# Persian translations for pve-manager package. # Copyright (C) 2014 Proxmox Server Solutions GmbH # This file is distributed under the same license as the pve-manager package. # Proxmox Support Team , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Mon Sep 7 13:06:50 2020\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 06:07+0200\n" "Last-Translator: Jerry Afr \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234 msgid "/some/path" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211 msgid "" "A newer version was installed but old version still running, please restart" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185 msgid "ACME" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14 msgid "ACME DNS Plugin" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37 #, fuzzy msgid "ACME Directory" msgstr "دایرکتوری" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164 msgid "ACPI support" msgstr "پشتیبانی ACPI" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174 msgid "API" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192 msgid "API Data" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44 msgid "API Token" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233 #, fuzzy msgid "API Token Permission" msgstr "دسترسی کاربر" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228 msgid "API Tokens" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257 msgid "Abort" msgstr "لغو" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113 msgid "Accept TOS" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "اتصال" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17 #, fuzzy msgid "Account Name" msgstr "اتصال" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153 msgid "Account attribute name" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "اتصال" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "انتخاب ها" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131 msgid "Action '{0}' for '{1}' items" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32 #, fuzzy msgid "Action Objects" msgstr "انتخاب ها" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:499 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "انتخاب ها" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 msgid "Active" msgstr "فعال" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651 msgid "Active Directory Server" msgstr "سرور Active Directory" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:110 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:79 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:179 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:103 msgid "Add" msgstr "افزودن" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628 #, fuzzy msgid "Add ACME Account" msgstr "اتصال" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122 #, fuzzy msgid "Add EFI Disk" msgstr "دیسک" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65 #, fuzzy msgid "Add Storage" msgstr "فضای ذخیره سازی" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 msgid "Add TLS received header" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32 #, fuzzy msgid "Add as Datastore" msgstr "فضای ذخیره سازی" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54 #, fuzzy msgid "Add as Storage" msgstr "فضای ذخیره سازی" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53 #, fuzzy msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." msgstr "تنظیم" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59 #, fuzzy msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." msgstr "تنظیم" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223 msgid "" "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " "Monitor tab." msgstr "" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "آدرس MAC" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604 #, fuzzy msgid "Addresses" msgstr "آدرس MAC" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 msgid "Administration" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:18 msgid "Administrator" msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76 msgid "Administrator EMail" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162 msgid "Advanced" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81 msgid "Alias" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 msgid "All" msgstr "همه" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159 #, fuzzy msgid "All Functions" msgstr "انتخاب ها" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623 msgid "All OK" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619 msgid "All OK (old)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288 msgid "All except {0}" msgstr "همه به جز {0}" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:638 #, fuzzy msgid "All failed" msgstr "Clone کامل" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 msgid "Allocated" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 msgid "Allow HREFs" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85 msgid "Allow local disk migration" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120 msgid "Allowed characters" msgstr "حروف مجاز" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 msgid "Always" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:52 msgid "An absolute path" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42 msgid "Apply" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139 #, fuzzy msgid "Apply Configuration" msgstr "تنظیم" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251 #, fuzzy msgid "Apply Custom Scores" msgstr "تعداد کل هسته ها" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55 msgid "Architecture" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:431 msgid "Archive Filter" msgstr "" #: pmg-gui/js/Subscription.js:163 #, fuzzy msgid "Are you sure to remove the subscription key?" msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟" #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید از این صفحه خارج شوید؟" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:181 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:339 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165 msgid "Are you sure you want to remove this entry" msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301 msgid "" "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:545 msgid "Attach orig. Mail" msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 msgid "Attachment Quarantine" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20 msgid "Attribute" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719 #, fuzzy msgid "Audio Device" msgstr "سرویس" #: pmg-gui/js/Utils.js:21 msgid "Auditor" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122 msgid "Authentication" msgstr "احراز هویت" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34 #, fuzzy msgid "Authentication mode" msgstr "احراز هویت" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22 msgid "" "Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "راه اندازی خودکار" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119 #, fuzzy msgid "Autoscale" msgstr "راه اندازی خودکار" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369 msgid "Autostart" msgstr "راه اندازی خودکار" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23 msgid "Avail" msgstr "موجود" #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "موجود" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 msgid "Available Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Mail Processing Time" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:586 msgid "BCC" msgstr "" #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176 msgid "Back" msgstr "بازگشت" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35 msgid "Backend Driver" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:51 msgid "Backing Path" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35 msgid "Backscatter Score" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130 #: proxmox-backup/www/Utils.js:104 msgid "Backup" msgstr "پشتیبان" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882 #, fuzzy msgid "Backup Details" msgstr "جزئیات" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:494 #, fuzzy msgid "Backup Group" msgstr "عملیات تهیه پشتیبان" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451 msgid "Backup Job" msgstr "عملیات تهیه پشتیبان" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189 #, fuzzy msgid "Backup Restore" msgstr "عملیات تهیه پشتیبان" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:549 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:133 #, fuzzy msgid "Backup Time" msgstr "پشتیبان" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:137 msgid "Backup now" msgstr "تهیه پشتیبان" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:39 #, fuzzy msgid "Backups" msgstr "پشتیبان" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104 msgid "Bad Request" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98 #, fuzzy msgid "Ballooning Device" msgstr "دستگاه بوت" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155 msgid "Bandwidth Limit" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173 msgid "Bandwidth Limits" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132 #, fuzzy msgid "Base DN" msgstr "دامنه اصلی" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139 msgid "Base DN for Groups" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 msgid "Base Domain Name" msgstr "دامنه اصلی" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125 msgid "Base storage" msgstr "فضای ذخیره سازی اصلی" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118 msgid "Base volume" msgstr "پارتیشن اصلی" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43 msgid "Basic" msgstr "ساده" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86 msgid "Before Queue Filtering" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141 #, fuzzy msgid "Bind Password" msgstr "رمز عبور" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134 #, fuzzy msgid "Bind User" msgstr "کاربر" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93 msgid "Blacklist" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219 #, fuzzy msgid "Block Device" msgstr "سرویس" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85 msgid "Block Size" msgstr "اندازه Block" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives and documents" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:540 msgid "Body" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393 #, fuzzy msgid "Bond Mode" msgstr "حالت" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90 #, fuzzy msgid "Boot Order" msgstr "ترتیب بوت" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137 msgid "Boot device" msgstr "دستگاه بوت" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 #, fuzzy msgid "Bootdisk size" msgstr "فضای دیسک" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Bounces" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69 #, fuzzy msgid "Bridge" msgstr "پورت های Bridge" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74 #, fuzzy msgid "Bridge ports" msgstr "پورت های Bridge" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529 msgid "Browse" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 msgid "Build time" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69 msgid "Built-In" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 #, fuzzy msgid "Bulk Actions" msgstr "انتخاب ها" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 #, fuzzy msgid "Bulk Migrate" msgstr "انتقال" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 #, fuzzy msgid "Bulk Start" msgstr "شروع" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 #, fuzzy msgid "Bulk Stop" msgstr "نوقف" #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75 #, fuzzy msgid "Bus/Device" msgstr "سرویس" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635 msgid "CD/DVD Drive" msgstr "درایو نوری" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419 msgid "CIDR" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:280 #, fuzzy msgid "CPU" msgstr "تعداد CPU" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179 #, fuzzy msgid "CPU limit" msgstr "میزان CPU" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189 msgid "CPU units" msgstr "میزان CPU" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119 msgid "CPU usage" msgstr "مصرف CPU" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 msgid "CPU(s)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138 #, fuzzy msgid "CRM State" msgstr "وضعیت" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225 msgid "Cache" msgstr "حافظه Cache" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304 msgid "Cancel" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160 msgid "Cannot get info from Guest Agent
Error: {0}" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481 #, fuzzy msgid "Cannot remove disk image." msgstr "image دیسک raw" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29 msgid "Capacity" msgstr "ظرفیت" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57 #, fuzzy msgid "Ceph Version" msgstr "نسخه" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182 #, fuzzy msgid "Ceph cluster configuration" msgstr "تنظیم" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75 msgid "CephFS" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93 #, fuzzy msgid "Certificate" msgstr "بدون محدودیت" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 #, fuzzy msgid "Certificate Chain" msgstr "بدون محدودیت" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183 msgid "Certificates" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126 msgid "Challenge Plugins" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253 #, fuzzy msgid "Challenge Type" msgstr "محتویات" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166 msgid "Changelog" msgstr "لاگ تغییرات" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "لاگ تغییرات" #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:220 #, fuzzy msgid "Character Device" msgstr "سرویس" #: pmg-gui/js/Subscription.js:170 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96 msgid "Check" msgstr "بررسی" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80 #, fuzzy msgid "Choose Device" msgstr "سرویس" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99 msgid "Choose Port" msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569 msgid "Class" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177 msgid "Clean" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 msgid "Cleanup Disks" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:404 msgid "Client" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66 msgid "Client Connection Count Limit" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69 msgid "Client Connection Rate Limit" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72 msgid "Client Message Rate Limit" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297 #, fuzzy msgid "Clone" msgstr "Clone کامل" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 msgid "Close" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705 msgid "CloudInit Drive" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50 #, fuzzy msgid "Cluster" msgstr "لاگ خوشه" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26 msgid "Cluster Administration" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50 #, fuzzy msgid "Cluster Information" msgstr "تنظیم" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127 #, fuzzy msgid "Cluster Join" msgstr "لاگ خوشه" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48 #, fuzzy msgid "Cluster Join Information" msgstr "لاگ خوشه" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21 #, fuzzy msgid "Cluster Name" msgstr "لاگ خوشه" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368 #, fuzzy msgid "Cluster Network" msgstr "شبکه" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212 #, fuzzy msgid "Cluster Nodes" msgstr "لاگ خوشه" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 msgid "" "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 msgid "Cluster log" msgstr "لاگ خوشه" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415 msgid "Collapse All" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "توضیحات" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433 #: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108 #: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149 #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 #: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:214 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:129 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:79 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:82 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:119 msgid "Comment" msgstr "توضیحات" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42 msgid "Community" msgstr "انجمن" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53 