Device Nodes"
1709 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1710
1711 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1712 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1713 msgid "Create VM"
1714 msgstr "Utwórz VM"
1715
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1717 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1718 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1719 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1720 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1721 msgid "Created"
1722 msgstr "Utworzone"
1723
1724 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1726 msgid "Current User"
1727 msgstr "bieżący użytkownik"
1728
1729 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1730 msgid "Current layout"
1731 msgstr "Bieżący układ"
1732
1733 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1734 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1735 msgid "Custom"
1736 msgstr "własne"
1737
1738 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1739 msgid ""
1740 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1741 msgstr ""
1742 "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
1743 "'{0}'."
1744
1745 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1746 msgid "Custom Rule Score"
1747 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1748
1749 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1750 msgid "Custom Scores"
1751 msgstr "Własna punktacja"
1752
1753 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1754 msgid "D.Port"
1755 msgstr "Port docelowy"
1756
1757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1758 msgid "DB Disk"
1759 msgstr "Dysk DB"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1762 msgid "DB size"
1763 msgstr "Rozmiar DB"
1764
1765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1767 msgid "DHCP"
1768 msgstr "DHCP"
1769
1770 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1771 msgid "DKIM"
1772 msgstr "DKIM"
1773
1774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1775 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1778 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1779 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1780 msgid "DNS"
1781 msgstr "DNS"
1782
1783 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1784 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1785 msgid "DNS API"
1786 msgstr "API DNS"
1787
1788 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1789 msgid "DNS TXT Record"
1790 msgstr "Wpis DNS TXT"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1795 msgid "DNS domain"
1796 msgstr "Domena DNS"
1797
1798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1805 msgid "DNS server"
1806 msgstr "Serwer DNS"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1810 msgid "DNS servers"
1811 msgstr "Serwery DNS"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1814 msgid "DNS zone"
1815 msgstr "Strefa DNS"
1816
1817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1818 msgid "DNS zone prefix"
1819 msgstr "Prefiks strefy DNS"
1820
1821 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1822 msgid "DNSBL Sites"
1823 msgstr "Hosty DNSBL"
1824
1825 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1826 msgid "DNSBL Threshold"
1827 msgstr "Próg DNSBL"
1828
1829 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1830 msgid "Damaged"
1831 msgstr "Uszkodzone"
1832
1833 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1834 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1835 msgid "Dashboard"
1836 msgstr "Panel"
1837
1838 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1839 msgid "Dashboard Options"
1840 msgstr "Opcje panelu"
1841
1842 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1843 msgid "Dashboard Storages"
1844 msgstr "Magazyny danych w panelu"
1845
1846 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1847 msgid "Database Mirror"
1848 msgstr "Kopia bazy"
1849
1850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1851 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1852 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
1853 msgid "Datacenter"
1854 msgstr "Centrum danych"
1855
1856 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1857 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1859 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1860 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1861 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1862 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1863 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1864 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1865 msgid "Datastore"
1866 msgstr "Magazyny danych"
1867
1868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1869 msgid "Datastore Mapping"
1870 msgstr "Mapowanie magazynu"
1871
1872 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1873 msgid "Datastore Options"
1874 msgstr "Opcje magazynu"
1875
1876 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1877 msgid "Datastore Usage"
1878 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
1879
1880 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1881 msgid "Datastores"
1882 msgstr "Magazyny danych"
1883
1884 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1885 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1886 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1887 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
1888 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
1889 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1890 msgid "Date"
1891 msgstr "Data"
1892
1893 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1894 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1895 msgid "Day"
1896 msgstr "dzień"
1897
1898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
1900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
1901 msgid "Day of week"
1902 msgstr "Dzień tygodnia"
1903
1904 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1905 msgid "Days"
1906 msgstr "dni"
1907
1908 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1909 msgid "Days to show"
1910 msgstr "Dni do pokazania"
1911
1912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
1913 msgid "Deactivate"
1914 msgstr "Deaktywuj"
1915
1916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Deactivate {0} Account"
1919 msgstr "Załóż konto"
1920
1921 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:336 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1922 msgid "Deduplication"
1923 msgstr "Deduplikacja"
1924
1925 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1926 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1927 msgid "Deduplication Factor"
1928 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1931 msgid "Deep Scrub"
1932 msgstr "Dokładny przegląd"
1933
1934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1935 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1936 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
1937
1938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1939 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1940 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1943 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
1944 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
1947 msgid "Default"
1948 msgstr "domyślnie"
1949
1950 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1951 msgid "Default (Always)"
1952 msgstr "domyślnie (zawsze)"
1953
1954 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
1955 msgid "Default Datastore"
1956 msgstr "Domyślny magazyn"
1957
1958 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1959 msgid "Default Relay"
1960 msgstr "Serwer docelowy"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1963 msgid "Default Sync Options"
1964 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
1965
1966 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1967 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1968 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
1969
1970 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
1971 msgid "Defaults to origin"
1972 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
1975 msgid "Defaults to requesting host URI"
1976 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
1977
1978 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
1979 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1980 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
1981
1982 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1983 msgid "Deferred Mail"
1984 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
1985
1986 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
1987 msgid "Delay"
1988 msgstr "Opóźnienie"
1989
1990 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1991 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1992 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
1993
1994 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1995 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
1996 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1997 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
1998 msgid "Delete"
1999 msgstr "Usuń"
2000
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2002 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2003 msgid "Delete Custom Certificate"
2004 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
2007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
2008 msgid "Delete Snapshot"
2009 msgstr "Usuń migawkę"
2010
2011 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2012 msgid "Delete all Messages"
2013 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2016 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2020 msgid "Delete existing encryption key"
2021 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
2024 msgid "Delete source"
2025 msgstr "Usuń źródło"
2026
2027 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2028 msgid ""
2029 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2030 "created with it!"
2031 msgstr ""
2032 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2033 "jego pomocą!"
2034
2035 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2036 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2037 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2038 msgid "Deliver"
2039 msgstr "Dostarcz"
2040
2041 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2042 msgid "Deliver to"
2043 msgstr "Dostarczaj do"
2044
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
2049 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2050 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2052 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2053 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2054 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2056 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2058 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2059 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2060 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2061 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2062 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
2063 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2064 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:186
2065 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
2066 msgid "Description"
2067 msgstr "Opis"
2068
2069 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2070 msgid "Dest. port"
2071 msgstr "Port docelowy"
2072
2073 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2074 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2076 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2077 msgid "Destination"
2078 msgstr "Cel"
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
2081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
2082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
2083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
2084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
2085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
2089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
2091 msgid "Destroy"
2092 msgstr "Usuń"
2093
2094 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2095 msgid "Destroy '{0}'"
2096 msgstr "Usuń '{0}'"
2097
2098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2099 msgid "Destroy image from unknown guest"
2100 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2101
2102 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2103 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2104 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2105
2106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2107 msgid "Detach"
2108 msgstr "Odłącz"
2109
2110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2112 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:370 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2113 msgid "Detail"
2114 msgstr "Szczegóły"
2115
2116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2118 msgid "Details"
2119 msgstr "Szczegóły"
2120
2121 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2122 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2124 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2125 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2126 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2127 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:118
2128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2130 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2131 msgid "Device"
2132 msgstr "Urządzenie"
2133
2134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
2135 msgid "Device Class"
2136 msgstr "Klasa urządzenia"
2137
2138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
2139 msgid "Device Ineligible"
2140 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2141
2142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2143 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:393
2144 msgid "Devices"
2145 msgstr "Urządzenia"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
2148 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2149 msgid "Digits"
2150 msgstr "Cyfry"
2151
2152 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2153 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2154 msgid "Direction"
2155 msgstr "Kierunek ruchu"
2156
2157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
2161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2162 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2163 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2164 msgid "Directory"
2165 msgstr "Katalog"
2166
2167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2168 msgid "Directory Storage"
2169 msgstr "Magazyn katalogów"
2170
2171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Disable"
2175 msgstr "Wyłączone"
2176
2177 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2178 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2179 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2180
2181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
2183 msgid "Disabled"
2184 msgstr "Wyłączone"
2185
2186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2187 msgid ""
2188 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2189 "Proceed with caution."
2190 msgstr ""
2191 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2192 "Używaj tego z ostrożnością."
2193
2194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
2195 msgid "Discard"
2196 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2197
2198 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2199 msgid "Discard address verification database"
2200 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2201
2202 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2203 msgid "Disclaimer"
2204 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2205
2206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2207 msgid "Disconnect"
2208 msgstr "Odłącz"
2209
2210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
2211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2212 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2214 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2215 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2216 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2219 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2220 msgid "Disk"
2221 msgstr "Dysk"
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2224 msgid "Disk IO"
2225 msgstr "Przepustowość dysku"
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
2228 msgid "Disk Move"
2229 msgstr "Przenoszenie dysku"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
2232 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
2234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
2236 msgid "Disk image"
2237 msgstr "obraz dysku"
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2240 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2241 msgid "Disk size"
2242 msgstr "Rozmiar dysku"
2243
2244 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2245 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2246 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2247 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2248 msgid "Disk usage"
2249 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2250
2251 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2252 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2253 msgid "Disks"
2254 msgstr "Dyski"
2255
2256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2258 msgid "Display"
2259 msgstr "Ekran"
2260
2261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2263 msgid "Dns"
2264 msgstr "DNS"
2265
2266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2267 msgid "Dns prefix"
2268 msgstr "Prefiks DNS"
2269
2270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2271 msgid "Dns server"
2272 msgstr "Serwer DNS"
2273
2274 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2275 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2276 msgid "Do not encrypt backups"
2277 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2278
2279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2280 msgid "Do not use any media"
2281 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2282
2283 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:894
2284 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2285 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
2286
2287 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2288 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2289 msgid "Documentation"
2290 msgstr "Dokumentacja"
2291
2292 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
2293 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2294 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2297 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2298 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2299
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2303 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2304 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2305 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2306 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2307 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2308 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2309 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2310 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2312 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2313 msgid "Domain"
2314 msgstr "Domena"
2315
2316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2317 msgid "Down"
2318 msgstr "Nieaktywne"
2319
2320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2321 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2322 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
2324 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2325 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2326 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2327 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2328 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2329 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2330 msgid "Download"
2331 msgstr "Pobierz"
2332
2333 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:722
2334 msgid "Download '{0}'"
2335 msgstr "Pobierz '{0}'"
2336
2337 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2338 msgid "Download Files"
2339 msgstr "Pobierz pliki"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
2342 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2343 #, fuzzy
2344 msgid "Download from URL"
2345 msgstr "Pobierz"
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2348 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2349 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2350
2351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2353 msgid "Drag and drop to reorder"
2354 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2355
2356 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2357 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2358 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2360 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2361 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2362 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2363 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2364 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2365 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2366 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2367 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2368 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2369 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2370 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2371 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2372 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2373 msgid "Drive"
2374 msgstr "Napęd"
2375
2376 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2377 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2378 msgid "Drive Number"
2379 msgstr "Numer napędu"
2380
2381 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2382 msgid "Drive is busy"
2383 msgstr "Napęd jest zajęty"
2384
2385 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2386 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2387 msgid "Drives"
2388 msgstr "Napędy"
2389
2390 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2391 msgid "Dry Run"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2395 msgid "Dummy Device"
2396 msgstr "zaślepka"
2397
2398 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2399 msgid "Duplicate link address not allowed."
2400 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2401
2402 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2403 msgid "Duplicate link number not allowed."
2404 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2405
2406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2408 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2409 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2410 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2411 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2412 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2413 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2414 msgid "Duration"
2415 msgstr "Czas trwania"
2416
2417 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2418 msgid "Dynamic"
2419 msgstr "Dynamiczne"
2420
2421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2423 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2424 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2425 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2427 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2428 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2429 msgid "E-Mail"
2430 msgstr "E-mail"
2431
2432 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2433 msgid "E-Mail Processing"
2434 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2435
2436 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2437 msgid "E-Mail Volume"
2438 msgstr "Liczba wiadomości"
2439
2440 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2441 msgid "E-Mail address"
2442 msgstr "Adres e-mail"
2443
2444 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2445 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2446 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2449 msgid "E-Mail attribute"
2450 msgstr "Atrybut e-mail"
2451
2452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:507
2455 msgid "EFI Disk"
2456 msgstr "Dysk EFI"
2457
2458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
2459 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2460 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2461
2462 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2463 msgid "EMail 'From:'"
2464 msgstr "E-mail 'Od:'"
2465
2466 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2467 msgid "EMail attribute name(s)"
2468 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2469
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2477 #: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
2478 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2479 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2480 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2481 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2482 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2483 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2484 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2485 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2486 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2487 #: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2488 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
2490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2493 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
2495 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2496 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2497 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2498 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2499 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2500 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2501 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2502 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2503 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2505 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2506 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2507 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2508 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2509 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2514 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2515 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2516 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2517 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
2518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2522 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2523 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2524 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2527 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2528 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2529 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2530 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2531 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2532 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2533 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2534 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2535 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2536 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2537 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
2538 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2539 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2540 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2541 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2542 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2543 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2544 msgid "Edit"
2545 msgstr "Edytuj"
2546
2547 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2548 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
2549 msgid "Edit Notes"
2550 msgstr "Edycja notatki"
2551
2552 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2553 msgid "Edit dashboard settings"
2554 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2555
2556 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2557 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2558 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2559
2560 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2561 msgid "Editable"
2562 msgstr "Edytowalne"
2563
2564 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2565 msgid "Egress"
2566 msgstr "Egress"
2567
2568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2569 msgid ""
2570 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2571 msgstr ""
2572 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2573 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2574
2575 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2576 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2577 msgid "Eject"
2578 msgstr "Wysuń"
2579
2580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2581 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2582 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2583 msgid "Eject Media"
2584 msgstr "Wysuń nośnik"
2585
2586 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2587 msgid "Email from address"
2588 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
2592 msgid "Email notification"
2593 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2594
2595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2598 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
2601 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2603 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2604 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2605 msgid "Enable"
2606 msgstr "Włącz"
2607
2608 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2609 msgid "Enable DKIM Signing"
2610 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2613 msgid "Enable NUMA"
2614 msgstr "Włącz NUMA"
2615
2616 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2617 msgid "Enable TLS"
2618 msgstr "Włącz TLS"
2619
2620 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2621 msgid "Enable TLS Logging"
2622 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2625 msgid "Enable new"
2626 msgstr "Nowi użytkownicy"
2627
2628 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2629 msgid "Enable new users"
2630 msgstr "Nowi użytkownicy"
2631
2632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
2633 msgid "Enable quota"
2634 msgstr "Włącz limity pojemności"
2635
2636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2638 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2639 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2640 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2641 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
2642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
2645 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2646 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2647 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2648 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2649 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2650 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
2651 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2652 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2659 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2660 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2661 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2662 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2663 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2664 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2665 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2666 msgid "Enabled"
2667 msgstr "Włączone"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
2670 msgid "Enabled for Windows"
2671 msgstr "włączone dla Windows"
2672
2673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2674 msgid "Encrypt OSD"
2675 msgstr "Szyfruj OSD"
2676
2677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
2678 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2679 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:784
2681 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2682 msgid "Encrypted"
2683 msgstr "Zaszyfrowane"
2684
2685 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2686 msgid ""
2687 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2688 "client where the decryption key is located."
