# Proxmox message catalog. # Copyright (C) 2011-2020 Proxmox Server Solutions GmbH # This file is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # Proxmox Support Team , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pve-manager e7dc4402223cffef6b5ae34e7fc00401198b98e1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Tue May 17 08:06:33 2022\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 14:00+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13 msgid " Network/Time" msgstr "Netwerk/Tijd" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95 msgid "(No boot device selected)" msgstr "(Geen opstartschijf geselecteerd)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124 msgid "(no bootdisk)" msgstr "(Geen opstartschijf)" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327 msgid ".tar.zst" msgstr ".tar.zst" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321 msgid ".zip" msgstr ".zip" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247 msgid "/some/path" msgstr "/een/pad" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39 msgid "5 Minutes" msgstr "5 minuten" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit." msgstr "Een komma-gescheiden lijst van netwerken waarop de (gedeelde) limiet moet worden toegepast." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99 msgid "A currently valid Yubico OTP value" msgstr "Een momenteel geldige Yubico OTP-waarde" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194 msgid "" "A newer version was installed but old version still running, please restart" msgstr "" "Een nieuwere versie werd geïnstalleerd, maar een oude versie is nog steeds " "actief. Gelieve opnieuw op te starten" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127 msgid "ACL" msgstr "ACL" #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62 msgid "ACME Accounts" msgstr "ACME accounts" #: pmg-gui/js/Certificates.js:80 msgid "ACME Accounts/Challenges" msgstr "ACME accounts/uitdagingen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37 msgid "ACME Directory" msgstr "ACME map" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180 msgid "ACPI support" msgstr "ACPI ondersteuning" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108 msgid "ACR Values" msgstr "ACR waarde" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193 msgid "API Data" msgstr "API gegevens" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307 msgid "API Path Prefix" msgstr "API pad voorvoegsel" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48 msgid "API Token" msgstr "API token" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:44 msgid "API Token Permission" msgstr "API tokenmachtiging" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33 msgid "API Tokens" msgstr "API tokens" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255 msgid "" "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-" "interface!" msgstr "" "API-server zal opnieuw worden opgestart met nieuwe certificaten, gelieve de web-" "interface te verversen!" #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15 msgid "API token" msgstr "API token" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146 msgid "APT Repositories" msgstr "APT archieven" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254 msgid "Abort" msgstr "Afbreken" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113 msgid "Accept TOS" msgstr "TOS accepteren" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6 msgid "Access Control" msgstr "Toegangscontrole" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134 msgid "Account" msgstr "Account" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17 msgid "Account Name" msgstr "Accountnaam" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 msgid "Account attribute name" msgstr "Account kenmerknaam" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827 msgid "Action" msgstr "Actie" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128 msgid "Action '{0}' for '{1}' items" msgstr "Actie '{0}' voor '{1}' items" #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:864 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful" msgstr "Actie '{0}' voor '{1}' items succesvol" #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:865 msgid "Action '{0}' successful" msgstr "Actie '{0}' succesvol" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58 msgid "Action Objects" msgstr "Actie-objecten" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:933 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 msgid "Active" msgstr "Actief" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693 msgid "Active Directory Server" msgstr "Active Directory Server" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628 msgid "Add ACME Account" msgstr "ACME-account toevoegen" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118 msgid "Add Datastore" msgstr "Gegevensopslag toevoegen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117 msgid "Add EFI Disk" msgstr "EFI-schijf toevoegen" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199 msgid "Add NS" msgstr "Naamserver toevoegen" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 msgid "Add Remote" msgstr "Afstand toevoegen" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35 msgid "Add Storage" msgstr "Opslag toevoegen" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 msgid "Add TLS received header" msgstr "TLS ontvangstkop toevoegen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166 msgid "Add TPM" msgstr "TPM toevoegen" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187 msgid "Add Tape" msgstr "Tape toevoegen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11 msgid "Add a TOTP login factor" msgstr "TOTP login factor toevoegen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10 msgid "Add a Webauthn login token" msgstr "Webauthn logn token toevoegen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10 msgid "Add a Yubico OTP key" msgstr "Yubico OTP sleutel toevoegen" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192 msgid "Add as" msgstr "Toevoegen als" #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32 msgid "Add as Datastore" msgstr "Toevoegen als gegevensopslag" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63 msgid "Add as Storage" msgstr "Toevoegen als opslag" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." msgstr "Voeg het nieuwe CephFS toe aan de configuratie van de clusteropslag." #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." msgstr "Voeg de nieuwe groep toe aan de configuratie van de clusteropslag." #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409 msgid "" "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " "Monitor tab." msgstr "" "Extra monitoren worden aanbevolen. Ze kunnen op elk gewenst moment worden " "gemaakt op het tabblad Monitor." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164 msgid "Address" msgstr "Adres" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80 msgid "Administration" msgstr "Beheer" #: pmg-gui/js/Utils.js:44 msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75 msgid "Administrator EMail" msgstr "E-mail beheerder" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99 msgid "Advertise subnets" msgstr "Subnetten adverteren" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397 msgid "Alert Flags" msgstr "Waarschuwingsvlaggen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227 msgid "All" msgstr "Alle" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151 msgid "All Functions" msgstr "Alle functies" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1116 msgid "All OK" msgstr "Alles OK" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112 msgid "All OK (old)" msgstr "Alles OK (oud)" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!" msgstr "Alles OK, u heeft een productieklaar archief geconfigureerd!" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377 msgid "All data on the device will be lost!" msgstr "Alle gegevens op het apparaat zullen verloren gaan!" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368 msgid "All except {0}" msgstr "Alle behalve {0}" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1131 msgid "All failed" msgstr "Alle mislukt" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 msgid "Allocated" msgstr "Toegewezen" #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38 msgid "Allocation Policy" msgstr "Toewijzingsbeleid" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19 msgid "Allow HREFs" msgstr "HREFs toestaan" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85 msgid "Allow local disk migration" msgstr "Lokale schijfmigratie toestaan" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115 msgid "Allowed characters" msgstr "Toegestane karakters" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7 msgid "Always" msgstr "Altijd" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60 msgid "An absolute path" msgstr "Een absoluut pad" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107 msgid "An error occurred during token registration." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de tokenregistratie." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300 msgid "Apply Always" msgstr "Altijd toepassen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122 msgid "Apply Configuration" msgstr "Configuratie toepassen" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252 msgid "Apply Custom Scores" msgstr "Aangepaste scores toepassen" #: pmg-gui/js/Utils.js:832 msgid "Apply custom SpamAssassin scores" msgstr "Aangepaste SpamAssassin scores toepassen" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281 msgid "Apply on all Networks" msgstr "Op alle netwerken toepassen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54 msgid "Architecture" msgstr "Architectuur" #: pmg-gui/js/Utils.js:445 msgid "Archive Filter" msgstr "Archief filter" #: pmg-gui/js/Subscription.js:162 msgid "Are you sure to remove the subscription key?" msgstr "Weet u zeker dat u de lidmaatschapssleutel wilt verwijderen?" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" msgstr "Weet u zeker dat u item {0} wilt loskoppelen" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}" msgstr "Weet u zeker dat u momentopname {0} wilt vergeten" #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?" msgstr "Weet u zeker dat u tape {0} wilt formateren?" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?" msgstr "Weet u zeker dat u de ingevoegde tape wilt formateren?" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" msgstr "Weet u zeker dat u item {0} wilt verwijderen" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" msgstr "Weet u zeker dat u momentopname {0} wilt verwijderen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}" msgstr "Weet u zeker dat u het certificaat in gebruik voor {0} wilt verwijderen" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" msgstr "Weet u zeker dat u het rooster voor {0} wilt verwijderen" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" msgstr "Weet u zeker dat u de lidmaatschapssleutel wilt verwijderen?" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159 msgid "Are you sure you want to remove this entry" msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?" msgstr "Weet u zeker dat u dit item {0} wilt verwijderen?" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" msgstr "Weet u zeker dat u {0} items wilt verwijderen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?" msgstr "Weet u zeker dat u {0} wilt wissen?" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 msgid "Assigned to LVs" msgstr "Toegewezen aan LVs" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301 msgid "" "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." msgstr "" "Ondersteund deelnemen: Voer gecodeerde cluster deelname informatie en " "wachtwoord in." #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308 msgid "Async IO" msgstr "Asynchroon IO" #: pmg-gui/js/Utils.js:555 msgid "Attach orig. Mail" msgstr "Originele mail toevoegen" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Attachment Quarantine" msgstr "Quarantaine bijlage" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34 msgid "Attribute" msgstr "Kenmerk" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708 msgid "Audio Device" msgstr "Audioapparaat" #: pmg-gui/js/Utils.js:47 msgid "Auditor" msgstr "Auditeur" #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95 msgid "Auth ID" msgstr "Auth ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92 msgid "Auth-Provider Default" msgstr "Standaard Auth-Provider" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33 msgid "Authentication mode" msgstr "Authenticatiemodus" #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109 msgid "Auto-fill" msgstr "Auto aanvullen" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302 msgid "Auto-generate a client encryption key" msgstr "Automatisch aanmaken van een client encryptie sleutel" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48 msgid "Autocreate Users" msgstr "Automatisch aanmaken gebruikers #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158 msgid "Autogenerate" msgstr "Automatisch aanmaken" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" msgstr "Unieke eigenschappen automatisch aanmaken, bijvoorbeeld MAC-adressen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" msgstr "Automatisch (opslag door de VM gebruikt, of 'lokaal')" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313 msgid "Autoscale Mode" msgstr "Automatisch schalen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31 msgid "Avail" msgstr "Beschikbaar" #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321 msgid "Available Objects" msgstr "Beschikbare objecten" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65 msgid "Available recovery keys: " msgstr "Beschikbare herstelsleutels: " #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Mail Processing Time" msgstr "Gemiddelde mail verwerkingstijd" #: pmg-gui/js/Utils.js:596 msgid "BCC" msgstr "BCC" #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268 msgid "Back" msgstr "Terug" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 msgid "Backend Driver" msgstr "Backend Driver" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59 msgid "Backing Path" msgstr "Backing pad" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37 msgid "Backscatter Score" msgstr "Verstrooings score" #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 #: pmg-gui/js/Utils.js:834 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:243 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:384 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5 msgid "Backup" msgstr "Back-up" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131 msgid "Backup Count" msgstr "Back-up telling" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542 msgid "Backup Details" msgstr "Back-up gegevens" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:879 msgid "Backup Group" msgstr "Back-up groep" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 msgid "Backup Groups" msgstr "Back-up groepen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52 msgid "Backup Job" msgstr "Back-up taak" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55 msgid "Backup Jobs" msgstr "Back-up taken" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398 msgid "Backup Notes" msgstr "Back-up notities" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200 msgid "Backup Now" msgstr "Back-up nu" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255 msgid "Backup Restore" msgstr "Back-up herstel" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122 msgid "Backup Retention" msgstr "Back-up behoud" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18 msgid "Backup Server" msgstr "Back-up server" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202 msgid "Backup Time" msgstr "Back-up tijd" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64 msgid "Backup content type not available for this storage." msgstr "Back-up inhoudstype niet beschikbaar voor deze opslag." #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164 msgid "Backup now" msgstr "Back-up nu" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251 msgid "Backup snapshots on '{0}'" msgstr "Back-up momentopnamen op '{0}'" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90 msgid "Backup/Restore" msgstr "Back-up/Herstel" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27 msgid "Backups" msgstr "Back-ups" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181 msgid "Bad Chunks" msgstr "Slechte delen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234 msgid "Bad Request" msgstr "Ongeldig verzoek" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124 msgid "Ballooning Device" msgstr "Automatisch uitbreidend apparaat" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200 msgid "Bandwidth Limit" msgstr "Bandbreedte limiet" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239 msgid "Bandwidth Limits" msgstr "Bandbreedte limieten" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 msgid "Barcode Label" msgstr "Barcode label" #: proxmox-backup/www/Utils.js:385 msgid "Barcode-Label Media" msgstr "Barcode label media" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 msgid "Base DN" msgstr "Basis domeinnaam" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 msgid "Base DN for Groups" msgstr "Basis domeinnaam voor groepen" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 msgid "Base Domain Name" msgstr "Basis domeinnaam" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125 msgid "Base storage" msgstr "Basis opslag" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118 msgid "Base volume" msgstr "Basis volume" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31 msgid "Basic" msgstr "Basis" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331 msgid "Batch Size (b)" msgstr "Batch grootte (b)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 msgid "Before Queue Filtering" msgstr "Voor wachtrij filtering" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192 msgid "Bind Password" msgstr "Wachtwoord binden" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185 msgid "Bind User" msgstr "Gebruiker binden" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94 msgid "Blacklist" msgstr "Zwarte lijst" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29 msgid "Block Device" msgstr "Apparaat blokkeren" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332 msgid "Block Size" msgstr "Blok grootte" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives and documents" msgstr "Blok versleutelde archieven en documenten" #: pmg-gui/js/Utils.js:550 msgid "Body" msgstr "Inhoud" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373 msgid "Bond Mode" msgstr "Bonding modus" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89 msgid "Boot Order" msgstr "Opstart volgorde" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 msgid "Bootdisk size" msgstr "Opstartschijf grootte" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Bounces" msgstr "Uitslagen" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69 msgid "Bridge" msgstr "Brug" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74 msgid "Bridge ports" msgstr "Brug poorten" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996 msgid "Browse" msgstr "Blader" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281 msgid "Bucket" msgstr "Emmer" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 msgid "Build time" msgstr "Bouwtijd" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 msgid "Built-In" msgstr "Ingebouwd" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 msgid "Bulk Actions" msgstr "Bulk acties" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 msgid "Bulk Migrate" msgstr "Bulk migreren" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 msgid "Bulk Start" msgstr "Bulk starten" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 msgid "Bulk Stop" msgstr "Bulk stoppen" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263 msgid "Burst In" msgstr "Maximaal in" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270 msgid "Burst Out" msgstr "Maximaal uit" #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65 msgid "Bus/Device" msgstr "Bus/Apparaat" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659 msgid "CD/DVD Drive" msgstr "CD/DVD-station" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399 msgid "CIDR" msgstr "CIDR" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166 msgid "CPU" msgstr "Processor" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179 msgid "CPU limit" msgstr "CPU limiet" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189 msgid "CPU units" msgstr "CPU eenheden" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80 msgid "CPU usage" msgstr "CPU gebruik" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137 msgid "CPU(s)" msgstr "CPU(s)" #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113 msgid "CRM State" msgstr "CRM status" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408 msgid "CT" msgstr "CT" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104 msgid "CT Templates" msgstr "CT sjablonen" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81 msgid "CT Volumes" msgstr "CT volumes" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52 msgid "Cannot remove disk image." msgstr "Kan de schijfkopie niet verwijderen." #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" msgstr "Kan de schijfkopie niet verwijderen, een gast met VMID '{0}' bestaat!" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40 msgid "Capacity" msgstr "Capaciteit" #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 msgid "Cartridge Memory" msgstr "Patroongeheugen" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264 msgid "Catalog" msgstr "Catalogus" #: proxmox-backup/www/Utils.js:386 msgid "Catalog Media" msgstr "Catalogus media" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210 msgid "Ceph Pool" msgstr "Ceph pool" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55 msgid "Ceph Version" msgstr "Ceph versie" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368 msgid "Ceph cluster configuration" msgstr "Ceph clusterconfiguratie" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62 msgid "Ceph in the cluster" msgstr "Ceph in het cluster" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27 msgid "Ceph version to install" msgstr "Ceph versie om te installeren" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75 msgid "CephFS" msgstr "CephFS" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93 msgid "Certificate" msgstr "Certificaat" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175 msgid "Certificate Chain" msgstr "Certificaatketen" #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26 msgid "Certificates" msgstr "Certificaten" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126 msgid "Challenge Plugins" msgstr "Uitdaging plugins" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253 msgid "Challenge Type" msgstr "Uitdaging type" #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26 msgid "Change Owner" msgstr "Eigenaar wijzigen" #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149 msgid "Change Password" msgstr "Wachtwoord wijzigen" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176 msgid "Change Protection" msgstr "Bescherming wijzigen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836 msgid "Change global Ceph flags" msgstr "Globale Ceph vlaggen wijzigen" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947 msgid "Change owner of '{0}'" msgstr "Wijzig eigenaar van '{0}'" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958 msgid "Change protection of '{0}'" msgstr "Wijzig bescherming van '{0}'" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166 msgid "Changelog" msgstr "Wijzigingslog" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34 msgid "Changer" msgstr "Wisselaar" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30 msgid "Changers" msgstr "Wisselaars" #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries." msgstr "Het wijzigen van de betrouwbare partij kan bestaande webAuthn TFA-vermeldingen verbreken." #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22 msgid "Channel" msgstr "Kanaal" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30 msgid "Character Device" msgstr "Karakter apparaat" #: pmg-gui/js/Subscription.js:169 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155 msgid "Check" msgstr "Controleer" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225 msgid "Checksum" msgstr "Controlesom" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80 msgid "Choose Device" msgstr "Apparaat kiezen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99 msgid "Choose Port" msgstr "Poort kiezen" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247 msgid "" "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored " "Container." msgstr "" "Kies of je het privilegeniveau van de herstelde " "container." #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" msgstr "ClamAV" #: pmg-gui/js/Utils.js:833 msgid "ClamAV update" msgstr "ClamAV bijwerken" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189 msgid "Clean" msgstr "Schoon" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822 msgid "Clean Drive" msgstr "Schone schijf" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15 msgid "Cleanup Disks" msgstr "Schijven opschonen" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26 msgid "Cleanup Storage Configuration" msgstr "Opslagconfiguratie opschonen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243 msgid "Clear Filter" msgstr "Filter verwijderen" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136 msgid "Clear Status" msgstr "Status verwijderen" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418 msgid "Client" msgstr "Client" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64 msgid "Client Connection Count Limit" msgstr "Client verbinding aantal limiet" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67 msgid "Client Connection Rate Limit" msgstr "Client verbinding snelheids limiet" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31 msgid "Client ID" msgstr "Client ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37 msgid "Client Key" msgstr "Client sleutel" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70 msgid "Client Message Rate Limit" msgstr "Client berichten snelheids limiet" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295 msgid "Clone" msgstr "Kloon" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14 msgid "Close" msgstr "Sluit" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701 msgid "CloudInit Drive" msgstr "CloudInit Drive" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 msgid "Cluster" msgstr "Cluster" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26 msgid "Cluster Administration" msgstr "Cluster beheer" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50 msgid "Cluster Information" msgstr "Cluster gegevens" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127 msgid "Cluster Join" msgstr "Cluster deelname" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48 msgid "Cluster Join Information" msgstr "Cluster deelname-informatie" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21 msgid "Cluster Name" msgstr "Cluster naam" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367 msgid "Cluster Network" msgstr "Cluster netwerk" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219 msgid "Cluster Nodes" msgstr "Cluster systemen" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469 msgid "Cluster Resources (average)" msgstr "Cluster bronnen (gemiddeld)" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 msgid "" "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" msgstr "" "Cluster deelname taak voltooid, systeem certificaat kan zijn gewijzigd, " "gebruikersinterface herladen!" #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 msgid "Cluster log" msgstr "Cluster logboek" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21 msgid "Collapse All" msgstr "Alles Inklappen" #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 msgid "Command" msgstr "Commando" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30 msgid "Community" msgstr "Gemeenschap" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292 msgid "Components" msgstr "Onderdelen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53 msgid "Compression" msgstr "Compressie" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190 msgid "Config Version" msgstr "Configuratie versie" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127 msgid "Config locked ({0})" msgstr "Configuratie vergrendeld ({0})" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139 msgid "Configuration Database" msgstr "Configuratie database" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235 msgid "Configuration Unsupported" msgstr "Configuratie niet ondersteund" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54 msgid "Configuration change only, no data will be deleted." msgstr "Configuratie wijziging, data wordt niet verwijderd." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858 msgid "Configure" msgstr "Configureren" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30 msgid "Configure Ceph" msgstr "Ceph configureren" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11 msgid "Configure Scheduled Backup" msgstr "Geplande back-up configureren" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48 msgid "Configured" msgstr "Geconfigureerd" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:624 msgid "Confirm" msgstr "Bevestig" #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45 msgid "Confirm Password" msgstr "Bevestig wachtwoord" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94 msgid "Confirm Second Factor" msgstr "Bevestig tweede factor" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99 msgid "Confirm TFA Removal" msgstr "Bevestif TFA verwijdering" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33 msgid "Confirm password" msgstr "Bevestig wachtwoord" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224 msgid "Confirm your ({0}) password" msgstr "Bevestig uw ({0}) wachtwoord" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618 msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" msgstr "" "Verbindingsfout. Netwerkfout of Proxmox VE-services worden niet uitgevoerd?" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162 msgid "Console" msgstr "Console" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82 msgid "Console Viewer" msgstr "Console weergave" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110 msgid "Console mode" msgstr "Console modus" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 msgid "Container" msgstr "Container" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677 msgid "Container template" msgstr "Container sjabloon" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187 msgid "Container {0} on node '{1}'" msgstr "Container {0} op systeem '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18 msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461 msgid "Content Type" msgstr "Inhoudstype" #: pmg-gui/js/Utils.js:382 msgid "Content Type Filter" msgstr "Inhoudstype filter" #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7 msgid "Continue" msgstr "Continue" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52 msgid "Controller" msgstr "Controller" #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17 msgid "Controllers" msgstr "Controllers" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94 msgid "Convert to template" msgstr "Converteren naar sjabloon" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53 msgid "Copy" msgstr "Kopiëer" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118 msgid "Copy Information" msgstr "Informatie kopiëren" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57 msgid "Copy Key" msgstr "Sleutel kopiëren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184 msgid "Copy Recovery Keys" msgstr "Herstelsleutel kopiëren" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210 msgid "Copy Secret Value" msgstr "Geheime waarde kopiëren" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846 msgid "Copy data" msgstr "Gegevens kopiëren" #: pmg-gui/js/Utils.js:660 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine" msgstr "Originele mail naar Quarantaine bijlage kopiëren" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." msgstr "" "Kopieer de deelname-informatie hier en gebruik deze op het systeem dat u " "wilt toevoegen." #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 msgid "Cores" msgstr "Kernen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster" msgstr "Kon geen Ceph installatie in het cluster detecteren" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037 msgid "Count" msgstr "Aantal" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:389 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20 msgid "Create CT" msgstr "CT aanmaken" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144 msgid "Create CephFS" msgstr "CephFS aanmaken" #: pmg-gui/js/Utils.js:835 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5 msgid "Create Cluster" msgstr "Cluster aanmaken" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66 msgid "Create Device Nodes" msgstr "Apparaatsystemen aanmaken" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 msgid "Create VM" msgstr "VM aanmaken" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:419 msgid "Current Auth ID" msgstr "Huidige Auth ID" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:409 msgid "Current User" msgstr "Huidige gebruiker" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341 msgid "Current layout" msgstr "Huidige indeling" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263 msgid "Current state will be lost." msgstr "Huidige status zal verloren gaan." #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158 msgid "Custom Rule Score" msgstr "Aangepaste regelscore" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 msgid "Custom Scores" msgstr "Aangepaste scores" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895 msgid "D.Port" msgstr "D. Poort" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72 msgid "DB Disk" msgstr "DB schijf" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 msgid "DB size" msgstr "DB grootte" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 msgid "DKIM" msgstr "DKIM" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15 msgid "DNS API" msgstr "DNS API" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 msgid "DNS TXT Record" msgstr "DNS TXT Record" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 msgid "DNS domain" msgstr "DNS domein" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154 msgid "DNS server" msgstr "DNS server" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 msgid "DNS servers" msgstr "DNS servers" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47 msgid "DNS zone" msgstr "DNS domein" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53 msgid "DNS zone prefix" msgstr "DNS domein voorvoegsel" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22 msgid "DNSBL Sites" msgstr "DNSBL sites" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25 msgid "DNSBL Threshold" msgstr "DNSBL drempelwaarde" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138 msgid "Damaged" msgstr "Beschadigd" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14 msgid "Dashboard Options" msgstr "Dashboard opties" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168 msgid "Dashboard Storages" msgstr "Dashboard opslag" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10 msgid "Database Mirror" msgstr "Database duplicaat" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376 msgid "Datacenter" msgstr "Datacenter" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 msgid "Datastore" msgstr "Gegevensopslag" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:469 msgid "Datastore Mapping" msgstr "Gegevensopslag toewijzing" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26 msgid "Datastore Options" msgstr "Gegevensopslag opties" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51 msgid "Datastore Usage" msgstr "Gegevensopslag gebruik" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54 msgid "Datastore is in maintenance mode" msgstr "Gegevensopslag is in onderhoudsmodus" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58 msgid "Datastore is not available" msgstr "Gegevensopslag is niet beschikbaar" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192 msgid "Datastores" msgstr "Gegevensopslag" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 msgid "Date" msgstr "Datum" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 msgid "Day" msgstr "dag" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202 msgid "Days" msgstr "dagen" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 msgid "Days to show" msgstr "Aantal dagen weergeven" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: proxmox-backup/www/Utils.js:376 msgid "Deactivate {0} Account" msgstr "Account {0} deactiveren" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106 msgid "Decode" msgstr "Decodeer" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 msgid "Deduplication" msgstr "Deduplicatie" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171 msgid "Deduplication Factor" msgstr "Deduplicatie factor" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803 msgid "Deep Scrub" msgstr "Diepe scrub" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418 msgid "Deep Scrub OSD.{0}" msgstr "Diepe scrub OSD {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6 msgid "Default (Always)" msgstr "Standaard (altijd)" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 msgid "Default Datastore" msgstr "Standaard gegevensopslag" #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51 msgid "Default Language" msgstr "Standaard taal" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 msgid "Default Namespace" msgstr "Standaard naamruimte" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10 msgid "Default Relay" msgstr "Standaard relay" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207 msgid "Default Sync Options" msgstr "Standaard synchronisatieopties" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148 msgid "Default sync options can be set by editing the realm." msgstr "" "Standaard synchronisatieopties kunnen worden ingesteld door de gebieden te " "bewerken." #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149 msgid "Defaults to origin" msgstr "Terug naar standaard instellingen" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158 msgid "Defaults to requesting host URI" msgstr "Terug naar standaard voor het aanvragen van host URI" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201 msgid "Defaults to target storage restore limit" msgstr "Terug naar standaard voor de opslag herstellimiet" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45 msgid "Deferred Mail" msgstr "Uitgestelde mail" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182 msgid "Delay" msgstr "Vertraging" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 msgid "Delay Warning Time (hours)" msgstr "Vertragings waarschuwingstijd (uren)" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245 msgid "Delete Custom Certificate" msgstr "Aangepast certificaat verwijderen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886 msgid "Delete Snapshot" msgstr "Momentopname verwijderen" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73 msgid "Delete all Backup Groups" msgstr "Alle back-up groepen verwijderen" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102 msgid "Delete all Messages" msgstr "Alle berichten verwijderen" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?" msgstr "Aangepast certificaat verwijderen en overschakelen naar gegenereerde versie?" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292 msgid "Delete existing encryption key" msgstr "Bestaande encryptiesleutel verwijderen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84 msgid "Delete source" msgstr "Bron verwijderen" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420 msgid "" "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups " "created with it!" msgstr "Het verwijderen of vervangen van de encryptiesleutel zal het " "terugzetten van back-ups die ermee zijn gemaakt, onderbreken" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82 msgid "Deliver" msgstr "Afleveren" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112 msgid "Deliver to" msgstr "Afleveren aan" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:61 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236 msgid "Description of the job" msgstr "Omschrijving van de taak" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 msgid "Dest. port" msgstr "Bestemmings poort" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 msgid "Destroy" msgstr "Vernietigen" #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60 msgid "Destroy '{0}'" msgstr "Vernietig '{0}'" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99 msgid "Destroy Namespace '{0}'" msgstr "Vernietig naamruimte '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880 msgid "Destroy image from unknown guest" msgstr "Vernietig kopie van onbekende gast" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" msgstr "Vernietig niet gerefereerde schijven van gast" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464 msgid "Detach" msgstr "Ontkoppelen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 msgid "Detail" msgstr "Detail" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77 msgid "Details" msgstr "Details" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61 msgid "Device" msgstr "Apparaat" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110 msgid "Device Class" msgstr "Apparaat klasse" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236 msgid "Device Ineligible" msgstr "Apparaat komt niet in aanmerking" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201 msgid "Digits" msgstr "Cijfers" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195 msgid "Direction" msgstr "Richting" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390 msgid "Directory" msgstr "Map" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:389 msgid "Directory Storage" msgstr "Mapopslag" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28 msgid "Disable MX lookup (SMTP)" msgstr "MX lookup (SMTP) uitschakelen" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106 msgid "Disable arp-nd suppression" msgstr "Onderdrukking arp-nd uitschakelen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90 msgid "" "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " "Proceed with caution." msgstr "" "Als u de begrenzer uitschakelt, kan een gast de host mogelijk overbelasten. " "Ga voorzichtig te werk." #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250 msgid "Discard" msgstr "Vernietig" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109 msgid "Discard address verification database" msgstr "Vernietig de database voor adresverificatie" #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687 msgid "Disclaimer" msgstr "Aansprakelijkheid" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21 msgid "Disk" msgstr "Schijf" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449 msgid "Disk Action" msgstr "Schijf actie" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99 msgid "Disk IO" msgstr "Schijf IO" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276 msgid "Disk Move" msgstr "Schijf verplaatsen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236 msgid "Disk image" msgstr "Schijf kopie" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151 msgid "Disk size" msgstr "Schijf grootte" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238 msgid "Disk usage" msgstr "Schijf gebruik" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18 msgid "Disks" msgstr "Schijven" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142 msgid "Display" msgstr "Weergave" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156 msgid "Dns" msgstr "DNS" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 msgid "Dns prefix" msgstr "DNS voorvoegsel" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31 msgid "Dns server" msgstr "DNS server" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291 msgid "Do not encrypt backups" msgstr "Backups niet versleutelen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140 msgid "Do not use any media" msgstr "Geen media gebruiken" #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380 msgid "Does not look like a valid recovery key" msgstr "Lijkt niet op een geldige herstelsleutel" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" msgstr "Lijkt niet op geldig gecodeerde clusterinformatie!" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208 msgid "Domain" msgstr "Domein" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53 msgid "Down" msgstr "Omlaag" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141 msgid "Download" msgstr "Download" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990 msgid "Download '{0}'" msgstr "Download '{0}'" #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5 msgid "Download Files" msgstr "Download bestanden" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314 msgid "Download as" msgstr "Download als" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12 msgid "Download from URL" msgstr "Download van URL" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault." msgstr "Download de sleutel naar een USB-stick, in een beveiligde kluis." #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225 msgid "Drag and drop to reorder" msgstr "Slepen en neerzetten om te ordenen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:385 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:391 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392 proxmox-backup/www/Utils.js:395 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431 msgid "Drive" msgstr "Schijf" #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56 msgid "Drive Number" msgstr "Schijf nummer" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69 msgid "Drive is busy" msgstr "Schijf in gebruik" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36 msgid "Drives" msgstr "Schijven" #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84 msgid "Dry Run" msgstr "Simulatie" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37 msgid "Dummy Device" msgstr "Dummy apparaat" #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224 msgid "Duplicate link address not allowed." msgstr "Dupliceren linkadres niet toegestaan." #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219 msgid "Duplicate link number not allowed." msgstr "Duplicaat linknummer niet toegestaan." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246 msgid "Duration" msgstr "Duur" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118 msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397 msgid "E-Mail Processing" msgstr "E-mail verwerken" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343 msgid "E-Mail Volume" msgstr "E-mail volume" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319 msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302 msgid "E-Mail addresses of '{0}'" msgstr "E-mail adressen van '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197 msgid "E-Mail attribute" msgstr "E-mail kenmerk" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527 msgid "EFI Disk" msgstr "EFI schijf" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" msgstr "EFI schijf zonder OMVF BIOS" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61 msgid "EFI Storage" msgstr "EFI opslag" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "EMail 'From:'" msgstr "E-mail 'Van:'" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 msgid "EMail attribute name(s)" msgstr "E-mail kenmerknaam" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147 msgid "Edit Notes" msgstr "Notities bewerken" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221 msgid "Edit dashboard settings" msgstr "Dashboard instellingen bewerken" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" msgstr "Bestaande versleutelingssleutel bewerken (gevaarlijk!)" #: pmg-gui/js/ActionList.js:148 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6 msgid "Editable" msgstr "Bewerkbaar" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 msgid "Egress" msgstr "Egress" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450 msgid "" "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" msgstr "" "Herstart of gebruik 'Configuratie toepassen' (ifupdown2) om te activeren" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225 msgid "Eject" msgstr "Uitwerpen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145 msgid "Eject Media" msgstr "Media uitwerpen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44 msgid "Email from address" msgstr "E-mail ‘van’-adres" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211 msgid "Email notification" msgstr "E-mail melding" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127 msgid "Enable DKIM Signing" msgstr "DKIM ondertekening inschakelen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199 msgid "Enable NUMA" msgstr "NUMA inschakelen" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 msgid "Enable TLS" msgstr "TLS inschakelen" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 msgid "Enable TLS Logging" msgstr "TLS logging inschakelen" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116 msgid "Enable new" msgstr "Nieuwe inschakelen" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274 msgid "Enable new users" msgstr "Nieuwe gebruikers inschakelen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280 msgid "Enable quota" msgstr "Quotum inschakelen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451 msgid "Enabled for Windows" msgstr "Ingeschakeld voor Windows" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99 msgid "Encrypt OSD" msgstr "OSD versleutelen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1049 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110 msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135 msgid "" "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the " "client where the decryption key is located." msgstr "" "Gecodeerde bestanden kunnen niet direct op de server gedecodeerd worden. " "Gebruik de client waar de decoderingssleutel zich bevindt." #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124 msgid "Encryption" msgstr "Versleuteling" #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38 msgid "Encryption Fingerprint" msgstr "Versleuteling vingerafdruk" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63 msgid "Encryption Key" msgstr "Versleutelings sleutel" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49 msgid "Encryption Keys" msgstr "Versleutelings sleutels" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 msgid "End" msgstr "Einde" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82 msgid "End Time" msgstr "Eindtijd" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124 msgid "Enter URL to download" msgstr "Voer URL in om te downloaden" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220 msgid "Enterprise repository needs valid subscription" msgstr "Enterprise archief heeft een geldig abonnement nodig" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52 msgid "Entropy source" msgstr "Entropie bron" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133 msgid "Entry" msgstr "Invoer" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847 msgid "Erase data" msgstr "Gegevens wissen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:154 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:464 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:528 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:112 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163 