msgid "Compression" msgstr "فشرده سازی" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183 #, fuzzy msgid "Config Version" msgstr "تنظیم" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:16 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "تنظیم" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140 #, fuzzy msgid "Configuration Database" msgstr "تنظیم" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105 #, fuzzy msgid "Configuration Unsupported" msgstr "تنظیم" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599 msgid "Configure" msgstr "تنظیم" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31 #, fuzzy msgid "Configure Ceph" msgstr "تنظیم" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:337 msgid "Confirm" msgstr "تایید" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:67 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33 msgid "Confirm password" msgstr "تایید رمز عبور" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:427 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467 msgid "Connection error" msgstr "خطای ارتباط" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90 msgid "Console" msgstr "کنسول" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84 #, fuzzy msgid "Console Viewer" msgstr "کنسول" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111 #, fuzzy msgid "Console mode" msgstr "کنسول" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 #, fuzzy msgid "Contact" msgstr "محتویات" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183 #, fuzzy msgid "Container" msgstr "OpenVZ Container" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635 #, fuzzy msgid "Container template" msgstr "OpenVZ Container" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184 #, fuzzy msgid "Container {0} on node '{1}'" msgstr "Container {0} بر روی نود {1}" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:52 msgid "Content" msgstr "محتویات" #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448 #, fuzzy msgid "Content Type" msgstr "محتویات" #: pmg-gui/js/Utils.js:364 msgid "Content Type Filter" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40 #, fuzzy msgid "Controller" msgstr "نوع کنترلر SCSI" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159 #, fuzzy msgid "Controllers" msgstr "نوع کنترلر SCSI" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93 msgid "Convert to template" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:122 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "کپی اطلاعات" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118 #, fuzzy msgid "Copy Information" msgstr "تنظیم" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165 msgid "Copy Secret Value" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638 msgid "Copy data" msgstr "کپی اطلاعات" #: pmg-gui/js/Utils.js:653 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 msgid "Cores" msgstr "" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:573 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "اتصال" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:128 msgid "Create" msgstr "ساخت" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21 msgid "Create CT" msgstr "ساخت CT" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166 #, fuzzy msgid "Create CephFS" msgstr "ساخت CT" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5 #, fuzzy msgid "Create Cluster" msgstr "ساخت CT" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66 #, fuzzy msgid "Create Device Nodes" msgstr "کارت شبکه" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 msgid "Create VM" msgstr "ساخت VM" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "ساخت" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358 msgid "Current layout" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 msgid "Custom" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166 msgid "" "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157 msgid "Custom Rule Score" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 #, fuzzy msgid "Custom Scores" msgstr "تعداد کل هسته ها" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51 #, fuzzy msgid "DB Disk" msgstr "دیسک" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65 #, fuzzy msgid "DB size" msgstr "فضای دیسک" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 msgid "DHCP" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 msgid "DKIM" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:33 msgid "DNS" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15 msgid "DNS API" msgstr "" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 msgid "DNS TXT Record" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 #, fuzzy msgid "DNS domain" msgstr "دامنه" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155 msgid "DNS server" msgstr "سرور DNS" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 #, fuzzy msgid "DNS servers" msgstr "سرور DNS" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21 msgid "DNSBL Sites" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24 msgid "DNSBL Threshold" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:192 msgid "Daily" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:237 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10 #, fuzzy msgid "Dashboard" msgstr "فضای ذخیره سازی هذف" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14 #, fuzzy msgid "Dashboard Options" msgstr "فضای ذخیره سازی هذف" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202 #, fuzzy msgid "Dashboard Storages" msgstr "فضای ذخیره سازی هذف" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 msgid "Database Mirror" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443 msgid "Datacenter" msgstr "دیتاسنتر" #: proxmox-backup/www/DataStorePanel.js:43 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 #, fuzzy msgid "Datastore" msgstr "دیتاسنتر" #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:28 #, fuzzy msgid "Datastore Configuration" msgstr "تنظیم" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43 #, fuzzy msgid "Datastore Usage" msgstr "مصرف حافظه" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:233 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349 msgid "Date" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "روز" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096 msgid "Day of week" msgstr "روز هفته" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566 #, fuzzy msgid "Deactivate" msgstr "فعالسازی" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 #, fuzzy msgid "Deduplication" msgstr "انتخاب ها" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760 msgid "Deep Scrub" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376 msgid "Deep Scrub OSD.{0}" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 #, fuzzy msgid "Default Relay" msgstr "پیش فرض" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156 msgid "Default Sync Options" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138 msgid "Default sync options can be set by editing the realm." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151 msgid "Defaults to origin" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161 msgid "Defaults to requesting host URI" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63 msgid "Defaults to target storage restore limit" msgstr "" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 msgid "Deferred Mail" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63 msgid "Delay Warning Time (hours)" msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "حذف مبدا" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257 #, fuzzy msgid "Delete Custom Certificate" msgstr "حذف مبدا" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602 #, fuzzy msgid "Delete Snapshot" msgstr "تهیه Snapshot" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 msgid "Delete all Messages" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85 msgid "Delete source" msgstr "حذف مبدا" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81 msgid "Deliver" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 msgid "Deliver to" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:136 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93 msgid "Description" msgstr "توضیحات" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728 msgid "Dest. port" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712 #, fuzzy msgid "Destination" msgstr "توضیحات" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281 msgid "Destroy" msgstr "حذف" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489 #, fuzzy msgid "Destroy '{0}'" msgstr "حذف" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640 msgid "Destroy image from unknown guest" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442 #, fuzzy msgid "Detach" msgstr "جزئیات" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 #, fuzzy msgid "Detail" msgstr "جزئیات" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70 msgid "Details" msgstr "جزئیات" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "سرویس" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106 msgid "Device Ineligible" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "سرویس" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422 msgid "Digits" msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "دایرکتوری" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:221 msgid "Directory" msgstr "دایرکتوری" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647 #, fuzzy msgid "Directory Storage" msgstr "فضای ذخیره سازی هذف" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29 msgid "Disable MX lookup (SMTP)" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "فعال" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91 msgid "" "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " "Proceed with caution." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229 msgid "Discard" msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110 msgid "Discard address verification database" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680 msgid "Disclaimer" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93 msgid "Disconnect" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19 msgid "Disk" msgstr "دیسک" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97 msgid "Disk IO" msgstr "مصرف IO دیسک" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210 #, fuzzy msgid "Disk Move" msgstr "فضای دیسک" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215 msgid "Disk image" msgstr "image دیسک" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141 msgid "Disk size" msgstr "فضای دیسک" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 msgid "Disk usage" msgstr "میزان مصرف دیسک" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:61 #, fuzzy msgid "Disks" msgstr "دیسک" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148 msgid "Display" msgstr "نمایش" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140 #, fuzzy msgid "Do not use any media" msgstr "از پروکسی استفاده نکن" #: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331 #: proxmox-backup/www/MainView.js:218 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "احراز هویت" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" msgstr "" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205 msgid "Domain" msgstr "دامنه" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "دانلود" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320 #: pmg-gui/js/Subscription.js:61 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:523 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:237 msgid "Download" msgstr "دانلود" #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5 #, fuzzy msgid "Download Files" msgstr "دانلود" #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235 msgid "Duplicate link address not allowed." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230 msgid "Duplicate link number not allowed." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:170 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:87 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "انتخاب ها" #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110 msgid "E-Mail" msgstr "ایمیل" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372 msgid "E-Mail Processing" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:318 #, fuzzy msgid "E-Mail Volume" msgstr "ایمیل" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321 #, fuzzy msgid "E-Mail address" msgstr "آدرس MAC" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304 msgid "E-Mail addresses of '{0}'" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146 #, fuzzy msgid "E-Mail attribute" msgstr "آدرس MAC" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513 #, fuzzy msgid "EFI Disk" msgstr "دیسک" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62 msgid "EMail 'From:'" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146 msgid "EMail attribute name(s)" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:133 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:85 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: pmg-gui/js/ActionList.js:150 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "فعال" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 #, fuzzy msgid "Egress" msgstr "آدرس MAC" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452 msgid "" "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90 msgid "Email from address" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616 msgid "Email notification" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12 msgid "Enable" msgstr "فعال سازی" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127 msgid "Enable DKIM Signing" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198 #, fuzzy msgid "Enable NUMA" msgstr "فعال سازی" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 #, fuzzy msgid "Enable TLS" msgstr "فعال سازی" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 msgid "Enable TLS Logging" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117 #, fuzzy msgid "Enable new" msgstr "فعال سازی" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235 #, fuzzy msgid "Enable new users" msgstr "فعال سازی" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267 #, fuzzy msgid "Enable quota" msgstr "فعال سازی" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:147 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:88 msgid "Enabled" msgstr "فعال" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371 #, fuzzy msgid "Enabled for Windows" msgstr "فعال سازی" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78 msgid "Encrypt OSD" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:585 proxmox-backup/www/Utils.js:27 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110 #, fuzzy msgid "Encrypted" msgstr "کلید اشتراک" #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135 msgid "" "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the " "client where the decryption key is located." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144 #, fuzzy msgid "Encryption Key" msgstr "کلید اشتراک" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:113 #, fuzzy msgid "End" msgstr "فعال" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80 msgid "End Time" msgstr "تاریخ پایان" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53 msgid "Entropy source" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639 msgid "Erase data" msgstr "حذف اطلاعات" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:194 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 #: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 #: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:317 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:357 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:58 proxmox-backup/www/LoginView.js:50 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64 proxmox-backup/www/Subscription.js:104 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:62 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:72 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:93 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:95 msgid "Error" msgstr "خطا" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "خطا" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111 msgid "Estimated Full" msgstr "" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 msgid "Every 1st of Month" msgstr "" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 msgid "Every Saturday" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11 msgid "Every day" msgstr "" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8 msgid "Every hour" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9 msgid "Every two hours" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7 msgid "Every {0} minutes" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136 msgid "Example" msgstr "نمونه" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690 msgid "Exclude selected VMs" msgstr "VMهای انتخاب شده را مستثنا کن" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 #, fuzzy msgid "Existing LDAP address" msgstr "آدرس MAC هاست" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" msgstr "گروه های پارتیشن موجود" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407 msgid "Expand All" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 msgid "Experimental" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99 #: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:154 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:84 msgid "Expire" msgstr "انقضا" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr "انقضا" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36 msgid "External Gateway Peers" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 msgid "External SMTP Port" msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 #, fuzzy msgid "Factory Defaults" msgstr "پیش فرض" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26 msgid "Failing" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38 msgid "Fallback Server" msgstr "سرور Fallback" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 msgid "Family" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138 msgid "Features" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141 msgid "Fencing" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571 msgid "Field" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:222 msgid "File" msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 #: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99 msgid "Filename" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28 msgid "Filesystem" msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38 msgid "Filetype" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 msgid "Filter" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124 msgid "Filter VMID" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:102 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:122 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:74 msgid "Fingerprint" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218 msgid "Finish" msgstr "پایان" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 msgid "Firewall" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212 msgid "First Ceph monitor" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:100 msgid "First Name" msgstr "نام" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25 msgid "Flags" msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 msgid "Flush" msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 msgid "Flush Queue" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" msgstr "نمایش پوشه" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345 msgid "Font-Family" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353 #, fuzzy msgid "Font-Size" msgstr "اندازه" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366 msgid "Force" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:517 #, fuzzy msgid "Forget Snapshot" msgstr "تهیه Snapshot" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" msgstr "فیلدهای فرم نباید با داده نا معتبر پر شوند" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597 msgid "Format" msgstr "فرمت" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 #, fuzzy msgid "Fragmentation" msgstr "احراز هویت" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 msgid "Free" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208 msgid "Freeze CPU at startup" msgstr "در زمان راه اندازی، CPU را freeze کن" #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20 msgid "From" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191 msgid "From File" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30 #, fuzzy msgid "From backup configuration" msgstr "تنظیم" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 msgid "Full" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179 msgid "Full Clone" msgstr "Clone کامل" #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:167 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59 msgid "GC Schedule" msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:94 msgid "Garbage collect" msgstr "" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:41 msgid "Garbage collections" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 msgid "Gateway" msgstr "درگاه (Gateway)" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42 #, fuzzy msgid "Gateway Nodes" msgstr "درگاه (Gateway)" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:32 msgid "General" msgstr "عمومی" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16 msgid "Google Safe Browsing" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 #, fuzzy msgid "Granted Permissions" msgstr "دسترسی گروه" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79 msgid "Graphic card" msgstr "کارت گرافیک" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 msgid "Greylisted Mails" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165 msgid "Group" msgstr "گروه" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210 msgid "Group Filter" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209 msgid "Group Permission" msgstr "دسترسی گروه" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197 #, fuzzy msgid "Group classes" msgstr "گروه ها" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 msgid "Group member" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167 msgid "Group objectclass" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152 msgid "Groupname attr." msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87 msgid "Groups" msgstr "گروه ها" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429 msgid "Groups of '{0}'" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301 msgid "Guest" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 msgid "Guest Agent Network Information" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164 msgid "Guest Agent not running" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426 #, fuzzy msgid "Guest Image" msgstr "یادداشت ها" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299 #, fuzzy msgid "Guest Notes" msgstr "یادداشت ها" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51 msgid "Guest OS" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147 msgid "Guest user" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 msgid "Guests" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970 msgid "Guests without backup job" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217 #, fuzzy msgid "HA Group" msgstr "گروه" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121 #, fuzzy msgid "HA Settings" msgstr "تنظیمات" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148 #, fuzzy msgid "HA State" msgstr "وضعیت" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 msgid "HD space" msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79 msgid "HTTP proxy" msgstr "پروکسی HTTP" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622 msgid "Hard Disk" msgstr "هارد دیسک" #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223 #, fuzzy msgid "Hardlink" msgstr "هارد دیسک" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246 msgid "Hardware" msgstr "سخت افزار" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398 #, fuzzy msgid "Hash Policy" msgstr "خروجی" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153 msgid "Hash policy" msgstr "" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 msgid "Header" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:553 msgid "Header Attribute" msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 msgid "Health" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 msgid "Help" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:19 msgid "Help Desk" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 msgid "Heuristic Score" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164 msgid "Hibernate" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188 msgid "Hibernation VM State" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 msgid "Hide Internal Hosts" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198 msgid "Hint" msgstr "" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120 msgid "History (last Month)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325 msgid "Hookscript" msgstr "" #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:109 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:47 msgid "Host" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116 #, fuzzy msgid "Host group" msgstr "گروه پارتیشن" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "نام کارت شبکه هاست" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200 #, fuzzy msgid "Hosts" msgstr "نام کارت شبکه هاست" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153 msgid "Hotplug" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 msgid "Hour" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:187 msgid "Hourly" msgstr "" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 msgid "Hourly Distribution" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 msgid "Hours to show" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 msgid "ID" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:86 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174 #, fuzzy msgid "IO Delay" msgstr "تاخیر IO" #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:84 #, fuzzy msgid "IO Delay (ms)" msgstr "تاخیر IO" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119 msgid "IO delay" msgstr "تاخیر IO" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119 msgid "IO wait" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33 #, fuzzy msgid "IOMMU Group" msgstr "گروه" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242 msgid "IP" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 #, fuzzy msgid "IP Address" msgstr "آدرس IP" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308 #, fuzzy msgid "IP Config" msgstr "تنظیم" #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272 #, fuzzy msgid "IP Network" msgstr "شبکه" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 msgid "IP address" msgstr "آدرس IP" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 msgid "IP filter" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248 msgid "IP resolved by node's hostname" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370 msgid "IP/CIDR" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339 msgid "IPSet" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 msgid "IPv4" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 msgid "IPv4/CIDR" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 msgid "IPv6" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169 msgid "IPv6/CIDR" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106 #, fuzzy msgid "ISO image" msgstr "image دیسک" #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37 msgid "In" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:90 msgid "In & Out" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:139 msgid "Include Empty Senders" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:146 #, fuzzy msgid "Include Greylist" msgstr "VMهای انتخاب شده را شامل کن" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86 msgid "Include RAM" msgstr "همراه حافظه" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684 msgid "Include selected VMs" msgstr "VMهای انتخاب شده را شامل کن" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296 msgid "Include volume in backup job" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869 #, fuzzy msgid "Included disks" msgstr "همراه حافظه" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111 msgid "Incoming" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 msgid "Incoming Mails" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18 msgid "Incremental Download" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45 msgid "Info" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "تنظیم" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 msgid "Ingress" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133 msgid "Initialize Disk with GPT" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128 #, fuzzy msgid "Input Policy" msgstr "خروجی" #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:77 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581 msgid "Insert" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33 msgid "Install Ceph-" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75 #, fuzzy msgid "Installation" msgstr "توضیحات" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693 msgid "Interface" msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31 msgid "Interfaces" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47 msgid "Internal SMTP Port" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 msgid "Interval" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 msgid "Invalid Value" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341 msgid "Invalid file size: " msgstr "" #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71 msgid "Invalid permission path." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 msgid "Issuer" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433 #, fuzzy msgid "Issuer Name" msgstr "لاگ خوشه" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100 msgid "" "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when " "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306 msgid "Job" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025 #, fuzzy msgid "Job Detail" msgstr "جزئیات" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158 msgid "Join" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161 #, fuzzy msgid "Join Cluster" msgstr "لاگ خوشه" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88 #, fuzzy msgid "Join Information" msgstr "تنظیم" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283 msgid "Join Task Finished" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156 msgid "Join {0}" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 msgid "KSM sharing" msgstr "اشتراک KSM" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182 msgid "KVM hardware virtualization" msgstr "مجازی سازی سخت افزاری KVM" #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:179 msgid "Keep" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:99 msgid "Keep Daily" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:121 msgid "Keep Hourly" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89 msgid "Keep Last" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:109 msgid "Keep Monthly" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:131 msgid "Keep Weekly" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:141 msgid "Keep Yearly" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110 msgid "Keep old mails" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110 #, fuzzy msgid "Kernel Version" msgstr "نسخه کرنل" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123 msgid "Key" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152 msgid "Key IDs" msgstr "" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164 #, fuzzy msgid "Key Size" msgstr "اندازه" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 msgid "Keyboard Layout" msgstr "نوع صفحه کلید" #: pmg-gui/js/Utils.js:158 #, fuzzy msgid "LDAP Group" msgstr "گروه" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657 msgid "LDAP Server" msgstr "سرور LDAP" #: pmg-gui/js/Utils.js:165 #, fuzzy msgid "LDAP User" msgstr "سرور LDAP" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160 #, fuzzy msgid "LDAP filter" msgstr "سرور LDAP" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648 #, fuzzy msgid "LVM Storage" msgstr "فضای ذخیره سازی" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649 #, fuzzy msgid "LVM-Thin Storage" msgstr "فضای ذخیره سازی" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33 #, fuzzy msgid "LXC Container" msgstr "OpenVZ Container" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:184 msgid "Language" msgstr "زبان" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 #, fuzzy msgid "Languages" msgstr "زبان" #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:182 #, fuzzy msgid "Last" msgstr "نام خانوادگی" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:105 msgid "Last Name" msgstr "نام خانوادگی" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252 #, fuzzy msgid "Last Sync" msgstr "آخرین مالک" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29 #, fuzzy msgid "Last Update" msgstr "به روز رسانی" #: pmg-gui/js/Subscription.js:138 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:73 msgid "Last checked" msgstr "آخرین بررسی" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268 msgid "Layout" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360 msgid "Letter Spacing" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:309 msgid "Level" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68 msgid "Limit (Bytes/Period)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368 msgid "Line Height" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332 msgid "Link {0}" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181 msgid "Linked Clone" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278 #, fuzzy msgid "Live Mode" msgstr "حالت" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 msgid "Load SSH Key File" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126 msgid "Load average" msgstr "متوسط Load" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76 #, fuzzy msgid "Loading" msgstr "در حال بازگزاری..." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:297 msgid "Loading..." msgstr "در حال بازگزاری..." #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 msgid "Local" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54 msgid "Local Datastore" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:235 #, fuzzy msgid "Local Store" msgstr "فضای ذخیره سازی" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274 msgid "Lock" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:197 #, fuzzy msgid "Log" msgstr "ورود" #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 msgid "Log In" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47 #, fuzzy msgid "Log burst limit" msgstr "محدودیت نوشتن" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490 msgid "Log in as root to install." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744 msgid "Log level" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90 #, fuzzy msgid "Log rate limit" msgstr "محدودیت سرعت" #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:203 msgid "Login" msgstr "ورود" #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 msgid "Login failed. Please try again" msgstr "خطا در ورود. لطفا مجددا تلاش نمایید." #: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:240 msgid "Logout" msgstr "خروج" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451 msgid "Logs" msgstr "" #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5 msgid "Longest Tasks (last Month)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "آدرس MAC" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139 msgid "MAC address" msgstr "آدرس MAC" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95 #, fuzzy msgid "MAC address prefix" msgstr "آدرس MAC" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98 msgid "MAC filter" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169 #, fuzzy msgid "MDev Type" msgstr "نوع سیستم عامل" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145 #, fuzzy msgid "Machine" msgstr "ماشین مجازی" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682 msgid "Macro" msgstr "" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "ایمیل" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 msgid "Mail Filter" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:332 msgid "Mails / min" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113 #, fuzzy msgid "Manage HA" msgstr "مدیریت شده توسط HA" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671 #, fuzzy msgid "Manage {0}" msgstr "مدیریت شده توسط HA" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 #, fuzzy msgid "Manager" msgstr "مدیریت شده توسط HA" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 #, fuzzy msgid "Managers" msgstr "مدیریت شده توسط HA" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 msgid "Manufacturer" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 msgid "Match" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:473 msgid "Match Archive Filename" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:332 msgid "Match Field" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:406 msgid "Match Filename" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111 msgid "Max Backups" msgstr "حداکثر پشتیبان ها" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 msgid "Max Spam Size (bytes)" msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29 msgid "Max credit card numbers" msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21 msgid "Max file size" msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17 msgid "Max files" msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 #, fuzzy msgid "Max recursion" msgstr "نسخه" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 msgid "Max scan size" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158 msgid "Max. Relocate" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151 #, fuzzy msgid "Max. Restart" msgstr "راه اندازی مجدد" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215 msgid "Maximal Workers/bulk-action" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106 #, fuzzy msgid "Maximum characters" msgstr "حداکثر حافظه" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48 #, fuzzy msgid "Mediated Devices" msgstr "کارت شبکه" #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 msgid "Members" msgstr "اعضا" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:284 msgid "Memory" msgstr "حافظه" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171 msgid "Memory size" msgstr "میزان حافظه" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131 msgid "Memory usage" msgstr "مصرف حافظه" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214 msgid "Message" msgstr "پیام" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 msgid "Message Size (bytes)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 #, fuzzy msgid "Meta Data Servers" msgstr "مصرف حافظه" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198 #, fuzzy msgid "Metadata Servers" msgstr "مصرف حافظه" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101 msgid "Metadata Size" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91 #, fuzzy msgid "Metadata Usage" msgstr "مصرف حافظه" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109 msgid "Metadata Used" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431 msgid "Migrate" msgstr "انتقال" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646 #, fuzzy msgid "Migrate all VMs and Containers" msgstr "همه VMها و CTها را راه اندازی کن" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196 #, fuzzy msgid "Migration" msgstr "انتقال" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100 #, fuzzy msgid "Migration Settings" msgstr "تنظیمات" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29 #, fuzzy msgid "Min. Size" msgstr "اندازه" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121 #, fuzzy msgid "Minimum characters" msgstr "حداقل حافظه" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67 msgid "Minimum memory" msgstr "حداقل حافظه" #: proxmox-backup/www/Utils.js:25 msgid "Mixed" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269 #, fuzzy msgid "Mixed Subscriptions" msgstr "اشتراک" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329 msgid "Mode" msgstr "حالت" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132 msgid "Model" msgstr "مدل" #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210 msgid "Modified" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13 msgid "Monday to Friday" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275 msgid "Monitor" msgstr "مانیتور" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216 #, fuzzy msgid "Monitor node" msgstr "هاست مانیتور" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 #, fuzzy msgid "Monitors" msgstr "مانیتور" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 msgid "Month" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:202 msgid "Monthly" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82 msgid "More" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611 msgid "Mount" msgstr "اتصال" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "اتصال" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181 #, fuzzy msgid "Mount Point ID" msgstr "اتصال" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287 #, fuzzy msgid "Mount options" msgstr "اتصال" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 #, fuzzy msgid "Move Volume" msgstr "ایمیل" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433 msgid "Move disk" msgstr "انتقال دیسک" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90 msgid "Multiple E-Mails selected" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32 msgid "" "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115 msgid "Must end with" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 msgid "Must start with" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 #, fuzzy msgid "My Settings" msgstr "تنظیمات" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057 msgid "N/A" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163 #, fuzzy msgid "NFS Version" msgstr "نسخه" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326 msgid "NOW" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124 #: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 #: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:226 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:155 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:161 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:42 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:190 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25 msgid "Name" msgstr "نام" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37 #, fuzzy msgid "Nesting" msgstr "تنظیمات" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50 msgid "Netmask for Greylisting IPv4" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56 msgid "Netmask for Greylisting IPv6" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181 msgid "Network" msgstr "شبکه" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215 #, fuzzy msgid "Network Config" msgstr "ترافیک شبکه" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193 msgid "Network Device" msgstr "کارت شبکه" #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40 #, fuzzy msgid "Network Interfaces" msgstr "ترافیک شبکه" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145 msgid "Network traffic" msgstr "ترافیک شبکه" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13 #, fuzzy msgid "Network/Time" msgstr "شبکه" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 #, fuzzy msgid "Networks" msgstr "شبکه" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "هیچگاه" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194 msgid "Next" msgstr "بعدی" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:265 #, fuzzy msgid "Next Run" msgstr "بعدی" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387 #, fuzzy msgid "Next Sync" msgstr "بعدی" #: pmg-gui/js/Subscription.js:142 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:77 msgid "Next due date" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8 msgid "No" msgstr "خیر" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619 #, fuzzy msgid "No Account available." msgstr "موجود" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73 msgid "No Accounts configured" msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25 #, fuzzy msgid "No Attachments" msgstr "بدون محدودیت" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148 msgid "No CloudInit Drive found" msgstr "" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96 msgid "No Data" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65 #, fuzzy msgid "No Disk selected" msgstr "میزان مصرف دیسک" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42 msgid "No Disks found" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82 #, fuzzy msgid "No Disks unused" msgstr "میزان مصرف دیسک" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354 #, fuzzy msgid "No Domains configured" msgstr "میزان مصرف دیسک" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 msgid "No E-Mail address selected" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 msgid "No Guest Agent configured" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 msgid "No Help available" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8 msgid "No Mount-Units found" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689 msgid "No OSD selected" msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336 msgid "No Objects" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 msgid "No Plugins configured" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 msgid "No Reports" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13 msgid "No S.M.A.R.T. Values" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 msgid "No Spam Info" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262 #, fuzzy msgid "No Subscription" msgstr "اشتراک" #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10 #, fuzzy msgid "No Tasks" msgstr "وظایف" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160 msgid "No VM selected" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54 #, fuzzy msgid "No Volume Groups found" msgstr "گروه پارتیشن" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82 msgid "No Warnings/Errors" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 msgid "No cache" msgstr "بدون Cache" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158 #, fuzzy msgid "No change" msgstr "بدون تغییر" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457 msgid "No changes" msgstr "بدون تغییر" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104 #, fuzzy msgid "No data in database" msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122 msgid "No default available" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89 #, fuzzy msgid "No file selected" msgstr "میزان مصرف دیسک" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103 msgid "No network device" msgstr "بدون کارت شبکه" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 #, fuzzy msgid "No network information" msgstr "بدون کارت شبکه" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 msgid "No restrictions" msgstr "بدون محدودیت" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6 #, fuzzy msgid "No running tasks" msgstr "در حال کار" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55 msgid "No such service configured." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55 msgid "No thinpools found" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204 msgid "No updates available." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143 msgid "No valid subscription" msgstr "بدون اشتراک معتبر" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102 msgid "No {0} configured." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:134 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218 msgid "Node" msgstr "نود" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:396 #, fuzzy msgid "Node Resources" msgstr "منابع" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921 msgid "Node is offline" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276 #, fuzzy msgid "Nodename" msgstr "نود" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12 msgid "Nodes" msgstr "نودها" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:610 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:628 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:642 msgid "None" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22 msgid "Normalized" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148 #, fuzzy msgid "Not a valid DNS name or IP address." msgstr "نام DNS وارد شده معتبر نمی باشد" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:167 msgid "Not a valid list of hosts" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312 #, fuzzy msgid "Not a volume" msgstr "پارتیشن اصلی" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52 msgid "Not enough data" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128 msgid "" "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please " "use the client to do this." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8 msgid "Notes" msgstr "یادداشت ها" #: pmg-gui/js/Utils.js:496 #, fuzzy msgid "Notification" msgstr "بدون محدودیت" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "اعضا" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65 #, fuzzy msgid "Number of LVs" msgstr "اعضا" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192 msgid "Number of Nodes" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:127 msgid "OK" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135 msgid "OS" msgstr "سیستم عامل" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81 msgid "OS Type" msgstr "نوع سیستم عامل" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212 #, fuzzy msgid "OVS options" msgstr "تنظیمات" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 #, fuzzy msgid "Offline" msgstr "آنلاین" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:125 msgid "Ok" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 msgid "On failure only" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 msgid "Online" msgstr "آنلاین" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:116 msgid "Only Errors" msgstr "فقط خطاها" #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:104 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:91 #, fuzzy msgid "Open Task" msgstr "وظایف" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50 msgid "Options" msgstr "تنظیمات" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146 #, fuzzy msgid "Order" msgstr "ترتیب بوت" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564 msgid "Order Certificate" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574 #, fuzzy msgid "Order Certificates Now" msgstr "بدون محدودیت" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103 #, fuzzy msgid "Other Error" msgstr "فقط خطاها" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219 msgid "" "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " "and restart" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "خروجی" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63 msgid "Outdated OSDs" msgstr "" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 msgid "Outgoing" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 msgid "Outgoing Mails" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221 msgid "Output" msgstr "خروجی" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144 #, fuzzy msgid "Output Policy" msgstr "خروجی" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180 msgid "Overwrite existing file" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580 msgid "Owner" msgstr "مالک" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222 #, fuzzy msgid "PCI Device" msgstr "سرویس" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342 msgid "PEM" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 #, fuzzy msgid "PVE Manager Version" msgstr "نسخه PVE Manager" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71 msgid "Package" msgstr "بسته" #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84 msgid "Package versions" msgstr "نسخه بسته" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80 msgid "Parallel jobs" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55 msgid "Passthrough a full port" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53 msgid "Passthrough a specific device" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:173 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:115 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:61 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:47 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17 msgid "Password" msgstr "رمز عبور" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:177 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "رمزهای عبور مطابقت ندارند" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309 msgid "Paste encoded Cluster Information here" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:123 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:161 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:30 msgid "Path" msgstr "مسیر" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156 msgid "Pause" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 msgid "Paused" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335 #, fuzzy msgid "Peer Address" msgstr "آدرس سرور" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35 #, fuzzy msgid "Peer Address List" msgstr "آدرس سرور" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 #, fuzzy msgid "Peer's root password" msgstr "رمز عبور خود را وارد نمایید" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30 msgid "Peers" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304 msgid "Pending changes" msgstr "تغییرات باقیمانده" #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 msgid "Percentage" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182 msgid "Performance" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77 msgid "Period" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 #, fuzzy msgid "Permission" msgstr "دسترسی ها" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:28 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:26 msgid "Permissions" msgstr "دسترسی ها" #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:225 msgid "Pipe/Fifo" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190 msgid "Please enter the ID to confirm" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289 msgid "Please enter your OTP verification code:" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:233 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102 msgid "Please press the button on your U2F Device" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 #, fuzzy msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" msgstr "برای فعالسازی تغییرات، لطفا ریبوت نمایید" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 msgid "Please select a contact" msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14 msgid "Please select a receiver." msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 msgid "Please select a rule." msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 msgid "Please select a sender." msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82 msgid "" "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " "following IP address and fingerprint." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23 #: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:25 proxmox-backup/www/LoginView.js:72 msgid "Please wait..." msgstr "لطفا صبر کنید..." #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710 msgid "Plugin" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165 msgid "Plugin ID" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "خروجی" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61 msgid "Pool" msgstr "مجموعه" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37 #, fuzzy msgid "Pool View" msgstr "نمایش پوشه" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693 #, fuzzy msgid "Pool based" msgstr "مجموعه ها" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604 #, fuzzy msgid "Pool to backup" msgstr "بدون پشتیبان" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108 msgid "Pools" msgstr "مجموعه ها" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97 #: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 msgid "Port" msgstr "پورت" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54 msgid "Portal" msgstr "پورتال" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 #, fuzzy msgid "Ports" msgstr "پورت" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388 msgid "Ports/Slaves" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 msgid "Postscreen" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45 msgid "Premium" msgstr "ویژه" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156 msgid "Preview" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255 #, fuzzy msgid "Primary E-Mail" msgstr "ایمیل" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183 #, fuzzy msgid "Primary GPU" msgstr "ایمیل" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254 msgid "Priority" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 msgid "Private Key (Optional)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196 #, fuzzy msgid "Privilege Separation" msgstr "حقوق" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83 msgid "Privileges" msgstr "حقوق" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:138 msgid "Process ID" msgstr "مشخصه پردازنده" #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226 msgid "Processors" msgstr "پردازنده ها" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 msgid "Product" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 msgid "Profile" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561 msgid "Profile Name" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:143 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55 msgid "Propagate" msgstr "پخش" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277 #, fuzzy msgid "Protection" msgstr "دایرکتوری" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720 msgid "Protocol" msgstr "" #: proxmox-backup/www/LoginView.js:144 #, fuzzy msgid "Proxmox Backup Server Login" msgstr "ورود به Proxmox VE" #: pmg-gui/js/LoginView.js:126 #, fuzzy msgid "Proxmox Mail Gateway Login" msgstr "ورود به Proxmox VE" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197 msgid "Proxmox VE Login" msgstr "ورود به Proxmox VE" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:98 msgid "Prune" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:84 #, fuzzy msgid "Prune Options" msgstr "تنظیمات" #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:173 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68 msgid "Prune Schedule" msgstr "" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:40 msgid "Prunes" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307 msgid "Public Key Alogrithm" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313 msgid "Public Key Size" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 msgid "Public Key Type" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 #, fuzzy msgid "Pull file" msgstr "Clone کامل" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133 msgid "Purge" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130 msgid "Purge ACLs" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617 #, fuzzy msgid "Push file" msgstr "سرور LDAP" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32 msgid "Q35 only" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 msgid "QEMU image format" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89 msgid "Qemu Agent" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 msgid "Quarantine" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 msgid "Quarantine Host" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:20 msgid "Quarantine Manager" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 #, fuzzy msgid "Quarantine port" msgstr "منبع" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 msgid "Queues" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52 msgid "Quorate" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27 msgid "Quorum" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39 msgid "RAID Level" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333 msgid "RAM" msgstr "حافظه" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 msgid "RAM usage" msgstr "مصرف حافظه" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245 msgid "RTC start date" msgstr "تاریخ شروع RTC" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404 msgid "Randomize" msgstr "" #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15 msgid "Range" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148 msgid "Rate limit" msgstr "محدودیت سرعت" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 msgid "Raw disk image" msgstr "image دیسک raw" #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167 msgid "Read" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62 #, fuzzy msgid "Read Limit" msgstr "محدودیت خواندن" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275 msgid "Read limit" msgstr "محدودیت خواندن" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333 #, fuzzy msgid "Read max burst" msgstr "محدودیت نوشتن" #: proxmox-backup/www/Utils.js:107 msgid "Read objects" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282 msgid "Read-only" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247 msgid "Reads" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140 msgid "Realm" msgstr "حوزه" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 #, fuzzy msgid "Realm Sync" msgstr "حوزه" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165 msgid "Reason" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212 msgid "Rebalance" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 msgid "Reboot" msgstr "" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72 msgid "Reboot backup server?" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 msgid "Reboot node '{0}'?" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140 msgid "Reboot {0}" msgstr "" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 #: pmg-gui/js/Utils.js:515 msgid "Receiver" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212 msgid "Recovery" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:99 msgid "Refresh" msgstr "به روز رسانی" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82 msgid "Regenerate Image" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 msgid "Register" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6 #, fuzzy msgid "Register Account" msgstr "اتصال" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520 #, fuzzy msgid "Register U2F Device" msgstr "کارت شبکه" #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172 #: pmg-gui/js/Utils.js:180 msgid "Regular Expression" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 msgid "Reject Unknown Clients" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 msgid "Reject Unknown Senders" msgstr "" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" msgstr "" #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94 #: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151 #, fuzzy msgid "Relay Domain" msgstr "دامنه" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 #, fuzzy msgid "Relay Domains" msgstr "دامنه" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 #, fuzzy msgid "Relay Port" msgstr "ترمینال سریال" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21 msgid "Relay Protocol" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:678 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108 msgid "Reload" msgstr "بازگذاری مجدد" #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "حذف" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:229 #, fuzzy msgid "Remote Store" msgstr "بازگرداندن پشتیبان" #: proxmox-backup/www/Utils.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:96 #, fuzzy msgid "Remote Sync" msgstr "حوزه" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:18 #, fuzzy msgid "Remotes" msgstr "حذف" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347 msgid "Removal Scheduled" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146 msgid "Remove" msgstr "حذف" #: pmg-gui/js/Utils.js:619 #, fuzzy msgid "Remove Attachments" msgstr "بدون محدودیت" #: pmg-gui/js/Subscription.js:161 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178 #, fuzzy msgid "Remove Subscription" msgstr "اشتراک" #: pmg-gui/js/Utils.js:647 #, fuzzy msgid "Remove all attachments" msgstr "بدون محدودیت" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137 msgid "Remove from replication and backup jobs" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:63 #, fuzzy msgid "Remove vanished" msgstr "بدون محدودیت" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569 #, fuzzy msgid "Renew Certificate" msgstr "بدون محدودیت" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 #, fuzzy msgid "Replication" msgstr "انتخاب ها" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 #, fuzzy msgid "Replication Job" msgstr "نوع انتخاب" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198 #, fuzzy msgid "Replication Log" msgstr "نوع انتخاب" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230 msgid "Replication needs at least two nodes" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128 msgid "Request State" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84 msgid "Require TFA" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 msgid "Requires '{0}' Privileges" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384 msgid "Reset" msgstr "ریست" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 msgid "Reset rule database to factory defaults?" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185 msgid "Reset {0} immediately" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426 msgid "Resize disk" msgstr "تغییر میزان دیسک" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183 msgid "Resource" msgstr "منبع" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 msgid "Resource Pool" msgstr "مجموعه منابع" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 msgid "Resources" msgstr "منابع" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265 msgid "Restart" msgstr "راه اندازی مجدد" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41 #, fuzzy msgid "Restart Mode" msgstr "راه اندازی مجدد" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91 msgid "Restart pmg-smtp-filter" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:155 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188 msgid "Restore" msgstr "بازگرداندن پشتیبان" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47 msgid "Resume" msgstr "ادامه یافتن" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "هیچگاه" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570 #, fuzzy msgid "Revoke Certificate" msgstr "بدون محدودیت" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:137 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48 msgid "Role" msgstr "نقش" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115 msgid "Roles" msgstr "نقش ها" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 msgid "Rollback" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:288 #, fuzzy msgid "Root Disk" msgstr "دیسک" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172 msgid "Root Disk IO Delay (ms)" msgstr "" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" msgstr "" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" msgstr "" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 #, fuzzy msgid "Root Disk usage" msgstr "میزان مصرف دیسک" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97 msgid "Router Advertisement" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364 msgid "Rule" msgstr "" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41 msgid "Rule Database" msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202 msgid "Rules" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 msgid "Run guest-trim after clone disk" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:204 msgid "Run now" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 #, fuzzy msgid "Running" msgstr "در حال کار" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5 #, fuzzy msgid "Running Tasks" msgstr "در حال کار" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72 msgid "S.M.A.R.T. Values" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101 #, fuzzy msgid "SCSI Controller" msgstr "نوع کنترلر SCSI" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 msgid "SCSI Controller Type" msgstr "نوع کنترلر SCSI" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 msgid "SDN" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101 msgid "SMBIOS settings (type1)" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 msgid "SMTP HELO checks" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77 msgid "SMTPD Banner" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74 msgid "SMURFS filter" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 msgid "SPF rejects" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239 #, fuzzy msgid "SSD emulation" msgstr "انتخاب ها" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74 msgid "SSH Keys" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257 msgid "SSH public key" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90 msgid "SWAP usage" msgstr "مصرف SWAP" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202 #, fuzzy msgid "Same as Public Network" msgstr "منبع" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 #, fuzzy msgid "Same as source" msgstr "منبع" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 msgid "Save" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:194 #, fuzzy msgid "Save User name" msgstr "نام کاربری" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243 #, fuzzy msgid "Saved User Name" msgstr "نام کاربری" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402 #, fuzzy msgid "Scaling mode" msgstr "نوع انتخاب" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296 msgid "Scan" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9 msgid "Scanning..." msgstr "در حال اسکن..." #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:70 msgid "Schedule" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271 msgid "Schedule now" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80 msgid "Scope" msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 #: pmg-gui/js/Utils.js:14 msgid "Score" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754 msgid "Scrub" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375 msgid "Scrub OSD.{0}" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:685 msgid "Search" msgstr "جستجو" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15 msgid "Search domain" msgstr "جستجوی دامنه" #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89 #, fuzzy msgid "Second Server" msgstr "سرور" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142 msgid "Secret" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 msgid "Secret Length" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582 msgid "Security Group" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218 msgid "Select File..." msgstr "فایلی انتخاب نمایید..." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285 #, fuzzy msgid "Select Timespan" msgstr "انتخاب ها" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299 msgid "" "Select if join information should be extracted from pasted cluster " "information, deselect for manual entering" msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155 #, fuzzy msgid "Selected Mail" msgstr "فایلی انتخاب نمایید..." #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115 msgid "Selection" msgstr "انتخاب ها" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599 msgid "Selection mode" msgstr "نوع انتخاب" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "انتخاب ها" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67 #, fuzzy msgid "Send daily admin reports" msgstr "ارسال ایمیل به" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67 msgid "Send email to" msgstr "ارسال ایمیل به" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 #: pmg-gui/js/Utils.js:12 msgid "Sender" msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123 msgid "Sender/Subject" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 msgid "Serial" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58 #, fuzzy msgid "Serial Port" msgstr "ترمینال سریال" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522 msgid "Serial terminal" msgstr "ترمینال سریال" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77 msgid "Server" msgstr "سرور" #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 msgid "Server Address" msgstr "آدرس سرور" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:6 msgid "Server Administration" msgstr "" #: pmg-gui/js/Subscription.js:132 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:67 msgid "Server ID" msgstr "مشخصه سرور" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:257 #, fuzzy msgid "Server Resources" msgstr "منابع" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 msgid "Server View" msgstr "نمای سرور" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134 msgid "" "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates" msgstr "" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124 msgid "Server load" msgstr "load سرور" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36 msgid "Server time" msgstr "ساعت سرور" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 #, fuzzy msgid "ServerStatus" msgstr "وضعیت سرویس HA" #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59 msgid "Service" msgstr "سرویس" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41 #, fuzzy msgid "Service VLAN" msgstr "سرویس" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47 msgid "Service-VLAN Protocol" msgstr "" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27 msgid "Services" msgstr "سرویس ها" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54 msgid "Setup" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75 msgid "Severity" msgstr "شدت" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173 msgid "Shared" msgstr "مشترک" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87 msgid "Shares" msgstr "اشتراکات" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144 msgid "Shell" msgstr "Shell" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Short" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038 msgid "Show" msgstr "" #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 #, fuzzy msgid "Show All Tasks" msgstr "انتقال" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:197 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546 msgid "Show Configuration" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445 msgid "Show E-Mail addresses" msgstr "" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262 msgid "Show Fingerprint" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144 #, fuzzy msgid "Show Permissions" msgstr "دسترسی ها" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127 msgid "Show S.M.A.R.T. values" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419 #, fuzzy msgid "Show Users" msgstr "کاربران" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181 #, fuzzy msgid "Show details" msgstr "کاربران" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027 msgid "" "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80 msgid "Shutdown" msgstr "شات داون" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129 #, fuzzy msgid "Shutdown Policy" msgstr "شات داون" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82 msgid "Shutdown backup server?" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 #, fuzzy msgid "Shutdown node '{0}'?" msgstr "ارتقا سیستم بر روی نود {0}" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 msgid "Shutdown timeout" msgstr "مهلت شات داون" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 #, fuzzy msgid "Sign Domain" msgstr "دامنه" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 #, fuzzy msgid "Sign Domains" msgstr "دامنه" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 msgid "Sign Outgoing Mails" msgstr "" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186 msgid "Sign all Outgoing Mail" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103 msgid "Signatures" msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:26 msgid "Signed" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227 msgid "Since" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43 #, fuzzy msgid "Single Disk" msgstr "دیسک استفاده نشده" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:243 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:556 proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:197 msgid "Size" msgstr "اندازه" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52 msgid "Size Increment" msgstr "افزایش اندازه" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306 #, fuzzy msgid "Skip replication" msgstr "دایرکتوری" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280 msgid "Slaves" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68 msgid "Smarthost" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 #, fuzzy msgid "Snapshot" msgstr "تهیه Snapshot" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300 #, fuzzy msgid "Snapshots" msgstr "تهیه Snapshot" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638 msgid "Snippets" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:226 msgid "Socket" msgstr "سوکت" #: pmg-gui/js/Subscription.js:135 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:70 msgid "Sockets" msgstr "سوکت ها" #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224 msgid "Softlink" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033 msgid "Some guests are not covered by any backup job." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54 msgid "Source" msgstr "منبع" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48 #, fuzzy msgid "Source Datastore" msgstr "منبع" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:42 #, fuzzy msgid "Source Remote" msgstr "منبع" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321 #, fuzzy msgid "Source node" msgstr "منبع" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736 #, fuzzy msgid "Source port" msgstr "منبع" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 msgid "Spam" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:347 msgid "Spam / min" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "Spam Filter" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238 msgid "Spam Quarantine" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #, fuzzy msgid "Spam Scores" msgstr "تعداد کل هسته ها" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 msgid "Spamscore" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83 msgid "Speed" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294 #, fuzzy msgid "Spice Enhancements" msgstr "افزایش اندازه" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60 msgid "Spice Port" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 msgid "Standalone node - no cluster defined" msgstr "نود منفرد - خوشه ای تعریف نشده است" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44 msgid "Standard" msgstr "استاندارد" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513 msgid "Standard VGA" msgstr "کارت گرافیک استاندارد" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57 msgid "Start" msgstr "شروع" #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:147 #, fuzzy msgid "Start GC" msgstr "شروع" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72 msgid "Start Time" msgstr "زمان شروع" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209 #, fuzzy msgid "Start after created" msgstr "شروه هنگام راه اندازی" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88 #, fuzzy msgid "Start after restore" msgstr "شروه هنگام راه اندازی" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644 msgid "Start all VMs and Containers" msgstr "همه VMها و CTها را راه اندازی کن" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66 msgid "Start at boot" msgstr "شروه هنگام راه اندازی" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64 #, fuzzy msgid "Start installation" msgstr "توضیحات" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004 msgid "Start the selected backup job now?" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 msgid "Start/Shutdown order" msgstr "ترتیب راه اندازی/خاموش کردن" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 msgid "Startup delay" msgstr "تاخیر شروع" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116 #, fuzzy msgid "State" msgstr "وضعیت" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 #, fuzzy msgid "Static" msgstr "وضعیت" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52 #, fuzzy msgid "Statistic" msgstr "وضعیت" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:32 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "وضعیت" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:60 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:92 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173 msgid "Stop" msgstr "نوقف" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645 msgid "Stop all VMs and Containers" msgstr "همه VMها و CTها را متوقف کن" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176 msgid "Stop {0} immediately" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 #, fuzzy msgid "Stopped" msgstr "متوقف شده" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25 msgid "Storage" msgstr "فضای ذخیره سازی" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 msgid "Storage View" msgstr "نمای فضای ذخیره سازی" #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65 #, fuzzy msgid "Storage usage" msgstr "نمای فضای ذخیره سازی" #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:63 #, fuzzy msgid "Storage usage (bytes)" msgstr "لیست فضاهای ذخیره سازی" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33 msgid "Storage {0} on node {1}" msgstr "فضای ذخیره سازی {0} بر روی نود {1}" #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302 msgid "Subject" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331 msgid "Subject Alternative Names" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411 msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mask" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:46 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23 msgid "Subscription" msgstr "اشتراک" #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:57 msgid "Subscription Key" msgstr "کلید اشتراک" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 #, fuzzy msgid "Subscriptions" msgstr "اشتراک" #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87 #, fuzzy msgid "Success" msgstr "موفق" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355 msgid "Successful" msgstr "موفق" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 msgid "Summary" msgstr "خلاصه وضعیت" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286 #, fuzzy msgid "Summary columns" msgstr "خلاصه وضعیت" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 msgid "Sunday" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:17 msgid "Superuser" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 msgid "Support" msgstr "پشتیبانی" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61 msgid "Suspend" msgstr "تعلیق" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167 #, fuzzy msgid "Suspend to disk" msgstr "تعلیق" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140 #, fuzzy msgid "Swap usage" msgstr "مصرف VSwap" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "آخرین مالک" #: proxmox-backup/www/Utils.js:96 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:216 #, fuzzy msgid "Sync Job" msgstr "آخرین مالک" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:31 