2689 msgstr ""
2690 "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
2691 "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
2692
2693 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2694 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2695 msgid "Encryption"
2696 msgstr "Szyfrowanie"
2697
2698 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2699 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2700 msgid "Encryption Fingerprint"
2701 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2704 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2705 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2706 msgid "Encryption Key"
2707 msgstr "Klucz szyfrowania"
2708
2709 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2710 msgid "Encryption Keys"
2711 msgstr "Klucze szyfrowania"
2712
2713 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2714 msgid "End"
2715 msgstr "Koniec"
2716
2717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2720 msgid "End Time"
2721 msgstr "Czas zakończenia"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Enter URL to download"
2726 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
2727
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
2729 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2733 msgid "Entropy source"
2734 msgstr "Źródło entropii"
2735
2736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
2737 msgid "Erase data"
2738 msgstr "Usuń dane"
2739
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
2744 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2765 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2766 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2767 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:79
2768 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2769 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2770 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2771 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2772 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2773 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2774 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2775 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2776 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2777 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2778 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2779 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
2780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
2781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
2783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
2784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2793 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2796 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2798 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2799 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2800 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2801 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2803 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2804 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2805 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2806 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2807 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2808 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2809 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2810 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2811 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:315
2814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2818 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2819 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2820 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2821 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2822 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2823 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2824 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2825 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2826 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2827 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2828 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2829 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
2833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2838 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2839 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2840 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2841 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2842 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2843 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2844 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2845 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2846 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2847 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2848 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
2849 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2850 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2851 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2852 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2853 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2854 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2855 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2856 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2857 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2858 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2859 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2860 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2861 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2862 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2863 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
2864 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:401
2865 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:486
2866 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2867 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2868 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2869 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2870 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2871 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2872 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2873 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2874 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2875 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:146
2876 msgid "Error"
2877 msgstr "Błąd"
2878
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2881 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
2882 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2883 msgid "Errors"
2884 msgstr "błędy"
2885
2886 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2887 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2888 msgid "Estimated Full"
2889 msgstr "Szacowane zapełnienie"
2890
2891 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2892 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2893 msgid "Every Saturday"
2894 msgstr "w każdą sobotę"
2895
2896 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2897 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2898 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2899 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2900 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2901 msgid "Every day"
2902 msgstr "codziennie"
2903
2904 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2905 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2906 msgid "Every first Saturday of the month"
2907 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
2908
2909 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2910 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2911 msgid "Every first day of the Month"
2912 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
2913
2914 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2915 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2916 msgid "Every hour"
2917 msgstr "co godzinę"
2918
2919 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2920 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2921 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2922 msgid "Every two hours"
2923 msgstr "co 2 godziny"
2924
2925 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2926 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2927 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2928 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2929 msgid "Every {0} minutes"
2930 msgstr "co {0} minut"
2931
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2943 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2944 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2945 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2946 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2947 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
2948 msgid "Example"
2949 msgstr "Przykład"
2950
2951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
2953 msgid "Exclude selected VMs"
2954 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
2955
2956 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2957 msgid "Existing LDAP address"
2958 msgstr "Istniejący adres LDAP"
2959
2960 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2961 msgid "Existing volume groups"
2962 msgstr "grupa woluminów"
2963
2964 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2965 msgid "Exit Nodes"
2966 msgstr "Węzły wychodzące"
2967
2968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
2969 msgid "Expand All"
2970 msgstr "Rozwiń wszystkie"
2971
2972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2973 msgid "Experimental"
2974 msgstr "eksperymentalne"
2975
2976 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2977 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2978 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
2979 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2980 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
2981 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2982 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2983 msgid "Expire"
2984 msgstr "Wygaśnie"
2985
2986 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
2988 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2989 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2990 msgid "Expires"
2991 msgstr "Ważny do"
2992
2993 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2994 msgid "Export"
2995 msgstr "Eksport"
2996
2997 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
2998 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Export Media-Set"
3001 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3002
3003 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3004 msgid "External SMTP Port"
3005 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3006
3007 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3008 msgid "Factory Defaults"
3009 msgstr "Ustawienia początkowe"
3010
3011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3012 msgid "Failed"
3013 msgstr "Nieudane"
3014
3015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
3016 msgid "Failing"
3017 msgstr "Uszkodzony"
3018
3019 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3020 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3021 msgid "Fallback Server"
3022 msgstr "Serwer zapasowy"
3023
3024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3025 msgid "Family"
3026 msgstr "Rodzina"
3027
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3029 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3034 msgid "Features"
3035 msgstr "Dodatkowe opcje"
3036
3037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
3038 msgid "Fencing"
3039 msgstr "Izolowanie węzłów"
3040
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3042 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3043 msgid "Field"
3044 msgstr "Pole"
3045
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Fields"
3049 msgstr "Pole"
3050
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
3054 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3055 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3056 msgid "File"
3057 msgstr "Plik"
3058
3059 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
3060 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
3061 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
3062 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
3063 msgid "File Restore"
3064 msgstr "Odtwarzanie plików"
3065
3066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
3067 msgid "File Restore Download"
3068 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3069
3070 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3071 #, fuzzy
3072 msgid "File name"
3073 msgstr "Nazwa pliku"
3074
3075 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3076 #, fuzzy
3077 msgid "File size"
3078 msgstr "Maks. wielkość pliku"
3079
3080 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3081 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3082 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3083 msgid "Filename"
3084 msgstr "Nazwa pliku"
3085
3086 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
3087 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3088 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3089 msgid "Filesystem"
3090 msgstr "System plików"
3091
3092 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3093 msgid "Filetype"
3094 msgstr "Typ pliku"
3095
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3097 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3098 msgid "Filter"
3099 msgstr "Filtr"
3100
3101 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
3102 msgid "Filter VMID"
3103 msgstr "Filtr VMID"
3104
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3107 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3108 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3111 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3112 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3113 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3114 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
3115 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3116 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3117 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3118 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3119 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3120 msgid "Fingerprint"
3121 msgstr "Odcisk"
3122
3123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
3124 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
3125 msgid "Finish"
3126 msgstr "Koniec"
3127
3128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:195
3129 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3130 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3135 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3138 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3139 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3140 msgid "Firewall"
3141 msgstr "Zapora sieciowa"
3142
3143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
3144 msgid "First Ceph monitor"
3145 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3146
3147 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3148 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3149 msgid "First Name"
3150 msgstr "Imię"
3151
3152 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3153 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3154 msgid "First day of the year"
3155 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3156
3157 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3158 msgid "Fixed"
3159 msgstr "Naprawione"
3160
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
3162 msgid "Flags"
3163 msgstr "Flagi"
3164
3165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3166 msgid "Floppy"
3167 msgstr "Dyskietka"
3168
3169 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3170 msgid "Flush"
3171 msgstr "Wyczyść"
3172
3173 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3174 msgid "Flush Queue"
3175 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3176
3177 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3178 msgid "Folder View"
3179 msgstr "Widok folderów"
3180
3181 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3182 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3183 msgid "Font-Family"
3184 msgstr "Rodzina czcionek"
3185
3186 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3187 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3188 msgid "Font-Size"
3189 msgstr "Rozmiar czcionki"
3190
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3192 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3193 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3194
3195 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3196 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:190
3197 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3198 msgstr ""
3199 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3200
3201 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3202 msgid "Force"
3203 msgstr "Wymuś"
3204
3205 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Force new Media-Set"
3208 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
3209
3210 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3211 msgid "Forget Snapshot"
3212 msgstr "Usuń"
3213
3214 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
3215 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3216 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3217
3218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3220 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3221 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
3222 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3223 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3224 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
3225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3227 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3228 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3229 msgid "Format"
3230 msgstr "Format"
3231
3232 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3233 msgid "Format media"
3234 msgstr "Formatuj nośnik"
3235
3236 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3237 msgid "Format/Erase"
3238 msgstr "Formatuj/kasuj"
3239
3240 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:324 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3241 msgid "Fragmentation"
3242 msgstr "Fragmentacja"
3243
3244 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3245 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:314 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3246 msgid "Free"
3247 msgstr "Wolne"
3248
3249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3252 msgid "Freeze CPU at startup"
3253 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3254
3255 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3256 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3257 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3258 msgid "From"
3259 msgstr "Od"
3260
3261 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3262 msgid "From Backup"
3263 msgstr "jak w kopii"
3264
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3267 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3268 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3269 msgid "From File"
3270 msgstr "Wczytaj z pliku"
3271
3272 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3274 msgid "From Slot"
3275 msgstr "Z kieszeni"
3276
3277 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3278 msgid "From backup configuration"
3279 msgstr "z konfiguracji kopii"
3280
3281 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3282 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3283 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3284 msgid "Full"
3285 msgstr "Pełne"
3286
3287 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3288 msgid "Full Clone"
3289 msgstr "Pełny klon"
3290
3291 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3292 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3293 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3294 msgid "GC Schedule"
3295 msgstr "Plan usuwania"
3296
3297 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3298 msgid "Garbage Collect"
3299 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3300
3301 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3302 msgid "Garbage Collection"
3303 msgstr "Usuwanie"
3304
3305 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3306 msgid "Garbage Collection Schedule"
3307 msgstr "Plan usuwania"
3308
3309 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3310 msgid "Garbage collections"
3311 msgstr "Usuwanie"
3312
3313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3321 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3322 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3323 msgid "Gateway"
3324 msgstr "Brama"
3325
3326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3327 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3330 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
3331 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3332 msgid "General"
3333 msgstr "Główne"
3334
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3337 msgid "Granted Permissions"
3338 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3339
3340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
3342 msgid "Graphic card"
3343 msgstr "Karta graficzna"
3344
3345 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3346 msgid "Greylisted Mails"
3347 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3348
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3350 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3351 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3352 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3353 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3354 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3355 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3356 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3357 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3358 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3359 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3360 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3361 msgid "Group"
3362 msgstr "Grupa"
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3365 msgid "Group Filter"
3366 msgstr "Filtr grup"
3367
3368 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3369 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3370 msgid "Group Permission"
3371 msgstr "Uprawnienia grupy"
3372
3373 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3374 msgid "Group classes"
3375 msgstr "Klasy grup"
3376
3377 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3378 msgid "Group member"
3379 msgstr "Członek grupy"
3380
3381 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3382 msgid "Group objectclass"
3383 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3384
3385 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3386 msgid "Groupname attr."
3387 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3388
3389 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3392 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3393 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3394 msgid "Groups"
3395 msgstr "Grupy"
3396
3397 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3398 msgid "Groups of '{0}'"
3399 msgstr "Grupy '{0}'"
3400
3401 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3402 msgid "Guest"
3403 msgstr "Gość"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3406 msgid "Guest Agent Network Information"
3407 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3408
3409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3411 msgid "Guest Agent not running"
3412 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
3415 msgid "Guest Image"
3416 msgstr "Dysk maszyny"
3417
3418 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3419 msgid "Guest Notes"
3420 msgstr "Notatki maszyn"
3421
3422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
3423 msgid "Guest OS"
3424 msgstr "System operacyjny gościa"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3427 msgid "Guest user"
3428 msgstr "Gość"
3429
3430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3431 msgid "Guests"
3432 msgstr "Goście"
3433
3434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
3435 msgid "Guests without backup job"
3436 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3439 msgid "HA Group"
3440 msgstr "Grupa HA"
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3443 msgid "HA Settings"
3444 msgstr "Ustawienia HA"
3445
3446 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3447 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3448 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3449 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3450 msgid "HA State"
3451 msgstr "Stan HA"
3452
3453 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3454 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3455 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3456 msgid "HD space"
3457 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3458
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3460 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3461 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3462 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3463 msgid "HTTP proxy"
3464 msgstr "Pośrednik HTTP"
3465
3466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
3467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
3468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
3469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
3471 msgid "Hard Disk"
3472 msgstr "Dysk"
3473
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3475 msgid "Hardlink"
3476 msgstr "Łącze stałe"
3477
3478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3479 msgid "Hardware"
3480 msgstr "Sprzęt"
3481
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3483 msgid "Hash Policy"
3484 msgstr "Reguły haszowania"
3485
3486 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3487 msgid "Hash algorithm"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3491 msgid "Hash policy"
3492 msgstr "Reguły haszowania"
3493
3494 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3495 msgid "Header"
3496 msgstr "Nagłówek"
3497
3498 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3499 msgid "Header Attribute"
3500 msgstr "Atrybut nagłówka"
3501
3502 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3503 msgid "Headers"
3504 msgstr "Nagłówki"
3505
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3509 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:191
3510 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:331 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3511 msgid "Health"
3512 msgstr "Zdrowie"
3513
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3516 msgid "Help"
3517 msgstr "Pomoc"
3518
3519 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3520 msgid "Help Desk"
3521 msgstr "Centrum pomocy"
3522
3523 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3524 msgid "Heuristic Score"
3525 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3526
3527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
3528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3530 msgid "Hibernate"
3531 msgstr "Hibernacja"
3532
3533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3534 msgid "Hibernation VM State"
3535 msgstr "Stan hibernacji VM"
3536
3537 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3538 msgid "Hide Internal Hosts"
3539 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3540
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3542 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3543 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3544 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3545 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3546 msgid "Hint"
3547 msgstr "Wskazówka"
3548
3549 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3550 msgid "History (last Month)"
3551 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3552
3553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3555 msgid "Hookscript"
3556 msgstr "Powiązany skrypt"
3557
3558 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3562 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3563 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3564 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3565 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3566 msgid "Host"
3567 msgstr "Węzeł"
3568
3569 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3570 msgid "Host CPU usage"
3571 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3572
3573 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3574 msgid "Host Memory usage"
3575 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3576
3577 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3578 msgid "Host group"
3579 msgstr "Grupa hostów"
3580
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3582 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3583 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3589 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3590 msgid "Hostname"
3591 msgstr "Nazwa hosta"
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3594 msgid "Hosts"
3595 msgstr "Hosty"
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3600 msgid "Hotplug"
3601 msgstr "Wymiana w locie"
3602
3603 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3604 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3605 msgid "Hour"
3606 msgstr "godzina"
3607
3608 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3609 msgid "Hourly Distribution"
3610 msgstr "Rozkład godzinowy"
3611
3612 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3613 msgid "Hours to show"
3614 msgstr "Godziny do pokazania"
3615
3616 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3618 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3619 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3620 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3621 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3622 msgid "ID"
3623 msgstr "Identyfikator"
3624
3625 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3626 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3627 msgid "IO Delay"
3628 msgstr "Opóźnienie IO"
3629
3630 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3631 msgid "IO Delay (ms)"
3632 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
3633
3634 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3635 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3636 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3637 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3638 msgid "IO delay"
3639 msgstr "Opóźnienie IO"
3640
3641 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3642 msgid "IO wait"
3643 msgstr "Oczekiwanie IO"
3644
3645 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3646 msgid "IOMMU Group"
3647 msgstr "Grupa IOMMU"
3648
3649 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3650 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3651 msgid "IP"
3652 msgstr "IP"
3653
3654 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3655 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3656 msgid "IP Address"
3657 msgstr "Adres IP"
3658
3659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3660 msgid "IP Config"
3661 msgstr "Konfiguracja IP"
3662
3663 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3664 msgid "IP Network"
3665 msgstr "Sieć IP"
3666
3667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3670 msgid "IP address"
3671 msgstr "Adres IP"
3672
3673 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3674 msgid "IP filter"
3675 msgstr "Filtr IP"
3676
3677 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3678 msgid "IP resolved by node's hostname"
3679 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
3680
3681 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3682 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3683 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3684 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3685 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3686 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3687 msgid "IP/CIDR"
3688 msgstr "IP/CIDR"
3689
3690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3692 msgid "IPSet"
3693 msgstr "IPSet"
3694
3695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3697 msgid "IPv4"
3698 msgstr "IPv4"
3699
3700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3701 msgid "IPv4/CIDR"
3702 msgstr "IPv4/CIDR"
3703
3704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3706 msgid "IPv6"
3707 msgstr "IPv6"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3710 msgid "IPv6/CIDR"
3711 msgstr "IPv6/CIDR"
3712
3713 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
3714 msgid "ISO Images"
3715 msgstr "obrazy ISO"
3716
3717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
3718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3719 msgid "ISO image"
3720 msgstr "obraz ISO"
3721
3722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3723 msgid "Idle"
3724 msgstr "Bezczynność"
3725
3726 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3728 msgid "Import"
3729 msgstr "Import"
3730
3731 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3732 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3733 msgid "Import-Export Slots"
3734 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3735
3736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3737 msgid "Import/Export Slots"
3738 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3741 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3742 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
3743
3744 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3745 msgid "In"
3746 msgstr "In"
3747
3748 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3749 msgid "In & Out"
3750 msgstr "In & Out"
3751
3752 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3753 msgid "Include Empty Senders"
3754 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
3755
3756 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3757 msgid "Include Greylist"
3758 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
3759
3760 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3761 msgid "Include RAM"
3762 msgstr "Zapisz stan pamięci"
3763
3764 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3765 msgid "Include Statistics"
3766 msgstr "Załącz statystyki"
3767
3768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
3770 msgid "Include selected VMs"
3771 msgstr "załącz wybrane"
3772
3773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
3774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3775 msgid "Include volume in backup job"
3776 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
3777
3778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
3779 msgid "Included disks"
3780 msgstr "Załączone dyski"
3781
3782 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3783 msgid "Incoming"
3784 msgstr "Przychodząca"
3785
3786 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3787 msgid "Incoming Mail Traffic"
3788 msgstr "Poczta przychodząca"
3789
3790 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3791 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3792 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3793 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3794 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3795 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3796 msgid "Incoming Mails"
3797 msgstr "Przychodzące"
3798
3799 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3800 msgid "Incremental Download"
3801 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
3802
3803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3804 msgid "Info"
3805 msgstr "Informacje"
3806
3807 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3808 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3809 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3810 msgid "Information"
3811 msgstr "Informacje"
3812
3813 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3814 msgid "Ingress"
3815 msgstr "Ingress"
3816
3817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3819 msgid "Initialize Disk with GPT"
3820 msgstr "Załóż tablicę GPT"
3821
3822 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3823 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3824 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3825 msgid "Input Policy"
3826 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
3827
3828 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3829 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3830 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3833 msgid "Insert"
3834 msgstr "Wstaw"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3837 msgid "Install Ceph"
3838 msgstr "Zainstaluj Cepha"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3841 msgid "Installation"
3842 msgstr "Instalacja"
3843
3844 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3845 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3846 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3848 msgid "Interface"
3849 msgstr "Interfejs"
3850
3851 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
3852 msgid "Interfaces"
3853 msgstr "Interfejsy"
3854
3855 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3856 msgid "Internal SMTP Port"
3857 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
3858
3859 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3860 msgid "Interval"
3861 msgstr "Interwał"
3862
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3864 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3865 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3866 msgid "Invalid Value"
3867 msgstr "Niepoprawna wartość"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Invalid file size"
3872 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3873
3874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
3875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
3876 msgid "Invalid file size: "
3877 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3878
3879 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
3880 msgid "Invalid permission path."
3881 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
3882
3883 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3884 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3885 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3886 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3887 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
3888 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3889 msgid "Inventory"
3890 msgstr "Inwentarz"
3891
3892 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3893 msgid "Inventory Update"
3894 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3897 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3898 msgid "Ipam"
3899 msgstr "IPAM"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3902 msgid "Ipams"
3903 msgstr "IPAM"
3904
3905 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3906 msgid "Is this token already registered?"
3907 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
3908
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3911 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3912 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
3913 msgid "Issuer"
3914 msgstr "Wystawca"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
3917 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3918 msgid "Issuer Name"
3919 msgstr "Nazwa wystawcy"
3920
3921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3922 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Issuer URL"
3925 msgstr "Wystawca"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3928 msgid ""
3929 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3930 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3931 msgstr ""
3932 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
3933 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
3936 msgid ""
3937 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3938 "Server."
3939 msgstr ""
3940 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
3941 "Backup Server."
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3944 msgid "Job"
3945 msgstr "Zadanie"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
3948 msgid "Job Detail"
3949 msgstr "Szczegóły zadania"
3950
3951 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3952 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3953 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3954 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
3955 msgid "Job ID"
3956 msgstr "ID zadania"
3957
3958 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3959 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3960 msgid "Join"
3961 msgstr "Dołącz"
3962
3963 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
3964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3965 msgid "Join Cluster"
3966 msgstr "Dołącz do klastra"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3970 msgid "Join Information"
3971 msgstr "Zaproszenie do klastra"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3974 msgid "Join Task Finished"
3975 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3978 msgid "Join {0}"
3979 msgstr "Dołącz do {0}"
3980
3981 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3982 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3983 msgid "Junk Mails"
3984 msgstr "Niechciane"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3987 msgid "KSM sharing"
3988 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
3989
3990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
3991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
3992 msgid "KVM hardware virtualization"
3993 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
3994
3995 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3996 msgid "Keep"
3997 msgstr "zachowuj"
3998
3999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4000 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4001 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4002 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4003 msgid "Keep Daily"
4004 msgstr "Przechowuj dzienne"
4005
4006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4007 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4008 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4009 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4010 msgid "Keep Hourly"
4011 msgstr "Przechowuj godzinne"
4012
4013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4014 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4015 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4016 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4017 msgid "Keep Last"
4018 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4019
4020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4021 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4022 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4023 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4024 msgid "Keep Monthly"
4025 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4026
4027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4028 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4029 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4030 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4031 msgid "Keep Weekly"
4032 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4033
4034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4035 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4036 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4037 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4038 msgid "Keep Yearly"
4039 msgstr "Przechowuj roczne"
4040
4041 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
4042 msgid "Keep all backups"
4043 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4044
4045 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4046 msgid "Keep encryption key"
4047 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4048
4049 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4050 msgid "Keep old mails"
4051 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4052
4053 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4054 msgid ""
4055 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4056 msgstr ""
4057 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4058 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4059
4060 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4061 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4062 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4063 msgid "Kernel Version"
4064 msgstr "Wersja jądra"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4067 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4068 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4069 msgid "Key"
4070 msgstr "Klucz"
4071
4072 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4073 msgid "Key IDs"
4074 msgstr "ID kluczy"
4075
4076 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4077 msgid "Key Size"
4078 msgstr "Rozmiar klucza"
4079
4080 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4081 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4084 msgid "Keyboard Layout"
4085 msgstr "Układ klawiatury"
4086
4087 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4088 msgid "LDAP Group"
4089 msgstr "Grupa LDAP"
4090
4091 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
4092 msgid "LDAP Server"
4093 msgstr "Serwer LDAP"
4094
4095 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4096 msgid "LDAP User"
4097 msgstr "Użytkownik LDAP"
4098
4099 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
4100 msgid "LDAP filter"
4101 msgstr "Filtr LDAP"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
4104 msgid "LVM Storage"
4105 msgstr "Przestrzeń LVM"
4106
4107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
4108 msgid "LVM-Thin Storage"
4109 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4110
4111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4112 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4113 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4114 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4115 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4117 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4118 msgid "LXC Container"
4119 msgstr "Kontenery LXC"
4120
4121 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4122 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4123 msgid "Label"
4124 msgstr "Etykietka"
4125
4126 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4127 msgid "Label Information"
4128 msgstr "Informacje z etykietek"
4129
4130 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4131 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4132 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4133 msgid "Label Media"
4134 msgstr "Etykietuj nośniki"
4135
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4138 #: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
4139 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4140 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
4141 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4142 msgid "Language"
4143 msgstr "Język"
4144
4145 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4146 msgid "Languages"
4147 msgstr "Języki"
4148
4149 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4150 msgid "Last Backup"
4151 msgstr "Ostatnia kopia"
4152
4153 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4154 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4155 msgid "Last Name"
4156 msgstr "Nazwisko"
4157
4158 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4159 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4160 msgid "Last Sync"
4161 msgstr "Ostatni raz"
4162
4163 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4164 msgid "Last Update"
4165 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4166
4167 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4168 msgid "Last Verification"
4169 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4170
4171 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4172 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4173 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4174 msgid "Last checked"
4175 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4176
4177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4179 msgid "Latest"
4180 msgstr "najnowsza"
4181
4182 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4183 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4184 msgid "Latest Only"
4185 msgstr "Tylko najnowsze"
4186
4187 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4188 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4189 msgid "Layout"
4190 msgstr "Układ"
4191
4192 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
4193 msgid ""
4194 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4195 msgstr ""
4196 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4197 "nowy zestaw!"
