]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # Slovenian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2011 - 2022 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
19 "%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
23 msgid " Network/Time"
24 msgstr " Omrežje/čas"
25
26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
27 msgid "(No boot device selected)"
28 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ".zip"
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/nekasistemska/pot"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minut"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
60 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "ACL"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Računi ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "ACME računi/izzivi"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Imenik ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "ACPI podpora"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "ACR vrednosti"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Podatki API-ja"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Predpona poti do API-ja"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Žeton API-ja"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Dovoljenje API žetona"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "API žetoni"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
136 "spletni vmesnik!"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "API žeton"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "APT Repozitoriji"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Prekini"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Nadzor dostopa"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Račun"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Ime računa"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Naziv atributa računa"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Računi"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Akcija"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Akcije predmetov"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Dejanja"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Aktivno"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Strežnik Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Dodaj"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Dodaj račun ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Dodaj disk EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Dodaj NS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Dodaj shranjevanje"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Dodaj TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Dodaj oznako"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Dodaj trak"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Dodaj kot"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
358 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
359 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
360
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
362 msgid ""
363 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
364 "Monitor tab."
365 msgstr ""
366 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
367 "Monitor."
368
369 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
372 msgid "Address"
373 msgstr "Naslov"
374
375 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
376 msgid "Addresses"
377 msgstr "Naslovi"
378
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
380 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
381 msgstr ""
382
383 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
384 msgid "Administration"
385 msgstr "Skrbništvo"
386
387 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
388 msgid "Administrator"
389 msgstr "Skrbnik"
390
391 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
392 msgid "Administrator EMail"
393 msgstr "E-naslov skrbnika"
394
395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
396 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
397 msgid "Advanced"
398 msgstr "Napredno"
399
400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
401 msgid "Advertise subnets"
402 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
403
404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
405 msgid "Alert Flags"
406 msgstr "Opozorilne zastavice"
407
408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
409 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
416 msgid "Alias"
417 msgstr "Vzdevek"
418
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
427 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
433 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
434 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
435 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
436 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
437 msgid "All"
438 msgstr "Vsi"
439
440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
441 msgid "All Cores"
442 msgstr "Vsa jedra"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
445 msgid "All Functions"
446 msgstr "Vse funkcije"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
449 msgid "All OK"
450 msgstr "Vse v redu"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
453 msgid "All OK (old)"
454 msgstr "Vse v redu (staro)"
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
457 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
458 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
459
460 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
461 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
462 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
463
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
465 msgid "All data on the device will be lost!"
466 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
469 msgid "All except {0}"
470 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
471
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
473 msgid "All failed"
474 msgstr "Vse ni uspelo"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
477 msgid "Allocated"
478 msgstr "Dodeljeno"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
481 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
482 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
483 msgid "Allocation Policy"
484 msgstr "Politika dodeljevanja"
485
486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
488 msgid "Allow HREFs"
489 msgstr "Dovoli HREFs"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
492 msgid "Allow local disk migration"
493 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
498 msgid "Allowed characters"
499 msgstr "Dovoljeni znaki"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
502 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
503 msgid "Alphabetical"
504 msgstr "Po abecedi"
505
506 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
509 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
512 msgid "Always"
513 msgstr "Vedno"
514
515 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
516 msgid "An absolute path"
517 msgstr "Absolutna pot"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
520 msgid "An error occurred during token registration."
521 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
524 msgid "Anonymous Search"
525 msgstr ""
526
527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
528 msgid "Applies to new edits"
529 msgstr "Velja za nove popravke"
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
533 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
534 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
536 msgid "Apply"
537 msgstr "Uporabi"
538
539 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
540 msgid "Apply Always"
541 msgstr "Uporabi vedno"
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
544 msgid "Apply Configuration"
545 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
546
547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
548 msgid "Apply Custom Scores"
549 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
550
551 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
552 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
553 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
554
555 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
556 msgid "Apply on all Networks"
557 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
558
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
560 msgid "Arabic"
561 msgstr ""
562
563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
564 msgid "Architecture"
565 msgstr "Arhitektura"
566
567 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
568 msgid "Archive Filter"
569 msgstr "Filter za arhive"
570
571 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
572 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
573 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
574
575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
577 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
578 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
579
580 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
581 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
582 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
583
584 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
585 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
586 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
587
588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
589 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
590 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
591 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
594 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
595 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
596 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
601 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
602 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
603 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
604
605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
606 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
607 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
608
609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
610 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
611 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
612
613 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
614 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
615 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
616
617 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
618 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
619 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
620 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
623 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
624 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
625
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
627 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
628 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
629
630 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
631 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
632 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
635 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
636 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
639 msgid "Assigned to LVs"
640 msgstr "Dodeljen LV-jem"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
643 msgid ""
644 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
645 msgstr ""
646 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
647 "vnesite geslo."
648
649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
650 msgid "Async IO"
651 msgstr "Asinhroni IO"
652
653 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
654 msgid "Attach orig. Mail"
655 msgstr "Priloži orig. pošto"
656
657 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
658 msgid "Attachment Quarantine"
659 msgstr "Karantena priponk"
660
661 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
662 msgid "Attachments"
663 msgstr "Priponke"
664
665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
666 msgid "Attribute"
667 msgstr "Atribut"
668
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
673 msgid "Audio Device"
674 msgstr "Avdio naprava"
675
676 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
677 msgid "Auditor"
678 msgstr "Revizor"
679
680 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
681 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
682 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
683 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
684 msgid "Auth ID"
685 msgstr "ID avtorizacije"
686
687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
691 msgid "Auth-Provider Default"
692 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
693
694 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
695 msgid "Authentication mode"
696 msgstr "Način avtentikacije"
697
698 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
699 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
700 msgid "Auto-fill"
701 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
704 msgid "Auto-generate a client encryption key"
705 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
706
707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
709 msgid "Autocreate Users"
710 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
711
712 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
713 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
714 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
715 msgid "Autogenerate"
716 msgstr "Samodejno generiranje"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
719 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
720 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
724 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
726 msgid "Automatic"
727 msgstr "Samodejno"
728
729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
730 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
731 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
732
733 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
734 msgid "Automatically"
735 msgstr "Samodejno"
736
737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
738 msgid "Autoscale Mode"
739 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
740
741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
743 msgid "Autostart"
744 msgstr "Samodejni zagon"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
747 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
748 msgid "Avail"
749 msgstr "Na voljo"
750
751 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
752 msgid "Available"
753 msgstr "Razpoložljivih"
754
755 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
756 msgid "Available Objects"
757 msgstr "Razpoložljivi elementi"
758
759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
760 msgid "Available recovery keys: "
761 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
762
763 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
764 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
765 msgid "Avg. Mail Processing Time"
766 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
767
768 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
769 msgid "BCC"
770 msgstr "SKP"
771
772 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
773 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
774 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
775 msgid "Back"
776 msgstr "Nazaj"
777
778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
779 #, fuzzy
780 msgid "Back Address"
781 msgstr "Naslov"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
784 msgid "Backend Driver"
785 msgstr "Gonilnik za backend"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
788 msgid "Background"
789 msgstr "Ozadje"
790
791 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
792 msgid "Backing Path"
793 msgstr "Nadomestna pot"
794
795 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
796 msgid "Backscatter Score"
797 msgstr "Backscatter ocena"
798
799 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
800 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
801 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
807 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
808 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
811 msgid "Backup"
812 msgstr "Varnostna kopija"
813
814 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
815 msgid "Backup Count"
816 msgstr "Število varnostnih kopij"
817
818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
819 msgid "Backup Details"
820 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
821
822 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
823 msgid "Backup Group"
824 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
825
826 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
827 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
828 msgid "Backup Groups"
829 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
834 msgid "Backup Job"
835 msgstr "Varnostna opravila"
836
837 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
838 msgid "Backup Jobs"
839 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
842 msgid "Backup Notes"
843 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
844
845 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
846 msgid "Backup Now"
847 msgstr "Varnostno kopiraj"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
850 msgid "Backup Restore"
851 msgstr "Varnostno kopiranje"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
854 msgid "Backup Retention"
855 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
856
857 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
858 msgid "Backup Server"
859 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
862 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
863 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
864 msgid "Backup Time"
865 msgstr "Čas varnostne kopije"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
868 msgid "Backup content type not available for this storage."
869 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
870
871 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
872 msgid "Backup now"
873 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
874
875 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
876 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
877 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
878
879 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
880 msgid "Backup/Restore"
881 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
884 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
885 msgid "Backups"
886 msgstr "Varnostne kopije"
887
888 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
889 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
890 msgid "Bad Chunks"
891 msgstr "Slabi kosi"
892
893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
894 msgid "Bad Request"
895 msgstr "Neustrezna zahteva"
896
897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
898 msgid "Ballooning Device"
899 msgstr "Balonska naprava"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
902 msgid "Bandwidth"
903 msgstr "Pasovna širina"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
906 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
907 msgid "Bandwidth Limit"
908 msgstr "Omejitev pasovne širine"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
911 msgid "Bandwidth Limits"
912 msgstr "Omejitve pasovne širine"
913
914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
916 msgid "Barcode Label"
917 msgstr "Oznaka črtne kode"
918
919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
920 msgid "Barcode-Label Media"
921 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
922
923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
924 msgid "Base DN"
925 msgstr "Osnovni DN"
926
927 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
928 msgid "Base DN for Groups"
929 msgstr "Osnovni DN za skupine"
930
931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
932 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
933 msgid "Base Domain Name"
934 msgstr "Ime osnovne domene"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
937 msgid "Base storage"
938 msgstr "Osnovna shramba"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
941 msgid "Base volume"
942 msgstr "Osnovni prostor"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
945 msgid "Basic"
946 msgstr "Osnovno"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
949 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
950 msgid "Batch Size (b)"
951 msgstr "Velikost serije (b)"
952
953 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
954 msgid "Before Queue Filtering"
955 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
956
957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
958 #, fuzzy
959 msgid "Bind Domain Name"
960 msgstr "Ime osnovne domene"
961
962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
964 msgid "Bind Password"
965 msgstr "Geslo za vezavo"
966
967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
968 msgid "Bind User"
969 msgstr "Poveži uporabnika"
970
971 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
972 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
973 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
974 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
975 msgid "Blacklist"
976 msgstr "Blokiraj"
977
978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
979 msgid "Block Device"
980 msgstr "Blokiraj napravo"
981
982 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
985 msgid "Block Size"
986 msgstr "Velikost bloka"
987
988 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
989 msgid "Block encrypted archives and documents"
990 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
991
992 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
993 msgid "Body"
994 msgstr "Telo"
995
996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
997 msgid "Bond Mode"
998 msgstr "Način bonda"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1002 msgid "Boot Order"
1003 msgstr "Vrstni red zagona"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1006 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1007 msgid "Bootdisk size"
1008 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1009
1010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1013 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1014 msgid "Bounces"
1015 msgstr "Zavrnjena pošta"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1021 msgid "Bridge"
1022 msgstr "Most"
1023
1024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1026 msgid "Bridge ports"
1027 msgstr "Premostitvena vrata"
1028
1029 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1030 msgid "Browse"
1031 msgstr "Prebrskaj"
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1034 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1035 msgid "Bucket"
1036 msgstr "Vedro"
1037
1038 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1039 msgid "Build time"
1040 msgstr "Čas gradnje"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1043 msgid "Built-In"
1044 msgstr "Vgrajeno"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1047 msgid "Bulk Actions"
1048 msgstr "Množične akcije"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1054 msgid "Bulk Migrate"
1055 msgstr "Množična selitev"
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1061 msgid "Bulk Shutdown"
1062 msgstr "Množična zaustavitev"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1068 msgid "Bulk Start"
1069 msgstr "Množični zagon"
1070
1071 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1072 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1073 msgid "Burst In"
1074 msgstr "Vbruh vhod"
1075
1076 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1078 msgid "Burst Out"
1079 msgstr "Vbruh izhod"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1082 msgid "Bus/Device"
1083 msgstr "Vodilo/naprava"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1087 msgid "CD/DVD Drive"
1088 msgstr "CD/DVD naprava"
1089
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1092 msgid "CIDR"
1093 msgstr "CIDR"
1094
1095 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1097 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1101 msgid "CPU"
1102 msgstr "CPE"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1105 msgid "CPU Affinity"
1106 msgstr "CPE Afiniteta"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1110 msgid "CPU limit"
1111 msgstr "CPE omejitev"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1115 msgid "CPU units"
1116 msgstr "CPE enote"
1117
1118 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1119 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1120 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1121 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1122 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1123 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1127 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1129 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1130 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1131 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1132 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1133 msgid "CPU usage"
1134 msgstr "CPE poraba"
1135
1136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1137 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1138 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1139 msgid "CPU(s)"
1140 msgstr "CPE(ji)"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1143 msgid "CRM State"
1144 msgstr "Stanje CRM"
1145
1146 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1147 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1148 msgid "CT"
1149 msgstr "CT"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1152 msgid "CT Templates"
1153 msgstr "CT predloge"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1156 msgid "CT Volumes"
1157 msgstr "CT volumni"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1160 msgid "Cache"
1161 msgstr "Predpomnilnik"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1164 msgid "Cancel Edit"
1165 msgstr "Prekliči urejanje"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1168 msgid "Cannot remove disk image."
1169 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1172 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1173 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1176 msgid "Cannot use reserved pool name"
1177 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1180 msgid "Capacity"
1181 msgstr "Kapaciteta"
1182
1183 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1184 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1185 msgid "Cartridge Memory"
1186 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1189 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1190 msgid "Case-Sensitive"
1191 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1192
1193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Catalan"
1196 msgstr "Katalog"
1197
1198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1199 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1200 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1201 msgid "Catalog"
1202 msgstr "Katalog"
1203
1204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1205 msgid "Catalog Media"
1206 msgstr "Katalog medijev"
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1209 msgid "Ceph Pool"
1210 msgstr "Ceph Fond"
1211
1212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1213 msgid "Ceph Version"
1214 msgstr "Ceph različica"
1215
1216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1217 msgid "Ceph cluster configuration"
1218 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1221 msgid "Ceph in the cluster"
1222 msgstr "Ceph v gruči"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1225 msgid "Ceph version to install"
1226 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1229 msgid "CephFS"
1230 msgstr "CephFS"
1231
1232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1234 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1235 msgid "Certificate"
1236 msgstr "Certifikat"
1237
1238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1240 msgid "Certificate Chain"
1241 msgstr "Veriga certifikata"
1242
1243 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1244 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1245 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1246 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1247 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1248 msgid "Certificates"
1249 msgstr "Certifikati"
1250
1251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1253 msgid "Challenge Plugins"
1254 msgstr "Vtičniki za izzive"
1255
1256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1257 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1258 msgid "Challenge Type"
1259 msgstr "Vrsta izziva"
1260
1261 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1262 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1263 msgid "Change Owner"
1264 msgstr "Spremeni lastnika"
1265
1266 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1267 msgid "Change Password"
1268 msgstr "Spremeni geslo"
1269
1270 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1271 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1272 msgid "Change Protection"
1273 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1276 msgid "Change global Ceph flags"
1277 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1278
1279 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1280 msgid "Change owner of '{0}'"
1281 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1282
1283 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1284 msgid "Change protection of '{0}'"
1285 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1286
1287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1289 msgid "Changelog"
1290 msgstr "Dnevnik sprememb"
1291
1292 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1293 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1294 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1295 msgid "Changer"
1296 msgstr "Menjalec"
1297
1298 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1299 msgid "Changers"
1300 msgstr "Pretvorniki"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1303 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1304 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1305
1306 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1307 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1308 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1309
1310 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1311 msgid "Channel"
1312 msgstr "Kanal"
1313
1314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1315 msgid "Character Device"
1316 msgstr "Znakovna naprava"
1317
1318 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1319 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1320 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1321 msgid "Check"
1322 msgstr "Preveri"
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1325 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1326 msgid "Checksum"
1327 msgstr "Kontrolna vsota"
1328
1329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1330 msgid "Chinese (Simplified)"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1334 msgid "Chinese (Traditional)"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1338 msgid "Choose Device"
1339 msgstr "Izberite napravo"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1342 msgid "Choose Port"
1343 msgstr "Izberite Vrata"
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1346 msgid ""
1347 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1348 "Container."
1349 msgstr ""
1350 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1351 "vsebnika."
1352
1353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1354 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1355 msgid "Chunk Order"
1356 msgstr "Vrstni red kosov"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1359 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1360 msgid "Circle"
1361 msgstr "Krog"
1362
1363 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1364 msgid "ClamAV"
1365 msgstr "ClamAV"
1366
1367 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1368 msgid "ClamAV update"
1369 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1372 msgid "Class"
1373 msgstr "Razred"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1376 msgid "Clean"
1377 msgstr "Čiščenje"
1378
1379 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1380 msgid "Clean Drive"
1381 msgstr "Počisti pogon"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1384 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1385 msgid "Cleanup Disks"
1386 msgstr "Čiščenje diskov"
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1389 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1390 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1391
1392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1394 msgid "Clear Filter"
1395 msgstr "Počisti filter"
1396
1397 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1398 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1399 msgid "Clear Status"
1400 msgstr "Počisti stanje"
1401
1402 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1403 msgid "Client"
1404 msgstr "Odjemalec"
1405
1406 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1407 msgid "Client Connection Count Limit"
1408 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1409
1410 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1411 msgid "Client Connection Rate Limit"
1412 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1413
1414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1416 msgid "Client ID"
1417 msgstr "ID odjemalca"
1418
1419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1421 msgid "Client Key"
1422 msgstr "Ključ odjemalca"
1423
1424 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1425 msgid "Client Message Rate Limit"
1426 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1427
1428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1430 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1433 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1436 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1437 msgid "Clone"
1438 msgstr "Kloniraj"
1439
1440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1441 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1442 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1443 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1444 msgid "Close"
1445 msgstr "Zapri"
1446
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1451 msgid "CloudInit Drive"
1452 msgstr "Pogon CloudInit"
1453
1454 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1458 msgid "Cluster"
1459 msgstr "Gruča"
1460
1461 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1463 msgid "Cluster Administration"
1464 msgstr "Administracija gruče"
1465
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1467 msgid "Cluster Information"
1468 msgstr "Podatki o gruči"
1469
1470 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1471 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1473 msgid "Cluster Join"
1474 msgstr "Pridruži se gruči"
1475
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1477 msgid "Cluster Join Information"
1478 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1479
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1482 msgid "Cluster Name"
1483 msgstr "Ime gruče"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1487 msgid "Cluster Network"
1488 msgstr "Omrežje gruče"
1489
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1491 msgid "Cluster Nodes"
1492 msgstr "Vozlišča gruče"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1495 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1496 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1497
1498 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1499 msgid "Cluster Resources (average)"
1500 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1501
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1503 msgid ""
1504 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1505 msgstr ""
1506 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1507 "znova naložite GUI!"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1510 msgid "Cluster log"
1511 msgstr "Dnevnik gruče"
1512
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1514 msgid "Collapse All"
1515 msgstr "Strniti vse"
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1519 msgid "Color Overrides"
1520 msgstr "Barvne preglasitve"
1521
1522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1524 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Color Theme"
1527 msgstr "Izvirnik"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1530 msgid "Command"
1531 msgstr "Ukaz"
1532
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1541 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1542 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1543 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1544 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1545 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1546 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1548 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1549 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1550 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1555 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1556 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1558 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1559 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1565 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1566 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1567 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1568 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1569 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1570 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1576 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1577 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1578 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1579 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1580 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1581 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1582 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1583 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1584 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1585 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1586 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1587 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1588 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1589 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1590 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1591 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1592 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1593 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1594 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1595 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1596 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1597 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1598 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1599 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1600 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1601 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1602 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1603 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1604 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1605 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1606 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1607 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1608 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1609 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1610 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1611 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1612 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1613 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1614 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1615 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1616 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1617 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1618 msgid "Comment"
1619 msgstr "Komentar"
1620
1621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1622 msgid "Community"
1623 msgstr "Skupnost"
1624
1625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1626 msgid "Components"
1627 msgstr "Komponente"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1631 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1632 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1633 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1634 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1635 msgid "Compression"
1636 msgstr "Kompresija"
1637
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1639 msgid "Config Version"
1640 msgstr "Različica konfiguracije"
1641
1642 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1643 msgid "Config locked ({0})"
1644 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1645
1646 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1647 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1648 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1649 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1650 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1653 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1654 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1655 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1656 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1657 msgid "Configuration"
1658 msgstr "Konfiguracija"
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1661 msgid "Configuration Database"
1662 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1663
1664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1665 msgid "Configuration Unsupported"
1666 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1667
1668 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1669 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1670 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1671
1672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1673 msgid "Configure"
1674 msgstr "Konfiguriraj"
1675
1676 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1677 msgid "Configure Ceph"
1678 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1679
1680 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1681 msgid "Configure Scheduled Backup"
1682 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1683
1684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1685 msgid "Configured"
1686 msgstr "Konfigurirano"
1687
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1690 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1691 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1692 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1698 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1702 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1703 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1704 msgid "Confirm"
1705 msgstr "Potrdi"
1706
1707 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1708 msgid "Confirm Password"
1709 msgstr "Potrdite geslo"
1710
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1713 msgid "Confirm Second Factor"
1714 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1715
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1717 msgid "Confirm TFA Removal"
1718 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1719
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1721 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1723 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1724 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1725 msgid "Confirm password"
1726 msgstr "Potrdi geslo"
1727
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1733 msgid "Confirm your ({0}) password"
1734 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1735
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1742 msgid "Connection error"
1743 msgstr "Napaka pri povezavi"
1744
1745 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1746 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1747 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1748
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1752 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1757 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1758 msgid "Console"
1759 msgstr "Konzola"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1762 msgid "Console Viewer"
1763 msgstr "Konzolni pogled"
1764
1765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1768 msgid "Console mode"
1769 msgstr "Konzolni način"
1770
1771 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1772 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1773 msgid "Contact"
1774 msgstr "Kontakt"
1775
1776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1777 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1778 msgid "Container"
1779 msgstr "Zabojnik"
1780
1781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1782 msgid "Container template"
1783 msgstr "Predloga zabojnika"
1784
1785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1786 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1787 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
1788
1789 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1791 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1792 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1793 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1794 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1795 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1796 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1797 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1798 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1799 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1800 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1801 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1802 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1803 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1806 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1807 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1808 msgid "Content"
1809 msgstr "Vsebina"
1810
1811 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1812 msgid "Content Type"
1813 msgstr "Vrsta vsebine"
1814
1815 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1816 msgid "Content Type Filter"
1817 msgstr "Filter vrste vsebine"
1818
1819 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1820 msgid "Continue"
1821 msgstr "Nadaljuj"
1822
1823 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1825 msgid "Controller"
1826 msgstr "Krmilnik"
1827
1828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1829 msgid "Controllers"
1830 msgstr "Krmilniki"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1838 msgid "Convert to template"
1839 msgstr "Pretvori v predlogo"
1840
1841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1843 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1844 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1845 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1846 msgid "Copy"
1847 msgstr "Kopiraj"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1850 msgid "Copy Information"
1851 msgstr "Kopiraj informacije"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1854 msgid "Copy Key"
1855 msgstr "Kopiraj ključ"
1856
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1858 msgid "Copy Recovery Keys"
1859 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1862 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1863 msgid "Copy Secret Value"
1864 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1867 msgid "Copy data"
1868 msgstr "Kopiraj podatke"
1869
1870 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1871 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1872 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
1873
1874 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1875 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1876 msgstr ""
1877 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
1878 "želite dodati."
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1883 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1884 msgid "Cores"
1885 msgstr "Jedra"
1886
1887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1889 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1890 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
1891
1892 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1893 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1894 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1895 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1896 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1897 msgid "Count"
1898 msgstr "Število"
1899
1900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1903 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1904 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1905 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1906 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1907 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1924 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1925 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1926 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1927 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1928 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1929 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1930 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1931 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1932 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1933 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1936 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1938 msgid "Create"
1939 msgstr "Ustvari"
1940
1941 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1942 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1943 msgid "Create CT"
1944 msgstr "Ustvari CT"
1945
1946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1947 msgid "Create CephFS"
1948 msgstr "Ustvarite CephFS"
1949
1950 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1952 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1953 msgid "Create Cluster"
1954 msgstr "Ustvari gručo"
1955
1956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1957 msgid "Create Device Nodes"
1958 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
1959
1960 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1961 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1962 msgid "Create VM"
1963 msgstr "Ustvari VM"
1964
1965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1968 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1969 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1970 msgid "Created"
1971 msgstr "Ustvarjeno"
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Creation time"
1976 msgstr "Ustvari"
1977
1978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1979 msgid "Current Auth ID"
1980 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
1981
1982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1983 msgid "Current User"
1984 msgstr "Trenutni uporabnik"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1987 msgid "Current layout"
1988 msgstr "Trenutna razporeditev"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1991 msgid "Current state will be lost."
