# Turkish translations for pve-manager package. # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH # This file is distributed under the same license as the pve-manager package. # Proxmox Support Team , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Wed Aug 28 13:50:52 2019\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 16:18+0200\n" "Last-Translator: Oguz Bektas \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223 msgid "/some/path" msgstr "/bir/dizin" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:215 msgid "" "A newer version was installed but old version still running, please restart" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65 msgid "ACME Directory" msgstr "ACME Dizini" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165 #, fuzzy msgid "ACPI support" msgstr "Destek" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252 msgid "Abort" msgstr "İptal et" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140 msgid "Accept TOS" msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168 msgid "Account" msgstr "Hesap" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153 msgid "Account attribute name" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598 msgid "Accounts" msgstr "Hesaplar" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Seçim" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119 msgid "Action '{0}' for '{1}' items" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32 #, fuzzy msgid "Action Objects" msgstr "Seçim" #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:293 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 msgid "Active" msgstr "Aktif" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66 msgid "Active Directory Server" msgstr "Active Directory Sunucusu" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:533 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123 msgid "Add EFI Disk" msgstr "EFI Disk Ekle" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 msgid "Add Storage" msgstr "Depolama ekle" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 msgid "Add TLS received header" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53 #, fuzzy msgid "Add as Storage" msgstr "Depolama ekle" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54 #, fuzzy msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58 #, fuzzy msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218 msgid "" "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " "Monitor tab." msgstr "" "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden " "yaratabilirsiniz." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:186 msgid "Address" msgstr "IP adresi" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604 msgid "Addresses" msgstr "IP adresleri" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 msgid "Administration" msgstr "Yönetim" #: pmg-gui/js/Utils.js:18 msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76 msgid "Administrator EMail" msgstr "Yönetici Email" #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320 msgid "Alias" msgstr "Takma ad" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 msgid "All" msgstr "Tümü" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149 msgid "All Functions" msgstr "Tüm fonksiyonlar" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388 msgid "All except {0}" msgstr "{0} haricinde hepsi " #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 msgid "Allocated" msgstr "Ayrılan" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 msgid "Allow HREFs" msgstr "HREF'lere izin ver" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 msgid "Allowed characters" msgstr "İzin verilen karakterler" #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 msgid "Always" msgstr "Hep" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493 msgid "Apply" msgstr "Uygula" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56 msgid "Architecture" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:431 msgid "Archive Filter" msgstr "Arşiv filtresi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?" #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158 msgid "Are you sure you want to remove this entry" msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" msgstr "{} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271 msgid "" "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." msgstr "" "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve " "şifrenizi girin." #: pmg-gui/js/Utils.js:520 msgid "Attach orig. Mail" msgstr "Orijinal mail'i ekle" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269 msgid "Attribute" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:727 #, fuzzy msgid "Audio Device" msgstr "Cihaz" #: pmg-gui/js/Utils.js:21 msgid "Auditor" msgstr "Denetçi" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik Doğrulama" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34 msgid "Authentication mode" msgstr "Kimlik Doğrulama modu" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi vb." #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Otomatik Başlat" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303 msgid "Autostart" msgstr "Otomatik Başlat" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23 msgid "Avail" msgstr "Uygun" #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 msgid "Available" msgstr "Uygun" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 msgid "Available Objects" msgstr "Mevcut Objeler" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Mail Processing Time" msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi" #: pmg-gui/js/Utils.js:561 msgid "BCC" msgstr "" #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176 msgid "Back" msgstr "Geri" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35 msgid "Backend Driver" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35 msgid "Backscatter Score" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116 msgid "Backup" msgstr "Yedekleme" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338 msgid "Backup Job" msgstr "Yedekleme İşi" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120 msgid "Backup now" msgstr "Şimdi Yedekle" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:882 msgid "Bad Request" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96 msgid "Ballooning Device" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156 msgid "Bandwidth Limit" msgstr "Bant genişliği limiti" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132 msgid "Base DN" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139 msgid "Base DN for Groups" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 msgid "Base Domain Name" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125 msgid "Base storage" msgstr "Temel depolama" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118 msgid "Base volume" msgstr "Temel volume" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44 msgid "Basic" msgstr "Temel" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93 msgid "Blacklist" msgstr "Karaliste" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 msgid "Block Size" msgstr "Blok boyutu" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 #, fuzzy msgid "Block encrypted archives and documents" msgstr "Blok şifrelenmiş arşivler" #: pmg-gui/js/Utils.js:515 msgid "Body" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327 #, fuzzy msgid "Bond Mode" msgstr "Mod" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91 msgid "Boot Order" msgstr "Boot sırası" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137 msgid "Boot device" msgstr "Boot aygıtı" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 msgid "Bootdisk size" msgstr "Bootdisk Boyutu" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Bounces" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69 msgid "Bridge" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71 msgid "Bridge ports" msgstr "Bridge portları" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89 msgid "Build time" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69 