4198
4199 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4200 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4201 msgid "Letter Spacing"
4202 msgstr "Odstępy między znakami"
4203
4204 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4205 msgid "Level"
4206 msgstr "Poziom"
4207
4208 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4209 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4210 msgid "Lifetime (days)"
4211 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4214 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4215 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4216
4217 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4218 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4219 msgid "Line Height"
4220 msgstr "Wysokość wiersza"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
4230 msgid "Link {0}"
4231 msgstr "Łącze {0}"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4234 msgid "Linked Clone"
4235 msgstr "Połączony klon"
4236
4237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4238 msgid "Live Mode"
4239 msgstr "Bieżące komunikaty"
4240
4241 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4242 msgid "Live restore"
4243 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4244
4245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4246 msgid "Load"
4247 msgstr "Ładuj"
4248
4249 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4250 msgid "Load Media"
4251 msgstr "Włóż nośnik"
4252
4253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4254 msgid "Load Media into Drive"
4255 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4256
4257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4259 msgid "Load SSH Key File"
4260 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4261
4262 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4263 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4264 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4265 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4266 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4267 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4268 msgid "Load average"
4269 msgstr "Średnie obciążenie"
4270
4271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4272 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4273 msgid "Loading"
4274 msgstr "Ładowanie"
4275
4276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4277 msgid "Loading..."
4278 msgstr "Ładowanie..."
4279
4280 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4281 msgid "Local"
4282 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4283
4284 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4285 msgid "Local Backup/Restore"
4286 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4287
4288 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4289 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4290 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4291 msgid "Local Datastore"
4292 msgstr "Magazyn lokalny"
4293
4294 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4295 msgid "Local Owner"
4296 msgstr "Lokalny właściciel"
4297
4298 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4299 msgid "Local Store"
4300 msgstr "Nośnik lokalny"
4301
4302 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4303 msgid "Location"
4304 msgstr "Położenie"
4305
4306 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4307 msgid "Lock"
4308 msgstr "Blokuj"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4312 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4313 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4315 msgid "Log"
4316 msgstr "Log"
4317
4318 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4319 msgid "Log In"
4320 msgstr "Zaloguj się"
4321
4322 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4323 msgid "Log Rotation"
4324 msgstr "Rotacja logów"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4327 msgid "Log burst limit"
4328 msgstr "Limit szybkości logowania"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
4331 msgid "Log in as root to install."
4332 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4335 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4336 msgid "Log level"
4337 msgstr "Poziom logowania"
4338
4339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4340 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4341 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4342 msgid "Log rate limit"
4343 msgstr "Limity logowania"
4344
4345 #: pmg-gui/js/LoginView.js:259
4346 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4347 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
4348 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4349 msgid "Login"
4350 msgstr "Zaloguj się"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4353 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4354 msgid "Login (OpenID redirect)"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: pmg-gui/js/LoginView.js:80
4358 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
4359 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4360 msgid "Login failed. Please try again"
4361 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
4362
4363 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4364 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4365 msgid "Logout"
4366 msgstr "Wyloguj"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4369 msgid "Logs"
4370 msgstr "Logi"
4371
4372 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4373 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4374 msgid "Longest Tasks"
4375 msgstr "Najdłuższe zadania"
4376
4377 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4378 msgid "Loopback Interface"
4379 msgstr "Interfejs lokalny"
4380
4381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4385 msgid "MAC address"
4386 msgstr "Adres MAC"
4387
4388 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4389 msgid "MAC address prefix"
4390 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4391
4392 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4393 msgid "MAC filter"
4394 msgstr "Filtr MAC"
4395
4396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4397 msgid "MDev Type"
4398 msgstr "Typ MDev"
4399
4400 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4401 msgid "MIME type"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4408 msgid "Machine"
4409 msgstr "Typ maszyny"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4412 msgid ""
4413 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4414 "OS."
4415 msgstr ""
4416 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4417 "operacyjnym"
4418
4419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4421 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4422 msgid "Macro"
4423 msgstr "Makro"
4424
4425 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4426 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4427 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4428 msgid "Mail"
4429 msgstr "Poczta"
4430
4431 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4432 msgid "Mail Filter"
4433 msgstr "Filtr poczty"
4434
4435 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4436 msgid "Mail Proxy"
4437 msgstr "Pośrednik poczty"
4438
4439 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4440 msgid "Mails / min"
4441 msgstr "poczta / min"
4442
4443 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4444 msgid ""
4445 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4446 "the label written on the tape."
4447 msgstr ""
4448 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4449 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4450
4451 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4452 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4453 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4454
4455 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4456 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4457 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4458
4459 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4460 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4461 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4462
4463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4465 msgid "Manage HA"
4466 msgstr "Zarządzanie HA"
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4470 msgid "Manage {0}"
4471 msgstr "Zarządzanie {0}"
4472
4473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4474 msgid "Manager"
4475 msgstr "Menedżery"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4478 msgid "Managers"
4479 msgstr "Menedżery"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4483 msgid "Manufacturer"
4484 msgstr "Producent"
4485
4486 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4487 msgid "Match"
4488 msgstr "Dopasowanie"
4489
4490 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4491 msgid "Match Archive Filename"
4492 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4493
4494 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4495 msgid "Match Field"
4496 msgstr "Dopasuj pole"
4497
4498 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4499 msgid "Match Filename"
4500 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4501
4502 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4503 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4504 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4505
4506 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4507 msgid "Max credit card numbers"
4508 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4509
4510 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4511 msgid "Max file size"
4512 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4513
4514 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4515 msgid "Max files"
4516 msgstr "Maks. liczba plików"
4517
4518 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4519 msgid "Max recursion"
4520 msgstr "Maks. rekursja"
4521
4522 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4523 msgid "Max scan size"
4524 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4527 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4528 msgid "Max. Relocate"
4529 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
4530
4531 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4532 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4533 msgid "Max. Restart"
4534 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
4537 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4538 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
4539
4540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4541 msgid "Maximum characters"
4542 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
4543
4544 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4545 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4546 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4547 msgid "Media"
4548 msgstr "Nośniki"
4549
4550 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4551 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4552 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4553 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4554 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4555 msgid "Media Pool"
4556 msgstr "Pula nośników"
4557
4558 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4559 msgid "Media Pools"
4560 msgstr "Pule nośników"
4561
4562 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4563 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4564 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Media-Set"
4567 msgstr "Zestaw nośników"
4568
4569 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4570 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4571 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Media-Set UUID"
4574 msgstr "UUID zesawu nośników"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4577 msgid "Mediated Devices"
4578 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
4579
4580 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4581 msgid "Members"
4582 msgstr "Członkowie"
4583
4584 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
4585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4586 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
4588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4591 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
4593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4597 msgid "Memory"
4598 msgstr "Pamięć"
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4601 msgid "Memory size"
4602 msgstr "Rozmiar pamięci"
4603
4604 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4605 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4606 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4607 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4608 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4609 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4610 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4611 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4612 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4613 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4614 msgid "Memory usage"
4615 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
4616
4617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4619 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:208
4620 msgid "Message"
4621 msgstr "Wiadomość"
4622
4623 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4624 msgid "Message Size (bytes)"
4625 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
4626
4627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4628 msgid "Meta Data Servers"
4629 msgstr "Serwery metadanych"
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
4632 msgid "Metadata Servers"
4633 msgstr "Serwery metadanych"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
4636 msgid "Metadata Size"
4637 msgstr "Rozmiar metadanych"
4638
4639 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
4640 msgid "Metadata Usage"
4641 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
4642
4643 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
4644 msgid "Metadata Used"
4645 msgstr "Metadane"
4646
4647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4648 msgid "Metric Server"
4649 msgstr "Serwer statystyk"
4650
4651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
4652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
4653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4656 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4657 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4658 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4661 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4662 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4663 msgid "Migrate"
4664 msgstr "Migracja"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
4667 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4668 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
4671 msgid "Migration"
4672 msgstr "Migracja"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4675 msgid "Migration Settings"
4676 msgstr "Ustawienia migracji"
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4679 msgid "Min. # of PGs"
4680 msgstr "Min. # PG"
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4685 msgid "Min. Size"
4686 msgstr "Min. rozmiar"
4687
4688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4691 msgid "Minimum characters"
4692 msgstr "Minimalna liczba znaków"
4693
4694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4695 msgid "Minimum memory"
4696 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
4697
4698 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4699 msgid "Mixed"
4700 msgstr "Mieszane"
4701
4702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4703 msgid "Mixed Subscriptions"
4704 msgstr "Mieszane subskrypcje"
4705
4706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4710 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4711 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4712 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4713 msgid "Mode"
4714 msgstr "Tryb"
4715
4716 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4718 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4719 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:123
4720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4721 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4722 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4723 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4724 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4725 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4726 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4727 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4728 msgid "Model"
4729 msgstr "Model"
4730
4731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4732 msgid "Modified"
4733 msgstr "Zmodyfikowane"
4734
4735 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4736 msgid "Modify a TFA entry's description"
4737 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
4740 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4741 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4742 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4743 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4744 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4745 msgid "Monday to Friday"
4746 msgstr "od poniedziałku do piątku"
4747
4748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4749 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4751 msgid "Monitor"
4752 msgstr "Monitorowanie"
4753
4754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4755 msgid "Monitor node"
4756 msgstr "Węzeł z monitorem"
4757
4758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4759 msgid "Monitors"
4760 msgstr "Monitory"
4761
4762 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4763 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4764 msgid "Month"
4765 msgstr "miesiąc"
4766
4767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4771 msgid "More"
4772 msgstr "Więcej"
4773
4774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
4775 msgid "Mount"
4776 msgstr "Zamontuj"
4777
4778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
4780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4783 msgid "Mount Point"
4784 msgstr "Punkt montowania"
4785
4786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4787 msgid "Mount Point ID"
4788 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
4791 msgid "Mount options"
4792 msgstr "Opcje montowania"
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
4795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4797 msgid "Move Volume"
4798 msgstr "Przenieś dysk"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
4801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4803 msgid "Move disk"
4804 msgstr "Przenieś dysk"
4805
4806 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4807 msgid "Multiple E-Mails selected"
4808 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
4809
4810 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4811 msgid ""
4812 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4813 msgstr ""
4814 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
4815
4816 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4817 msgid "Must end with"
4818 msgstr "Musi się kończyć na"
4819
4820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4823 msgid "Must start with"
4824 msgstr "Musi się zaczynać od"
4825
4826 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4827 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4828 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4829 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4830 msgid "My Settings"
4831 msgstr "Ustawienia"
4832
4833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4834 msgid "N/A"
4835 msgstr "brak"
4836
4837 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4838 msgid "NFS Version"
4839 msgstr "Wersja NFS"
4840
4841 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
4842 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4843 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4846 msgid "NOW"
4847 msgstr "TERAZ"
4848
4849 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
4853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4858 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4859 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4860 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4861 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4862 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4863 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4864 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4865 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
4870 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
4871 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4875 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4877 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4878 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4879 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4880 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4881 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4882 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4883 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
4884 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4885 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
4886 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4887 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4888 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4889 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4890 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4891 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
4892 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
4893 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4894 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
4895 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4896 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
4897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
4899 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4900 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4901 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4902 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4903 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4904 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4905 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4906 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4907 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:186
4908 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:304
4909 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4910 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
4917 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
4918 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
4919 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4920 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
4921 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4923 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4924 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
4925 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4926 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4927 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
4928 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4929 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
4930 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4931 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4932 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
4933 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4934 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4935 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4936 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
4937 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
4938 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4939 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
4940 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4941 msgid "Name"
4942 msgstr "Nazwa"
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
4945 msgid "Name, Format"
4946 msgstr "Nazwa, format"
4947
4948 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
4949 msgid "Namespace"
4950 msgstr "Przestrzeń nazw"
4951
4952 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
4953 msgid "Need at least one mapping"
4954 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
4955
4956 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Need at least one snapshot"
4959 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
4962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
4963 msgid "Nesting"
4964 msgstr "Zagnieżdżanie"
4965
4966 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4967 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4968 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
4969
4970 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4971 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4972 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
4975 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
4976 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
4978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
4979 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
4980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
4981 msgid "Network"
4982 msgstr "Sieć"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
4985 msgid "Network Config"
4986 msgstr "Ustawienia sieci"
4987
4988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
4989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
4990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
4992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
4994 msgid "Network Device"
4995 msgstr "Karta sieciowa"
4996
4997 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
4998 msgid "Network Interfaces"
4999 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5000
5001 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5002 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5003 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5004 msgid "Network traffic"
5005 msgstr "Ruch sieciowy"
5006
5007 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5008 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
5009 msgid "Network/Time"
5010 msgstr "Sieć i czas"
5011
5012 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5013 msgid "Networks"
5014 msgstr "Sieci"
5015
5016 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5017 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5018 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5019 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5020 msgid "Never"
5021 msgstr "nigdy"
5022
5023 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5024 msgid "New Backup"
5025 msgstr "Nowa kopia"
5026
5027 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5028 msgid "New Owner"
5029 msgstr "Nowy właściciel"
5030
5031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5032 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5033 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5034
5035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
5037 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
5038 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5039 msgid "Next"
5040 msgstr "Dalej"
5041
5042 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Next Media"
5045 msgstr "Wysuń nośnik"
5046
5047 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5048 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5049 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
5050 msgid "Next Run"
5051 msgstr "Następne wykonanie"
5052
5053 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5054 msgid "Next Sync"
5055 msgstr "Następny raz"
5056
5057 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5058 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5059 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5060 msgid "Next due date"
5061 msgstr "Najbliższy termin"
5062
5063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
5064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
5065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
5066 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5067 msgid "No"
5068 msgstr "nie"
5069
5070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5071 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5072 msgid "No Account available."
5073 msgstr "brak dostępnych kont."
5074
5075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5076 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5077 msgid "No Accounts configured"
5078 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5079
5080 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5081 msgid "No Attachments"
5082 msgstr "brak załączników"
5083
5084 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5085 msgid "No Changer"
5086 msgstr "brak zmieniacza"
5087
5088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5089 msgid "No CloudInit Drive found"
5090 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
5093 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5094 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5095 msgid "No Data"
5096 msgstr "brak danych"
5097
5098 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5099 msgid "No Datastores configured"
5100 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5101
5102 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5103 msgid "No Delay"
5104 msgstr "Bez opóźnienia"
5105
5106 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
5107 msgid "No Disk selected"
5108 msgstr "nie wybrano dysku"
5109
5110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5111 msgid "No Disks found"
5112 msgstr "nie znaleziono dysków"
5113
5114 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
5115 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:104
5116 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5117 msgid "No Disks unused"
5118 msgstr "brak wolnych dysków"
5119
5120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5121 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5122 msgid "No Domains configured"
5123 msgstr "brak dostępnych domen"
5124
5125 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5126 msgid "No E-Mail address selected"
5127 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5128
5129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5130 msgid "No Guest Agent configured"
5131 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5132
5133 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5134 msgid "No Help available"
5135 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5136
5137 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5138 msgid "No Mount-Units found"
5139 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5140
5141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
5142 msgid "No OSD selected"
5143 msgstr "Nie wybrano OSD"
5144
5145 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5146 msgid "No Objects"
5147 msgstr "brak obiektów"
5148
5149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5150 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5151 msgid "No Plugins configured"
5152 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5153
5154 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5155 msgid "No Reports"
5156 msgstr "brak raportów"
5157
5158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
5159 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5160 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5161
5162 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5163 #, fuzzy
5164 msgid "No Snapshots"
5165 msgstr "Migawki"
5166
5167 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5168 msgid "No Spam Info"
5169 msgstr "brak informacji o spamie"
5170
5171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5172 msgid "No Subscription"
5173 msgstr "brak subskrypcji"
5174
5175 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5176 msgid "No Tasks"
5177 msgstr "brak zadań"
5178
5179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5180 msgid "No Tasks found"
5181 msgstr "nie znaleziono zadań"
5182
5183 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5184 msgid "No VM selected"
5185 msgstr "nie wybrano VM"
5186
5187 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
5188 msgid "No Volume Groups found"
5189 msgstr "brak grup woluminów"
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5192 msgid "No Warnings/Errors"
5193 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5194
5195 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5196 msgid "No backups on remote"
5197 msgstr "brak zdalnych kopii"
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5200 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5201 msgid "No cache"
5202 msgstr "brak"
5203
5204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5206 msgid "No change"
5207 msgstr "brak zmian"
5208
5209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5211 msgid "No changes"
5212 msgstr "brak zmian"
5213
5214 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5215 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5216 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5217 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5218 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5219 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5220 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5221 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5222 msgid "No data in database"
5223 msgstr "brak danych w bazie"
5224
5225 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5226 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5227 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5228 msgid "No default available"
5229 msgstr "brak domyślnych"
5230
5231 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5232 msgid "No file selected"
5233 msgstr "nie wybrano pliku"
5234
5235 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5236 msgid "No match found"
5237 msgstr "brak dopasowania"
5238
5239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5240 msgid "No network device"
5241 msgstr "brak urządzenia sieciowego"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5245 msgid "No network information"
5246 msgstr "brak informacji o sieci"
5247
5248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5249 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5250 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5253 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5254 msgid "No restrictions"
5255 msgstr "bez ograniczeń"
5256
5257 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5258 msgid "No running tasks"
5259 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5260
5261 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5262 msgid "No schedule setup."