msgid "Error" msgstr "Fout" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8 msgid "Errors" msgstr "Fouten" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157 msgid "Estimated Full" msgstr "Geschat vol" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16 msgid "Every Saturday" msgstr "Elke zaterdag" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13 msgid "Every day" msgstr "Elke dag" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18 msgid "Every first Saturday of the month" msgstr "Elke eerste zaterdag van de maand" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17 msgid "Every first day of the Month" msgstr "Elke eerste dag van de maand" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10 msgid "Every hour" msgstr "Elk uur" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11 msgid "Every two hours" msgstr "Elke twee uur" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9 msgid "Every {0} minutes" msgstr "Elke {0} minuten" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573 msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390 msgid "Exclude selected VMs" msgstr "Geselecteerde VM's uitsluiten" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 msgid "Existing LDAP address" msgstr "Bestaand LDAP adres" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" msgstr "Bestaande volume groepen" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76 msgid "Exit Nodes" msgstr "Uitgangs systemen" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92 msgid "Exit Nodes local routing" msgstr "Uitgangs systemen lokale routering" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16 msgid "Expand All" msgstr "Alles uitklappen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86 msgid "Expire" msgstr "Verloopt" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309 msgid "Expires" msgstr "Verloopt" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212 msgid "Export" msgstr "Exporteer" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127 msgid "Export Media-Set" msgstr "Media-reeks exporteren" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 msgid "External SMTP Port" msgstr "Externe SMTP port" #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 msgid "FQDN or IP-address" msgstr "FQDN of IP-adres" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88 msgid "FS Name" msgstr "FS naam" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177 msgid "Factory Defaults" msgstr "Fabrieksinstellingen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64 msgid "Failing" msgstr "Loopt mis" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38 msgid "Fallback Server" msgstr "Terugval server" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825 msgid "Fallback from storage config" msgstr "Terugvallen op opslag configuratie" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 msgid "Family" msgstr "Familie" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485 msgid "Fatal parsing error for at least one repository" msgstr "Fatale verwerkingsfout voor minstens één archief" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137 msgid "Features" msgstr "Kenmerken" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157 msgid "Fencing" msgstr "Omheining" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360 #: pmg-gui/js/Utils.js:581 msgid "Field" msgstr "Veld" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185 msgid "Fields" msgstr "Velden" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90 msgid "File" msgstr "Bestand" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118 msgid "File Restore" msgstr "Bestand herstel" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854 msgid "File Restore Download" msgstr "Bestand herstel download" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137 msgid "" "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory " "instead." msgstr "" "Bestand van type {0} kan niet direct worden gedownload, " "download in plaats daarvan een bovenliggende map." #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198 msgid "File size" msgstr "Bestandsgrootte" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30 msgid "Filesystem" msgstr "Bestandssysteem" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38 msgid "Filetype" msgstr "Bestandstype" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281 msgid "Filter Type" msgstr "Filter type" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150 msgid "Filter VMID" msgstr "Filter VMID" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291 msgid "Filter Value" msgstr "Filter waarde" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371 msgid "Filters are additive (OR-like)" msgstr "Filters zijn additief (OF-achtig)" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114 msgid "Fingerprint" msgstr "Vingerafdruk" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206 msgid "Finish" msgstr "Voltooi" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398 msgid "First Ceph monitor" msgstr "Eerste Ceph monitor" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33 msgid "First Saturday each month" msgstr "Eerste zaterdag van de maand" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19 msgid "First day of the year" msgstr "Eerste dag van het jaar" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337 msgid "Fixed" msgstr "Opgelost" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60 msgid "Flags" msgstr "Vlaggen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 msgid "Flush" msgstr "Spoelen" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97 msgid "Flush Queue" msgstr "Wachtrij spoelen" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" msgstr "Map weergave" #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239 msgid "Font-Family" msgstr "Lettertype-familie" #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247 msgid "Font-Size" msgstr "Lettertype-grootte" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" msgstr "Bijvoorbeeld: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors." msgstr "Bijvoorbeeld: TFA apparaat ID, om meerdere factoren te identificeren." #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349 msgid "Force" msgstr "Forceer" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60 msgid "Force new Media-Set" msgstr "Forceer nieuwe media-reeks" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 msgid "Forget Snapshot" msgstr "Momentopname vergeten" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" msgstr "Formuliervelden mogen niet worden ingediend met ongeldige waarden" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205 msgid "Format" msgstr "Formateer" #: proxmox-backup/www/Utils.js:392 msgid "Format media" msgstr "Formateer media" #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18 msgid "Format/Erase" msgstr "Formateer/Wis" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentatie" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224 msgid "Freeze CPU at startup" msgstr "CPU bevriezen bij het opstarten" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373 msgid "Fri" msgstr "Vrijdag" #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 msgid "From" msgstr "Van" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254 msgid "From Backup" msgstr "Van back-up" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232 msgid "From Device" msgstr "Van apparaat" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 msgid "From File" msgstr "Van bestand" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105 msgid "From Slot" msgstr "Van slot" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171 msgid "From backup configuration" msgstr "Van back-up configuratie" #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137 msgid "Full" msgstr "Volledig" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178 msgid "Full Clone" msgstr "Volledige kloon" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67 msgid "GC Schedule" msgstr "GC inplannen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:394 msgid "Garbage Collect" msgstr "Vuilnis verzamelen" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78 msgid "Garbage Collection" msgstr "Vuilnis verzameling" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69 msgid "Garbage Collection Schedule" msgstr "Vuilnis verzameling inplannen" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 msgid "Garbage collections" msgstr "Vuilnis verzamelingen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76 msgid "Ghost OSDs" msgstr "Gast OSDs" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 msgid "Granted Permissions" msgstr "Verleende machtigingen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81 msgid "Graphic card" msgstr "Grafische kaart" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 msgid "Greylisted Mails" msgstr "Grijze lijst e-mails" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:393 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47 msgid "Group" msgstr "Groep" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:249 msgid "Group Filter" msgstr "Groepsfilter" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199 msgid "Group Permission" msgstr "Groepsmachtiging" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236 msgid "Group classes" msgstr "Groepsklasses" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 msgid "Group member" msgstr "Groepsdeelnemer" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165 msgid "Group objectclass" msgstr "Groep objectklasses" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203 msgid "Groupname attr." msgstr "Groepsnaam kenmerken" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82 msgid "Groups" msgstr "Groepen" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427 msgid "Groups of '{0}'" msgstr "Groepen van '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295 msgid "Guest" msgstr "Gast" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 msgid "Guest Agent Network Information" msgstr "Gastagent netwerkgegevens" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163 msgid "Guest Agent not running" msgstr "Gastagent wordt niet uitgevoerd" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29 msgid "Guest Image" msgstr "Gast schijfkopie" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265 msgid "Guest Notes" msgstr "Gast notities" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52 msgid "Guest OS" msgstr "Gast besturingssysteem" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160 msgid "Guest user" msgstr "Gast gebruiker" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 msgid "Guests" msgstr "Gasten" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644 msgid "Guests without backup job" msgstr "Gasten zonder back-uptaak" #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201 msgid "HA Group" msgstr "HA-groep" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119 msgid "HA Settings" msgstr "HA-instellingen" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130 msgid "HA State" msgstr "HA-status" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114 msgid "HD space" msgstr "Schijfruimte" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653 msgid "Hard Disk" msgstr "Harde schijf" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33 msgid "Hardlink" msgstr "Harde link" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378 msgid "Hash Policy" msgstr "Hash beleid" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214 msgid "Hash algorithm" msgstr "Hash algoritme" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154 msgid "Hash policy" msgstr "Hash beleid" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308 msgid "Header" msgstr "Kop" #: pmg-gui/js/Utils.js:563 msgid "Header Attribute" msgstr "Kop kenmerk" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" msgstr "Koppen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 msgid "Health" msgstr "Gezondheid" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23 msgid "Help" msgstr "Help" #: pmg-gui/js/Utils.js:45 msgid "Help Desk" msgstr "Helpdesk" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44 msgid "Heuristic Score" msgstr "Heuristische score" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167 msgid "Hibernate" msgstr "Slaapstand" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176 msgid "Hibernation VM State" msgstr "VM-status slaapstand" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59 msgid "Hide Internal Hosts" msgstr "Verberg interne hosts" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24 msgid "Hint" msgstr "Hint" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127 msgid "History (last Month)" msgstr "Geschiedenis (laatste maand)" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342 msgid "Hookscript" msgstr "Haakscript" #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49 msgid "Host" msgstr "Host" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279 msgid "Host CPU usage" msgstr "Host CPU-gebruik" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288 msgid "Host Memory usage" msgstr "Host geheugen gebruik" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116 msgid "Host group" msgstr "Host groep" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155 msgid "Host/IP address or optional port is invalid" msgstr "Host/IP-adres of optionele poort is ongeldig" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169 msgid "Hotplug" msgstr "Hotplug" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 msgid "Hour" msgstr "Uur" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 msgid "Hourly Distribution" msgstr "Uurlijkse verdeling" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31 msgid "Hours to show" msgstr "Aantal uren weergeven" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360 msgid "ICMP type" msgstr "ICMP type" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:526 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940 msgid "ID" msgstr "ID" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 msgid "IO Delay" msgstr "IO-vertraging" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258 msgid "IO Delay (ms)" msgstr "IO-vertraging (ms)" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88 msgid "IO delay" msgstr "IO-vertraging" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204 msgid "IO wait" msgstr "IO-wacht" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33 msgid "IOMMU Group" msgstr "IOMMU-groep" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240 msgid "IP" msgstr "IP" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 msgid "IP Address" msgstr "IP-adres" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305 msgid "IP Config" msgstr "IP-configuratie" #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293 msgid "IP Network" msgstr "IP-netwerk" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98 msgid "IP filter" msgstr "IP-filter" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248 msgid "IP resolved by node's hostname" msgstr "IP verkregen door de hostnaam van het systeem" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367 msgid "IP/CIDR" msgstr "IP/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347 msgid "IPSet" msgstr "IPSet" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 msgid "IPv4/CIDR" msgstr "IPv4/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 msgid "IPv6/CIDR" msgstr "IPv6/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91 msgid "ISO Images" msgstr "ISO-schijfkopieen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106 msgid "ISO image" msgstr "ISO-schijfkopie" #: proxmox-backup/www/Utils.js:634 msgid "Idle" msgstr "Inactief" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963 msgid "Import" msgstr "Importeer" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41 msgid "Import-Export Slots" msgstr "Importeer/Exporteer slots" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132 msgid "Import/Export Slots" msgstr "Importeer/Exporteer slots" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10 msgid "Important: Save your Encryption Key" msgstr "Belangrijk: Bewaar uw versleutelings sleutel" #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38 msgid "In" msgstr "In" #: pmg-gui/js/Utils.js:116 msgid "In & Out" msgstr "In & Uit" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138 msgid "Include Empty Senders" msgstr "Lege afzenders opnemen" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145 msgid "Include Greylist" msgstr "Grijze lijst opnemen" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86 msgid "Include RAM" msgstr "RAM opnemen" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 msgid "Include Statistics" msgstr "Statistieken opnemen" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275 msgid "Include all groups" msgstr "Alle groepen opnemen" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109 msgid "Include in Backup" msgstr "In backup opnemen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384 msgid "Include selected VMs" msgstr "Geselecteerde VM's opnemen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 msgid "Include volume in backup job" msgstr "Volume in back-uptaak opnemen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560 msgid "Included disks" msgstr "Schijven opnemen" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108 msgid "Incoming" msgstr "Inkomend" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" msgstr "Inkomend e-mail verkeer" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 msgid "Incoming Mails" msgstr "Inkomende e-mails" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 msgid "Incremental Download" msgstr "Incrementele download" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182 msgid "Info" msgstr "Info" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406 msgid "Information" msgstr "Informatie" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 msgid "Ingress" msgstr "Ingress" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348 msgid "Initialize Disk with GPT" msgstr "Schijf met GPT initialiseren" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127 msgid "Input Policy" msgstr "Invoerbeleid" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" msgstr "Invoer/Uitvoer bewerkingen per secodne (IOPS)" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 msgid "Install Ceph" msgstr "Ceph installeren" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255 msgid "Installation" msgstr "Installatie" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49 msgid "Internal SMTP Port" msgstr "Interne SMTP poort" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124 msgid "Interval" msgstr "Interval" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 msgid "Invalid Value" msgstr "Ongeldige waarde" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492 msgid "Invalid file size" msgstr "Ongeldige bestandsgrootte" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503 msgid "Invalid file size: " msgstr "Ongeldige bestandsgrootte: " #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:80 msgid "Invalid permission path." msgstr "Ongeldige toestemming pad." #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24 msgid "Inventory" msgstr "Voorraad" #: proxmox-backup/www/Utils.js:395 msgid "Inventory Update" msgstr "Voorraad bijwerken" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24 msgid "Ipam" msgstr "Ipam" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105 msgid "Is this token already registered?" msgstr "Is dit token al geregistreerd?" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281 msgid "Issuer" msgstr "Uitgever" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212 msgid "Issuer Name" msgstr "Naam uitgever" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23 msgid "Issuer URL" msgstr "URL uitgever" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100 msgid "" "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when " "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies." msgstr "" "Het wordt aanbevolen om het RAM-geheugen op te nemen of de QEMU-gastagent te " "gebruiken bij het maken van een momentopname van een draaiende VM, om " "inconsistenties te voorkomen." #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111 msgid "" "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup " "Server." msgstr "" "Het verdient de voorkeur om back-up retentie direct op " "de Proxmox Backup Server te configureren." #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73 msgid "Iterations" msgstr "Herhalingen" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300 msgid "Job" msgstr "Taak" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232 msgid "Job Comment" msgstr "Taak opmerking" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707 msgid "Job Detail" msgstr "Taak details" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157 msgid "Job ID" msgstr "Taak ID" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4 msgid "Job Schedule Simulator" msgstr "Taakschema simulatie" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158 msgid "Join" msgstr "Deelname" #: pmg-gui/js/Utils.js:836 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168 msgid "Join Cluster" msgstr "Cluster deelname" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88 msgid "Join Information" msgstr "Deelname informatie" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283 msgid "Join Task Finished" msgstr "Deelname taak voltooid" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156 msgid "Join {0}" msgstr "Deelname aan {0}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" msgstr "Junk e-mails" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 msgid "KSM sharing" msgstr "KSM delen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198 msgid "KVM hardware virtualization" msgstr "KVM hardware virtualisatie" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8 msgid "Keep" msgstr "Bewaar" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285 msgid "Keep All" msgstr "Bewaar alles" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:39 msgid "Keep Daily" msgstr "Bewaar dagelijks" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:56 msgid "Keep Hourly" msgstr "Bewaar uurlijks" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:31 msgid "Keep Last" msgstr "Bewaar laatste" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:47 msgid "Keep Monthly" msgstr "Bewaar maandelijks" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65 msgid "Keep Weekly" msgstr "Bewaar wekelijks" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:73 msgid "Keep Yearly" msgstr "Bewaar jaarlijks" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85 msgid "Keep all backups" msgstr "Bewaar alle back-ups" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270 msgid "Keep encryption key" msgstr "Bewaar versleutelings sleutel" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108 msgid "Keep old mails" msgstr "Bewaar oude e-mails" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43 msgid "" "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery." msgstr "" "Bewaar je encryptiesleutel veilig, maar eenvoudig bereikbaar voor noodherstel." #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145 msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel versie" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123 msgid "Key" msgstr "Sleutel" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133 msgid "Key IDs" msgstr "Sleutel IDs" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164 msgid "Key Size" msgstr "Sleutel grootte" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 msgid "Keyboard Layout" msgstr "Toetsenbordindeling" #: pmg-gui/js/Utils.js:180 msgid "LDAP Group" msgstr "LDAP-groep" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-server" #: pmg-gui/js/Utils.js:187 msgid "LDAP User" msgstr "LDAP-server" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 msgid "LDAP filter" msgstr "LDAP-filter" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848 msgid "LVM Storage" msgstr "LVM opslag" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850 msgid "LVM-Thin Storage" msgstr "LVM-dun opslag" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33 msgid "LXC Container" msgstr "LXC container" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51 msgid "Label" msgstr "Label" #: proxmox-backup/www/Utils.js:481 msgid "Label Information" msgstr "Label informatie" #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 msgid "Label Media" msgstr "Label media" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252 msgid "Language" msgstr "Taal" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30 msgid "Languages" msgstr "Talen" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239 msgid "Last Backup" msgstr "Laatste back-up" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253 msgid "Last Sync" msgstr "Laatste synchronisatie" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28 msgid "Last Update" msgstr "Laatste update" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215 msgid "Last Verification" msgstr "Laatste verificatie" #: pmg-gui/js/Subscription.js:137 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131 msgid "Last checked" msgstr "Laatste controle" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105 msgid "Latest" msgstr "Laatste" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153 msgid "Latest Only" msgstr "Alleen laatste" #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388 msgid "" "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!" msgstr "" "Minder dan {0} herstelsleutels beschikbaar. Gelieve een nieuwe set genereren na inloggen!" #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254 msgid "Letter Spacing" msgstr "Letterspatiëring" #: pmg-gui/js/Utils.js:330 msgid "Level" msgstr "Niveau" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" msgstr "Levensduur (dagen)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67 msgid "Limit (Bytes/Period)" msgstr "Limiet (bytes/periode)" #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262 msgid "Line Height" msgstr "Lijnhoogte" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337 msgid "Link {0}" msgstr "Link {0}" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180 msgid "Linked Clone" msgstr "Gekoppelde kloon" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283 msgid "Live Mode" msgstr "Live modus" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282 msgid "Live restore" msgstr "Live herstel" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761 msgid "Load" msgstr "Belasting" #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 msgid "Load Media" msgstr "Media laden" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218 msgid "Load Media into Drive" msgstr "Media in schijf laden" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 msgid "Load SSH Key File" msgstr "SSH-sleutelbestand laden" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107 msgid "Load average" msgstr "Gemiddelde belasting" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76 msgid "Loading" msgstr "Bezig met laden..." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334 msgid "Loading..." msgstr "Bezig met laden..." #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 msgid "Local" msgstr "Lokaal" #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13 msgid "Local Backup/Restore" msgstr "Lokaal Back-up/Herstel" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65 msgid "Local Datastore" msgstr "Lokale gegevensopslag" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90 msgid "Local Namespace" msgstr "Lokale naamruimte" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108 msgid "Local Owner" msgstr "Lokale eigenaar" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194 msgid "Local Store" msgstr "Lokale opslag" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103 msgid "Local Time" msgstr "Lokale tijd" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272 msgid "Lock" msgstr "Vergrendel" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355 msgid "Log" msgstr "Logboek" #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 msgid "Log In" msgstr "Logboek in" #: proxmox-backup/www/Utils.js:398 msgid "Log Rotation" msgstr "Logboek rotatie" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51 msgid "Log burst limit" msgstr "Limiet voor logboekgroei" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640 msgid "Log in as root to install." msgstr "Log in als root om te installeren." #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903 msgid "Log level" msgstr "Logboek niveau" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95 msgid "Log rate limit" msgstr "Limiet voor logboeksnelheid" #: pmg-gui/js/LoginView.js:290 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14 msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12 msgid "Login (OpenID redirect)" msgstr "Inloggen (OpenID doorsturing)" #: pmg-gui/js/LoginView.js:90 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93 msgid "Login failed. Please try again" msgstr "Inloggen is mislukt. Probeer het opnieuw" #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467 msgid "Logs" msgstr "Logboeken" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5 msgid "Longest Tasks" msgstr "Langste taken" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61 msgid "Loopback Interface" msgstr "Teruglook interface" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293 msgid "Lower" msgstr "Lager" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adres" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93 msgid "MAC address prefix" msgstr "MAC-adresvoorvoegsel" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97 msgid "MAC filter" msgstr "MAC-filter" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161 msgid "MDev Type" msgstr "MDev type" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 msgid "Machine" msgstr "Machine" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114 msgid "" "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest " "OS." msgstr "" "Verandering van machineversie kan hardware layout en instellingen in het gast " "OS tot gevolg hebben." #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 msgid "Mail" msgstr "E-mail" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 msgid "Mail Filter" msgstr "MAC-filter" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" msgstr "E-mail proxy" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357 msgid "Mails / min" msgstr "E-mails / min" #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:54 msgid "Maintenance Type" msgstr "Onderhouds type" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17 msgid "Maintenance mode" msgstr "Onderhouds modus" #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35 msgid "" "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in " "the label written on the tape." msgstr "" "Zorg ervoor dat de juiste tape in het gekozen station zit en typ " "het label dat op de tape staat." #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" msgstr "Controleer of de QEMU-gastagent in de VM is geïnstalleerd" #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM." msgstr "Zorg ervoor dat de SPICE WebDav-daemon in de VM is geïnstalleerd." #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive." msgstr "Zorg ervoor dat de tape in het geselecteerde station wordt geplaatst." #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114 msgid "Manage HA" msgstr "HA beheren" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714 msgid "Manage {0}" msgstr "Beheer {0}" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 msgid "Manager" msgstr "Manager" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 msgid "Managers" msgstr "Managers" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikant" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 msgid "Match" msgstr "Match" #: pmg-gui/js/Utils.js:485 msgid "Match Archive Filename" msgstr "Match archief bestandsnaam" #: pmg-gui/js/Utils.js:353 msgid "Match Field" msgstr "Match veld" #: pmg-gui/js/Utils.js:422 msgid "Match Filename" msgstr "Match bestandsnaam" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39 msgid "Max Depth" msgstr "Max diepte" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 msgid "Max Spam Size (bytes)" msgstr "Max spam grootte (bytes)" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37 msgid "Max credit card numbers" msgstr "Max credit card nummers" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 msgid "Max file size" msgstr "Max bestandsgrootte" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19 msgid "Max files" msgstr "Max filter" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 msgid "Max recursion" msgstr "Max recursie" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31 msgid "Max scan size" msgstr "Max scangrootte" #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88 msgid "Max. Depth" msgstr "Max diepte" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226 msgid "Max. Recursion" msgstr "Max recursie" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133 msgid "Max. Relocate" msgstr "Max herallocaties" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126 msgid "Max. Restart" msgstr "Max herstarten" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281 msgid "Maximal Workers/bulk-action" msgstr "Max processen/bulk-actie" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116 msgid "Maximum Protected" msgstr "Maximale bescherming" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101 msgid "Maximum characters" msgstr "Maximale karakters" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127 msgid "Media" msgstr "Media" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96 msgid "Media Pool" msgstr "Media pool" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42 msgid "Media Pools" msgstr "Media pools" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332 msgid "Media-Set" msgstr "Media-reeks" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:892 msgid "Media-Set UUID" msgstr "Media-reeks UUID" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49 msgid "Mediated Devices" msgstr "Bemiddelde apparaten" #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 msgid "Members" msgstr "Leden" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329 msgid "Memory" msgstr "Geheugen" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169 msgid "Memory size" msgstr "Geheugen grootte" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216 msgid "Memory usage" msgstr "Geheugen gebruik" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10 msgid "Message Size (bytes)" msgstr "Bericht grootte (bytes)" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 msgid "Meta Data Servers" msgstr "Meta-gegevensservers" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175 msgid "Metadata Servers" msgstr "Meta-gegevensservers" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150 msgid "Metadata Size" msgstr "Meta-gegevensgrootte" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140 msgid "Metadata Usage" msgstr "Meta-gegevensgebruik" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158 msgid "Metadata Used" msgstr "Meta-gegevens gebruikt" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254 msgid "Metric Server" msgstr "Metrische server" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417 msgid "Migrate" msgstr "Migreer" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852 msgid "Migrate all VMs and Containers" msgstr "Alle VMs en containers migreren" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262 msgid "Migration" msgstr "Migratie" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98 msgid "Migration Settings" msgstr "Migratie instellingen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280 msgid "Min. # of PGs" msgstr "Min # van PGs" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96 msgid "Min. Size" msgstr "Min grootte" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116 msgid "Minimum characters" msgstr "Minimaal karakters" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93 msgid "Minimum memory" msgstr "Minimaal geheugen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:25 msgid "Mixed" msgstr "Gemengd" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249 msgid "Mixed Subscriptions" msgstr "Gemengde lidmaatschappen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29 msgid "Model" msgstr "Model" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286 msgid "Modified" msgstr "Aangepast" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10 msgid "Modify a TFA entry's description" msgstr "Een TFA invoer beschrijving aanpassen" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333 msgid "Mon" msgstr "Maandag" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 msgid "Monday to Friday" msgstr "Maandag t/m Vrijdag" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402 msgid "Monitor node" msgstr "Monitorsysteem" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 msgid "Monitors" msgstr "Monitoren" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 msgid "Month" msgstr "Maand" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82 msgid "More" msgstr "Meer" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890 msgid "Mount" msgstr "Koppel" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203 msgid "Mount Point" msgstr "Koppelpunt" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195 msgid "Mount Point ID" msgstr "Koppelpunt ID" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300 msgid "Mount options" msgstr "Koppelpunt opties" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381 msgid "Move Storage" msgstr "Opslag verplaatsen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 msgid "Move Volume" msgstr "Volume verplaatsen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 msgid "Move disk" msgstr "Schijf verplaatsen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382 msgid "Move disk to another storage" msgstr "Schijf naar andere opslag verplaatsen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255 msgid "Move volume to another storage" msgstr "Volume naar andere opslag verplaatsen" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90 msgid "Multiple E-Mails selected" msgstr "Meerdere e-mails geselecteerd" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32 msgid "" "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." msgstr "" "Meerdere koppelingen worden gebruikt als terugval, lagere getallen hebben " "een hogere prioriteit." #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110 msgid "Must end with" msgstr "Moet eindigen met" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 msgid "Must start with" msgstr "Moet beginnen met" #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5 msgid "My Settings" msgstr "Mijn Instellingen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299 msgid "N/A" msgstr "N/B" #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149 msgid "NFS Version" msgstr "NFS versie" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" msgstr "LET OP: Het wijzigen van een AppID breekt bestaande U2F-registraties!" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327 msgid "NOW" msgstr "NU" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 #: proxmox-backup/www/Utils.js:532 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:887 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25 msgid "Name" msgstr "Naam" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 msgid "Name, Format" msgstr "Naam, Formaat" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 msgid "Name, Format, Notes" msgstr "Naam, Formaat, Notities" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1188 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80 msgid "Namespace" msgstr "Naamruimte" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333 msgid "Namespace '{0}'" msgstr "Naamruimte '{0}'" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44 msgid "Namespace Name" msgstr "Naamruimte naam" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:580 msgid "Need at least one mapping" msgstr "Heeft minstens één mapping nodig" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:753 msgid "Need at least one snapshot" msgstr "Heeft minstens één momentopname nodig" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37 msgid "Nesting" msgstr "Nestelen" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48 msgid "Netmask for Greylisting IPv4" msgstr "Netmasker voor grijze lijst IPv4" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Netmask for Greylisting IPv6" msgstr "Netmasker voor grijze lijst IPv6" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178 msgid "Network" msgstr "Netwerk" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222 msgid "Network Config" msgstr "Netwerk configuratie" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192 msgid "Network Device" msgstr "Netwerk apparaat" #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39 msgid "Network Interfaces" msgstr "Netwerk interfaces" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230 msgid "Network traffic" msgstr "Netwerk verkeer" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279 msgid "Network(s)" msgstr "Netwerk(en)" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12 msgid "Network/Time" msgstr "Netwerk/Tijd" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173 msgid "Networks" msgstr "Netwerken" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9 msgid "Never" msgstr "Nooit" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300 msgid "New Backup" msgstr "Nieuwe back-up" #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43 msgid "New Owner" msgstr "Nieuwe eigenaar" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}" msgstr "Nieuwe Ceph versie in cluster is {0}" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287 msgid "Next Free VMID Range" msgstr "Volgende vrije VMID bereik" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265 msgid "Next Media" msgstr "Volgende media" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258 msgid "Next Run" msgstr "Volgende run" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375 msgid "Next Sync" msgstr "Volgende synchronisatie" #: pmg-gui/js/Subscription.js:141 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135 msgid "Next due date" msgstr "Volgende vervaldatum" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8 msgid "No" msgstr "Nee" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619 msgid "No Account available." msgstr "Er is geen account beschikbaar." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73 msgid "No Accounts configured" msgstr "Geen accounts geconfigureerd" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25 msgid "No Attachments" msgstr "Geen bijlagen" #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40 msgid "No Changer" msgstr "Geen wijziging" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148 msgid "No CloudInit Drive found" msgstr "Geen CloudInit Drive gevonden" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96 msgid "No Data" msgstr "Geen gegevens" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128 msgid "No Datastores configured" msgstr "Geen gegevensopslag geconfigureerd" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33 msgid "No Delay" msgstr "Geen vertraging" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68 msgid "No Disk selected" msgstr "Geen schijf geselecteerd" #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219 msgid "No Disks" msgstr "Geen schijven" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51 msgid "No Disks found" msgstr "Geen schijven gevonden" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83 msgid "No Disks unused" msgstr "Geen schijven ongebruikt" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354 msgid "No Domains configured" msgstr "Geen domeinen geconfigureerd" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5 msgid "No E-Mail address selected" msgstr "Geen e-mailadres geselecteerd" #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41 msgid "No Groups" msgstr "Geen groepen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 msgid "No Guest Agent configured" msgstr "Geen gastagent geconfigureerd" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 msgid "No Help available" msgstr "Geen help beschikbaar" #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8 msgid "No Mount-Units found" msgstr "Geen koppeleenheden gevonden" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732 msgid "No OSD selected" msgstr "Geen OSD geselecteerd" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329 msgid "No Objects" msgstr "Geen objecten" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 msgid "No Plugins configured" msgstr "Geen plug-ins geconfigureerd" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14 msgid "No Reports" msgstr "Geen systeemrapporten" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22 msgid "No S.M.A.R.T. Values" msgstr "Geen S.M.A.R.T. waarden" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:787 msgid "No Snapshots" msgstr "Geen momentopnamen" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 msgid "No Spam Info" msgstr "Geen Span informatie" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242 msgid "No Subscription" msgstr "Geen lidmaatschap" #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10 msgid "No Tasks" msgstr "Geen taken" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365 msgid "No Tasks found" msgstr "Geen taken gevonden" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148 msgid "No VM selected" msgstr "Geen VM geselecteerd" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 msgid "No Volume Groups found" msgstr "Geen volumegroepen gevonden" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79 msgid "No Warnings/Errors" msgstr "Geen waarschuwingen/fouten" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:366 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}" msgstr "Geen toegankelijke momentopnamen gevonden in naamruimte {0}" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197 msgid "No backups on remote" msgstr "Geen back-ups op afstand" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 msgid "No cache" msgstr "Geen cache" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153 msgid "No change" msgstr "Geen wijziging" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455 msgid "No changes" msgstr "Geen wijzigingen" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104 msgid "No data in database" msgstr "Geen gegevens in database" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 msgid "No default available" msgstr "Geen standaard beschikbaar" #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89 msgid "No file selected" msgstr "Geen bestand geselecteerd" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258 msgid "No match found" msgstr "Geen match gevonden" #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38 msgid "No namespaces accesible." msgstr "Geen naamruimte toegankelijk" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103 msgid "No network device" msgstr "Geen netwerkapparaat" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 msgid "No network information" msgstr "Geen netwerkinformatie" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 msgid "No restrictions" msgstr "Geen beperkingen" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6 msgid "No running tasks" msgstr "Geen actieve taken" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126 msgid "No schedule setup." msgstr "Geen rooster aanwezig" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207 msgid "No such service configured." msgstr "Geen dergelijke service geconfigureerd." #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94 msgid "No thinpools found" msgstr "Geen dunne pools gevonden" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204 msgid "No updates available." msgstr "Geen updates beschikbaar" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 msgid "No valid subscription" msgstr "Geen geldig lidmaatschap" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101 msgid "No {0} configured." msgstr "Geen {0} geconfigureerd." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213 msgid "No {0} repository enabled!" msgstr "Geen {0} archief ingeschakeld!" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" msgstr "Geen {0} archief is ingeschakeld, u ontvangt geen updates!" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239 msgid "No {0} selected" msgstr "Geen {0} geselecteerd" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184 msgid "Node" msgstr "Systeem" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602 msgid "Node is offline" msgstr "Systeem is offline" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 msgid "Nodename" msgstr "Systeemnaam" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12 msgid "Nodes" msgstr "Systemen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223 msgid "Non production-ready repository enabled!" msgstr "Niet productieklaar archief ingeschakeld!" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534 #: proxmox-backup/www/Utils.js:660 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6 msgid "None" msgstr "Geen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45 msgid "Normalized" msgstr "Genormaliseerd" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628 msgid "Not Labeled" msgstr "Niet gelabeld" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148 msgid "Not a valid DNS name or IP address." msgstr "Geen geldige DNS naam of IP adres." #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174 msgid "Not a valid list of hosts" msgstr "Geen geldige lijst van hosts" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392 msgid "Not a volume" msgstr "Geen volume" #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23 msgid "Not configured" msgstr "Niet geconfigureerd." #: proxmox-backup/www/Utils.js:281 msgid "Not enough data" msgstr "Niet genoeg gegevens" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44 msgid "Not yet configured" msgstr "Nog niet geconfigureerd." #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89 msgid "Note" msgstr "Notitie" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381 msgid "Note Template" msgstr "Notitie sjabloon" #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122 msgid "Note:" msgstr "Notitie:" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290 msgid "" "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by " "the VM may be lost." msgstr "" "Opmerking: Als er iets fout gaat tijdens het live-herstel, kunnen door " "de VM nieuw geschreven gegevens verloren gaan." #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128 msgid "" "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please " "use the client to do this." msgstr "" "Opmerking: Handtekeningen van ondertekende bestanden worden niet geverifieerd " "op de server. Gelieve de client gebruiken om dit te doen." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:185 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5 msgid "Notes" msgstr "Notities" #: pmg-gui/js/Utils.js:506 msgid "Notification" msgstr "Notificatie" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109 msgid "Notify" msgstr "Notificeer" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:408 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54 msgid "Notify User" msgstr "Gebruiker notificeren" #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 msgid "Notify always" msgstr "Altijd notificeren" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" msgstr "Aantal" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105 msgid "Number of LVs" msgstr "Aantal LVs" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199 msgid "Number of Nodes" msgstr "Aantal systemen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9 msgid "OK" msgstr "OK" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134 msgid "OS" msgstr "Besturingssysteem" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80 msgid "OS Type" msgstr "Besturingssysteem type" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal" msgstr "OSDs zonder metadata, mogelijk overgebleven na verwijdering" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213 msgid "OVS options" msgstr "OVS opties" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 #: proxmox-backup/www/Utils.js:683 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31 msgid "Ok" msgstr "OK" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798 msgid "On" msgstr "Bij" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 msgid "On failure only" msgstr "Alleen bij mislukking" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 msgid "On-site" msgstr "On-site" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279 msgid "Online" msgstr "Online" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" msgstr "Slechts 5 domeinen met type DNS kunnen worden geconfigureerd" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed" msgstr "Alleen alfanumerieke tekens, '_' en '-' (indien niet aan het begin) toegestaan" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46 msgid "Open Repositories Panel" msgstr "Open archief paneel" #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108 msgid "Open Task" msgstr "Open taak" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332 msgid "Open restore wizard for {0}" msgstr "Open herstelwizard voor {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709 msgid "OpenID Connect Server" msgstr "OpenID Connect Server" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171 msgid "OpenID login - please wait..." msgstr "OpenID login - ogenblik geduld..." #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189 msgid "OpenID login failed, please try again" msgstr "OpenID login is mislukt. Probeer het opnieuw" #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52 msgid "OpenID redirect failed, please try again" msgstr "OpenID doorstuur is mislukt. Probeer het opnieuw" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55 msgid "OpenID redirect failed." msgstr "OpenID doorstuur is mislukt." #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266 msgid "Optimal # of PGs" msgstr "Optimaal # van PGs" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55 msgid "Options" msgstr "Opties" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117 msgid "Order" msgstr "Bestel" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:381 msgid "Order Certificate" msgstr "Bestel certificaat" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575 msgid "Order Certificates Now" msgstr "Bestel certificaten nu" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271 msgid "Organization" msgstr "Organisatie" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89 msgid "Origin" msgstr "Bron" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50 msgid "Other" msgstr "Andere" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233 msgid "Other Error" msgstr "Andere fout" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 msgid "" "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " "and restart" msgstr "" "Andere clusterleden gebruiken een nieuwere versie van deze service; gelieve " "upgraden en opnieuw opstarten" #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41 msgid "Out" msgstr "Uit" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64 msgid "Outdated OSDs" msgstr "Verouderde OSDs" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100 msgid "Outgoing" msgstr "Uitgaang" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" msgstr "Uitgaand e-mail verkeer" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 msgid "Outgoing Mails" msgstr "Uitgaand e-mails" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234 msgid "Output" msgstr "Uitvoer" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143 msgid "Output Policy" msgstr "Uitvoerbeleid" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298 msgid "Override Settings" msgstr "Overschrijf instellingen" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 msgid "Overwrite" msgstr "Overschrijf" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Overschrijf bestaand bestand" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:418 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246 msgid "PCI Device" msgstr "PCI-apparaat" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326 msgid "PEM" msgstr "PEM" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112 msgid "PVE Manager Version" msgstr "PVE-manager versie" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71 msgid "Package" msgstr "Pakket" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170 msgid "Package versions" msgstr "Pakket versies" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80 msgid "Parallel jobs" msgstr "Parallelle taken" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35 msgid "Parent Namespace" msgstr "Bovenliggende naamruimte" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386 msgid "Partitions" msgstr "Partities" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53 msgid "Passthrough a full port" msgstr "Een volledige poort doorgeven" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51 msgid "Passthrough a specific device" msgstr "Een specifiek apparaat doorgeven" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309 msgid "Paste encoded Cluster Information here" msgstr "Gecodeerde clustergegevens hier invoegen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26 msgid "Path" msgstr "Pad" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159 msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334 msgid "Peer Address" msgstr "Peer-adres" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35 msgid "Peer Address List" msgstr "Peer-adreslijst" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347 msgid "Peer's root password" msgstr "Peer root-wachtwoord" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30 msgid "Peers" msgstr "Peers" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209 msgid "Pending Changes" msgstr "Wijzigingen in behandeling" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 msgid "Pending changes" msgstr "Wijzigingen in behandeling" #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178 msgid "Performance" msgstr "Prestaties" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76 msgid "Period" msgstr "Periode" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:977 msgid "Permanently forget group '{0}'" msgstr "Groep '{0}' permanent vergeten" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'" msgstr "Momentopnamen '{0}' permanent vergeten" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 msgid "Permission" msgstr "Machtiging" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36 msgid "Permissions" msgstr "Machtigingen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35 msgid "Pipe/Fifo" msgstr "Pipe/Fifo" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150 msgid "Please (re-)query URL to get meta information" msgstr "Gelieve URL (opnieuw) ophalen om meta-informatie te krijgen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys" msgstr "Voer een van uw eenmalige herstelsleutels in" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201 msgid "Please enter the ID to confirm" msgstr "Voer het ID in om dit te bevestigen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346 msgid "Please enter your TOTP verification code" msgstr "Voer uw TOTP-verificatiecode in:" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446 msgid "Please enter your Yubico OTP code" msgstr "Voer uw Yubico-code in:" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." msgstr "Voer uw zoekparameters in en druk op 'Zoeken'." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411 msgid "Please insert your authentication device and press its button" msgstr "Plaats uw authenticatie apparaat en druk op de knop" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182 msgid "Please press the button on your U2F Device" msgstr "Druk op de knop op uw U2F-apparaat" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95 msgid "Please press the button on your Webauthn Device" msgstr "Druk op de knop op uw U2F-apparaat" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now" msgstr "Sla het API-tokengeheim op - het wordt nu eenmalig weergegeven" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" msgstr "Sla het API-tokengeheim op - het wordt nu eenmalig weergegeven" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" msgstr "Gelieve pmg-smtp-filter te herstarten om veranderingen te activeren" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127 msgid "" "Please save the encryption key - losing it will render any backup created " "with it unusable" msgstr "" "Bewaar de encryptiesleutel - als je die verliest, wordt elke backup die" "daarmee gemaakt is, onbruikbaar" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31 msgid "Please select a contact" msgstr "Selecteer een contactpersoon" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11 msgid "Please select a receiver." msgstr "Selecteer een ontvanger" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251 msgid "Please select a rule." msgstr "Selecteer een regel" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31 msgid "Please select a sender." msgstr "Selecteer een afzender" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14 msgid "Please select an object." msgstr "Selecteer een object" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83 msgid "" "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " "following IP address and fingerprint." msgstr "" "Gebruik de 'Join' knop op het knooppunt dat je wilt toevoegen, met het " "volgende IP adres en vingerafdruk." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:320 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135 msgid "Please wait..." msgstr "Ogenblik geduld..." #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166 msgid "Plugin ID" msgstr "Plugin ID" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82 msgid "Policy" msgstr "Invoerbeleid" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:882 msgid "Pool" msgstr "Pool" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37 msgid "Pool View" msgstr "Pool overzicht" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393 msgid "Pool based" msgstr "Pool op basis van" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204 msgid "Pool to backup" msgstr "Pool naar back-up" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot" msgstr "Pool/Media-reeks/Momentopname" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124 msgid "Pools" msgstr "Pools" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63 msgid "Port" msgstr "Poort" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54 msgid "Portal" msgstr "Portaal" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 msgid "Ports" msgstr "Poorten" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357 msgid "Ports/Slaves" msgstr "Poorten/Slaves" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:196 msgid "Possible template variables are: {0}" msgstr "Mogelijke sjabloonvariabelen zijn: {0}" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 msgid "Postscreen" msgstr "Postscreen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71 msgid "Pre-Enroll keys" msgstr "Voorinschrijving sleutels" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60 msgid "Preallocation" msgstr "Voortoewijzing" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253 msgid "Primary E-Mail" msgstr "Primaire e-mail" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83 msgid "Primary Exit Node" msgstr "Primair uitgangssysteem" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175 msgid "Primary GPU" msgstr "Primaire GPU" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109 msgid "Print Key" msgstr "Print versleutelingssleutel" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192 msgid "Print Recovery Keys" msgstr "Print herstelsleutel" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault." msgstr "Afdrukken als papiersleutel, gelamineerd en in beveiligde kluis gelegd." #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151 msgid "Private Key (Optional)" msgstr "Privésleutel (optioneel)" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237 msgid "Privilege Level" msgstr "Rechten niveau" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196 msgid "Privilege Separation" msgstr "Rechten scheiding" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269 msgid "Privileged" msgstr "Recht toegewezen" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65 msgid "Privileges" msgstr "Rechten" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151 msgid "Process ID" msgstr "Proces ID" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136 msgid "Processing..." msgstr "Verwerken..." #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227 msgid "Processors" msgstr "Processoren" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 msgid "Product" msgstr "Product" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled" msgstr "Productieklaar Enterprise archief ingeschakeld" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559 msgid "Profile Name" msgstr "Profielnaam" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88 msgid "Prompt" msgstr "Prompt" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:61 msgid "Propagate" msgstr "Doorgeven" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:575 #: proxmox-backup/www/Utils.js:617 msgid "Property" msgstr "Eigenschap" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:165 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694 msgid "Protected" msgstr "Beschermd" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:680 msgid "Protection" msgstr "Bescherming" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252 msgid "Proxmox Backup Server Login" msgstr "Proxmox Backup Server Login" #: pmg-gui/js/LoginView.js:227 msgid "Proxmox Mail Gateway Login" msgstr "Proxmox Mail Gateway Login" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323 msgid "Proxmox VE Login" msgstr "Proxmox VE Login" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:399 msgid "Prune" msgstr "Snoei" #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63 msgid "Prune & GC" msgstr "Snoei & GC" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:952 msgid "Prune '{0}'" msgstr "Snoei '{0}'" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182 msgid "Prune All" msgstr "Alles snoeien" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'" msgstr "Snoei back-ups voor '{0}' op opslag '{1}'" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95 msgid "Prune Options" msgstr "Snoei opties" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77 msgid "Prune Schedule" msgstr "Snoeien inplannen" #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54 msgid "Prune group" msgstr "Snoei groep" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64 msgid "Prune older backups afterwards" msgstr "Snoei oude back-ups achteraf" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28 msgid "Prunes" msgstr "Snoeingen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291 msgid "Public Key Alogrithm" msgstr "Publieke sleutel algoritme" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 msgid "Public Key Size" msgstr "Publieke sleutel grootte" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 msgid "Public Key Type" msgstr "Publieke sleutel type" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855 msgid "Pull file" msgstr "Tref bestand" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13 msgid "Purge from job configurations" msgstr "Verwijder van taak configuratie" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856 msgid "Push file" msgstr "Duw bestand" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32 msgid "Q35 only" msgstr "Alleen Q35" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 msgid "QEMU image format" msgstr "QEMU schijfformaat" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152 msgid "Qemu Agent" msgstr "Qemu agent" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 msgid "Quarantine" msgstr "Quarantaine" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56 msgid "Quarantine Host" msgstr "Quarantaine host" #: pmg-gui/js/Utils.js:46 msgid "Quarantine Manager" msgstr "Quarantaine manager" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 msgid "Quarantine port" msgstr "Quarantaine poort" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134 msgid "Query URL" msgstr "Opzoek URL" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5 msgid "Queue Administration" msgstr "Wachtrij beheer" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146 msgid "Queues" msgstr "Wachtrijen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 msgid "Quorate" msgstr "Quorate" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27 msgid "Quorum" msgstr "Quorum" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39 msgid "RAID Level" msgstr "RAID-niveau" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99 msgid "RAM usage" msgstr "RAM-gebruik" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246 msgid "RBD namespaces must be created manually!" msgstr "RBD naamruimtes moeten handmatig aangemaakt worden!" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261 msgid "RTC start date" msgstr "RTC Begindatum" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31 msgid "Random Delay" msgstr "Willekeurige vertraging" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182 msgid "Randomize" msgstr "Gebruik willekeur" #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16 msgid "Range" msgstr "Bereik" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238 msgid "Rate In" msgstr "Snelheid in" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129 msgid "Rate In Used" msgstr "Snelheid in gebruikt" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129 msgid "Rate Limit" msgstr "Snelheidslimiet" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245 msgid "Rate Out" msgstr "Snelheid uit" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148 msgid "Rate Out Used" msgstr "Snelheid uit gebruikt" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148 msgid "Rate limit" msgstr "Snelheidslimiet" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 msgid "Raw disk image" msgstr "RAW schijfkopie" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117 msgid "Re-Verify After" msgstr "Hercontroleer achteraf" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252 msgid "Read" msgstr "Gelezen" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257 msgid "Read Label" msgstr "Gelezen label" #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 msgid "Read Objects" msgstr "Gelezen objecten" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346 msgid "Read limit" msgstr "Gelezen limiet" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385 msgid "Read max burst" msgstr "Maximale gelezengroei" #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7 msgid "Read only" msgstr "Alleen-lezen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:681 msgid "Read-only" msgstr "Alleen-lezen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243 msgid "Reads" msgstr "Aantal gelezen" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174 msgid "Realm" msgstr "Gebied" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 msgid "Realm Sync" msgstr "Gebied synchronisatie" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44 msgid "Realms" msgstr "Gebieden" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165 msgid "Reason" msgstr "Reden" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 msgid "Reassign Disk" msgstr "Schijven opnieuw toewijzen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404 msgid "Reassign Owner" msgstr "Eigenaar opnieuw toewijzen" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 msgid "Reassign Volume" msgstr "Volume opnieuw toewijzen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405 msgid "Reassign disk to another VM" msgstr "Schijf aan andere VM opnieuw toewijzen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263 msgid "Reassign volume to another CT" msgstr "Volume aan andere CT opnieuw toewijzen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208 msgid "Rebalance" msgstr "Opnieuw balanceren" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142 msgid "Reboot" msgstr "Opnieuw opstarten" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144 msgid "Reboot backup server?" msgstr "Back-up server opnieuw opstarten?" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 msgid "Reboot node '{0}'?" msgstr "Systeem '{0}' opnieuw opstarten?" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102 msgid "Reboot {0}" msgstr "{0} opnieuw opstarten" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:525 msgid "Receiver" msgstr "Ontvanger" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208 msgid "Recovery" msgstr "Herstel" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359 msgid "Recovery Key" msgstr "Herstelsleutel" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142 msgid "Recovery Keys" msgstr "Herstelsleutels" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33 msgid "Referenced disks will always be destroyed." msgstr "Schijven waarnaar verwezen wordt, worden altijd vernietigd" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 msgid "Refresh" msgstr "Ververs" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82 msgid "Regenerate Image" msgstr "Schijfkopie regenereren" #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396 msgid "Regex" msgstr "Regex" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 msgid "Register" msgstr "Registreer" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6 msgid "Register Account" msgstr "Account registreren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224 msgid "Register Webauthn Device" msgstr "Webauthn-apparaat registreren" #: proxmox-backup/www/Utils.js:378 msgid "Register {0} Account" msgstr "Account {0} registreren" #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194 msgid "Regular Expression" msgstr "Reguliere expressie" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16 msgid "Reject Unknown Clients" msgstr "Weiger onbekende clients" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18 msgid "Reject Unknown Senders" msgstr "Weiger onbekende afzenders" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" msgstr "Weigeringen" #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150 msgid "Relay Domain" msgstr "Relay domein" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 msgid "Relay Domains" msgstr "Relay domeinen" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13 msgid "Relay Port" msgstr "Relay poort" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 msgid "Relay Protocol" msgstr "Relay protocol" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" msgstr "Relaying" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182 msgid "Reload" msgstr "Herlaad" #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76 msgid "Relying Party" msgstr "Relying partij" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10 msgid "Remote" msgstr "Afstand" #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 msgid "Remote ID" msgstr "Afstand ID" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219 msgid "Remote Namespace" msgstr "Afstand naamruimte" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213 msgid "Remote Store" msgstr "Afstand opslag" #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:403 msgid "Remote Sync" msgstr "Afstand synchronisatie" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33 msgid "Remotes" msgstr "Afstanden" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339 msgid "Removal Scheduled" msgstr "Verwijdering gepland" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups." msgstr "Verwijder ACL's van verdwenen gebruikers en groepen." #: pmg-gui/js/Utils.js:629 msgid "Remove Attachments" msgstr "Verwijder bijlagen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94 msgid "Remove Datastore" msgstr "Verwijder gegevensopslag" #: proxmox-backup/www/Utils.js:393 msgid "Remove Group" msgstr "Verwijder groep" #: proxmox-backup/www/Utils.js:388 msgid "Remove Namespace" msgstr "Verwijder naamruimte" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146 msgid "Remove Schedule" msgstr "Verwijdering rooster" #: pmg-gui/js/Subscription.js:160 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171 msgid "Remove Subscription" msgstr "Verwijder lidmaatschap" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123 msgid "Remove Vanished Options" msgstr "Verwijder verdwenen opties" #: pmg-gui/js/Utils.js:654 msgid "Remove all Attachments" msgstr "Verwijder alle bijlagen" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157 msgid "Remove entry?" msgstr "Verwijder invoer?" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs" msgstr "Verwijderen uit replicatie-, HA en back-uptaken" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:973 msgid "Remove namespace '{0}'" msgstr "Verwijder naamruimte '{0}'" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206 msgid "" "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?" msgstr "" "Snapshots verwijderen uit lokale datastore als ze verdwenen zijn uit de bron datastore?" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201 msgid "Remove vanished" msgstr "Verwijder verdwenen" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141 msgid "Remove vanished properties from synced users." msgstr "Verwijder verdwenen eigenschappen van gesynchroniseerde gebruikers." #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135 msgid "Remove vanished user and group entries." msgstr "Verwijder verdwenen gebruik en groep invoeren." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:382 msgid "Renew Certificate" msgstr "Vernieuw certificaat" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298 msgid "Replication" msgstr "Replicatie" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 msgid "Replication Job" msgstr "Replicatie taak" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200 msgid "Replication Log" msgstr "Replicatie logboek" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224 msgid "Replication needs at least two nodes" msgstr "Replicatie heeft ten minste twee systemen nodig" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58 msgid "Repositories" msgstr "Archieven" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58 msgid "Repository" msgstr "Archief" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5 msgid "Repository Status" msgstr "Archief status" #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286 msgid "Request Quarantine Link" msgstr "Quarantaine link aanvragen" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105 msgid "Request State" msgstr "Aanvraag status" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84 msgid "Require TFA" msgstr "TFA vereisen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 msgid "Requires '{0}' Privileges" msgstr "Vereist '{0}' rechten" #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278 msgid "Reset" msgstr "Herstel" #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" msgstr "Alle indelingswijzigingen herstellen (bijv. kolombreedtes)" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99 msgid "Reset rule database to factory defaults?" msgstr "Regeldata naar fabrieksinstellingen herstellen?" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188 msgid "Reset {0} immediately" msgstr "Herstel {0} onmiddellijk" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428 msgid "Resize" msgstr "Wijzig grootte" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 msgid "Resize disk" msgstr "Grootte van schijf wijzigen" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 msgid "Resource" msgstr "Bron" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199 msgid "Resource Pool" msgstr "Bron pool" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 msgid "Resources" msgstr "Bronnen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240 msgid "Restart" msgstr "Herstart" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41 msgid "Restart Mode" msgstr "Herstarten-modus" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92 msgid "Restart pmg-smtp-filter" msgstr "Herstart pmg-smtp-filter" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279 msgid "Restore" msgstr "Herstel" #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112 msgid "Restore Key" msgstr "Herstel sleutel" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6 msgid "Restore Media-Set" msgstr "Herstel media-reeks" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24 msgid "Restore Snapshot(s)" msgstr "Herstel momentopname" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47 msgid "Resume" msgstr "Hervat" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823 msgid "Retention" msgstr "Retentie" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263 msgid "Retention Configuration" msgstr "Retentie configuratie" #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49 msgid "Retention Policy" msgstr "Retentie beleid" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139 msgid "Retired" msgstr "Uitgefaseerd" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38 msgid "Reverse Dns server" msgstr "Reverse DNS server" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164 msgid "Reverse dns" msgstr "Reverse DNS" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 msgid "Revert" msgstr "Terugzetten" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:383 msgid "Revoke Certificate" msgstr "Certificaat intrekken" #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 msgid "Rewind Media" msgstr "Terugspoelen media" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55 msgid "Role" msgstr "Rol" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131 msgid "Roles" msgstr "Rollen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 msgid "Rollback" msgstr "Terugdraaien" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:367 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:532 msgid "Root" msgstr "Hoofd" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96 msgid "Root Disk" msgstr "Hoofdschijf" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257 msgid "Root Disk IO Delay (ms)" msgstr "Hoofdschijf IO vertraging (ms)" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" msgstr "Hoofdschijf Invoer/Uitvoer bewerkingen per seconde (IOPS)" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" msgstr "Hoofdschijf doorvoersnelheid (bytes/second)" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236 msgid "Root Disk usage" msgstr "Hoofdschijf gebruik" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:332 msgid "Root Namespace" msgstr "Hoofd naamruimte" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111 msgid "Route-target import" msgstr "Routebron importeren" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96 msgid "Router Advertisement" msgstr "Router advertentie" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44 msgid "Rule Database" msgstr "Regel database" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211 msgid "Rules" msgstr "Regels" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration" msgstr "Gast trim uitvoeren na klonen schijf of VM migratie" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170 msgid "Run now" msgstr "Draai nu" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88 msgid "Running" msgstr "Actief" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5 msgid "Running Tasks" msgstr "Actieve taken" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113 msgid "S.M.A.R.T. Values" msgstr "S.M.A.R.T. waarden" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878 msgid "S.Port" msgstr "S. Poort" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144 msgid "SCSI Controller" msgstr "SCSI-controller" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 msgid "SCSI Controller Type" msgstr "SCSI-controllertype" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 msgid "SDN" msgstr "SDN" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163 msgid "SLAAC" msgstr "SLAAC" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100 msgid "SMBIOS settings (type1)" msgstr "SMBIOS-instellingen (type1)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20 msgid "SMTP HELO checks" msgstr "SMTP HELO controles" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73 msgid "SMTPD Banner" msgstr "SMTPD banier" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73 msgid "SMURFS filter" msgstr "SMURFS-filter" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 msgid "SPF rejects" msgstr "SPF weigeringen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259 msgid "SSD emulation" msgstr "SSD emulatie" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73 msgid "SSH Keys" msgstr "SSH sleutels" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257 msgid "SSH public key" msgstr "SSH publieke sleutel" #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123 msgid "SWAP usage" msgstr "Wisselbestand gebruik" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388 msgid "Same as Public Network" msgstr "Hetzelfde als Openbaar Netwerk" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271 msgid "Same as Rate" msgstr "Hetzelfde als snelheid" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250 msgid "Same as source" msgstr "Hetzelfde als bron" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383 msgid "Sat" msgstr "Zaterdag" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: pmg-gui/js/LoginView.js:277 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310 msgid "Save User name" msgstr "Gebruikersnaam opslaan" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52 msgid "Save the key in your password manager." msgstr "Sleutels in wachtwoord manager opslaan." #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149 msgid "Saved User Name" msgstr "Opgeslagen gebruikersnaam" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368 msgid "Scaling mode" msgstr "Schaalmodus" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86 msgid "Scan" msgstr "Scan" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here" msgstr "Scan QR-code en voer TOTP-auth.-code in om te verifiëren" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them." msgstr "Scan alle ingeschakelde schijven op niet gerefereerde schijven en verwijder deze." #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118 msgid "Scanning..." msgstr "Scanning..." #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97 msgid "Schedule" msgstr "Plan" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757 msgid "Schedule Simulator" msgstr "Plan simulatie" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 msgid "Schedule now" msgstr "Plan nu" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171 msgid "Schedule on '{0}'" msgstr "Plan op '{0}'" #: proxmox-backup/www/Utils.js:408 msgid "Scheduled Verification" msgstr "Geplande verificatie" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92 msgid "Scope" msgstr "Bereik" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78 msgid "Scopes" msgstr "Bereiken" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285 #: pmg-gui/js/Utils.js:40 msgid "Score" msgstr "Score" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797 msgid "Scrub" msgstr "Scrub" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417 msgid "Scrub OSD.{0}" msgstr "Scrub OSD {0}" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1206 msgid "Search" msgstr "Zoek" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15 msgid "Search domain" msgstr "Zoek domein" #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 msgid "Second" msgstr "Tweede" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23 msgid "Second Factors" msgstr "Tweede factoren" #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90 msgid "Second Server" msgstr "Tweede server" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6 msgid "Second login factor required" msgstr "Tweede login factor benodigd" #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 msgid "Seconds" msgstr "Seconden" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187 msgid "Secret" msgstr "Geheim" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108 msgid "Secret Key" msgstr "Geheim sleutel" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 msgid "Secret Length" msgstr "Geheim lengte" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45 msgid "Section" msgstr "Sectie" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732 msgid "Security Group" msgstr "Beveiligingsgroep" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172 msgid "Select File" msgstr "Selecteer bestand" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318 msgid "Select Media-Set to restore" msgstr "Selecteer media-reeks om te herstellen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290 msgid "Select Timespan" msgstr "Selecteer tijdstempel" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299 msgid "" "Select if join information should be extracted from pasted cluster " "information, deselect for manual entering" msgstr "" "Selecteer of deelname-gegevens moeten worden geëxtraheerd uit geplakte " "clustergegevens; schakel de selectie uit voor handmatig invoeren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126 msgid "Selected \"{0}\"" msgstr "Geselecteerde \"{0}\"" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155 msgid "Selected Mail" msgstr "Geselecteerde e-mail" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829 msgid "Selection" msgstr "Selectie" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199 msgid "Selection mode" msgstr "Selectiemodus" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139 msgid "Selector" msgstr "Selectering" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" msgstr "Stuur NDR op geblokkeerde e-mails" #: pmg-gui/js/Utils.js:620 msgid "Send Original Mail" msgstr "Stuur originele e-mails" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66 msgid "Send daily admin reports" msgstr "Stuur dagelijkse beheerrapporten" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34 msgid "Send email to" msgstr "E-mail sturen aan" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 #: pmg-gui/js/Utils.js:38 msgid "Sender" msgstr "Afzender" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123 msgid "Sender/Subject" msgstr "Afzender/Onderwerp" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345 msgid "Seq. Nr." msgstr "Seq. Nr." #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36 msgid "Serial" msgstr "Serienummer" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57 msgid "Serial Port" msgstr "Seriële port" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." msgstr "Seriële interface '{0}' is niet correct geconfigureerd." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596 msgid "Serial terminal" msgstr "Seriële terminal" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477 msgid "Server" msgstr "Server" #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 msgid "Server Address" msgstr "Serveradres" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5 msgid "Server Administration" msgstr "Serverbeheer" #: pmg-gui/js/Subscription.js:131 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128 msgid "Server ID" msgstr "Server-ID" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 msgid "Server View" msgstr "Serverweergave" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571 msgid "" "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates" msgstr "" "Servercertificaat SHA-256 vingerafdruk; vereist voor zelf ondertekende " "certificaten" #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115 msgid "" "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed " "certificates" msgstr "" "Servercertificaat SHA-256 vingerafdruk; vereist voor zelf ondertekende " "certificaten" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209 msgid "Server load" msgstr "Server belasting" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34 msgid "Server time" msgstr "Server tijd" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 msgid "ServerStatus" msgstr "Server status" #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57 msgid "Service" msgstr "Service" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41 msgid "Service VLAN" msgstr "Service VLAN" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47 msgid "Service-VLAN Protocol" msgstr "Service-VLAN-protocol" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29 msgid "Services" msgstr "Services" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8 msgid "Set" msgstr "Instellen" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192 msgid "Set Location" msgstr "Locatie instellen" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77 msgid "Set Media Location" msgstr "Media locatie instellen" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119 msgid "Set Media Status" msgstr "Media status instellen" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129 msgid "Set Schedule" msgstr "Inplannen instellen" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199 msgid "Set Status" msgstr "Status instellen" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153 msgid "Setup" msgstr "Instellen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73 msgid "Severity" msgstr "Ernst" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173 msgid "Shared" msgstr "Gedeeld" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113 msgid "Shares" msgstr "Delingen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87 msgid "Shell" msgstr "Shell" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 msgid "Short" msgstr "Kort" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720 msgid "Show" msgstr "Weergeven" #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 msgid "Show All Tasks" msgstr "Alle taken weergeven" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133 msgid "Show Configuration" msgstr "Configuratie weergeven" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443 msgid "Show E-Mail addresses" msgstr "E-mail adres weergeven" #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70 msgid "Show Fingerprint" msgstr "Vingerafdruk weergeven" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163 msgid "Show Log" msgstr "Logboek weergeven" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155 msgid "Show Permissions" msgstr "Machtigingen weergeven" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334 msgid "Show S.M.A.R.T. values" msgstr "S.M.A.R.T. waarden weergeven" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417 msgid "Show Users" msgstr "Gebruikers weergeven" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181 msgid "Show details" msgstr "Details weergeven" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709 msgid "" "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job" msgstr "" "Taakgegevens weergeven en welke gasten en volumes worden beïnvloed door de " "back-uptaak" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152 msgid "Shutdown" msgstr "Uitschakelen" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127 msgid "Shutdown Policy" msgstr "Uitschakelingsbeleid" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154 msgid "Shutdown backup server?" msgstr "Back-up server uitschakelen?" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 msgid "Shutdown node '{0}'?" msgstr "Systeem '{0}' uitschakelen?" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 msgid "Shutdown timeout" msgstr "Uitschakel time-out" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" msgstr "" "Uitschakelen, wijzigingen in behandeling toepassen en {0} opnieuw opstarten" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 msgid "Sign Domain" msgstr "Onderteken domein" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 msgid "Sign Domains" msgstr "Onderteken domeinen" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 msgid "Sign Outgoing Mails" msgstr "Onderteken uitgaande e-mails" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186 msgid "Sign all Outgoing Mail" msgstr "Onderteken alle uitgaande e-mails" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 msgid "Signatures" msgstr "Handtekeningen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:26 msgid "Signed" msgstr "Ondertekend" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86 msgid "Simulate" msgstr "Simulatie" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 msgid "Since" msgstr "Sinds" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43 msgid "Single Disk" msgstr "Eén schijf" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52 msgid "Size Increment" msgstr "Grootte-toename" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107 msgid "Skip Verified" msgstr "Geverifieerd overslaan" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302 msgid "Skip replication" msgstr "Replicering overslaan" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299 msgid "Slaves" msgstr "Slaves" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711 msgid "Slots" msgstr "Slots" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67 msgid "Smarthost" msgstr "Smarthost" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:820 msgid "Snapshot" msgstr "Momentopname" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294 msgid "Snapshot Selection" msgstr "Momentopname selecteren" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82 msgid "Snapshots" msgstr "Momentopnamen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116 msgid "Snippets" msgstr "Fragmenten" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 msgid "Socket" msgstr "Socket" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337 msgid "Sockets" msgstr "Sockets" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34 msgid "Softlink" msgstr "Softlink" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715 msgid "Some guests are not covered by any backup job." msgstr "Sommige gasten vallen niet onder een back-up taak." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469 msgid "Some suites are misconfigured" msgstr "Sommige suites zijn verkeerd geconfigureerd" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179 msgid "Source" msgstr "Bron" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:627 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:812 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153 msgid "Source Datastore" msgstr "Bron gegevensopslag" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172 msgid "Source Namespace" msgstr "Bron naamruimte" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138 msgid "Source Remote" msgstr "Bron afstand" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238 msgid "Source Slot" msgstr "Bron slot" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304 msgid "Source node" msgstr "Bron systeem" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 msgid "Source port" msgstr "Bron poort" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372 msgid "Spam / min" msgstr "Spam / min" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" msgstr "Spam detector" #: pmg-gui/js/Utils.js:323 msgid "Spam Filter" msgstr "Spam filter" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" msgstr "Spam e-mails" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258 msgid "Spam Quarantine" msgstr "Spam quarantaine" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 msgid "Spam Scores" msgstr "Spam scores" #: pmg-gui/js/Utils.js:838 msgid "SpamAssassin update" msgstr "SpamAssassin update" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 msgid "Spamscore" msgstr "Spamscore" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311 msgid "Spice Enhancements" msgstr "Spice verbeteringen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60 msgid "Spice Port" msgstr "Spice poort" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 msgid "Standalone node - no cluster defined" msgstr "Zelfstandig systeem - geen cluster gedefinieerd" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32 msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587 msgid "Standard VGA" msgstr "Standaard VGA" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57 msgid "Start" msgstr "Start" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52 msgid "Start Garbage Collection" msgstr "Vuilnis ophalen starten" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95 msgid "Start Time" msgstr "Starttijd" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398 msgid "Start U2F challenge" msgstr "U2F uitdaging starten" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308 msgid "Start WebAuthn challenge" msgstr "WebAuthn uitdaging starten" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206 msgid "Start after created" msgstr "Start na aanmaak" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226 msgid "Start after restore" msgstr "Start na herstel" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878 msgid "Start all VMs and Containers" msgstr "Alle VMs en containers starten" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65 msgid "Start at boot" msgstr "Start bij systeemopstart" #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38 msgid "Start on boot delay" msgstr "Start bij vertraagde systeemopstart" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686 msgid "Start the selected backup job now?" msgstr "De geselecteerde back-uptaak nu starten?" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243 msgid "Start {0} installation" msgstr "Installatie {0} starten" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 msgid "Start/Shutdown order" msgstr "Start/Stop volgorde" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78 msgid "Starttime" msgstr "Starttijd" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 msgid "Startup delay" msgstr "Opstartvertraging" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476 msgid "State" msgstr "Status" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 msgid "Static" msgstr "Statisch" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54 msgid "Statistic" msgstr "Statistisch" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166 msgid "Stats from last Garbage Collection" msgstr "Statistieken van laatste vuilnis ophaling" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:603 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289 msgid "Status" msgstr "Status" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 msgid "Status (No Tape loaded)" msgstr "Status (Geen tape geladen)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879 msgid "Stop all VMs and Containers" msgstr "Alle VMs en containers stoppen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179 msgid "Stop {0} immediately" msgstr "Stop {0} onmiddellijk" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104 msgid "Stopped" msgstr "Gestopt" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166 msgid "Storage" msgstr "Opslag" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6 msgid "Storage / Disks" msgstr "Opslag / Schijven" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:203 msgid "Storage Retention Configuration" msgstr "Opslagretentie configuratie" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 msgid "Storage View" msgstr "Opslag weergave" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240 msgid "Storage usage" msgstr "Opslag gebruik" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238 msgid "Storage usage (bytes)" msgstr "Opslag gebruik (bytes)" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34 msgid "Storage {0} on node {1}" msgstr "Opslag {0} op systeem {1}" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231 msgid "Sub-Device" msgstr "Sub-apparaat" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222 msgid "Sub-Vendor" msgstr "Sub-fabrikant" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:532 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315 msgid "Subject Alternative Names" msgstr "Alternatieve namen voor onderwerp" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358 msgid "Subject, Sender" msgstr "Onderwerp, Afzender" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62 msgid "Subnet" msgstr "Subnet" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391 msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet masker" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13 msgid "Subnets" msgstr "Subnets" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23 msgid "Subscription" msgstr "Lidmaatschap" #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111 msgid "Subscription Key" msgstr "Lidmaatschap sleutel" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 msgid "Subscriptions" msgstr "Lidmaatschappen" #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493 msgid "Success" msgstr "Succesvol" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394 msgid "Successful" msgstr "Succesvol" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267 msgid "Suites" msgstr "Suites" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252 msgid "Summary columns" msgstr "Samenvatting kolommen" #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192 msgid "Summary/Dashboard columns" msgstr "Samenvatting/Dashboard kolommen" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 msgid "Sun" msgstr "Zondag" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #: pmg-gui/js/Utils.js:43 msgid "Superuser" msgstr "Supergebruiker" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}" msgstr "Steun voor {0} {1} eindigt op {2}" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 msgid "Suspend" msgstr "Pauzeer" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170 msgid "Suspend to disk" msgstr "Pauzeren op schijf" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 msgid "Swap" msgstr "Wisselbestand" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225 msgid "Swap usage" msgstr "Wisselbestand gebruik" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170 msgid "Sync" msgstr "Synchroniseer" #: proxmox-backup/www/Utils.js:403 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12 msgid "Sync Job" msgstr "Synchroniseer taak" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71 msgid "Sync Jobs" msgstr "Synchroniseer taken" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119 msgid "Sync Options" msgstr "Synchronisatie opties" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822 msgid "Sync Preview" msgstr "Synchronisatie voorbeeld" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117 msgid "Sync Schedule" msgstr "Synchronisatie inplannen" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 msgid "Synchronize" msgstr "Synchroniseer" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30 msgid "Syncs" msgstr "Synchronisaties" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 msgid "System" msgstr "Systeem" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37 msgid "System Configuration" msgstr "Systeemconfiguratie" #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182 msgid "System Report" msgstr "Systeemrapport" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467 msgid "TCP Timeout" msgstr "TCP Timeout" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74 msgid "TCP flags filter" msgstr "TCP-vlaggenfilter" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 msgid "TFA" msgstr "TFA" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223 msgid "TFA Type" msgstr "TFA type" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9 msgid "TFA recovery keys" msgstr "TFA herstelsleutels" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 msgid "TLS Destination Policy" msgstr "TLS bestemmingsbeleid" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20 msgid "TLS Policy" msgstr "TLS beleid" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253 msgid "TOTP" msgstr "TOTP" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337 msgid "TOTP App" msgstr "TOTP applicatie" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits" msgstr "TOTP-codes bestaan uit zes decimale cijfers" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits" msgstr "TOTP-codes bestaan meestal uit zes decimale cijfers" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673 msgid "TPM State" msgstr "TPM status" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52 msgid "TPM Storage" msgstr "TPM opslag" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87 msgid "TTY count" msgstr "TTY aantal" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 msgid "Take Snapshot" msgstr "Momentopname maken" #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5 msgid "Tape Backup" msgstr "Tape back-up" #: proxmox-backup/www/Utils.js:405 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10 msgid "Tape Backup Job" msgstr "Tape back-up taak" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33 msgid "Tape Backup Jobs" msgstr "Tape back-up taken" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328 msgid "Tape Density" msgstr "Tape dichtheid" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368 msgid "Tape Manufacture Date" msgstr "Tape productiedatum" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385 msgid "Tape Passes" msgstr "Tape passages" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352 msgid "Tape Position" msgstr "Tape positie" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377 msgid "Tape Read" msgstr "Tape gelezen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 msgid "Tape Restore" msgstr "Tape herstellen" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388 msgid "Tape Wearout" msgstr "Tape slijtage" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381 msgid "Tape Written" msgstr "Tape geschreven" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340 msgid "Tapes" msgstr "Tapes" #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372 msgid "Target" msgstr "Doel" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:632 msgid "Target Datastore" msgstr "Doel gegevensopslag" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137 msgid "Target Guest" msgstr "Doel gast" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:662 msgid "Target Namespace" msgstr "Doel naamruimte" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288 msgid "Target Ratio" msgstr "Doel ratio" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297 msgid "Target Size" msgstr "Doel grootte" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247 msgid "Target Storage" msgstr "Doel opslag" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82 msgid "Target group" msgstr "Doel groep" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325 msgid "Target node" msgstr "Doel systeem" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125 msgid "Target portal group" msgstr "Doel portaalgroep" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337 msgid "Target storage" msgstr "Doel opslag" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89 msgid "Task" msgstr "Taak" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270 msgid "Task History" msgstr "Taak geschiedenis" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155 msgid "Task ID" msgstr "Taak ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343 msgid "Task Result" msgstr "Taak resultaat" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228 msgid "Task Summary" msgstr "Taak samenvatting" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335 msgid "Task Type" msgstr "Taak type" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126 msgid "Task type" msgstr "Taak type" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12 msgid "Tasks" msgstr "Taken" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190 msgid "Template" msgstr "Sjabloon" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192 msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160 msgid "Terms of Services" msgstr "Algemene voorwaarden" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 msgid "Test Name" msgstr "Testnaam" #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433 #: pmg-gui/js/Utils.js:496 msgid "Test String" msgstr "Test string" #: pmg-gui/js/Utils.js:648 msgid "Text Replacement" msgstr "Text vervanging" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161 msgid "" "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling." msgstr "" "De hoeveelheid gegevens die uiteindelijk in deze pool wordt opgeslagen. " "Wordt gebruikt voor auto-scaling." #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" msgstr "" "De huidige gastconfiguratie biedt geen ondersteuning voor het maken van " "nieuwe momentopnamen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473 msgid "" "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" msgstr "" "Het enterprise archief is ingeschakeld, maar er is geen actief lidmaatschap!" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59 msgid "The newest version installed in the Cluster." msgstr "De nieuwste versie die in het cluster is geïnstalleerd." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready" msgstr "Het geen-lidmaatschap archief is NIET productieklaar" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!" msgstr "Het geen-lidmaatschap archief is niet aanbevolen voor productiegebruik!" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410 msgid "The notes are added to each backup created by this job." msgstr "De notities worden toegevoegd aan elke back-up van deze taak" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146 msgid "" "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools " "with ratios. Used for auto-scaling." msgstr "" "De verhouding van de hoeveelheid opslag die deze pool zal verbruiken in vergelijking met andere pools " "met verhoudingen. Wordt gebruikt voor auto-scaling." #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178 msgid "The saved VM state will be permanently lost." msgstr "De opgeslagen VM-status gaat definitief verloren." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308 msgid "The test repository may contain unstable updates" msgstr "Het test archief kan onstabiele updates bevatten" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481 msgid "" "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for " "production use!" msgstr "" "Het test archief kan onstabiele updates binnenhalen en is niet aanbevolen voor " "productie gebruik!" #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126 msgid "Thin Pool" msgstr "Dunne pool" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80 msgid "Thin provision" msgstr "Dunne verstrekking" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132 msgid "This is not a valid DNS name" msgstr "Dit is geen geldige DNS naam" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294 msgid "This will permanently erase all data." msgstr "Hierdoor worden alle gegevens permanent gewist." #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95 msgid "This will permanently erase current VM data." msgstr "Hierdoor worden de huidige VM-gegevens permanent gewist." #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90 msgid "" "This will permanently remove all backups from the current namespace and all " "namespaces below it!" msgstr "" "Dit zal permanent alle back-ups verwijderen van de huidige naamruimte en alle " "Naamruimtes eronder!" #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 msgid "This {0} ID does not exist" msgstr "Deze {0} ID bestaat niet" #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 msgid "This {0} ID is already in use" msgstr "Deze {0} ID is al in gebruik" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50 msgid "Threshold" msgstr "Drempelwaarde" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363 msgid "Thu" msgstr "Donderdag" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320 msgid "Time End" msgstr "Tijd einde" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308 msgid "Time Start" msgstr "Tijd begin" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 msgid "Time Step" msgstr "Tijdstap" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191 msgid "Time period" msgstr "Tijdsperiode" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30 msgid "Time zone" msgstr "Tijdszone" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "TimeFrame" msgstr "Tijdsframe" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289 msgid "Timeframes" msgstr "Tijdsframes" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317 msgid "Timeout (s)" msgstr "Timeout(s)" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 msgid "Timestamp" msgstr "Tijdstempel" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125 msgid "Tip:" msgstr "Tip:" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 msgid "To" msgstr "Naar" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110 msgid "To Slot" msgstr "Naar slot" #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 msgid "" "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of " "the VM." msgstr "" "Als u deze functies wilt gebruiken, stelt u het scherm in op SPICE in de " "hardware-instellingen van de VM." #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170 msgid "Toggle Raw" msgstr "Schakel Raw" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333 msgid "Toggle Spam Info" msgstr "Schakel Spam info" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39 msgid "Token" msgstr "Token" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179 msgid "Token ID" msgstr "Token ID" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42 msgid "Token Name" msgstr "Tokennaam" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163 msgid "Token Secret" msgstr "Tokengeheim" #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192 msgid "Token name" msgstr "Tokennaam" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251 msgid "Too long, consider using IP sets." msgstr "Te lang, overweeg IP sets te gebruiken." #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 msgid "Top Receivers" msgstr "Top ontvangers" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240 msgid "Total" msgstr "Totaal" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191 msgid "Total Disk Read" msgstr "Schijf leestotaal" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199 msgid "Total Disk Write" msgstr "Schijf schrijftotaal" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 msgid "Total Mail Count" msgstr "E-mail totaalaantal" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 msgid "Total Mails" msgstr "E-mails totaal" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207 msgid "Total NetIn" msgstr "NetIn totaal" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215 msgid "Total NetOut" msgstr "NetOut totaal" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135 msgid "Total cores" msgstr "Kernen totaal" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140 msgid "Tracking Center" msgstr "Opvolging center" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 msgid "Traffic" msgstr "Verkeer" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29 msgid "Traffic Control" msgstr "Verkeerscontrole" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12 msgid "Traffic Control Rule" msgstr "Verkeerscontrole regel" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749 msgid "Transfer" msgstr "Overdracht" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244 msgid "Transfer Rate (bytes/second)" msgstr "Overdrachtssnelheid (bytes/seconde)" #: pmg-gui/js/Transport.js:141 msgid "Transport" msgstr "Transport" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 msgid "Transports" msgstr "Transporten" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 msgid "Trusted Network" msgstr "Vertrouwde netwerken" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343 msgid "Tue" msgstr "Dinsdag" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 msgid "Two Factor" msgstr "Twee-factor" #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24 msgid "Two Factor Authentication" msgstr "Twee-factor authenticatie" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36 msgid "Type" msgstr "Type" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251 msgid "Types" msgstr "Types" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148 msgid "U2F AppID URL" msgstr "U2F AppID URL" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157 msgid "U2F Origin" msgstr "U2F-bron" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140 msgid "U2F Settings" msgstr "U2F-instellingen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259 msgid "URIs" msgstr "URIs" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119 msgid "URL" msgstr "URL" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122 msgid "USB Device" msgstr "USB-apparaat" #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60 msgid "Unable to load subscription status" msgstr "Kan abonnementsstatus niet laden" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 msgid "Unable to parse network configuration" msgstr "Kan netwerkconfiguratie niet verwerken" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 msgid "Unchanged" msgstr "Ongewijzigd" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227 msgid "Undo Zoom" msgstr "Zoom herstellen" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213 msgid "Unique" msgstr "Uniek" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163 msgid "Unique task ID" msgstr "Unieke taak ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201 msgid "Unit" msgstr "Eenheid" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76 msgid "Unit File" msgstr "Eenheidsbestand" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 msgid "Unknown LDAP address" msgstr "Onbekend LDAP adres" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128 msgid "Unkown" msgstr "Onbekend" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246 msgid "Unlimited" msgstr "Ongelimiteerd" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 msgid "Unload" msgstr "Ontladen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 msgid "Unload Media" msgstr "Media ontladen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901 msgid "Unmount" msgstr "Ontkoppel" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158 msgid "Unplugged" msgstr "Losgekoppeld" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262 msgid "Unprivileged" msgstr "Niet-bevoorrecht" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132 msgid "Unprivileged container" msgstr "Niet-bevoorrechte container" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 msgid "Until" msgstr "Tot" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204 msgid "Unused" msgstr "Ongebruikt" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296 msgid "Unused Disk" msgstr "Ongebruikte schijf" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46 msgid "Up" msgstr "Omhoog" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820 msgid "Update" msgstr "Update" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40 msgid "Update Available" msgstr "Update beschikbaar" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63 msgid "Update Now" msgstr "Update nu" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 msgid "Update now" msgstr "Update nu" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619 msgid "Update package database" msgstr "Update package database" #: proxmox-backup/www/Utils.js:380 msgid "Update {0} Account" msgstr "Update {0} account" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42 msgid "Updates" msgstr "Updates" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230 msgid "Upload Custom Certificate" msgstr "Aangepast certificaat uploaden" #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144 msgid "Upload Subscription Key" msgstr "Lidmaatschapssleutel uploaden" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315 msgid "Upload an existing client encryption key" msgstr "Bestaande client versleutelings sleutel uploaden" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301 msgid "Upper" msgstr "Hoger" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161 msgid "Uptime" msgstr "Bedrijfstijd" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33 msgid "Url" msgstr "Url" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101 msgid "Usage %" msgstr "Gebruik %" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207 msgid "Usage History" msgstr "Gebruiksgeschiedenis" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." msgstr "Gebruik '0' om alle bandbreedtelimieten uit te schakelen." #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" msgstr "Bayesian filter gebruiken" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" msgstr "CD/DVD-schijfkopiëenbestand (iso) gebruiken" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76 msgid "" "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys " "enrolled." msgstr "" "Gebruik EFIvars schijfkopie met standaard distributie en Microsoft" "beveiligde opstart steutels ingeschreven." #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45 msgid "Use Greylisting for IPv4" msgstr "Gebruik grijze lijst voor IPv4" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 msgid "Use Greylisting for IPv6" msgstr "Gebruik grijze lijst voor IPv6" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112 msgid "Use LUNs directly" msgstr "LUN's rechtstreeks gebruiken" #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189 msgid "Use MX" msgstr "MX gebruiken" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" msgstr "Proxmox VE beheerde hyper-converged ceph pool gebruiken" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" msgstr "Proxmox VE beheerde hyper-converged cephFS gebruiken" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" msgstr "RBL controle gebruiken" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" msgstr "Razor2 controle gebruiken" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 msgid "Use SPF" msgstr "SPF gebruiken" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99 msgid "Use SSL" msgstr "SSL gebruiken" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86 msgid "Use USB Port" msgstr "USB-poort gebruiken" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67 msgid "Use USB Vendor/Device ID" msgstr "USB-fabrikant/apparaat-id gebruiken" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108 msgid "Use USB3" msgstr "USB3 gebruiken" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69 msgid "Use advanced statistic filters" msgstr "Geavanceerde statistiek filters gebruiken" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" msgstr "Automatische witte lijst gebruiken" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246 msgid "Use local time for RTC" msgstr "Lokale tijd gebruiken voor RTC" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133 msgid "Use physical CD/DVD Drive" msgstr "Fysiek CD/DVD-station gebruiken" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145 msgid "Use tablet for pointer" msgstr "Tablet gebruiken voor aanwijzer" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 msgid "Use {0}" msgstr "Gebruik {0}" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124 msgid "Use {0} for unlimited" msgstr "Gebruik {0} voor ongelimiteerd" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87 msgid "Used" msgstr "Gebruikt" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270 msgid "Used Objects" msgstr "Gebruikte objecten" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 msgid "User Attribute Name" msgstr "Gebruiker kenmerknaam" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 msgid "User Blacklist" msgstr "Gebruiker zwarte lijst" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243 msgid "User Filter" msgstr "Gebruiker filter" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160 msgid "User ID" msgstr "Gebruiker ID" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18 msgid "User Management" msgstr "Gebruiker management" #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9 msgid "User Password" msgstr "Gebruiker wachtwoord" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:36 msgid "User Permission" msgstr "Gebruiker machtiging" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46 msgid "User Spamreport Style" msgstr "Gebruiker spamrapport stijl" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "User Whitelist" msgstr "Gebruiker witte lijst" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113 msgid "User already has recovery keys." msgstr "Gebruiker heeft al herstelsleutels." #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229 msgid "User classes" msgstr "Gebruikerklassen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72 msgid "User statistic lifetime (days)" msgstr "Gebruiker statistiek levensduur (dagen)" #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185 msgid "User/Group/API Token" msgstr "Gebruiker/Groep/API token" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58 msgid "Username Claim" msgstr "Gebruikersnaam claim" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100 msgid "Users and Groups" msgstr "Gebruikers en groepen" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448 msgid "Users of '{0}'" msgstr "Gebruikers van '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83 msgid "" "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host " "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a " "decrease in security in practice." msgstr "" "Het gebruik van /dev/random als entropie bron wordt ontmoedigd, omdat het " "kan leiden tot uithongering van de gastheer entropie. /dev/urandom heeft de " "voorkeur en leidt in de praktijk niet tot een afname van de beveiliging." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584 msgid "Using Account" msgstr "Gebruikt account" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU’s" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120 msgid "VLAN Aware" msgstr "VLAN-aware" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413 msgid "VLAN ID" msgstr "VLAN-ID" #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485 msgid "VLAN Tag" msgstr "VLAN-tag" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348 msgid "VLAN aware" msgstr "VLAN-aware" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419 msgid "VLAN raw device" msgstr "VLAN-raw apparaat" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407 msgid "VM" msgstr "VM" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71 msgid "VM Disks" msgstr "VM schijven" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325 msgid "VM State storage" msgstr "VM status opslag" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420 msgid "VMID" msgstr "VMID" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588 msgid "VMware compatible" msgstr "VMware compatibel" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 msgid "VMware image format" msgstr "VMware-schijfkopie indeling" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65 msgid "VNet" msgstr "VNet" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676 msgid "VZDump backup file" msgstr "VZDump back-upbestand" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 msgid "Valid CIDR Range" msgstr "Geldig CIDR bereik" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 msgid "Valid Since" msgstr "Geldig sinds" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172 msgid "Validation Delay" msgstr "Validatievertraging" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:500 proxmox-backup/www/Utils.js:537 #: proxmox-backup/www/Utils.js:580 proxmox-backup/www/Utils.js:622 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282 msgid "Vault" msgstr "Kluis" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22 msgid "Vendor" msgstr "Fabrikant" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Verbose" msgstr "Stil" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409 proxmox-backup/www/Utils.js:410 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 msgid "Verification" msgstr "Verificatie" #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12 msgid "Verification Job" msgstr "Verificatie taak" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64 msgid "Verification Jobs" msgstr "Verificatie taken" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14 msgid "Verify" msgstr "Verifieer" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940 msgid "Verify '{0}'" msgstr "'{0}' verifiëren" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1177 msgid "Verify All" msgstr "Alles verifiëren" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70 msgid "Verify Certificate" msgstr "Certificaat verifiëren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237 msgid "Verify Code" msgstr "Code verifiëren" #: proxmox-backup/www/Utils.js:408 msgid "Verify Job" msgstr "Taak verifiëren" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31 msgid "Verify Jobs" msgstr "Taken verifiëren" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138 msgid "Verify New" msgstr "Nieuw verifiëren" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133 msgid "Verify New Snapshots" msgstr "Nieuwe momentopnamen verifiëren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111 msgid "Verify Password" msgstr "Wachtwoord verifiëren" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35 msgid "Verify Receivers" msgstr "Ontvangers verifiëren" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77 msgid "Verify SSL certificate of the server" msgstr "SSL certificaat van deze server verifiëren" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1076 msgid "Verify State" msgstr "Status verifiëren" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199 msgid "Verify certificates" msgstr "Certificaten verifiëren" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143 msgid "Verify new backups immediately after completion" msgstr "Nieuwe back-ups direct na voltooing verifiëren" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76 msgid "Version" msgstr "Versie" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 msgid "View" msgstr "Bekijk" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267 msgid "View Certificate" msgstr "Certificaat bekijken" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194 msgid "View DNS Record" msgstr "DNS Record bekijken" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16 msgid "View images" msgstr "Schijfkopie bekijken" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99 msgid "VirtIO RNG" msgstr "VirtIO RNG" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28 msgid "Virtual Machine" msgstr "Virtuele machine" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" msgstr "Virtuele machine {0} op systeem '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 msgid "Virtual Machines" msgstr "Virtuele machines" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129 msgid "Virus" msgstr "Virus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 msgid "Virus Charts" msgstr "Virus grafieken" #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 msgid "Virus Charts" msgstr "Virus grafieken" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 msgid "Virus Detector" msgstr "Virus detector" #: pmg-gui/js/Utils.js:339 msgid "Virus Filter" msgstr "Virus filter" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" msgstr "Virus e-mails" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" msgstr "Virus uitbraken" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102 msgid "Virus Quarantine" msgstr "Virus quarantaine" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86 msgid "Virus info" msgstr "Virus info" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127 msgid "Vlan raw device" msgstr "VLAN-raw apparaat" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26 msgid "Vnet" msgstr "Vnet" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68 msgid "Vnet MAC address" msgstr "Vnet MAC-adres" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185 msgid "Vnets" msgstr "Vnets" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277 msgid "Volume Action" msgstr "Volume acties" #: proxmox-backup/www/Utils.js:561 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 msgid "Volume Statistics" msgstr "Volume statistieken" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133 msgid "Volume group" msgstr "Volume groep" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294 msgid "Votes" msgstr "Stemmen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126 msgid "WAL Disk" msgstr "WAL schijf" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 msgid "WAL size" msgstr "WAL grootte" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148 msgid "" "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you " "change the type you will not be able to go back!" msgstr "" "WAARSCHUWING: U hebt geen toestemming om aangepaste CPU-typen te " "configureren, als u het type wijzigt, kunt u niet meer terug!" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415 msgid "Waiting for second factor." msgstr "Wachtend op tweede factor." #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55 msgid "Wake on LAN" msgstr "Wake-on-LAN" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" msgstr "Wake-on-LAN-pakketje sturen voor '{0}': '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85 msgid "Wake-on-LAN" msgstr "Wake-on-LAN" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" msgstr "Waarschuwing: Firewall nog steeds uitgeschakeld op datacenter niveau!" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!" msgstr "Waarschuwing: Geen apparaten geselecteerd, de VM zal niet opstarten!" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." msgstr "Waarschuwing: De VM gebruikt momenteel geen 'OVMF (UEFI)' als BIOS." #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155 msgid "" "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" msgstr "Waarschuwing: U moet de domeinsleutel DNS record bijwerken van alle " "ondertekende domeinen!" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." msgstr "Waarschuwing: uw lidmaatschap niveaus zijn niet hetzelfde." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" msgstr "Wij bevelen de volgende bewaarstrategie aan:" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259 msgid "WebAuthn" msgstr "WebAuthn" #: pmg-gui/js/TFAView.js:97 msgid "WebAuthn " msgstr "WebAuthn " #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176 msgid "WebAuthn Settings" msgstr "WebAuthn-instellingen" #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69 msgid "WebAuthn TFA" msgstr "WebAuthn TFA" #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate." msgstr "WebAuthn heeft een vertrouwd certificaat nodig." #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55 msgid "Webauthn" msgstr "WebAuthn" #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132 msgid "Webinterface Settings" msgstr "Webinterface-instellingen" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353 msgid "Wed" msgstr "Woensdag" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 msgid "Week" msgstr "Week" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391 msgid "What" msgstr "Wat" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56 msgid "What Objects" msgstr "Wat objecten" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399 msgid "When" msgstr "Wanneer" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57 msgid "When Objects" msgstr "Wanneer objecten" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87 msgid "Whitelist" msgstr "Witte lijst" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55 msgid "Who Objects" msgstr "Wie objecten" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141 msgid "Whole month" msgstr "Hele maand" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121 msgid "Whole year" msgstr "Hele jaar" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881 msgid "Wipe Disk" msgstr "Schijf wissen" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19 msgid "Wipe labels and other left-overs" msgstr "Labels en andere overblijfsels wissen" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264 msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" "Met deze functie, kunt u handmatig de spamcontrole omzeilen voor bepaalde domeinen " "of e-mailadressen." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" "Met deze functie, kunt u handmatig e-mails van bepaalde domeinen of " "adressen als spam markeren." #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127 msgid "" "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as " "fallback for backup jobs" msgstr "" "Zonder bewaaroptie wordt de systeem vzdump.conf of `bewaar-alles` gebruikt als " "terugval voor back-uptaken" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377 msgid "" "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump." "conf is used as fallback" msgstr "" "Zonder bewaaroptie wordt de opslag configuratie of de systeem vzdump.conf" "als terugval gebruikt" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193 msgid "Working" msgstr "Werkt" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55 msgid "Worst" msgstr "Slechtst" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 msgid "Would you like to install it now?" msgstr "Wilt u het nu installeren?" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252 msgid "Write" msgstr "Schrijft" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342 msgid "Write Protect" msgstr "Schrijfbeschermd" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109 msgid "Write cache" msgstr "Schrijfcache" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355 msgid "Write limit" msgstr "Schrijflimiet" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394 msgid "Write max burst" msgstr "Schrijf maximale groei" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249 msgid "Writes" msgstr "Schrijft" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193 msgid "Wrong file extension" msgstr "Verkeerde bestands extensie" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "Year" msgstr "Jaar" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360 msgid "You are here!" msgstr "Je bent hier!" #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" msgstr "U kan de schijfkopie verwijderen uit het hardware-venster van de gast" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359 msgid "You can drag-and-drop a key file here." msgstr "U kan een sleutelbestand hierheen slepen." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32 msgid "You can use Markdown for rich text formatting." msgstr "U kan Markdown gebruiken voor rijke tekst opmaak." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463 msgid "You get supported updates for {0}" msgstr "U krijgt ondersteunde updates voor {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465 msgid "You get updates for {0}" msgstr "U krijgt updates voor {0}" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244 msgid "You have at least one node without subscription." msgstr "Je hebt ten minste één systeem zonder lidmaatschap." #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37 msgid "" "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online " "help for details." msgstr "" "U moet een EFI-schijf toevoegen voor het opslaan van de EFI-instellingen. " "Zie de online help voor meer informatie." #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" msgstr "U moet een selector aanmaken voordat u DKIM Signing inschakelt" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 msgid "You need to create a initial config once." msgstr "Je moet een initiële configuratie maken." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17 msgid "" "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider " "upgrading." msgstr "Je krijgt geen beveiligingsupdates meer na de einde-levensduur datum. " "Overweeg alstublieft om te upgraden." #: pmg-gui/js/LoginView.js:131 msgid "Your E-Mail" msgstr "Uw e-mail" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312 msgid "Your subscription status is valid." msgstr "Uw lidmaatschapsstatus is geldig." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative." msgstr "YubiKeys ondersteunt ook WebAuthn, wat vaak een beter alternatief is." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432 msgid "Yubico OTP" msgstr "Yubico OTP" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98 msgid "Yubico OTP Key" msgstr "Yubico OTP sleutel" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57 msgid "ZFS Pool" msgstr "ZFS pool" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:412 msgid "ZFS Storage" msgstr "ZFS opslag" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104 msgid "Zone" msgstr "Zone" #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25 msgid "Zone {0} on node {1}" msgstr "Zone {0} op systeem {1}" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177 msgid "Zones" msgstr "Zones" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131 msgid "any CD-ROM" msgstr "elke CD-ROM" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127 msgid "any net" msgstr "elk net" #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39 msgid "api key" msgstr "api sleutel" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68 msgid "ashift" msgstr "ashift" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 msgid "average" msgstr "gemiddeld" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26 msgid "current" msgstr "huidig" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26 msgid "daily" msgstr "dagelijks" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55 msgid "day" msgstr "dag" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135 msgid "days" msgstr "dagen" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396 msgid "default" msgstr "standaard" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 msgid "directory" msgstr "map" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185 msgid "disabled" msgstr "uitgeschakeld" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26 msgid "dns" msgstr "DNS" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 msgid "enabled" msgstr "ingeschakeld" #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 msgid "fast" msgstr "snel" #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8 msgid "fast and good" msgstr "snel en goed" #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 msgid "good" msgstr "goed" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1211 msgid "group, date or owner" msgstr "groep, datum en eigenaar" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 msgid "hourly" msgstr "uurlijks" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93 msgid "iSCSI Provider" msgstr "iSCSI-provider" #: proxmox-backup/www/Utils.js:294 msgid "in {0}" msgstr "in {0}" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167 msgid "keep-daily" msgstr "bewaar-dagelijks" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162 msgid "keep-hourly" msgstr "bewaar-uurlijks" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157 msgid "keep-last" msgstr "bewaar-laatste" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177 msgid "keep-monthly" msgstr "bewaar-maandelijks" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172 msgid "keep-weekly" msgstr "bewaar-wekelijks" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182 msgid "keep-yearly" msgstr "bewaar-jaarlijks" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28 msgid "keyctl" msgstr "keyctl" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 msgid "letter" msgstr "letter" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184 msgid "maxcpu" msgstr "maxcpu" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "maximum" msgstr "maximum" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107 msgid "" "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects." msgstr "" "min_size < size/2 kan leiden tot gegevensverlies, onvolledige PG's of niet gevonden objecten." #: proxmox-backup/www/Utils.js:8 msgid "missing" msgstr "missend" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 msgid "never" msgstr "nooit" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32 msgid "new" msgstr "nieuw" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364 msgid "noVNC Settings" msgstr "noVNC-instellingen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79 msgid "none" msgstr "geen" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98 msgid "none (disabled)" msgstr "geen (uitgeschakeld)" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187 msgid "not installed" msgstr "niet geïnstalleerd." #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194 msgid "of {0} CPU(s)" msgstr "van {0} CPU(s)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 msgid "only unicast addresses are allowed" msgstr "alleen unicast adressen zijn toegestaan" #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 msgid "paravirtualized" msgstr "paravirtualized" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238 msgid "peer's link address: {0}" msgstr "linkadres van peer: {0}" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233 msgid "pending" msgstr "in afwachting" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17 msgid "privileged only" msgstr "alleen bevoorrecht" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:883 msgid "protected" msgstr "beschermd" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526 msgid "" "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" msgstr "" "pveproxy zal opnieuw worden opgestart met nieuwe certificaten, herlaad de " "GUI!" #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43 msgid "root@$hostname" msgstr "root@$hostname" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56 msgid "running" msgstr "actief" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 msgid "stopped" msgstr "gestopt" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363 msgid "syncing" msgstr "synchroniseren" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182 msgid "unchanged" msgstr "ongewijzigd" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69 msgid "unlimited" msgstr "ongelimiteerd" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20 msgid "unprivileged only" msgstr "alleen niet-bevoorrecht" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 msgid "unsafe" msgstr "onveilig" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254 msgid "use host settings" msgstr "hostinstellingen gebruiken" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80 msgid "verify current password" msgstr "huidig wachtwoord verifiëren" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271 msgid "with options" msgstr "met opties" #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220 msgid "xterm.js Settings" msgstr "xterm.js-instellingen" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265 msgid "{0} ({1})" msgstr "{0} ({1})" #: pmg-gui/js/Utils.js:869 msgid "{0} ({1}/{2}) successful" msgstr "{0} ({1}/{2}) succesvol" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231 msgid "{0} ID" msgstr "{0} ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 msgid "{0} Item" msgstr "{0} item" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 msgid "{0} Items" msgstr "{0} items" #: proxmox-backup/www/Utils.js:670 msgid "{0} conflicting tasks still active." msgstr "{0} conflicterende taken nog actief." #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11 msgid "{0} days" msgstr "{0} dagen" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10 msgid "{0} hours" msgstr "{0} uren" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78 msgid "{0} is already configured" msgstr "Deze {0} ID is al in gebruik" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168 msgid "{0} is deprecated, use {1}" msgstr "{0} is verouderd, gebruik {1}" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38 msgid "{0} is not initialized." msgstr "{0} is niet geïnitialiseerd." #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42 msgid "{0} is not installed on this node." msgstr "{0} is niet geïnstalleerd op dit systeem." #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9 msgid "{0} minutes" msgstr "{0} minuten" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13 msgid "{0} months" msgstr "{0} maanden" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639 msgid "{0} not installed." msgstr "{0} niet geïnstalleerd." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} van {1}" #: pmg-gui/js/Utils.js:821 msgid "{0} on behalf of {1}" msgstr "{0} van {1}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 msgid "{0} seconds" msgstr "{0} seconden" #: pmg-gui/js/Utils.js:870 msgid "{0} successful" msgstr "{0} succesvol" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 msgid "{0} takes precedence." msgstr "{0} taken voorgaand." #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28 msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} van {1}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212 msgid "{0} updates" msgstr "{0} updates" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12 msgid "{0} weeks" msgstr "{0} weken" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14 msgid "{0} years" msgstr "{0} jaren" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 msgid "{0}% of {1}" msgstr "{0}% van {1}" #~ msgid "ACME" #~ msgstr "ACME" #~ msgid "ACME DNS Plugin" #~ msgstr "ACME DNS Plugin" #~ msgid "API" #~ msgstr "API" #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" #~ msgstr "Weet u zeker dat u deze pagina wilt verlaten?" #~ msgid "Authentication" #~ msgstr "Verificatie" #~ msgid "" #~ "Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster " #~ "filesystem" #~ msgstr "" #~ "Automatisch een client versleutelingssleutel genereren, privé beveiligd " #~ "op het cluster bestandssysteem" #~ msgid "Blocksize" #~ msgstr "Blokgrootte" #~ msgid "Boot device" #~ msgstr "Opstart apparaat" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annuleren" #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent
Error: {0}" #~ msgstr "Kan geen informatie krijgen van gastagent
Fout: {0}" #~ msgid "" #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." #~ msgstr "" #~ "Aangepaste 2e factor configuratie wordt niet ondersteund op gebieden met " #~ "'{0}' TFA." #~ msgid "Day of week" #~ msgstr "Dag van de week" #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?" #~ msgstr "Wilt u alle momentopnamen nu verifiëren" #~ msgid "Download .zip" #~ msgstr "Download .zip" #~ msgid "External Gateway Peers" #~ msgstr "Externe gateway peers" #~ msgid "Gateway Nodes" #~ msgstr "Gateway systemen" #~ msgid "Hourly" #~ msgstr "uurlijks" #~ msgid "Last" #~ msgstr "Laatste" #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "MAC-adres" #~ msgid "No Snapshots found" #~ msgstr "Geen momentopnamen gevonden" #~ msgid "Node Resources" #~ msgstr "Systeem bronnen" #~ msgid "Notfiy User" #~ msgstr "Gebruiker notificeren" #~ msgid "Only Errors" #~ msgstr "Alleen fouten" #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device" #~ msgstr "Druk op de knop van uw authenticatie apparaat" #~ msgid "Purge" #~ msgstr "Verwijder" #~ msgid "Purge ACLs" #~ msgstr "ACL's verwijderen" #~ msgid "Read Limit" #~ msgstr "Leesbegrenzing" #~ msgid "Register U2F Device" #~ msgstr "U2F-apparaat registreren" #~ msgid "Remove Vanished" #~ msgstr "Verdwenen verwijderen" #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration." #~ msgstr "Uit replicatie, back-up taken en HA bronconfiguraties verwijderen." #~ msgid "Removed Bytes" #~ msgstr "Verwijderde bytes" #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" #~ msgstr "Scan QR-code en voer TOTP-auth.-code in om te verifiëren" #~ msgid "Server Resources" #~ msgstr "Server bronnen" #~ msgid "Start GC" #~ msgstr "Start vuilnis ophaling" #~ msgid "SyncJob" #~ msgstr "Synchroniseer taak" #~ msgid "" #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and " #~ "follow the instructions." #~ msgstr "" #~ "Als u een U2F-apparaat wilt registreren, sluit u het apparaat aan, klikt " #~ "u op de knop en volgt u de instructies." #~ msgid "U2F Device successfully connected." #~ msgstr "U2F-apparaat succesvol verbonden." #~ msgid "Uploading file..." #~ msgstr "Bestand aan het uploaden..." #~ msgid "Userid" #~ msgstr "Gebruiker ID" #~ msgid "Verification Code" #~ msgstr "Verificatiecode"