1992 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
1993
1994 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1995 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1996 msgid "Custom"
1997 msgstr "Po meri"
1998
1999 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2000 msgid "Custom Rule Score"
2001 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
2002
2003 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2004 msgid "Custom Scores"
2005 msgstr "Ocene po meri"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2008 msgid "D.Port"
2009 msgstr "D.Vrata"
2010
2011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2012 msgid "DB Disk"
2013 msgstr "DB Disk"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2016 msgid "DB size"
2017 msgstr "Velikost DB"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2021 msgid "DHCP"
2022 msgstr "DHCP"
2023
2024 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2025 msgid "DKIM"
2026 msgstr "DKIM"
2027
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2029 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2032 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2033 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2034 msgid "DNS"
2035 msgstr "DNS"
2036
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2038 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2039 msgid "DNS API"
2040 msgstr "DNS API"
2041
2042 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2043 msgid "DNS TXT Record"
2044 msgstr "DNS TXT zapis"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2049 msgid "DNS domain"
2050 msgstr "DNS domena"
2051
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2059 msgid "DNS server"
2060 msgstr "DNS strežnik"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2064 msgid "DNS servers"
2065 msgstr "DNS strežniki"
2066
2067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2068 msgid "DNS zone"
2069 msgstr "DNS cona"
2070
2071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2072 msgid "DNS zone prefix"
2073 msgstr "Predpona območja DNS"
2074
2075 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2076 msgid "DNSBL Sites"
2077 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2078
2079 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2080 msgid "DNSBL Threshold"
2081 msgstr "Prag za DNSBL"
2082
2083 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2084 msgid "Daily"
2085 msgstr "Dnevno"
2086
2087 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2088 msgid "Damaged"
2089 msgstr "Poškodovan"
2090
2091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Danish"
2094 msgstr "Končaj"
2095
2096 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2097 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2098 msgid "Dark-mode filter"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2102 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2103 msgid "Dashboard"
2104 msgstr "Nadzorna plošča"
2105
2106 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2107 msgid "Dashboard Options"
2108 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2109
2110 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2111 msgid "Dashboard Storages"
2112 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2113
2114 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2115 msgid "Data Devs"
2116 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2117
2118 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2119 msgid "Database Mirror"
2120 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2123 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2124 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2125 msgid "Datacenter"
2126 msgstr "Podatkovni center"
2127
2128 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2129 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2130 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2131 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2132 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2133 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2134 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2135 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2136 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2137 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2138 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2139 msgid "Datastore"
2140 msgstr "Shramba podatkov"
2141
2142 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2143 msgid "Datastore Mapping"
2144 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2145
2146 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2147 msgid "Datastore Options"
2148 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2149
2150 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2151 msgid "Datastore Usage"
2152 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2153
2154 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2155 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2156 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2157 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2158
2159 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2160 msgid "Datastore is not available"
2161 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2162
2163 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2164 msgid "Datastores"
2165 msgstr "Podatkovne shrambe"
2166
2167 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2168 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2169 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2170 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2172 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2173 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2174 msgid "Date"
2175 msgstr "Datum"
2176
2177 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2178 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2179 msgid "Day"
2180 msgstr "Dan"
2181
2182 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2183 msgid "Days"
2184 msgstr "Dnevi"
2185
2186 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2187 msgid "Days to show"
2188 msgstr "Dnevi za prikaz"
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2191 msgid "Deactivate"
2192 msgstr "Deaktiviraj"
2193
2194 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2195 msgid "Deactivate {0} Account"
2196 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2197
2198 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2199 msgid "Decode"
2200 msgstr "Dekodiraj"
2201
2202 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2203 msgid "Deduplication"
2204 msgstr "Deduplikacija"
2205
2206 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2207 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2208 msgid "Deduplication Factor"
2209 msgstr "Faktor deduplikacije"
2210
2211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2212 msgid "Deep Scrub"
2213 msgstr "Globinsko čiščenje"
2214
2215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2216 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2217 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2218
2219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2220 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2222 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2223 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2224 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2225 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2226 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2228 msgid "Default"
2229 msgstr "Privzeto"
2230
2231 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2232 msgid "Default (Always)"
2233 msgstr "Privzeto (vedno)"
2234
2235 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2236 msgid "Default (Errors)"
2237 msgstr "Privzeto (napake)"
2238
2239 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2240 msgid "Default Datastore"
2241 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2242
2243 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2244 msgid "Default Language"
2245 msgstr "Privzeti jezik"
2246
2247 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2248 msgid "Default Namespace"
2249 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2250
2251 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2252 msgid "Default Relay"
2253 msgstr "Privzeti rele"
2254
2255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2256 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2257 msgid "Default Sync Options"
2258 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2259
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2261 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2262 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2263 msgstr ""
2264 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2265
2266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2267 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2271 msgid "Defaults to origin"
2272 msgstr "Privzeti izvor"
2273
2274 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2275 msgid "Defaults to requesting host URI"
2276 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2277
2278 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2279 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2280 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2281
2282 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2283 msgid "Deferred Mail"
2284 msgstr "Odložena pošta"
2285
2286 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2287 msgid "Delay"
2288 msgstr "Zakasnitev"
2289
2290 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2291 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2292 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2293
2294 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2295 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2296 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2297 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2298 msgid "Delete"
2299 msgstr "Izbriši"
2300
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2302 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2303 msgid "Delete Custom Certificate"
2304 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2305
2306 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2307 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2308 msgid "Delete Snapshot"
2309 msgstr "Izbriši posnetek"
2310
2311 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2312 msgid "Delete all Backup Groups"
2313 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2314
2315 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2316 msgid "Delete all Messages"
2317 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2318
2319 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2320 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2321 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2322
2323 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2324 msgid "Delete existing encryption key"
2325 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2326
2327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2328 msgid "Delete source"
2329 msgstr "Izbriši vir"
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2332 msgid ""
2333 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2334 "created with it!"
2335 msgstr ""
2336 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2337 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2338
2339 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2340 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2341 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2342 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2343 msgid "Deliver"
2344 msgstr "Dostavi"
2345
2346 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2347 msgid "Deliver to"
2348 msgstr "Dostavi na"
2349
2350 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2351 msgid "Dense"
2352 msgstr "Gosto"
2353
2354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2364 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2365 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2366 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2368 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2369 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2370 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2371 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2372 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2374 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2375 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2376 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2377 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2378 msgid "Description"
2379 msgstr "Opis"
2380
2381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2382 msgid "Description of the job"
2383 msgstr "Opis opravila"
2384
2385 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2386 msgid "Dest. port"
2387 msgstr "Ciljna vrata"
2388
2389 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2390 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2391 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2392 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2393 msgid "Destination"
2394 msgstr "Cilj"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2408 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2409 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2410 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2411 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2412 msgid "Destroy"
2413 msgstr "Uniči"
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2416 msgid "Destroy '{0}'"
2417 msgstr "Uniči '{0}'"
2418
2419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2420 msgid "Destroy MON"
2421 msgstr "Uniči MON"
2422
2423 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2424 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2425 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2426
2427 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2428 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2429 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2430
2431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2432 msgid "Destroy image from unknown guest"
2433 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2436 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2437 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2438
2439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2441 msgid "Detach"
2442 msgstr "Odklopi"
2443
2444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2446 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2447 msgid "Detail"
2448 msgstr "Podrobno"
2449
2450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2454 msgid "Details"
2455 msgstr "Podrobnosti"
2456
2457 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2458 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2461 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2462 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2463 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2467 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2468 msgid "Device"
2469 msgstr "Naprava"
2470
2471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2472 msgid "Device Class"
2473 msgstr "Razred naprave"
2474
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2476 msgid "Device Ineligible"
2477 msgstr "Naprava ni primerna"
2478
2479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Device node"
2482 msgstr "Naprava"
2483
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2485 msgid "Devices"
2486 msgstr "Naprave"
2487
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2489 msgid "Digits"
2490 msgstr "Številke"
2491
2492 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2493 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2494 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2495 msgid "Direction"
2496 msgstr "Smer"
2497
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2502 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2503 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2504 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2505 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2506 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2507 msgid "Directory"
2508 msgstr "Mapa"
2509
2510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2511 msgid "Directory Storage"
2512 msgstr "Shramba imenika"
2513
2514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2516 msgid "Disable"
2517 msgstr "Onemogoči"
2518
2519 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2520 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2521 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2522
2523 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2524 msgid "Disable arp-nd suppression"
2525 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2526
2527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2529 msgid "Disabled"
2530 msgstr "Onemogočeno"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2533 msgid ""
2534 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2535 "Proceed with caution."
2536 msgstr ""
2537 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2538 "previdno."
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2541 msgid "Discard"
2542 msgstr "Zavrzi"
2543
2544 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2545 msgid "Discard address verification database"
2546 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2547
2548 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2549 msgid "Disclaimer"
2550 msgstr "Podpis"
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2554 msgid "Disconnect"
2555 msgstr "Odklopi"
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Disconnected"
2560 msgstr "Odklopi"
2561
2562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2564 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2566 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2567 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2568 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2572 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2573 msgid "Disk"
2574 msgstr "Disk"
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2577 msgid "Disk Action"
2578 msgstr "Dejanje diska"
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2581 msgid "Disk IO"
2582 msgstr "Disk IO"
2583
2584 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2585 msgid "Disk Move"
2586 msgstr "Premik diska"
2587
2588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2589 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2593 msgid "Disk image"
2594 msgstr "Slika diska"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2597 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2598 msgid "Disk size"
2599 msgstr "Velikost diska"
2600
2601 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2602 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2603 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2604 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2605 msgid "Disk usage"
2606 msgstr "Poraba diska"
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2609 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2611 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2612 msgid "Disks"
2613 msgstr "Diski"
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2617 msgid "Display"
2618 msgstr "Zaslon"
2619
2620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2621 msgid "Dns"
2622 msgstr "Dns"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2625 msgid "Dns prefix"
2626 msgstr "Dns predpona"
2627
2628 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2629 msgid "Dns server"
2630 msgstr "DNS strežnik"
2631
2632 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2633 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2634 msgid "Do not encrypt backups"
2635 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2638 msgid "Do not use any media"
2639 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2640
2641 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2642 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2643 msgid "Documentation"
2644 msgstr "Dokumentacija"
2645
2646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2647 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2648 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2649
2650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2651 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2652 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2653
2654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2657 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2658 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2659 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2660 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2661 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2662 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2663 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2664 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2665 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2666 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2667 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2668 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2669 msgid "Domain"
2670 msgstr "Domena"
2671
2672 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2673 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2674 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2675
2676 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2677 msgid "Done"
2678 msgstr "Končano"
2679
2680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2681 msgid "Down"
2682 msgstr "Dol"
2683
2684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2686 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2687 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2688 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2690 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2691 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2692 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2693 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2694 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2695 msgid "Download"
2696 msgstr "Prenos"
2697
2698 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2699 msgid "Download '{0}'"
2700 msgstr "Prenesi '{0}'"
2701
2702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2703 msgid "Download as"
2704 msgstr "Prenesi kot"
2705
2706 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2707 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2708 msgid "Download from URL"
2709 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2710
2711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2712 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2713 msgstr ""
2714 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
2715
2716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2718 msgid "Drag and drop to reorder"
2719 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
2720
2721 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2723 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2724 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2725 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2726 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2728 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2729 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2730 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2731 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2732 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2733 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2734 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2735 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2737 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2738 msgid "Drive"
2739 msgstr "Pogon"
2740
2741 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2742 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2743 msgid "Drive Number"
2744 msgstr "Številka pogona"
2745
2746 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2747 msgid "Drive is busy"
2748 msgstr "Pogon je zaseden"
2749
2750 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2751 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2752 msgid "Drives"
2753 msgstr "Pogoni"
2754
2755 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2756 msgid "Dry Run"
2757 msgstr "Testni zagon"
2758
2759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2760 msgid "Dummy Device"
2761 msgstr "Lažna naprava"
2762
2763 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2764 msgid "Duplicate link address not allowed."
2765 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
2766
2767 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2768 msgid "Duplicate link number not allowed."
2769 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
2770
2771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2773 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2774 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2775 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2776 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2777 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2778 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2779 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2780 msgid "Duration"
2781 msgstr "Trajanje"
2782
2783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2784 msgid "Dutch"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2788 msgid "Dynamic"
2789 msgstr "Dinamično"
2790
2791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2793 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2794 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2795 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2796 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2797 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2798 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2799 msgid "E-Mail"
2800 msgstr "E-naslov"
2801
2802 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2803 msgid "E-Mail Processing"
2804 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
2805
2806 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2807 msgid "E-Mail Volume"
2808 msgstr "Količina pošte"
2809
2810 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2811 msgid "E-Mail address"
2812 msgstr "Poštni naslov"
2813
2814 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2815 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2816 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
2817
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2819 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2820 msgid "E-Mail attribute"
2821 msgstr "Atribut e-pošte"
2822
2823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2826 msgid "EFI Disk"
2827 msgstr "EFI disk"
2828
2829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2830 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2831 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
2832
2833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2834 msgid "EFI Storage"
2835 msgstr "Shramba EFI"
2836
2837 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2838 msgid "EMail 'From:'"
2839 msgstr "Pošta 'Od:'"
2840
2841 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2842 msgid "EMail attribute name(s)"
2843 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
2844
2845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2851 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2852 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2854 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2855 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2856 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2857 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2858 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2859 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2860 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2861 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2862 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2863 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2864 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2865 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2870 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2872 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2873 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2874 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2875 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2876 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2877 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2878 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2879 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2880 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2881 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2882 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2884 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2885 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2886 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2891 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2892 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2893 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2894 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2895 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2902 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2905 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2906 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2907 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2908 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2909 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2910 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2911 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2912 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2913 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2914 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2915 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2916 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2917 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2918 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2919 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2920 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2921 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2922 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2923 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2924 msgid "Edit"
2925 msgstr "Uredi"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2928 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2929 msgid "Edit Notes"
2930 msgstr "Uredi opombe"
2931
2932 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2933 msgid "Edit Tags"
2934 msgstr "Uredi oznake"
2935
2936 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2937 msgid "Edit dashboard settings"
2938 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
2939
2940 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2941 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2942 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
2943
2944 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2945 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2946 msgid "Editable"
2947 msgstr "Možnost urejanja"
2948
2949 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2950 msgid "Egress"
2951 msgstr "Izhod"
2952
2953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2954 msgid ""
2955 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2956 msgstr ""
2957 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
2958 "za aktivacijo"
2959
2960 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2961 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2962 msgid "Eject"
2963 msgstr "Izvrzi"
2964
2965 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2966 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2967 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2968 msgid "Eject Media"
2969 msgstr "Izvrzi medij"
2970
2971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2972 msgid "Email"
2973 msgstr "E-pošta"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2976 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2977 msgid "Email from address"
2978 msgstr "E-poštni naslov od"
2979
2980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2982 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2985 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2986 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2987 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2988 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2989 msgid "Enable"
2990 msgstr "Omogoči"
2991
2992 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2993 msgid "Enable DKIM Signing"
2994 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
2995
2996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2997 msgid "Enable NUMA"
2998 msgstr "Omogoči NUMA"
2999
3000 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3001 msgid "Enable TLS"
3002 msgstr "Omogoči TLS"
3003
3004 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3005 msgid "Enable TLS Logging"
3006 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
3007
3008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3009 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3010 msgid "Enable new"
3011 msgstr "Omogoči novo"
3012
3013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
3014 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3015 msgid "Enable new users"
3016 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
3017
3018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3019 msgid "Enable quota"
3020 msgstr "Omogoči kvoto"
3021
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3026 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3027 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3028 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3029 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3032 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3034 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3035 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3036 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3037 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3038 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3039 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3040 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3047 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3048 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3049 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3050 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3051 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3052 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3053 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3054 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3055 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3056 msgid "Enabled"
3057 msgstr "Omogočeno"
3058
3059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3060 msgid "Enabled for Windows"
3061 msgstr "Omogočeno za Windows"
3062
3063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3064 msgid "Encrypt OSD"
3065 msgstr "Šifriraj OSD"
3066
3067 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3068 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3069 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3070 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3071 msgid "Encrypted"
3072 msgstr "Šifrirano"
3073
3074 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3075 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3076 msgid "Encryption"
3077 msgstr "Šifriranje"
3078
3079 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3080 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3081 msgid "Encryption Fingerprint"
3082 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3083
3084 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3085 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3086 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3087 msgid "Encryption Key"
3088 msgstr "Šifrirani ključ"
3089
3090 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3091 msgid "Encryption Keys"
3092 msgstr "Šifrirni ključi"
3093
3094 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3095 msgid "End"
3096 msgstr "Konec"
3097
3098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3101 msgid "End Time"
3102 msgstr "Končni čas"
3103
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3105 msgid "English"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3109 msgid "Enter URL to download"
3110 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3111
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3113 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3114 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3115
3116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3117 msgid "Entropy source"
3118 msgstr "Vir entropije"
3119
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3122 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3123 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3124 msgid "Entry"
3125 msgstr "Vstop"
3126
3127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3128 msgid "Erase data"
3129 msgstr "Izbriši podatke"
3130
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3161 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3162 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3164 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3165 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3166 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3167 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3168 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3169 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3170 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3171 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3172 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3173 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3174 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3175 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3197 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3198 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3199 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3200 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3202 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3203 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3204 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3205 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3212 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3213 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3214 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3215 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3216 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3217 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3218 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3219 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3220 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3221 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3222 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3231 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3232 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3233 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3234 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3235 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3236 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3237 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3238 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3239 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3240 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3241 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3242 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3243 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3244 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3245 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3246 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3247 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3248 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3249 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3250 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3251 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3252 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3253 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3254 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3255 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3256 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3257 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3258 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3259 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3260 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3261 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3262 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3263 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3266 msgid "Error"
3267 msgstr "Napaka"
3268
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3271 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3272 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3273 msgid "Errors"
3274 msgstr "Napake"
3275
3276 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3277 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3278 msgid "Estimated Full"
3279 msgstr "Predvideno polno"
3280
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3282 msgid "Euskera (Basque)"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3286 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3287 msgid "Every Saturday"
3288 msgstr "Vsako soboto"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3291 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3292 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3293 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3294 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3295 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3296 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3297 msgid "Every day"
3298 msgstr "Vsak dan"
3299
3300 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3301 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3302 msgid "Every first Saturday of the month"
3303 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3304
3305 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3306 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3307 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3308 msgid "Every first day of the Month"
3309 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3310
3311 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3312 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3313 msgid "Every hour"
3314 msgstr "Vsako uro"
3315
3316 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3317 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3318 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3319 msgid "Every two hours"
3320 msgstr "Vsaki dve uri"
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3323 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3324 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3325 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3326 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3327 msgid "Every {0} minutes"
3328 msgstr "Vsakih {0} minut"
3329
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3341 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3342 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3343 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3344 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3345 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3346 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3347 msgid "Example"
3348 msgstr "Primer"
3349
3350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3351 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3352 msgid "Exclude selected VMs"
3353 msgstr "Izloči označene VM"
3354
3355 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3356 msgid "Existing LDAP address"
3357 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3358
3359 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3360 msgid "Existing volume groups"
3361 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3362
3363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3364 msgid "Exit Nodes"
3365 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3366
3367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3368 msgid "Exit Nodes local routing"
3369 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3370
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3372 msgid "Expand All"
3373 msgstr "Razširi vse"
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3376 msgid "Experimental"
3377 msgstr "Eksperimentalno"
3378
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3380 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3381 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3382 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3383 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3384 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3385 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3386 msgid "Expire"
3387 msgstr "Poteče"
3388
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3391 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3392 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3393 msgid "Expires"
3394 msgstr "Poteče"
3395
3396 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3397 msgid "Export"
3398 msgstr "Izvozi"
3399
3400 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3402 msgid "Export Media-Set"
3403 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3404
3405 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3406 msgid "External SMTP Port"
3407 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3408
3409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3410 msgid "Extra ID"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3414 msgid "FQDN or IP-address"
3415 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3418 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3419 msgid "FS Name"
3420 msgstr "Ime FS"
3421
3422 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3423 msgid "Factory Defaults"
3424 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3427 msgid "Failed"
3428 msgstr "Ni uspelo"
3429
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3431 msgid "Failing"
3432 msgstr "Neuspešno"
3433
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3436 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3437 msgid "Fallback Server"
3438 msgstr "Povratni strežnik"
3439
3440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3441 msgid "Fallback from storage config"
3442 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3445 msgid "Family"
3446 msgstr "Družina"
3447
3448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3449 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3450 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3451
3452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3454 msgid "Features"
3455 msgstr "Funkcije"
3456
3457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3458 msgid "Fencing"
3459 msgstr "Ograje"
3460
3461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3462 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3463 msgid "Field"
3464 msgstr "Polje"
3465
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3467 msgid "Fields"
3468 msgstr "Polja"
3469
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3473 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3474 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3475 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3476 msgid "File"
3477 msgstr "Datoteka"
3478
3479 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3480 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3481 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3482 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3483 msgid "File Restore"
3484 msgstr "Obnovitev datoteke"
3485
3486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3487 msgid "File Restore Download"
3488 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3489
3490 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3491 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3492 msgid "File name"
3493 msgstr "Ime datoteke"
3494
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3496 msgid ""
3497 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3498 "instead."
3499 msgstr ""
3500 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3501 "nadrejeni imenik."