5263 msgstr "brak ustawień planu"
5264
5265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
5266 msgid "No such service configured."
5267 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5268
5269 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
5270 msgid "No thinpools found"
5271 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5272
5273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5274 msgid "No updates available."
5275 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5276
5277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5278 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5279 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5280 msgid "No valid subscription"
5281 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5282
5283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
5284 msgid "No {0} configured."
5285 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5286
5287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
5288 msgid "No {0} repository enabled!"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5292 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5296 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5297 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5298 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
5303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5305 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5306 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5307 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5308 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5309 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5310 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5311 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5313 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5314 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5315 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5316 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5321 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5322 msgid "Node"
5323 msgstr "Węzeł"
5324
5325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
5326 msgid "Node is offline"
5327 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5328
5329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
5330 msgid "Nodename"
5331 msgstr "Nazwa węzła"
5332
5333 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5335 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5336 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5337 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5339 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5340 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5341 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5342 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5344 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5345 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5346 msgid "Nodes"
5347 msgstr "Węzły"
5348
5349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1168
5350 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
5355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5356 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5357 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5358 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5359 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:818
5360 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:836
5361 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:850
5362 msgid "None"
5363 msgstr "brak"
5364
5365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5366 msgid "Normalized"
5367 msgstr "Znormalizowane"
5368
5369 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5370 msgid "Not Labeled"
5371 msgstr "brak etykietki"
5372
5373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5374 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5375 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5376
5377 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5378 msgid "Not a valid list of hosts"
5379 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5380
5381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
5382 msgid "Not a volume"
5383 msgstr "nie jest woluminem"
5384
5385 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5386 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5387 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5388 msgid "Not configured"
5389 msgstr "nie skonfigurowane"
5390
5391 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5392 msgid "Not enough data"
5393 msgstr "za mało danych"
5394
5395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5396 #, fuzzy
5397 msgid "Not yet configured"
5398 msgstr "nie skonfigurowane"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5401 msgid "Note"
5402 msgstr "Uwaga"
5403
5404 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5405 msgid "Note:"
5406 msgstr "Uwaga:"
5407
5408 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5409 msgid ""
5410 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5411 "the VM may be lost."
5412 msgstr ""
5413 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
5414 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
5415
5416 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5417 msgid ""
5418 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5419 "use the client to do this."
5420 msgstr ""
5421 "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. W "
5422 "tym celu należy użyć klienta."
5423
5424 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5425 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
5426 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5427 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5428 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
5429 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
5430 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5431 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5432 msgid "Notes"
5433 msgstr "Notatki"
5434
5435 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5436 msgid "Notification"
5437 msgstr "Powiadomienie"
5438
5439 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5440 msgid "Notify"
5441 msgstr "Powiadomienia"
5442
5443 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5444 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5445 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5446 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5447 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5448 msgid "Notify User"
5449 msgstr "Powiadom użytkownika"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5452 msgid "Number"
5453 msgstr "Liczba"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5456 msgid "Number of LVs"
5457 msgstr "Liczba LV"
5458
5459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5460 msgid "Number of Nodes"
5461 msgstr "Liczba węzłów"
5462
5463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
5465 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
5467 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5468 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5469 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5471 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5473 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5474 msgid "OK"
5475 msgstr "OK"
5476
5477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5478 msgid "OS"
5479 msgstr "System operacyjny"
5480
5481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5483 msgid "OS Type"
5484 msgstr "Typ systemu"
5485
5486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5489 msgid "OVS options"
5490 msgstr "Opcje OVS"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5493 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5494 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5495 msgid "Offline"
5496 msgstr "Nieaktywne"
5497
5498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5499 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5500 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5501 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5502 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5503 msgid "Ok"
5504 msgstr "Ok"
5505
5506 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5507 msgid "On"
5508 msgstr "włączpne"
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
5511 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5512 msgid "On failure only"
5513 msgstr "tylko problemy"
5514
5515 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5516 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5517 msgid "On-site"
5518 msgstr "na miejscu"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5522 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5523 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5524 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5525 msgid "Online"
5526 msgstr "Uruchomione"
5527
5528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5529 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5530 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5531 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
5532
5533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Open Repositories Panel"
5536 msgstr "Monitory"
5537
5538 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5539 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5540 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5541 msgid "Open Task"
5542 msgstr "Otwórz zadanie"
5543
5544 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5545 msgid "Open restore wizard for {0}"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5549 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
5550 msgid "OpenID Connect Server"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
5554 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5555 #, fuzzy
5556 msgid "OpenID login - please wait..."
5557 msgstr "Proszę czekać..."
5558
5559 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
5560 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5561 #, fuzzy
5562 msgid "OpenID login failed, please try again"
5563 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5564
5565 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5566 #, fuzzy
5567 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5568 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5569
5570 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5571 #, fuzzy
5572 msgid "OpenID redirect failed."
5573 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5574
5575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5576 msgid "Optimal # of PGs"
5577 msgstr "Optymalna liczba PG"
5578
5579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5580 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5581 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5582 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5583 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
5586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:204
5587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5589 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5590 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5593 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5594 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5595 msgid "Options"
5596 msgstr "Opcje"
5597
5598 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5599 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:139
5600 msgid "Order"
5601 msgstr "Kolejność"
5602
5603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5604 msgid "Order Certificate"
5605 msgstr "Zamów certyfikat"
5606
5607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5608 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5609 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
5610 msgid "Order Certificates Now"
5611 msgstr "Zamów certyfikat"
5612
5613 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5614 msgid "Organization"
5615 msgstr "Organizacja"
5616
5617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5618 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5619 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5620 msgid "Origin"
5621 msgstr "Pochodzenie"
5622
5623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Other"
5626 msgstr "Inny błąd"
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
5629 msgid "Other Error"
5630 msgstr "Inny błąd"
5631
5632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
5633 msgid ""
5634 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5635 "and restart"
5636 msgstr ""
5637 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
5638 "zrestartuj"
5639
5640 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5641 msgid "Out"
5642 msgstr "Out"
5643
5644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5645 msgid "Outdated OSDs"
5646 msgstr "Nieaktualne OSD"
5647
5648 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5649 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5650 msgid "Outgoing"
5651 msgstr "Wychodzące"
5652
5653 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5654 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5655 msgstr "Poczta wychodząca"
5656
5657 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5658 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5659 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5660 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5661 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5662 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5663 msgid "Outgoing Mails"
5664 msgstr "Wychodzące"
5665
5666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5667 msgid "Output"
5668 msgstr "Komunikaty"
5669
5670 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5671 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5672 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5673 msgid "Output Policy"
5674 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
5675
5676 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5677 msgid "Overwrite"
5678 msgstr "nadpisuj"
5679
5680 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5681 msgid "Overwrite existing file"
5682 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
5683
5684 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5685 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:779
5686 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5687 msgid "Owner"
5688 msgstr "Właściciel"
5689
5690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:684
5692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5693 msgid "PCI Device"
5694 msgstr "Urządzenie PCI"
5695
5696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5697 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5698 msgid "PEM"
5699 msgstr "PEM"
5700
5701 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5702 msgid "PVE Manager Version"
5703 msgstr "Wersja menedżera PVE"
5704
5705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5706 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5707 msgid "Package"
5708 msgstr "Pakiet"
5709
5710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5711 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5712 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5713 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5714 msgid "Package versions"
5715 msgstr "Wersje pakietów"
5716
5717 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5718 msgid "Parallel jobs"
5719 msgstr "Zadania równoległe"
5720
5721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Partitions"
5724 msgstr "Ochrona"
5725
5726 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5727 msgid "Passthrough a full port"
5728 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
5729
5730 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5731 msgid "Passthrough a specific device"
5732 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
5733
5734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5736 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5737 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:225
5738 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5739 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5740 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5741 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5742 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5743 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5744 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5749 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5750 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
5751 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
5752 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5753 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5754 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5755 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5756 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5757 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5758 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5759 msgid "Password"
5760 msgstr "Hasło"
5761
5762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5763 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5764 msgid "Passwords do not match"
5765 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5768 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5769 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
5770
5771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5772 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5773 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5774 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5775 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5776 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
5778 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5779 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5780 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5781 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5783 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5784 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5785 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5786 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5787 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5788 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5789 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5790 msgid "Path"
5791 msgstr "Ścieżka"
5792
5793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
5794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5796 msgid "Pause"
5797 msgstr "Wstrzymaj"
5798
5799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5801 msgid "Paused"
5802 msgstr "Wstrzymane"
5803
5804 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5805 msgid "Peer Address"
5806 msgstr "Adres węzła"
5807
5808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5809 msgid "Peer Address List"
5810 msgstr "Lista adresów węzła"
5811
5812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5813 msgid "Peer's root password"
5814 msgstr "Hasło roota do węzła"
5815
5816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5818 msgid "Peers"
5819 msgstr "Węzły"
5820
5821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Pending Changes"
5824 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5825
5826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
5827 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5828 msgid "Pending changes"
5829 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5830
5831 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5832 msgid "Percentage"
5833 msgstr "Procentowo"
5834
5835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5836 msgid "Performance"
5837 msgstr "Wydajność"
5838
5839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5840 msgid "Period"
5841 msgstr "Czas"
5842
5843 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Permanently forget group '{0}'"
5846 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
5847
5848 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:715
5849 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5850 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
5851
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5853 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5854 msgid "Permission"
5855 msgstr "Uprawnienia"
5856
5857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5858 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
5859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
5860 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
5862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
5863 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
5864 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5865 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5866 msgid "Permissions"
5867 msgstr "Uprawnienia"
5868
5869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
5870 msgid "Pipe/Fifo"
5871 msgstr "Potok/FIFO"
5872
5873 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5874 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
5878 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5879 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
5880
5881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
5882 msgid "Please enter the ID to confirm"
5883 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
5884
5885 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
5886 msgid "Please enter your OTP verification code:"
5887 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji OTP"
5888
5889 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
5890 msgid "Please enter your TOTP verification code"
5891 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
5892
5893 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5894 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5895 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
5896
5897 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
5898 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5899 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5902 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
5903 msgid "Please press the button on your U2F Device"
5904 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
5905
5906 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5907 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5908 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
5909
5910 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5911 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5912 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
5913
5914 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5915 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5916 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5917 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
5918
5919 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5920 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5921 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
5922
5923 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5924 msgid ""
5925 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5926 "with it unusable"
5927 msgstr ""
5928 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
5929 "danych utworzonych za jego pomocą"
5930
5931 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5932 msgid "Please select a contact"
5933 msgstr "Wybierz kontakt"
5934
5935 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5936 msgid "Please select a receiver."
5937 msgstr "Wybierz odbiorcę"
5938
5939 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5940 msgid "Please select a rule."
5941 msgstr "Wybierz regułkę"
5942
5943 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5944 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5945 msgid "Please select a sender."
5946 msgstr "Wybierz nadawcę"
5947
5948 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5949 msgid "Please select an object."
5950 msgstr "wybierz obiekt"
5951
5952 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5953 msgid ""
5954 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5955 "following IP address and fingerprint."
5956 msgstr ""
5957 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
5958 "adres IP i odcisk."
5959
5960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
5961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5962 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
5964 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
5965 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
5966 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
5967 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
5968 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
5969 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5970 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
5971 msgid "Please wait..."
5972 msgstr "Proszę czekać..."
5973
5974 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5975 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
5976 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
5977 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5978 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
5979 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
5980 msgid "Plugin"
5981 msgstr "Wtyczka"
5982
5983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
5984 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
5985 msgid "Plugin ID"
5986 msgstr "ID wtyczki"
5987
5988 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5989 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
5990 msgid "Policy"
5991 msgstr "Reguły"
5992
5993 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
5995 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
5996 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5997 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5998 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
5999 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6000 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6001 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6002 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6003 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6004 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6005 msgid "Pool"
6006 msgstr "Pule zasobów"
6007
6008 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6009 msgid "Pool View"
6010 msgstr "Widok zasobów"
6011
6012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
6014 msgid "Pool based"
6015 msgstr "pula"
6016
6017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
6018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
6019 msgid "Pool to backup"
6020 msgstr "Pula do kopii"
6021
6022 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6025 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6026
6027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
6028 msgid "Pools"
6029 msgstr "Pule zasobów"
6030
6031 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
6032 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6033 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6034 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6035 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6036 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6037 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6038 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6039 msgid "Port"
6040 msgstr "Port"
6041
6042 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6043 msgid "Portal"
6044 msgstr "Portal"
6045
6046 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6047 msgid "Ports"
6048 msgstr "Porty"
6049
6050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6051 msgid "Ports/Slaves"
6052 msgstr "Porty/podrzędne"
6053
6054 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6055 msgid "Postscreen"
6056 msgstr "Postscreen"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6059 msgid "Premium"
6060 msgstr "Premium"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6063 msgid "Preview"
6064 msgstr "Podgląd"
6065
6066 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
6067 msgid "Primary E-Mail"
6068 msgstr "Główny e-mail"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6071 msgid "Primary GPU"
6072 msgstr "Główne GPU"
6073
6074 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6075 msgid "Print Key"
6076 msgstr "Wydrukuj klucz"
6077
6078 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
6079 msgid "Print Recovery Keys"
6080 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6083 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6084 msgstr ""
6085 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6086
6087 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6088 msgid "Priority"
6089 msgstr "Priorytet"
6090
6091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6092 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6093 msgid "Private Key (Optional)"
6094 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6097 msgid "Privilege Level"
6098 msgstr "Poziom uprawnień"
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6101 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6102 msgid "Privilege Separation"
6103 msgstr "Separacja uprawnień"
6104
6105 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6106 msgid "Privileged"
6107 msgstr "uprzywilejowany"
6108
6109 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6110 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6111 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6112 msgid "Privileges"
6113 msgstr "Uprawnienia"
6114
6115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6116 msgid "Process ID"
6117 msgstr "Identyfikator procesu"
6118
6119 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6120 msgid "Processing..."
6121 msgstr "Przetwarzanie..."
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6126 msgid "Processors"
6127 msgstr "Procesory"
6128
6129 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6131 msgid "Product"
6132 msgstr "Produkt"
6133
6134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
6135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
6136 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6140 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6141 msgid "Profile"
6142 msgstr "Profil"
6143
6144 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
6145 msgid "Profile Name"
6146 msgstr "Nazwa profilu"
6147
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6151 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6152 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6153 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6154 msgid "Propagate"
6155 msgstr "Propagacja"
6156
6157 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6159 msgid "Property"
6160 msgstr "Właściwość"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6166 msgid "Protection"
6167 msgstr "Ochrona"
6168
6169 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6170 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6171 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6172 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6173 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6174 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6177 msgid "Protocol"
6178 msgstr "Protokół"
6179
6180 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6181 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6182 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
6183
6184 #: pmg-gui/js/LoginView.js:196
6185 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6186 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
6187
6188 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
6189 msgid "Proxmox VE Login"
6190 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
6191
6192 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6193 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6194 msgid "Prune"
6195 msgstr "Czyszczenie"
6196
6197 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6198 msgid "Prune & GC"
6199 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
6200
6201 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
6202 msgid "Prune '{0}'"
6203 msgstr "Wyczyść '{0}'"
6204
6205 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Prune All"
6208 msgstr "Czyszczenie"
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6211 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6212 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
6213
6214 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6215 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6216 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6217 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6218 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6219 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6220 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6221 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6222 msgid "Prune Options"
6223 msgstr "Opcje czyszczenia"
6224
6225 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6226 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6227 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6228 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6229 msgid "Prune Schedule"
6230 msgstr "Plan czyszczenia"
6231
6232 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6233 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6234 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
6235 msgid "Prune group"
6236 msgstr "Wyczyść grupę"
6237
6238 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6239 msgid "Prune older backups afterwards"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6243 msgid "Prunes"
6244 msgstr "Czyszczenie"
6245
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6248 msgid "Public Key Alogrithm"
6249 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6250
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6253 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6254 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6255 msgid "Public Key Size"
6256 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6257
6258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6259 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6260 msgid "Public Key Type"
6261 msgstr "Typ klucza publicznego"
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
6264 msgid "Pull file"
6265 msgstr "Pobierz plik"
6266
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6268 msgid "Purge"
6269 msgstr "Wyczyść"
6270
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6272 msgid "Purge ACLs"
6273 msgstr "Wyczyść ACL"
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6276 msgid "Purge from job configurations"
6277 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6278
6279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
6280 msgid "Push file"
6281 msgstr "Wyślij plik"
6282
6283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6284 msgid "Q35 only"
6285 msgstr "Tylko Q35"
6286
6287 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6288 msgid "QEMU image format"
6289 msgstr "Format obrazu QEMU"
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
6293 msgid "Qemu Agent"
6294 msgstr "Agent QEMU"
6295
6296 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6297 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6298 msgid "Quarantine"
6299 msgstr "Kwarantanna"
6300
6301 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6302 msgid "Quarantine Host"
6303 msgstr "Host kwarantanny"
6304
6305 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6306 msgid "Quarantine Manager"
6307 msgstr "Menedżer kwarantanny"
6308
6309 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6310 msgid "Quarantine port"
6311 msgstr "Port kwarantanny"
6312
6313 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6314 msgid "Query URL"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6318 msgid "Queue Administration"
6319 msgstr "Administracja kolejką"
6320
6321 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6322 msgid "Queues"
6323 msgstr "niennKolejki"
6324
6325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6326 msgid "Quorate"
6327 msgstr "Kworum"
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6330 msgid "Quorum"
6331 msgstr "Kworum"
6332
6333 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
6334 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6335 msgid "RAID Level"
6336 msgstr "Poziom RAID"
6337
6338 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6339 msgid "RAM"
6340 msgstr "RAM"
6341
6342 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6343 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6344 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6345 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6346 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6347 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6348 msgid "RAM usage"
6349 msgstr "Wykorzystanie RAM"
6350
6351 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6352 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6353 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
6354
6355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6358 msgid "RTC start date"
6359 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
6360
6361 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6362 msgid "Random Delay"
6363 msgstr "Losowe opóźnienie"
6364
6365 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
6366 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
6367 msgid "Randomize"
6368 msgstr "Generuj"
6369
6370 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6371 msgid "Range"
6372 msgstr "Zakres"
6373
6374 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6375 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6378 msgid "Rate limit"
6379 msgstr "Limit przepustowości"
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6382 msgid "Raw disk image"
6383 msgstr "Obraz dysku"
6384
6385 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6386 msgid "Re-Verify After"
6387 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
6388
6389 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6390 msgid "Re-Verify After (days)"
6391 msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
6392
6393 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6394 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6395 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6396 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6397 msgid "Read"
6398 msgstr "Odczyt"
6399
6400 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6401 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6402 msgid "Read Label"
6403 msgstr "Oczyt etykietek"
6404
6405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6406 msgid "Read Objects"
6407 msgstr "Odczyt obiektów"
6408
6409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
6411 msgid "Read limit"
6412 msgstr "Limit odczytu"
6413
6414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
6416 msgid "Read max burst"
6417 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
6418
6419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
6420 msgid "Read-only"
6421 msgstr "Tylko do odczytu"
6422
6423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6425 msgid "Reads"
6426 msgstr "Odczyt"
6427
6428 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6431 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
6432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
6433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6434 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6435 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6436 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
6437 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6438 msgid "Realm"
6439 msgstr "Autoryzacja"
6440
6441 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6442 msgid "Realm Sync"
6443 msgstr "Synchronizacja"
6444
6445 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Realms"
6448 msgstr "Autoryzacja"
6449
6450 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6451 msgid "Reason"
6452 msgstr "Powód"
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6455 msgid "Rebalance"
6456 msgstr "Balansowanie"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
6460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6462 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6465 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6466 msgid "Reboot"
6467 msgstr "Restart"
6468
6469 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6470 msgid "Reboot backup server?"