msgid "Sync Job ID" msgstr "" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:40 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:30 #, fuzzy msgid "Sync Jobs" msgstr "تنظیمات" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115 #, fuzzy msgid "Sync Options" msgstr "تنظیمات" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572 msgid "Sync Preview" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:10 #, fuzzy msgid "SyncJob" msgstr "آخرین مالک" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545 msgid "Synchronize" msgstr "" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:42 #, fuzzy msgid "Syncs" msgstr "آخرین مالک" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:55 msgid "Syslog" msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7 msgid "System" msgstr "" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34 #, fuzzy msgid "System Configuration" msgstr "تنظیم" #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188 msgid "System Report" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75 msgid "TCP flags filter" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 msgid "TFA" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 msgid "TLS" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 #, fuzzy msgid "TLS Destination Policy" msgstr "توضیحات" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21 #, fuzzy msgid "TLS Policy" msgstr "خروجی" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88 msgid "TTY count" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "فضای ذخیره سازی" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 #, fuzzy msgid "Take Snapshot" msgstr "تهیه Snapshot" #: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75 msgid "Target" msgstr "هدف" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 msgid "Target Storage" msgstr "فضای ذخیره سازی هذف" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82 #, fuzzy msgid "Target group" msgstr "نود هدف" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342 msgid "Target node" msgstr "نود هدف" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125 #, fuzzy msgid "Target portal group" msgstr "نود هدف" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354 #, fuzzy msgid "Target storage" msgstr "فضای ذخیره سازی هذف" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:81 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "وظایف" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264 msgid "Task History" msgstr "تاریخچه وظایف" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142 #, fuzzy msgid "Task ID" msgstr "وظایف" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 msgid "Task Summary (last Month)" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125 msgid "Task type" msgstr "نوع وظیفه" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:61 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12 msgid "Tasks" msgstr "وظایف" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189 msgid "Template" msgstr "قالب" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404 msgid "Templates" msgstr "قالب ها" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160 #, fuzzy msgid "Terms of Services" msgstr "سرویس ها" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 #, fuzzy msgid "Test Name" msgstr "نام خانوادگی" #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418 #: pmg-gui/js/Utils.js:485 #, fuzzy msgid "Test String" msgstr "فضای ذخیره سازی هذف" #: pmg-gui/js/Utils.js:641 msgid "Text Replacement" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61 msgid "The newest version installed in the Cluster." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190 msgid "The saved VM state will be permanently lost." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125 #, fuzzy msgid "Thin Pool" msgstr "مجموعه" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79 msgid "Thin provision" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132 msgid "This is not a valid DNS name" msgstr "نام DNS وارد شده معتبر نمی باشد" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:370 msgid "This node does not have a subscription." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297 #, fuzzy msgid "This will permanently erase all data." msgstr "تمام داده های image حذف خواهند شد" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171 msgid "This will permanently erase current VM data." msgstr "تمام داده های این VM حذف خواهد شد" #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 #, fuzzy msgid "This {0} ID does not exist" msgstr "این شماره VM، وجود ندارد" #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 #, fuzzy msgid "This {0} ID is already in use" msgstr "این شماره VM، قبلا استفاده شده است" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23 msgid "Threshold" msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:28 msgid "Time" msgstr "زمان" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 #, fuzzy msgid "Time Step" msgstr "منطقه زمانی" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412 #, fuzzy msgid "Time period" msgstr "منطقه زمانی" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32 msgid "Time zone" msgstr "منطقه زمانی" #: pmg-gui/js/Utils.js:281 #, fuzzy msgid "TimeFrame" msgstr "برچسب زمان" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "زمان" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 msgid "Timestamp" msgstr "برچسب زمان" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28 msgid "To" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486 msgid "" "To register a U2F device, connect the device, then click the button and " "follow the instructions." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 msgid "" "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of " "the VM." msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169 msgid "Toggle Raw" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312 msgid "Toggle Spam Info" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 msgid "Token" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134 msgid "Token ID" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177 #, fuzzy msgid "Token Name" msgstr "نام خانوادگی" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118 msgid "Token Secret" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:425 msgid "Top Receivers" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 msgid "Total" msgstr "مجموع" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193 msgid "Total Disk Read" msgstr "مجموع خواندن دیسک" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201 msgid "Total Disk Write" msgstr "مجموع نوشتن دیسک" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 msgid "Total Mail Count" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 #, fuzzy msgid "Total Mails" msgstr "تعداد کل هسته ها" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209 msgid "Total NetIn" msgstr "مجموع ورودی شبکه" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217 msgid "Total NetOut" msgstr "مجموع خروجی شبکه" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135 msgid "Total cores" msgstr "تعداد کل هسته ها" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "Tracking Center" msgstr "" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 msgid "Traffic" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:70 msgid "Transfer Rate (bytes/second)" msgstr "" #: pmg-gui/js/Transport.js:142 msgid "Transport" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 msgid "Transports" msgstr "" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 #, fuzzy msgid "Trusted Network" msgstr "شبکه" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10 #, fuzzy msgid "Two Factor Authentication" msgstr "احراز هویت" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 #: pmg-gui/js/Subscription.js:119 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:215 msgid "Type" msgstr "نوع" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150 msgid "U2F AppID URL" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88 msgid "U2F Device successfully connected." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160 msgid "U2F Origin" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142 #, fuzzy msgid "U2F Settings" msgstr "تنظیمات" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59 msgid "URL" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122 #, fuzzy msgid "USB Device" msgstr "سرویس" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229 #, fuzzy msgid "Unable to parse network configuration" msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 #, fuzzy msgid "Unchanged" msgstr "بدون تغییر" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133 msgid "Undo Zoom" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75 #, fuzzy msgid "Unique" msgstr "مشخصه یکتای وظیفه" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150 msgid "Unique task ID" msgstr "مشخصه یکتای وظیفه" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76 msgid "Unit File" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:347 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 #, fuzzy msgid "Unknown LDAP address" msgstr "آدرس MAC هاست" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:358 msgid "Unknown error" msgstr "خطای ناشناخته" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131 msgid "Unkown" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612 msgid "Unmount" msgstr "جدا کردن" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161 msgid "Unplugged" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100 msgid "Unprivileged container" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234 msgid "Until" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299 msgid "Unused Disk" msgstr "دیسک استفاده نشده" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45 msgid "Up" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 msgid "Update" msgstr "به روز رسانی" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41 msgid "Update Available" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64 #, fuzzy msgid "Update Now" msgstr "به روز رسانی" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172 #, fuzzy msgid "Update now" msgstr "به روز رسانی" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643 msgid "Update package database" msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:39 msgid "Updates" msgstr "به روز رسانی ها" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:44 msgid "Upgrade" msgstr "ارتقا" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417 msgid "Upload" msgstr "آپلود" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244 msgid "Upload Custom Certificate" msgstr "" #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:5 proxmox-backup/www/Subscription.js:86 msgid "Upload Subscription Key" msgstr "آپلود کلید اشتراک" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237 msgid "Uploading file..." msgstr "در حال آپلود فایل..." #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137 msgid "Uptime" msgstr "آپ تایم" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 msgid "Usage" msgstr "مصرف CPU" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94 #, fuzzy msgid "Usage %" msgstr "مصرف CPU" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" msgstr "استفاده از فایل iso دسک نوری {iso}" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 msgid "Use Greylisting for IPv4" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53 msgid "Use Greylisting for IPv6" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113 msgid "Use LUNs directly" msgstr "به طور مستقیم از LUNها استفاده کن" #: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190 msgid "Use MX" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59 msgid "Use SPF" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101 msgid "Use SSL" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86 msgid "Use USB Port" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67 msgid "Use USB Vendor/Device ID" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108 msgid "Use USB3" msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70 msgid "Use advanced statistic filters" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230 msgid "Use local time for RTC" msgstr "استفاده از زمان محلی برای RTC" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133 msgid "Use physical CD/DVD Drive" msgstr "استفاده از دیسک نوری" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 msgid "Use tablet for pointer" msgstr "استفاده از تبلت برای اشاره گر" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 msgid "Use {0}" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87 msgid "Used" msgstr "در حال استفاده" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277 msgid "Used Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:10 msgid "User" msgstr "کاربر" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 msgid "User Attribute Name" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "User Blacklist" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204 #, fuzzy msgid "User Filter" msgstr "نام کاربری" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:22 #, fuzzy msgid "User Management" msgstr "نام کاربری" #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9 #, fuzzy msgid "User Password" msgstr "رمز عبور" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:15 msgid "User Permission" msgstr "دسترسی کاربر" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47 msgid "User Spamreport Style" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 msgid "User Whitelist" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190 #, fuzzy msgid "User classes" msgstr "نام کاربری" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:164 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:115 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36 msgid "User name" msgstr "نام کاربری" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73 msgid "User statistic lifetime (days)" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:130 #, fuzzy msgid "User/Group" msgstr "گروه" #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:56 #, fuzzy msgid "Userid" msgstr "کاربر" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "نام کاربری" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22 msgid "Users" msgstr "کاربران" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88 msgid "Users and Groups" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450 msgid "Users of '{0}'" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84 msgid "" "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host " "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a " "decrease in security in practice." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583 #, fuzzy msgid "Using Account" msgstr "اتصال" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163 #, fuzzy msgid "VCPUs" msgstr "تعداد CPU" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 #, fuzzy msgid "VLAN Aware" msgstr "برچسب VLAN" #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512 msgid "VLAN Tag" msgstr "برچسب VLAN" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379 #, fuzzy msgid "VLAN aware" msgstr "برچسب VLAN" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308 #, fuzzy msgid "VM State storage" msgstr "فضای ذخیره سازی" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249 msgid "VMID" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514 #, fuzzy msgid "VMware compatible" msgstr "سازگار با VMWare" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 msgid "VMware image format" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100 msgid "VNet" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634 msgid "VZDump backup file" msgstr "فایل پشتیبان VZDump" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40 msgid "Valid CIDR Range" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319 msgid "Valid Since" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171 msgid "Validation Delay" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 #: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 msgid "Value" msgstr "مقدار" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38 msgid "Vendor" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 msgid "Verbose" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101 #, fuzzy msgid "Verification" msgstr "بدون محدودیت" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456 #, fuzzy msgid "Verification Code" msgstr "احراز هویت" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:505 proxmox-backup/www/Utils.js:101 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:141 msgid "Verify" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 #, fuzzy msgid "Verify Certificate" msgstr "بدون محدودیت" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 msgid "Verify Receivers" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603 #, fuzzy msgid "Verify State" msgstr "بدون محدودیت" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76 msgid "Version" msgstr "نسخه" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:69 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 msgid "View" msgstr "نما" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 msgid "View Certificate" msgstr "" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194 msgid "View DNS Record" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 #, fuzzy msgid "View images" msgstr "image دیسک" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100 msgid "VirtIO RNG" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28 msgid "Virtual Machine" msgstr "ماشین مجازی" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217 #, fuzzy msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" msgstr "ماشین مجازی {0} بر روی نود {1}" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36 #, fuzzy msgid "Virtual Machines" msgstr "ماشین مجازی" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129 msgid "Virus" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 msgid "Virus Charts" msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Virus Charts" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 #, fuzzy msgid "Virus Detector" msgstr "دایرکتوری" #: pmg-gui/js/Utils.js:318 msgid "Virus Filter" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102 msgid "Virus Quarantine" msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 msgid "Virus info" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127 msgid "Vlan raw device" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175 msgid "Vnets" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132 msgid "Volume group" msgstr "گروه پارتیشن" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289 #, fuzzy msgid "Votes" msgstr "یادداشت ها" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87 #, fuzzy msgid "WAL Disk" msgstr "دیسک" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101 msgid "WAL size" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148 msgid "" "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you " "change the type you will not be able to go back!