3502
3503 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3504 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3505 msgid "File size"
3506 msgstr "Velikost datoteke"
3507
3508 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3509 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3510 msgid "Filename"
3511 msgstr "Ime datoteke"
3512
3513 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3514 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3515 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3516 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3517 msgid "Filesystem"
3518 msgstr "Datotečni sistem"
3519
3520 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3521 msgid "Filetype"
3522 msgstr "Tip datoteke"
3523
3524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3525 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3526 msgid "Filter"
3527 msgstr "Filter"
3528
3529 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3530 msgid "Filter Type"
3531 msgstr "Vrsta filtra"
3532
3533 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3534 msgid "Filter VMID"
3535 msgstr "Filtrirajte VMID"
3536
3537 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3538 msgid "Filter Value"
3539 msgstr "Vrednost filtra"
3540
3541 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3542 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3543 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3544
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3547 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3548 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3549 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3550 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3551 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3552 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3553 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3554 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3555 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3556 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3557 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3558 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3559 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3560 msgid "Fingerprint"
3561 msgstr "Prstni odtis"
3562
3563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3564 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3565 msgid "Finish"
3566 msgstr "Končaj"
3567
3568 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3569 msgid "Finish Edit"
3570 msgstr "Dokončaj urejanje"
3571
3572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3579 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3582 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3583 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3584 msgid "Firewall"
3585 msgstr "Požarni zid"
3586
3587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3588 msgid "Firmware"
3589 msgstr "Vdelana programska oprema"
3590
3591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3592 msgid "First Ceph monitor"
3593 msgstr "Prvi Ceph monitor"
3594
3595 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3596 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3597 msgid "First Name"
3598 msgstr "Ime"
3599
3600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3601 #, fuzzy
3602 msgid "First Name attribute"
3603 msgstr "Ime"
3604
3605 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3606 msgid "First Saturday each month"
3607 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
3608
3609 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3610 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3611 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3612 msgid "First day of the year"
3613 msgstr "Prvi dan v letu"
3614
3615 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3616 msgid "Fixed"
3617 msgstr "Določen"
3618
3619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3620 msgid "Flags"
3621 msgstr "Zastavice"
3622
3623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3624 msgid "Floppy"
3625 msgstr "Disketa"
3626
3627 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3628 msgid "Flush"
3629 msgstr "Splakni"
3630
3631 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3632 msgid "Flush Queue"
3633 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
3634
3635 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3636 msgid "Folder View"
3637 msgstr "Seznamski prikaz"
3638
3639 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3640 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3641 msgid "Font-Family"
3642 msgstr "Družina pisav"
3643
3644 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3645 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3646 msgid "Font-Size"
3647 msgstr "Velikost pisave"
3648
3649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3650 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3651 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3652
3653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3656 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3657 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
3658
3659 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3660 msgid "Force"
3661 msgstr "Prisiliti"
3662
3663 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3664 msgid "Force Stop"
3665 msgstr "Prisilno zaustaviti"
3666
3667 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3668 msgid "Force all Tapes"
3669 msgstr "Prisilite vse trakove"
3670
3671 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3672 msgid "Force new Media-Set"
3673 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
3674
3675 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3676 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3677 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
3678
3679 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3680 msgid "Forget Snapshot"
3681 msgstr "Pozabi posnetek"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3684 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3685 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
3686
3687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3689 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3690 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3691 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3692 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3693 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3694 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3695 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3696 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3697 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3698 msgid "Format"
3699 msgstr "Formatiraj"
3700
3701 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3702 msgid "Format media"
3703 msgstr "Izbriši medij"
3704
3705 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3706 msgid "Format/Erase"
3707 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3710 msgid "Fragmentation"
3711 msgstr "Razdrobljenost"
3712
3713 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3714 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3715 msgid "Free"
3716 msgstr "Prost"
3717
3718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3721 msgid "Freeze CPU at startup"
3722 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
3723
3724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3725 msgid "French"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3729 msgid "Fri"
3730 msgstr "Pet"
3731
3732 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3733 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3734 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3735 msgid "From"
3736 msgstr "Od"
3737
3738 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3739 msgid "From Backup"
3740 msgstr "Iz varnostne kopije"
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3746 msgid "From Device"
3747 msgstr "Iz naprave"
3748
3749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3751 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3752 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3753 msgid "From File"
3754 msgstr "Iz datoteke"
3755
3756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3758 msgid "From Slot"
3759 msgstr "Iz reže"
3760
3761 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3762 msgid "From backup configuration"
3763 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
3764
3765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Front Address"
3768 msgstr "Peer naslov"
3769
3770 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3771 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3772 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3773 msgid "Full"
3774 msgstr "Poln"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3777 msgid "Full Clone"
3778 msgstr "Popoln klon"
3779
3780 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3781 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3782 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3783 msgid "GC Schedule"
3784 msgstr "Urnik GC"
3785
3786 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3787 msgid "Garbage Collect"
3788 msgstr "Zbiranje odpadkov"
3789
3790 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3791 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3792 msgid "Garbage Collection"
3793 msgstr "Zbirka odpadkov"
3794
3795 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3796 msgid "Garbage Collection Schedule"
3797 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
3798
3799 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3800 msgid "Garbage collections"
3801 msgstr "Zbirke odpadkov"
3802
3803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3812 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3813 msgid "Gateway"
3814 msgstr "Prehod"
3815
3816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3818 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3822 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3823 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3824 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3825 msgid "General"
3826 msgstr "Splošno"
3827
3828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3829 msgid "German"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3833 msgid "Ghost OSDs"
3834 msgstr "Ghost OSD-ji"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3837 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3838 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
3839
3840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3841 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3842 msgid "Granted Permissions"
3843 msgstr "Odobrena dovoljenja"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3847 msgid "Graphic card"
3848 msgstr "Grafična kartica"
3849
3850 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3851 msgid "Greylisted Mails"
3852 msgstr "Pošta na sivi listi"
3853
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3855 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3856 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3857 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3858 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3859 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3860 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3861 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3862 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3863 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3864 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3865 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3866 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3867 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3868 msgid "Group"
3869 msgstr "Skupina"
3870
3871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3873 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3874 msgid "Group Filter"
3875 msgstr "Skupinski filter"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Group Guest Types"
3880 msgstr "Skupinski razredi"
3881
3882 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3884 msgid "Group Permission"
3885 msgstr "Dovoljenja skupine"
3886
3887 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Group Templates"
3890 msgstr "Predloge"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3893 msgid "Group classes"
3894 msgstr "Skupinski razredi"
3895
3896 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3897 msgid "Group member"
3898 msgstr "Član skupine"
3899
3900 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3901 msgid "Group objectclass"
3902 msgstr "Skupina objectclass"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3905 msgid "Groupname attr."
3906 msgstr "Ime skupine attr."
3907
3908 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3911 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3912 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3913 msgid "Groups"
3914 msgstr "Skupine"
3915
3916 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3917 msgid "Groups of '{0}'"
3918 msgstr "Skupine '{0}'"
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3921 msgid "Guest"
3922 msgstr "Gost"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3925 msgid "Guest Agent Network Information"
3926 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3930 msgid "Guest Agent not running"
3931 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
3932
3933 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3934 msgid "Guest Image"
3935 msgstr "Slika gosta"
3936
3937 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3938 msgid "Guest Notes"
3939 msgstr "Opombe gostov"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3942 msgid "Guest OS"
3943 msgstr "Gostujoči OS"
3944
3945 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3946 msgid "Guest user"
3947 msgstr "Gostujoči uporabnik"
3948
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3950 msgid "Guests"
3951 msgstr "Gostje"
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3955 msgid "Guests Without Backup Job"
3956 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
3957
3958 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3959 msgid "HA Group"
3960 msgstr "HA Skupina"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3963 msgid "HA Scheduling"
3964 msgstr "HA Načrtovanje"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3967 msgid "HA Settings"
3968 msgstr "HA Nastavitve"
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3971 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3972 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3973 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3974 msgid "HA State"
3975 msgstr "HA Stanje"
3976
3977 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3978 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3979 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3980 msgid "HD space"
3981 msgstr "Poraba diska"
3982
3983 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3984 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3985 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3986 msgid "HTTP proxy"
3987 msgstr "HTTP proxy"
3988
3989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3993 msgid "Hard Disk"
3994 msgstr "Trdi disk"
3995
3996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3997 msgid "Hardlink"
3998 msgstr "Trda povezava"
3999
4000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4001 msgid "Hardware"
4002 msgstr "Strojna oprema"
4003
4004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4005 msgid "Hash Policy"
4006 msgstr "Politika zgoščevanja"
4007
4008 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4009 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4010 msgid "Hash algorithm"
4011 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
4012
4013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4014 msgid "Hash policy"
4015 msgstr "Politika zgoščevanja"
4016
4017 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4018 msgid "Header"
4019 msgstr "Glava"
4020
4021 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4022 msgid "Header Attribute"
4023 msgstr "Atribut glave"
4024
4025 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4026 msgid "Headers"
4027 msgstr "Glave"
4028
4029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4033 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4034 msgid "Health"
4035 msgstr "Zdravje"
4036
4037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Heartbeat Back Address"
4040 msgstr "Naslov strežnika"
4041
4042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Heartbeat Front Address"
4045 msgstr "Naslov strežnika"
4046
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4048 msgid "Hebrew"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4052 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4053 msgid "Help"
4054 msgstr "Pomoč"
4055
4056 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4057 msgid "Help Desk"
4058 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4059
4060 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4061 msgid "Heuristic Score"
4062 msgstr "Hevristična ocena"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4067 msgid "Hibernate"
4068 msgstr "Hibernacija"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4071 msgid "Hibernation VM State"
4072 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4073
4074 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4075 msgid "Hide Internal Hosts"
4076 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4077
4078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4079 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4080 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4081 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4082 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4083 msgid "Hint"
4084 msgstr "Namig"
4085
4086 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4087 msgid "History (last Month)"
4088 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4092 msgid "Hookscript"
4093 msgstr "Kljuka"
4094
4095 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4099 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4100 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4101 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4102 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4103 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4104 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4105 msgid "Host"
4106 msgstr "Strežnik"
4107
4108 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4109 msgid "Host CPU usage"
4110 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4111
4112 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4113 msgid "Host Memory usage"
4114 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4117 msgid "Host group"
4118 msgstr "Strežniška skupina"
4119
4120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4121 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4122 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4123
4124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4129 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4130 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4131 msgid "Hostname"
4132 msgstr "Ime gostitelja"
4133
4134 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4135 msgid "Hosts"
4136 msgstr "Gostitelji"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4141 msgid "Hotplug"
4142 msgstr "Vroča priključitev"
4143
4144 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4145 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4146 msgid "Hour"
4147 msgstr "Ura"
4148
4149 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4150 msgid "Hourly"
4151 msgstr "Urno"
4152
4153 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4154 msgid "Hourly Distribution"
4155 msgstr "Urna distribucija"
4156
4157 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4158 msgid "Hours to show"
4159 msgstr "Ure za prikaz"
4160
4161 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4162 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4163 msgid "ICMP type"
4164 msgstr "Vrsta ICMP"
4165
4166 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4169 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4170 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4171 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4172 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4173 msgid "ID"
4174 msgstr "ID"
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4177 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4181 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4182 msgid "IO Delay"
4183 msgstr "Zakasnitev IO"
4184
4185 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4186 msgid "IO Delay (ms)"
4187 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4188
4189 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4190 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4191 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4192 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4193 msgid "IO delay"
4194 msgstr "Zakasnitev IO"
4195
4196 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4197 msgid "IO wait"
4198 msgstr "IO čakanje"
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4201 msgid "IOMMU Group"
4202 msgstr "Skupina IOMMU"
4203
4204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4205 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4206 msgid "IP"
4207 msgstr "IP"
4208
4209 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4210 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4211 msgid "IP Address"
4212 msgstr "IP Naslov"
4213
4214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4215 msgid "IP Config"
4216 msgstr "IP Konfiguracija"
4217
4218 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4219 msgid "IP Network"
4220 msgstr "IP Omrežje"
4221
4222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4225 msgid "IP address"
4226 msgstr "IP naslov"
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4229 msgid "IP filter"
4230 msgstr "IP filter"
4231
4232 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4233 msgid "IP resolved by node's hostname"
4234 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4235
4236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4238 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4239 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4240 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4241 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4242 msgid "IP/CIDR"
4243 msgstr "IP/CIDR"
4244
4245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4247 msgid "IPSet"
4248 msgstr "IPSet"
4249
4250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4252 msgid "IPv4"
4253 msgstr "IPv4"
4254
4255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4256 msgid "IPv4/CIDR"
4257 msgstr "IPv4/CIDR"
4258
4259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4261 msgid "IPv6"
4262 msgstr "IPv6"
4263
4264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4265 msgid "IPv6/CIDR"
4266 msgstr "IPv6/CIDR"
4267
4268 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4269 msgid "ISO Images"
4270 msgstr "ISO slike"
4271
4272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4274 msgid "ISO image"
4275 msgstr "ISO slika"
4276
4277 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4278 msgid "Idle"
4279 msgstr "Mirovanje"
4280
4281 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4282 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4283 msgid "Import"
4284 msgstr "Uvozi"
4285
4286 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4287 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4288 msgid "Import-Export Slots"
4289 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4290
4291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4292 msgid "Import/Export Slots"
4293 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4296 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4297 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4298
4299 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4300 msgid "In"
4301 msgstr "Vhod"
4302
4303 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4304 msgid "In & Out"
4305 msgstr "Vhod in Izhod"
4306
4307 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4308 msgid "Include Empty Senders"
4309 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4310
4311 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4312 msgid "Include Greylist"
4313 msgstr "Vključi sivi seznam"
4314
4315 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4316 msgid "Include RAM"
4317 msgstr "Vključi RAM"
4318
4319 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4320 msgid "Include Statistics"
4321 msgstr "Vključi statistiko"
4322
4323 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4324 msgid "Include all groups"
4325 msgstr "Vključi vse skupine"
4326
4327 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4328 msgid "Include in Backup"
4329 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4332 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4333 msgid "Include selected VMs"
4334 msgstr "Vključi izbrane VM"
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4338 msgid "Include volume in backup job"
4339 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4342 msgid "Included disks"
4343 msgstr "Vključeni diski"
4344
4345 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4346 msgid "Incoming"
4347 msgstr "Dohodno"
4348
4349 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4350 msgid "Incoming Mail Traffic"
4351 msgstr "Promet dohodne pošte"
4352
4353 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4354 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4355 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4356 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4357 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4358 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4359 msgid "Incoming Mails"
4360 msgstr "Dohodna pošta"
4361
4362 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4363 msgid "Incremental Download"
4364 msgstr "Inkrementalni prenos"
4365
4366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4367 msgid "Info"
4368 msgstr "Informacije"
4369
4370 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4371 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4372 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4373 msgid "Information"
4374 msgstr "Informacije"
4375
4376 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4377 msgid "Ingress"
4378 msgstr "Vhod"
4379
4380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4382 msgid "Initialize Disk with GPT"
4383 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4384
4385 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4386 msgid "Inode"
4387 msgstr "Inode"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4390 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4391 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4392 msgid "Input Policy"
4393 msgstr "Politika vhoda"
4394
4395 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4396 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4397 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4398
4399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4400 msgid "Insert"
4401 msgstr "Vstavi"
4402
4403 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4404 msgid "Install Ceph"
4405 msgstr "Namestite Ceph"
4406
4407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4408 msgid "Installation"
4409 msgstr "Namestitev"
4410
4411 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4415 msgid "Interface"
4416 msgstr "Vmesnik"
4417
4418 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4419 msgid "Interfaces"
4420 msgstr "Vmesniki"
4421
4422 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4423 msgid "Internal SMTP Port"
4424 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4425
4426 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4427 msgid "Interval"
4428 msgstr "Interval"
4429
4430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4431 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4432 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4433 msgid "Invalid Value"
4434 msgstr "Neveljavna vrednost"
4435
4436 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4437 msgid "Invalid characters in pool name"
4438 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4439
4440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4441 msgid "Invalid file size"
4442 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4443
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4446 msgid "Invalid file size: "
4447 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4448
4449 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4450 msgid "Invalid permission path."
4451 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4452
4453 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4454 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4455 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4456 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4457 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4458 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4459 msgid "Inventory"
4460 msgstr "Inventar"
4461
4462 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4463 msgid "Inventory Update"
4464 msgstr "Posodobitev inventarja"
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4468 msgid "Ipam"
4469 msgstr "Ipam"
4470
4471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4472 msgid "Is this token already registered?"
4473 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4474
4475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4477 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4478 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4479 msgid "Issuer"
4480 msgstr "Izdajatelj"
4481
4482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4483 msgid "Issuer Name"
4484 msgstr "Ime izdajatelja"
4485
4486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4487 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4488 msgid "Issuer URL"
4489 msgstr "URL izdajatelja"
4490
4491 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4492 msgid ""
4493 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4494 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4495 msgstr ""
4496 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
4497 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4500 msgid ""
4501 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4502 "Server."
4503 msgstr ""
4504 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
4505 "varnostno kopiranje Proxmox."
4506
4507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4508 msgid "Italian"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4512 msgid "Item"
4513 msgstr "Element"
4514
4515 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4516 msgid "Iterations"
4517 msgstr "Iteracije"
4518
4519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4520 msgid "Japanese"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4524 msgid "Job"
4525 msgstr "Opravilo"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4528 msgid "Job Comment"
4529 msgstr "Komentar opravila"
4530
4531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4532 msgid "Job Detail"
4533 msgstr "Podrobnosti opravila"
4534
4535 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4536 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4537 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4538 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4539 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4540 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4541 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4542 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4543 msgid "Job ID"
4544 msgstr "ID Opravila"
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4547 msgid "Job Schedule Simulator"
4548 msgstr "Simulator razporeda opravil"
4549
4550 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4551 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4552 msgid "Join"
4553 msgstr "Pridruži"
4554
4555 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4557 msgid "Join Cluster"
4558 msgstr "Pridruži gruči"
4559
4560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4561 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4562 msgid "Join Information"
4563 msgstr "Informacije o pridružitvi"
4564
4565 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4566 msgid "Join Task Finished"
4567 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
4568
4569 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4570 msgid "Join {0}"
4571 msgstr "Pridruži se {0}"
4572
4573 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4574 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4575 msgid "Junk Mails"
4576 msgstr "Neželena pošta"
4577
4578 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4579 msgid "KSM sharing"
4580 msgstr "KSM deljenje"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4584 msgid "KVM hardware virtualization"
4585 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
4586
4587 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4588 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4589 msgid "Keep"
4590 msgstr "Ohrani"
4591
4592 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4593 msgid "Keep All"
4594 msgstr "Obdrži vse"
4595
4596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4597 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4598 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4599 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4600 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4601 msgid "Keep Daily"
4602 msgstr "Ohrani dnevno"
4603
4604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4605 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4606 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4607 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4608 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4609 msgid "Keep Hourly"
4610 msgstr "Ohrani urno"
4611
4612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4613 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4614 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4615 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4616 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4617 msgid "Keep Last"
4618 msgstr "Ohrani zadnje"
4619
4620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4621 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4622 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4623 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4624 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4625 msgid "Keep Monthly"
4626 msgstr "Ohrani mesečno"
4627
4628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4629 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4630 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4631 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4632 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4633 msgid "Keep Weekly"
4634 msgstr "Ohrani tedensko"
4635
4636 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4637 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4638 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4639 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4640 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4641 msgid "Keep Yearly"
4642 msgstr "Ohrani letno"
4643
4644 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4645 msgid "Keep all backups"
4646 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
4647
4648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4649 msgid "Keep encryption key"
4650 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
4651
4652 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4653 msgid "Keep old mails"
4654 msgstr "Ohrani staro pošto"
4655
4656 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4657 msgid ""
4658 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4659 msgstr ""
4660 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
4661 "katastrofi."
4662
4663 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4664 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4665 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4666 msgid "Kernel Version"
4667 msgstr "Različica jedra"
4668
4669 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4670 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4671 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4672 msgid "Key"
4673 msgstr "Ključ"
4674
4675 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4676 msgid "Key IDs"
4677 msgstr "ID-ji ključev"
4678
4679 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4680 msgid "Key Size"
4681 msgstr "Velikost ključa"
4682
4683 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4684 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4687 msgid "Keyboard Layout"
4688 msgstr "Razpored tipkovnice"
4689
4690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4691 msgid "Korean"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4695 msgid "LDAP Group"
4696 msgstr "LDAP skupina"
4697
4698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4700 msgid "LDAP Server"
4701 msgstr "Strežnik LDAP"
4702
4703 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4704 msgid "LDAP User"
4705 msgstr "LDAP uporabnik"
4706
4707 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4708 msgid "LDAP filter"
4709 msgstr "Filter LDAP"
4710
4711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4712 #, fuzzy
4713 msgid "LV Name"
4714 msgstr "Priimek"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4717 #, fuzzy
4718 msgid "LV Path"
4719 msgstr "Pot"
4720
4721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4722 msgid "LV UUID"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4726 msgid "LVM Storage"
4727 msgstr "Shramba LVM"
4728
4729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4730 msgid "LVM-Thin Storage"
4731 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4734 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4735 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4736 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4737 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4739 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4740 msgid "LXC Container"
4741 msgstr "LXC Zabojnik"
4742
4743 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4744 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4745 msgid "Label"
4746 msgstr "Oznaka"
4747
4748 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4749 msgid "Label Information"
4750 msgstr "Podatki o oznaki"
4751
4752 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4753 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4754 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4755 msgid "Label Media"
4756 msgstr "Označi medij"
4757
4758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4760 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4761 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4762 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4763 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4764 msgid "Language"
4765 msgstr "Jezik"
4766
4767 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4768 msgid "Languages"
4769 msgstr "Jeziki"
4770
4771 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4772 msgid "Last"
4773 msgstr "Zadnji"
4774
4775 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4776 msgid "Last Backup"
4777 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
4778
4779 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4780 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4781 msgid "Last Name"
4782 msgstr "Priimek"
4783
4784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4785 #, fuzzy
4786 msgid "Last Name attribute"
4787 msgstr "Priimek"
4788
4789 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4790 msgid "Last Prune"
4791 msgstr "Zadnje Čiščenje"
4792
4793 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4794 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4795 msgid "Last Sync"
4796 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
4797
4798 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4799 msgid "Last Update"
4800 msgstr "Zadnja posodobitev"
4801
4802 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4803 msgid "Last Verification"
4804 msgstr "Zadnje preverjanje"
4805
4806 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4807 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4808 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4809 msgid "Last checked"
4810 msgstr "Zadnjič preverjeno"
4811
4812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4814 msgid "Latest"
4815 msgstr "Najnovejša"
4816
4817 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4819 msgid "Latest Only"
4820 msgstr "Samo zadnji"
4821
4822 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4823 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4824 msgid "Layout"
4825 msgstr "Razporeditev"
4826
4827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4828 msgid ""
4829 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4830 msgstr ""
4831 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
4832
4833 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4834 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4835 msgid "Letter Spacing"
4836 msgstr "Razmik črk"
4837
4838 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4839 msgid "Level"
4840 msgstr "Stopnja"
4841
4842 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4843 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4844 msgid "Lifetime (days)"
4845 msgstr "Življenjska doba (dni)"
4846
4847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4848 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4849 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
4850
4851 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4852 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4853 msgid "Line Height"
4854 msgstr "Višina vrstice"
4855
4856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4864 msgid "Link {0}"
4865 msgstr "Povezava {0}"
4866
4867 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4868 msgid "Linked Clone"
4869 msgstr "Povezani klon"
4870
4871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4872 msgid "Live Mode"
4873 msgstr "Način v živo"
4874
4875 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4876 msgid "Live restore"
4877 msgstr "Obnovitev v živo"
4878
4879 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4880 msgid "Load"
4881 msgstr "Naloži"
4882
4883 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4884 msgid "Load Media"
4885 msgstr "Naloži medij"
4886
4887 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4888 msgid "Load Media into Drive"
4889 msgstr "Naložite medij v pogon"
4890
4891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4893 msgid "Load SSH Key File"
4894 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
4895
4896 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4897 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4898 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4899 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4900 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4901 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4902 msgid "Load average"
4903 msgstr "Povpr. obremenitev"
4904
4905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4906 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4907 msgid "Loading"
4908 msgstr "Nalaganje"
4909
4910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4912 msgid "Loading..."
4913 msgstr "Nalagam..."
4914
4915 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4916 msgid "Local"
4917 msgstr "Lokalni"
4918
4919 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4920 msgid "Local Backup/Restore"
4921 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
4922
4923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4924 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4925 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4926 msgid "Local Datastore"
4927 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
4928
4929 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4930 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4931 msgid "Local Namespace"
4932 msgstr "Lokalni imenski prostor"
4933
4934 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4935 msgid "Local Owner"
4936 msgstr "Lokalni lastnik"
4937
4938 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4939 msgid "Local Store"
4940 msgstr "Lokalna shramba"
4941
4942 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4943 msgid "Location"
4944 msgstr "Lokacija"
4945
4946 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4947 msgid "Lock"
4948 msgstr "Ključavnica"
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4952 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4953 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4955 msgid "Log"
4956 msgstr "Dnevnik"
4957
4958 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4959 msgid "Log In"
4960 msgstr "Prijavite se"
4961
4962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4963 msgid "Log Rotation"
4964 msgstr "Rotacija dnevnika"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4967 msgid "Log burst limit"
4968 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4971 msgid "Log in as root to install."
4972 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4975 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4976 msgid "Log level"
4977 msgstr "Stopnja dnevnika"
4978
4979 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4980 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4981 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4982 msgid "Log rate limit"
4983 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
4984
4985 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4986 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4987 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4988 msgid "Login"
4989 msgstr "Prijava"
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4992 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4993 msgid "Login (OpenID redirect)"
4994 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
4995
4996 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4997 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4998 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4999 msgid "Login failed. Please try again"
5000 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
5001
5002 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5003 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5004 msgid "Logout"
5005 msgstr "Odjava"
5006
5007 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5008 msgid "Logs"
5009 msgstr "Dnevniki"
5010
5011 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5012 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5013 msgid "Longest Tasks"
5014 msgstr "Najdaljše naloge"
5015
5016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5017 msgid "Loopback Interface"
5018 msgstr "Loopback Vmesnik"
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5021 msgid "Lower"
5022 msgstr "Nižje"
5023
5024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5028 msgid "MAC address"
5029 msgstr "MAC naslov"
5030
5031 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5032 #, fuzzy
5033 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5034 msgstr "Predpona naslova MAC"
5035
5036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5037 msgid "MAC address prefix"
5038 msgstr "Predpona naslova MAC"
5039
5040 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5041 msgid "MAC filter"
5042 msgstr "MAC filter"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5045 msgid "MDev Type"
5046 msgstr "Vrsta MDev"
5047
5048 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5049 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5050 msgid "MIME type"
5051 msgstr "Vrsta MIME"
5052
5053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5054 msgid "MTU"
5055 msgstr "MTU"
5056
5057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5058 msgid ""
5059 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5060 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
5061
5062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5066 msgid "Machine"
5067 msgstr "Računalnik"
5068
5069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5070 msgid ""
5071 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5072 "OS."
5073 msgstr ""
5074 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5075 "nastavitve v OS za goste."