6471 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
6472
6473 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6474 msgid "Reboot node '{0}'?"
6475 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
6476
6477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6480 msgid "Reboot {0}"
6481 msgstr "Restart {0}"
6482
6483 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6484 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6485 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6486 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6487 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6488 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6489 #: pmg-gui/js/Utils.js:541
6490 msgid "Receiver"
6491 msgstr "Odbiorca"
6492
6493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6494 msgid "Recovery"
6495 msgstr "Odzyskianie"
6496
6497 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
6498 msgid "Recovery Key"
6499 msgstr "Klucz odzyskiwania"
6500
6501 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6502 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6503 msgid "Recovery Keys"
6504 msgstr "Klucze odzyskiwania"
6505
6506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
6508 msgid "Refresh"
6509 msgstr "Odśwież"
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6512 msgid "Regenerate Image"
6513 msgstr "Odtwórz obraz"
6514
6515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
6517 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6518 msgid "Register"
6519 msgstr "Zarejestruj się"
6520
6521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6522 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6523 msgid "Register Account"
6524 msgstr "Załóż konto"
6525
6526 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
6527 msgid "Register U2F Device"
6528 msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
6529
6530 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:219
6531 msgid "Register Webauthn Device"
6532 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
6533
6534 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6535 #, fuzzy
6536 msgid "Register {0} Account"
6537 msgstr "Załóż konto"
6538
6539 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6540 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6541 msgid "Regular Expression"
6542 msgstr "Wyrażenie regularne"
6543
6544 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6545 msgid "Reject Unknown Clients"
6546 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
6547
6548 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6549 msgid "Reject Unknown Senders"
6550 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
6551
6552 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6553 msgid "Rejects"
6554 msgstr "Odrzucone"
6555
6556 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6557 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6558 msgid "Relay Domain"
6559 msgstr "Obsługiwana domena"
6560
6561 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6562 msgid "Relay Domains"
6563 msgstr "Domeny"
6564
6565 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6566 msgid "Relay Port"
6567 msgstr "Port"
6568
6569 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6570 msgid "Relay Protocol"
6571 msgstr "Protokół"
6572
6573 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6574 msgid "Relaying"
6575 msgstr "Domyślny odbiorca"
6576
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
6582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6583 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6584 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6585 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6586 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
6587 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6588 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350
6589 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:420
6590 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6591 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:886
6592 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6593 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6594 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6595 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6596 msgid "Reload"
6597 msgstr "Odśwież zawartość"
6598
6599 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6600 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6601 msgid "Relying Party"
6602 msgstr "Weryfikator"
6603
6604 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6605 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6606 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6607 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6608 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6609 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6610 msgid "Remote"
6611 msgstr "Nazwa"
6612
6613 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6614 msgid "Remote Store"
6615 msgstr "Zdalny magazyn"
6616
6617 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6618 msgid "Remote Sync"
6619 msgstr "Zdalna synchronizacja"
6620
6621 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6622 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6623 msgid "Remotes"
6624 msgstr "Zdalne konta"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6627 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6628 msgid "Removal Scheduled"
6629 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
6630
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6634 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6635 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
6636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6637 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
6645 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6646 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6647 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6648 msgid "Remove"
6649 msgstr "Usuń"
6650
6651 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6652 msgid "Remove Attachments"
6653 msgstr "Usuń załączniki"
6654
6655 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6656 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6657 #, fuzzy
6658 msgid "Remove Datastore"
6659 msgstr "Magazyn źródłowy"
6660
6661 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6662 #, fuzzy
6663 msgid "Remove Group"
6664 msgstr "Usuń"
6665
6666 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6667 msgid "Remove Schedule"
6668 msgstr "Usuń"
6669
6670 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6671 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6672 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6673 msgid "Remove Subscription"
6674 msgstr "Usuń subskrypcję"
6675
6676 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6677 msgid "Remove all attachments"
6678 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
6679
6680 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6681 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6682 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6683 msgid "Remove entry?"
6684 msgstr "Usunąć wpis?"
6685
6686 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6687 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6688 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
6689
6690 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6691 msgid ""
6692 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6693 msgstr ""
6694 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
6695
6696 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6697 msgid "Remove vanished"
6698 msgstr "Usuwaj brakujące"
6699
6700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6701 msgid "Renew Certificate"
6702 msgstr "Odnów certyfikat"
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6706 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6708 msgid "Replication"
6709 msgstr "Replikacja"
6710
6711 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6712 msgid "Replication Job"
6713 msgstr "Zadanie replikacji"
6714
6715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6716 msgid "Replication Log"
6717 msgstr "Log replikacji"
6718
6719 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6720 msgid "Replication needs at least two nodes"
6721 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
6722
6723 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6724 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6725 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Repositories"
6728 msgstr "Monitory"
6729
6730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6732 msgid "Repository"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6736 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Repository Status"
6739 msgstr "Ustaw stan"
6740
6741 #: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
6742 msgid "Request Quarantine Link"
6743 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
6744
6745 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6746 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
6747 msgid "Request State"
6748 msgstr "Zażądaj stanu"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6751 msgid "Require TFA"
6752 msgstr "Zażądaj TFA"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6755 msgid "Requires '{0}' Privileges"
6756 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
6757
6758 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
6759 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6761 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6762 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6763 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6764 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6765 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6766 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
6767 msgid "Reset"
6768 msgstr "Zresetuj"
6769
6770 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6771 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
6772 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6773 msgstr ""
6774 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
6775
6776 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6777 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6778 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
6779
6780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6781 msgid "Reset {0} immediately"
6782 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
6783
6784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
6790 msgid "Resize disk"
6791 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
6792
6793 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6794 msgid "Resource"
6795 msgstr "Zasoby"
6796
6797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
6798 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6800 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6801 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6802 msgid "Resource Pool"
6803 msgstr "Pule zasobów"
6804
6805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6806 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6809 msgid "Resources"
6810 msgstr "Zasoby"
6811
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
6814 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
6817 msgid "Restart"
6818 msgstr "Restart"
6819
6820 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6821 msgid "Restart Mode"
6822 msgstr "Wymaga restartu"
6823
6824 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6825 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6826 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
6827
6828 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6829 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6830 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
6831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
6832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
6833 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6834 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6835 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6836 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
6837 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
6838 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
6839 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6840 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
6841 msgid "Restore"
6842 msgstr "Przywróć"
6843
6844 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6845 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6846 msgid "Restore Key"
6847 msgstr "Przywróć klucz"
6848
6849 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Restore Media-Set"
6852 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
6853
6854 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Restore Snapshot(s)"
6857 msgstr "Usuń migawkę"
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
6861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
6862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6863 msgid "Resume"
6864 msgstr "Wznów"
6865
6866 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6867 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6868 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
6869 msgid "Retention Policy"
6870 msgstr "Reguły retencji"
6871
6872 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6873 msgid "Retired"
6874 msgstr "Wycofana"
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6877 msgid "Reverse Dns server"
6878 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6881 msgid "Reverse dns"
6882 msgstr "Odwrotny DNS"
6883
6884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
6886 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6887 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6888 msgid "Revert"
6889 msgstr "Wycofaj zmiany"
6890
6891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773 proxmox-backup/www/Utils.js:379
6892 msgid "Revoke Certificate"
6893 msgstr "Wycofaj certyfikat"
6894
6895 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
6896 msgid "Rewind Media"
6897 msgstr "Przewiń nośnik"
6898
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6900 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6901 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6902 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
6903 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6904 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6905 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6906 msgid "Role"
6907 msgstr "Rola"
6908
6909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6910 msgid "Roles"
6911 msgstr "Role"
6912
6913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
6914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
6915 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6916 msgid "Rollback"
6917 msgstr "Przywróć"
6918
6919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
6920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
6921 msgid "Root Disk"
6922 msgstr "Dysk główny"
6923
6924 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
6925 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
6926 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
6927
6928 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
6929 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
6930 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
6931
6932 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
6933 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
6934 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
6935
6936 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
6937 msgid "Root Disk usage"
6938 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
6939
6940 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
6941 msgid "Router Advertisement"
6942 msgstr "Ogłaszanie rutera"
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
6945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
6946 msgid "Rule"
6947 msgstr "Reguła"
6948
6949 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
6950 msgid "Rule Database"
6951 msgstr "Baza reguł"
6952
6953 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
6954 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
6955 msgid "Rules"
6956 msgstr "Reguły"
6957
6958 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
6959 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
6960 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
6961
6962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
6963 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6964 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6965 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6966 msgid "Run now"
6967 msgstr "Wykonaj"
6968
6969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
6970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
6971 msgid "Running"
6972 msgstr "Uruchomione"
6973
6974 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
6975 msgid "Running Tasks"
6976 msgstr "Uruchomione zadania"
6977
6978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
6979 msgid "S.M.A.R.T. Values"
6980 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
6981
6982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
6983 msgid "S.Port"
6984 msgstr "Port źródłówy"
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
6987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
6988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
6989 msgid "SCSI Controller"
6990 msgstr "Kontroler SCSI"
6991
6992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6993 msgid "SCSI Controller Type"
6994 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
6995
6996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:152
6997 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
6998 msgid "SDN"
6999 msgstr "SDN"
7000
7001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7002 msgid "SLAAC"
7003 msgstr "SLAAC"
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7007 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7008 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
7009
7010 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7011 msgid "SMTP HELO checks"
7012 msgstr "Testy SMTP HELO"
7013
7014 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7015 msgid "SMTPD Banner"
7016 msgstr "Baner SMTPD"
7017
7018 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7019 msgid "SMURFS filter"
7020 msgstr "Filtr SMURFS"
7021
7022 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7023 msgid "SPF rejects"
7024 msgstr "Odrzuty SPF"
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
7027 msgid "SSD emulation"
7028 msgstr "Emulacja SSD"
7029
7030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7031 msgid "SSH Keys"
7032 msgstr "Klucze SSH"
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7036 msgid "SSH public key"
7037 msgstr "Publiczny klucz SSH"
7038
7039 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7040 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7041 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7042 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7043 msgid "SWAP usage"
7044 msgstr "Wykorzystanie swapu"
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
7047 msgid "Same as Public Network"
7048 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7051 msgid "Same as source"
7052 msgstr "Takie jak w źródle"
7053
7054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7055 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7056 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7057 msgid "Save"
7058 msgstr "Zapisz"
7059
7060 #: pmg-gui/js/LoginView.js:246
7061 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
7062 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7063 msgid "Save User name"
7064 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
7065
7066 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7067 msgid "Save the key in your password manager."
7068 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
7069
7070 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7071 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7072 msgid "Saved User Name"
7073 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
7074
7075 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7076 msgid "Scaling mode"
7077 msgstr "Tryb skalowania"
7078
7079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7080 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
7081 msgid "Scan"
7082 msgstr "Skanuj"
7083
7084 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
7085 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
7086 msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
7087
7088 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
7089 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7090 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7093 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7094 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7097 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7098 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7099 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7100 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7101 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7103 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7104 msgid "Scanning..."
7105 msgstr "Skanowanie..."
7106
7107 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7108 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
7109 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7110 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7111 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7112 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7113 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
7114 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7115 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7116 msgid "Schedule"
7117 msgstr "Plan wykonywania"
7118
7119 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7120 msgid "Schedule now"
7121 msgstr "Wykonaj teraz"
7122
7123 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7124 msgid "Schedule on '{0}'"
7125 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
7126
7127 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7128 msgid "Scheduled Verification"
7129 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
7130
7131 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7132 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7133 msgid "Scope"
7134 msgstr "Zakres"
7135
7136 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7137 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7138 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7139 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7140 msgid "Score"
7141 msgstr "Punktacja"
7142
7143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
7144 msgid "Scrub"
7145 msgstr "Przegląd"
7146
7147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
7148 msgid "Scrub OSD.{0}"
7149 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
7150
7151 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
7152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
7153 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7154 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
7155 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7156 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7157 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
7158 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7159 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
7160 msgid "Search"
7161 msgstr "Szukaj"
7162
7163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7164 msgid "Search domain"
7165 msgstr "Domena wyszukiwania"
7166
7167 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
7168 msgid "Second Factors"
7169 msgstr "Drugi składnik"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7172 msgid "Second Server"
7173 msgstr "Drugi serwer"
7174
7175 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
7176 msgid "Second login factor required"
7177 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
7178
7179 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
7180 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7181 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
7182 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7183 msgid "Secret"
7184 msgstr "Sekret"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7187 msgid "Secret Length"
7188 msgstr "Długość sekretu"
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7191 msgid "Section"
7192 msgstr "Swkcja"
7193
7194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:214
7195 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7196 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7197 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7200 msgid "Security Group"
7201 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
7202
7203 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
7204 msgid "Select File..."
7205 msgstr "Wybierz plik..."
7206
7207 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Select Media-Set to restore"
7210 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
7211
7212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7213 msgid "Select Timespan"
7214 msgstr "Wybrany okres"
7215
7216 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7217 msgid ""
7218 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7219 "information, deselect for manual entering"
7220 msgstr ""
7221 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
7222 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
7223
7224 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7225 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7226 msgid "Selected Mail"
7227 msgstr "Wybrana poczta"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
7230 msgid "Selection"
7231 msgstr "Wybrane"
7232
7233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
7235 msgid "Selection mode"
7236 msgstr "Tryb wyboru"
7237
7238 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7239 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7240 msgid "Selector"
7241 msgstr "Selektor"
7242
7243 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7244 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7245 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
7246
7247 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7248 msgid "Send daily admin reports"
7249 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
7252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
7253 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7254 msgid "Send email to"
7255 msgstr "Wyślij e-mail do"
7256
7257 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7258 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7259 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7260 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7261 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7262 msgid "Sender"
7263 msgstr "Nadawca"
7264
7265 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7266 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7267 msgid "Sender/Subject"
7268 msgstr "Nadawca/temat"
7269
7270 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7271 msgid "Seq. Nr."
7272 msgstr "Poz. nr"
7273
7274 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
7275 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
7276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7278 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:128
7279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7281 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7282 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7283 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7284 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7285 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7286 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7287 msgid "Serial"
7288 msgstr "Numer seryjny"
7289
7290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
7291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
7292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7294 msgid "Serial Port"
7295 msgstr "Port szeregowy"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7298 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7299 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
7300
7301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7303 msgid "Serial terminal"
7304 msgstr "Terminal szeregowy"
7305
7306 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7307 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
7308 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7309 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7310 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7311 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7312 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7313 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7314 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7315 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7316 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7317 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
7318 msgid "Server"
7319 msgstr "Serwer"
7320
7321 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7322 msgid "Server Address"
7323 msgstr "Adres serwera"
7324
7325 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7326 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7327 msgid "Server Administration"
7328 msgstr "Administracja serwera"
7329
7330 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7331 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7332 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7333 msgid "Server ID"
7334 msgstr "ID serwera"
7335
7336 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7337 msgid "Server View"
7338 msgstr "Widok serwerów"
7339
7340 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7341 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
7342 msgid ""
7343 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7344 msgstr ""
7345 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7346 "certyfikatów"
7347
7348 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7349 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7350 msgid "Server load"
7351 msgstr "Obciążenie serwera"
7352
7353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7354 msgid "Server time"
7355 msgstr "Czas na serwerze"
7356
7357 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7358 msgid "ServerStatus"
7359 msgstr "Stan serwera"
7360
7361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7362 msgid "Service"
7363 msgstr "Usługa"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7366 msgid "Service VLAN"
7367 msgstr "VLAN operatorski"
7368
7369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7370 msgid "Service-VLAN Protocol"
7371 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
7372
7373 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7375 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7376 msgid "Services"
7377 msgstr "Usługi"
7378
7379 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7380 msgid "Set"
7381 msgstr "Ustaw"
7382
7383 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7384 msgid "Set Location"
7385 msgstr "Ustaw położenie"
7386
7387 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7388 msgid "Set Media Location"
7389 msgstr "Ustaw położenie nośników"
7390
7391 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7392 msgid "Set Media Status"
7393 msgstr "Ustaw stan nośników"
7394
7395 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7396 msgid "Set Schedule"
7397 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
7398
7399 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7400 msgid "Set Status"
7401 msgstr "Ustaw stan"
7402
7403 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7404 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7405 msgid "Settings"
7406 msgstr "Ustawienia"
7407
7408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7409 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7410 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
7411 msgid "Setup"
7412 msgstr "Konfiguracja"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7416 msgid "Severity"
7417 msgstr "Rodzaj"
7418
7419 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7420 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7421 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7422 msgid "Shared"
7423 msgstr "Współdzielone"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7426 msgid "Shares"
7427 msgstr "Udziały"
7428
7429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
7432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7433 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7434 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7435 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7436 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7437 msgid "Shell"
7438 msgstr "Konsola"
7439
7440 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7441 msgid "Short"
7442 msgstr "krótkie"
7443
7444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
7445 msgid "Show"
7446 msgstr "Pokaż"
7447
7448 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7449 msgid "Show All Tasks"
7450 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
7451
7452 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7453 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
7454 msgid "Show Configuration"
7455 msgstr "Pokaż konfigurację"
7456
7457 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
7458 msgid "Show E-Mail addresses"
7459 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
7460
7461 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7462 msgid "Show Fingerprint"
7463 msgstr "Pokaż odcisk"
7464
7465 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7466 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7467 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7468 msgid "Show Log"
7469 msgstr "Pokaż log"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7472 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7473 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7474 msgid "Show Permissions"
7475 msgstr "Pokaż uprawnienia"
7476
7477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7478 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7479 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
7480
7481 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
7482 msgid "Show Users"
7483 msgstr "Pokaż użytkowników"
7484
7485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7486 msgid "Show details"
7487 msgstr "Pokaż szczegóły"
7488
7489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
7490 msgid ""
7491 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7492 msgstr ""
7493 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
7494 "kopii"
7495
7496 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
7498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
7500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7505 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7506 msgid "Shutdown"
7507 msgstr "Wyłącz"
7508
7509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7510 msgid "Shutdown Policy"
7511 msgstr "Reguły wyłączania"
7512
7513 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7514 msgid "Shutdown backup server?"
