# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH & the translation contributors. # # Catalan translations for the (web) UI's of Proxmox projects. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Mon Apr 22 19:58:29 2024\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-23 19:28+0200\n" "Last-Translator: Laura Mora i Aubert \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95 msgid "(No boot device selected)" msgstr "(No s'ha escollit cap dispositiu d'arranc)" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322 msgid ".tar.zst" msgstr ".tar.zst" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316 msgid ".zip" msgstr ".zip" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228 msgid "/some/path" msgstr "/algun/path" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39 msgid "5 Minutes" msgstr "5 Minuts" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit." msgstr "Llistat de xarxes separats per comes per aplicar el límit (compartit)." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99 msgid "A currently valid Yubico OTP value" msgstr "Un valor vàlid per al OTP Yubico" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194 msgid "" "A newer version was installed but old version still running, please restart" msgstr "" "S'ha instal·lat una nova versió però l'antiga encara funciona, si us plau " "reinicia" #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189 msgid "" "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is " "intended." msgstr "" "El dispositiu escollit no està a un grup IOMMU separat, assegura't que és " "així a posta" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129 msgid "ACL" msgstr "ACL" #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63 msgid "ACME Accounts" msgstr "Comptes ACME" #: pmg-gui/js/Certificates.js:81 msgid "ACME Accounts/Challenges" msgstr "Comptes/Reptes ACME" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52 msgid "ACME Directory" msgstr "Directori ACME" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180 msgid "ACPI support" msgstr "Suport ACPI" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108 msgid "ACR Values" msgstr "Valors ACR" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193 msgid "API Data" msgstr "Dades API" #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39 #, fuzzy msgid "API Key" msgstr "Token API" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313 msgid "API Path Prefix" msgstr "Prefix del camí de l'API" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46 msgid "API Token" msgstr "Token API" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42 msgid "API Token Permission" msgstr "Permisos Token API" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33 msgid "API Tokens" msgstr "Tokens API" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 msgid "" "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-" "interface!" msgstr "" "El servidor API es reiniciarà per utilitzar els certificats nous, si us plau " "recarrega la interfície web!" #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15 msgid "API token" msgstr "token API" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146 msgid "APT Repositories" msgstr "Repositoris APT" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254 msgid "Abort" msgstr "Interromp" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190 msgid "Accept TOS" msgstr "Accepta TOS" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6 msgid "Access Control" msgstr "Control d'accés" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88 msgid "Access Mode in CT" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95 msgid "Access mode has to be an octal number" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244 msgid "Account" msgstr "Compte" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31 msgid "Account Name" msgstr "Nom Compte" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 msgid "Account attribute name" msgstr "Nom de l'atribut del compte" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833 msgid "Action" msgstr "Acció" #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97 msgid "Action '{0}' for '{1}' items" msgstr "Acció '{0}' per '{1}' elements" #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful" msgstr "Acció '{0}' per '{1}' elements correcta" #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889 msgid "Action '{0}' successful" msgstr "Acció '{0}' correcta" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58 msgid "Action Objects" msgstr "Objectes d'acció" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957 msgid "Actions" msgstr "Accions" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 msgid "Active" msgstr "Activa" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705 msgid "Active Directory Server" msgstr "Servidor Active Directory" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416 msgid "Add" msgstr "Afegeix" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742 msgid "Add ACME Account" msgstr "Afegeix compte ACME" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118 msgid "Add Datastore" msgstr "Afegeix un magatzem de dades" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117 msgid "Add EFI Disk" msgstr "Afegeix Disc EFI" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255 msgid "Add NS" msgstr "Afegeix NS" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 msgid "Add Remote" msgstr "Afegeix Remot" #: pmg-gui/js/Utils.js:703 #, fuzzy msgid "Add Separator" msgstr "Afegeix un magatzem de dades" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 msgid "Add Storage" msgstr "Afegeix emmagatzematge" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 msgid "Add TLS received header" msgstr "Afegeix la capçalera TLS rebuda" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166 msgid "Add TPM" msgstr "Afegeix TPM" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328 msgid "Add Tag" msgstr "Afegeix etiqueta" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208 msgid "Add Tape" msgstr "Afegeix cinta" #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26 msgid "Add USB mapping" msgstr "Afegeix mapeig USB" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11 msgid "Add a TOTP login factor" msgstr "Afegeix un factor d'autenticació TOTP" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10 msgid "Add a Webauthn login token" msgstr "Afegeix un token d'autenticació Webauthn" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10 msgid "Add a Yubico OTP key" msgstr "Afegeix una clau Yubico OTP" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192 msgid "Add as" msgstr "Afegeix com" #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33 msgid "Add as Datastore" msgstr "Afegeix com a magatzem de dades" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105 msgid "Add as Storage" msgstr "Afegeix com a emmagatzematge" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388 msgid "Add exclude" msgstr "" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333 msgid "Add include" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337 msgid "Add new host mapping for '{0}'" msgstr "Afegeix un nou mapeig de host per '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." msgstr "Afegeix un nou CephFS a la configuració d'emmagatzematge del clúster" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." msgstr "Afegeix un nou conjunt a la configuració d'emmatgatzematge del clúster" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73 msgid "Additional Recipient(s)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487 msgid "" "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " "Monitor tab." msgstr "" "Es recomana afegir més monitors. Es poden crear en qualsevol moment des de " "la pestanya Monitor." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164 msgid "Address" msgstr "Direcció IP" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604 msgid "Addresses" msgstr "Direccions IP" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164 msgid "Addresses and ports used by the OSD service" msgstr "Direccions IP i ports utilitzats per el servei OSD" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80 msgid "Administration" msgstr "Administració" #: pmg-gui/js/Utils.js:44 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75 msgid "Administrator EMail" msgstr "Correu electrònic de l'administrador" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73 #, fuzzy msgid "Advertise Subnets" msgstr "Anuncia subxarxes" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397 msgid "Alert Flags" msgstr "Etiquetes d'alerta" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 msgid "Alias" msgstr "Àlies" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227 msgid "All" msgstr "Totes" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202 msgid "All Cores" msgstr "Tots els nuclis" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248 msgid "All Functions" msgstr "Totles les funcions" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170 msgid "All OK" msgstr "Tot OK" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166 msgid "All OK (old)" msgstr "Tot OK (vell)" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!" msgstr "Tot OK, tens configurats repositoris llestos per producció" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!" msgstr "" "Totes les captures de backup i les seves dades s'eliminaran definitivament!" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406 msgid "All data on the device will be lost!" msgstr "Es perdran totes les dades del dispositiu!" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376 msgid "All except {0}" msgstr "Totes excepte {0}" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185 msgid "All failed" msgstr "Han fallat tots" #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6 msgid "All match" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998 msgid "All rules match" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 msgid "Allocated" msgstr "Assignat" #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38 msgid "Allocation Policy" msgstr "Política d'assignació" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19 msgid "Allow HREFs" msgstr "Permetre HREFs" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87 msgid "Allow local disk migration" msgstr "Permetre la migració de disc local" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115 msgid "Allowed characters" msgstr "Caràcters permesos" #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabètic" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19 msgid "Always" msgstr "Sempre" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60 msgid "An absolute path" msgstr "Una ruta absoluta" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107 msgid "An error occurred during token registration." msgstr "Hi ha hagut un error al registrar el token." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107 msgid "Anonymous Search" msgstr "Cerca anònima" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620 msgid "Any" msgstr "" #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7 msgid "Any matches" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999 msgid "Any rule matches" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465 msgid "Applies to new edits" msgstr "S'aplica a les noves modificacions" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42 msgid "Apply" msgstr "Aplica" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300 msgid "Apply Always" msgstr "Aplica sempre" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124 msgid "Apply Configuration" msgstr "Aplica la configuració" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298 msgid "Apply Custom Scores" msgstr "Aplica les puntuacions pròpies" #: pmg-gui/js/Utils.js:856 msgid "Apply custom SpamAssassin scores" msgstr "Aplica putuacions d'SpamAssassin pròpies" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281 msgid "Apply on all Networks" msgstr "Aplica a totes les Xarxes" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 msgid "Arabic" msgstr "Aràb" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54 msgid "Architecture" msgstr "Arquitectura" #: pmg-gui/js/Utils.js:445 msgid "Archive Filter" msgstr "Filtre d'arxiu" #: pmg-gui/js/Subscription.js:162 msgid "Are you sure to remove the subscription key?" msgstr "Segur que vols eliminar la clau de subscripció?" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" msgstr "Segur que vols desconnectar l'entrada {0}" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}" msgstr "Segur que vols oblidar la captura {0}" #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?" msgstr "Segur que vols formatejar la cinta '{0}' ?" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?" msgstr "Segur que vols formatejar la cinta inserida?" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'" msgstr "Segur que vols eliminar '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'" msgstr "Segur que vols eliminar '{0}' entrades de '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'" msgstr "Segur que vols eliminar '{0}' de '{1}' per '{2}'" #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}" msgstr "Realment vols eliminar l'entrada {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" msgstr "Realment vols eliminar l'entrada {0}" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" msgstr "Segur que vols eliminar la captura {0}" #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?" msgstr "Segur que vols eliminar '{0}'" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the certificate" msgstr "Segur que vols eliminar el certificat utilitzat per {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}" msgstr "Segur que vols eliminar el certificat utilitzat per {0}" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" msgstr "Segur que vols eliminar la programació de {0}" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:170 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" msgstr "Segur que vols eliminar la clau de subscripció?" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182 msgid "Are you sure you want to remove this entry" msgstr "Segur que vols eliminar aquesta entrada" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?" msgstr "Segur que vols eliminar aquesta {0} entrada?" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" msgstr "Segur que vols eliminar {0} entrades" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?" msgstr "Segur que vols netejar {0}?" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 msgid "Assigned to LVs" msgstr "Assignat a LVs" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301 msgid "" "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." msgstr "" "Unió guiada: enganxa la informació d'unió del clúster codificada i " "introdueix la contrasenya." #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311 msgid "Async IO" msgstr "IO Async" #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8 #, fuzzy msgid "At least one does not match" msgstr "Les contrasenyes no concorden" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000 #, fuzzy msgid "At least one rule does not match" msgstr "Les contrasenyes no concorden" #: pmg-gui/js/Utils.js:555 msgid "Attach orig. Mail" msgstr "Mail orig. adjunts" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Attachment Quarantine" msgstr "Quarantena fitxers adjunts" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8 msgid "Attachments" msgstr "Adjunts" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725 msgid "Audio Device" msgstr "Dispositiu d'àudio" #: pmg-gui/js/Utils.js:47 msgid "Auditor" msgstr "Auditor" #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95 msgid "Auth ID" msgstr "ID Auth" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92 msgid "Auth-Provider Default" msgstr "Proveïdor d'Auth per defecte" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103 #, fuzzy msgid "Authenticate" msgstr "Autenticació" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33 msgid "Authentication mode" msgstr "Mode d'autenticació" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161 #, fuzzy msgid "Author" msgstr "ID Auth" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Auto-completa" #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109 msgid "Auto-fill" msgstr "Auto-completa" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303 msgid "Auto-generate a client encryption key" msgstr "Genera de forma automàtica una clau d'encripció de client" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48 msgid "Autocreate Users" msgstr "Crea automàticament els usuaris" #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160 msgid "Autogenerate" msgstr "Autogenera" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" msgstr "Autogenera les propietats úniques, ex., direcció MAC" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" msgstr "Automàtic (Emmagatzematge utilitzat per la VM, o 'local')" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373 msgid "Autoscale Mode" msgstr "Mode autoescalat" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291 msgid "Autostart" msgstr "Reinicia automàticament" #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31 msgid "Avail" msgstr "Disp." #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380 msgid "Available Objects" msgstr "Objectes disponibles" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87 msgid "Available recovery keys: {0}" msgstr "Claus de recuperació disponibles: {0}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Mail Processing Time" msgstr "Mitja de processament de correus" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741 msgid "B" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:596 msgid "BCC" msgstr "" #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266 msgid "Back" msgstr "Enrere" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186 msgid "Back Address" msgstr "Direcció interna" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 msgid "Backend Driver" msgstr "Controlador de Backend" #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316 msgid "Background" msgstr "Fons" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59 msgid "Backing Path" msgstr "Ruta Backing" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39 msgid "Backscatter Score" msgstr "Puntuació Backscatter" #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5 msgid "Backup" msgstr "Backup" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145 msgid "Backup Count" msgstr "Nombre Backups" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574 msgid "Backup Details" msgstr "Detalls Backup" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925 msgid "Backup Group" msgstr "Grup de Backups" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 msgid "Backup Groups" msgstr "Grups de Backups" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52 msgid "Backup Job" msgstr "Treball de Backup" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55 msgid "Backup Jobs" msgstr "Treballs de Backup" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474 msgid "Backup Notes" msgstr "Notes Backup" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200 msgid "Backup Now" msgstr "Executa Backup" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289 msgid "Backup Restore" msgstr "Restaura Backup" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123 msgid "Backup Retention" msgstr "Retenció Backups" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18 msgid "Backup Server" msgstr "Servidor de Backups" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203 msgid "Backup Time" msgstr "Temps de Backup" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64 msgid "Backup content type not available for this storage." msgstr "" "El tipus de contingut del Backup no disponible a aquest emmagatzematge." #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164 msgid "Backup now" msgstr "Executa Backup" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251 msgid "Backup snapshots on '{0}'" msgstr "Captures de Backup a '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175 msgid "" "Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)." msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90 msgid "Backup/Restore" msgstr "Restaura/Backup" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 msgid "Backups" msgstr "Backups" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195 msgid "Bad Chunks" msgstr "Trossos dolents" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317 msgid "Bad Request" msgstr "Resposta incorrecta" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124 msgid "Ballooning Device" msgstr "Dispositiu Ballooning" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422 msgid "Bandwidth" msgstr "Ample de banda" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:102 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206 msgid "Bandwidth Limit" msgstr "Límit d'ample de banda" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273 msgid "Bandwidth Limits" msgstr "Límits d'ample de banda" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 msgid "Barcode Label" msgstr "Etiqueta codi de barres" #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 msgid "Barcode-Label Media" msgstr "Mitjans de codis de barres" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 msgid "Base DN" msgstr "Base DN" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 msgid "Base DN for Groups" msgstr "Base DNS pels Grups" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 msgid "Base Domain Name" msgstr "Base nom de domini" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152 msgid "Base storage" msgstr "Emmagatzematge" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180 msgid "Base volume" msgstr "Volums" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98 msgid "Batch Size (b)" msgstr "Mida del lot (b)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 msgid "Before Queue Filtering" msgstr "Abans de filtrar la cua" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115 msgid "Bind Domain Name" msgstr "Connecta Nom de Domini" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240 msgid "Bind Password" msgstr "Contrassenya per connectar" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233 msgid "Bind User" msgstr "Usuari per connectar" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94 msgid "Blacklist" msgstr "Llista Negra" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69 msgid "Block Device" msgstr "Dispositiu de blocs" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332 msgid "Block Size" msgstr "Mida del bloc" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives and documents" msgstr "Bloca els fitxers i documents xifrats" #: pmg-gui/js/Utils.js:550 msgid "Body" msgstr "Cos" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326 msgid "Bond Mode" msgstr "Mode" #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160 #, fuzzy msgid "Boot Mode" msgstr "Mode" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89 msgid "Boot Order" msgstr "Ordre d'arrancada" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 msgid "Bootdisk size" msgstr "Espai de Disc d'arrancada" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Bounces" msgstr "Rebots" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78 msgid "Bridge ports" msgstr "ports del Bridge" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050 msgid "Browse" msgstr "Cerca" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64 msgid "Bucket" msgstr "Bucket" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 msgid "Build time" msgstr "Temps de construcció" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 msgid "Built-In" msgstr "Incorporat" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347 msgid "Built-In (modified)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 msgid "Bulk Actions" msgstr "Accions en massa" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91 msgid "Bulk Migrate" msgstr "Migra en massa" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62 msgid "Bulk Shutdown" msgstr "Apaga en massa" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48 msgid "Bulk Start" msgstr "Inicia en massa" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76 #, fuzzy msgid "Bulk Suspend" msgstr "Suspèn" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 #, fuzzy msgid "Bulk migrate VMs and Containers" msgstr "Migra tots els contenidors i VMs" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035 #, fuzzy msgid "Bulk shutdown VMs and Containers" msgstr "Atura tots els contenidors i VMs" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034 #, fuzzy msgid "Bulk start VMs and Containers" msgstr "Inicia tots els contenidors i VMs" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263 msgid "Burst In" msgstr "Burst In" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270 msgid "Burst Out" msgstr "Burst Out" #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65 msgid "Bus/Device" msgstr "Bus/Dispositiu" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196 msgid "Busy" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924 msgid "" "CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' " "drive in the 'Advanced' tab." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676 msgid "CD/DVD Drive" msgstr "Unitat CD/DVD" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715 #, fuzzy msgid "CD/DVD Drives" msgstr "Unitat CD/DVD" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73 msgid "CIDR" msgstr "CIDR" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200 msgid "CPU Affinity" msgstr "Afinitat CPU" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508 #, fuzzy msgid "CPU Type" msgstr "Tipus SO" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191 msgid "CPU limit" msgstr "Limit CPU" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214 msgid "CPU units" msgstr "Unitats de CPU" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79 msgid "CPU usage" msgstr "Ús de CPU" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136 msgid "CPU(s)" msgstr "CPU(s)" #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113 msgid "CRM State" msgstr "Estat CRM" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513 msgid "CT" msgstr "CT" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105 msgid "CT Templates" msgstr "Plantilles CT" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82 msgid "CT Volumes" msgstr "Volums CT" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245 msgid "Cache" msgstr "Cau" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348 msgid "Cancel Edit" msgstr "Descarta la modificació" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35 msgid "Cannot find PCI id {0}" msgstr "No es pot trobar el id PCI {0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38 msgid "Cannot find USB device {0}" msgstr "No es troba el dispositiu USB {0}" #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52 msgid "Cannot remove disk image." msgstr "No es pot eliminar la imatge de disc." #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" msgstr "No es pot eliminar la imatge, ja existeix un guest amb el VMID '{0}'!" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53 msgid "Cannot use reserved pool name" msgstr "No es pot utilitzar un nom de pool reservat" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40 msgid "Capacity" msgstr "Capacitat" #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 msgid "Cartridge Memory" msgstr "Cartutx de memòria" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464 msgid "Case-Sensitive" msgstr "Distingeix min/majus" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67 msgid "Catalan" msgstr "Català" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291 msgid "Catalog" msgstr "Catàleg" #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 msgid "Catalog Media" msgstr "Catàlegs" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319 msgid "" "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with " "any option besides 'Any matches'." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260 msgid "Ceph Pool" msgstr "Pool Ceph" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63 msgid "Ceph Version" msgstr "Versió Ceph" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445 msgid "Ceph cluster configuration" msgstr "Configuració clúster Ceph" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62 msgid "Ceph in the cluster" msgstr "Ceph al clúster" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27 msgid "Ceph version to install" msgstr "Versió de Ceph a instal·lar" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75 msgid "CephFS" msgstr "CephFS" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201 msgid "Certificate Chain" msgstr "Cadena de certificats" #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26 msgid "Certificates" msgstr "Certificats" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126 msgid "Challenge Plugins" msgstr "Extensions de repte" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363 msgid "Challenge Type" msgstr "Tipus de reptes" #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26 msgid "Change Owner" msgstr "Canvia el propietari" #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174 msgid "Change Password" msgstr "Canvia la contrasenya" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373 msgid "Change Protection" msgstr "Canvia la protecció" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991 msgid "Change global Ceph flags" msgstr "Canvia les etiquetes globals de Ceph" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317 #, fuzzy msgid "Change owner" msgstr "Canvia el propietari" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001 msgid "Change owner of '{0}'" msgstr "Canvia el propietari de '{0}'" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012 msgid "Change protection of '{0}'" msgstr "Canvia la protecció de '{0}'" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154 msgid "Changelog" msgstr "Historial de canvis" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34 msgid "Changer" msgstr "Canviador" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30 msgid "Changers" msgstr "Canviadors" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries." msgstr "Canviant l'ID es trenquen les entrades WebAuthn TFA existens." #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries." msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22 msgid "Channel" msgstr "Canal" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70 msgid "Character Device" msgstr "Dispositiu de caràcters" #: pmg-gui/js/Subscription.js:169 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155 msgid "Check" msgstr "Comprova" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93 #, fuzzy msgid "Check connection" msgstr "Canvia la protecció" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Xinès (Simplificat)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Xinès (Tradicional)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205 msgid "Choose Device" msgstr "Escull dispositiu" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225 msgid "Choose Port" msgstr "Escull Port" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253 msgid "" "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored " "Container." msgstr "" "Escull si vols mantenir o anul·lar el nivell de privilegis del contenidor " "restaurat." #: proxmox-backup/www/Utils.js:741 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246 msgid "Chunk Order" msgstr "Ordre dels trossos" #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74 msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" msgstr "ClamAV" #: pmg-gui/js/Utils.js:857 msgid "ClamAV update" msgstr "Actualitza ClamAV" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731 msgid "Class" msgstr "Classe" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192 msgid "Clean" msgstr "Neteja" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822 msgid "Clean Drive" msgstr "Neteja unitat" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15 msgid "Cleanup Disks" msgstr "Neteja discs" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26 msgid "Cleanup Storage Configuration" msgstr "Neteja la configuració d'emmagatzematge" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243 msgid "Clear Filter" msgstr "Neteja filtre" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422 #, fuzzy msgid "Clear Filters" msgstr "Neteja filtre" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157 msgid "Clear Status" msgstr "Neteja l'estat" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418 msgid "Client" msgstr "Client" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64 msgid "Client Connection Count Limit" msgstr "Numero connexions del client" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67 msgid "Client Connection Rate Limit" msgstr "Limit connexions del client" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31 msgid "Client ID" msgstr "ID Client" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37 msgid "Client Key" msgstr "Clau del client" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70 msgid "Client Message Rate Limit" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84 msgid "Clipboard" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296 msgid "Clone" msgstr "Clona" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14 msgid "Close" msgstr "Tanca" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718 msgid "CloudInit Drive" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 msgid "Cluster" msgstr "Clúster" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26 msgid "Cluster Administration" msgstr "Administració del clúster" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50 msgid "Cluster Information" msgstr "Informació del clúster" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127 msgid "Cluster Join" msgstr "Unió clúster" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48 msgid "Cluster Join Information" msgstr "Informació d'unió al clúster" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21 msgid "Cluster Name" msgstr "Nom del clúster" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367 msgid "Cluster Network" msgstr "Xarxa clúster" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219 msgid "Cluster Nodes" msgstr "Nodes del clúster" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141 msgid "Cluster Resource Scheduling" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481 msgid "Cluster Resources (average)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172 msgid "" "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the " "enterprise repository." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 msgid "" "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 msgid "Cluster log" msgstr "Log del Clúster" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21 msgid "Collapse All" msgstr "Plega Tot" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470 msgid "Color Overrides" msgstr "Sobreescriu Color" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263 msgid "Color Theme" msgstr "Color Tema" #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 msgid "Command" msgstr "Comanda" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148 msgid "Comment" msgstr "Comentari" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30 msgid "Community" msgstr "Comunitat" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290 msgid "Components" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54 msgid "Compression" msgstr "Compressió" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190 msgid "Config Version" msgstr "Versió Config" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143 msgid "Config locked ({0})" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139 msgid "Configuration Database" msgstr "Base de dades de configuració" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318 msgid "Configuration Unsupported" msgstr "Configuració no suportada" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18 msgid "Configuration change only, no data will be deleted." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013 msgid "Configure" msgstr "Configura" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30 msgid "Configure Ceph" msgstr "Configura Ceph" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11 msgid "Configure Scheduled Backup" msgstr "Configura Backup programat" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48 msgid "Configured" msgstr "Configurat" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638 msgid "Confirm" msgstr "Confirma" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47 #, fuzzy msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirma contrasenya" #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirma contrasenya" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117 msgid "Confirm Second Factor" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99 msgid "Confirm TFA Removal" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113 msgid "Confirm password" msgstr "Torna a escriure la contrasenya" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224 msgid "Confirm your ({0}) password" msgstr "Confirma la teva ({0}) contrasenya" #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6 #, fuzzy msgid "Connection Information" msgstr "Configuració d'unió" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726 msgid "Connection error" msgstr "Error de connexió" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159 msgid "Console" msgstr "Consola" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83 msgid "Console Viewer" msgstr "Veure Consola" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110 msgid "Console mode" msgstr "Mode de Consola" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202 msgid "Contact" msgstr "Contacte" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 msgid "Container" msgstr "Contenidor" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689 msgid "Container template" msgstr "plantilla contenidor" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215 msgid "Container {0} on node '{1}'" msgstr "Contenidor {0} al node '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18 msgid "Content" msgstr "Contingut" #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461 msgid "Content Type" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:382 msgid "Content Type Filter" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7 msgid "Continue" msgstr "Continua" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22 msgid "Controller" msgstr "Controlador" #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17 msgid "Controllers" msgstr "Controladors" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95 msgid "Convert to template" msgstr "Converteix en una plantilla" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125 msgid "Copy" msgstr "Còpia" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118 msgid "Copy Information" msgstr "Copia informació" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57 msgid "Copy Key" msgstr "Còpia clau" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184 msgid "Copy Recovery Keys" msgstr "Còpia les claus de recuperació" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210 msgid "Copy Secret Value" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 msgid "Copy data" msgstr "Còpia dades" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355 msgid "Copy name to clipboard" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:660 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." msgstr "" "Copia la informació d'unió d'aquí i utilitza-la al node que vols afegir." #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323 msgid "Cores" msgstr "Nuclis" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster" msgstr "No es detecta una instal·lació de ceph al clúster" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40 msgid "Could not read private key - please create a selector first!" msgstr "" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091 msgid "Count" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 msgid "Create" msgstr "Crea" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20 msgid "Create CT" msgstr "Crea CT" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144 msgid "Create CephFS" msgstr "Crea CephFS" #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5 msgid "Create Cluster" msgstr "Crea Clúster" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66 msgid "Create Device Nodes" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 msgid "Create VM" msgstr "Crea VM" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130 msgid "Created" msgstr "Creat" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254 msgid "Creation time" msgstr "Temps de creació" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204 msgid "Critical" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75 msgid "Croatian" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445 msgid "Current Auth ID" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74 #, fuzzy msgid "Current Pool" msgstr "Pool Ceph" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435 msgid "Current User" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374 msgid "Current layout" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263 msgid "Current state will be lost." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89 msgid "Custom" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161 msgid "Custom Rule Score" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 msgid "Custom Scores" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901 msgid "D.Port" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72 msgid "DB Disk" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 msgid "DB size" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 msgid "DHCP" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49 #, fuzzy msgid "DHCP Mapping" msgstr "Mapeig Datastore" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268 #, fuzzy msgid "DHCP Ranges" msgstr "Canviadors" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 msgid "DKIM" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15 msgid "DNS API" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 #, fuzzy msgid "DNS Prefix" msgstr "Prefix DNS" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63 #, fuzzy msgid "DNS Server" msgstr "Servidor DNS" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 msgid "DNS TXT Record" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79 #, fuzzy msgid "DNS Zone" msgstr "zona DNS" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53 #, fuzzy msgid "DNS Zone Prefix" msgstr "Prefix DNS" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 msgid "DNS domain" msgstr "Domini DNS" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154 msgid "DNS server" msgstr "Servidor DNS" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 msgid "DNS servers" msgstr "Servidors DNS" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22 msgid "DNSBL Sites" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25 msgid "DNSBL Threshold" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220 msgid "Daily" msgstr "Diari" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159 msgid "Damaged" msgstr "Espatllat" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68 msgid "Danish" msgstr "Danès" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131 msgid "Dark-mode filter" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 msgid "Dashboard" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14 msgid "Dashboard Options" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172 msgid "Dashboard Storages" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130 msgid "Data Devs" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159 msgid "Data Pool" msgstr "Pool de dades" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10 msgid "Database Mirror" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444 msgid "Datacenter" msgstr "Datacenter" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74 msgid "Datastore" msgstr "Datastore" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495 msgid "Datastore Mapping" msgstr "Mapeig Datastore" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38 msgid "Datastore Options" msgstr "Options Datastore" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56 msgid "Datastore Usage" msgstr "Ús del datastore" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68 msgid "Datastore is in maintenance mode" msgstr "El datastore està en mode manteniment" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72 msgid "Datastore is not available" msgstr "El datastore no està disponible" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196 msgid "Datastores" msgstr "Datastores" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126 msgid "Date" msgstr "Data" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 msgid "Day" msgstr "Dia" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 msgid "Days" msgstr "Dies" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 msgid "Days to show" msgstr "Dies a mostrar" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969 msgid "Deactivate" msgstr "Desactiva" #: proxmox-backup/www/Utils.js:390 msgid "Deactivate {0} Account" msgstr "" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106 msgid "Decode" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221 msgid "Decompression algorithm" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 msgid "Deduplication" msgstr "" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185 msgid "Deduplication Factor" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938 msgid "Deep Scrub" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 msgid "Deep Scrub OSD.{0}" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88 msgid "Default" msgstr "Per defecte" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6 msgid "Default (Always)" msgstr "Per defecte (Sempre)" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18 msgid "Default (Errors)" msgstr "Per defecte (Errors)" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554 #, fuzzy msgid "Default Bridge" msgstr "Idioma per defecte" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 msgid "Default Datastore" msgstr "Datastore per defecte" #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51 msgid "Default Language" msgstr "Idioma per defecte" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 msgid "Default Namespace" msgstr "Namespace per defecte" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10 msgid "Default Relay" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486 #, fuzzy msgid "Default Storage" msgstr "Datastore per defecte" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255 msgid "Default Sync Options" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150 msgid "Default sync options can be set by editing the realm." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176 msgid "Defaults to origin" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185 msgid "Defaults to requesting host URI" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207 msgid "Defaults to target storage restore limit" msgstr "" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45 msgid "Deferred Mail" msgstr "" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182 msgid "Delay" msgstr "Detard" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 msgid "Delay Warning Time (hours)" msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263 msgid "Delete" msgstr "Esborra" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262 msgid "Delete Custom Certificate" msgstr "Esborra certificat propi" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043 msgid "Delete Snapshot" msgstr "Esborra Instantània" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73 msgid "Delete all Backup Groups" msgstr "Esborra tots els grups de Backup" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102 msgid "Delete all Messages" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293 msgid "Delete existing encryption key" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84 msgid "Delete source" msgstr "Esborra origen" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421 msgid "" "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups " "created with it!" msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82 msgid "Deliver" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 msgid "Deliver to" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75 msgid "Dense" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63 msgid "Description" msgstr "Descripció" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385 msgid "Description of the job" msgstr "Descripció de la tasca" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335 msgid "Dest. port" msgstr "Port destí" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892 msgid "Destination" msgstr "Destination" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 msgid "Destroy" msgstr "Destrueix" #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60 msgid "Destroy '{0}'" msgstr "Destrueix '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384 msgid "Destroy MON" msgstr "Destrueix MON" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99 msgid "Destroy Namespace '{0}'" msgstr "Destrueix Namespace '{0}'" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47 msgid "Destroy all data (dangerous!)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037 msgid "Destroy image from unknown guest" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470 msgid "Detach" msgstr "Separa" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 msgid "Detail" msgstr "Detall" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77 msgid "Details" msgstr "Detalls" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489 msgid "Detected mixed suites before upgrade" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110 msgid "Device Class" msgstr "Classe dispositiu" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319 msgid "Device Ineligible" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395 #, fuzzy msgid "Device Passthrough" msgstr "Classe dispositiu" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53 #, fuzzy msgid "Device Path" msgstr "Dispositiu" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228 msgid "Device node" msgstr "Node del dispositiu" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199 msgid "Devices" msgstr "Dispositius" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201 msgid "Digits" msgstr "Dígits" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195 msgid "Direction" msgstr "Direcció" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404 msgid "Directory" msgstr "Directori" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403 msgid "Directory Storage" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551 msgid "Disable" msgstr "Desactiva" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81 msgid "Disable ARP-nd Suppression" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 msgid "Disable MX lookup (SMTP)" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433 msgid "Disabled" msgstr "Desactivades" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90 msgid "" "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " "Proceed with caution." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249 msgid "Discard" msgstr "Descarta" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109 msgid "Discard address verification database" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687 msgid "Disclaimer" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21 msgid "Disk" msgstr "Disc" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455 msgid "Disk Action" msgstr "Acció disc" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100 msgid "Disk IO" msgstr "Disc IO" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310 msgid "Disk Move" msgstr "Mou disc" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235 msgid "Disk image" msgstr "Imatge de Disc" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148 msgid "Disk size" msgstr "Espai de Disc" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 msgid "Disk usage" msgstr "Utilització de Disc" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18 msgid "Disks" msgstr "Discs" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148 msgid "Display" msgstr "Vista" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292 msgid "Do not encrypt backups" msgstr "No xifris els backups" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116 msgid "Do not use any media" msgstr "No utilitzis cap mitjà" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14 msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?" msgstr "" #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237 msgid "Documentation" msgstr "Documentació" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433 msgid "Does not look like a valid recovery key" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211 msgid "Domain" msgstr "Domini" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151 msgid "Done" msgstr "Acabat" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53 msgid "Down" msgstr "Caigut" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:62 msgid "Download" msgstr "Descarrega" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044 msgid "Download '{0}'" msgstr "Descarrega '{0}'" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309 msgid "Download as" msgstr "Descarrega com" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12 msgid "Download from URL" msgstr "Descarrega des de URL" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225 msgid "Drag and drop to reorder" msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457 msgid "Drive" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56 msgid "Drive Number" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69 msgid "Drive is busy" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36 msgid "Drives" msgstr "" #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65 msgid "Dry Run" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37 msgid "Dummy Device" msgstr "Dispositiu fictici" #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224 msgid "Duplicate link address not allowed." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219 msgid "Duplicate link number not allowed." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246 msgid "Duration" msgstr "Duració" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335 msgid "Dynamic" msgstr "Dinàmic" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162 msgid "E-Mail" msgstr "Correu electrònic" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 msgid "E-Mail Processing" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355 msgid "E-Mail Volume" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319 msgid "E-Mail address" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302 msgid "E-Mail addresses of '{0}'" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245 msgid "E-Mail attribute" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212 #, fuzzy msgid "EAB Key" msgstr "Token API" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202 #, fuzzy msgid "EAB Key ID" msgstr "IDs de claus" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 msgid "EB" msgstr "EB" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533 msgid "EFI Disk" msgstr "Disc EFI" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" msgstr "Disc EFI sense OMVF BIOS" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61 msgid "EFI Storage" msgstr "Emmagatzematge EFI" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930 msgid "" "EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order " "(see {0})" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "EMail 'From:'" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 msgid "EMail attribute name(s)" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345 msgid "Edit Mapping '{0}'" msgstr "Modifica mapeig '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'" msgstr "Modifica mapeig '{0}' per '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146 msgid "Edit Notes" msgstr "Modifica notes" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371 msgid "Edit Tags" msgstr "Modifica etiquetes" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231 msgid "Edit dashboard settings" msgstr "Modifica la configuració del pannell" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145 #, fuzzy msgid "Edit notes" msgstr "Modifica notes" #: pmg-gui/js/ActionList.js:148 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6 msgid "Editable" msgstr "Editable" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 msgid "Egress" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 msgid "EiB" msgstr "EiB" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14 msgid "Either mailto or mailto-user must be set" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403 msgid "" "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225 msgid "Eject" msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:405 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153 msgid "Eject Media" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43 msgid "Email (legacy)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44 msgid "Email from address" msgstr "Correu de l'adreça" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12 msgid "Enable" msgstr "Habilita" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132 msgid "Enable DKIM Signing" msgstr "Habilita signatura DKIM" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306 msgid "Enable Job" msgstr "Habilita tasca" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229 msgid "Enable NUMA" msgstr "Habilita NUMA" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344 msgid "Enable New" msgstr "Habilita nou" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 msgid "Enable TLS" msgstr "Habilita TLS" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 msgid "Enable TLS Logging" msgstr "Habilita el log TLS" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118 msgid "Enable new" msgstr "Habilita nou" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322 msgid "Enable new users" msgstr "Habilita nous usuaris" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279 msgid "Enable quota" msgstr "Activa quota" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134 msgid "Enabled" msgstr "Actives" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461 msgid "Enabled for Windows" msgstr "Activat per Windows" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99 msgid "Encrypt OSD" msgstr "Xifra OSD" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103 msgid "Encrypted" msgstr "Xifrat" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124 msgid "Encryption" msgstr "Encriptació" #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38 msgid "Encryption Fingerprint" msgstr "Emprempta d'encriptació" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63 msgid "Encryption Key" msgstr "Clau d'encriptació" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49 msgid "Encryption Keys" msgstr "Claus d'encriptació" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696 msgid "End" msgstr "Fi" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199 #, fuzzy msgid "End Address" msgstr "Direcció IP" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82 msgid "End Time" msgstr "Temps de finalització" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50 #, fuzzy msgid "Endpoint Name" msgstr "Connecta Nom de Domini" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70 msgid "English" msgstr "Anglès" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136 msgid "Enter URL to download" msgstr "Entra URL per descarregar" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296 msgid "Enterprise (recommended)" msgstr "Enterprise (recomanat)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303 msgid "Enterprise repository needs valid subscription" msgstr "El repositori Enterprise necessita una subscrició vàlida" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52 msgid "Entropy source" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135 msgid "Entry" msgstr "Entrada" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124 msgid "Envelope" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 msgid "Erase data" msgstr "Esborra dades" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163 msgid "Error" msgstr "Error" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20 msgid "Errors" msgstr "Errors" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165 msgid "Estimated Full" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72 msgid "Euskera (Basque)" msgstr "Euskera (Basc)" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16 msgid "Every Saturday" msgstr "Cada Dissabte" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13 msgid "Every day" msgstr "Cada dia" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18 msgid "Every first Saturday of the month" msgstr "Cada primer Dissabte del mes" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17 msgid "Every first day of the Month" msgstr "Cada primer dia del mes" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10 msgid "Every hour" msgstr "Cada hora" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11 msgid "Every two hours" msgstr "Cada dues hores" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9 msgid "Every {0} minutes" msgstr "Cada {0} minuts" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043 msgid "Exact" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574 msgid "Example" msgstr "Exemple" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424 #, fuzzy msgid "Exclude" msgstr "Modifica etiquetes" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359 #, fuzzy msgid "Exclude Tags" msgstr "Modifica etiquetes" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400 msgid "Exclude filters will be applied after include filters" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393 msgid "Exclude selected VMs" msgstr "Exclou les VMs seleccionades" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 msgid "Existing LDAP address" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61 msgid "Existing volume groups" msgstr "Volume groups existents" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47 msgid "Exit Nodes" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65 msgid "Exit Nodes Local Routing" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16 msgid "Expand All" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130 msgid "Expire" msgstr "Caduca" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326 msgid "Expires" msgstr "Caduca el" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212 msgid "Export" msgstr "Exporta" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135 msgid "Export Media-Set" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 msgid "External SMTP Port" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49 msgid "Extra ID" msgstr "ID Extra" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 msgid "Extract Text from Attachments" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 msgid "FQDN or IP-address" msgstr "Direcció IP o FQDN" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88 msgid "FS Name" msgstr "Nom FS" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177 msgid "Factory Defaults" msgstr "Valors de fàbrica" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293 msgid "Failed" msgstr "Fallada" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64 msgid "Failing" msgstr "Fallant" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:103 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:126 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:151 #, fuzzy msgid "Fallback" msgstr "Rollback" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38 msgid "Fallback Server" msgstr "Servidor alternatiu" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859 msgid "Fallback from storage config" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 msgid "Family" msgstr "Familia" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521 msgid "Fatal parsing error for at least one repository" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137 msgid "Features" msgstr "Característiques" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176 msgid "Fencing" msgstr "Fencing" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581 msgid "Field" msgstr "Camp" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185 msgid "Fields" msgstr "Camps" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731 msgid "File" msgstr "Fitxer" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118 msgid "File Restore" msgstr "Restaura fitxer" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009 msgid "File Restore Download" msgstr "Descarrega fitxer restaurat" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186 msgid "File name" msgstr "Nom fitxer" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132 msgid "" "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory " "instead." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198 msgid "File size" msgstr "Mida fitxer" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491 msgid "Filename" msgstr "Nom fitxer" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema fitxers" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112 msgid "Filetype" msgstr "Tipus fitxer" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14 msgid "Filter" msgstr "Filtra" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438 msgid "Filter Type" msgstr "Filtra tipus" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150 msgid "Filter VMID" msgstr "Filtra VMID" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448 msgid "Filter Value" msgstr "Valor filtre" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Filtra" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223 #, fuzzy msgid "Filters ({0})" msgstr "Filtra" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345 msgid "Filters are additive" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114 msgid "Fingerprint" msgstr "Emprempta" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206 msgid "Finish" msgstr "Acaba" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360 msgid "Finish Edit" msgstr "Acaba modificació" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 msgid "Firewall" msgstr "Tallafoc" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476 msgid "First Ceph monitor" msgstr "Primer monitor Ceph" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146 msgid "First Name" msgstr "Nom" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316 msgid "First Name attribute" msgstr "Atribut del nom" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33 msgid "First Saturday each month" msgstr "Primer dissabte de cada mes" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19 msgid "First day of the year" msgstr "Primer dia de l'any" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337 msgid "Fixed" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60 msgid "Flags" msgstr "Etiquetes" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:168 #, fuzzy msgid "Fleecing" msgstr "Fencing" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:183 #, fuzzy msgid "Fleecing Storage" msgstr "Emmagatzematge EFI" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 msgid "Floppy" msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 msgid "Flush" msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97 msgid "Flush Queue" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" msgstr "Vista de Carpetes" #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239 msgid "Font-Family" msgstr "Familia font" #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247 msgid "Font-Size" msgstr "Mida font" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" msgstr "Per exemple, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58 msgid "Force" msgstr "Força" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119 msgid "Force Stop" msgstr "Força aturada" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413 msgid "Force all Tapes" msgstr "Força totes les cintes" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60 msgid "Force new Media-Set" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120 msgid "Force stop guest if shutdown times out." msgstr "" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 msgid "Forget Snapshot" msgstr "Descarta captura" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" msgstr "Els camps de formulari no s'han d'enviar amb valors invàlids" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226 msgid "Format" msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 msgid "Format media" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18 msgid "Format/Erase" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685 msgid "Forwarded mails to the local root user" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentació" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 msgid "Free" msgstr "Disponible" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224 msgid "Freeze CPU at startup" msgstr "Congela la CPU al iniciar" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39 msgid "" "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent " "disk backups." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74 msgid "French" msgstr "Francès" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373 msgid "Fri" msgstr "Div" #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 msgid "From" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136 #, fuzzy msgid "From Address" msgstr "Direcció frontal del Servidor" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260 msgid "From Backup" msgstr "Des de Backup" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846 #, fuzzy msgid "From Default" msgstr "Per defecte" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338 msgid "From Device" msgstr "Dispositiu orígen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209 msgid "From File" msgstr "Fitxer orígen" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111 msgid "From Slot" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177 msgid "From backup configuration" msgstr "Configuració orígen backup" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174 msgid "Front Address" msgstr "Direcció frontal del Servidor" #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158 msgid "Full" msgstr "Complet" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178 msgid "Full Clone" msgstr "Clon complet" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739 msgid "GB" msgstr "GB" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67 msgid "GC Schedule" msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:408 msgid "Garbage Collect" msgstr "" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97 msgid "Garbage Collection" msgstr "" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69 msgid "Garbage Collection Schedule" msgstr "" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31 msgid "Garbage collections" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39 msgid "General" msgstr "General" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79 msgid "Georgian" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 msgid "German" msgstr "Alemany" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76 msgid "Ghost OSDs" msgstr "OSDs fantasma" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 msgid "Granted Permissions" msgstr "Permissos assignats" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81 msgid "Graphic card" msgstr "Tarja gràfica" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 msgid "Greylisted Mails" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47 msgid "Group" msgstr "Grup" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348 msgid "Group Filter" msgstr "Grup de filtres" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48 msgid "Group Guest Types" msgstr "Grups de tipus de Guest" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222 msgid "Group Permission" msgstr "Permisos de Grup" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35 msgid "Group Templates" msgstr "Grups de Plantilles" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284 msgid "Group classes" msgstr "Grups de classes" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 msgid "Group member" msgstr "Grup de membres" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165 msgid "Group objectclass" msgstr "Grup de classes d'objecte" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251 msgid "Groupname attr." msgstr "Attr. NomGrup" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 msgid "Groups" msgstr "Grups" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427 msgid "Groups of '{0}'" msgstr "Grups de '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296 msgid "Guest" msgstr "Guest" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 msgid "Guest Agent Network Information" msgstr "Informació de xarxa de l'agent Guest" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 msgid "Guest Agent not running" msgstr "l'agent del Guest no està funcionant" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29 msgid "Guest Image" msgstr "Imatge Guest" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269 msgid "Guest Notes" msgstr "Notes Guest" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107 msgid "Guest OS" msgstr "Guest OS" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163 msgid "Guest user" msgstr "Usuari guest" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 msgid "Guests" msgstr "Guests" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733 msgid "Guests Without Backup Job" msgstr "Guests sense tasca de Backup" #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201 msgid "HA Group" msgstr "Grup HA" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150 msgid "HA Scheduling" msgstr "Programació HA" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120 msgid "HA Settings" msgstr "Configuració HA" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146 msgid "HA State" msgstr "Estat" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403 #, fuzzy msgid "HA status" msgstr "Estat" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113 msgid "HD space" msgstr "Espai HD" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34 msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670 msgid "Hard Disk" msgstr "Disc dur" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73 msgid "Hardlink" msgstr "Enllaç fort" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280 msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331 msgid "Hash Policy" msgstr "política Hash" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214 msgid "Hash algorithm" msgstr "algoritme del Hash" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162 msgid "Hash policy" msgstr "política del Hash" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313 msgid "Header" msgstr "Capçalera" #: pmg-gui/js/Utils.js:563 msgid "Header Attribute" msgstr "Atribut Capçalera" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" msgstr "Capçaleres" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 msgid "Health" msgstr "Salut" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192 msgid "Heartbeat Back Address" msgstr "Direcció interna Heartbeat" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180 msgid "Heartbeat Front Address" msgstr "Direcció frontal Heartbeat" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: pmg-gui/js/Utils.js:45 msgid "Help Desk" msgstr "Centre d'ajuda" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46 msgid "Heuristic Score" msgstr "Puntuació Heurística" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168 msgid "Hibernate" msgstr "Hiverna" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182 msgid "Hibernation VM State" msgstr "Estat d'hivernació VM" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59 msgid "Hide Internal Hosts" msgstr "Amaga els hosts interns" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24 msgid "Hint" msgstr "Pista" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132 msgid "History (last Month)" msgstr "Històric (darrer mes)" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342 msgid "Hookscript" msgstr "" #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49 msgid "Host" msgstr "Host" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288 msgid "Host CPU usage" msgstr "Ús de CPU host" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297 msgid "Host Memory usage" msgstr "Memòria ús host" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116 msgid "Host group" msgstr "Host group" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160 msgid "Host/IP address or optional port is invalid" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49 #, fuzzy msgid "Hostname/IP" msgstr "Hostname" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169 msgid "Hotplug" msgstr "Hotplug" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219 msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 msgid "Hourly Distribution" msgstr "Distribució horària" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31 msgid "Hours to show" msgstr "Hores per mostrar" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159 msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 msgid "ICMP type" msgstr "tipus ICMP" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940 msgid "ID" msgstr "ID" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters" msgstr "l'ID només pot contenir caràcters alfanumèrics" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84 msgid "ID {0}" msgstr "ID {0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75 msgid "ID/Node/Path" msgstr "ID/Node/Ruta" #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75 msgid "ID/Node/Vendor&Device" msgstr "" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291 msgid "IO Delay" msgstr "retard IO" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289 msgid "IO Delay (ms)" msgstr "retard IO (ms)" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87 msgid "IO delay" msgstr "retard IO" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 msgid "IO wait" msgstr "espera IO" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:149 msgid "IO-Workers" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34 msgid "IOMMU Group" msgstr "Grup IOMMU" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88 msgid "IOMMU-Group" msgstr "Grup IOMMU" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240 msgid "IP" msgstr "IP" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202 msgid "IP Address" msgstr "Direcció IP" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323 msgid "IP Config" msgstr "Config IP" #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293 msgid "IP Network" msgstr "IP Xarxa" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31 msgid "IP address" msgstr "Direcció IP" #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58 #, fuzzy msgid "IP address or hostname" msgstr "IP resolta per el nom del node" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102 msgid "IP filter" msgstr "Filtre IP" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248 msgid "IP resolved by node's hostname" msgstr "IP resolta per el nom del node" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398 msgid "IP/CIDR" msgstr "IP/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51 msgid "IPAM" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375 msgid "IPSet" msgstr "SetIP" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 msgid "IPv4/CIDR" msgstr "IPv4/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 msgid "IPv6/CIDR" msgstr "IPv6/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766 msgid "ISO" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92 msgid "ISO Images" msgstr "Imatges ISO" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101 msgid "ISO image" msgstr "Imatge ISO" #: proxmox-backup/www/Utils.js:652 msgid "Idle" msgstr "Espera" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109 msgid "" "If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE " "Clipboard." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963 msgid "Import" msgstr "Importa" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5 #, fuzzy msgid "Import Guest" msgstr "Guest destí" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917 msgid "Import Guest - {0}" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41 msgid "Import-Export Slots" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132 msgid "Import/Export Slots" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10 msgid "Important: Save your Encryption Key" msgstr "Important: Guarda la teva clau d'encriptació" #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38 msgid "In" msgstr "Dins" #: pmg-gui/js/Utils.js:116 msgid "In & Out" msgstr "" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423 #, fuzzy msgid "Include" msgstr "Inclou RAM" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138 msgid "Include Empty Senders" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145 msgid "Include Greylist" msgstr "Inclou Graylist" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86 msgid "Include RAM" msgstr "Inclou RAM" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 msgid "Include Statistics" msgstr "Inclou estadístiques" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332 #, fuzzy msgid "Include Tags" msgstr "Inclou tots els grups" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320 msgid "Include all groups" msgstr "Inclou tots els grups" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109 msgid "Include in Backup" msgstr "Inclou al Backup" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387 msgid "Include selected VMs" msgstr "Inclou les VM escollides" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296 msgid "Include volume in backup job" msgstr "Inclou volum a la tasca de backup" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592 msgid "Included disks" msgstr "Discs inclosos" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236 #, fuzzy msgid "Included target does not exist!" msgstr "Inclou estadístiques" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108 msgid "Incoming" msgstr "Entrants" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" msgstr "Trànsit de correus entrants" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130 msgid "Incoming Mails" msgstr "Correus entrants" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342 msgid "Incomplete" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 msgid "Incremental Download" msgstr "Descarrega incremental" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221 msgid "Info" msgstr "Info" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406 msgid "Information" msgstr "Informació" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 msgid "Ingress" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377 msgid "Initialize Disk with GPT" msgstr "Inicialitza el disc amb GPT" #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726 msgid "Inode" msgstr "Inode" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131 msgid "Input Policy" msgstr "Política d'entrada" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736 msgid "Insert" msgstr "Afegeix" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 msgid "Install Ceph" msgstr "Instal·la Ceph" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331 msgid "Installation" msgstr "Instal·lació" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153 msgid "Intel (AMD Compatible)" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855 msgid "Interface" msgstr "Interfície" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46 msgid "Interfaces" msgstr "Interfícies" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49 msgid "Internal SMTP Port" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 msgid "Interval" msgstr "Intèrval" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 msgid "Invalid Value" msgstr "Valor invàlid" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56 msgid "Invalid characters in pool name" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538 msgid "Invalid file size" msgstr "Mida del fitxer invàlida" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549 msgid "Invalid file size: " msgstr "mida del fitxer invàlida: " #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132 msgid "Invalid permission path." msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24 msgid "Inventory" msgstr "Inventari" #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 msgid "Inventory Update" msgstr "Actualització de l'inventari" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26 msgid "Ipam" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105 msgid "Is this token already registered?" msgstr "Aquest token ja està registrat?" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298 msgid "Issuer" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212 msgid "Issuer Name" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23 msgid "Issuer URL" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100 msgid "" "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when " "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111 msgid "" "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup " "Server." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77 msgid "Italian" msgstr "Italià" #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10 msgid "Item" msgstr "Element" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91 msgid "Iterations" msgstr "Iteracions" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301 msgid "Job" msgstr "Tasca" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379 msgid "Job Comment" msgstr "Comentari tasca" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713 msgid "Job Detail" msgstr "Detalls tasca" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159 msgid "Job ID" msgstr "ID Tasca" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4 msgid "Job Schedule Simulator" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158 msgid "Join" msgstr "Uneix" #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168 msgid "Join Cluster" msgstr "Uneix Clúster" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88 msgid "Join Information" msgstr "Configuració d'unió" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283 msgid "Join Task Finished" msgstr "Tasca d'unió acabada" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156 msgid "Join {0}" msgstr "Uneix {0}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739 msgid "KB" msgstr "KB" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 msgid "KSM sharing" msgstr "Compartició KSM" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198 msgid "KVM hardware virtualization" msgstr "virtualització de hardware KVM" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8 msgid "Keep" msgstr "Manté" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288 msgid "Keep All" msgstr "Manté tots" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49 msgid "Keep Daily" msgstr "Manté diari" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75 msgid "Keep Hourly" msgstr "Manté cada hora" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41 msgid "Keep Last" msgstr "Manté últim(s)" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57 msgid "Keep Monthly" msgstr "Manté mensuals" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84 msgid "Keep Weekly" msgstr "Manté setmanals" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92 msgid "Keep Yearly" msgstr "Manté anuals" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85 msgid "Keep all backups" msgstr "Manté tots" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55 msgid "Keep configured jobs and permissions" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271 msgid "Keep encryption key" msgstr "Manté la clau de Subscripció" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108 msgid "Keep old mails" msgstr "Manté correus antics" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43 msgid "" "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery." msgstr "" #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143 msgid "Kernel Version" msgstr "Versió del nucli" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123 msgid "Key" msgstr "Clau" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133 msgid "Key IDs" msgstr "IDs de claus" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169 msgid "Key Size" msgstr "Mida clau" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 msgid "Keyboard Layout" msgstr "Disposició del teclat" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741 msgid "KiB" msgstr "KiB" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80 msgid "Korean" msgstr "Coreà" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123 msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:180 msgid "LDAP Group" msgstr "Grup LDAP" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713 msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" #: pmg-gui/js/Utils.js:187 msgid "LDAP User" msgstr "Usuari LDAP" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 msgid "LDAP filter" msgstr "Filtre LDAP" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257 msgid "LV Name" msgstr "Nom LV" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260 msgid "LV Path" msgstr "Camí LV" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263 msgid "LV UUID" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003 msgid "LVM Storage" msgstr "Emmagatzematge LVM" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 msgid "LVM-Thin Storage" msgstr "Emmagatzematge LVM-Thin" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35 msgid "LXC Container" msgstr "Contenidor LXC" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: proxmox-backup/www/Utils.js:499 msgid "Label Information" msgstr "Informació de l'etiqueta" #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 msgid "Label Media" msgstr "Etiqueta de medis" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32 msgid "Languages" msgstr "Idiomes" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218 msgid "Last" msgstr "Darrer" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239 msgid "Last Backup" msgstr "Darrer Backup" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154 msgid "Last Name" msgstr "Darrer Nom" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325 msgid "Last Name attribute" msgstr "Atribut del darrer nom" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230 msgid "Last Prune" msgstr "Darrer prune" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261 msgid "Last Sync" msgstr "Darrera sincronització" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28 msgid "Last Update" msgstr "Darrera actualització" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232 msgid "Last Verification" msgstr "Darrera verificació" #: pmg-gui/js/Subscription.js:137 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:119 msgid "Last checked" msgstr "Darrera comprovació" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133 msgid "Latest" msgstr "Darrer" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161 msgid "Latest Only" msgstr "Només el darrer" #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174 msgid "Layout" msgstr "Aparença" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415 msgid "" "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!" msgstr "" #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254 msgid "Letter Spacing" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:330 msgid "Level" msgstr "Nivell" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" msgstr "Temps de vida (dies)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67 msgid "Limit (Bytes/Period)" msgstr "Limit (Bytes/Periode)" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115 msgid "Limit I/O bandwidth." msgstr "" #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262 msgid "Line Height" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337 msgid "Link {0}" msgstr "Enllaç {0}" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180 msgid "Linked Clone" msgstr "Clon vinculat" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561 #, fuzzy msgid "Live Import" msgstr "Importa" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303 msgid "Live Mode" msgstr "Mode en viu" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288 msgid "Live restore" msgstr "Restaura en viu" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761 msgid "Load" msgstr "Carrega" #: proxmox-backup/www/Utils.js:412 msgid "Load Media" msgstr "Carrega mitjà" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224 msgid "Load Media into Drive" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 msgid "Load SSH Key File" msgstr "Carrega un fitxer de clau SSH" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106 msgid "Load average" msgstr "Mitjana de càrrega" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 msgid "Loading" msgstr "Carregant" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268 msgid "Loading..." msgstr "Carregant..." #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717 msgid "Local" msgstr "" #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13 msgid "Local Backup/Restore" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65 msgid "Local Datastore" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103 msgid "Local Namespace" msgstr "Namespace local" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121 msgid "Local Owner" msgstr "Propietari local" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194 msgid "Local Store" msgstr "Emmagatzematge local" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152 msgid "Location" msgstr "Ubicació" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281 msgid "Lock" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244 msgid "Locked" msgstr "Blocat" #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110 msgid "" "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you " "sure you want to unlock the user?" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388 msgid "Log" msgstr "Log" #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 msgid "Log In" msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 msgid "Log Rotation" msgstr "Rotació dels Logs" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51 msgid "Log burst limit" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751 msgid "Log in as root to install." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909 msgid "Log level" msgstr "Nivell del log" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95 msgid "Log rate limit" msgstr "Limit del Log" #: pmg-gui/js/LoginView.js:290 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14 msgid "Login" msgstr "Inici de Sessió" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12 msgid "Login (OpenID redirect)" msgstr "" #: pmg-gui/js/LoginView.js:90 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93 msgid "Login failed. Please try again" msgstr "Inici de Sessió fallit. Siusplau, torna-ho a provar" #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281 msgid "Logout" msgstr "Surt" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5 msgid "Longest Tasks" msgstr "Tasques més llargues" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55 msgid "Loopback Interface" msgstr "Interfície loopback" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327 msgid "Lower" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818 msgid "MAC address" msgstr "Adreça MAC" #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55 msgid "MAC address for Wake on LAN" msgstr "Adreça MAC per al Wake on LAN" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94 msgid "MAC address prefix" msgstr "Prefixe de l'adreça MAC" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101 msgid "MAC filter" msgstr "Filtre MAC" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739 msgid "MB" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265 msgid "MDev Type" msgstr "Tipus MDev" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206 msgid "MIME type" msgstr "Tipus MIME" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544 msgid "MTU" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122 msgid "" "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 msgid "Machine" msgstr "Màquina" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142 msgid "" "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest " "OS." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 msgid "Mail Filter" msgstr "Filtre mail" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369 msgid "Mails / min" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56 msgid "Maintenance Type" msgstr "Tipus de manteniment" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19 msgid "Maintenance mode" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35 msgid "" "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type " "in the label written on the tape." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM." msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115 msgid "Manage HA" msgstr "Gestiona HA" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840 msgid "Manage {0}" msgstr "Gestiona {0}" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 msgid "Manager" msgstr "Gestor" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136 #, fuzzy msgid "Manager Version" msgstr "Versió de PVE Manager" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 msgid "Managers" msgstr "Gestors" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193 msgid "Mapped Device" msgstr "Dispositiu mapejat" #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276 msgid "Mapping matches host data" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166 msgid "Mapping on Node" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696 msgid "" "Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a " "quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 msgid "Match" msgstr "Coincideix" #: pmg-gui/js/Utils.js:485 msgid "Match Archive Filename" msgstr "Coincideix amb el nom del fitxer d'arxiu" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024 msgid "Match Calendar" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022 #: pmg-gui/js/Utils.js:353 msgid "Match Field" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:422 msgid "Match Filename" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122 #, fuzzy msgid "Match Rules" msgstr "Coincideix" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023 #, fuzzy msgid "Match Severity" msgstr "Importància" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028 #, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "Tipus de manteniment" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610 msgid "Match calendar: {0}" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602 msgid "Match field: {0}={1}" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338 #, fuzzy msgid "Match if" msgstr "Coincideix" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593 msgid "Match severity: {0}" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14 #, fuzzy msgid "Matcher Name" msgstr "Nom del clúster" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39 msgid "Max Depth" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24 msgid "Max Spam Size (bytes)" msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37 msgid "Max credit card numbers" msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 msgid "Max file size" msgstr "Mida max del fitxer" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19 msgid "Max files" msgstr "Max fitxers" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 msgid "Max recursion" msgstr "Recursió màx" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31 msgid "Max scan size" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88 msgid "Max. Depth" msgstr "Max. Produnditat" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133 msgid "Max. Relocate" msgstr "Max. Trasllats" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126 msgid "Max. Restart" msgstr "Max. Reinicis" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315 msgid "Maximal Workers/bulk-action" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116 msgid "Maximum Protected" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101 msgid "Maximum characters" msgstr "Nombre màxim de caràcters" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148 msgid "Media" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104 msgid "Media Pool" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42 msgid "Media Pools" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328 msgid "Media-Set" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920 msgid "Media-Set UUID" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50 msgid "Mediated Devices" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 msgid "Members" msgstr "Membres" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336 msgid "Memory" msgstr "Memòria" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178 msgid "Memory size" msgstr "Mida de la memòria" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213 msgid "Memory usage" msgstr "Ús de la memòria" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151 #, fuzzy msgid "Memory usage (PSS)" msgstr "Ús de la memòria" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79 msgid "Message" msgstr "Missatge" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10 msgid "Message Size (bytes)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 msgid "Meta Data Servers" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164 msgid "Metadata Pool" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175 msgid "Metadata Servers" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150 msgid "Metadata Size" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140 msgid "Metadata Usage" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158 msgid "Metadata Used" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50 msgid "Metric Server" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741 msgid "MiB" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450 msgid "Migrate" msgstr "Migra" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296 msgid "Migration" msgstr "Migració" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99 msgid "Migration Settings" msgstr "Configuració de migració" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340 msgid "Min. # of PGs" msgstr "# min. de PGs" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42 msgid "Min. Size" msgstr "Mida mínima" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116 msgid "Minimum characters" msgstr "Caràcters mínims" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93 msgid "Minimum memory" msgstr "Memòria mínima" #: proxmox-backup/www/Utils.js:25 msgid "Mixed" msgstr "Barrejades" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249 msgid "Mixed Subscriptions" msgstr "Subscripcions barrejades" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492 msgid "Mode: {0}" msgstr "Mode: {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29 msgid "Model" msgstr "Model" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281 msgid "Modified" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387 msgid "Modify" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10 msgid "Modify a TFA entry's description" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333 msgid "Mon" msgstr "Dll" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 msgid "Monday to Friday" msgstr "De Dilluns a Divendres" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480 msgid "Monitor node" msgstr "Node monitor" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 msgid "Monitors" msgstr "Monitors" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 msgid "Month" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222 msgid "Monthly" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102 msgid "More" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047 msgid "Mount" msgstr "Munta" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203 msgid "Mount Point" msgstr "Punt de muntatge" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194 msgid "Mount Point ID" msgstr "ID Punt de muntatge" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299 msgid "Mount options" msgstr "Opcions de muntatge" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100 msgid "Mount point volumes are also erased." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328 #, fuzzy msgid "Mounted" msgstr "Munta" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387 msgid "Move Storage" msgstr "Mou Emmagatzematge" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 msgid "Move Volume" msgstr "Mou Volum" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 msgid "Move disk" msgstr "Mou disc" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388 msgid "Move disk to another storage" msgstr "Mou el disc a un altre Emmagatzematge" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271 msgid "Move volume to another storage" msgstr "Mou el disc a un altre Emmagatzematge" #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33 msgid "Multiple E-Mails selected" msgstr "S'han escollit múltiples correus" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32 msgid "" "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42 msgid "Must choose at least one device" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110 msgid "Must end with" msgstr "Ha d'acabar amb" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 msgid "Must start with" msgstr "Ha de començar amb" #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5 msgid "My Settings" msgstr "La meva configuració" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344 #: proxmox-backup/www/Utils.js:313 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149 msgid "NFS Version" msgstr "Versió NFS" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327 msgid "NOW" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925 msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26 msgid "Name" msgstr "Nom" #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190 msgid "Name / VMID" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 msgid "Name, Format" msgstr "Nom, Format" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 msgid "Name, Format, Notes" msgstr "Nom, Format, Notes" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80 msgid "Namespace" msgstr "Namespace" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341 msgid "Namespace '{0}'" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44 msgid "Namespace Name" msgstr "Nom Namespace" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608 msgid "Need at least one mapping" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781 msgid "Need at least one snapshot" msgstr "És necessària almenys una captura" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37 msgid "Nesting" msgstr "Nesting" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48 msgid "Netmask for Greylisting IPv4" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Netmask for Greylisting IPv6" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233 msgid "Network" msgstr "Xarxa" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222 msgid "Network Config" msgstr "Configuració Xarxa" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232 msgid "Network Device" msgstr "Dispositiu de Xarxa" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40 msgid "Network Interfaces" msgstr "Interfícies de Xarxa" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231 msgid "Network traffic" msgstr "Tràfic de xarxa" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279 msgid "Network(s)" msgstr "Xarxa/es" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12 msgid "Network/Time" msgstr "Xarxa/Hora" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173 msgid "Networks" msgstr "Xarxes" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21 msgid "Never" msgstr "Mai" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307 msgid "New Backup" msgstr "Nou Backup" #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43 msgid "New Owner" msgstr "Nou Propietari" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35 #, fuzzy msgid "New Password" msgstr "Contrasenya d'usuari" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272 msgid "Next" msgstr "Següent" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321 msgid "Next Free VMID Range" msgstr "Següent rang de VMID disponible" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265 msgid "Next Media" msgstr "" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258 msgid "Next Run" msgstr "Pròxima Execució" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376 msgid "Next Sync" msgstr "Pròxima sinc." #: pmg-gui/js/Subscription.js:141 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:123 msgid "Next due date" msgstr "Al pròxim venciment" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131 msgid "No" msgstr "No" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733 msgid "No Account available." msgstr "No hi ha compte disponibles." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73 msgid "No Accounts configured" msgstr "No s'han configurat comptes" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99 msgid "No Attachments" msgstr "Sense adjunts" #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40 msgid "No Changer" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148 msgid "No CloudInit Drive found" msgstr "" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59 msgid "No Data" msgstr "" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132 msgid "No Datastores configured" msgstr "No hi ha Datastores configurats" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33 msgid "No Delay" msgstr "Sense retard" #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5 msgid "No Devices found" msgstr "No hi ha dispositius" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70 msgid "No Disk selected" msgstr "No s'ha escollit cap disc" #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219 msgid "No Disks" msgstr "Sense Discs" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51 msgid "No Disks found" msgstr "No hi ha discs" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84 msgid "No Disks unused" msgstr "No hi ha discs sense ús" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464 msgid "No Domains configured" msgstr "No hi ha Dominis configurats" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5 msgid "No E-Mail address selected" msgstr "No s'ha escollit cap correu electrònic" #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41 msgid "No Groups" msgstr "Sense Grups" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168 msgid "No Guest Agent configured" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 msgid "No Help available" msgstr "No hi ha ajuda disponible" #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170 msgid "" "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further " "information." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284 msgid "No LDAP/AD Realm found" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8 msgid "No Mapping found" msgstr "No s'han trobat mapejos" #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8 msgid "No Mount-Units found" msgstr "No hi ha unitats muntades" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858 msgid "No OSD selected" msgstr "No s'ha escollit cap OSD" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388 msgid "No Objects" msgstr "Sense objectes" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102 msgid "No Overrides" msgstr "No sobreescriure" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 msgid "No Plugins configured" msgstr "No s'han configurat plugins" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508 msgid "No Registered Tags" msgstr "No hi ha etiquetes registrades" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14 msgid "No Reports" msgstr "Sense informes" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22 msgid "No S.M.A.R.T. Values" msgstr "No hi ha valors S.M.A.R.T." #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815 msgid "No Snapshots" msgstr "Sense captures" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26 msgid "No Spam Info" msgstr "No hi ha info d'Spam" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242 msgid "No Subscription" msgstr "Sense subscripció" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320 msgid "No Tags" msgstr "Sense etiquetes" #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72 msgid "No Tags defined" msgstr "No hi ha etiquetes" #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10 msgid "No Tasks" msgstr "Sense tasques" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365 msgid "No Tasks found" msgstr "No hi ha tasques" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199 msgid "No VM selected" msgstr "No hi ha VM seleccionades" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130 msgid "No Warnings/Errors" msgstr "No hi ha incidències/errors" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}" msgstr "No s'han trobat captures accessibles al namespace {0}" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197 msgid "No backups on remote" msgstr "Sense Backups en remot" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 msgid "No cache" msgstr "Sense cau" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 msgid "No change" msgstr "Sense canvi" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408 msgid "No changes" msgstr "Sense canvis" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46 msgid "No data in database" msgstr "Sense dades a la base de dades" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96 msgid "No default available" msgstr "No hi ha predeterminats" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265 msgid "No match found" msgstr "Sense cap coincidència" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!" msgstr "" "No queden més claous de recuperació! Si us plau genera'n un nou conjunt!" #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38 msgid "No namespaces accessible." msgstr "No hi ha namespaces disponibles." #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131 msgid "No network device" msgstr "Cap dispositiu de xarxa" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 msgid "No network information" msgstr "Cap informació de xarxa" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320 #, fuzzy msgid "No notification matchers configured" msgstr "No hi ha Dominis configurats" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152 #, fuzzy msgid "No notification targets configured" msgstr "No hi ha Datastores configurats" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 msgid "No restrictions" msgstr "Sense restriccions" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001 msgid "No rule matches" msgstr "" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6 msgid "No running tasks" msgstr "No hi ha tasques" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126 msgid "No schedule setup." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11 msgid "No simulation done" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293 msgid "No such service configured." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223 #, fuzzy msgid "No target configured" msgstr "Encara no s'ha configurat" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272 #, fuzzy msgid "No target selected" msgstr "No s'ha escollit cap OSD" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185 msgid "No updates available." msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330 msgid "No valid subscription" msgstr "Cap subscripció vàlida" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 msgid "No {0} configured" msgstr "No {0} configurats" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101 msgid "No {0} configured." msgstr "No {0} configurats." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404 msgid "No {0} found" msgstr "Sense {0} trobats" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296 msgid "No {0} repository enabled!" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97 msgid "No {0} selected" msgstr "Sense {0} escollit" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297 msgid "No-Subscription" msgstr "Sense-subscripció" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188 msgid "Node" msgstr "Node" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637 msgid "Node is offline" msgstr "Node fora de línia" #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126 msgid "Node to scan" msgstr "Node a escanejar" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011 #, fuzzy msgid "Node type" msgstr "Node" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 msgid "Nodename" msgstr "Nom node" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14 msgid "Nodes" msgstr "Nodes" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306 msgid "Non production-ready repository enabled!" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6 msgid "None" msgstr "Cap" #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9 #, fuzzy msgid "None matches" msgstr "Sense cap coincidència" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45 msgid "Normalized" msgstr "Normalitzat" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628 msgid "Not Labeled" msgstr "No etiquetat" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153 msgid "Not a valid DNS name or IP address." msgstr "Nom DNS o IP invàlid." #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170 msgid "Not a valid color." msgstr "Color invàlid." #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179 msgid "Not a valid list of hosts" msgstr "Sense llista vàlida de hosts" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 msgid "Not a volume" msgstr "No és un volum" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167 msgid "" "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-" "wide enterprise repo access" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23 msgid "Not configured" msgstr "Sense configurar" #: proxmox-backup/www/Utils.js:294 msgid "Not enough data" msgstr "No hi ha prou dades" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44 msgid "Not yet configured" msgstr "Encara no s'ha configurat" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89 msgid "Note" msgstr "Nota" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457 msgid "Note Template" msgstr "Nota Plantilla" #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122 msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315 msgid "" "Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the " "VM may be lost." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296 msgid "" "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by " "the VM may be lost." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5 msgid "Notes" msgstr "Notes" #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82 msgid "Nothing found" msgstr "No s'ha trobat" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Notifica" #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206 msgid "Notification" msgstr "Notificació" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102 #, fuzzy msgid "Notification Matcher" msgstr "Notificació" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271 #, fuzzy msgid "Notification Matchers" msgstr "Notificació" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132 #, fuzzy msgid "Notification Target Test" msgstr "Notificació" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60 #, fuzzy msgid "Notification Targets" msgstr "Notificació" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46 #, fuzzy msgid "Notification mode" msgstr "Notificació" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44 #, fuzzy msgid "Notification system" msgstr "Notificació" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669 #, fuzzy msgid "Notification type" msgstr "Notificació" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Notificació" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164 msgid "Notify" msgstr "Notifica" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66 msgid "Notify User" msgstr "Notifica usuari" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" msgstr "Numero" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105 msgid "Number of LVs" msgstr "Nombre de LVs" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199 msgid "Number of Nodes" msgstr "Nombre de nodes" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9 msgid "OK" msgstr "OK" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186 msgid "OS" msgstr "SO" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523 msgid "OS Type" msgstr "Tipus SO" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141 msgid "OSD data path" msgstr "Ruta dades OSD" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146 msgid "OSD object store" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926 msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221 msgid "OVS options" msgstr "Opcions OVS" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8 msgid "Offline" msgstr "Fora de línia" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339 msgid "Often called {0}" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338 msgid "Often called {0} or {1}" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89 msgid "Ok" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804 msgid "On" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6 msgid "On failure only" msgstr "En cas de fallada" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303 msgid "On-site" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306 msgid "Online" msgstr "En línia" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46 msgid "Open Repositories Panel" msgstr "Pannell repositoris oberts" #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112 msgid "Open Task" msgstr "Tasques obertes" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283 msgid "Open editor on double-click" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361 msgid "Open restore wizard for {0}" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721 msgid "OpenID Connect Server" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171 msgid "OpenID login - please wait..." msgstr "login OpenID - si us plau espera..." #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189 msgid "OpenID login failed, please try again" msgstr "Inici sessió OpenID fallit, si us plau torna-ho a intentar" #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52 msgid "OpenID redirect failed, please try again" msgstr "Redirecció OpenID fallida, si us plau torna-ho a intentar" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55 msgid "OpenID redirect failed." msgstr "Redirecció OpenID fallida." #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326 msgid "Optimal # of PGs" msgstr "# òptim de PGs" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423 msgid "Option" msgstr "Opció" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55 msgid "Options" msgstr "Opcions" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119 msgid "Order" msgstr "Ordre" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395 msgid "Order Certificate" msgstr "Ordre certificats" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689 msgid "Order Certificates Now" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455 msgid "Ordering" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353 msgid "Ordering: {0}" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55 msgid "Organization" msgstr "Organització" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89 msgid "Origin" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57 msgid "Other" msgstr "Altres" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316 msgid "Other Error" msgstr "Altres Errors" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 msgid "" "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " "and restart" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41 msgid "Out" msgstr "Fora" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64 msgid "Outdated OSDs" msgstr "" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100 msgid "Outgoing" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136 msgid "Outgoing Mails" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238 msgid "Output" msgstr "Sortida" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147 msgid "Output Policy" msgstr "Política de sortida" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304 msgid "Override Settings" msgstr "Configuració a sobreescriure" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42 msgid "Overrule active shutdown tasks" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Sobreescriu el fitxer existent" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444 msgid "Owner" msgstr "Propietari" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 msgid "PB" msgstr "PB" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352 msgid "PCI Device" msgstr "Dispositiu PCI" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310 msgid "PCI Devices" msgstr "Dispositius PCI" #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8 msgid "PCI mapping" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343 msgid "PEM" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71 msgid "Package" msgstr "Paquet" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167 msgid "Package versions" msgstr "Versions de paquet" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77 msgid "Parallel jobs" msgstr "Treballs simultànis" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35 msgid "Parent Namespace" msgstr "Namespace pare" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415 msgid "Partitions" msgstr "Particions" #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159 msgid "Pass through all functions as one device" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 msgid "Passthrough a full port" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 msgid "Passthrough a specific device" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22 msgid "Passwords do not match" msgstr "Contrasenyes no concorden" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309 msgid "Paste encoded Cluster Information here" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26 msgid "Path" msgstr "Camí" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58 #, fuzzy msgid "Path has to start with /dev/" msgstr "Ha de començar amb" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96 msgid "Paused" msgstr "Pausat" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334 msgid "Peer Address" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27 msgid "Peer Address List" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347 msgid "Peer's root password" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30 msgid "Peers" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217 msgid "Pending Changes" msgstr "Canvis pendents" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306 msgid "Pending changes" msgstr "Canvis pendents" #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 msgid "Percentage" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241 msgid "Performance" msgstr "Rendiment" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76 msgid "Period" msgstr "" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031 msgid "Permanently forget group '{0}'" msgstr "" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 msgid "Permission" msgstr "Permís" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73 msgid "Persian (Farsi)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214 msgid "Physical Device" msgstr "Dispositiu físic" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200 msgid "Physical devices used by the OSD" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 msgid "PiB" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75 msgid "Pipe/Fifo" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162 msgid "Please (re-)query URL to get meta information" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199 msgid "Please enter the ID to confirm" msgstr "Si us plau, introdueix l'ID per a confirmar" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369 msgid "Please enter your TOTP verification code" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489 msgid "Please enter your Yubico OTP code" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454 msgid "Please insert your authentication device and press its button" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182 msgid "Please press the button on your U2F Device" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95 msgid "Please press the button on your Webauthn Device" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127 msgid "" "Please save the encryption key - losing it will render any backup created " "with it unusable" msgstr "" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31 msgid "Please select a contact" msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11 msgid "Please select a receiver." msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290 msgid "Please select a rule." msgstr "Si us plau, escull una regla." #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31 msgid "Please select a sender." msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83 msgid "" "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " "following IP address and fingerprint." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135 msgid "Please wait..." msgstr "Si us plau, espera..." #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824 msgid "Plugin" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166 msgid "Plugin ID" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82 msgid "Policy" msgstr "Política" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84 msgid "Polish" msgstr "Polac" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910 msgid "Pool" msgstr "Banc" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289 msgid "Pool #" msgstr "Pool #" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 msgid "Pool View" msgstr "Vista de los bancos" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396 msgid "Pool based" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255 msgid "Pool to backup" msgstr "Pool al que fer backup" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391 msgid "Pools" msgstr "Bancs" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172 msgid "Port" msgstr "Port" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54 msgid "Portal" msgstr "Portal" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 msgid "Ports" msgstr "Ports" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310 msgid "Ports/Slaves" msgstr "Ports/Esclaus" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:692 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Posició cinta" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218 msgid "Possible template variables are: {0}" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 msgid "Postscreen" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71 msgid "Pre-Enroll keys" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495 msgid "Pre-defined:" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61 msgid "Preallocation" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67 msgid "Predefined Tags" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:195 msgid "" "Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-" "provisioning or sparse files." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686 msgid "Prepare for VirtIO-SCSI" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168 msgid "Preview" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253 msgid "Primary E-Mail" msgstr "Correu electrònic primari" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54 msgid "Primary Exit Node" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279 msgid "Primary GPU" msgstr "CPU Principal" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109 msgid "Print Key" msgstr "Mostra clau" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192 msgid "Print Recovery Keys" msgstr "Mostra claus de recuperació" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault." msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72 msgid "Priority" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 msgid "Private Key (Optional)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243 msgid "Privilege Level" msgstr "Nivell de privilegis" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196 msgid "Privilege Separation" msgstr "Separació de privilegis" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275 msgid "Privileged" msgstr "Privilegiat" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65 msgid "Privileges" msgstr "Privilegis" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157 msgid "Process ID" msgstr "ID Procés" #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105 msgid "Processing..." msgstr "Processant..." #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265 msgid "Processors" msgstr "Processadors" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 msgid "Product" msgstr "Producte" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 msgid "Profile" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561 msgid "Profile Name" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88 msgid "Prompt" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59 msgid "Propagate" msgstr "Difon" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141 msgid "Properties" msgstr "Propietats" #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635 msgid "Property" msgstr "Propietat" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708 msgid "Protected" msgstr "Protegit" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694 msgid "Protection" msgstr "Protecció" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252 msgid "Proxmox Backup Server Login" msgstr "Inici de Sessió a Proxmox Backup Server" #: pmg-gui/js/LoginView.js:227 msgid "Proxmox Mail Gateway Login" msgstr "Inici de Sessió a Proxmox Mail Gateway" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164 #, fuzzy msgid "Proxmox VE" msgstr "Inici de Sessió a Proxmox VE" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323 msgid "Proxmox VE Login" msgstr "Inici de Sessió a Proxmox VE" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325 msgid "Prune" msgstr "" #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61 msgid "Prune & GC" msgstr "" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006 msgid "Prune '{0}'" msgstr "" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237 msgid "Prune All" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'" msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12 msgid "Prune Job" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90 msgid "Prune Jobs" msgstr "" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95 msgid "Prune Options" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116 msgid "Prune Schedule" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50 msgid "Prune group" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81 msgid "Prune older backups afterwards" msgstr "" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30 msgid "Prunes" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308 msgid "Public Key Alogrithm" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314 msgid "Public Key Size" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 msgid "Public Key Type" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010 msgid "Pull file" msgstr "Puja fitxer" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13 msgid "Purge from job configurations" msgstr "Purga des de la configuració de la tasca" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011 msgid "Push file" msgstr "Puja fitxer" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39 msgid "Q35 only" msgstr "només Q35" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 msgid "QEMU image format" msgstr "format imatge QEMU" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152 msgid "Qemu Agent" msgstr "Agent Qemu" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 msgid "Quarantine" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56 msgid "Quarantine Host" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:46 msgid "Quarantine Manager" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 msgid "Quarantine port" msgstr "Port de quarantena" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146 msgid "Query URL" msgstr "" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5 msgid "Queue Administration" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146 msgid "Queues" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 msgid "Quorate" msgstr "Quorate" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27 msgid "Quorum" msgstr "Quòrum" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40 msgid "RAID Level" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98 msgid "RAM usage" msgstr "Ús de RAM" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246 msgid "RBD namespaces must be created manually!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261 msgid "RTC start date" msgstr "data inici RTC" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31 msgid "Random Delay" msgstr "Retard aleatori" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182 msgid "Randomize" msgstr "" #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16 msgid "Range" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238 msgid "Rate In" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129 msgid "Rate In Used" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142 msgid "Rate Limit" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245 msgid "Rate Out" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148 msgid "Rate Out Used" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178 msgid "Rate limit" msgstr "limit del Rate" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100 msgid "Raw Certificate" msgstr "Certificat Raw" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219 msgid "Raw Device" msgstr "Dispositiu Raw" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 msgid "Raw disk image" msgstr "Imatge de Disc RAW" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119 msgid "Re-Verify After" msgstr "Torna a verificar després" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283 msgid "Read" msgstr "Lectura" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257 msgid "Read Label" msgstr "Etiqueta lectura" #: proxmox-backup/www/Utils.js:416 msgid "Read Objects" msgstr "Objectes de Lectura" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349 msgid "Read limit" msgstr "Limit de Lectura" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388 msgid "Read max burst" msgstr "Màxim burst lectura" #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7 msgid "Read only" msgstr "Només-lectura" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702 msgid "Read-only" msgstr "Només-lectura" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306 msgid "Reads" msgstr "Lectures" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76 msgid "Realm" msgstr "Realm" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 msgid "Realm Sync" msgstr "Realm Sync" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172 msgid "Realm Sync Job" msgstr "Tasca Sync Realm" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153 msgid "Realm Sync Jobs" msgstr "Tasques Sync Realm" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44 msgid "Realms" msgstr "Realms" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165 msgid "Reason" msgstr "Motiu" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 msgid "Reassign Disk" msgstr "Reassinga Disc" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410 msgid "Reassign Owner" msgstr "Reassigna Propietari" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 msgid "Reassign Volume" msgstr "Reassinga Volum" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411 msgid "Reassign disk to another VM" msgstr "Reassigna el disc a una altra VM" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279 msgid "Reassign volume to another CT" msgstr "Reassigna el volum a un altre CT" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271 msgid "Rebalance" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162 msgid "Rebalance on Start" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139 msgid "Reboot" msgstr "" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141 msgid "Reboot backup server?" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105 msgid "Reboot node '{0}'?" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108 msgid "Reboot {0}" msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 msgid "Receiver" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33 msgid "Recipient(s)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271 msgid "Recovery" msgstr "Recuperació" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382 msgid "Recovery Key" msgstr "Clau de recuperació" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142 msgid "Recovery Keys" msgstr "Claus de recuperació" #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100 msgid "Recursive" msgstr "Recursiu" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33 msgid "Referenced disks will always be destroyed." msgstr "Els discs referenciats sempre es destruïran." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971 msgid "Refresh" msgstr "Actualitza" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82 msgid "Regenerate Image" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501 msgid "Regex" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 msgid "Register" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6 msgid "Register Account" msgstr "Registre un compte" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224 msgid "Register Webauthn Device" msgstr "Registre un dispositiu Webauthn" #: proxmox-backup/www/Utils.js:392 msgid "Register {0} Account" msgstr "Registra {0} Compte" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5 msgid "Registered Tags" msgstr "Etiquetes registrades" #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194 msgid "Regular Expression" msgstr "Expresions regulars" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16 msgid "Reject Unknown Clients" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18 msgid "Reject Unknown Senders" msgstr "" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" msgstr "" #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156 msgid "Relay Domain" msgstr "Domini de Relay" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 msgid "Relay Domains" msgstr "Dominis de Relay" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16 msgid "Relay Port" msgstr "Port de Relay" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24 msgid "Relay Protocol" msgstr "Protocol de Relay" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203 msgid "Reload" msgstr "Recarrega" #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76 msgid "Relying Party" msgstr "" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10 msgid "Remote" msgstr "Remot" #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 msgid "Remote ID" msgstr "ID Remot" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220 msgid "Remote Namespace" msgstr "Namespace Remot" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214 msgid "Remote Store" msgstr "Emmagatzematge Remot" #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419 msgid "Remote Sync" msgstr "Sync Remot" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33 msgid "Remotes" msgstr "Remots" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340 msgid "Removal Scheduled" msgstr "Extracció programada" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232 msgid "Remove" msgstr "Elimina" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354 msgid "Remove '{0}'" msgstr "Elimina '{0}'" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396 msgid "Remove ACLs of vanished users" msgstr "Esborra ACLs dels usuaris desapareguts" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups." msgstr "Esborra ACLS dels usuaris i grups desapareguts." #: pmg-gui/js/Utils.js:629 msgid "Remove Attachments" msgstr "Elimina adjunts" #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149 msgid "Remove Datastore" msgstr "Elimina Datastore" #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 msgid "Remove Group" msgstr "Elimina Grup" #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16 #, fuzzy msgid "Remove Media" msgstr "Elimina programació" #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 msgid "Remove Namespace" msgstr "Elimina Namespace" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146 msgid "Remove Schedule" msgstr "Elimina programació" #: pmg-gui/js/Subscription.js:160 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:168 msgid "Remove Subscription" msgstr "Elimina Subscripció" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125 msgid "Remove Vanished Options" msgstr "Elimina opcions desaparegudes" #: pmg-gui/js/Utils.js:654 msgid "Remove all Attachments" msgstr "Esborra tots els adjunts" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157 msgid "Remove entry?" msgstr "Elimina entrada?" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs" msgstr "Elimina de la replicaicó, HA i tasques de backup" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357 msgid "Remove mapping '{0}'" msgstr "Elimina mapeig '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356 msgid "Remove mapping for '{0}'" msgstr "Elimina mapeig per '{0}'" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027 msgid "Remove namespace '{0}'" msgstr "Elimina namespace '{0}'" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282 msgid "" "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277 msgid "Remove vanished" msgstr "Elimina desapareguts" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143 msgid "Remove vanished properties from synced users." msgstr "Wlimina propietats desaparegudes dels usuaris sincronitzats." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402 msgid "Remove vanished user" msgstr "Elimina usuari desaparegut" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137 msgid "Remove vanished user and group entries." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396 msgid "Renew Certificate" msgstr "Renova Certificat" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:216 msgid "Repeat missed" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326 msgid "Replication" msgstr "Replicació" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 msgid "Replication Job" msgstr "Treball de rèplica" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200 msgid "Replication Log" msgstr "Registre de rèpliques" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224 msgid "Replication needs at least two nodes" msgstr "La rèplica necessita almenys dos nodes" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58 msgid "Repositories" msgstr "Repositoris" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69 msgid "Repository" msgstr "Repositori" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5 msgid "Repository Status" msgstr "Estat del repositori" #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65 msgid "Repository for CLI and API" msgstr "" #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286 msgid "Request Quarantine Link" msgstr "Demana un enllaç de quarantena" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105 msgid "Request State" msgstr "Estat petició" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84 msgid "Require TFA" msgstr "Requereix TFA" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137 msgid "Requires '{0}' Privileges" msgstr "Requereix '{0}' Privilegis" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278 msgid "Reset" msgstr "Reinicialitza" #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323 msgid "Reset form data" msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99 msgid "Reset rule database to factory defaults?" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191 msgid "Reset {0} immediately" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434 msgid "Resize" msgstr "Redimensiona" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78 msgid "Resize disk" msgstr "Redimensiona disc" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 msgid "Resource" msgstr "Recurs" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295 msgid "Resource Mappings" msgstr "Mapeig recursos" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 msgid "Resource Pool" msgstr "Banc de Recursos" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41 msgid "Restart Mode" msgstr "Mode Reinici" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes." msgstr "" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277 msgid "Restore" msgstr "Restaura" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407 msgid "Restore Catalogs" msgstr "Restaura catàlegs" #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112 msgid "Restore Key" msgstr "Restaura clau" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6 msgid "Restore Media-Set" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24 msgid "Restore Snapshot(s)" msgstr "Restaura Captura/es" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875 #, fuzzy msgid "Resulting Config" msgstr "Configuració de retenció" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48 msgid "Resume" msgstr "Reprèn" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857 msgid "Retention" msgstr "Retenció" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268 msgid "Retention Configuration" msgstr "Configuració de retenció" #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49 msgid "Retention Policy" msgstr "Política de Retenció" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160 msgid "Retired" msgstr "Retirat" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164 #, fuzzy msgid "Reverse DNS" msgstr "Servidor DNS" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70 #, fuzzy msgid "Reverse DNS Server" msgstr "Servidor DNS" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 msgid "Revert" msgstr "Desfés" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397 msgid "Revoke Certificate" msgstr "Revoca Certificat" #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 msgid "Rewind Media" msgstr "Rebobina medi" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53 msgid "Role" msgstr "Rol" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131 msgid "Roles" msgstr "Rols" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 msgid "Rollback" msgstr "Rollback" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560 msgid "Root" msgstr "Arrel" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101 msgid "Root Disk" msgstr "Disc arrel" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258 msgid "Root Disk IO Delay (ms)" msgstr "" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" msgstr "" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" msgstr "" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237 msgid "Root Disk usage" msgstr "Ús disc arrel" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340 msgid "Root Namespace" msgstr "Namespace arrel" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87 #, fuzzy msgid "Route Target Import" msgstr "Port origen" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 msgid "Router Advertisement" msgstr "Router Advertisment" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115 msgid "Rule" msgstr "Regla" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44 msgid "Rule Database" msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215 msgid "Rules" msgstr "Regles" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151 msgid "Run Now" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:227 msgid "" "Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for " "example, due to the node being offline." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170 msgid "Run now" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88 msgid "Running" msgstr "Funcionant" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5 msgid "Running Tasks" msgstr "Tasques en execució" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86 msgid "Russian" msgstr "Rus" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112 msgid "S.M.A.R.T. Values" msgstr "Valors S.M.A.R.T." #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884 msgid "S.Port" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708 msgid "SCSI Controller" msgstr "Controlador SCSI" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 msgid "SCSI Controller Type" msgstr "Tipus de controlador SCSI" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26 msgid "SDN" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163 msgid "SLAAC" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100 msgid "SMBIOS settings (type1)" msgstr "configuració SMBIOS (tipus 1)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20 msgid "SMTP HELO checks" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73 msgid "SMTPD Banner" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76 msgid "SMURFS filter" msgstr "filtre SMURFS" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 msgid "SPF rejects" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271 msgid "SSD emulation" msgstr "Emulació SSD" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73 msgid "SSH Keys" msgstr "Claus SSH" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257 msgid "SSH public key" msgstr "clau pública SSH" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126 #, fuzzy msgid "SSH public key(s)" msgstr "clau pública SSH" #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122 msgid "SWAP usage" msgstr "Ús de SWAP" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466 msgid "Same as Public Network" msgstr "La mateixa que la Xarxa Pública" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271 msgid "Same as Rate" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285 msgid "Same as bridge" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 msgid "Same as source" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383 msgid "Sat" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284 msgid "Save" msgstr "Desa" #: pmg-gui/js/LoginView.js:277 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310 msgid "Save User name" msgstr "Desa el nom d'usuari" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52 msgid "Save the key in your password manager." msgstr "" #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149 msgid "Saved User Name" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381 msgid "Scaling mode" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86 msgid "Scan" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15 msgid "Scan for available storages on the selected node" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7 msgid "Scan node" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123 msgid "Scanning..." msgstr "Escanejant..." #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99 msgid "Schedule" msgstr "Programació" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791 msgid "Schedule Simulator" msgstr "Simulació programació" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 msgid "Schedule now" msgstr "Programa ara" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171 msgid "Schedule on '{0}'" msgstr "Programa al '{0}'" #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 msgid "Scheduled Verification" msgstr "Verificació de la programació" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159 #, fuzzy msgid "Schema default: {0}" msgstr "Programa al '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78 msgid "Scope" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78 msgid "Scopes" msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169 #: pmg-gui/js/Utils.js:40 msgid "Score" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932 msgid "Scrub" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438 msgid "Scrub OSD.{0}" msgstr "" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29 msgid "Search domain" msgstr "Cerca domini" #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 msgid "Second" msgstr "Segon" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23 msgid "Second Factors" msgstr "Factors segons" #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90 msgid "Second Server" msgstr "Segon Servidor" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6 msgid "Second login factor required" msgstr "Es requereix un segon factor d'autenticació" #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 msgid "Seconds" msgstr "Segons" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187 msgid "Secret" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108 msgid "Secret Key" msgstr "Clau Secreta" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 msgid "Secret Length" msgstr "Llargada secret" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45 msgid "Section" msgstr "Secció" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737 msgid "Security Group" msgstr "Security Group" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172 msgid "Select File" msgstr "Escull un fitxer" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314 msgid "Select Media-Set to restore" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310 msgid "Select Timespan" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299 msgid "" "Select if join information should be extracted from pasted cluster " "information, deselect for manual entering" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121 msgid "Selected \"{0}\"" msgstr "Escollit \"{0}\"" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98 msgid "Selected Mail" msgstr "Correu seleccionat" #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102 msgid "" "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863 msgid "Selection" msgstr "Selecció" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199 msgid "Selection mode" msgstr "Mode de selecció" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144 msgid "Selector" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:620 msgid "Send Original Mail" msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66 msgid "Send daily admin reports" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371 #, fuzzy msgid "Send email" msgstr "Envia correu a" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34 msgid "Send email to" msgstr "Envia correu a" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 msgid "Sender" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163 msgid "Sender/Subject" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134 #, fuzzy msgid "Sent test notification to '{0}'." msgstr "Canvia la protecció de '{0}'" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374 msgid "Seq. Nr." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36 msgid "Serial" msgstr "Sèrie" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57 msgid "Serial Port" msgstr "Port sèrie" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927 msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 msgid "Serial terminal" msgstr "Terminal sèrie" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478 msgid "Server" msgstr "Servidor" #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 msgid "Server Address" msgstr "Direcció del Servidor" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5 msgid "Server Administration" msgstr "" #: pmg-gui/js/Subscription.js:131 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:116 msgid "Server ID" msgstr "ID Servidor" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 msgid "Server Status" msgstr "Estat del servidor" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29 #, fuzzy msgid "Server URL" msgstr "Servidor" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 msgid "Server View" msgstr "Vista de Servidor" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572 msgid "" "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115 msgid "" "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed " "certificates" msgstr "" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206 msgid "Server load" msgstr "Càrrega del servidor" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34 msgid "Server time" msgstr "Hora del Servidor" #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57 msgid "Service" msgstr "Servei" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36 msgid "Service VLAN" msgstr "Servei VLAN" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42 #, fuzzy msgid "Service VLAN Protocol" msgstr "Servei VLAN" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29 msgid "Services" msgstr "Serveis" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8 msgid "Set" msgstr "Defineix" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213 msgid "Set Location" msgstr "Defineix Ubicació" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98 msgid "Set Media Location" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140 msgid "Set Media Status" msgstr "" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129 msgid "Set Schedule" msgstr "Defineix programació" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220 msgid "Set Status" msgstr "Defineix estat" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 msgid "Settings" msgstr "Configuració" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184 msgid "Setup" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083 msgid "Severities to match" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73 msgid "Severity" msgstr "Importància" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229 msgid "Shared" msgstr "Compartit" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113 msgid "Shares" msgstr "Comparticions" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87 msgid "Shell" msgstr "Intèrpret d'ordres" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 msgid "Short" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721 msgid "Show" msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22 msgid "Show All Parts" msgstr "" #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 msgid "Show All Tasks" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133 msgid "Show Configuration" msgstr "Mostra configuració" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224 #, fuzzy msgid "Show Connection Information" msgstr "Configuració d'unió" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443 msgid "Show E-Mail addresses" msgstr "" #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69 msgid "Show Fingerprint" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163 msgid "Show Log" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180 msgid "Show Permissions" msgstr "Mostra permisos" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363 msgid "Show S.M.A.R.T. values" msgstr "Mostra els valors S.M.A.R.T." #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417 msgid "Show Users" msgstr "Mostra usuaris" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162 msgid "Show details" msgstr "Mostra detalls" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715 msgid "" "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job" msgstr "" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149 msgid "Shutdown" msgstr "Apaga" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128 msgid "Shutdown Policy" msgstr "Política d'apagada" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 msgid "Shutdown backup server?" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116 msgid "Shutdown node '{0}'?" msgstr "Apaga node '{0}'?" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 msgid "Shutdown timeout" msgstr "Temps d'espera d'apagada" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 msgid "Sign Domain" msgstr "Firma Domini" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 msgid "Sign Domains" msgstr "Firma Dominis" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 msgid "Sign Outgoing Mails" msgstr "" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200 msgid "Sign all Outgoing Mail" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 msgid "Signatures" msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:26 msgid "Signed" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:126 msgid "Signed/Offline" msgstr "Firmat/Fora de línia" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192 #, fuzzy msgid "Signing Domain Source" msgstr "Firma Domini" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107 msgid "Simulate" msgstr "Simula" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 msgid "Since" msgstr "Des de" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44 msgid "Single Disk" msgstr "Disc únic" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074 msgid "Size" msgstr "Mida" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56 msgid "Size Increment" msgstr "Increment de mida" #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82 #, fuzzy msgid "Skip Certificate Verification" msgstr "Darrera verificació" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109 msgid "Skip Verified" msgstr "Omet verificació" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305 msgid "Skip replication" msgstr "Omet replicació" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308 msgid "Slaves" msgstr "Esclaus" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747 msgid "Slot" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711 msgid "Slots" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87 msgid "Slovenian" msgstr "Eslovè" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74 msgid "Smarthost" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848 msgid "Snapshot" msgstr "Captura" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292 msgid "Snapshot Selection" msgstr "Selecció de captures" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 msgid "Snapshots" msgstr "Captures" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117 msgid "Snippets" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 msgid "Socket" msgstr "Socket" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344 msgid "Sockets" msgstr "Sockets" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74 msgid "Softlink" msgstr "Enllaç simbòlic" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722 msgid "Some guests are not covered by any backup job." msgstr "Hi ha alguns guest que no estan a cap tasca de backup." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485 msgid "Some suites are misconfigured" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22 msgid "Sort Key" msgstr "Clau curta" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185 msgid "Source" msgstr "Font" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225 msgid "Source Datastore" msgstr "Datastore orígen" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246 msgid "Source Namespace" msgstr "Namespace orígen" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204 msgid "Source Remote" msgstr "Orígen remot" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244 msgid "Source Slot" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337 msgid "Source node" msgstr "Node orígen" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329 msgid "Source port" msgstr "Port origen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0" msgstr "" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177 msgid "Spam" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384 msgid "Spam / min" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" msgstr "Detector d'Spam" #: pmg-gui/js/Utils.js:323 msgid "Spam Filter" msgstr "Filtre Spam" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" msgstr "Mails Spam" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143 msgid "Spam Quarantine" msgstr "Quarantena Spam" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 msgid "Spam Scores" msgstr "Puntacions Spam" #: pmg-gui/js/Utils.js:862 msgid "SpamAssassin update" msgstr "Actualiza SpamAssassin" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39 msgid "Spamscore" msgstr "PuntacionsSpam" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71 msgid "Spanish" msgstr "Castellà" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144 msgid "Spares" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96 msgid "Speed" msgstr "Velocitat" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311 msgid "Spice Enhancements" msgstr "Millores Spice" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78 msgid "Spice Port" msgstr "Port Spice" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 msgid "Standalone node - no cluster defined" msgstr "Node individual - sense clúster" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599 msgid "Standard VGA" msgstr "Estàndard VGA" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58 msgid "Start" msgstr "Inicia" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189 #, fuzzy msgid "Start Address" msgstr "Direcció frontal del Servidor" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52 msgid "Start Garbage Collection" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99 msgid "Start Time" msgstr "Hora d'inici" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441 msgid "Start U2F challenge" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331 msgid "Start WebAuthn challenge" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261 msgid "Start after created" msgstr "Inicia un cop creat" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232 msgid "Start after restore" msgstr "Inicia un cop restaurat" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65 msgid "Start at boot" msgstr "Inicia al arrancar" #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38 msgid "Start on boot delay" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692 msgid "Start the selected backup job now?" msgstr "Inicia la tasca de backup escollida?" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319 msgid "Start {0} installation" msgstr "Inicia {0} instal·lació" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 msgid "Start/Shutdown order" msgstr "Ordre Inici/Apagada" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78 msgid "Starttime" msgstr "Horainici" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 msgid "Startup delay" msgstr "Demora d'Inici" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476 msgid "State" msgstr "Estat" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 msgid "Static" msgstr "Estàtic" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54 msgid "Statistic" msgstr "Estadística" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180 msgid "Stats from last Garbage Collection" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316 msgid "Status" msgstr "Estat" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 msgid "Status (No Tape loaded)" msgstr "Estat (cap cinta carregada)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177 msgid "Stop" msgstr "Atura" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226 msgid "Stop MDS" msgstr "Atura MDS" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225 msgid "Stop MON" msgstr "Atura MON" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568 msgid "Stop OSD" msgstr "Atura OSD" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179 msgid "Stop {0} immediately" msgstr "Atura {0} de forma inmediata" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104 msgid "Stopped" msgstr "Apagada" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172 msgid "Storage" msgstr "Emmagatzematge" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6 msgid "Storage / Disks" msgstr "Emmagatzematge / Discs" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225 msgid "Storage Retention Configuration" msgstr "Configuració retenció emmagatzematge" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271 msgid "Storage usage" msgstr "Ús emmagatzematge" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269 msgid "Storage usage (bytes)" msgstr "Ús emmagatzematge (bytes)" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43 msgid "Storage {0} on node {1}" msgstr "Emmagatzematge {0} al node {1}" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337 msgid "Sub-Device" msgstr "Sub-Dispositiu" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328 msgid "Sub-Vendor" msgstr "Sub-Proveïdor" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226 msgid "Subdirectory" msgstr "Subdirectori" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 msgid "Subject" msgstr "Assumpte" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332 msgid "Subject Alternative Names" msgstr "" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380 msgid "Subject, Sender" msgstr "Assumpte, Remitent" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104 msgid "Subnet" msgstr "Subxarxa" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344 msgid "Subnet mask" msgstr "Màscara de subxarxa" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13 msgid "Subnets" msgstr "Subxarxes" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:24 msgid "Subscription" msgstr "Subscripció" #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99 msgid "Subscription Key" msgstr "Clau de Subscripció" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscripcions" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84 msgid "Subsystem Vendor/Device" msgstr "Subsistema Proveïdor/Dispositiu" #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569 msgid "Success" msgstr "Èxit" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430 msgid "Successful" msgstr "Exitós" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265 msgid "Suites" msgstr "" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45 msgid "Summary" msgstr "Resum" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256 msgid "Summary columns" msgstr "Columnes resum" #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192 msgid "Summary/Dashboard columns" msgstr "Columnes resum/pannell" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 msgid "Sun" msgstr "Dg" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31 msgid "Sunday" msgstr "Diumenge" #: pmg-gui/js/Utils.js:43 msgid "Superuser" msgstr "Superusuari" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 msgid "Support" msgstr "Suport" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77 msgid "Suspend" msgstr "Suspèn" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036 #, fuzzy msgid "Suspend all VMs" msgstr "Suspèn a disc" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171 msgid "Suspend to disk" msgstr "Suspèn a disc" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 msgid "Swap" msgstr "Intercanvi" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 msgid "Swap usage" msgstr "Ús SWAP" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88 msgid "Swedish" msgstr "Suec" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172 msgid "Sync" msgstr "Sync" #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12 msgid "Sync Job" msgstr "Tasca Sync" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83 msgid "Sync Jobs" msgstr "Tasques Sync" #: proxmox-backup/www/Utils.js:746 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254 msgid "Sync Level" msgstr "Nivell Sync" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119 msgid "Sync Options" msgstr "Opcions Sync" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977 msgid "Sync Preview" msgstr "Vista prèvia Sync" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130 msgid "Sync Schedule" msgstr "Programació Sync" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545 msgid "Synchronize" msgstr "Sincronitza" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32 msgid "Syncs" msgstr "Syncs" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 msgid "System" msgstr "Sistema" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37 msgid "System Configuration" msgstr "Confiuració Sistema" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247 #, fuzzy msgid "System Log" msgstr "Sistema" #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179 msgid "System Report" msgstr "Informe del Sistema" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 msgid "TB" msgstr "TB" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481 msgid "TCP Timeout" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77 msgid "TCP flags filter" msgstr "filtres d'etiquetes TCP" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 msgid "TFA" msgstr "TFA" #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235 msgid "TFA Lock" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229 msgid "TFA Type" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9 msgid "TFA recovery keys" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 msgid "TLS" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 msgid "TLS Destination Policy" msgstr "Política destinació TLS" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30 msgid "TLS Inbound Domains" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20 msgid "TLS Inbound domains" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20 msgid "TLS Policy" msgstr "Política TLS" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259 msgid "TOTP" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360 msgid "TOTP App" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249 msgid "TOTP Locked" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690 msgid "TPM State" msgstr "Estat TPM" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52 msgid "TPM Storage" msgstr "Emmagatzematge TPM" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87 msgid "TTY count" msgstr "nombre TTY" #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369 msgid "Tag Color Override" msgstr "Sobreescriu color etiqueta" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365 msgid "Tag Style Override" msgstr "Sobreescriu estil etiqueta" #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167 msgid "Tag must not be empty." msgstr "L'etiqueta no pot estar buida." #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30 msgid "Tags contain invalid characters." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 msgid "Take Snapshot" msgstr "Crea una captura" #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5 msgid "Tape Backup" msgstr "Backup de cinta" #: proxmox-backup/www/Utils.js:421 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10 msgid "Tape Backup Job" msgstr "Màxim Backups de cinta" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33 msgid "Tape Backup Jobs" msgstr "Màxim Backups de cinta" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328 msgid "Tape Density" msgstr "Densitat Cinta" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368 msgid "Tape Manufacture Date" msgstr "Data fabricació cinta" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385 msgid "Tape Passes" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352 msgid "Tape Position" msgstr "Posició cinta" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377 msgid "Tape Read" msgstr "Lectura cinta" #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35 msgid "Tape Restore" msgstr "Restaura cinta" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388 msgid "Tape Wearout" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381 msgid "Tape Written" msgstr "Cinta escrita" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369 msgid "Tapes" msgstr "Cintes" #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368 msgid "Target" msgstr "Destí" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660 msgid "Target Datastore" msgstr "Datastore destí" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137 msgid "Target Guest" msgstr "Guest destí" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169 #, fuzzy msgid "Target Name" msgstr "Namespace destí" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690 msgid "Target Namespace" msgstr "Namespace destí" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348 msgid "Target Ratio" msgstr "Ratio destí" #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73 msgid "Target Server" msgstr "Servidor destí" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357 msgid "Target Size" msgstr "Mida destí" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 msgid "Target Storage" msgstr "Destí de l'emmagatzematge" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82 msgid "Target group" msgstr "Grup destí" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358 msgid "Target node" msgstr "Node destí" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125 msgid "Target portal group" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370 msgid "Target storage" msgstr "Emmagatzematge destí" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129 #, fuzzy msgid "Targets to notify" msgstr "Node destí" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93 msgid "Task" msgstr "Tasca" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298 msgid "Task History" msgstr "Històric de tasques" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153 msgid "Task ID" msgstr "ID Tasca" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343 msgid "Task Result" msgstr "Resultat tasca" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236 msgid "Task Summary" msgstr "Resum tasca" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335 msgid "Task Type" msgstr "Tipus tasca" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124 msgid "Task type" msgstr "Tipus tasca" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12 msgid "Tasks" msgstr "Tasques" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210 msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192 msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270 msgid "Terms of Services" msgstr "Termes dels serveis" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298 msgid "Test" msgstr "Prova" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35 msgid "Test Name" msgstr "Nom prova" #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433 #: pmg-gui/js/Utils.js:496 msgid "Test String" msgstr "Prova cadena" #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329 msgid "Text" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:648 msgid "Text Replacement" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76 msgid "" "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases " "redundancy with more than one CephFS." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208 msgid "" "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165 msgid "" "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67 msgid "The newest version installed in the Cluster." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173 msgid "" "The no-subscription repository is not the best choice for production setups." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:234 msgid "" "The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the " "config schema is used to determine fallback values." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488 msgid "The notes are added to each backup created by this job." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42 #, fuzzy msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address" msgstr "No hi ha Dominis configurats" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193 msgid "" "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools " "with ratios. Used for auto-scaling." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184 msgid "The saved VM state will be permanently lost." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306 msgid "The test repository may contain unstable updates" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175 msgid "" "The test repository should only be used for test setups or after consulting " "the official Proxmox support!" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495 msgid "" "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502 msgid "" "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510 msgid "" "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended " "for production use!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167 msgid "Thin Pool" msgstr "Thin Pool" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101 msgid "Thin provision" msgstr "Provisió Thin" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127 msgid "This is not a valid CpuSet" msgstr "Aquest CpuSet no és vàlid" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137 #, fuzzy msgid "This is not a valid hostname" msgstr "Aquest DNS no és vàlid" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108 msgid "This option depends on your display type." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300 msgid "This will permanently erase all data." msgstr "Això esborrarà de forma permanent totes les dades." #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96 msgid "This will permanently erase current {0} data." msgstr "Això esborrarà de forma permanent les dades de {0}." #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90 msgid "" "This will permanently remove all backups from the current namespace and all " "namespaces below it!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 msgid "This {0} ID does not exist" msgstr "Aquest ID de {0} no existeix" #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 msgid "This {0} ID is already in use" msgstr "Aquest ID de {0} encara està en ús" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139 msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50 msgid "Threshold" msgstr "Llindar" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363 msgid "Thu" msgstr "Dj" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 msgid "TiB" msgstr "TiB" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29 msgid "Time" msgstr "Hora" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320 msgid "Time End" msgstr "Hora fi" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308 msgid "Time Start" msgstr "Hora inici" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 msgid "Time Step" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191 msgid "Time period" msgstr "Periode temps" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30 msgid "Time zone" msgstr "Fus Horari" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "TimeFrame" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289 msgid "Timeframes" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320 msgid "Timeout" msgstr "Temps d'espera" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128 msgid "Timeout (s)" msgstr "Temps d'espera (s)" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105 msgid "Timespan to match" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125 msgid "Tip:" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 msgid "To" msgstr "A" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116 msgid "To Slot" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 msgid "" "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of " "the VM." msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Toggle Raw" msgstr "Canvia Raw" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223 msgid "Toggle Spam Info" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73 msgid "Token" msgstr "Token" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179 msgid "Token ID" msgstr "ID Token" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42 msgid "Token Name" msgstr "Nom Token" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163 msgid "Token Secret" msgstr "Secret Token" #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192 msgid "Token name" msgstr "Nom Token" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249 msgid "Too long, consider using IP sets." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170 msgid "Too many disks, could not map to SATA." msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440 msgid "Top Receivers" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271 msgid "Total" msgstr "Total" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200 msgid "Total Disk Read" msgstr "Total lectura del disc" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208 msgid "Total Disk Write" msgstr "Total escriptura del disc" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 msgid "Total Mail Count" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 msgid "Total Mails" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216 msgid "Total NetIn" msgstr "Total NetIn" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224 msgid "Total NetOut" msgstr "Total NetOut" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512 msgid "Total cores" msgstr "Nombre nuclis" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140 msgid "Tracking Center" msgstr "" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 msgid "Traffic" msgstr "Tràfic" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29 msgid "Traffic Control" msgstr "Control de tràfic" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12 msgid "Traffic Control Rule" msgstr "Regla de control de tràfic" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749 msgid "Transfer" msgstr "Transfereix" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312 msgid "Transfer Last" msgstr "Darrera transferència" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275 msgid "Transfer Rate (bytes/second)" msgstr "Rati transferència (bytes/segon)" #: pmg-gui/js/Transport.js:147 msgid "Transport" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 msgid "Transports" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5 msgid "Tree Settings" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416 msgid "Tree Shape" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351 msgid "Tree Shape: {0}" msgstr "" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119 msgid "Trusted Network" msgstr "Xarxa de confiança" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343 msgid "Tue" msgstr "Dm" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222 msgid "Tuning Options" msgstr "Opcions de modificació" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89 msgid "Turkish" msgstr "Turc" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 msgid "Two Factor" msgstr "Doble Factor" #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24 msgid "Two Factor Authentication" msgstr "Doble Factor d'Autenticació" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249 msgid "Types" msgstr "Tipus" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175 msgid "U2F AppID URL" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184 msgid "U2F Origin" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167 msgid "U2F Settings" msgstr "Configuració U2F" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257 msgid "URIs" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38 msgid "URL" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157 msgid "USB Device" msgstr "Dispositiu USB" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320 msgid "USB Devices" msgstr "Dispositius USB" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucranià" #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60 msgid "Unable to load subscription status" msgstr "No és possible carregar l'estat de la subscripció" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 msgid "Unable to parse network configuration" msgstr "No és possible aplicar la configuració de xarxa" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 msgid "Unchanged" msgstr "NoCanviat" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248 msgid "Undo Zoom" msgstr "Desfés Zoom" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219 msgid "Unique" msgstr "Únic" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868 #, fuzzy msgid "Unique MAC addresses" msgstr "Adreça MAC" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 msgid "Unique task ID" msgstr "Identificador de tasca únic" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201 msgid "Unit" msgstr "Unitat" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145 msgid "Unit File" msgstr "Fitxer Unitat" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 msgid "Unknown LDAP address" msgstr "Direcció LDAP Desconeguda" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271 msgid "Unknown Node" msgstr "Node Desconegut" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433 msgid "Unknown error" msgstr "Error Desconegut" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936 #, fuzzy msgid "Unknown warning" msgstr "Error Desconegut" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246 msgid "Unlimited" msgstr "Il·limitat" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 msgid "Unload" msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 msgid "Unload Media" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187 msgid "Unlock TFA" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109 msgid "Unlock TFA authentication for {0}" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058 msgid "Unmount" msgstr "Desmunta" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173 msgid "Unplugged" msgstr "Desconnectat" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268 msgid "Unprivileged" msgstr "Unprivileged" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132 msgid "Unprivileged container" msgstr "Contenidor Unprivileged" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 msgid "Until" msgstr "Fins" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204 msgid "Unused" msgstr "Sense ús" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302 msgid "Unused Disk" msgstr "Disc sense ús" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46 msgid "Up" msgstr "Engegat" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 msgid "Update" msgstr "Actualització" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40 msgid "Update Available" msgstr "Actualitzacions disponibles" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63 msgid "Update Now" msgstr "Actualitza ara" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 msgid "Update now" msgstr "Actualitza ara" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700 msgid "Update package database" msgstr "Actualitza la base de dades dels paquets" #: proxmox-backup/www/Utils.js:394 msgid "Update {0} Account" msgstr "Actualitza {0} Compte" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42 msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48 msgid "Upgrade" msgstr "Actualitza" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302 msgid "Upgrade packages" msgstr "Paquets d'actualització" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296 msgid "Upgrade packages on boot" msgstr "Actualitza paquets a l'arrancar" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263 msgid "Upload" msgstr "Carrega" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 msgid "Upload Custom Certificate" msgstr "Puja certificat propi" #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142 msgid "Upload Subscription Key" msgstr "Puja una clau de subscripció" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316 msgid "Upload an existing client encryption key" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335 msgid "Upper" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135 msgid "Usage" msgstr "Ús" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106 msgid "Usage %" msgstr "Ús %" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215 msgid "Usage History" msgstr "Històric d'ús" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151 #, fuzzy msgid "Usage: {0}%" msgstr "Ús %" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Utilitzat" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." msgstr "Utilitza '0' per desactivar tots els límits d'ample de banda." #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" msgstr "Utilitza filtre Bayesà" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" msgstr "Utilitza un disc d'imatge CD/DVD (iso)" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76 msgid "" "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys " "enrolled." msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45 msgid "Use Greylisting for IPv4" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 msgid "Use Greylisting for IPv6" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146 msgid "Use LUNs directly" msgstr "Fes servir directament LUNs" #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195 msgid "Use MX" msgstr "Utilitza MX" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 msgid "Use SPF" msgstr "Utilitza SPF" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99 msgid "Use SSL" msgstr "Utilitza SSL" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211 msgid "Use USB Port" msgstr "Utilitza port USB" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191 msgid "Use USB Vendor/Device ID" msgstr "Utilitza el ID de proveïdor/dispositiu" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143 msgid "Use USB3" msgstr "Utilitza USB3" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69 msgid "Use advanced statistic filters" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246 msgid "Use local time for RTC" msgstr "Utilitza la hora local per a RTC" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85 msgid "Use mapped Device" msgstr "Utilitza dispositiu mapejat" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109 msgid "Use physical CD/DVD Drive" msgstr "Utilitza Unitat CD/DVD física" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145 msgid "Use tablet for pointer" msgstr "Utilitza tauleta per punter" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199 msgid "" "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21 msgid "Use watchdog based fencing." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236 msgid "Use with Mediated Devices" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 msgid "Use {0}" msgstr "Utilitza {0}" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:109 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124 msgid "Use {0} for unlimited" msgstr "Utilitza {0} per il·limitat" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92 msgid "Used" msgstr "Utilitzat" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300 msgid "Used Objects" msgstr "Objectes utilitzats" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36 msgid "User" msgstr "Usuari" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 msgid "User Attribute Name" msgstr "Atribut del Nom de usuari" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 msgid "User Blacklist" msgstr "Llista negra d'usuaris" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291 msgid "User Filter" msgstr "Filtre d'usuari" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160 msgid "User ID" msgstr "ID Usuari" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18 msgid "User Management" msgstr "Gestió d'usuaris" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34 msgid "User Permission" msgstr "Permisos d'usuari" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46 msgid "User Spamreport Style" msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:409 msgid "User Sync" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5 msgid "User Tag Access" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "User Whitelist" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113 msgid "User already has recovery keys." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277 msgid "User classes" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66 msgid "User name" msgstr "Nom d'usuari" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72 msgid "User statistic lifetime (days)" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184 msgid "User/Group/API Token" msgstr "Usuari/Grup/Token API" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525 msgid "Username" msgstr "Nom usuari" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58 msgid "Username Claim" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22 msgid "Users" msgstr "Usuaris" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 msgid "Users and Groups" msgstr "Usuaris i Grups" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448 msgid "Users of '{0}'" msgstr "Usuaris de '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83 msgid "" "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host " "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a " "decrease in security in practice." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698 msgid "Using Account" msgstr "Utilitzant Compte" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266 msgid "VG Name" msgstr "Nom VG" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120 msgid "VLAN Aware" msgstr "Conscient VLAN" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366 msgid "VLAN ID" msgstr "ID VLAN" #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851 msgid "VLAN Tag" msgstr "Tag VLAN" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301 msgid "VLAN aware" msgstr "Conscient VLAN" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372 msgid "VLAN raw device" msgstr "Dispositiu raw VLAN" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512 msgid "VM" msgstr "VM" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72 msgid "VM Disks" msgstr "Discs VM" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325 msgid "VM State storage" msgstr "Estat emmagatzematge VM" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 msgid "VMware compatible" msgstr "compatible amb VMWare" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 msgid "VMware image format" msgstr "format d'imatge VMWare" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99 msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71 msgid "VNet" msgstr "VNet" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38 #, fuzzy msgid "VNet MAC Address" msgstr "Adreça MAC Vnet" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13 msgid "VNet Permissions" msgstr "Permisos VNet" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688 msgid "VZDump backup file" msgstr "fitxer de backup VZDump" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 msgid "Valid CIDR Range" msgstr "Rang CIDR vàlid" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 msgid "Valid Since" msgstr "Vàlid fins" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172 msgid "Validation Delay" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640 msgid "Value" msgstr "Valor" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121 msgid "Various information about the OSD" msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309 msgid "Vault" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22 msgid "Vendor" msgstr "Proveïdor" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80 msgid "Vendor/Device" msgstr "Proveïdor/dispositiu" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Verbose" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 msgid "Verification" msgstr "Verificació" #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12 msgid "Verification Job" msgstr "Verificació tasca" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76 msgid "Verification Jobs" msgstr "Verificacio tasques" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14 msgid "Verify" msgstr "Verifica" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993 msgid "Verify '{0}'" msgstr "Verifica '{0}'" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231 msgid "Verify All" msgstr "Verifica totes" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334 msgid "Verify Certificate" msgstr "Verifica Certificat" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236 msgid "Verify Code" msgstr "Verifica Codi" #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 msgid "Verify Job" msgstr "Verifica tasca" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33 msgid "Verify Jobs" msgstr "Verifica tasques" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194 msgid "Verify New" msgstr "Verifica Nous" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189 msgid "Verify New Snapshots" msgstr "Verifica noves captures" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111 msgid "Verify Password" msgstr "Verifica Contrasenya" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35 msgid "Verify Receivers" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130 msgid "Verify State" msgstr "Verifica estat" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85 msgid "Verify TLS certificate of the server" msgstr "Verifica el certificat TLS del servidor" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211 msgid "Verify certificates" msgstr "Verifica certificats" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save" msgstr "" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199 msgid "Verify new backups immediately after completion" msgstr "Verifica els nous backups just després de completar-los" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533 msgid "Version" msgstr "Versió" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 msgid "View" msgstr "Vista" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284 msgid "View Certificate" msgstr "Veure Certificat" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208 msgid "View DNS Record" msgstr "Veure registre DNS" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16 msgid "View images" msgstr "Veure imatges" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99 msgid "VirtIO RNG" msgstr "VirtIO RNG" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141 #, fuzzy msgid "Virtual Guests" msgstr "Màquines Virtuals" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30 msgid "Virtual Machine" msgstr "Màquina Virtual" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" msgstr "Màquina Virtual {0} al node '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 msgid "Virtual Machines" msgstr "Màquines Virtuals" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928 msgid "" "Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have " "inconsistent state!" msgstr "" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72 msgid "Virus" msgstr "Virus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 msgid "Virus Charts" msgstr "Gràfiques de Virus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 msgid "Virus Detector" msgstr "Detector de Virus" #: pmg-gui/js/Utils.js:339 msgid "Virus Filter" msgstr "Filtre de Virus" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44 msgid "Virus Quarantine" msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86 msgid "Virus info" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135 msgid "Vlan raw device" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133 msgid "Volume" msgstr "Volum" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293 msgid "Volume Action" msgstr "Acció Volum" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248 msgid "Volume Details for {0}" msgstr "Detalls volum per {0}" #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 msgid "Volume Statistics" msgstr "Estadístiques del Volum" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139 msgid "Volume group" msgstr "Volume group" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294 msgid "Votes" msgstr "Vots" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126 msgid "WAL Disk" msgstr "Disc WAL" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 msgid "WAL size" msgstr "Mida WAL" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160 msgid "" "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you " "change the type you will not be able to go back!" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458 msgid "Waiting for second factor." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99 msgid "Wake-on-LAN" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169 msgid "Warning" msgstr "Incidència" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" msgstr "" "Incidència: El tallafocs encara està desactivat a nivell de datacenter!" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!" msgstr "" "Incidència: No s'ha escollit cap dispositiu, la VM possiblement no arrancarà!" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." msgstr "Incidència: La VM no utilitzar 'OVMF (UEFI)' com a BIOS." #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160 msgid "" "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" msgstr "" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572 msgid "Warnings" msgstr "Incidències" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335 msgid "Wearout" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97 msgid "WebAuthn" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203 msgid "WebAuthn Settings" msgstr "Configuració WebAuthn" #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77 msgid "WebAuthn TFA" msgstr "" #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate." msgstr "" #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55 msgid "Webauthn" msgstr "" #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132 msgid "Webinterface Settings" msgstr "Configuració interfície web" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353 msgid "Wed" msgstr "Dx" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 msgid "Week" msgstr "Setmana" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221 msgid "Weekly" msgstr "Setmanalment" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450 msgid "What" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56 msgid "What Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458 msgid "When" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57 msgid "When Objects" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179 msgid "" "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on " "guest start." msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87 msgid "Whitelist" msgstr "Llista blanca" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55 msgid "Who Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154 msgid "Whole month" msgstr "Tot el mes" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole year" msgstr "Tot l'any" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428 msgid "Wipe Disk" msgstr "Neteja disc" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239 #, fuzzy msgid "Wipe Removed Volumes" msgstr "Mou Volum" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19 msgid "Wipe labels and other left-overs" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:133 msgid "With 0, half of the available cores are used" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75 msgid "With Current User" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264 msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128 msgid "" "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as " "fallback for backup jobs" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453 msgid "" "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump." "conf is used as fallback" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55 msgid "Worst" msgstr "Pitjor" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 msgid "Would you like to install it now?" msgstr "Vols instal·lar-lo?" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283 msgid "Write" msgstr "Escriptura" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342 msgid "Write Protect" msgstr "Protecció escriptura" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109 msgid "Write cache" msgstr "Escriu cau" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358 msgid "Write limit" msgstr "Límit d'escriptura" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397 msgid "Write max burst" msgstr "Màxim burst d'escriptura" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312 msgid "Writes" msgstr "Escriptures" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193 msgid "Wrong file extension" msgstr "Extensió de fitxer errònia" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 msgid "YB" msgstr "YB" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "Year" msgstr "Any" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223 msgid "Yearly" msgstr "Anualment" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:129 msgid "Yes" msgstr "Si" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 msgid "YiB" msgstr "YiB" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360 msgid "You are here!" msgstr "Ets aquí!" #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360 msgid "You can drag-and-drop a key file here." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32 msgid "You can use Markdown for rich text formatting." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98 msgid "" "You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160 msgid "" "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to " "get a list of available options." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479 msgid "You get supported updates for {0}" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481 msgid "You get updates for {0}" msgstr "" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244 msgid "You have at least one node without subscription." msgstr "Tens almenys un node sense subscripció." #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37 msgid "" "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online " "help for details." msgstr "" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 msgid "You need to create an initial config once." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18 msgid "" "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider " "upgrading." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22 #, fuzzy msgid "Your Current Password" msgstr "comprova la contrasenya actual" #: pmg-gui/js/LoginView.js:131 msgid "Your E-Mail" msgstr "El teu E-Mail" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322 msgid "Your subscription status is valid." msgstr "El teu estat de subscripció és vàlid." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475 msgid "Yubico OTP" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98 msgid "Yubico OTP Key" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 msgid "ZB" msgstr "ZB" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71 msgid "ZFS Pool" msgstr "Banc ZFS" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429 msgid "ZFS Storage" msgstr "Emmagatzematge ZFS" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 msgid "ZiB" msgstr "ZiB" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104 msgid "Zone" msgstr "Zona" #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22 msgid "Zone {0} on node {1}" msgstr "Zona {0} al node {1}" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196 msgid "Zones" msgstr "Zones" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315 msgid "all" msgstr "totes" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131 msgid "any CD-ROM" msgstr "qualsevol CD-ROM" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127 msgid "any net" msgstr "qualsevol xarxa" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69 msgid "ashift" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115 msgid "auto detect" msgstr "auto detecta" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29 #, fuzzy msgid "automatic DHCP" msgstr "Automàtic" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 msgid "average" msgstr "mitja" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28 msgid "current" msgstr "actual" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116 msgid "dRAID Config" msgstr "Configuració dRAID" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26 msgid "daily" msgstr "diari" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55 msgid "day" msgstr "dia" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137 msgid "days" msgstr "dies" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399 msgid "default" msgstr "Per defecte" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97 msgid "directory" msgstr "directori" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185 msgid "disabled" msgstr "desactivats" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26 msgid "dns" msgstr "dns" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 msgid "enabled" msgstr "Actius" #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6 msgid "fast" msgstr "ràpid" #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8 msgid "fast and good" msgstr "ràpid i bé" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124 msgid "first disk" msgstr "primer disc" #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7 msgid "good" msgstr "bé" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267 msgid "group, date or owner" msgstr "grup, data i propietari" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 msgid "hourly" msgstr "cada hora" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93 msgid "iSCSI Provider" msgstr "Proveïdor iSCSI" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19 msgid "iSCSI Target" msgstr "Destí iSCSI" #: proxmox-backup/www/Utils.js:307 msgid "in {0}" msgstr "en {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76 msgid "insecure" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168 msgid "keep-daily" msgstr "manté-diari" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163 msgid "keep-hourly" msgstr "manté-horari" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158 msgid "keep-last" msgstr "manté-darrers" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178 msgid "keep-monthly" msgstr "manté-mensual" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173 msgid "keep-weekly" msgstr "manté-setmanal" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183 msgid "keep-yearly" msgstr "manté-anual" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28 msgid "keyctl" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 msgid "letter" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68 msgid "mail.example.com" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193 msgid "maxcpu" msgstr "màxcpu" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "maximum" msgstr "màxim" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146 msgid "" "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects." msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:8 msgid "missing" msgstr "desaparegut" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 msgid "never" msgstr "mai" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34 msgid "new" msgstr "nou" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86 msgid "nftables (tech preview)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7 msgid "no VLAN" msgstr "sense VLAN" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377 msgid "noVNC Settings" msgstr "Configuració noVNC" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79 msgid "none" msgstr "cap" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100 msgid "none (disabled)" msgstr "cap (desactivat)" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187 msgid "not installed" msgstr "no instal·lat" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194 msgid "of {0} CPU(s)" msgstr "de {0} CPU(s)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 msgid "only unicast addresses are allowed" msgstr "només es permeten direccions unicast" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Opció" #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7 msgid "paravirtualized" msgstr "paravirtualitzat" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238 msgid "peer's link address: {0}" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242 msgid "pending" msgstr "pendent" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17 msgid "privileged only" msgstr "només privilegiats" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929 msgid "protected" msgstr "protegit" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640 msgid "" "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23 #, fuzzy msgid "required" msgstr "Retirat" #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43 msgid "root@$hostname" msgstr "root@$hostname" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56 msgid "running" msgstr "funcionant" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82 msgid "running..." msgstr "funcionant..." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 msgid "stopped" msgstr "aturada" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364 msgid "syncing" msgstr "sincronitzant" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12 msgid "unchanged" msgstr "sense-canvis" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69 msgid "unlimited" msgstr "il·limitat" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20 msgid "unprivileged only" msgstr "només unprivileged" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 msgid "unsafe" msgstr "insegur" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76 msgid "use OSD disk" msgstr "utilitza disc OSD" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130 msgid "use OSD/DB disk" msgstr "utilitza disc OSD/DB" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254 msgid "use host settings" msgstr "utilitza la configuració del host" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139 msgid "user@example.com" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164 msgid "vIOMMU" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80 msgid "verify current password" msgstr "comprova la contrasenya actual" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271 msgid "with options" msgstr "amb opcions" #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220 msgid "xterm.js Settings" msgstr "Configuració xterm.js" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344 #, fuzzy msgid "{0} (Auto)" msgstr "{0} ({1})" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313 msgid "{0} ({1})" msgstr "{0} ({1})" #: pmg-gui/js/Utils.js:893 msgid "{0} ({1}/{2}) successful" msgstr "{0} ({1}/{2}) correctes" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73 msgid "{0} Attachments" msgstr "{0} Adjunts" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337 msgid "{0} ID" msgstr "{0} ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 msgid "{0} Item" msgstr "{0} Element" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 msgid "{0} Items" msgstr "{0} Elements" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124 #, fuzzy msgid "{0} Threads" msgstr "{0} hores" #: proxmox-backup/www/Utils.js:690 msgid "{0} conflicting tasks still active." msgstr "{0} tasques conflictives encara actives." #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11 msgid "{0} days" msgstr "{0} dies" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10 msgid "{0} hours" msgstr "{0} hores" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76 #, fuzzy msgid "{0} in CT" msgstr "{0} minuts" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78 msgid "{0} is already configured" msgstr "{0} ja està configurat" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195 msgid "{0} is deprecated, use {1}" msgstr "{0} està obsolet, utilitza {1}" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38 msgid "{0} is not initialized." msgstr "{0} no està inicialitzat." #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42 msgid "{0} is not installed on this node." msgstr "{0} no està instal·lat a aquest node." #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9 msgid "{0} minutes" msgstr "{0} minuts" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13 msgid "{0} months" msgstr "{0} mesos" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750 msgid "{0} not installed." msgstr "{0} no està instal·lat." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} de {1}" #: pmg-gui/js/Utils.js:839 msgid "{0} on behalf of {1}" msgstr "{0} en nom de {1}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 msgid "{0} seconds" msgstr "{0} segons" #: pmg-gui/js/Utils.js:894 msgid "{0} successful" msgstr "{0} Correcte" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214 msgid "{0} takes precedence." msgstr "{0} té prioritat" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28 msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} a {1}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295 msgid "{0} updates" msgstr "{0} actualitzacions" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12 msgid "{0} weeks" msgstr "{0} setmanes" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14 msgid "{0} years" msgstr "{0} anys" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 msgid "{0}% of {1}" msgstr "{0}% de {1}" #~ msgid " Network/Time" #~ msgstr "Xarxa/Hora" #, fuzzy #~ msgid "Add Storages" #~ msgstr "Emmagatzematge" #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" #~ msgstr "Realment vols activar els canvis" #~ msgid "Automatically" #~ msgstr "Automàticament" #~ msgid "Automatically allocate memory within this range" #~ msgstr "Assigna automàticament la memòria dins d'aquest interval" #, fuzzy #~ msgid "Blocksize" #~ msgstr "Mida del bloc" #~ msgid "Boot device" #~ msgstr "Dipositiu d'arrancada" #~ msgid "Bridged mode" #~ msgstr "Mode Bridge" #~ msgid "Bulk Stop" #~ msgstr "Atura" #~ msgid "CD/DVD" #~ msgstr "Unitat CD/DVD" #~ msgid "Clear User name" #~ msgstr "Nom d'usuari" #, fuzzy #~ msgid "Console (JS)" #~ msgstr "Consola" #, fuzzy #~ msgid "Corosync Ring 0" #~ msgstr "sincronitzant" #, fuzzy #~ msgid "Corosync Ring 1" #~ msgstr "sincronitzant" #, fuzzy #~ msgid "Create MDS" #~ msgstr "Crea VM" #~ msgid "Day of week" #~ msgstr "Dia de la setmana" #~ msgid "Disk Throttle" #~ msgstr "Accelerador de disc" #~ msgid "Dns" #~ msgstr "DNS" #~ msgid "Dns server" #~ msgstr "Servidor DNS" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?" #~ msgstr "Realment vols eliminar l'entrada {0}" #, fuzzy #~ msgid "Download .zip" #~ msgstr "Descarrega" #, fuzzy #~ msgid "Download Files" #~ msgstr "Descarrega" #, fuzzy #~ msgid "EMail" #~ msgstr "Correu electrònic" #, fuzzy #~ msgid "Eject media" #~ msgstr "Esborra dades" #~ msgid "Email notification" #~ msgstr "Notificació per correu" #, fuzzy #~ msgid "Erase" #~ msgstr "Esborra dades" #, fuzzy #~ msgid "Erase Media" #~ msgstr "Esborra dades" #, fuzzy #~ msgid "Gateway Nodes" #~ msgstr "Gateway" #, fuzzy #~ msgid "Gotify" #~ msgstr "Notifica" #, fuzzy #~ msgid "Group Name" #~ msgstr "Grup de membres" #~ msgid "IO thread" #~ msgstr "fils IO" #, fuzzy #~ msgid "IOMMU group" #~ msgstr "Grup HA" #~ msgid "IPv6 address" #~ msgstr "Direcció IPv6" #, fuzzy #~ msgid "Journal/DB Disk" #~ msgstr "Journal del disc" #~ msgid "Latency (ms)" #~ msgstr "Latència (ms)" #, fuzzy #~ msgid "Local Time" #~ msgstr "Emmagatzematge" #, fuzzy #~ msgid "MAC" #~ msgstr "ACL" #, fuzzy #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "Adreça MAC" #~ msgid "Max. Recursion" #~ msgstr "Max. Recursió" #~ msgid "Maximum memory" #~ msgstr "Memòria màxima" #, fuzzy #~ msgid "Minimum Severity" #~ msgstr "Memòria mínima" #, fuzzy #~ msgid "Minimum replicas" #~ msgstr "Caràcters mínims" #, fuzzy #~ msgid "Mode {0}" #~ msgstr "Gestionat per HA" #~ msgid "Multiqueues" #~ msgstr "Multicues" #~ msgid "NAT mode" #~ msgstr "mode NAT" #, fuzzy #~ msgid "No Snapshots found" #~ msgstr "Instantànies" #, fuzzy #~ msgid "No Volume Groups found" #~ msgstr "Volume group" #, fuzzy #~ msgid "No data in database." #~ msgstr "Actualitza la base de dades dels paquets" #, fuzzy #~ msgid "No endpoint selected" #~ msgstr "No s'ha escollit cap disc" #, fuzzy #~ msgid "Node Fencing" #~ msgstr "Fencing" #, fuzzy #~ msgid "Node Resources" #~ msgstr "Recursos" #, fuzzy #~ msgid "Notfiy User" #~ msgstr "Usuari" #, fuzzy #~ msgid "Notification Group" #~ msgstr "Notificació" #, fuzzy #~ msgid "Notification Target" #~ msgstr "Notificació" #~ msgid "Notify always" #~ msgstr "Notifica sempre" #, fuzzy #~ msgid "Notify never" #~ msgstr "Notifica usuari" #, fuzzy #~ msgid "Notify via" #~ msgstr "Notifica" #, fuzzy #~ msgid "Number of replicas" #~ msgstr "Numero" #~ msgid "OSDs" #~ msgstr "OSDs" #~ msgid "OTP" #~ msgstr "OTP" #~ msgid "Only Errors" #~ msgstr "Només Errors" #~ msgid "Other OS types" #~ msgstr "Altres tipus de SO" #~ msgid "PGs" #~ msgstr "PGs" #~ msgid "Package Updates" #~ msgstr "Actualitzacions de paquets" #, fuzzy #~ msgid "Passsword" #~ msgstr "Contrasenya" #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." #~ msgstr "Si us plau, escull OVMF (UEFI) com a BIOS primer." #, fuzzy #~ msgid "Read Limit" #~ msgstr "limit de Lectura" #, fuzzy #~ msgid "Read Limit (MiB/s)" #~ msgstr "limit de Lectura" #, fuzzy #~ msgid "Register U2F Device" #~ msgstr "Dispositiu de Xarxa" #, fuzzy #~ msgid "Remove Vanished" #~ msgstr "Esborra particions" #, fuzzy #~ msgid "Removed Bytes" #~ msgstr "Elimina" #, fuzzy #~ msgid "Ring 0 Address" #~ msgstr "Direcció IP" #~ msgid "SKU" #~ msgstr "SKU" #, fuzzy #~ msgid "SMTP" #~ msgstr "Port Spice" #, fuzzy #~ msgid "Server Resources" #~ msgstr "Recursos" #, fuzzy #~ msgid "Service vlan" #~ msgstr "Servei" #~ msgid "Set noout" #~ msgstr "Defineix noout" #, fuzzy #~ msgid "Shell (JS)" #~ msgstr "Intèrpret d'ordres" #, fuzzy #~ msgid "Start GC" #~ msgstr "Inicia" #, fuzzy #~ msgid "Status details" #~ msgstr "Usuaris" #~ msgid "Storage View" #~ msgstr "Vista de l'emmagatzematge" #, fuzzy #~ msgid "Store" #~ msgstr "Emmagatzematge" #, fuzzy #~ msgid "SyncJob" #~ msgstr "Darrera sincronització" #, fuzzy #~ msgid "Terms of Service" #~ msgstr "Servei" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Theme" #~ msgstr "Canvia llegenda" #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB" #~ msgid "Unset noout" #~ msgstr "noout sense definir" #~ msgid "Uploading file..." #~ msgstr "Carregant el fitxer..." #~ msgid "Use fixed size memory" #~ msgstr "Utilitza memòria fixe" #, fuzzy #~ msgid "User(s)" #~ msgstr "Usuaris" #, fuzzy #~ msgid "Userid" #~ msgstr "Usuari" #~ msgid "VMID" #~ msgstr "VMID" #, fuzzy #~ msgid "Verification Code" #~ msgstr "Autenticació" #~ msgid "Verify SSL certificate of the server" #~ msgstr "Verifica el certificat SSL del servidor" #~ msgid "Virus Charts" #~ msgstr "Gràfiques de Virus" #, fuzzy #~ msgid "WebAuthn " #~ msgstr "Configuració" #~ msgid "Working" #~ msgstr "Funcionant" #, fuzzy #~ msgid "You are logged in as '{0}'" #~ msgstr "Estàs identificat com {0}" #~ msgid "You are logged in as {0}" #~ msgstr "Estàs identificat com {0}" #~ msgid "api key" #~ msgstr "clau api" #, fuzzy #~ msgid "bridge" #~ msgstr "Bridge" #, fuzzy #~ msgid "mac" #~ msgstr "màxcpu" #, fuzzy #~ msgid "peers address list" #~ msgstr "Direcció del Servidor" #, fuzzy #~ msgid "zone" #~ msgstr "Fus Horari" #, fuzzy #~ msgid "{0} to {1} ({2})" #~ msgstr "{0} de {1}"