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5078 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5079 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5080 msgid "Macro"
5081 msgstr "Makro"
5082
5083 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5084 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5085 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5086 msgid "Mail"
5087 msgstr "Pošta"
5088
5089 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5090 msgid "Mail Filter"
5091 msgstr "Filter pošte"
5092
5093 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5094 msgid "Mail Proxy"
5095 msgstr "Poštni proxy"
5096
5097 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5098 msgid "Mails / min"
5099 msgstr "Pošta / min"
5100
5101 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5102 msgid "Maintenance Type"
5103 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5104
5105 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5106 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5107 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5108 msgid "Maintenance mode"
5109 msgstr "Način vzdrževanja"
5110
5111 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5112 msgid ""
5113 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5114 "the label written on the tape."
5115 msgstr ""
5116 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5117 "oznako, ki je napisana na traku."
5118
5119 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5120 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5121 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5122
5123 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5124 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5125 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5126
5127 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5128 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5129 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5130
5131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5133 msgid "Manage HA"
5134 msgstr "Upravljanje HA"
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5138 msgid "Manage {0}"
5139 msgstr "Upravljaj {0}"
5140
5141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5142 msgid "Manager"
5143 msgstr "Upravitelj"
5144
5145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5146 msgid "Managers"
5147 msgstr "Upravljavci"
5148
5149 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5151 msgid "Manufacturer"
5152 msgstr "Proizvajalec"
5153
5154 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5155 msgid "Match"
5156 msgstr "Ujemanje"
5157
5158 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5159 msgid "Match Archive Filename"
5160 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5161
5162 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5163 msgid "Match Field"
5164 msgstr "Polje za ujemanje"
5165
5166 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5167 msgid "Match Filename"
5168 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5169
5170 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5171 msgid "Max Depth"
5172 msgstr "Največja globina"
5173
5174 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5175 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5176 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5177
5178 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5179 msgid "Max credit card numbers"
5180 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5181
5182 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5183 msgid "Max file size"
5184 msgstr "Največja velikost datoteke"
5185
5186 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5187 msgid "Max files"
5188 msgstr "Največje število datotek"
5189
5190 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5191 msgid "Max recursion"
5192 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5193
5194 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5195 msgid "Max scan size"
5196 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5197
5198 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5199 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5200 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5202 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5203 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5204 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5205 msgid "Max. Depth"
5206 msgstr "Maks. globina"
5207
5208 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5209 msgid "Max. Recursion"
5210 msgstr "Maks. rekurzija"
5211
5212 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5213 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5214 msgid "Max. Relocate"
5215 msgstr "Maks. selitev"
5216
5217 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5218 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5219 msgid "Max. Restart"
5220 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5221
5222 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5223 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5224 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5225
5226 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5227 msgid "Maximum Protected"
5228 msgstr "Največja zaščita"
5229
5230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5231 msgid "Maximum characters"
5232 msgstr "Največje število znakov"
5233
5234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5235 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5236 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5237 msgid "Media"
5238 msgstr "Mediji"
5239
5240 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5241 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5242 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5243 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5244 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5245 msgid "Media Pool"
5246 msgstr "Medijski fond"
5247
5248 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5249 msgid "Media Pools"
5250 msgstr "Zbirke fondov"
5251
5252 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5253 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5254 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5255 msgid "Media-Set"
5256 msgstr "Medijski nabor"
5257
5258 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5259 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5260 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5261 msgid "Media-Set UUID"
5262 msgstr "UUID za medijski nabor"
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5265 msgid "Mediated Devices"
5266 msgstr "Posredovane naprave"
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5269 msgid "Members"
5270 msgstr "Člani"
5271
5272 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5274 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5279 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5285 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5286 msgid "Memory"
5287 msgstr "Pomnilnik"
5288
5289 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5290 msgid "Memory size"
5291 msgstr "Velikost pomnilnika"
5292
5293 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5295 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5296 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5297 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5298 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5299 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5300 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5301 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5302 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5303 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5304 msgid "Memory usage"
5305 msgstr "Poraba pomnilnika"
5306
5307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5309 msgid "Message"
5310 msgstr "Sporočilo"
5311
5312 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5313 msgid "Message Size (bytes)"
5314 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5315
5316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5317 msgid "Meta Data Servers"
5318 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5319
5320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5321 msgid "Metadata Servers"
5322 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5323
5324 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5325 msgid "Metadata Size"
5326 msgstr "Velikost metapodatkov"
5327
5328 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5329 msgid "Metadata Usage"
5330 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5331
5332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5333 msgid "Metadata Used"
5334 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5337 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5338 msgid "Metric Server"
5339 msgstr "Metrični strežnik"
5340
5341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5346 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5347 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5348 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5351 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5352 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5353 msgid "Migrate"
5354 msgstr "Prestavi"
5355
5356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5357 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5358 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
5359
5360 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5361 msgid "Migration"
5362 msgstr "Selitev"
5363
5364 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5365 msgid "Migration Settings"
5366 msgstr "Nastavitve migracije"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5369 msgid "Min. # of PGs"
5370 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5375 msgid "Min. Size"
5376 msgstr "Min. Velikost"
5377
5378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5381 msgid "Minimum characters"
5382 msgstr "Minimalno število znakov"
5383
5384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5385 msgid "Minimum memory"
5386 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5387
5388 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5389 msgid "Mixed"
5390 msgstr "Mešano"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5393 msgid "Mixed Subscriptions"
5394 msgstr "Mešane naročnine"
5395
5396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5400 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5401 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5402 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5403 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5404 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5405 msgid "Mode"
5406 msgstr "Način"
5407
5408 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5410 msgid "Mode: {0}"
5411 msgstr "Način: {0}"
5412
5413 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5415 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5417 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5418 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5419 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5420 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5421 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5422 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5423 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5424 msgid "Model"
5425 msgstr "Model"
5426
5427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5428 msgid "Modified"
5429 msgstr "Spremenjeno"
5430
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5432 msgid "Modify a TFA entry's description"
5433 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
5434
5435 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5436 msgid "Mon"
5437 msgstr "Pon"
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5440 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5441 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5442 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5443 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5444 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5445 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5446 msgid "Monday to Friday"
5447 msgstr "Od ponedeljka do petka"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5450 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5452 msgid "Monitor"
5453 msgstr "Monitor"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5456 msgid "Monitor node"
5457 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
5458
5459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5460 msgid "Monitors"
5461 msgstr "Monitorji"
5462
5463 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5464 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5465 msgid "Month"
5466 msgstr "Mesec"
5467
5468 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5469 msgid "Monthly"
5470 msgstr "Mesečno"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5474 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5475 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5476 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5480 msgid "More"
5481 msgstr "Več"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5484 msgid "Mount"
5485 msgstr "Priklopi"
5486
5487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5492 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5493 msgid "Mount Point"
5494 msgstr "Točka priklopa"
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5497 msgid "Mount Point ID"
5498 msgstr "ID točke priklopa"
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5501 msgid "Mount options"
5502 msgstr "Možnosti priklopa"
5503
5504 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5505 msgid "Mount point volumes are also erased."
5506 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5510 msgid "Move Storage"
5511 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5515 msgid "Move Volume"
5516 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
5517
5518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5520 msgid "Move disk"
5521 msgstr "Premakni disk"
5522
5523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5524 msgid "Move disk to another storage"
5525 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
5526
5527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5528 msgid "Move volume to another storage"
5529 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
5530
5531 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5532 msgid "Multiple E-Mails selected"
5533 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5536 msgid ""
5537 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5538 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
5539
5540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5541 msgid "Must end with"
5542 msgstr "Mora končati z"
5543
5544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5547 msgid "Must start with"
5548 msgstr "Začeti mora z"
5549
5550 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5551 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5552 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5553 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5554 msgid "My Settings"
5555 msgstr "Moje nastavitve"
5556
5557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5558 msgid "N/A"
5559 msgstr "Ni podatkov"
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5562 msgid "NFS Version"
5563 msgstr "Različica NFS"
5564
5565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5566 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5567 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
5568
5569 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5570 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5571 msgstr ""
5572 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
5573
5574 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5575 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5576 msgstr ""
5577 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
5578 "oznake."
5579
5580 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5581 msgid "NOW"
5582 msgstr "ZDAJ"
5583
5584 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5585 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5594 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5595 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5596 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5597 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5598 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5599 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5600 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5601 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5606 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5607 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5608 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5609 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5610 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5611 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5612 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5613 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5614 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5616 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5617 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5618 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5619 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5620 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5621 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5622 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5623 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5624 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5625 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5626 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5627 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5628 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5629 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5630 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5631 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5632 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5635 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5636 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5637 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5638 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5639 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5640 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5641 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5642 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5643 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5644 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5645 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5651 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5652 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5653 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5654 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5655 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5656 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5657 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5658 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5659 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5660 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5661 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5662 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5663 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5664 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5665 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5666 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5667 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5668 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5669 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5670 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5671 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5672 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5673 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5674 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5675 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5676 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5677 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5678 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5679 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5680 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5681 msgid "Name"
5682 msgstr "Ime"
5683
5684 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5685 msgid "Name, Format"
5686 msgstr "Ime, format"
5687
5688 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5689 msgid "Name, Format, Notes"
5690 msgstr "Ime, format, opombe"
5691
5692 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5693 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5694 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5696 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5697 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5698 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5699 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5700 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5701 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5702 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5703 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5704 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5705 msgid "Namespace"
5706 msgstr "Imenski prostor"
5707
5708 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5709 msgid "Namespace '{0}'"
5710 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
5711
5712 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5713 msgid "Namespace Name"
5714 msgstr "Ime imenskega prostora"
5715
5716 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5717 msgid "Need at least one mapping"
5718 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
5719
5720 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5721 msgid "Need at least one snapshot"
5722 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
5723
5724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5726 msgid "Nesting"
5727 msgstr "Gnezdenje"
5728
5729 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5730 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5731 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
5732
5733 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5734 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5735 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
5736
5737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5739 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5740 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5743 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5745 msgid "Network"
5746 msgstr "Omrežje"
5747
5748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5749 msgid "Network Config"
5750 msgstr "Omrežna konfiguracija"
5751
5752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5758 msgid "Network Device"
5759 msgstr "Omrežna kartica"
5760
5761 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5762 msgid "Network Interfaces"
5763 msgstr "Omrežni vmesniki"
5764
5765 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5766 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5767 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5768 msgid "Network traffic"
5769 msgstr "Omrežni promet"
5770
5771 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5772 msgid "Network(s)"
5773 msgstr "Omrežja"
5774
5775 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5776 msgid "Network/Time"
5777 msgstr "Omrežje/čas"
5778
5779 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5780 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5781 msgid "Networks"
5782 msgstr "Omrežja"
5783
5784 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5785 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5786 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5787 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5788 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5789 msgid "Never"
5790 msgstr "Nikoli"
5791
5792 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5793 msgid "New Backup"
5794 msgstr "Nova varnostna kopija"
5795
5796 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5797 msgid "New Owner"
5798 msgstr "Nov lastnik"
5799
5800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5801 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5802 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
5803
5804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5806 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5807 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5808 msgid "Next"
5809 msgstr "Naprej"
5810
5811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5812 msgid "Next Free VMID Range"
5813 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
5814
5815 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5816 msgid "Next Media"
5817 msgstr "Naslednji medij"
5818
5819 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5820 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5821 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5822 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5823 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5824 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5825 msgid "Next Run"
5826 msgstr "Naslednji zagon"
5827
5828 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5829 msgid "Next Sync"
5830 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
5831
5832 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5833 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5834 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5835 msgid "Next due date"
5836 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
5837
5838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5840 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5841 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5842 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5843 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5844 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5845 msgid "No"
5846 msgstr "Ne"
5847
5848 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5849 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5850 msgid "No Account available."
5851 msgstr "Račun ni na voljo."
5852
5853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5854 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5855 msgid "No Accounts configured"
5856 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
5857
5858 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5859 msgid "No Attachments"
5860 msgstr "Brez prilog"
5861
5862 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5863 msgid "No Changer"
5864 msgstr "Brez menjalnika"
5865
5866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5867 msgid "No CloudInit Drive found"
5868 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
5869
5870 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5871 msgid "No Data"
5872 msgstr "Ni podatkov"
5873
5874 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5875 msgid "No Datastores configured"
5876 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
5877
5878 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5879 msgid "No Delay"
5880 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
5881
5882 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5883 msgid "No Disk selected"
5884 msgstr "Izbran ni noben disk"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5887 msgid "No Disks"
5888 msgstr "Nobenih diskov"
5889
5890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5891 msgid "No Disks found"
5892 msgstr "Ni diskov"
5893
5894 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5895 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5896 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5897 msgid "No Disks unused"
5898 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
5899
5900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5901 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5902 msgid "No Domains configured"
5903 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
5904
5905 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5906 msgid "No E-Mail address selected"
5907 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
5908
5909 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5910 msgid "No Groups"
5911 msgstr "Nobenih skupin"
5912
5913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5914 msgid "No Guest Agent configured"
5915 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
5916
5917 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5918 msgid "No Help available"
5919 msgstr "Pomoč ni na voljo"
5920
5921 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5922 msgid "No Mount-Units found"
5923 msgstr "Ni enot za pritrditev"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5926 msgid "No OSD selected"
5927 msgstr "Noben OSD ni izbran"
5928
5929 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5930 msgid "No Objects"
5931 msgstr "Brez predmetov"
5932
5933 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5934 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5935 msgid "No Overrides"
5936 msgstr "Brez preglasitev"
5937
5938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5939 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5940 msgid "No Plugins configured"
5941 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
5942
5943 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5944 msgid "No Registered Tags"
5945 msgstr "Ni registriranih oznak"
5946
5947 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5948 msgid "No Reports"
5949 msgstr "Brez poročil"
5950
5951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5952 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5953 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
5954
5955 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5956 msgid "No Snapshots"
5957 msgstr "Brez posnetkov"
5958
5959 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5960 msgid "No Spam Info"
5961 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
5962
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5964 msgid "No Subscription"
5965 msgstr "Brez naročnine"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5968 msgid "No Tags"
5969 msgstr "Brez oznak"
5970
5971 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5972 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5973 msgid "No Tags defined"
5974 msgstr "Ni določenih oznak"
5975
5976 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5977 msgid "No Tasks"
5978 msgstr "Brez nalog"
5979
5980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5981 msgid "No Tasks found"
5982 msgstr "Ni najdenih nalog"
5983
5984 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5985 msgid "No VM selected"
5986 msgstr "VM ni izbran"
5987
5988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5989 msgid "No Warnings/Errors"
5990 msgstr "Ni opozoril/napak"
5991
5992 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5993 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5994 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
5995
5996 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5997 msgid "No backups on remote"
5998 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
5999
6000 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6001 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6002 msgid "No cache"
6003 msgstr "Brez predpomnilnika"
6004
6005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6006 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6007 msgid "No change"
6008 msgstr "Brez sprememb"
6009
6010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6012 msgid "No changes"
6013 msgstr "Ni sprememb"
6014
6015 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6016 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6017 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6018 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6019 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6020 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6021 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6022 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6023 msgid "No data in database"
6024 msgstr "Ni podatkov v bazi"
6025
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6027 msgid "No default available"
6028 msgstr "Privzeto ni na voljo"
6029
6030 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6031 msgid "No match found"
6032 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6033
6034 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6035 msgid "No namespaces accessible."
6036 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6039 msgid "No network device"
6040 msgstr "Ni omrežne naprave"
6041
6042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6044 msgid "No network information"
6045 msgstr "Ni informacij o omrežju"
6046
6047 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6049 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6052 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6053 msgid "No restrictions"
6054 msgstr "Brez omejitev"
6055
6056 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6057 msgid "No running tasks"
6058 msgstr "Brez aktivnih opravil"
6059
6060 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6061 msgid "No schedule setup."
6062 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6063
6064 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6065 msgid "No simulation done"
6066 msgstr "Simulacija ni opravljena"
6067
6068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6069 msgid "No such service configured."
6070 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
6071
6072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6073 msgid "No updates available."
6074 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6075
6076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6077 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6078 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6079 msgid "No valid subscription"
6080 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6083 msgid "No {0} configured."
6084 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6087 msgid "No {0} found"
6088 msgstr "Ni {0} najdenih"
6089
6090 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6091 msgid "No {0} repository enabled!"
6092 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6093
6094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6095 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6096 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6099 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6100 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6101 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6102 msgid "No {0} selected"
6103 msgstr "Ni izbranih {0}"
6104
6105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6106 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6107 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6108 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6111 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6114 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6115 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6116 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6117 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6118 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6119 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6120 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6122 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6123 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6124 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6125 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6130 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6131 msgid "Node"
6132 msgstr "Vozlišče"
6133
6134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6135 msgid "Node is offline"
6136 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6137
6138 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6139 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6140 msgid "Node to scan"
6141 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6142
6143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6144 msgid "Nodename"
6145 msgstr "Ime vozlišča"
6146
6147 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6150 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6151 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6152 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6158 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6160 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6161 msgid "Nodes"
6162 msgstr "Vozlišča"
6163
6164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6165 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6166 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6167
6168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6170 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6171 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6172 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6173 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6174 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6176 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6177 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6178 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6179 msgid "None"
6180 msgstr "Nobeden"
6181
6182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6183 msgid "Normalized"
6184 msgstr "Normalizirano"
6185
6186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6187 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6191 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6195 msgid "Not Labeled"
6196 msgstr "Ni označeno"
6197
6198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6199 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6200 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6203 msgid "Not a valid color."
6204 msgstr "Ni veljavna barva."
6205
6206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6207 msgid "Not a valid list of hosts"
6208 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6211 msgid "Not a volume"
6212 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6213
6214 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6215 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6216 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6217 msgid "Not configured"
6218 msgstr "Ni nastavljeno"
6219
6220 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6221 msgid "Not enough data"
6222 msgstr "Premalo podatkov"
6223
6224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6225 msgid "Not yet configured"
6226 msgstr "Še ni konfigurirano"
6227
6228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6229 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6230 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6231 msgid "Note"
6232 msgstr "Opomba"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6235 msgid "Note Template"
6236 msgstr "Predloga Opomb"
6237
6238 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6240 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6241 msgid "Note:"
6242 msgstr "Opomba:"
6243
6244 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6245 msgid ""
6246 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6247 "the VM may be lost."
6248 msgstr ""
6249 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6250 "podatki, ki jih je napisal VM."
6251
6252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6255 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6256 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6257 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6258 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6259 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6260 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6261 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6262 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6263 msgid "Notes"
6264 msgstr "Zapiski"
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6267 msgid "Nothing found"
6268 msgstr "Nič najdenega"
6269
6270 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6271 msgid "Notification"
6272 msgstr "Obvestilo"
6273
6274 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6275 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6276 msgid "Notify"
6277 msgstr "Obvesti"
6278
6279 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6283 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6284 msgid "Notify User"
6285 msgstr "Obvesti uporabnika"
6286
6287 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6288 msgid "Notify always"
6289 msgstr "Vedno obvesti"
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6292 msgid "Number"
6293 msgstr "Številka"
6294
6295 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6296 msgid "Number of LVs"
6297 msgstr "Število LV-jev"
6298
6299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6300 msgid "Number of Nodes"
6301 msgstr "Število vozlišč"
6302
6303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6305 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6306 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6307 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6308 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6309 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6310 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6311 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6313 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6314 msgid "OK"
6315 msgstr "V redu"
6316
6317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6318 msgid "OS"
6319 msgstr "OS"
6320
6321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6323 msgid "OS Type"
6324 msgstr "Vrsta OS"
6325
6326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6327 msgid "OSD data path"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6331 msgid "OSD object store"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6335 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6336 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
6337
6338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6341 msgid "OVS options"
6342 msgstr "OVS možnosti"
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6345 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6346 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6349 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6351 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6352 msgid "Offline"
6353 msgstr "Brez povezave"
6354
6355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6356 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6357 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6358 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6359 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6360 msgid "Ok"
6361 msgstr "V redu"
6362
6363 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6364 msgid "On"
6365 msgstr "Vklopljeno"
6366
6367 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6368 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6369 msgid "On failure only"
6370 msgstr "Samo ob neuspehu"
6371
6372 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6373 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6374 msgid "On-site"
6375 msgstr "Na lokaciji"
6376
6377 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6379 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6380 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6381 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6382 msgid "Online"
6383 msgstr "Dosegljiv"
6384
6385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6386 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6387 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6388 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
6389
6390 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6391 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6392 msgstr ""
6393 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
6394
6395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6396 msgid "Open Repositories Panel"
6397 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
6398
6399 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6400 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6401 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6402 msgid "Open Task"
6403 msgstr "Odpri nalogo"
6404
6405 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6406 msgid "Open restore wizard for {0}"
6407 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
6408
6409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6411 msgid "OpenID Connect Server"
6412 msgstr "Strežnik OpenID"
6413
6414 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6415 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6416 msgid "OpenID login - please wait..."
6417 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
6418
6419 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6420 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6421 msgid "OpenID login failed, please try again"
6422 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
6423
6424 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6425 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6426 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
6427
6428 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6429 msgid "OpenID redirect failed."
6430 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
6431
6432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6433 msgid "Optimal # of PGs"
6434 msgstr "Optimalno # PGjev"
6435
6436 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6437 msgid "Option"
6438 msgstr "Možnost"
6439
6440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6441 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6442 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6443 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6444 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6450 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6451 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6452 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6455 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6456 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6457 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6458 msgid "Options"
6459 msgstr "Možnosti"
6460
6461 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6462 msgid "Order"
6463 msgstr "Red"
6464
6465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6466 msgid "Order Certificate"
6467 msgstr "Naročilo certifikata"
6468
6469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6471 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6472 msgid "Order Certificates Now"
6473 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
6474
6475 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6476 msgid "Ordering"
6477 msgstr "Vrstni red"
6478
6479 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6480 msgid "Ordering: {0}"
6481 msgstr "Naročanje: {0}"
6482
6483 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6484 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6485 msgid "Organization"
6486 msgstr "Organizacija"
6487
6488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6489 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6490 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6491 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6492 msgid "Origin"
6493 msgstr "Izvor"
6494
6495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6496 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6497 msgid "Other"
6498 msgstr "Drugo"
6499
6500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6501 msgid "Other Error"
6502 msgstr "Druga napaka"
6503
6504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6505 msgid ""
6506 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6507 "and restart"
6508 msgstr ""
6509 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
6510 "znova zaženite"
6511
6512 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6513 msgid "Out"
6514 msgstr "Izhod"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6517 msgid "Outdated OSDs"
6518 msgstr "Zastareli OSD-ji"
6519
6520 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6521 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6522 msgid "Outgoing"
6523 msgstr "Odhodna"
6524
6525 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6526 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6527 msgstr "Promet odhodne pošte"
6528
6529 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6530 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6531 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6532 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6533 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6534 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6535 msgid "Outgoing Mails"
6536 msgstr "Odhodna pošta"
6537
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6539 msgid "Output"
6540 msgstr "Rezultat"
6541
6542 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6543 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6545 msgid "Output Policy"
6546 msgstr "Politika izhoda"
6547
6548 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6549 msgid "Override Settings"
6550 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
6551
6552 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6553 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6554 msgid "Overwrite"
6555 msgstr "Prepisati"
6556
6557 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6558 msgid "Overwrite existing file"
6559 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
6560
6561 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6562 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6563 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6564 msgid "Owner"
6565 msgstr "Lastnik"
6566
6567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6570 msgid "PCI Device"
6571 msgstr "Naprava PCI"
6572
6573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6574 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6575 msgid "PEM"
6576 msgstr "PEM"
6577
6578 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6579 msgid "PVE Manager Version"
6580 msgstr "Različica upravitelja PVE"
6581
6582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6583 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6584 msgid "Package"
6585 msgstr "Paket"
6586
6587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6588 msgid "Package Updates"
6589 msgstr "Posodobitve paketov"
6590
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6592 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6593 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6594 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6595 msgid "Package versions"
6596 msgstr "Različice paketov"
6597
6598 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6599 msgid "Parallel jobs"
6600 msgstr "Vzporedna opravila"
6601
6602 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6603 msgid "Parent Namespace"
6604 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
6605
6606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6607 msgid "Partitions"
6608 msgstr "Particije"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6611 msgid "Passthrough a full port"
6612 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6615 msgid "Passthrough a specific device"
6616 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
6617
6618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6622 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6623 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6624 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6625 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6626 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6628 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6629 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6634 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6635 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6636 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6637 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6638 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6639 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6640 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6641 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6642 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6643 msgid "Password"
6644 msgstr "Geslo"
6645
6646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6647 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6648 msgid "Passwords do not match"
6649 msgstr "Geslo se ne ujema"
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6652 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6653 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
6654
6655 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6657 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6658 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6660 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6662 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6663 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6664 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6665 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6666 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6667 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6668 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6669 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6670 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6671 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6672 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6673 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6674 msgid "Path"
6675 msgstr "Pot"
6676
6677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6680 msgid "Pause"
6681 msgstr "Premor"
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6685 msgid "Paused"
6686 msgstr "Zaustavljeno"
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6689 msgid "Peer Address"
6690 msgstr "Peer naslov"
6691
6692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6693 msgid "Peer Address List"
6694 msgstr "Seznam Peer naslovov"
6695
6696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6697 msgid "Peer's root password"
6698 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
6699
6700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6702 msgid "Peers"
6703 msgstr "Vrstniki"
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6706 msgid "Pending Changes"
6707 msgstr "Čakajoče spremembe"
6708
6709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6710 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6711 msgid "Pending changes"
6712 msgstr "Čakajoče spremembe"
6713
6714 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6715 msgid "Percentage"
6716 msgstr "Odstotek"
6717
6718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6719 msgid "Performance"
6720 msgstr "Zmogljivost"
6721
6722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6723 msgid "Period"
6724 msgstr "Pika"
6725
6726 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6727 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6728 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
6729
6730 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6731 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6732 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
6733
6734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6735 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6736 msgid "Permission"
6737 msgstr "Dovoljenje"
6738
6739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6740 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6742 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6745 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6746 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6747 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6748 msgid "Permissions"
6749 msgstr "Pravice"
6750
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6752 msgid "Persian (Farsi)"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Physical Device"
6758 msgstr "Izberite napravo"
6759
6760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6761 msgid "Physical devices used by the OSD"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6765 msgid "Pipe/Fifo"
6766 msgstr "Cev/Fifo"
6767
6768 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6769 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6770 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
6771
6772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6773 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6774 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
6775
6776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6777 msgid "Please enter the ID to confirm"
6778 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
6779
6780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6781 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6782 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
6783
6784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6785 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6786 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
6787
6788 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6789 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6790 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
6791
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6794 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6795 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
6796
6797 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6798 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6799 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
6800
6801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6802 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6803 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
6804
6805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6806 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6807 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
6808
6809 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6810 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6811 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6812 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
6813
6814 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6815 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6816 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
6817
6818 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6819 msgid ""
6820 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6821 "with it unusable"
6822 msgstr ""
6823 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
6824 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
6825
6826 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6827 msgid "Please select a contact"
6828 msgstr "Izberite stik"
6829
6830 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6831 msgid "Please select a receiver."