7515 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
7516
7517 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7518 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7519 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
7520
7521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7522 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7523 msgid "Shutdown timeout"
7524 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
7525
7526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7527 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7528 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
7529
7530 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7531 msgid "Sign Domain"
7532 msgstr "Podpisz domenę"
7533
7534 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7535 msgid "Sign Domains"
7536 msgstr "Podpisz domeny"
7537
7538 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7539 msgid "Sign Outgoing Mails"
7540 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
7541
7542 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7543 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7544 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
7545
7546 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7547 msgid "Signatures"
7548 msgstr "Sygnatury"
7549
7550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7551 msgid "Signed"
7552 msgstr "Podpisane"
7553
7554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7556 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7557 msgid "Since"
7558 msgstr "Od"
7559
7560 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
7561 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7562 msgid "Single Disk"
7563 msgstr "pojedynczy dysk"
7564
7565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7566 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
7567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7568 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7570 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7571 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7572 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7573 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7574 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7575 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7578 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7579 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
7580 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7581 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7582 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
7583 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:309
7584 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
7585 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7586 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7587 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
7588 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7589 msgid "Size"
7590 msgstr "Rozmiar"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7594 msgid "Size Increment"
7595 msgstr "Powiększ rozmiar o"
7596
7597 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7598 msgid "Skip Verified"
7599 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
7600
7601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
7602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
7603 msgid "Skip replication"
7604 msgstr "Bez replikacji"
7605
7606 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7607 msgid "Skip verified snapshots"
7608 msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
7609
7610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7612 msgid "Slaves"
7613 msgstr "Interfejsy podrzędne"
7614
7615 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7616 msgid "Slots"
7617 msgstr "Kieszenie"
7618
7619 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7620 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7621 msgid "Smarthost"
7622 msgstr "Smarthost"
7623
7624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7627 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7628 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7629 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7630 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7631 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7632 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7633 msgid "Snapshot"
7634 msgstr "Migawka"
7635
7636 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Snapshot Selection"
7639 msgstr "Wybrane"
7640
7641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7643 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7644 msgid "Snapshots"
7645 msgstr "Migawki"
7646
7647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
7648 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
7649 msgid "Snippets"
7650 msgstr "wycinki"
7651
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
7653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7654 msgid "Socket"
7655 msgstr "Gniazdo"
7656
7657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7658 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7660 msgid "Sockets"
7661 msgstr "Gniazda"
7662
7663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7664 msgid "Softlink"
7665 msgstr "Łącze symboliczne"
7666
7667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
7668 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7669 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
7670
7671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Some suites are misconfigured"
7674 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
7675
7676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7677 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7678 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7679 msgid "Source"
7680 msgstr "Źródło"
7681
7682 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7683 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7684 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7685 msgid "Source Datastore"
7686 msgstr "Magazyn źródłowy"
7687
7688 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7689 msgid "Source Remote"
7690 msgstr "Źródło zdalne"
7691
7692 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7693 msgid "Source Slot"
7694 msgstr "Kieszeń źródłowa"
7695
7696 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7697 msgid "Source node"
7698 msgstr "Węzeł źródłowy"
7699
7700 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7701 msgid "Source port"
7702 msgstr "Port źródłowy"
7703
7704 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7705 msgid "Spam"
7706 msgstr "Spam"
7707
7708 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
7709 msgid "Spam / min"
7710 msgstr "spam / min"
7711
7712 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7713 msgid "Spam Detector"
7714 msgstr "Detektor spamu"
7715
7716 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
7717 msgid "Spam Filter"
7718 msgstr "Filtr spamu"
7719
7720 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7721 msgid "Spam Mails"
7722 msgstr "Spam"
7723
7724 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7725 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
7726 msgid "Spam Quarantine"
7727 msgstr "Kwarantanna spamu"
7728
7729 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7730 msgid "Spam Scores"
7731 msgstr "Punktacja spamu"
7732
7733 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
7734 msgid "SpamAssassin update"
7735 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
7736
7737 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7738 msgid "Spamscore"
7739 msgstr "Punktacja"
7740
7741 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7742 msgid "Speed"
7743 msgstr "Szybkość"
7744
7745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7747 msgid "Spice Enhancements"
7748 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
7749
7750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7751 msgid "Spice Port"
7752 msgstr "Port SPICE"
7753
7754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7756 msgid "Standalone node - no cluster defined"
7757 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
7758
7759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
7760 msgid "Standard"
7761 msgstr "Standard"
7762
7763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
7764 msgid "Standard VGA"
7765 msgstr "standardowa VGA"
7766
7767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
7768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7769 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
7770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
7771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
7772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
7774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7776 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7777 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7780 msgid "Start"
7781 msgstr "Uruchom"
7782
7783 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7784 msgid "Start Garbage Collection"
7785 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
7786
7787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
7788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
7791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
7792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7793 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7794 msgid "Start Time"
7795 msgstr "Czas rozpoczęcia"
7796
7797 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
7798 msgid "Start WebAuthn challenge"
7799 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
7800
7801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
7802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
7803 msgid "Start after created"
7804 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
7805
7806 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
7807 msgid "Start after restore"
7808 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
7809
7810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
7811 msgid "Start all VMs and Containers"
7812 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
7813
7814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
7817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
7821 msgid "Start at boot"
7822 msgstr "Uruchom przy starcie"
7823
7824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
7825 msgid "Start the selected backup job now?"
7826 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
7830 msgid "Start {0} installation"
7831 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
7832
7833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
7834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
7836 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7837 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
7838 msgid "Start/Shutdown order"
7839 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
7840
7841 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7842 msgid "Starttime"
7843 msgstr "Czas rozpoczęcia"
7844
7845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7846 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7847 msgid "Startup delay"
7848 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
7849
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7851 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7852 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
7853 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7856 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7857 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
7858 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
7859 msgid "State"
7860 msgstr "Stan"
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
7864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7866 msgid "Static"
7867 msgstr "statyczny"
7868
7869 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7870 msgid "Statistic"
7871 msgstr "Statystyki"
7872
7873 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7874 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
7875 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7876 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7877 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7878 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7879 msgid "Statistics"
7880 msgstr "Statystyki"
7881
7882 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7883 msgid "Stats from last Garbage Collection"
7884 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
7885
7886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
7887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
7888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
7889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
7890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
7891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
7892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7896 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7897 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7898 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
7906 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
7910 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7911 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7912 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7913 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
7914 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7915 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
7916 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7917 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7918 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7919 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
7920 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
7921 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:405
7922 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
7923 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
7924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7925 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
7926 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
7927 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
7928 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7929 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
7930 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
7931 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7932 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
7933 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
7934 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
7935 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
7936 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7937 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
7938 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7939 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
7940 msgid "Status"
7941 msgstr "Stan"
7942
7943 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7944 msgid "Status (No Tape loaded)"
7945 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
7946
7947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
7948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
7949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
7951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
7952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
7953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
7955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
7956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
7957 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
7959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
7960 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
7961 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
7962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
7963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
7964 msgid "Stop"
7965 msgstr "Zatrzymaj"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
7968 msgid "Stop all VMs and Containers"
7969 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
7972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
7973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
7974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
7975 msgid "Stop {0} immediately"
7976 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
7977
7978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
7979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
7980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
7981 msgid "Stopped"
7982 msgstr "Zatrzymane"
7983
7984 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
7985 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
7986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
7987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
7988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
7989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
7990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
7991 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
7992 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
7993 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7994 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7995 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
7996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
7997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
7998 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
7999 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8000 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
8001 msgid "Storage"
8002 msgstr "Magazyn"
8003
8004 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
8005 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8006 msgid "Storage / Disks"
8007 msgstr "Nośniki i dyski"
8008
8009 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Storage Retention Configuration"
8012 msgstr "Konfiguracja systemu"
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8015 msgid "Storage View"
8016 msgstr "Widok magazynów danych"
8017
8018 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8019 msgid "Storage usage"
8020 msgstr "Uzycie magazynów danych"
8021
8022 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8023 msgid "Storage usage (bytes)"
8024 msgstr "Uzycie magazynów danych (bajty)"
8025
8026 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8027 msgid "Storage {0} on node {1}"
8028 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
8029
8030 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8032 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
8033 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
8034 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8035 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8036 msgid "Subject"
8037 msgstr "Podmiot"
8038
8039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8041 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8042 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8043 msgid "Subject Alternative Names"
8044 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
8045
8046 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8047 msgid "Subject, Sender"
8048 msgstr "Temat, nadawca"
8049
8050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8052 msgid "Subnet"
8053 msgstr "Podsieć"
8054
8055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8056 msgid "Subnet mask"
8057 msgstr "Maska podsieci"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8060 msgid "Subnets"
8061 msgstr "Podsieci"
8062
8063 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8064 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8065 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
8066 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8067 msgid "Subscription"
8068 msgstr "Subskrypcja"
8069
8070 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8071 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8072 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8073 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8074 msgid "Subscription Key"
8075 msgstr "Klucz subskrypcji"
8076
8077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8078 msgid "Subscriptions"
8079 msgstr "Subskrypcje"
8080
8081 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
8083 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
8084 msgid "Success"
8085 msgstr "Sukces"
8086
8087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8088 msgid "Successful"
8089 msgstr "Pomyślne"
8090
8091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Suites"
8094 msgstr "Zapis"
8095
8096 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8100 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8101 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8103 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8104 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8105 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8106 msgid "Summary"
8107 msgstr "Podsumowanie"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8110 msgid "Summary columns"
8111 msgstr "Kolumny podsumowania"
8112
8113 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Summary/Dashboard columns"
8116 msgstr "Kolumny podsumowania"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
8119 msgid "Sunday"
8120 msgstr "Niedziela"
8121
8122 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8123 msgid "Superuser"
8124 msgstr "Superużytkownik"
8125
8126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:245
8127 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8128 msgid "Support"
8129 msgstr "Wsparcie"
8130
8131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
8132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8133 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8134 msgid "Suspend"
8135 msgstr "Wstrzymaj"
8136
8137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8139 msgid "Suspend to disk"
8140 msgstr "Zapisz na dysk"
8141
8142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8144 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8145 msgid "Swap"
8146 msgstr "Swap"
8147
8148 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8149 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8150 msgid "Swap usage"
8151 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
8154 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8155 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8156 msgid "Sync"
8157 msgstr "Synchronizacja"
8158
8159 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8160 msgid "Sync Job"
8161 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8162
8163 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8164 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8165 msgid "Sync Jobs"
8166 msgstr "Zadania synchronizacji"
8167
8168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8169 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8170 msgid "Sync Options"
8171 msgstr "Opcje synchronizacji"
8172
8173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
8174 msgid "Sync Preview"
8175 msgstr "Podgląd synchronizacji"
8176
8177 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
8178 msgid "Sync Schedule"
8179 msgstr "Plan synchronizacji"
8180
8181 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8182 msgid "SyncJob"
8183 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8184
8185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
8186 msgid "Synchronize"
8187 msgstr "Synchronizacja"
8188
8189 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8190 msgid "Syncs"
8191 msgstr "Synchronizacja"
8192
8193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8195 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
8197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
8198 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8199 msgid "Syslog"
8200 msgstr "Log systemowy"
8201
8202 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8203 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8205 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8206 msgid "System"
8207 msgstr "System"
8208
8209 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8210 msgid "System Configuration"
8211 msgstr "Konfiguracja systemu"
8212
8213 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8214 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8215 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8216 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8217 msgid "System Report"
8218 msgstr "Raport systemu"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8221 msgid "TCP Timeout"
8222 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
8223
8224 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8225 msgid "TCP flags filter"
8226 msgstr "Filtr flag TCP"
8227
8228 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8229 msgid "TFA"
8230 msgstr "TFA"
8231
8232 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
8233 msgid "TFA Type"
8234 msgstr "Typ TFA"
8235
8236 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8237 msgid "TFA recovery keys"
8238 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
8239
8240 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8241 msgid "TLS"
8242 msgstr "TLS"
8243
8244 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8245 msgid "TLS Destination Policy"
8246 msgstr "Reguły TLS"
8247
8248 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8249 msgid "TLS Policy"
8250 msgstr "Reguły TLS"
8251
8252 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
8253 msgid "TOTP"
8254 msgstr "TOTP"
8255
8256 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8257 msgid "TOTP App"
8258 msgstr "Apka TOTP"
8259
8260 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8261 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8262 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8263
8264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8267 msgid "TTY count"
8268 msgstr "Dostępna liczba TTY"
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8273 msgid "Tag"
8274 msgstr "Tag"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8277 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8278 msgid "Take Snapshot"
8279 msgstr "Wykonaj migawkę"
8280
8281 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8282 msgid "Tape Backup"
8283 msgstr "Taśmy"
8284
8285 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8286 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8287 msgid "Tape Backup Job"
8288 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
8289
8290 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8291 msgid "Tape Backup Jobs"
8292 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
8293
8294 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8295 msgid "Tape Density"
8296 msgstr "Gęstość taśmy"
8297
8298 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8299 msgid "Tape Manufacture Date"
8300 msgstr "Data produkcji taśmy"
8301
8302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8303 msgid "Tape Passes"
8304 msgstr "Taśma sprawdzona"
8305
8306 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8307 msgid "Tape Position"
8308 msgstr "Pozycja taśmy"
8309
8310 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8311 msgid "Tape Read"
8312 msgstr "Odczyt z taśmy"
8313
8314 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8315 msgid "Tape Restore"
8316 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
8317
8318 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8319 msgid "Tape Wearout"
8320 msgstr "Zużycie taśmy"
8321
8322 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8323 msgid "Tape Written"
8324 msgstr "Taśma zapisana"
8325
8326 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8327 msgid "Tapes"
8328 msgstr "Taśmy"
8329
8330 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8331 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8332 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8333 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8334 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8335 msgid "Target"
8336 msgstr "Cel"
8337
8338 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8339 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8340 msgid "Target Datastore"
8341 msgstr "Magazyn docelowy"
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8346 msgid "Target Ratio"
8347 msgstr "Docelowy współczynnik"
8348
8349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8351 msgid "Target Size"
8352 msgstr "Rozmiar docelowy"
8353
8354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8355 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8356 msgid "Target Storage"
8357 msgstr "Magazyn docelowy"
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8360 msgid "Target group"
8361 msgstr "Grupa docelowa"
8362
8363 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8364 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8365 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8366 msgid "Target node"
8367 msgstr "Węzeł docelowy"
8368
8369 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8370 msgid "Target portal group"
8371 msgstr "Grupa portali docelowych"
8372
8373 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8374 msgid "Target storage"
8375 msgstr "Magazyn docelowy"
8376
8377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8378 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8379 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8380 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8381 msgid "Task"
8382 msgstr "Zadanie"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8385 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8387 msgid "Task History"
8388 msgstr "Historia zdarzeń"
8389
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8391 msgid "Task ID"
8392 msgstr "ID zadania"
8393
8394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8395 msgid "Task Result"
8396 msgstr "Wynik zdarzenia"
8397
8398 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8399 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8400 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8401 msgid "Task Summary"
8402 msgstr "Podsumowanie zadań"
8403
8404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8405 msgid "Task Type"
8406 msgstr "Typ zadania"
8407
8408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8409 msgid "Task type"
8410 msgstr "Typ zadania"
8411
8412 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8413 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8414 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8415 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8416 msgid "Tasks"
8417 msgstr "Zdarzenia"
8418
8419 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8422 msgid "Template"
8423 msgstr "Szablon"
8424
8425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8427 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8428 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8429 msgid "Templates"
8430 msgstr "Szablony"
8431
8432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8433 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8434 msgid "Terms of Services"
8435 msgstr "Warunki świadczenia usług"
8436
8437 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8438 msgid "Test Name"
8439 msgstr "Test nazwy"
8440
8441 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8442 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8443 msgid "Test String"
8444 msgstr "Test ciągu"
8445
8446 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8447 msgid "Text Replacement"
8448 msgstr "Zamiana tekstu"
8449
8450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8451 msgid ""
8452 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8453 msgstr ""
8454 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
8455 "skalowania."
8456
8457 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8458 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8459 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
8460
8461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8462 msgid ""
8463 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8467 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8468 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
8469
8470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8471 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8475 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8479 msgid ""
8480 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8481 "with ratios. Used for auto-scaling."
8482 msgstr ""
8483 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
8484 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
8485
8486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8487 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8488 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
8489
8490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8491 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8495 msgid ""
8496 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8497 "production use!"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8501 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8502 msgid "Thin Pool"
8503 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
8504
8505 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8506 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8507 msgid "Thin provision"
8508 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
8509
8510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8512 msgid "This is not a valid DNS name"
8513 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
8514
8515 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
8516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
8518 msgid "This will permanently erase all data."
8519 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
8520
8521 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8522 msgid "This will permanently erase current VM data."
8523 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane maszyny wirtualnej."
8524
8525 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8526 msgid "This {0} ID does not exist"
8527 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
8528
8529 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8530 msgid "This {0} ID is already in use"
8531 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
8532
8533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
8534 msgid "Threshold"
8535 msgstr "Próg"
8536
8537 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8538 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8539 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8540 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8541 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8543 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8544 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8545 msgid "Time"
8546 msgstr "Czas"
8547
8548 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8549 msgid "Time Step"
8550 msgstr "Krok czasowy"
8551
8552 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8553 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8554 msgid "Time period"
8555 msgstr "Czas na odpowiedź"
8556
8557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8560 msgid "Time zone"
8561 msgstr "Strefa czasowa"
8562
8563 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8564 msgid "TimeFrame"
8565 msgstr "Zakres czasu"
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1310
8568 msgid "Timeout"
8569 msgstr "Limit czasu"
8570
8571 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8572 msgid "Timeout (s)"
8573 msgstr "Limit czasu (s)"
8574
8575 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8576 msgid "Timestamp"
8577 msgstr "Znacznik czasu"
8578
8579 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8580 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8581 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8582 msgid "To"
8583 msgstr "Do"
8584
8585 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8586 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8587 msgid "To Slot"
8588 msgstr "Do kieszeni"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
8591 msgid ""
8592 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8593 "follow the instructions."
8594 msgstr ""
8595 "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
8596 "dalsze polecenia."
8597
8598 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8599 msgid ""
8600 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8601 "the VM."
8602 msgstr ""
8603 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
8604 "sprzętowych."
8605
8606 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8607 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8608 msgid "Toggle Raw"
8609 msgstr "Pokaż źródło"
8610
8611 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8612 msgid "Toggle Spam Info"
8613 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
8614
8615 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8616 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8618 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8619 msgid "Token"
8620 msgstr "Klucz"
8621
8622 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8623 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8624 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8625 msgid "Token ID"
8626 msgstr "ID klucza"
8627
8628 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8629 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8630 msgid "Token Name"
8631 msgstr "Nazwa klucza"
8632
8633 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8634 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8635 msgid "Token Secret"
8636 msgstr "Sekret klucza"
8637
8638 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8639 msgid "Token name"
8640 msgstr "Nazwa klucza"
8641
8642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8643 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8644 msgid "Too long, consider using IP sets."