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90 msgid "Wake-on-LAN" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18 msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." msgstr "" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155 msgid "" "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" msgstr "" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:366 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189 msgid "Webinterface Settings" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 msgid "Week" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:197 msgid "Weekly" msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 msgid "What" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30 msgid "What Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 msgid "When" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31 msgid "When Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86 msgid "Whitelist" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29 msgid "Who Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole month" msgstr "" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114 msgid "Whole year" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267 msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181 msgid "Working" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24 msgid "Worst" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44 msgid "Would you like to install it now?" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "بدون Cache" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109 #, fuzzy msgid "Write cache" msgstr "بدون Cache" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284 msgid "Write limit" msgstr "محدودیت نوشتن" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 #, fuzzy msgid "Write max burst" msgstr "محدودیت نوشتن" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253 msgid "Writes" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "Year" msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:207 msgid "Yearly" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 msgid "Yes" msgstr "بلی" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367 msgid "You are here!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" msgstr "" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264 msgid "You have at least one node without subscription." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37 msgid "" "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online " "help for details." msgstr "" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40 msgid "You need to create a initial config once." msgstr "" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:362 #, fuzzy msgid "Your subscription status is valid." msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57 #, fuzzy msgid "ZFS Pool" msgstr "مجموعه" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650 #, fuzzy msgid "ZFS Storage" msgstr "فضای ذخیره سازی" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86 msgid "Zone" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23 #, fuzzy msgid "Zone {0} on node {1}" msgstr "فضای ذخیره سازی {0} بر روی نود {1}" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167 msgid "Zones" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67 msgid "ashift" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 #, fuzzy msgid "average" msgstr "متوسط Load" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160 msgid "bond-primary" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26 msgid "current" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 msgid "day" msgstr "روز" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 msgid "days" msgstr "روزها" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344 #, fuzzy msgid "default" msgstr "پیش فرض" #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 msgid "fast" msgstr "سریع" #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8 msgid "fast and good" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 msgid "good" msgstr "خوب" #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690 msgid "group, date or owner" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13 msgid "hourly" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93 msgid "iSCSI Provider" msgstr "" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65 #, fuzzy msgid "in {0}" msgstr "مدیریت شده توسط HA" #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:91 msgid "keep-daily" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:84 msgid "keep-hourly" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:77 msgid "keep-last" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:105 msgid "keep-monthly" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:98 msgid "keep-weekly" msgstr "" #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:112 msgid "keep-yearly" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28 msgid "keyctl" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 msgid "letter" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186 msgid "maxcpu" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "maximum" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64 msgid "never" msgstr "هیچگاه" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32 msgid "new" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398 #, fuzzy msgid "noVNC Settings" msgstr "تنظیمات" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:69 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:73 msgid "none" msgstr "هیچ یک" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209 msgid "of {0} CPU(s)" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81 msgid "only unicast addresses are allowed" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 msgid "paravirtualized" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238 #, fuzzy msgid "peer's link address: {0}" msgstr "آدرس سرور" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:140 msgid "pending" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17 #, fuzzy msgid "privileged only" msgstr "حقوق" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264 msgid "" "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 msgid "running" msgstr "در حال کار" #: pmg-gui/js/Utils.js:610 msgid "send orig. Mail" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 msgid "stopped" msgstr "متوقف شده" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374 msgid "syncing" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70 msgid "unlimited" msgstr "نامحدود" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20 msgid "unprivileged only" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 msgid "unsafe" msgstr "نا امن" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254 msgid "use host settings" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501 #, fuzzy msgid "verify current password" msgstr "رمز عبور خود را وارد نمایید" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274 #, fuzzy msgid "with options" msgstr "تنظیمات" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 #, fuzzy msgid "xterm.js Settings" msgstr "تنظیمات" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226 msgid "{0} ({1})" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:288 msgid "{0} hours" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 msgid "{0} is not initialized." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 msgid "{0} is not installed on this node." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489 msgid "{0} not installed." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 msgid "{0} of {1}" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:814 msgid "{0} on behalf of {1}" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 #, fuzzy msgid "{0} seconds" msgstr "ثانیه" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051 msgid "{0}% of {1}" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Add Storages" #~ msgstr "فضای ذخیره سازی" #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes" #~ msgstr "آیا تغییرات انجام شده، فعال گردند؟" #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?" #~ msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟" #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?" #~ msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will " #~ "permanently erase all data." #~ msgstr "" #~ "آیا از حذف سرویس با شماره VM{0} اطمینان دارید؟? کلیه اطلاعات برای همیشه " #~ "حذف می شوند." #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?" #~ msgstr "آیا از بازنشانی مجدد این سرویس اطمینان دارید؟" #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes" #~ msgstr "آیا تغییرات به طور کامل لغو شوند؟" #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}" #~ msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید به snapshot {0} باز گردید؟" #~ msgid "Automatically allocate memory within this range" #~ msgstr "اختصاص خودکار حافظه در محدوده" #~ msgid "Boot order" #~ msgstr "ترتیب بوت" #, fuzzy #~ msgid "Bootdisk Size" #~ msgstr "اندازه Block" #~ msgid "Bridged mode" #~ msgstr "حالت Bridge" #~ msgid "CD/DVD" #~ msgstr "دیسک نوری" #, fuzzy #~ msgid "CPU Usage" #~ msgstr "مصرف CPU" #~ msgid "CPUs" #~ msgstr "تعداد CPU" #, fuzzy #~ msgid "CT/VM Resource" #~ msgstr "منبع" #, fuzzy #~ msgid "Ceph Config" #~ msgstr "تنظیم" #, fuzzy #~ msgid "Clear User name" #~ msgstr "نام کاربری" #, fuzzy #~ msgid "Cluster Resources" #~ msgstr "منابع" #, fuzzy #~ msgid "Console (JS)" #~ msgstr "کنسول" #, fuzzy #~ msgid "Create MDS" #~ msgstr "ساخت VM" #, fuzzy #~ msgid "Datacenter Health" #~ msgstr "دیتاسنتر" #, fuzzy #~ msgid "Destroy MDS" #~ msgstr "حذف" #~ msgid "Do not use any proxy" #~ msgstr "از پروکسی استفاده نکن" #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?" #~ msgstr "آیا VM{0} تبدیل به قالب شود?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?" #~ msgstr "آیا VM{0} تبدیل به قالب شود?" #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?" #~ msgstr "آیا VM{0} ریست شود?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to reset {0}?" #~ msgstr "آیا VM{0} ریست شود?" #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?" #~ msgstr "آیا نود {0} مجددا راه اندازی شود?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?" #~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?" #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?" #~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?" #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?" #~ msgstr "آیا نود {0} شات داون شود?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?" #~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?" #~ msgstr "آیا نود {0} مجددا راه اندازی شود?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?" #~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?" #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?" #~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?" #~ msgstr "آیا نود {0} شات داون شود?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to stop {0}?" #~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?" #~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?" #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?" #~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?" #~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?" #, fuzzy #~ msgid "Domains" #~ msgstr "دامنه" #, fuzzy #~ msgid "EMail" #~ msgstr "ایمیل" #, fuzzy #~ msgid "Edit Domains" #~ msgstr "دامنه" #, fuzzy #~ msgid "Enable DHCP" #~ msgstr "فعال سازی" #, fuzzy #~ msgid "Enable NDP" #~ msgstr "فعال سازی" #~ msgid "Enter your user name" #~ msgstr "نام کاربری خود را وارد نمایید" #~ msgid "Estranged" #~ msgstr "Estranged" #~ msgid "Failover Domain" #~ msgstr "دامنه Failover" #~ msgid "HA managed VM/CT" #~ msgstr "VM/CT تحت مدیریت HA" #~ msgid "Held" #~ msgstr "نگه داشته شده" #~ msgid "Host device name" #~ msgstr "نام دستگاه هاست" #, fuzzy #~ msgid "Host ifname" #~ msgstr "نام کارت شبکه هاست" #, fuzzy #~ msgid "IPv6 address" #~ msgstr "آدرس IP" #, fuzzy #~ msgid "Images" #~ msgstr "image دیسک" #~ msgid "Last transition" #~ msgstr "آخرین انتقال" #~ msgid "Limit" #~ msgstr "محدوده" #~ msgid "Maximum memory" #~ msgstr "حداکثر حافظه" #, fuzzy #~ msgid "Memory (MB)" #~ msgstr "حافظه" #, fuzzy #~ msgid "Migrate All VMs" #~ msgstr "انتقال" #, fuzzy #~ msgid "Minimum replicas" #~ msgstr "حداقل حافظه" #~ msgid "NAT mode" #~ msgstr "حالت NAT" #~ msgid "No backup" #~ msgstr "بدون پشتیبان" #, fuzzy #~ msgid "No data in database." #~ msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها" #~ msgid "Node list" #~ msgstr "لیست نودها" #, fuzzy #~ msgid "Number of replicas" #~ msgstr "اعضا" #~ msgid "OpenVZ Container" #~ msgstr "OpenVZ Container" #~ msgid "OpenVZ template" #~ msgstr "قابل OpenVZ" #~ msgid "Other OS types" #~ msgstr "سیستم عامل های دیگر" #, fuzzy #~ msgid "Passsword" #~ msgstr "رمز عبور" #~ msgid "Passwords does not match" #~ msgstr "رمزهای عبور مطابقت ندارند" #~ msgid "Quota UGID limit" #~ msgstr "محدودیت UGID دیسک" #, fuzzy #~ msgid "Read Limit (MiB/s)" #~ msgstr "محدودیت خواندن" #~ msgid "Restarts" #~ msgstr "راه اندازی مجدد" #~ msgid "Restore CT" #~ msgstr "بازگرداندن CT" #~ msgid "Restore VM" #~ msgstr "بازگرداندن VM" #~ msgid "Revert changes" #~ msgstr "برگشت تغییرات" #, fuzzy #~ msgid "Ring 0 Address" #~ msgstr "آدرس IP" #, fuzzy #~ msgid "SMTP Port" #~ msgstr "پورت" #, fuzzy #~ msgid "Service vlan" #~ msgstr "سرویس" #, fuzzy #~ msgid "Shell (JS)" #~ msgstr "Shell" #, fuzzy #~ msgid "Start All VMs" #~ msgstr "انتقال" #, fuzzy #~ msgid "Started" #~ msgstr "شروع" #, fuzzy #~ msgid "Status details" #~ msgstr "کاربران" #, fuzzy #~ msgid "Swap (MB)" #~ msgstr "Swap" #, fuzzy #~ msgid "Terms of Service" #~ msgstr "سرویس" #~ msgid "This will permanently erase all image data." #~ msgstr "تمام داده های image حذف خواهند شد" #, fuzzy #~ msgid "Unable to parse mount point options" #~ msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک" #, fuzzy #~ msgid "Unable to parse smbios options" #~ msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک" #, fuzzy #~ msgid "Unused Mount Point" #~ msgstr "اتصال" #~ msgid "Use fixed size memory" #~ msgstr "استفاده از فضای حافظه ثابت" #~ msgid "User quotas disabled." #~ msgstr "quotaهای کاربر، غیر فعال شده اند." #, fuzzy #~ msgid "VM protection" #~ msgstr "دایرکتوری" #, fuzzy #~ msgid "You are logged in as '{0}'" #~ msgstr "شما به عنوان {0} وارده شده اید" #~ msgid "You are logged in as {0}" #~ msgstr "شما به عنوان {0} وارده شده اید" #, fuzzy #~ msgid "bridge" #~ msgstr "پورت های Bridge" #, fuzzy #~ msgid "enable" #~ msgstr "فعال سازی" #, fuzzy #~ msgid "peers address list" #~ msgstr "آدرس سرور" #, fuzzy #~ msgid "restricted" #~ msgstr "بدون محدودیت" #~ msgid "ssl" #~ msgstr "SSL" #, fuzzy #~ msgid "version" #~ msgstr "نسخه" #, fuzzy #~ msgid "zone" #~ msgstr "منطقه زمانی"