6832 msgstr "Izberite sprejemnika."
6833
6834 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6835 msgid "Please select a rule."
6836 msgstr "Izberite pravilo."
6837
6838 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6839 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6840 msgid "Please select a sender."
6841 msgstr "Izberite pošiljatelja."
6842
6843 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6844 msgid "Please select an object."
6845 msgstr "Izberite predmet."
6846
6847 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6848 msgid ""
6849 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6850 "following IP address and fingerprint."
6851 msgstr ""
6852 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
6853 "naslovom in prstnim odtisom."
6854
6855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6860 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6861 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6862 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6863 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6864 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6865 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6866 msgid "Please wait..."
6867 msgstr "Prosimo počakajte..."
6868
6869 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6872 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6873 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6874 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6875 msgid "Plugin"
6876 msgstr "Vtičnik"
6877
6878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6879 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6880 msgid "Plugin ID"
6881 msgstr "ID vtičnika"
6882
6883 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6884 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6885 msgid "Policy"
6886 msgstr "Politika"
6887
6888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Polish"
6891 msgstr "Politika"
6892
6893 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6894 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6895 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6896 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6897 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6898 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6899 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6900 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6901 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6902 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6903 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6905 msgid "Pool"
6906 msgstr "Fond"
6907
6908 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6909 msgid "Pool View"
6910 msgstr "Prikaz fonda"
6911
6912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6913 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6914 msgid "Pool based"
6915 msgstr "Na osnovi fonda"
6916
6917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6918 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6919 msgid "Pool to backup"
6920 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
6921
6922 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6923 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6924 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
6925
6926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6927 msgid "Pools"
6928 msgstr "Fondi"
6929
6930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6931 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6932 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6933 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6934 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6935 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6936 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6937 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6938 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6939 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6940 msgid "Port"
6941 msgstr "Vrata"
6942
6943 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6944 msgid "Portal"
6945 msgstr "Portal"
6946
6947 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6948 msgid "Ports"
6949 msgstr "Vrata"
6950
6951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6952 msgid "Ports/Slaves"
6953 msgstr "Vrata/Podrejeni"
6954
6955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6956 msgid "Portuguese (Brazil)"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6960 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6961 msgid "Possible template variables are: {0}"
6962 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
6963
6964 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6965 msgid "Postscreen"
6966 msgstr "Postscreen"
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6969 msgid "Pre-Enroll keys"
6970 msgstr "Tipke pred vpisom"
6971
6972 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Pre-defined:"
6975 msgstr "Vnaprej definirano:"
6976
6977 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6978 msgid "Preallocation"
6979 msgstr "Preddodelitev"
6980
6981 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6982 msgid "Predefined Tags"
6983 msgstr "Vnaprej določene oznake"
6984
6985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6986 msgid "Premium"
6987 msgstr "Premium"
6988
6989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6990 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6991 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6992 msgid "Preview"
6993 msgstr "Predogled"
6994
6995 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6996 msgid "Primary E-Mail"
6997 msgstr "Primarni poštni naslov"
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7000 msgid "Primary Exit Node"
7001 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
7002
7003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7004 msgid "Primary GPU"
7005 msgstr "Primarni GPU"
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7008 msgid "Print Key"
7009 msgstr "Tipka za tiskanje"
7010
7011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7012 msgid "Print Recovery Keys"
7013 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
7014
7015 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7016 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7017 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
7018
7019 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7020 msgid "Priority"
7021 msgstr "Prioriteta"
7022
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7024 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7025 msgid "Private Key (Optional)"
7026 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
7027
7028 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7029 msgid "Privilege Level"
7030 msgstr "Stopnja privilegijev"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7033 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7034 msgid "Privilege Separation"
7035 msgstr "Ločevanje privilegijev"
7036
7037 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7038 msgid "Privileged"
7039 msgstr "Privilegiran"
7040
7041 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7042 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7043 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7044 msgid "Privileges"
7045 msgstr "Pravice"
7046
7047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7049 msgid "Process ID"
7050 msgstr "ID procesa"
7051
7052 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7053 msgid "Processing..."
7054 msgstr "Obdelava..."
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7059 msgid "Processors"
7060 msgstr "Procesorji"
7061
7062 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7064 msgid "Product"
7065 msgstr "Izdelek"
7066
7067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7069 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7070 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
7071
7072 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7073 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7074 msgid "Profile"
7075 msgstr "Profil"
7076
7077 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7078 msgid "Profile Name"
7079 msgstr "Ime profila"
7080
7081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7082 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7083 msgid "Prompt"
7084 msgstr "Poziv"
7085
7086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7087 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7089 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7090 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7091 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7092 msgid "Propagate"
7093 msgstr "Propagirati"
7094
7095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7097 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7098 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7099 msgid "Properties"
7100 msgstr "Lastnosti"
7101
7102 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7104 msgid "Property"
7105 msgstr "Lastnost"
7106
7107 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7108 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7109 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7110 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7111 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7112 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7113 msgid "Protected"
7114 msgstr "Zaščiteno"
7115
7116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7120 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7121 msgid "Protection"
7122 msgstr "Zaščita"
7123
7124 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7125 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7126 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7127 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7128 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7129 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7130 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7132 msgid "Protocol"
7133 msgstr "Protokol"
7134
7135 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7136 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7137 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7138
7139 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7140 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7141 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7142
7143 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7144 msgid "Proxmox VE Login"
7145 msgstr "Proxmox VE prijava"
7146
7147 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7148 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7149 msgid "Prune"
7150 msgstr "Obrezuj"
7151
7152 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7153 msgid "Prune & GC"
7154 msgstr "Obreži & GC"
7155
7156 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7157 msgid "Prune '{0}'"
7158 msgstr "Obreži '{0}'"
7159
7160 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7161 msgid "Prune All"
7162 msgstr "Čiščenje vseh"
7163
7164 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7165 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7166 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7167
7168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7169 msgid "Prune Job"
7170 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7171
7172 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7173 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7174 msgid "Prune Jobs"
7175 msgstr "Opravila za čiščenje"
7176
7177 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7178 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7179 msgid "Prune Options"
7180 msgstr "Možnosti poteka"
7181
7182 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7183 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7184 msgid "Prune Schedule"
7185 msgstr "Urnik obrezovanja"
7186
7187 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7188 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7189 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7190 msgid "Prune group"
7191 msgstr "Skupina čiščenja"
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7194 msgid "Prune older backups afterwards"
7195 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7196
7197 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7198 msgid "Prunes"
7199 msgstr "Čiščenje"
7200
7201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7202 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7203 msgid "Public Key Alogrithm"
7204 msgstr "Algoritem javnega ključa"
7205
7206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7208 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7209 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7210 msgid "Public Key Size"
7211 msgstr "Velikost javnega ključa"
7212
7213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7214 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7215 msgid "Public Key Type"
7216 msgstr "Vrsta javnega ključa"
7217
7218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7219 msgid "Pull file"
7220 msgstr "Potegni datoteko"
7221
7222 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7223 msgid "Purge from job configurations"
7224 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
7225
7226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7227 msgid "Push file"
7228 msgstr "Potisni datoteko"
7229
7230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7231 msgid "Q35 only"
7232 msgstr "Samo Q35"
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7235 msgid "QEMU image format"
7236 msgstr "Format slike QEMU"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7240 msgid "Qemu Agent"
7241 msgstr "Agent Qemu"
7242
7243 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7244 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7245 msgid "Quarantine"
7246 msgstr "Karantena"
7247
7248 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7249 msgid "Quarantine Host"
7250 msgstr "Strežnik karantene"
7251
7252 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7253 msgid "Quarantine Manager"
7254 msgstr "Upravitelj karantene"
7255
7256 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7257 msgid "Quarantine port"
7258 msgstr "Vrata karantene"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7261 msgid "Query URL"
7262 msgstr "URL poizvedbe"
7263
7264 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7265 msgid "Queue Administration"
7266 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
7267
7268 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7269 msgid "Queues"
7270 msgstr "Čakalne vrste"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7273 msgid "Quorate"
7274 msgstr "Navedba"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7277 msgid "Quorum"
7278 msgstr "Kvorumsko"
7279
7280 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7281 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7282 msgid "RAID Level"
7283 msgstr "Raven RAID"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7286 msgid "RAM"
7287 msgstr "Pomnilnik"
7288
7289 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7290 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7291 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7292 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7293 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7294 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7295 msgid "RAM usage"
7296 msgstr "Poraba RAM-a"
7297
7298 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7299 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7300 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
7301
7302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7305 msgid "RTC start date"
7306 msgstr "Začetni datum RTC"
7307
7308 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7309 msgid "Random Delay"
7310 msgstr "Naključna zakasnitev"
7311
7312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7313 msgid "Randomize"
7314 msgstr "Naključno določi"
7315
7316 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7317 msgid "Range"
7318 msgstr "Razpon"
7319
7320 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7321 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7322 msgid "Rate In"
7323 msgstr "Oceni vhod"
7324
7325 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7326 msgid "Rate In Used"
7327 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
7328
7329 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7330 msgid "Rate Limit"
7331 msgstr "Omejitev hitrosti"
7332
7333 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7334 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7335 msgid "Rate Out"
7336 msgstr "Oceni izhod"
7337
7338 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7339 msgid "Rate Out Used"
7340 msgstr "Oceni porabo izhoda"
7341
7342 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7343 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7346 msgid "Rate limit"
7347 msgstr "Omejitev hitrosti"
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7350 msgid "Raw Certificate"
7351 msgstr "Neobdelano potrdilo"
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7354 msgid "Raw disk image"
7355 msgstr "Neobdelana podoba diska"
7356
7357 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7358 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7359 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7360 msgid "Re-Verify After"
7361 msgstr "Ponovno preveri po"
7362
7363 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7364 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7365 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7366 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7367 msgid "Read"
7368 msgstr "Preberi"
7369
7370 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7371 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7372 msgid "Read Label"
7373 msgstr "Preberite oznako"
7374
7375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7376 msgid "Read Objects"
7377 msgstr "Preberite predmete"
7378
7379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7381 msgid "Read limit"
7382 msgstr "Omejitev branja"
7383
7384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7386 msgid "Read max burst"
7387 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
7388
7389 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7390 msgid "Read only"
7391 msgstr "Samo za branje"
7392
7393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7395 msgid "Read-only"
7396 msgstr "Samo-branje"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7400 msgid "Reads"
7401 msgstr "Branje"
7402
7403 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7407 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7410 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7411 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7412 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7413 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7414 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7415 msgid "Realm"
7416 msgstr "Področje"
7417
7418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7419 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7420 msgid "Realm Sync"
7421 msgstr "Realm Sinhronizacija"
7422
7423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7424 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7425 msgid "Realms"
7426 msgstr "Realms"
7427
7428 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7429 msgid "Reason"
7430 msgstr "Razlog"
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7433 msgid "Reassign Disk"
7434 msgstr "Ponovno dodeli disk"
7435
7436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7438 msgid "Reassign Owner"
7439 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
7440
7441 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7442 msgid "Reassign Volume"
7443 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
7444
7445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7446 msgid "Reassign disk to another VM"
7447 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
7448
7449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7450 msgid "Reassign volume to another CT"
7451 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
7452
7453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7454 msgid "Rebalance"
7455 msgstr "Uravnotežiti"
7456
7457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Rebalance on Start"
7460 msgstr "Uravnotežiti"
7461
7462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7466 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7469 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7470 msgid "Reboot"
7471 msgstr "Ponovno zaženi"
7472
7473 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7474 msgid "Reboot backup server?"
7475 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
7476
7477 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7478 msgid "Reboot node '{0}'?"
7479 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7484 msgid "Reboot {0}"
7485 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
7486
7487 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7488 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7489 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7490 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7491 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7492 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7493 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7494 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7495 msgid "Receiver"
7496 msgstr "Prejemnik"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7499 msgid "Recovery"
7500 msgstr "Obnovitev"
7501
7502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7503 msgid "Recovery Key"
7504 msgstr "Obnovitveni ključ"
7505
7506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7508 msgid "Recovery Keys"
7509 msgstr "Ključi za obnovitev"
7510
7511 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7512 msgid "Recursive"
7513 msgstr "Rekurzivno"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7516 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7517 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
7518
7519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7521 msgid "Refresh"
7522 msgstr "Osveži"
7523
7524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7525 msgid "Regenerate Image"
7526 msgstr "Regeneriraj sliko"
7527
7528 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7529 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7530 msgid "Regex"
7531 msgstr "Regex"
7532
7533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7535 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7536 msgid "Register"
7537 msgstr "Registracija"
7538
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7540 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7541 msgid "Register Account"
7542 msgstr "Registriraj račun"
7543
7544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7545 msgid "Register Webauthn Device"
7546 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
7547
7548 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7549 msgid "Register {0} Account"
7550 msgstr "Registrirajte račun {0}"
7551
7552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7553 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7554 msgid "Registered Tags"
7555 msgstr "Registrirane oznake"
7556
7557 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7558 msgid "Regular Expression"
7559 msgstr "Regularni izraz"
7560
7561 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7562 msgid "Reject Unknown Clients"
7563 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
7564
7565 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7566 msgid "Reject Unknown Senders"
7567 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
7568
7569 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7570 msgid "Rejects"
7571 msgstr "Zavrne"
7572
7573 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7574 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7575 msgid "Relay Domain"
7576 msgstr "Domena za posredovanje"
7577
7578 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7579 msgid "Relay Domains"
7580 msgstr "Domene za posredovanje"
7581
7582 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7583 msgid "Relay Port"
7584 msgstr "Vrata releja"
7585
7586 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7587 msgid "Relay Protocol"
7588 msgstr "Protokol releja"
7589
7590 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7591 msgid "Relaying"
7592 msgstr "Posredovanje"
7593
7594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7600 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7601 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7603 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7604 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7605 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7606 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7607 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7608 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7609 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7610 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7611 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7612 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7613 msgid "Reload"
7614 msgstr "Ponovno naloži"
7615
7616 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7617 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7618 msgid "Relying Party"
7619 msgstr "Zanašajoča Stranka"
7620
7621 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7622 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7623 msgid "Remote"
7624 msgstr "Oddaljeno"
7625
7626 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7627 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7628 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7629 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7630 msgid "Remote ID"
7631 msgstr "ID na daljavo"
7632
7633 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7634 msgid "Remote Namespace"
7635 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
7636
7637 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7638 msgid "Remote Store"
7639 msgstr "Oddaljena trgovina"
7640
7641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7642 msgid "Remote Sync"
7643 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
7644
7645 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7646 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7647 msgid "Remotes"
7648 msgstr "Upravljalniki"
7649
7650 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7651 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7652 msgid "Removal Scheduled"
7653 msgstr "Načrtovana odstranitev"
7654
7655 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7659 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7660 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7665 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7666 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7675 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7676 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7677 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7678 msgid "Remove"
7679 msgstr "Odstrani"
7680
7681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7684 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7685
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7688 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7689 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7690 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7691
7692 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7693 msgid "Remove Attachments"
7694 msgstr "Odstrani priponke"
7695
7696 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7697 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7698 msgid "Remove Datastore"
7699 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
7700
7701 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7702 msgid "Remove Group"
7703 msgstr "Odstrani skupino"
7704
7705 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7706 msgid "Remove Namespace"
7707 msgstr "Odstrani imenski prostor"
7708
7709 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7710 msgid "Remove Schedule"
7711 msgstr "Odstrani urnik"
7712
7713 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7714 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7715 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7716 msgid "Remove Subscription"
7717 msgstr "Odstrani naročnino"
7718
7719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7721 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7722 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7723 msgid "Remove Vanished Options"
7724 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
7725
7726 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7727 msgid "Remove all Attachments"
7728 msgstr "Odstrani vse priponke"
7729
7730 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7731 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7732 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7733 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7734 msgid "Remove entry?"
7735 msgstr "Odstrani vnos?"
7736
7737 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7738 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7739 msgstr ""
7740 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
7741 "kopiranja"
7742
7743 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7744 msgid "Remove namespace '{0}'"
7745 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
7746
7747 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7748 msgid ""
7749 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7750 msgstr ""
7751 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
7752 "iz izvorne shrambe podatkov?"
7753
7754 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7755 msgid "Remove vanished"
7756 msgstr "Odstrani izginilo"
7757
7758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7760 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7761 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7762 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7763 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
7764
7765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7766 #, fuzzy
7767 msgid "Remove vanished user"
7768 msgstr "Odstrani izginilo"
7769
7770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7771 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7772 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7773 msgid "Remove vanished user and group entries."
7774 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
7775
7776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7777 msgid "Renew Certificate"
7778 msgstr "Obnovi potrdilo"
7779
7780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7781 msgid "Repeat missed"
7782 msgstr "Ponovite zgrešeno"
7783
7784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7786 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7788 msgid "Replication"
7789 msgstr "Replikacija"
7790
7791 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7792 msgid "Replication Job"
7793 msgstr "Replikacijsko opravilo"
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7796 msgid "Replication Log"
7797 msgstr "Dnevnik replikacije"
7798
7799 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7800 msgid "Replication needs at least two nodes"
7801 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
7802
7803 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7804 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7805 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7806 msgid "Repositories"
7807 msgstr "Repozitoriji"
7808
7809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7811 msgid "Repository"
7812 msgstr "Repozitorij"
7813
7814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7815 msgid "Repository Status"
7816 msgstr "Status repozitorija"
7817
7818 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7819 msgid "Request Quarantine Link"
7820 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
7821
7822 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7823 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7824 msgid "Request State"
7825 msgstr "Stanje zahteve"
7826
7827 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7828 msgid "Require TFA"
7829 msgstr "Zahtevaj TFA"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7832 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7833 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
7834
7835 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7836 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7838 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7839 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7840 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7841 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7842 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7843 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7844 msgid "Reset"
7845 msgstr "Ponastavi"
7846
7847 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7848 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7849 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7850 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
7851
7852 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7853 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7854 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7857 msgid "Reset {0} immediately"
7858 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7862 msgid "Resize"
7863 msgstr "Spremeni velikost"
7864
7865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7869 msgid "Resize disk"
7870 msgstr "Spremeni velikosti diska"
7871
7872 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7873 msgid "Resource"
7874 msgstr "Vir"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7877 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7879 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7880 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7881 msgid "Resource Pool"
7882 msgstr "Fond virov"
7883
7884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7885 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7888 msgid "Resources"
7889 msgstr "Viri"
7890
7891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7893 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7896 msgid "Restart"
7897 msgstr "Ponovni zagon"
7898
7899 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7900 msgid "Restart Mode"
7901 msgstr "Način ponovnega zagona"
7902
7903 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7904 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7905 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
7906
7907 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7908 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7909 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7912 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7913 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7914 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7916 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7917 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7918 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7919 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7920 msgid "Restore"
7921 msgstr "Obnovi"
7922
7923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7924 msgid "Restore Catalogs"
7925 msgstr "Obnovitev katalogov"
7926
7927 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7928 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7929 msgid "Restore Key"
7930 msgstr "Ključ za obnovitev"
7931
7932 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7933 msgid "Restore Media-Set"
7934 msgstr "Obnovi medijski nabor"
7935
7936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7937 msgid "Restore Snapshot(s)"
7938 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
7939
7940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7944 msgid "Resume"
7945 msgstr "Nadaljuj"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7949 msgid "Retention"
7950 msgstr "Hranjenje"
7951
7952 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7953 msgid "Retention Configuration"
7954 msgstr "Konfiguracija hrambe"
7955
7956 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7957 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7958 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7959 msgid "Retention Policy"
7960 msgstr "Politika hrambe"
7961
7962 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7963 msgid "Retired"
7964 msgstr "Upokojen"
7965
7966 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7967 msgid "Reverse Dns server"
7968 msgstr "Povratni DNS strežnik"
7969
7970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7971 msgid "Reverse dns"
7972 msgstr "Povratni dns"
7973
7974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7976 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7977 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7978 msgid "Revert"
7979 msgstr "Povrni"
7980
7981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7982 msgid "Revoke Certificate"
7983 msgstr "Preklic potrdila"
7984
7985 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7986 msgid "Rewind Media"
7987 msgstr "Previjanje medija nazaj"
7988
7989 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7990 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7991 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7992 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7993 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7994 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7995 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7996 msgid "Role"
7997 msgstr "Vloga"
7998
7999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8000 msgid "Roles"
8001 msgstr "Vloge"
8002
8003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8005 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8006 msgid "Rollback"
8007 msgstr "Vrni nazaj"
8008
8009 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8010 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8011 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8012 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8013 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8014 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8015 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8016 msgid "Root"
8017 msgstr "Root"
8018
8019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8020 msgid "Root Disk"
8021 msgstr "Korenski disk"
8022
8023 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8024 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8025 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
8026
8027 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8028 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8029 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
8030
8031 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8032 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8033 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
8034
8035 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8036 msgid "Root Disk usage"
8037 msgstr "Uporaba korenskega diska"
8038
8039 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8040 msgid "Root Namespace"
8041 msgstr "Korenski imenski prostor"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8044 msgid "Route-target import"
8045 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
8046
8047 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8048 msgid "Router Advertisement"
8049 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
8050
8051 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8052 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8053 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8054 msgid "Rule"
8055 msgstr "Pravilo"
8056
8057 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8058 msgid "Rule Database"
8059 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
8060
8061 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8062 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8063 msgid "Rules"
8064 msgstr "Pravila"
8065
8066 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8067 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8068 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
8069
8070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8071 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8072 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8073 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8074 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8075 msgid "Run now"
8076 msgstr "Poženi zdaj"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8080 msgid "Running"
8081 msgstr "Izvajanje"
8082
8083 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8084 msgid "Running Tasks"
8085 msgstr "Opravila v izvajanju"
8086
8087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8088 msgid "Russian"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8092 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8093 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8096 msgid "S.Port"
8097 msgstr "S.Vrata"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8102 msgid "SCSI Controller"
8103 msgstr "SCSI krmilnik"
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8106 msgid "SCSI Controller Type"
8107 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8110 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8111 msgid "SDN"
8112 msgstr "SDN"
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8115 msgid "SLAAC"
8116 msgstr "SLAAC"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8120 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8121 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
8122
8123 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8124 msgid "SMTP HELO checks"
8125 msgstr "Preveri SMTP HELO"
8126
8127 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8128 msgid "SMTPD Banner"
8129 msgstr "SMTPD Banner"
8130
8131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8132 msgid "SMURFS filter"
8133 msgstr "SMURFS filter"
8134
8135 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8136 msgid "SPF rejects"
8137 msgstr "SPF zavrnitve"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8140 msgid "SSD emulation"
8141 msgstr "Emulacija SSD-ja"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8144 msgid "SSH Keys"
8145 msgstr "SSH ključi"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8149 msgid "SSH public key"
8150 msgstr "SSH javni ključ"
8151
8152 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8153 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8154 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8155 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8156 msgid "SWAP usage"
8157 msgstr "Uporaba SWAP"
8158
8159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8160 msgid "Same as Public Network"
8161 msgstr "Enako kot javno omrežje"
8162
8163 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8164 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8165 msgid "Same as Rate"
8166 msgstr "Enako kot stopnja"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8169 msgid "Same as bridge"
8170 msgstr "Enako kot most"
8171
8172 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8173 msgid "Same as source"
8174 msgstr "Enako kot vir"
8175
8176 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8177 msgid "Sat"
8178 msgstr "Sob"
8179
8180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8181 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8182 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8183 msgid "Save"
8184 msgstr "Shrani"
8185
8186 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8187 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8188 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8189 msgid "Save User name"
8190 msgstr "Shrani uporabniško ime"
8191
8192 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8193 msgid "Save the key in your password manager."