8645 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
8646
8647 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8648 msgid "Top Receivers"
8649 msgstr "Główni odbiorcy"
8650
8651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8652 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8653 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
8654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8655 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8656 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8657 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8658 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8659 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8660 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8661 msgid "Total"
8662 msgstr "Razem"
8663
8664 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8665 msgid "Total Disk Read"
8666 msgstr "Całkowity odczyt"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8669 msgid "Total Disk Write"
8670 msgstr "Całkowity zapis"
8671
8672 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8673 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8674 msgid "Total Mail Count"
8675 msgstr "Razem"
8676
8677 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8678 msgid "Total Mails"
8679 msgstr "Razem"
8680
8681 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8682 msgid "Total NetIn"
8683 msgstr "Całkowity ruch do"
8684
8685 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8686 msgid "Total NetOut"
8687 msgstr "Całkowity ruch z"
8688
8689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8690 msgid "Total cores"
8691 msgstr "Razem rdzeni"
8692
8693 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8694 msgid "Tracking Center"
8695 msgstr "Śledzenie wiadomości"
8696
8697 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8698 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8699 msgid "Traffic"
8700 msgstr "Ruch sieciowy"
8701
8702 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8703 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8704 msgid "Transfer"
8705 msgstr "Transfer"
8706
8707 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8708 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8709 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
8710
8711 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
8712 msgid "Transport"
8713 msgstr "Transport"
8714
8715 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8716 msgid "Transports"
8717 msgstr "Transporty"
8718
8719 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8720 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8721 msgid "Trusted Network"
8722 msgstr "Zaufane sieci"
8723
8724 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8725 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8726 msgid "Two Factor Authentication"
8727 msgstr "Uwierzytelnienie dwuetapowe (TFA)"
8728
8729 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
8731 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
8733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8736 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8737 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8738 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8739 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
8742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
8743 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8745 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8746 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
8747 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8748 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8749 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
8750 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8751 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8752 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8753 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8754 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8755 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8756 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8757 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8761 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8762 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8763 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8764 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
8765 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8766 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8767 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8768 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8769 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8770 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
8771 msgid "Type"
8772 msgstr "Typ"
8773
8774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Types"
8777 msgstr "Typ"
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8780 msgid "U2F AppID URL"
8781 msgstr "U2F AppID URL"
8782
8783 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8784 msgid "U2F Device successfully connected."
8785 msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
8786
8787 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
8788 msgid "U2F Origin"
8789 msgstr "Pochodzenie U2F"
8790
8791 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
8792 msgid "U2F Settings"
8793 msgstr "Ustawienia U2F"
8794
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
8796 msgid "URIs"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8800 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8801 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
8802 msgid "URL"
8803 msgstr "URL"
8804
8805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
8807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8808 msgid "USB Device"
8809 msgstr "Urządzenie USB"
8810
8811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Unable to load subscription status"
8814 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
8815
8816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8817 msgid "Unable to parse network configuration"
8818 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
8819
8820 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
8821 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8822 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8823 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8824 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8825 msgid "Unchanged"
8826 msgstr "brak zmian"
8827
8828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
8829 msgid "Undo Zoom"
8830 msgstr "Cofnij przybliżenie"
8831
8832 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
8833 msgid "Unique"
8834 msgstr "Unikalne"
8835
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8837 msgid "Unique task ID"
8838 msgstr "Identyfikator zadania"
8839
8840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Unit"
8843 msgstr "Plik unit"
8844
8845 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8846 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8847 msgid "Unit File"
8848 msgstr "Plik unit"
8849
8850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
8851 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8854 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
8855 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
8856 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
8857 msgid "Unknown"
8858 msgstr "nieznane"
8859
8860 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8861 msgid "Unknown LDAP address"
8862 msgstr "Nieznany adres LDAP"
8863
8864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
8865 msgid "Unknown error"
8866 msgstr "Nieznany błąd"
8867
8868 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
8869 msgid "Unkown"
8870 msgstr "nieznane"
8871
8872 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8873 msgid "Unload"
8874 msgstr "Wysuń"
8875
8876 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8877 msgid "Unload Media"
8878 msgstr "Wysuń nośnik"
8879
8880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
8881 msgid "Unmount"
8882 msgstr "Odmontuj"
8883
8884 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
8885 msgid "Unplugged"
8886 msgstr "Odłączone"
8887
8888 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8889 msgid "Unprivileged"
8890 msgstr "nieuprzywilejowany"
8891
8892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
8894 msgid "Unprivileged container"
8895 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
8896
8897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
8898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
8899 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
8900 msgid "Until"
8901 msgstr "Do"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
8904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
8906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
8907 msgid "Unused Disk"
8908 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
8909
8910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
8911 msgid "Up"
8912 msgstr "Aktywne"
8913
8914 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
8915 msgid "Update"
8916 msgstr "Aktualizuj"
8917
8918 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
8919 msgid "Update Available"
8920 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
8921
8922 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
8923 msgid "Update Now"
8924 msgstr "Aktualizuj"
8925
8926 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
8927 msgid "Update now"
8928 msgstr "Aktualizuj"
8929
8930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
8931 msgid "Update package database"
8932 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
8933
8934 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
8935 msgid "Update {0} Account"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
8939 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
8940 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
8941 msgid "Updates"
8942 msgstr "Aktualizacje"
8943
8944 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
8945 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
8946 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
8947 msgid "Upgrade"
8948 msgstr "Aktualizuj"
8949
8950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
8951 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
8952 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8953 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8954 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
8955 msgid "Upload"
8956 msgstr "Prześlij"
8957
8958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8959 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
8961 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
8962 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
8963 msgid "Upload Custom Certificate"
8964 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
8965
8966 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
8967 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8968 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
8969 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
8970 msgid "Upload Subscription Key"
8971 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
8972
8973 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
8974 msgid "Upload an existing client encryption key"
8975 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
8976
8977 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
8978 msgid "Uploading file..."
8979 msgstr "Przesyłanie pliku..."
8980
8981 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
8982 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
8983 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
8984 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
8985 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
8986 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
8987 msgid "Uptime"
8988 msgstr "Czas działania"
8989
8990 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
8991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
8992 msgid "Url"
8993 msgstr "URL"
8994
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
8996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
8997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
8998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
8999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9000 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
9001 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
9002 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9003 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9004 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9005 msgid "Usage"
9006 msgstr "Wykorzystanie"
9007
9008 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9009 msgid "Usage %"
9010 msgstr "% użycia"
9011
9012 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9013 msgid "Usage History"
9014 msgstr "Historia użycia"
9015
9016 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9017 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9018 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
9019
9020 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9021 msgid "Use Bayesian filter"
9022 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
9023
9024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9025 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9026 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
9027
9028 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9029 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9030 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
9031
9032 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9033 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9034 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9037 msgid "Use LUNs directly"
9038 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
9039
9040 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9041 msgid "Use MX"
9042 msgstr "Użyj MX"
9043
9044 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
9045 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9046 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
9047
9048 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
9049 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9050 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
9051
9052 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9053 msgid "Use RBL checks"
9054 msgstr "Użyj bazy RBL"
9055
9056 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9057 msgid "Use Razor2 checks"
9058 msgstr "Użyj bazy Razor2"
9059
9060 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9061 msgid "Use SPF"
9062 msgstr "Użyj SPF"
9063
9064 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9065 msgid "Use SSL"
9066 msgstr "Użyj SSL"
9067
9068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9069 msgid "Use USB Port"
9070 msgstr "Użyj portu USB"
9071
9072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9073 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9074 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
9075
9076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9077 msgid "Use USB3"
9078 msgstr "Użyj USB3"
9079
9080 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9081 msgid "Use advanced statistic filters"
9082 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
9083
9084 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9085 msgid "Use auto-whitelists"
9086 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
9087
9088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9091 msgid "Use local time for RTC"
9092 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
9093
9094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9095 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9096 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
9097
9098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9100 msgid "Use tablet for pointer"
9101 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
9102
9103 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9104 msgid "Use {0}"
9105 msgstr "Użyj {0}"
9106
9107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9108 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
9110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9111 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
9112 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9113 msgid "Used"
9114 msgstr "Zajęte"
9115
9116 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9117 msgid "Used Objects"
9118 msgstr "Uzywane obiekty"
9119
9120 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9122 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9123 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9124 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
9125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9128 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9129 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9130 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9131 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9132 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
9133 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9134 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9135 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
9136 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:171
9137 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
9138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9139 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9140 msgid "User"
9141 msgstr "Użytkownik"
9142
9143 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9144 msgid "User Attribute Name"
9145 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
9146
9147 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9148 msgid "User Blacklist"
9149 msgstr "Czarna lista"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9152 msgid "User Filter"
9153 msgstr "Filtr użytkowników"
9154
9155 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9156 msgid "User ID"
9157 msgstr "ID użytkownika"
9158
9159 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9160 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9161 msgid "User Management"
9162 msgstr "Użytkownicy"
9163
9164 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9165 msgid "User Password"
9166 msgstr "Hasło użytkownika"
9167
9168 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9169 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9170 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9171 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9172 msgid "User Permission"
9173 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
9174
9175 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9176 msgid "User Spamreport Style"
9177 msgstr "Styl raportów spamu"
9178
9179 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9180 msgid "User Whitelist"
9181 msgstr "Biała lista"
9182
9183 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
9184 msgid "User already has recovery keys."
9185 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
9186
9187 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9188 msgid "User classes"
9189 msgstr "Klasy użytkowników"
9190
9191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9194 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
9195 #: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9196 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9197 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
9198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9199 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9200 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9201 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
9202 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9203 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9204 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
9205 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9206 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9207 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9208 msgid "User name"
9209 msgstr "Nazwa użytkownika"
9210
9211 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9212 msgid "User statistic lifetime (days)"
9213 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
9214
9215 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9216 msgid "User/Group/API Token"
9217 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
9218
9219 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9220 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9221 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9222 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
9223 msgid "Username"
9224 msgstr "Nazwa użytkownika"
9225
9226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:75
9227 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Username Claim"
9230 msgstr "Nazwa użytkownika"
9231
9232 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9234 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9235 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9236 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9237 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9238 msgid "Users"
9239 msgstr "Użytkownicy"
9240
9241 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9242 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9243 msgid "Users and Groups"
9244 msgstr "Użytkownicy i grupy"
9245
9246 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
9247 msgid "Users of '{0}'"
9248 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
9249
9250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9251 msgid ""
9252 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9253 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9254 "decrease in security in practice."
9255 msgstr ""
9256 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
9257 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
9258 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
9259
9260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
9262 msgid "Using Account"
9263 msgstr "Używane konto"
9264
9265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9266 msgid "VCPUs"
9267 msgstr "Wirtualne CPU"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9271 msgid "VLAN Aware"
9272 msgstr "Obsługa VLAN"
9273
9274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9275 #, fuzzy
9276 msgid "VLAN ID"
9277 msgstr "VLAN"
9278
9279 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9281 msgid "VLAN Tag"
9282 msgstr "VLAN"
9283
9284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9286 msgid "VLAN aware"
9287 msgstr "Obsługa VLAN"
9288
9289 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9290 #, fuzzy
9291 msgid "VLAN raw device"
9292 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9293
9294 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9295 msgid "VM"
9296 msgstr "Maszyna wirtualna"
9297
9298 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
9299 msgid "VM Disks"
9300 msgstr "Dyski VM"
9301
9302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9304 msgid "VM State storage"
9305 msgstr "Magazyn stanu VM"
9306
9307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
9308 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
9309 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9310 msgid "VMID"
9311 msgstr "VMID"
9312
9313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9314 msgid "VMware compatible"
9315 msgstr "kompatybilne z VMware"
9316
9317 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9318 msgid "VMware image format"
9319 msgstr "format obrazu VMware"
9320
9321 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9322 msgid "VNet"
9323 msgstr "VNet"
9324
9325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
9326 msgid "VZDump backup file"
9327 msgstr "plik kopii VZDump"
9328
9329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9331 msgid "Valid CIDR Range"
9332 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
9333
9334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9336 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9337 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9338 msgid "Valid Since"
9339 msgstr "Ważny od"
9340
9341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9342 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9343 msgid "Validation Delay"
9344 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
9345
9346 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
9348 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9349 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9350 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9351 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9353 msgid "Value"
9354 msgstr "Wartość"
9355
9356 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9357 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9358 msgid "Vault"
9359 msgstr "Schowek"
9360
9361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9362 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9363 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9364 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9366 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9367 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9368 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9369 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9370 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9371 msgid "Vendor"
9372 msgstr "Producent"
9373
9374 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9375 msgid "Verbose"
9376 msgstr "pełne"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
9379 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9380 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9381 msgid "Verification"
9382 msgstr "Weryfikacja"
9383
9384 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
9385 msgid "Verification Code"
9386 msgstr "Kod weryfikacji"
9387
9388 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9389 msgid "Verification Job"
9390 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9391
9392 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9393 msgid "Verification Jobs"
9394 msgstr "Zadania weryfikacji"
9395
9396 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9397 msgid "Verify"
9398 msgstr "Weryfikacja"
9399
9400 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:696
9401 msgid "Verify '{0}'"
9402 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
9403
9404 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9405 msgid "Verify All"
9406 msgstr "Weryfikuj wszystko"
9407
9408 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9410 msgid "Verify Certificate"
9411 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9412
9413 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9414 msgid "Verify Code"
9415 msgstr "Weryfikuj kod"
9416
9417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9418 msgid "Verify Job"
9419 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9420
9421 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9422 msgid "Verify Jobs"
9423 msgstr "Zadania weryfikacji"
9424
9425 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9426 msgid "Verify New"
9427 msgstr "Weryfikuj nowe"
9428
9429 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9430 msgid "Verify New Snapshots"
9431 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
9432
9433 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9434 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9435 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:196
9436 msgid "Verify Password"
9437 msgstr "Weryfikuj hasło"
9438
9439 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9440 msgid "Verify Receivers"
9441 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
9442
9443 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9444 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9445 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9446 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
9447
9448 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9449 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
9450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
9451 msgid "Verify State"
9452 msgstr "Weryfikuj stan"
9453
9454 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Verify certificates"
9457 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9458
9459 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9460 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9461 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
9462
9463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9464 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
9465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
9469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9470 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9471 msgid "Version"
9472 msgstr "Wersja"
9473
9474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9477 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9478 msgid "View"
9479 msgstr "Widok"
9480
9481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9482 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9483 msgid "View Certificate"
9484 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
9485
9486 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9487 msgid "View DNS Record"
9488 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
9489
9490 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9491 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9492 msgid "View images"
9493 msgstr "Obejrzyj obrazy"
9494
9495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:740
9497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9498 msgid "VirtIO RNG"
9499 msgstr "VirtIO RNG"
9500
9501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9502 msgid "Virtual"
9503 msgstr "Wirtualne"
9504
9505 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9506 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9507 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9508 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9509 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9510 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9511 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9513 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9514 msgid "Virtual Machine"
9515 msgstr "Maszyny wirtualne"
9516
9517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9518 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9519 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
9520
9521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9522 msgid "Virtual Machines"
9523 msgstr "Maszyny wirtualne"
9524
9525 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9526 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9527 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9528 msgid "Virus"
9529 msgstr "Wirus"
9530
9531 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9532 msgid "Virus Charts"
9533 msgstr "Wirusy"
9534
9535 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9536 msgid "Virus Charts"
9537 msgstr "Wirusy"
9538
9539 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9540 msgid "Virus Detector"
9541 msgstr "Detektor wirusów"
9542
9543 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9544 msgid "Virus Filter"
9545 msgstr "Filtr wirusów"
9546
9547 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9548 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9549 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9550 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9551 msgid "Virus Mails"
9552 msgstr "Zawirusowane"
9553
9554 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9555 msgid "Virus Outbreaks"
9556 msgstr "Epidemie wirusów"
9557
9558 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9559 msgid "Virus Quarantine"
9560 msgstr "Kwarantanna wirusów"
9561
9562 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9563 msgid "Virus info"
9564 msgstr "Informacje o wirusach"
9565
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9567 msgid "Vlan raw device"
9568 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9569
9570 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9571 msgid "Vnet"
9572 msgstr "Vnet"
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9575 msgid "Vnet MAC address"
9576 msgstr "Adres MAC Vnet"
9577
9578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
9579 msgid "Vnets"
9580 msgstr "Vnet"
9581
9582 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9583 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9584 msgid "Volume Statistics"
9585 msgstr "Statystyki woluminów"
9586
9587 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9588 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9589 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9590 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9591 msgid "Volume group"
9592 msgstr "Grupa woluminów"
9593
9594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
9595 msgid "Votes"
9596 msgstr "Głosy"
9597
9598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
9599 msgid "WAL Disk"
9600 msgstr "Dysk WAL"
9601
9602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
9603 msgid "WAL size"
9604 msgstr "Rozmiar WAL"
9605
9606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9607 msgid ""
9608 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9609 "change the type you will not be able to go back!"
9610 msgstr ""
9611 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
9612 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
9613
9614 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
9615 msgid "Waiting for second factor."
9616 msgstr "Czekam na drugi składnik"
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9619 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9620 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
9621
9622 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9623 msgid "Wake-on-LAN"
9624 msgstr "Wake-on-LAN"
9625
9626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9628 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9629 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9630 msgid "Warning"
9631 msgstr "Uwaga"
9632
9633 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9634 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9635 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
9636
9637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9638 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9639 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
9640
9641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9642 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9643 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
9644
9645 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9646 msgid ""
9647 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9648 msgstr ""
9649 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
9650 "domen!"
9651
9652 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9654 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
9655 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9656 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
9657
9658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
9660 msgid "Warnings"
9661 msgstr "Ostrzeżenia"
9662
9663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9664 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9665 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
9666
9667 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9668 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9669 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
9670
9671 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9672 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9673 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9674 msgid "Webauthn"
9675 msgstr "WebAuthn"
9676
9677 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9678 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
9679 msgid "Webinterface Settings"
9680 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
9681
9682 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9684 msgid "Week"
9685 msgstr "tydzień"
9686
9687 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9688 msgid "What"
9689 msgstr "Co"
9690
9691 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9692 msgid "What Objects"
9693 msgstr "Obiekty Co"
9694
9695 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9696 msgid "When"
9697 msgstr "Kiedy"
9698
9699 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9700 msgid "When Objects"
9701 msgstr "Obiekty Kiedy"
9702
9703 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9704 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
9705 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9706 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9707 msgid "Whitelist"
9708 msgstr "Biała lista"
9709
9710 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9711 msgid "Who Objects"
9712 msgstr "Obiekty Kto"
9713
9714 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9715 msgid "Whole month"
9716 msgstr "Cały miesiąc"
9717
9718 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9719 msgid "Whole year"
9720 msgstr "Cały rok"
9721
9722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Wipe Disk"
9726 msgstr "Dysk WAL"
9727
9728 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9729 msgid ""
9730 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9731 "or E-mail addresses."
9732 msgstr ""
9733 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
9734 "lub adresów."
9735
9736 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9737 msgid ""
9738 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9739 "addresses as spam."
9740 msgstr ""
9741 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
9742 "jako spam."