8194 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
8195
8196 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8197 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8198 msgid "Saved User Name"
8199 msgstr "Shranjeno up. ime"
8200
8201 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8202 msgid "Scaling mode"
8203 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
8204
8205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8206 msgid "Scan"
8207 msgstr "Skeniraj"
8208
8209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8210 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8211 msgstr ""
8212 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8215 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8216 msgstr ""
8217 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
8218
8219 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8220 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8221 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
8222
8223 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8224 msgid "Scan node"
8225 msgstr "Skeniranj vozlišče"
8226
8227 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8228 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8229 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8230 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8231 msgid "Scanning..."
8232 msgstr "Skeniranje ..."
8233
8234 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8235 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8237 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8238 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8239 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8240 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8241 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8242 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8243 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8244 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8245 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8246 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8247 msgid "Schedule"
8248 msgstr "Urnik"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8251 msgid "Schedule Simulator"
8252 msgstr "Simulator urnika"
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8255 msgid "Schedule now"
8256 msgstr "Načrtujte zdaj"
8257
8258 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8259 msgid "Schedule on '{0}'"
8260 msgstr "Urnik na '{0}'"
8261
8262 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8263 msgid "Scheduled Verification"
8264 msgstr "Preverjanje po urniku"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8268 msgid "Scope"
8269 msgstr "Obseg"
8270
8271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8272 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8273 msgid "Scopes"
8274 msgstr "Področja uporabe"
8275
8276 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8277 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8278 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8279 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8280 msgid "Score"
8281 msgstr "Ocena"
8282
8283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8284 msgid "Scrub"
8285 msgstr "Čiščenje"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8288 msgid "Scrub OSD.{0}"
8289 msgstr "Počisti OSD.{0}"
8290
8291 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8292 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8293 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8294 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8295 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8296 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8297 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8298 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8299 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8300 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8301 msgid "Search"
8302 msgstr "Išči"
8303
8304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8305 msgid "Search domain"
8306 msgstr "Iskanje domene"
8307
8308 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8309 msgid "Second"
8310 msgstr "Drugi"
8311
8312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8313 msgid "Second Factors"
8314 msgstr "Drugi dejavniki"
8315
8316 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8317 msgid "Second Server"
8318 msgstr "Drugi strežnik"
8319
8320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8321 msgid "Second login factor required"
8322 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
8323
8324 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8325 msgid "Seconds"
8326 msgstr "Sekund"
8327
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8329 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8330 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8331 msgid "Secret"
8332 msgstr "Skrivnost"
8333
8334 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8335 msgid "Secret Key"
8336 msgstr "Skrivni ključ"
8337
8338 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8339 msgid "Secret Length"
8340 msgstr "Skrivna dolžina"
8341
8342 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8343 msgid "Section"
8344 msgstr "Razdelek"
8345
8346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8347 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8348 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8349 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8351 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8352 msgid "Security Group"
8353 msgstr "Varnostna skupina"
8354
8355 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8356 msgid "Select File"
8357 msgstr "Izberite datoteko"
8358
8359 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8360 msgid "Select Media-Set to restore"
8361 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
8362
8363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8364 msgid "Select Timespan"
8365 msgstr "Izberi časovno obdobje"
8366
8367 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8368 msgid ""
8369 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8370 "information, deselect for manual entering"
8371 msgstr ""
8372 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
8373 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
8374
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8376 msgid "Selected \"{0}\""
8377 msgstr "Izbran \"{0}\""
8378
8379 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8380 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8381 msgid "Selected Mail"
8382 msgstr "Izbrana pošta"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8385 msgid "Selection"
8386 msgstr "Izbira"
8387
8388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8389 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8390 msgid "Selection mode"
8391 msgstr "Izbirni način"
8392
8393 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8394 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8395 msgid "Selector"
8396 msgstr "Selektor"
8397
8398 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8399 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8400 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
8401
8402 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8403 msgid "Send Original Mail"
8404 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
8405
8406 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8407 msgid "Send daily admin reports"
8408 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
8409
8410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8411 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8412 msgid "Send email to"
8413 msgstr "Pošlji e-pošto na"
8414
8415 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8416 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8417 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8418 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8419 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8420 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8421 msgid "Sender"
8422 msgstr "Pošiljatelj"
8423
8424 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8425 msgid "Sender/Subject"
8426 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
8427
8428 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8429 msgid "Seq. Nr."
8430 msgstr "Zap. Št."
8431
8432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8433 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8437 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8438 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8439 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8440 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8441 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8442 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8443 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8444 msgid "Serial"
8445 msgstr "Serijski"
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8451 msgid "Serial Port"
8452 msgstr "Serijska vrata"
8453
8454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8455 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8456 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8460 msgid "Serial terminal"
8461 msgstr "Serijski terminal"
8462
8463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8464 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8465 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8466 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8467 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8468 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8469 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8470 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8471 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8472 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8473 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8474 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8475 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8476 msgid "Server"
8477 msgstr "Strežnik"
8478
8479 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8480 msgid "Server Address"
8481 msgstr "Naslov strežnika"
8482
8483 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8484 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8485 msgid "Server Administration"
8486 msgstr "Administracija strežnika"
8487
8488 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8489 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8490 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8491 msgid "Server ID"
8492 msgstr "ID strežnika"
8493
8494 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8495 msgid "Server Status"
8496 msgstr "Stanje strežnika"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8499 msgid "Server View"
8500 msgstr "Seznam strežnikov"
8501
8502 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8503 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8504 msgid ""
8505 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8506 msgstr ""
8507 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
8508 "potrdila"
8509
8510 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8511 msgid ""
8512 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8513 "certificates"
8514 msgstr ""
8515 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
8516
8517 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8518 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8519 msgid "Server load"
8520 msgstr "Obremenitev strežnika"
8521
8522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8523 msgid "Server time"
8524 msgstr "Čas strežnika"
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8527 msgid "Service"
8528 msgstr "Servis"
8529
8530 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8531 msgid "Service VLAN"
8532 msgstr "Storitveni VLAN"
8533
8534 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8535 msgid "Service-VLAN Protocol"
8536 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
8537
8538 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8540 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8541 msgid "Services"
8542 msgstr "Storitve"
8543
8544 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8545 msgid "Set"
8546 msgstr "Nastavi"
8547
8548 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8549 msgid "Set Location"
8550 msgstr "Nastavi lokacijo"
8551
8552 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8553 msgid "Set Media Location"
8554 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
8555
8556 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8557 msgid "Set Media Status"
8558 msgstr "Nastavite stanje medija"
8559
8560 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8561 msgid "Set Schedule"
8562 msgstr "Nastavi urnik"
8563
8564 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8565 msgid "Set Status"
8566 msgstr "Nastavi stanje"
8567
8568 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8569 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8570 msgid "Settings"
8571 msgstr "Nastavitve"
8572
8573 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8574 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8579 msgid "Setup"
8580 msgstr "Nastavitev"
8581
8582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8584 msgid "Severity"
8585 msgstr "Resnost"
8586
8587 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8588 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8589 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8590 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8591 msgid "Shared"
8592 msgstr "Skupna raba"
8593
8594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8595 msgid "Shares"
8596 msgstr "Delitve"
8597
8598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8602 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8603 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8604 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8605 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8606 msgid "Shell"
8607 msgstr "Lupina"
8608
8609 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8610 msgid "Short"
8611 msgstr "Kratek"
8612
8613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8614 msgid "Show"
8615 msgstr "Prikaži"
8616
8617 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8618 msgid "Show All Parts"
8619 msgstr "Prikaži vse elemente"
8620
8621 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8622 msgid "Show All Tasks"
8623 msgstr "Prikaži vse naloge"
8624
8625 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8626 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8627 msgid "Show Configuration"
8628 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
8629
8630 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8631 msgid "Show E-Mail addresses"
8632 msgstr "Prikaži poštne naslove"
8633
8634 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8635 msgid "Show Fingerprint"
8636 msgstr "Prikaži prstni odtis"
8637
8638 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8639 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8640 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8641 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8642 msgid "Show Log"
8643 msgstr "Pokaži dnevnik"
8644
8645 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8646 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8647 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8648 msgid "Show Permissions"
8649 msgstr "Pokaži dovoljenja"
8650
8651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8652 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8653 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
8654
8655 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8656 msgid "Show Users"
8657 msgstr "Prikaži uporabnike"
8658
8659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8660 msgid "Show details"
8661 msgstr "Pokaži podrobnosti"
8662
8663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8664 msgid ""
8665 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8666 msgstr ""
8667 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
8668 "varnostnega kopiranja"
8669
8670 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8676 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8677 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8678 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8681 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8682 msgid "Shutdown"
8683 msgstr "Izklop"
8684
8685 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8686 msgid "Shutdown Policy"
8687 msgstr "Politika zaustavitve"
8688
8689 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8690 msgid "Shutdown backup server?"
8691 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
8692
8693 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8694 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8695 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
8696
8697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8698 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8699 msgid "Shutdown timeout"
8700 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
8701
8702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8703 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8704 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
8705
8706 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8707 msgid "Sign Domain"
8708 msgstr "Podpiši domeno"
8709
8710 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8711 msgid "Sign Domains"
8712 msgstr "Podpiši domene"
8713
8714 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8715 msgid "Sign Outgoing Mails"
8716 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
8717
8718 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8719 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8720 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
8721
8722 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8723 msgid "Signatures"
8724 msgstr "Podpisi"
8725
8726 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8727 msgid "Signed"
8728 msgstr "Podpisan"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8731 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8732 msgid "Signed/Offline"
8733 msgstr "Podpisan/brez povezave"
8734
8735 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8736 msgid "Simulate"
8737 msgstr "Simuliraj"
8738
8739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8741 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8742 msgid "Since"
8743 msgstr "Od"
8744
8745 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8746 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8747 msgid "Single Disk"
8748 msgstr "Posamezni disk"
8749
8750 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8751 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8752 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8755 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8756 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8757 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8758 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8759 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8760 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8764 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8765 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8766 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8767 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8768 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8769 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8770 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8771 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8772 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8773 msgid "Size"
8774 msgstr "Velikost"
8775
8776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8778 msgid "Size Increment"
8779 msgstr "Povečanje velikosti"
8780
8781 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8782 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8783 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8784 msgid "Skip Verified"
8785 msgstr "Preskoči preverjeno"
8786
8787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8789 msgid "Skip replication"
8790 msgstr "Preskoči replikacijo"
8791
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8794 msgid "Slaves"
8795 msgstr "Sekundarni"
8796
8797 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8798 msgid "Slots"
8799 msgstr "Reže"
8800
8801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8802 msgid "Slovenian"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8806 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8807 msgid "Smarthost"
8808 msgstr "Pametni strežnik"
8809
8810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8812 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8813 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8814 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8815 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8816 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8817 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8818 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8820 msgid "Snapshot"
8821 msgstr "Posnetek"
8822
8823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8824 msgid "Snapshot Selection"
8825 msgstr "Izbira posnetka"
8826
8827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8829 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8830 msgid "Snapshots"
8831 msgstr "Posnetki"
8832
8833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8834 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8835 msgid "Snippets"
8836 msgstr "Izrezki"
8837
8838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8840 msgid "Socket"
8841 msgstr "Vtičnica"
8842
8843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8844 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8846 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8847 msgid "Sockets"
8848 msgstr "Vtičnice"
8849
8850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8851 msgid "Softlink"
8852 msgstr "Mehkapovezava"
8853
8854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8855 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8856 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
8857
8858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8859 msgid "Some suites are misconfigured"
8860 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Sort Key"
8865 msgstr "Skrivni ključ"
8866
8867 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8868 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8869 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8870 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8871 msgid "Source"
8872 msgstr "Izvor"
8873
8874 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8875 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8876 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8877 msgid "Source Datastore"
8878 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
8879
8880 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8881 msgid "Source Namespace"
8882 msgstr "Izvorni imenski prostor"
8883
8884 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8885 msgid "Source Remote"
8886 msgstr "Izvorna na daljavo"
8887
8888 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8889 msgid "Source Slot"
8890 msgstr "Izvorna reža"
8891
8892 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8893 msgid "Source node"
8894 msgstr "Izvorno vozlišče"
8895
8896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8897 msgid "Source port"
8898 msgstr "Izvorna vrata"
8899
8900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8902 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8906 msgid "Spam"
8907 msgstr "Nezaželena pošta"
8908
8909 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8910 msgid "Spam / min"
8911 msgstr "Nezaželena pošta / min"
8912
8913 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8914 msgid "Spam Detector"
8915 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
8916
8917 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8918 msgid "Spam Filter"
8919 msgstr "Filter nezaželene pošte"
8920
8921 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8922 msgid "Spam Mails"
8923 msgstr "Nezaželena pošta"
8924
8925 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8926 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8927 msgid "Spam Quarantine"
8928 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
8929
8930 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8931 msgid "Spam Scores"
8932 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
8933
8934 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8935 msgid "SpamAssassin update"
8936 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
8937
8938 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8939 msgid "Spamscore"
8940 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
8941
8942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Spanish"
8945 msgstr "Končaj"
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8948 msgid "Spares"
8949 msgstr "Rezervni deli"
8950
8951 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8952 msgid "Speed"
8953 msgstr "Hitrost"
8954
8955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8957 msgid "Spice Enhancements"
8958 msgstr "Spice izboljšave"
8959
8960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8961 msgid "Spice Port"
8962 msgstr "Spice vrata"
8963
8964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8966 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8967 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
8968
8969 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8970 msgid "Standard"
8971 msgstr "Standardno"
8972
8973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8974 msgid "Standard VGA"
8975 msgstr "Standardni VGA"
8976
8977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8979 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
8982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8986 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8987 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8990 msgid "Start"
8991 msgstr "Zaženi"
8992
8993 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8994 msgid "Start Garbage Collection"
8995 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
8996
8997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9000 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9001 msgid "Start Time"
9002 msgstr "Začetni čas"
9003
9004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9005 msgid "Start U2F challenge"
9006 msgstr "Začni izziv U2F"
9007
9008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9009 msgid "Start WebAuthn challenge"
9010 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
9011
9012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9014 msgid "Start after created"
9015 msgstr "Začni po ustvarjanju"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9018 msgid "Start after restore"
9019 msgstr "Začni po obnovitvi"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9022 msgid "Start all VMs and Containers"
9023 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
9024
9025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9032 msgid "Start at boot"
9033 msgstr "Zaženi ob zagonu"
9034
9035 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9036 msgid "Start on boot delay"
9037 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
9038
9039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9040 msgid "Start the selected backup job now?"
9041 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
9042
9043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9045 msgid "Start {0} installation"
9046 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
9047
9048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9051 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9052 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9053 msgid "Start/Shutdown order"
9054 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
9055
9056 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9057 msgid "Starttime"
9058 msgstr "Začetni čas"
9059
9060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9061 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9062 msgid "Startup delay"
9063 msgstr "Zakasnitev zagona"
9064
9065 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9066 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9067 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9068 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9069 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9070 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9072 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9073 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9074 msgid "State"
9075 msgstr "Stanje"
9076
9077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9081 msgid "Static"
9082 msgstr "Statičen"
9083
9084 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9085 msgid "Statistic"
9086 msgstr "Statistika"
9087
9088 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9089 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9090 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9091 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9092 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9093 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9094 msgid "Statistics"
9095 msgstr "Statistike"
9096
9097 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9098 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9099 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
9100
9101 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9111 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9112 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9113 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9121 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9124 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9125 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9126 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9127 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9128 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9129 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9130 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9131 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9132 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9133 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9134 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9135 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9139 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9140 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9141 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9142 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9143 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9144 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9145 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9146 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9147 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9148 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9149 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9150 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9151 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9152 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9153 msgid "Status"
9154 msgstr "Stanje"
9155
9156 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9157 msgid "Status (No Tape loaded)"
9158 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
9159
9160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9169 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9170 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9175 msgid "Stop"
9176 msgstr "Ustavi"
9177
9178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9179 msgid "Stop MDS"
9180 msgstr "Ustavi MDS"
9181
9182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9183 msgid "Stop MON"
9184 msgstr "Ustavi MON"
9185
9186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9187 msgid "Stop OSD"
9188 msgstr "Ustavi OSD"
9189
9190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9191 msgid "Stop all VMs and Containers"
9192 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
9193
9194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9198 msgid "Stop {0} immediately"
9199 msgstr "Ustavite {0} takoj"
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9204 msgid "Stopped"
9205 msgstr "Ustavljeno"
9206
9207 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9208 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9211 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9214 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9215 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9216 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9217 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9218 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9221 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9222 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9223 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9224 msgid "Storage"
9225 msgstr "Prostor"
9226
9227 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9228 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9229 msgid "Storage / Disks"
9230 msgstr "Shramba/diski"
9231
9232 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9233 msgid "Storage Retention Configuration"
9234 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
9235
9236 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9237 msgid "Storage usage"
9238 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
9239
9240 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9241 msgid "Storage usage (bytes)"
9242 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
9243
9244 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9245 msgid "Storage {0} on node {1}"
9246 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
9247
9248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9249 msgid "Sub-Device"
9250 msgstr "Podnaprava"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9253 msgid "Sub-Vendor"
9254 msgstr "Poddobavitelj"
9255
9256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9258 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9259 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9260 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9261 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9262 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9263 msgid "Subject"
9264 msgstr "Zadeva"
9265
9266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9268 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9269 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9270 msgid "Subject Alternative Names"
9271 msgstr "Alternativna imena predmetov"
9272
9273 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9274 msgid "Subject, Sender"
9275 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
9276
9277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9279 msgid "Subnet"
9280 msgstr "Podomrežje"
9281
9282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9283 msgid "Subnet mask"
9284 msgstr "Omrežna maska"
9285
9286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9287 msgid "Subnets"
9288 msgstr "Podomrežja"
9289
9290 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9291 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9292 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9293 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9294 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9295 msgid "Subscription"
9296 msgstr "Naročnina"
9297
9298 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9299 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9300 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9301 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9302 msgid "Subscription Key"
9303 msgstr "Naročniški ključ"
9304
9305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9306 msgid "Subscriptions"
9307 msgstr "Naročnine"
9308
9309 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9311 msgid "Success"
9312 msgstr "Uspeh"
9313
9314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9315 msgid "Successful"
9316 msgstr "Uspešno"
9317
9318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9319 msgid "Suites"
9320 msgstr "Apartmaji"
9321
9322 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9326 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9327 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9329 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9330 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9331 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9332 msgid "Summary"
9333 msgstr "Povzetek"
9334
9335 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9336 msgid "Summary columns"
9337 msgstr "Stolpci povzetka"
9338
9339 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9340 msgid "Summary/Dashboard columns"
9341 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
9342
9343 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9344 msgid "Sun"
9345 msgstr "Ned"
9346
9347 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9348 msgid "Sunday"
9349 msgstr "Nedelja"
9350
9351 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9352 msgid "Superuser"
9353 msgstr "Superuporabnik"
9354
9355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9356 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9357 msgid "Support"
9358 msgstr "Podpora"
9359
9360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9361 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9362 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
9363
9364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9365 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9366 msgid "Suspend"
9367 msgstr "Prekini"
9368
9369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9371 msgid "Suspend to disk"
9372 msgstr "Začasno ustavite na disk"
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9376 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9377 msgid "Swap"
9378 msgstr "Swap"
9379
9380 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9381 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9382 msgid "Swap usage"
9383 msgstr "Swap poraba"
9384
9385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9386 msgid "Swedish"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9392 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9393 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9394 msgid "Sync"
9395 msgstr "Sinhronizacija"
9396
9397 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9398 msgid "Sync Job"
9399 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
9400
9401 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9402 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9403 msgid "Sync Jobs"
9404 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
9405
9406 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9407 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9408 msgid "Sync Level"
9409 msgstr "Raven sinhronizacije"
9410
9411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9413 msgid "Sync Options"
9414 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
9415
9416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9417 msgid "Sync Preview"
9418 msgstr "Predogled sinhronizacije"
9419
9420 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9421 msgid "Sync Schedule"
9422 msgstr "Urnik sinhronizacije"
9423
9424 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9425 msgid "Synchronize"
9426 msgstr "Sinhroniziraj"
9427
9428 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9429 msgid "Syncs"
9430 msgstr "Sinhronizacije"
9431
9432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9434 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9437 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9438 msgid "Syslog"
9439 msgstr "Sistemski dnevnik"
9440
9441 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9442 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9444 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9445 msgid "System"
9446 msgstr "Sistem"
9447
9448 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9449 msgid "System Configuration"
9450 msgstr "Sistemska konfiguracija"
9451
9452 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9453 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9454 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9455 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9456 msgid "System Report"
9457 msgstr "Sistemsko poročilo"
9458
9459 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9460 msgid "TCP Timeout"
9461 msgstr "TCP časovna omejitev"
9462
9463 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9464 msgid "TCP flags filter"
9465 msgstr "Filter TCP zastavic"
9466
9467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9468 msgid "TFA"
9469 msgstr "TFA"
9470
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9472 msgid "TFA Type"
9473 msgstr "Vrsta TFA"
9474
9475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9476 msgid "TFA recovery keys"
9477 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
9478
9479 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9480 msgid "TLS"
9481 msgstr "TLS"
9482
9483 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9484 msgid "TLS Destination Policy"
9485 msgstr "Ciljna politika za TLS"
9486
9487 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9488 #, fuzzy
9489 msgid "TLS Inbound Domains"
9490 msgstr "Podpiši domene"
9491
9492 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9493 msgid "TLS Inbound domains"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9497 msgid "TLS Policy"
9498 msgstr "Politika TLS"
9499
9500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9501 msgid "TOTP"
9502 msgstr "TOTP"
9503
9504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9505 msgid "TOTP App"
9506 msgstr "Aplikacija TOTP"
9507
9508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9509 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9510 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9511
9512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9513 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9514 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9519 msgid "TPM State"
9520 msgstr "Stanje TPM"
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9523 msgid "TPM Storage"
9524 msgstr "TPM Shramba"
9525
9526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9529 msgid "TTY count"
9530 msgstr "Število TTY"
9531
9532 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9533 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9534 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9536 msgid "Tag"
9537 msgstr "Oznaka"
9538
9539 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9540 msgid "Tag Color Override"
9541 msgstr "Preglasitev barve oznake"
9542
9543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9544 msgid "Tag Style Override"
9545 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
9546
9547 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9548 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9549 msgid "Tag must not be empty."
9550 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
9551
9552 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9553 msgid "Tags"
9554 msgstr "Oznake"
9555
9556 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9557 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9558 msgid "Take Snapshot"
9559 msgstr "Izvedite posnetek"
9560
9561 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9562 msgid "Tape Backup"
9563 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
9564
9565 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9566 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9567 msgid "Tape Backup Job"
9568 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
9569
9570 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9571 msgid "Tape Backup Jobs"
9572 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
9573
9574 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9575 msgid "Tape Density"
9576 msgstr "Gostota trakov"
9577
9578 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9579 msgid "Tape Manufacture Date"
9580 msgstr "Datum izdelave traku"
9581
9582 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9583 msgid "Tape Passes"
9584 msgstr "Prehodi trakov"
9585
9586 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9587 msgid "Tape Position"
9588 msgstr "Položaj traku"
9589
9590 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9591 msgid "Tape Read"
9592 msgstr "Branje traka"
9593
9594 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9595 msgid "Tape Restore"
9596 msgstr "Obnovitev iz traka"
9597
9598 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9599 msgid "Tape Wearout"
9600 msgstr "Obraba traku"
9601
9602 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9603 msgid "Tape Written"
9604 msgstr "Trak zapisan"
9605
9606 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9607 msgid "Tapes"
9608 msgstr "Trakovi"
9609
9610 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9611 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9612 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9613 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9614 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9615 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9616 msgid "Target"
9617 msgstr "Cilj"
9618
9619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9620 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9621 msgid "Target Datastore"
9622 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9625 msgid "Target Guest"
9626 msgstr "Ciljni gost"
9627
9628 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9629 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9630 msgid "Target Namespace"
9631 msgstr "Ciljni imenski prostor"
9632
9633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9636 msgid "Target Ratio"
9637 msgstr "Ciljno razmerje"
9638
9639 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9640 msgid "Target Server"
9641 msgstr "Ciljni strežnik"
9642
9643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9645 msgid "Target Size"
9646 msgstr "Ciljna velikost"
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9649 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9650 msgid "Target Storage"
9651 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9652
9653 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9654 msgid "Target group"
9655 msgstr "Ciljna skupina"
9656
9657 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9658 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9659 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9660 msgid "Target node"
9661 msgstr "Ciljno vozlišče"
9662
9663 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9664 msgid "Target portal group"
9665 msgstr "Ciljna skupina portala"
9666
9667 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9668 msgid "Target storage"
9669 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9670
9671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9672 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9673 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9674 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9675 msgid "Task"
9676 msgstr "Naloga"
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9679 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9681 msgid "Task History"
9682 msgstr "Zgodovina nalog"
9683
9684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9685 msgid "Task ID"
9686 msgstr "ID naloge"
9687
9688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9689 msgid "Task Result"
9690 msgstr "Rezultat naloge"
9691
9692 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9693 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9694 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9695 msgid "Task Summary"
9696 msgstr "Povzetek naloge"
9697
9698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9699 msgid "Task Type"
9700 msgstr "Vrsta opravila"
9701
9702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9703 msgid "Task type"
9704 msgstr "Vrsta naloge"
9705
9706 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9707 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9708 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9709 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9710 msgid "Tasks"
9711 msgstr "Opravila"
9712
9713 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9716 msgid "Template"
9717 msgstr "Predloga"
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9721 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9722 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9723 msgid "Templates"
9724 msgstr "Predloge"
9725
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9727 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9728 msgid "Terms of Services"
9729 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
9730
9731 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9732 msgid "Test Name"
9733 msgstr "Naziv preverjanja"
9734
9735 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9736 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9737 msgid "Test String"
9738 msgstr "Preizkusni niz"
9739
9740 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9741 msgid "Text"
9742 msgstr "Besedilo"
9743
9744 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9745 msgid "Text Replacement"
9746 msgstr "Nadomestni tekst"
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9749 msgid ""
9750 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9751 "redundancy with more than one CephFS."
9752 msgstr ""
9753
9754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9755 msgid ""
9756 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9757 msgstr ""
9758 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
9759 "samodejno skaliranje."
9760
9761 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9762 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9763 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
9764
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9766 msgid ""
9767 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9768 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
9769
9770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9771 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9772 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
9773
9774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9775 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9776 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
9777
9778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9779 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9780 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9783 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9784 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
9785
9786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9787 msgid ""
9788 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9789 "with ratios. Used for auto-scaling."
9790 msgstr ""
9791 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
9792 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
9793 "prilagajanje velikosti."
9794
9795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9796 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9797 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
9798
9799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9800 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9801 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
9802
9803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9804 msgid ""
9805 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9806 "production use!"
9807 msgstr ""
9808 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
9809 "produkcijsko uporabo!"
9810
9811 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9812 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9813 msgid "Theme"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9817 msgid "Thin Pool"
9818 msgstr "Tanek fond"
9819
9820 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9821 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9822 msgid "Thin provision"
9823 msgstr "Tanka dodelitev"
9824
9825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9826 msgid "This is not a valid CpuSet"
9827 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
9828
9829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9831 msgid "This is not a valid DNS name"
9832 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9837 msgid "This will permanently erase all data."
9838 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
9839
9840 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9841 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9842 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
9843
9844 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9845 msgid ""
9846 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9847 "namespaces below it!"
9848 msgstr ""
9849 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
9850 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
9851
9852 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9853 msgid "This {0} ID does not exist"
9854 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
9855
9856 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9857 msgid "This {0} ID is already in use"
9858 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
9859
9860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9861 msgid "Threshold"
9862 msgstr "Prag"
9863
9864 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9865 msgid "Thu"
9866 msgstr "Čet"
9867
9868 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9869 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9870 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9871 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9872 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9874 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9875 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9876 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9877 msgid "Time"
9878 msgstr "Čas"
9879
9880 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9881 msgid "Time End"
9882 msgstr "Čas zaključka"
9883
9884 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9885 msgid "Time Start"
9886 msgstr "Čas začetka"
9887
9888 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9889 msgid "Time Step"
9890 msgstr "Časovni korak"
9891
9892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9893 msgid "Time period"
9894 msgstr "Časovno obdobje"
9895
9896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9899 msgid "Time zone"
9900 msgstr "Pasovni čas"
9901
9902 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9903 msgid "TimeFrame"
9904 msgstr "Časovni okvir"
9905
9906 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9907 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9908 msgid "Timeframes"
9909 msgstr "Časovni okvirji"
9910
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9912 msgid "Timeout"
9913 msgstr "Časovna omejitev"
9914
9915 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9916 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9917 msgid "Timeout (s)"
9918 msgstr "Časovne omejitve"
9919
9920 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9921 msgid "Timestamp"
9922 msgstr "Časovni žig"
9923
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9925 msgid "Tip:"
9926 msgstr "Nasvet:"
9927
9928 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9929 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9930 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9931 msgid "To"
9932 msgstr "Za"
9933
9934 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9935 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9936 msgid "To Slot"
9937 msgstr "V režo"
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9940 msgid ""
9941 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9942 "the VM."
9943 msgstr ""
9944 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
9945 "opreme VM."
9946
9947 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9948 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9949 msgid "Toggle Raw"
9950 msgstr "Izvirnik"
9951
9952 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9953 msgid "Toggle Spam Info"
9954 msgstr "Ocena pošte"
9955
9956 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9957 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9959 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9960 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9961 msgid "Token"
9962 msgstr "Žeton"
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9965 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9966 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9967 msgid "Token ID"
9968 msgstr "ID žetona"
9969
9970 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9971 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9972 msgid "Token Name"
9973 msgstr "Ime žetona"
9974
9975 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9976 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9977 msgid "Token Secret"
9978 msgstr "Skrivnost žetona"
9979
9980 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9981 msgid "Token name"
9982 msgstr "Ime žetona"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9985 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9986 msgid "Too long, consider using IP sets."
9987 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
9988
9989 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9990 msgid "Top Receivers"
9991 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
9992
9993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9994 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9995 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9997 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9998 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9999 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10000 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10001 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10002 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10003 msgid "Total"
10004 msgstr "Skupno"
10005
10006 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10007 msgid "Total Disk Read"
10008 msgstr "Skupno branje diska"
10009
10010 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10011 msgid "Total Disk Write"
10012 msgstr "Skupno pisanje na disk"
10013
10014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10016 msgid "Total Mail Count"
10017 msgstr "Skupno število pošte"
10018
10019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10020 msgid "Total Mails"
10021 msgstr "Skupno število sporočil"
10022
10023 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10024 msgid "Total NetIn"
10025 msgstr "Skupni neto vhod"
10026
10027 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10028 msgid "Total NetOut"
10029 msgstr "Skupni neto izhod"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10032 msgid "Total cores"
10033 msgstr "Skupaj jeder"
10034
10035 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10036 msgid "Tracking Center"
10037 msgstr "Center za sledenje"
10038
10039 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10040 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10041 msgid "Traffic"
10042 msgstr "Promet"
10043
10044 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10045 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10046 msgid "Traffic Control"
10047 msgstr "Nadzor prometa"
10048
10049 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10050 msgid "Traffic Control Rule"
10051 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
10052
10053 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10054 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10055 msgid "Transfer"
10056 msgstr "Prenos"
10057
10058 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10059 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10060 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
10061
10062 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10063 msgid "Transport"
10064 msgstr "Transport"
10065
10066 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10067 msgid "Transports"
10068 msgstr "Transporti"
10069
10070 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Tree Settings"
10073 msgstr "Nastavitve"
10074
10075 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10076 msgid "Tree Shape"
10077 msgstr "Drevesna oblika"
10078
10079 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10080 msgid "Tree Shape: {0}"
10081 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
10082
10083 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10084 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10085 msgid "Trusted Network"
10086 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
10087
10088 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10089 msgid "Tue"
10090 msgstr "Tor"
10091
10092 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10093 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10094 msgid "Tuning Options"
10095 msgstr "Možnosti prilagajanja"
10096
10097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10098 msgid "Turkish"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10102 msgid "Two Factor"
10103 msgstr "Dva faktorja"
10104
10105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10106 msgid "Two Factor Authentication"
10107 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
10108
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10117 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10118 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10121 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10122 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10123 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10124 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10125 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10126 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10127 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10128 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10129 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10130 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10131 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10132 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10133 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10135 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10136 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10137 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10138 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10139 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10140 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10145 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10146 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10148 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10149 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10150 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10151 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10152 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10153 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10154 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10155 msgid "Type"
10156 msgstr "Vrsta"
10157
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10159 msgid "Types"
10160 msgstr "Vrste"
10161
10162 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10163 msgid "U2F AppID URL"
10164 msgstr "U2F AppID URL"
10165
10166 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10167 msgid "U2F Origin"
10168 msgstr "Izvor U2F"
10169
10170 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10171 msgid "U2F Settings"
10172 msgstr "Nastavitve U2F"
10173
10174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10175 msgid "URIs"
10176 msgstr "URI-jev"
10177
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10179 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10180 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10181 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10182 msgid "URL"
10183 msgstr "URL"
10184
10185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10188 msgid "USB Device"
10189 msgstr "Naprava USB"
10190
10191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10192 msgid "Unable to load subscription status"
10193 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
10194
10195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10196 msgid "Unable to parse network configuration"
10197 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
10198
10199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10201 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10202 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10203 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10204 msgid "Unchanged"
10205 msgstr "Nespremenjeno"
10206
10207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10208 msgid "Undo Zoom"
10209 msgstr "Razveljavi povečavo"
10210
10211 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10212 msgid "Unique"
10213 msgstr "Unikatno"
10214
10215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10216 msgid "Unique task ID"
10217 msgstr "Enolični ID naloge"
10218
10219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10220 msgid "Unit"
10221 msgstr "Enota"
10222
10223 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10224 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10225 msgid "Unit File"
10226 msgstr "Enota Datoteke"
10227
10228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10229 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10231 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10233 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10234 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10235 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10236 msgid "Unknown"
10237 msgstr "Neznano"
10238
10239 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10240 msgid "Unknown LDAP address"
10241 msgstr "Neznani LDAP naslov"
10242
10243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10244 msgid "Unknown error"
10245 msgstr "Neznana napaka"
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10248 msgid "Unkown"
10249 msgstr "Neznano"
10250
10251 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10252 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10253 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10254 msgid "Unlimited"
10255 msgstr "Neomejeno"
10256
10257 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10258 msgid "Unload"
10259 msgstr "Izvrzi"
10260
10261 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10262 msgid "Unload Media"
10263 msgstr "Izvrzi medij"
10264
10265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10266 msgid "Unmount"
10267 msgstr "Odklopi nosilec"
10268
10269 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10270 msgid "Unplugged"
10271 msgstr "Izključeno"
10272
10273 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10274 msgid "Unprivileged"
10275 msgstr "Neprivilegiran"
10276
10277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10279 msgid "Unprivileged container"
10280 msgstr "Zabojnik brez pravic"
10281
10282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10284 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10285 msgid "Until"
10286 msgstr "Do"
10287
10288 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10289 msgid "Unused"
10290 msgstr "Nerabljeno"
10291
10292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10296 msgid "Unused Disk"
10297 msgstr "Neuporabljeni diski"
10298
10299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10300 msgid "Up"
10301 msgstr "Gor"
10302
10303 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10304 msgid "Update"
10305 msgstr "Posodobitev"
10306
10307 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10308 msgid "Update Available"
10309 msgstr "Na voljo je posodobitev"
10310
10311 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10312 msgid "Update Now"
10313 msgstr "Posodobi zdaj"
10314
10315 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10316 msgid "Update now"
10317 msgstr "Posodobi zdaj"
10318
10319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10320 msgid "Update package database"
10321 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
10322
10323 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10324 msgid "Update {0} Account"
10325 msgstr "Posodobite {0} račun"
10326
10327 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10328 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10329 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10330 msgid "Updates"
10331 msgstr "Posodobitve"
10332
10333 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10334 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10335 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10336 msgid "Upgrade"
10337 msgstr "Nadgradnja"
10338
10339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10340 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10341 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10342 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10343 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10344 msgid "Upload"
10345 msgstr "Naloži"
10346
10347 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10350 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10351 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10352 msgid "Upload Custom Certificate"
10353 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
10354
10355 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10356 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10357 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10358 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10359 msgid "Upload Subscription Key"
10360 msgstr "Naloži naročniški ključ"
10361
10362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10363 msgid "Upload an existing client encryption key"
10364 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10367 msgid "Upper"
10368 msgstr "Zgornji"
10369
10370 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10371 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10372 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10373 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10374 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10375 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10376 msgid "Uptime"
10377 msgstr "Čas delovanja"
10378
10379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10381 msgid "Url"
10382 msgstr "Povezava"
10383
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10389 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10390 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10391 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10392 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10393 msgid "Usage"
10394 msgstr "Uporaba"
10395
10396 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10397 msgid "Usage %"
10398 msgstr "Poraba %"
10399
10400 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10401 msgid "Usage History"
10402 msgstr "Zgodovina uporabe"
10403
10404 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10405 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10406 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
10407
10408 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10409 msgid "Use Bayesian filter"
10410 msgstr "Bayesov filter"
10411
10412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10413 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10414 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
10415
10416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10417 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10421 msgid ""
10422 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10423 "enrolled."
10424 msgstr ""
10425 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
10426 "varni zagon Microsoft."
10427
10428 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10429 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10430 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
10431
10432 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10433 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10434 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
10435
10436 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10437 msgid "Use LUNs directly"
10438 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
10439
10440 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10441 msgid "Use MX"
10442 msgstr "Uporabi MX"
10443
10444 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10445 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10446 msgstr ""
10447 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
10448 "VE"
10449
10450 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10451 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10452 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
10453
10454 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10455 msgid "Use RBL checks"
10456 msgstr "RBL preverjanje"
10457
10458 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10459 msgid "Use Razor2 checks"
10460 msgstr "Razor2 preverjanje"
10461
10462 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10463 msgid "Use SPF"
10464 msgstr "Uporabi SPF"
10465
10466 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10467 msgid "Use SSL"
10468 msgstr "Uporabi SSL"
10469
10470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10471 msgid "Use USB Port"
10472 msgstr "Uporabi USB vrata"
10473
10474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10475 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10476 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10477
10478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10479 msgid "Use USB3"
10480 msgstr "Uporabite USB3"
10481
10482 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10483 msgid "Use advanced statistic filters"
10484 msgstr "Napredni statistični filtri"
10485
10486 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10487 msgid "Use auto-whitelists"
10488 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
10489
10490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10493 msgid "Use local time for RTC"
10494 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
10495
10496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10497 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10498 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
10499
10500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10502 msgid "Use tablet for pointer"
10503 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
10504
10505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10506 msgid ""
10507 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10508 msgstr ""
10509 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
10510 "osnovnega mostu"
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10513 msgid "Use {0}"
10514 msgstr "Uporabi {0}"
10515
10516 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10517 msgid "Use {0} for unlimited"
10518 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
10519
10520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10521 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10524 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10525 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10526 msgid "Used"
10527 msgstr "Uporabljeno"
10528
10529 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10530 msgid "Used Objects"
10531 msgstr "Uporabljeni objekti"
10532
10533 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10541 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10542 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10543 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10544 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10548 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10549 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10550 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10551 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10552 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10553 msgid "User"
10554 msgstr "Uporabnik"
10555
10556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10557 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10558 msgid "User Attribute Name"
10559 msgstr "Ime atributa uporabnika"
10560
10561 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10562 msgid "User Blacklist"
10563 msgstr "Uporabniško blokirani"
10564
10565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10566 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10567 msgid "User Filter"
10568 msgstr "Uporabniški filter"
10569
10570 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10571 msgid "User ID"
10572 msgstr "ID uporabnika"
10573
10574 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10575 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10576 msgid "User Management"
10577 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
10578
10579 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10580 msgid "User Password"
10581 msgstr "Uporabniško geslo"
10582
10583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10584 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10585 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10586 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10587 msgid "User Permission"
10588 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
10589
10590 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10591 msgid "User Spamreport Style"
10592 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
10593
10594 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10595 #, fuzzy
10596 msgid "User Sync"
10597 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
10598
10599 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10600 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10601 msgid "User Tag Access"
10602 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
10603
10604 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10605 msgid "User Whitelist"
10606 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
10607
10608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10609 msgid "User already has recovery keys."
10610 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
10611
10612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10613 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10614 msgid "User classes"
10615 msgstr "Razredi uporabnikov"
10616
10617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10620 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10621 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10622 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10624 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10625 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10626 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10627 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10628 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10629 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10630 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10631 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10632 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10633 msgid "User name"
10634 msgstr "Uporabniško ime"
10635
10636 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10637 msgid "User statistic lifetime (days)"
10638 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
10639
10640 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10641 msgid "User/Group/API Token"
10642 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
10643
10644 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10645 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10646 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10647 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10648 msgid "Username"
10649 msgstr "Uporabniško ime"
10650
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10652 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10653 msgid "Username Claim"
10654 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
10655
10656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10658 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10659 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10660 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10661 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10662 msgid "Users"
10663 msgstr "Uporabniki"
10664
10665 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10666 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10667 msgid "Users and Groups"
10668 msgstr "Uporabniki in skupine"
10669
10670 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10671 msgid "Users of '{0}'"
10672 msgstr "Uporabniki '{0}'"
10673
10674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10675 msgid ""
10676 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10677 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10678 "decrease in security in practice."
10679 msgstr ""
10680 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
10681 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
10682 "vodi do zmanjšanja varnosti."
10683
10684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10685 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10686 msgid "Using Account"
10687 msgstr "Uporaba računa"
10688
10689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10690 msgid "VCPUs"
10691 msgstr "vCPU-ji"
10692
10693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10694 #, fuzzy
10695 msgid "VG Name"
10696 msgstr "Ime"
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10700 msgid "VLAN Aware"
10701 msgstr "Poznavanje VLAN"
10702
10703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10704 msgid "VLAN ID"
10705 msgstr "VLAN ID"
10706
10707 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10709 msgid "VLAN Tag"
10710 msgstr "VLAN oznaka"
10711
10712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10714 msgid "VLAN aware"
10715 msgstr "pozna VLAN"
10716
10717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10718 msgid "VLAN raw device"
10719 msgstr "Naprava VLAN raw"
10720
10721 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10722 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10723 msgid "VM"
10724 msgstr "VM"
10725
10726 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10727 msgid "VM Disks"
10728 msgstr "VM diski"
10729
10730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10732 msgid "VM State storage"
10733 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
10734
10735 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10736 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10737 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10738 msgid "VMID"
10739 msgstr "VMID"
10740
10741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10742 msgid "VMware compatible"
10743 msgstr "Združljiv z VMware"
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10746 msgid "VMware image format"
10747 msgstr "VMware slikovni format"
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10750 msgid "VNet"
10751 msgstr "VNet"
10752
10753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10754 msgid "VZDump backup file"
10755 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
10756
10757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10759 msgid "Valid CIDR Range"
10760 msgstr "Veljavno območje CIDR"
10761
10762 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10764 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10765 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10766 msgid "Valid Since"
10767 msgstr "Veljavno od"
10768
10769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10770 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10771 msgid "Validation Delay"
10772 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
10773
10774 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10776 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10777 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10778 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10779 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10780 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10781 msgid "Value"
10782 msgstr "Vrednost"
10783
10784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10785 msgid "Various information about the OSD"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10789 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10790 msgid "Vault"
10791 msgstr "Trezor"
10792
10793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10794 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10795 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10797 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10799 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10800 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10801 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10802 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10803 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10804 msgid "Vendor"
10805 msgstr "Prodajalec"
10806
10807 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10808 msgid "Verbose"
10809 msgstr "Podrobni"
10810
10811 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10813 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10814 msgid "Verification"
10815 msgstr "Verifikacija"
10816
10817 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10818 msgid "Verification Job"
10819 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
10820
10821 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10822 msgid "Verification Jobs"
10823 msgstr "Opravila za verifikacijo"
10824
10825 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10826 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10827 msgid "Verify"
10828 msgstr "Preveri"
10829
10830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10831 msgid "Verify '{0}'"
10832 msgstr "Preverite '{0}'"
10833
10834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10835 msgid "Verify All"
10836 msgstr "Preveri vse"
10837
10838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10839 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10840 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10841 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10842 msgid "Verify Certificate"
10843 msgstr "Preverjanje potrdila"
10844
10845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10846 msgid "Verify Code"
10847 msgstr "Preveri kodo"
10848
10849 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10850 msgid "Verify Job"
10851 msgstr "Preveri opravilo"
10852
10853 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10854 msgid "Verify Jobs"
10855 msgstr "Preveri opravila"
10856
10857 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10858 msgid "Verify New"
10859 msgstr "Preveri novo"
10860
10861 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10862 msgid "Verify New Snapshots"
10863 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
10864
10865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10869 msgid "Verify Password"
10870 msgstr "Potrdi geslo"
10871
10872 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10873 msgid "Verify Receivers"
10874 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
10875
10876 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10877 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10878 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10879 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
10880
10881 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10882 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10883 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10884 msgid "Verify State"
10885 msgstr "Preveri stanje"
10886
10887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10890 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
10891
10892 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10893 msgid "Verify certificates"
10894 msgstr "Preveri potrdila"
10895
10896 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10897 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10898 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
10899
10900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10901 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10909 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10910 msgid "Version"
10911 msgstr "Različica"
10912
10913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10915 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10916 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10917 msgid "View"
10918 msgstr "Pogled"
10919
10920 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10921 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10922 msgid "View Certificate"
10923 msgstr "Ogled certifikata"
10924
10925 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10926 msgid "View DNS Record"
10927 msgstr "Ogled DNS zapisa"
10928
10929 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10930 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10931 msgid "View images"
10932 msgstr "Ogled slik"
10933
10934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10937 msgid "VirtIO RNG"
10938 msgstr "VirtIO RNG"
10939
10940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10941 msgid "Virtual"
10942 msgstr "Virtualni"
10943
10944 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10945 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10946 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10947 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10948 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10949 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10950 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10952 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10953 msgid "Virtual Machine"
10954 msgstr "Virtualni računalniki"
10955
10956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10957 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10958 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
10959
10960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10961 msgid "Virtual Machines"
10962 msgstr "Virtualni računalniki"
10963
10964 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10965 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10966 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10967 msgid "Virus"
10968 msgstr "Virus"
10969
10970 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10971 msgid "Virus Charts"
10972 msgstr "Grafikoni virusov"
10973
10974 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10975 msgid "Virus Charts"
10976 msgstr "Grafikoni virusov"
10977
10978 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10979 msgid "Virus Detector"
10980 msgstr "Zaznavalec virusov"
10981
10982 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10983 msgid "Virus Filter"
10984 msgstr "Filter proti virusom"
10985
10986 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10987 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10988 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10989 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10990 msgid "Virus Mails"
10991 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
10992
10993 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10994 msgid "Virus Outbreaks"
10995 msgstr "Izbruhi virusov"
10996
10997 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10998 msgid "Virus Quarantine"
10999 msgstr "Virusna karantena"
11000
11001 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11002 msgid "Virus info"
11003 msgstr "Informacije virusa"
11004
11005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11006 msgid "Vlan raw device"
11007 msgstr "Vlan raw naprava"
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11010 msgid "Vnet"
11011 msgstr "Vnet"
11012
11013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11014 msgid "Vnet MAC address"
11015 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
11016
11017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11018 msgid "Vnets"
11019 msgstr "Vneti"
11020
11021 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11022 msgid "Volume"
11023 msgstr "Shramba"
11024
11025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11026 msgid "Volume Action"
11027 msgstr "Dejanje diska"
11028
11029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Volume Details for {0}"
11032 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11033
11034 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11035 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11036 msgid "Volume Statistics"
11037 msgstr "Statistični podatki o količini"
11038
11039 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11040 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11041 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11042 msgid "Volume group"
11043 msgstr "Ime VG skupine"
11044
11045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11046 msgid "Votes"
11047 msgstr "Glasovi"
11048
11049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11050 msgid "WAL Disk"
11051 msgstr "WAL Disk"
11052
11053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11054 msgid "WAL size"
11055 msgstr "Velikost WAL"
11056
11057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11058 msgid ""
11059 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11060 "change the type you will not be able to go back!"