9743
9744 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
9745 #, fuzzy
9746 msgid ""
9747 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
9748 "fallback for backup jobs"
9749 msgstr ""
9750 "Jeśli nie określono żadnych opcji przechowywania, używane są ustawienia z "
9751 "plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach lub `keep-last 1`"
9752
9753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9754 msgid "Working"
9755 msgstr "Działa"
9756
9757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
9758 msgid "Worst"
9759 msgstr "Najgorsze"
9760
9761 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9762 msgid "Would you like to install it now?"
9763 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
9764
9765 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9766 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9767 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9768 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9769 msgid "Write"
9770 msgstr "Zapis"
9771
9772 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9773 msgid "Write Protect"
9774 msgstr "Ochrona przed zapisem"
9775
9776 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
9777 msgid "Write cache"
9778 msgstr "Buforowanie zapisu"
9779
9780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
9782 msgid "Write limit"
9783 msgstr "Limit zapisu"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
9787 msgid "Write max burst"
9788 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
9789
9790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
9792 msgid "Writes"
9793 msgstr "Zapis"
9794
9795 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9796 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9797 msgid "Year"
9798 msgstr "rok"
9799
9800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
9801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
9802 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9803 msgid "Yes"
9804 msgstr "tak"
9805
9806 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
9807 msgid "You are here!"
9808 msgstr "Jesteś tutaj!"
9809
9810 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
9811 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9812 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
9813
9814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9815 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9816 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
9817
9818 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
9819 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
9820 msgstr ""
9821
9822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
9823 msgid "You get supported updates for {0}"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
9827 msgid "You get updates for {0}"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
9832 msgid "You have at least one node without subscription."
9833 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
9834
9835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9836 msgid ""
9837 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9838 "help for details."
9839 msgstr ""
9840 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
9841 "dokumentacji na stronie."
9842
9843 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9844 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9845 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
9846
9847 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9848 msgid "You need to create a initial config once."
9849 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
9850
9851 #: pmg-gui/js/LoginView.js:100
9852 msgid "Your E-Mail"
9853 msgstr "Twój e-mail"
9854
9855 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
9857 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
9858 msgid "Your subscription status is valid."
9859 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9862 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9863 msgid "ZFS Pool"
9864 msgstr "Pula ZFS"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853 proxmox-backup/www/Utils.js:407
9867 msgid "ZFS Storage"
9868 msgstr "Magazyn danych ZFS"
9869
9870 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
9873 msgid "Zone"
9874 msgstr "Strefa"
9875
9876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
9877 msgid "Zone {0} on node {1}"
9878 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
9879
9880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:161
9881 msgid "Zones"
9882 msgstr "Strefy"
9883
9884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
9885 msgid "any CD-ROM"
9886 msgstr "dowolny CD-ROM"
9887
9888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
9889 msgid "any net"
9890 msgstr "dowolna sieć"
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9893 msgid "api key"
9894 msgstr "klucz API"
9895
9896 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:93
9897 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
9898 msgid "ashift"
9899 msgstr "ashift"
9900
9901 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9902 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9903 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9904 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9905 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9906 msgid "average"
9907 msgstr "średnio"
9908
9909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
9910 msgid "current"
9911 msgstr "bieżące"
9912
9913 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
9914 msgid "daily"
9915 msgstr "codziennie"
9916
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
9918 msgid "day"
9919 msgstr "dzień"
9920
9921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
9922 msgid "days"
9923 msgstr "dni"
9924
9925 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9926 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
9927 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
9928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
9929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
9933 msgid "default"
9934 msgstr "domyślnie"
9935
9936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
9938 #, fuzzy
9939 msgid "disabled"
9940 msgstr "Wyłączone"
9941
9942 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
9943 msgid "dns"
9944 msgstr "DNS"
9945
9946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9947 #, fuzzy
9948 msgid "enabled"
9949 msgstr "Włącz"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
9952 msgid "fast"
9953 msgstr "szybka"
9954
9955 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9956 msgid "fast and good"
9957 msgstr "szybka i dobra"
9958
9959 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
9960 msgid "good"
9961 msgstr "dobra"
9962
9963 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:910
9964 msgid "group, date or owner"
9965 msgstr "grupa, data lub właściciel"
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9968 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
9969 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
9970 msgid "hourly"
9971 msgstr "co godzinę"
9972
9973 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
9974 msgid "iSCSI Provider"
9975 msgstr "Dostawca iSCSI"
9976
9977 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9978 msgid "in {0}"
9979 msgstr "w {0}"
9980
9981 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9982 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9983 msgid "keep-daily"
9984 msgstr "zachowuj dzienne"
9985
9986 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9987 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9988 msgid "keep-hourly"
9989 msgstr "zachowuj godzinowe"
9990
9991 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9992 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9993 msgid "keep-last"
9994 msgstr "zachowuj ostatnie"
9995
9996 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9997 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9998 msgid "keep-monthly"
9999 msgstr "zachowuj miesięczne"
10000
10001 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
10002 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
10003 msgid "keep-weekly"
10004 msgstr "zachowuj tygodniowe"
10005
10006 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
10007 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
10008 msgid "keep-yearly"
10009 msgstr "zachowuj roczne"
10010
10011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10012 msgid "keyctl"
10013 msgstr "keyctl"
10014
10015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10016 msgid "letter"
10017 msgstr "litery"
10018
10019 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10020 msgid "maxcpu"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10025 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10026 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10027 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10028 msgid "maximum"
10029 msgstr "maksymalnie"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10032 #, fuzzy
10033 msgid ""
10034 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10035 msgstr ""
10036 "min_size <= rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
10037 "nieodnalezionych obiektów."
10038
10039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10040 msgid "missing"
10041 msgstr "brakujące"
10042
10043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10044 msgid "never"
10045 msgstr "nigdy"
10046
10047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10048 msgid "new"
10049 msgstr "nowe"
10050
10051 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
10052 msgid "noVNC Settings"
10053 msgstr "Ustawienia noVNC"
10054
10055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10056 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
10057 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
10058 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10059 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10060 msgid "none"
10061 msgstr "brak"
10062
10063 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10064 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
10065 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10066 msgid "none (disabled)"
10067 msgstr "brak (wyłączone)"
10068
10069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10070 #, fuzzy
10071 msgid "not installed"
10072 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10073
10074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10075 msgid "of {0} CPU(s)"
10076 msgstr "z {0} procesorów"
10077
10078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10079 msgid "only unicast addresses are allowed"
10080 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
10081
10082 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10083 msgid "paravirtualized"
10084 msgstr "parawirtualizacja"
10085
10086 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10087 msgid "peer's link address: {0}"
10088 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
10089
10090 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10091 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10092 msgid "pending"
10093 msgstr "oczekujące"
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10096 msgid "privileged only"
10097 msgstr "tylko uprzywilejowane"
10098
10099 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
10100 msgid ""
10101 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10102 msgstr ""
10103 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
10104
10105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10106 msgid "running"
10107 msgstr "uruchomione"
10108
10109 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10110 msgid "send orig. Mail"
10111 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
10112
10113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10114 msgid "stopped"
10115 msgstr "zatrzymane"
10116
10117 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10118 msgid "syncing"
10119 msgstr "synchronizacja"
10120
10121 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10122 msgid "unchanged"
10123 msgstr "brak zmian"
10124
10125 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10126 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
10131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
10132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
10133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
10134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10136 msgid "unlimited"
10137 msgstr "bez ograniczeń"
10138
10139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10140 msgid "unprivileged only"
10141 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
10142
10143 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10144 msgid "unsafe"
10145 msgstr "niebezpieczne"
10146
10147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10153 msgid "use host settings"
10154 msgstr "użyj ustawień hosta"
10155
10156 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
10157 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
10158 msgid "verify current password"
10159 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
10160
10161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10162 msgid "with options"
10163 msgstr "z opcjami"
10164
10165 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10166 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10167 msgid "xterm.js Settings"
10168 msgstr "Ustawienia xterm.js"
10169
10170 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10171 msgid "{0} ({1})"
10172 msgstr "{0} ({1})"
10173
10174 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10175 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10176 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
10177
10178 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10179 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10180 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10181 msgid "{0} days"
10182 msgstr "{0} dni"
10183
10184 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10185 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10186 msgid "{0} hours"
10187 msgstr "{0} godzin"
10188
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10190 #, fuzzy
10191 msgid "{0} is already configured"
10192 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
10193
10194 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10195 msgid "{0} is not initialized."
10196 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
10197
10198 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10199 msgid "{0} is not installed on this node."
10200 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
10201
10202 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10203 msgid "{0} minutes"
10204 msgstr "{0} minut"
10205
10206 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10207 msgid "{0} months"
10208 msgstr "{0} miesięcy"
10209
10210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
10211 msgid "{0} not installed."
10212 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10213
10214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
10215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10218 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10219 msgid "{0} of {1}"
10220 msgstr "{0} z {1}"
10221
10222 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10223 msgid "{0} on behalf of {1}"
10224 msgstr "{0} w imieniu {1}"
10225
10226 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10227 msgid "{0} seconds"
10228 msgstr "{0} sekund"
10229
10230 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10231 msgid "{0} successful"
10232 msgstr "{0} udało się"
10233
10234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10235 msgid "{0} takes precedence."
10236 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
10237
10238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
10239 #, fuzzy
10240 msgid "{0} updates"
10241 msgstr "{0} dni"
10242
10243 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10244 msgid "{0} weeks"
10245 msgstr "{0} tygodni"
10246
10247 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10248 msgid "{0} years"
10249 msgstr "{0} lat"
10250
10251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
10252 msgid "{0}% of {1}"
10253 msgstr "{0}% z {1}"
10254
10255 #~ msgid "1"
10256 #~ msgstr "1"
10257
10258 #, fuzzy
10259 #~ msgid "Add Storages"
10260 #~ msgstr "Przestrzeń"
10261
10262 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10263 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
10264
10265 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10266 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
10267
10268 #, fuzzy
10269 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10270 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10271
10272 #, fuzzy
10273 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10274 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10275
10276 #, fuzzy
10277 #~ msgid ""
10278 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10279 #~ "permanently erase all data."
10280 #~ msgstr ""
10281 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
10282 #~ "wszystkie dane VM"
10283
10284 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10285 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
10286
10287 #, fuzzy
10288 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10289 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10290
10291 #, fuzzy
10292 #~ msgid "Blocksize"
10293 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
10294
10295 #~ msgid "Boot device"
10296 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10297
10298 #~ msgid "Boot order"
10299 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
10300
10301 #, fuzzy
10302 #~ msgid "Bootdisk Size"
10303 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
10304
10305 #, fuzzy
10306 #~ msgid "CD/DVD"
10307 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
10308
10309 #, fuzzy
10310 #~ msgid "CPU Usage"
10311 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10312
10313 #, fuzzy
10314 #~ msgid "CPU usage %"
10315 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10316
10317 #, fuzzy
10318 #~ msgid "CT/VM Resource"
10319 #~ msgstr "Zasoby"
10320
10321 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10322 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
10323
10324 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10325 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
10326
10327 #, fuzzy
10328 #~ msgid "Ceph Config"
10329 #~ msgstr "Potwierdź"
10330
10331 #, fuzzy
10332 #~ msgid "Clear User name"
10333 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10334
10335 #, fuzzy
10336 #~ msgid "Console (JS)"
10337 #~ msgstr "Konsola"
10338
10339 #, fuzzy
10340 #~ msgid "Create MDS"
10341 #~ msgstr "Utwórz VM"
10342
10343 #, fuzzy
10344 #~ msgid "Datacenter Health"
10345 #~ msgstr "Datacenter"
10346
10347 #, fuzzy
10348 #~ msgid "Datastore Configuration"
10349 #~ msgstr "Konfiguracja systemu"
10350
10351 #, fuzzy
10352 #~ msgid "Destroy MDS"
10353 #~ msgstr "Usuń"
10354
10355 #~ msgid "Do not use any proxy"
10356 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
10357
10358 #, fuzzy
10359 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10360 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10361
10362 #, fuzzy
10363 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10364 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10365
10366 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10367 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10368
10369 #, fuzzy
10370 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10371 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10372
10373 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10374 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10375
10376 #, fuzzy
10377 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10378 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10379
10380 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10381 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10382
10383 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10384 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10385
10386 #, fuzzy
10387 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10388 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10389
10390 #, fuzzy
10391 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10392 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10393
10394 #, fuzzy
10395 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10396 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10397
10398 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10399 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10400
10401 #, fuzzy
10402 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10403 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10404
10405 #, fuzzy
10406 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10407 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10408
10409 #, fuzzy
10410 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10411 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10412
10413 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10414 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10415
10416 #, fuzzy
10417 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10418 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10419
10420 #~ msgid "Edit Domains"
10421 #~ msgstr "Edytuj domeny"
10422
10423 #, fuzzy
10424 #~ msgid "Eject media"
10425 #~ msgstr "Usuń dane"
10426
10427 #, fuzzy
10428 #~ msgid "Enable DHCP"
10429 #~ msgstr "Włącz"
10430
10431 #, fuzzy
10432 #~ msgid "Enable NDP"
10433 #~ msgstr "Włącz"
10434
10435 #~ msgid "Enter your user name"
10436 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
10437
10438 #, fuzzy
10439 #~ msgid "Erase"
10440 #~ msgstr "Usuń dane"
10441
10442 #, fuzzy
10443 #~ msgid "Erase Media"
10444 #~ msgstr "Usuń dane"
10445
10446 #~ msgid "Estranged"
10447 #~ msgstr "Oddzielny"
10448
10449 #, fuzzy
10450 #~ msgid "External Gateway Peers"
10451 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
10452
10453 #~ msgid "Failover Domain"
10454 #~ msgstr "domena Failover"
10455
10456 #~ msgid "Gateway Nodes"
10457 #~ msgstr "Węzły bramy"
10458
10459 #~ msgid "Google Safe Browsing"
10460 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
10461
10462 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10463 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
10464
10465 #, fuzzy
10466 #~ msgid "Host device name"
10467 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10468
10469 #, fuzzy
10470 #~ msgid "Host ifname"
10471 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10472
10473 #, fuzzy
10474 #~ msgid "Hourly"
10475 #~ msgstr "co godzinę"
10476
10477 #, fuzzy
10478 #~ msgid "IPv6 address"
10479 #~ msgstr "adress IP"
10480
10481 #, fuzzy
10482 #~ msgid "Last"
10483 #~ msgstr "Nazwisko"
10484
10485 #~ msgid "Last transition"
10486 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
10487
10488 #~ msgid "MAC Address"
10489 #~ msgstr "Adres MAC"
10490
10491 #, fuzzy
10492 #~ msgid "Maximum memory"
10493 #~ msgstr "Pamięć"
10494
10495 #, fuzzy
10496 #~ msgid "Memory (MB)"
10497 #~ msgstr "Pamięć"
10498
10499 #, fuzzy
10500 #~ msgid "Migrate All VMs"
10501 #~ msgstr "Migracja"
10502
10503 #, fuzzy
10504 #~ msgid "Minimum replicas"
10505 #~ msgstr "Pamięć"
10506
10507 #, fuzzy
10508 #~ msgid "Monthly"
10509 #~ msgstr "miesiąc"
10510
10511 #~ msgid "Node Resources"
10512 #~ msgstr "Zasoby węzła"
10513
10514 #~ msgid "Node list"
10515 #~ msgstr "Lista węzłów"
10516
10517 #, fuzzy
10518 #~ msgid "Not a valid hosts"
10519 #~ msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
10520
10521 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10522 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
10523
10524 #, fuzzy
10525 #~ msgid "Notfiy User"
10526 #~ msgstr "Użytkownik"
10527
10528 #, fuzzy
10529 #~ msgid "Number of replicas"
10530 #~ msgstr "Uzytkownicy"
10531
10532 #~ msgid "Only Errors"
10533 #~ msgstr "Tylko błędy"
10534
10535 #~ msgid "OpenVZ Container"
10536 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10537
10538 #, fuzzy
10539 #~ msgid "OpenVZ template"
10540 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10541
10542 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
10543 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
10544
10545 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10546 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
10547
10548 #~ msgid "Other OS types"
10549 #~ msgstr "Inne OS"
10550
10551 #, fuzzy
10552 #~ msgid "Passsword"
10553 #~ msgstr "Hasło"
10554
10555 #~ msgid "Passwords does not match"
10556 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
10557
10558 #~ msgid "Read Limit"
10559 #~ msgstr "Limit odczytu"
10560
10561 #, fuzzy
10562 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10563 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
10564
10565 #, fuzzy
10566 #~ msgid "Removed Bytes"
10567 #~ msgstr "Usuń"
10568
10569 #~ msgid "Restarts"
10570 #~ msgstr "Restarty"
10571
10572 #, fuzzy
10573 #~ msgid "Restore CT"
10574 #~ msgstr "Przywróć"
10575
10576 #, fuzzy
10577 #~ msgid "Retention"
10578 #~ msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
10579
10580 #, fuzzy
10581 #~ msgid "Ring 0 Address"
10582 #~ msgstr "adress IP"
10583
10584 #~ msgid "SMTP Port"
10585 #~ msgstr "Port SMTP"
10586
10587 #~ msgid "Server Resources"
10588 #~ msgstr "Zasoby serwera"
10589
10590 #, fuzzy
10591 #~ msgid "Shell (JS)"
10592 #~ msgstr "Shell"
10593
10594 #, fuzzy
10595 #~ msgid "Start All VMs"
10596 #~ msgstr "Migracja"
10597
10598 #, fuzzy
10599 #~ msgid "Start GC"
10600 #~ msgstr "Uruchom"
10601
10602 #, fuzzy
10603 #~ msgid "Started"
10604 #~ msgstr "Uruchom"
10605
10606 #, fuzzy
10607 #~ msgid "Swap (MB)"
10608 #~ msgstr "Swap"
10609
10610 #~ msgid "Terms of Service"
10611 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
10612
10613 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
10614 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
10615
10616 #~ msgid "Toggle Legend"
10617 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
10618
10619 #, fuzzy
10620 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
10621 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10622
10623 #, fuzzy
10624 #~ msgid "Unused Mount Point"
10625 #~ msgstr "Zamontuj"
10626
10627 #, fuzzy
10628 #~ msgid "Userid"
10629 #~ msgstr "Użytkownik"
10630
10631 #, fuzzy
10632 #~ msgid "VM protection"
10633 #~ msgstr "Katalog"
10634
10635 #, fuzzy
10636 #~ msgid "Weekly"
10637 #~ msgstr "tydzień"
10638
10639 #, fuzzy
10640 #~ msgid "Yearly"
10641 #~ msgstr "rok"
10642
10643 #, fuzzy
10644 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10645 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10646
10647 #~ msgid "You are logged in as {0}"
10648 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10649
10650 #, fuzzy
10651 #~ msgid "restricted"
10652 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
10653
10654 #, fuzzy
10655 #~ msgid "version"
10656 #~ msgstr "Wersja"
10657
10658 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10659 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"