11061 msgstr ""
11062 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
11063 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
11064
11065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11067 msgid "Waiting for second factor."
11068 msgstr "Čakam na drugi faktor."
11069
11070 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11071 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11072 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
11073
11074 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11075 msgid "Wake-on-LAN"
11076 msgstr "Zbudi se na LAN"
11077
11078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11083 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11084 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11085 msgid "Warning"
11086 msgstr "Opozorilo"
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11089 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11090 msgstr ""
11091 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
11092
11093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11094 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11095 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
11096
11097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11098 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11099 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
11100
11101 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11102 msgid ""
11103 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11104 msgstr ""
11105 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
11106
11107 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11109 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11110 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11111 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
11112
11113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11115 msgid "Warnings"
11116 msgstr "Opozorila"
11117
11118 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11119 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11120 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
11121
11122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11123 msgid "WebAuthn"
11124 msgstr "WebAuthn"
11125
11126 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11127 msgid "WebAuthn "
11128 msgstr "WebAuthn "
11129
11130 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11131 msgid "WebAuthn Settings"
11132 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
11133
11134 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11135 msgid "WebAuthn TFA"
11136 msgstr "WebAuthn TFA"
11137
11138 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11139 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11140 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11141 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
11142
11143 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11144 msgid "Webauthn"
11145 msgstr "Webauthn"
11146
11147 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11148 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11149 msgid "Webinterface Settings"
11150 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
11151
11152 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11153 msgid "Wed"
11154 msgstr "Sre"
11155
11156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11157 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11158 msgid "Week"
11159 msgstr "Teden"
11160
11161 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11162 msgid "Weekly"
11163 msgstr "Tedenski"
11164
11165 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11166 msgid "What"
11167 msgstr "Kaj"
11168
11169 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11170 msgid "What Objects"
11171 msgstr "Objekt Kaj"
11172
11173 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11174 msgid "When"
11175 msgstr "Kdaj"
11176
11177 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11178 msgid "When Objects"
11179 msgstr "Objekt Kdaj"
11180
11181 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11182 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11183 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11184 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11185 msgid "Whitelist"
11186 msgstr "Dovoli"
11187
11188 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11189 msgid "Who Objects"
11190 msgstr "Objekt Kdo"
11191
11192 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11193 msgid "Whole month"
11194 msgstr "Cel mesec"
11195
11196 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11197 msgid "Whole year"
11198 msgstr "Celo leto"
11199
11200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11202 msgid "Wipe Disk"
11203 msgstr "Trajno izbriši disk"
11204
11205 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11206 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11207 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
11208
11209 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11210 msgid ""
11211 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11212 "or E-mail addresses."
11213 msgstr ""
11214 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
11215 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
11216
11217 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11218 msgid ""
11219 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11220 "addresses as spam."
11221 msgstr ""
11222 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
11223 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
11224
11225 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11226 msgid ""
11227 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11228 "fallback for backup jobs"
11229 msgstr ""
11230 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
11231 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
11232
11233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11234 msgid ""
11235 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11236 "conf is used as fallback"
11237 msgstr ""
11238 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
11239 "uporabi kot nadomestna možnost"
11240
11241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11242 msgid "Working"
11243 msgstr "Deluje"
11244
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11246 msgid "Worst"
11247 msgstr "Najslabše"
11248
11249 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11250 msgid "Would you like to install it now?"
11251 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
11252
11253 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11254 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11255 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11256 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11257 msgid "Write"
11258 msgstr "Piši"
11259
11260 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11261 msgid "Write Protect"
11262 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
11263
11264 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11265 msgid "Write cache"
11266 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
11267
11268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11270 msgid "Write limit"
11271 msgstr "Omejitev pisanja"
11272
11273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11275 msgid "Write max burst"
11276 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
11277
11278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11280 msgid "Writes"
11281 msgstr "Zapisi"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11284 msgid "Wrong file extension"
11285 msgstr "Napačna končnica datoteke"
11286
11287 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11288 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11289 msgid "Year"
11290 msgstr "Leto"
11291
11292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11293 msgid "Yearly"
11294 msgstr "Letno"
11295
11296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11297 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11298 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11299 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11300 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11301 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11302 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11303 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11304 msgid "Yes"
11305 msgstr "Da"
11306
11307 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11308 msgid "You are here!"
11309 msgstr "Tukaj ste!"
11310
11311 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11312 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11313 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
11314
11315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11316 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11317 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
11318
11319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11320 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11321 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
11322
11323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11324 msgid "You get supported updates for {0}"
11325 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
11326
11327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11328 msgid "You get updates for {0}"
11329 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11330
11331 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11333 msgid "You have at least one node without subscription."
11334 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
11335
11336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11337 msgid ""
11338 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11339 "help for details."
11340 msgstr ""
11341 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
11342 "oglejte spletno pomoč."
11343
11344 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11345 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11346 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11349 msgid "You need to create an initial config once."
11350 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
11351
11352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11353 msgid ""
11354 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11355 "upgrading."
11356 msgstr ""
11357 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
11358 "Razmislite o nadgradnji."
11359
11360 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11361 msgid "Your E-Mail"
11362 msgstr "Vaš poštni naslov"
11363
11364 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11366 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11367 msgid "Your subscription status is valid."
11368 msgstr "Naročnina je veljavna."
11369
11370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11371 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11372 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
11373
11374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11376 msgid "Yubico OTP"
11377 msgstr "Yubico OTP"
11378
11379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11380 msgid "Yubico OTP Key"
11381 msgstr "Yubico OTP ključ"
11382
11383 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11384 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11385 msgid "ZFS Pool"
11386 msgstr "ZFS Fond"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11389 msgid "ZFS Storage"
11390 msgstr "ZFS Shramba"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11395 msgid "Zone"
11396 msgstr "Cona"
11397
11398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11399 msgid "Zone {0} on node {1}"
11400 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
11401
11402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11403 msgid "Zones"
11404 msgstr "Cone"
11405
11406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11407 msgid "any CD-ROM"
11408 msgstr "kateri koli CD-ROM"
11409
11410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11411 msgid "any net"
11412 msgstr "katero koli mrežo"
11413
11414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11415 msgid "api key"
11416 msgstr "api ključ"
11417
11418 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11419 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11420 msgid "ashift"
11421 msgstr "ashift"
11422
11423 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11424 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11426 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11427 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11428 msgid "average"
11429 msgstr "povprečje"
11430
11431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11432 msgid "current"
11433 msgstr "trenutni"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11436 msgid "dRAID Config"
11437 msgstr "dRAID Konfiguracija"
11438
11439 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11440 msgid "daily"
11441 msgstr "dnevno"
11442
11443 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11444 msgid "day"
11445 msgstr "dan"
11446
11447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11448 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11449 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11450 msgid "days"
11451 msgstr "dni"
11452
11453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11454 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11455 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11461 msgid "default"
11462 msgstr "privzeto"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11465 msgid "directory"
11466 msgstr "direktorij"
11467
11468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11470 msgid "disabled"
11471 msgstr "onemogočeno"
11472
11473 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11474 msgid "dns"
11475 msgstr "dns"
11476
11477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11478 msgid "enabled"
11479 msgstr "omogočeno"
11480
11481 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11482 msgid "fast"
11483 msgstr "hitro"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11486 msgid "fast and good"
11487 msgstr "hitro in dobro"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11490 msgid "first disk"
11491 msgstr "prvi disk"
11492
11493 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11494 msgid "good"
11495 msgstr "dobro"
11496
11497 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11498 msgid "group, date or owner"
11499 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
11500
11501 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11502 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11503 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11504 msgid "hourly"
11505 msgstr "urno"
11506
11507 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11508 msgid "iSCSI Provider"
11509 msgstr "iSCSI Ponudnik"
11510
11511 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11512 msgid "iSCSI Target"
11513 msgstr "iSCSI Cilj"
11514
11515 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11516 msgid "in {0}"
11517 msgstr "v {0}"
11518
11519 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11520 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11521 msgid "keep-daily"
11522 msgstr "obdrži-dnevno"
11523
11524 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11525 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11526 msgid "keep-hourly"
11527 msgstr "obdrži-urno"
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11530 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11531 msgid "keep-last"
11532 msgstr "obdrži-zadnje"
11533
11534 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11535 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11536 msgid "keep-monthly"
11537 msgstr "obdrži-mesečno"
11538
11539 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11540 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11541 msgid "keep-weekly"
11542 msgstr "obdrži-tedensko"
11543
11544 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11545 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11546 msgid "keep-yearly"
11547 msgstr "obdrži-letno"
11548
11549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11550 msgid "keyctl"
11551 msgstr "tipkl"
11552
11553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11554 msgid "letter"
11555 msgstr "pismo"
11556
11557 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11558 msgid "maxcpu"
11559 msgstr "maxcpu"
11560
11561 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11562 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11563 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11564 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11566 msgid "maximum"
11567 msgstr "maksimum"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11570 msgid ""
11571 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11572 msgstr ""
11573 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
11574 "nenajdenih objektov."
11575
11576 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11577 msgid "missing"
11578 msgstr "manjka"
11579
11580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11581 msgid "never"
11582 msgstr "nikoli"
11583
11584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11585 msgid "new"
11586 msgstr "novi"
11587
11588 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11589 msgid "noVNC Settings"
11590 msgstr "noVNC nastavitve"
11591
11592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11593 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11594 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11595 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11596 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11597 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11598 msgid "none"
11599 msgstr "brez"
11600
11601 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11602 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11603 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11604 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11605 msgid "none (disabled)"
11606 msgstr "nič (onemogočeno)"
11607
11608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11609 msgid "not installed"
11610 msgstr "ni nameščeno"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11613 msgid "of {0} CPU(s)"
11614 msgstr "od {0} CPE-jev"
11615
11616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11617 msgid "only unicast addresses are allowed"
11618 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
11619
11620 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11621 msgid "paravirtualized"
11622 msgstr "paravirtualiziran"
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11625 msgid "peer's link address: {0}"
11626 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
11627
11628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11629 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11630 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11631 msgid "pending"
11632 msgstr "na čakanju"
11633
11634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11635 msgid "privileged only"
11636 msgstr "samo privilegirani"
11637
11638 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11639 msgid "protected"
11640 msgstr "zaščiten"
11641
11642 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11643 msgid ""
11644 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11645 msgstr ""
11646 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
11647 "vmesnik!"
11648
11649 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11650 msgid "root@$hostname"
11651 msgstr "root@$hostname"
11652
11653 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11654 msgid "running"
11655 msgstr "se izvaja"
11656
11657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11658 msgid "running..."
11659 msgstr "v izvajanju..."
11660
11661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11662 msgid "stopped"
11663 msgstr "ustavljeno"
11664
11665 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11666 msgid "syncing"
11667 msgstr "sinhroniziranje"
11668
11669 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11670 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11671 msgid "unchanged"
11672 msgstr "nespremenjeno"
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11675 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11685 msgid "unlimited"
11686 msgstr "neomejeno"
11687
11688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11689 msgid "unprivileged only"
11690 msgstr "samo neprivilegirani"
11691
11692 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11693 msgid "unsafe"
11694 msgstr "ni varno"
11695
11696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11702 msgid "use host settings"
11703 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
11704
11705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11706 msgid "verify current password"
11707 msgstr "preverite trenutno geslo"
11708
11709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11710 msgid "with options"
11711 msgstr "z možnostmi"
11712
11713 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11714 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11715 msgid "xterm.js Settings"
11716 msgstr "xterm.js nastavitve"
11717
11718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11719 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11720 msgid "{0} ({1})"
11721 msgstr "{0} ({1})"
11722
11723 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11724 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11725 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
11726
11727 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11728 msgid "{0} Attachments"
11729 msgstr "{0} prilog"
11730
11731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11735 msgid "{0} ID"
11736 msgstr "{0} ID"
11737
11738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11739 msgid "{0} Item"
11740 msgstr "{0} element"
11741
11742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11743 msgid "{0} Items"
11744 msgstr "{0} predmetov"
11745
11746 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11747 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11748 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
11749
11750 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11751 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11752 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11753 msgid "{0} days"
11754 msgstr "{0} dni"
11755
11756 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11757 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11758 msgid "{0} hours"
11759 msgstr "{0} ur"
11760
11761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11762 msgid "{0} is already configured"
11763 msgstr "{0} je že konfiguriran"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11766 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11767 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
11768
11769 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11770 msgid "{0} is not initialized."
11771 msgstr "{0} ni inicializiran."
11772
11773 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11774 msgid "{0} is not installed on this node."
11775 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
11776
11777 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11778 msgid "{0} minutes"
11779 msgstr "{0} minut"
11780
11781 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11782 msgid "{0} months"
11783 msgstr "{0} mesecev"
11784
11785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11786 msgid "{0} not installed."
11787 msgstr "{0} ni nameščen."
11788
11789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11793 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11794 msgid "{0} of {1}"
11795 msgstr "{0} od {1}"
11796
11797 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11798 msgid "{0} on behalf of {1}"
11799 msgstr "{0} v imenu {1}"
11800
11801 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11802 msgid "{0} seconds"
11803 msgstr "{0} sekund"
11804
11805 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11806 msgid "{0} successful"
11807 msgstr "{0} uspešno"
11808
11809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11810 msgid "{0} takes precedence."
11811 msgstr "{0} ima prednost."
11812
11813 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11814 msgid "{0} to {1}"
11815 msgstr "{0} do {1}"
11816
11817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11818 msgid "{0} updates"
11819 msgstr "{0} posodobitve"
11820
11821 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11822 msgid "{0} weeks"
11823 msgstr "{0} tednov"
11824
11825 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11826 msgid "{0} years"
11827 msgstr "{0} let"
11828
11829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11830 msgid "{0}% of {1}"
11831 msgstr "{0}% od {1}"
11832
11833 #, fuzzy
11834 #~ msgid "Add Storages"
11835 #~ msgstr "Shramba"
11836
11837 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11838 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
11839
11840 #, fuzzy
11841 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11842 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
11843
11844 #, fuzzy
11845 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11846 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11847
11848 #, fuzzy
11849 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11850 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11851
11852 #, fuzzy
11853 #~ msgid ""
11854 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11855 #~ "permanently erase all data."
11856 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
11857
11858 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11859 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
11860
11861 #, fuzzy
11862 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11863 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11864
11865 #~ msgid "Authentication"
11866 #~ msgstr "Overjanje"
11867
11868 #, fuzzy
11869 #~ msgid "Blocksize"
11870 #~ msgstr "Servis"
11871
11872 #~ msgid "Boot device"
11873 #~ msgstr "Zagonski disk"
11874
11875 #~ msgid "Boot order"
11876 #~ msgstr "Vrstni red zagona"
11877
11878 #, fuzzy
11879 #~ msgid "Bootdisk Size"
11880 #~ msgstr "Velikost diska"
11881
11882 #~ msgid "Bulk Stop"
11883 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
11884
11885 #, fuzzy
11886 #~ msgid "CD/DVD"
11887 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
11888
11889 #, fuzzy
11890 #~ msgid "CPU Usage"
11891 #~ msgstr "CPU poraba"
11892
11893 #, fuzzy
11894 #~ msgid "CPU usage %"
11895 #~ msgstr "CPU poraba"
11896
11897 #, fuzzy
11898 #~ msgid "CT/VM Resource"
11899 #~ msgstr "Viri"
11900
11901 #, fuzzy
11902 #~ msgid "Clear User name"
11903 #~ msgstr "Uporabniško ime"
11904
11905 #, fuzzy
11906 #~ msgid "Console (JS)"
11907 #~ msgstr "Konzola"
11908
11909 #, fuzzy
11910 #~ msgid "Create MDS"
11911 #~ msgstr "Ustvari VM"
11912
11913 #, fuzzy
11914 #~ msgid "Datacenter Health"
11915 #~ msgstr "Podatkovni center"
11916
11917 #~ msgid "Day of week"
11918 #~ msgstr "Dan v tednu"
11919
11920 #~ msgid "Do not use any proxy"
11921 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
11922
11923 #, fuzzy
11924 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11925 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11926
11927 #, fuzzy
11928 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11929 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11930
11931 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11932 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11933
11934 #, fuzzy
11935 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11936 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11937
11938 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11939 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
11940
11941 #, fuzzy
11942 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11943 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
11944
11945 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11946 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
11947
11948 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11949 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
11950
11951 #, fuzzy
11952 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11953 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
11954
11955 #, fuzzy
11956 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11957 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
11958
11959 #, fuzzy
11960 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11961 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
11962
11963 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11964 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
11965
11966 #, fuzzy
11967 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11968 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
11969
11970 #, fuzzy
11971 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11972 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
11973
11974 #, fuzzy
11975 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11976 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
11977
11978 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11979 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
11980
11981 #, fuzzy
11982 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11983 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
11984
11985 #, fuzzy
11986 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11987 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11988
11989 #, fuzzy
11990 #~ msgid "Download .zip"
11991 #~ msgstr "Prenesi"
11992
11993 #, fuzzy
11994 #~ msgid "Download Files"
11995 #~ msgstr "Prenesi"
11996
11997 #, fuzzy
11998 #~ msgid "Eject media"
11999 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12000
12001 #~ msgid "Email notification"
12002 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
12003
12004 #, fuzzy
12005 #~ msgid "Enable DHCP"
12006 #~ msgstr "Omogoči"
12007
12008 #, fuzzy
12009 #~ msgid "Enable NDP"
12010 #~ msgstr "Omogoči"
12011
12012 #~ msgid "Enter your user name"
12013 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
12014
12015 #, fuzzy
12016 #~ msgid "Erase"
12017 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12018
12019 #, fuzzy
12020 #~ msgid "Erase Media"
12021 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12022
12023 #~ msgid "Failover Domain"
12024 #~ msgstr "Failover domena"
12025
12026 #, fuzzy
12027 #~ msgid "Gateway Nodes"
12028 #~ msgstr "Viri"
12029
12030 #, fuzzy
12031 #~ msgid "Host device name"
12032 #~ msgstr "Zagonski disk"
12033
12034 #, fuzzy
12035 #~ msgid "Host ifname"
12036 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12037
12038 #, fuzzy
12039 #~ msgid "IPv6 address"
12040 #~ msgstr "IP naslov"
12041
12042 #~ msgid "Local Time"
12043 #~ msgstr "Lokalni čas"
12044
12045 #, fuzzy
12046 #~ msgid "MAC Address"
12047 #~ msgstr "IP naslov"
12048
12049 #, fuzzy
12050 #~ msgid "Maximum memory"
12051 #~ msgstr "Pomnilnik"
12052
12053 #, fuzzy
12054 #~ msgid "Memory (MB)"
12055 #~ msgstr "Pomnilnik"
12056
12057 #, fuzzy
12058 #~ msgid "Migrate All VMs"
12059 #~ msgstr "Prestavi"
12060
12061 #, fuzzy
12062 #~ msgid "Minimum replicas"
12063 #~ msgstr "Pomnilnik"
12064
12065 #, fuzzy
12066 #~ msgid "Mode {0}"
12067 #~ msgstr "Način"
12068
12069 #, fuzzy
12070 #~ msgid "No Snapshots found"
12071 #~ msgstr "Viri"
12072
12073 #~ msgid "No Volume Groups found"
12074 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
12075
12076 #, fuzzy
12077 #~ msgid "No file selected"
12078 #~ msgstr "Poraba diska"
12079
12080 #, fuzzy
12081 #~ msgid "Node Resources"
12082 #~ msgstr "Viri"
12083
12084 #~ msgid "Node list"
12085 #~ msgstr "Seznam strežnikov"
12086
12087 #, fuzzy
12088 #~ msgid "Notfiy User"
12089 #~ msgstr "Uporabnik"
12090
12091 #, fuzzy
12092 #~ msgid "Number of replicas"
12093 #~ msgstr "Člani"
12094
12095 #~ msgid "Only Errors"
12096 #~ msgstr "Samo napake"
12097
12098 #, fuzzy
12099 #~ msgid "OpenVZ Container"
12100 #~ msgstr "Predloga"
12101
12102 #, fuzzy
12103 #~ msgid "OpenVZ template"
12104 #~ msgstr "Predloga"
12105
12106 #~ msgid "Other OS types"
12107 #~ msgstr "Ostali OS"
12108
12109 #, fuzzy
12110 #~ msgid "Passsword"
12111 #~ msgstr "Geslo"
12112
12113 #~ msgid "Passwords does not match"
12114 #~ msgstr "Gesli se ne ujemata"
12115
12116 #, fuzzy
12117 #~ msgid "Register U2F Device"
12118 #~ msgstr "Omrežna kartica"
12119
12120 #, fuzzy
12121 #~ msgid "Remove Vanished"
12122 #~ msgstr "Brez omejitev"
12123
12124 #, fuzzy
12125 #~ msgid "Removed Bytes"
12126 #~ msgstr "Odstrani"
12127
12128 #, fuzzy
12129 #~ msgid "Restarts"
12130 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
12131
12132 #, fuzzy
12133 #~ msgid "Ring 0 Address"
12134 #~ msgstr "IP naslov"
12135
12136 #, fuzzy
12137 #~ msgid "SMTP Port"
12138 #~ msgstr "Konzola"
12139
12140 #, fuzzy
12141 #~ msgid "Server Resources"
12142 #~ msgstr "Viri"
12143
12144 #, fuzzy
12145 #~ msgid "Service vlan"
12146 #~ msgstr "Servis"
12147
12148 #, fuzzy
12149 #~ msgid "Start All VMs"
12150 #~ msgstr "Prestavi"
12151
12152 #, fuzzy
12153 #~ msgid "Start GC"
12154 #~ msgstr "Zaženi"
12155
12156 #, fuzzy
12157 #~ msgid "Started"
12158 #~ msgstr "Zaženi"
12159
12160 #, fuzzy
12161 #~ msgid "Status details"
12162 #~ msgstr "Uporabniki"
12163
12164 #~ msgid "Storage View"
12165 #~ msgstr "Seznam shramb"
12166
12167 #~ msgid "Store"
12168 #~ msgstr "Shraniti"
12169
12170 #, fuzzy
12171 #~ msgid "SyncJob"
12172 #~ msgstr "Priimek"
12173
12174 #, fuzzy
12175 #~ msgid "Terms of Service"
12176 #~ msgstr "Servis"
12177
12178 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12179 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
12180
12181 #, fuzzy
12182 #~ msgid "Toggle Theme"
12183 #~ msgstr "Izvirnik"
12184
12185 #, fuzzy
12186 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12187 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
12188
12189 #, fuzzy
12190 #~ msgid "Unused Mount Point"
12191 #~ msgstr "Priklopi"
12192
12193 #~ msgid "Uploading file..."
12194 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
12195
12196 #, fuzzy
12197 #~ msgid "Userid"
12198 #~ msgstr "Uporabnik"
12199
12200 #, fuzzy
12201 #~ msgid "VM protection"
12202 #~ msgstr "Mapa"
12203
12204 #, fuzzy
12205 #~ msgid "Verification Code"
12206 #~ msgstr "Overjanje"
12207
12208 #~ msgid "Wake on LAN"
12209 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
12210
12211 #, fuzzy
12212 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12213 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12214
12215 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12216 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12217
12218 #, fuzzy
12219 #~ msgid "peers address list"
12220 #~ msgstr "Naslov strežnika"
12221
12222 #, fuzzy
12223 #~ msgid "restricted"
12224 #~ msgstr "Brez omejitev"
12225
12226 #, fuzzy
12227 #~ msgid "version"
12228 #~ msgstr "Različica"
12229
12230 #, fuzzy
12231 #~ msgid "zone"
12232 #~ msgstr "Pasovni čas"