msgid "Built-In" msgstr "Dahili" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 msgid "Bulk Actions" msgstr "Toplu aksiyonlar" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 msgid "Bulk Migrate" msgstr "Toplu Taşı" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 msgid "Bulk Start" msgstr "Toplu Başlat" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 msgid "Bulk Stop" msgstr "Toplu Durdur" #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95 msgid "Bus/Device" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:644 msgid "CD/DVD Drive" msgstr "CD/DVD Sürücü" #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:353 msgid "CIDR" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170 msgid "CPU" msgstr "İşlemci" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:136 msgid "CPU limit" msgstr "İşlemci limiti" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:146 msgid "CPU units" msgstr "İşlemci üniteleri" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78 msgid "CPU usage" msgstr "İşlemci kullanımı" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:830 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 msgid "CPU(s)" msgstr "İşlemci(ler)" #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138 msgid "CRM State" msgstr "CRM Durumu" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:254 msgid "Cache" msgstr "Önbellek" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:311 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161 msgid "Cannot get info from Guest Agent
Error: {0}" msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor." #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:474 msgid "Cannot remove disk image." msgstr "Disk imajı silinemiyor" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157 msgid "Cannot use default address safely" msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor." #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29 msgid "Capacity" msgstr "Kapasite" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183 msgid "Ceph cluster configuration" msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76 msgid "CephFS" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93 msgid "Certificate" msgstr "Sertifika" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 msgid "Certificate Chain" msgstr "Sertifika zinciri" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178 msgid "Certificates" msgstr "Sertifikalar" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167 msgid "Changelog" msgstr "Değişiklik günlüğü" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23 msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: pmg-gui/js/Subscription.js:163 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167 msgid "Check" msgstr "Kontrol" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127 msgid "Choose Port" msgstr "Port Seçin" #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569 msgid "Class" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177 msgid "Clean" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 msgid "Cleanup Disks" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229 msgid "Clear User name" msgstr "Kullanıcı adını sil" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378 msgid "Client" msgstr "İstemci" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 msgid "Client Connection Count Limit" msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60 msgid "Client Connection Rate Limit" msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63 msgid "Client Message Rate Limit" msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297 msgid "Clone" msgstr "Klonla" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:713 msgid "CloudInit Drive" msgstr "Cloudinit Diski" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50 msgid "Cluster" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27 msgid "Cluster Administration" msgstr "Cluster Yönetimi" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51 msgid "Cluster Information" msgstr "Cluster Bilgisi" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130 msgid "Cluster Join" msgstr "Cluster Katıl" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57 msgid "Cluster Join Information" msgstr "Cluster Katılım Bilgisi" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22 msgid "Cluster Name" msgstr "Cluster Adı" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204 msgid "Cluster Nodes" msgstr "Cluster Üyeleri" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245 msgid "" "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" msgstr "" "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı " "yenileyin!" #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 msgid "Cluster log" msgstr "Cluster günlüğü" #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 msgid "Command" msgstr "Komut" #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:367 pmg-gui/js/ActionList.js:141 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65 #: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149 #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 msgid "Comment" msgstr "Yorum" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43 msgid "Community" msgstr "Topluluk" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49 msgid "Compression" msgstr "Sıkıştırma" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175 msgid "Config Version" msgstr "Yapılandırma versiyonu" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140 #, fuzzy msgid "Configuration Database" msgstr "Yapılandırma" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:883 msgid "Configuration Unsupported" msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 msgid "Configure Ceph" msgstr "Ceph Yapılandır" #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94 msgid "Confirm password" msgstr "Şifreyi onayla" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:265 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:339 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:341 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:343 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:345 pve-manager/www/manager6/Utils.js:481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213 msgid "Connection error" msgstr "İletişim hatası" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225 msgid "Console" msgstr "Konsol" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69 msgid "Console Viewer" msgstr "Konsol" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112 msgid "Console mode" msgstr "Konsol modu" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 msgid "Contact" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:520 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185 msgid "Container" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:518 msgid "Container template" msgstr "Container şablonu" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177 msgid "Container {0} on node '{1}'" msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68 msgid "Content" msgstr "İçerik" #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448 msgid "Content Type" msgstr "İçerik Tipi" #: pmg-gui/js/Utils.js:364 msgid "Content Type Filter" msgstr "İçerik Tipi Filtesi" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92 msgid "Convert to template" msgstr "Şablona çevir" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121 msgid "Copy Information" msgstr "Kopyala" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 msgid "Copy data" msgstr "Veri kopyala" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." msgstr "" "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda " "kullanın." #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97 msgid "Cores" msgstr "Çekirdekler" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 msgid "Count" msgstr "Sayaç" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81 #: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103 msgid "Create" msgstr "Oluştur" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21 msgid "Create CT" msgstr "CT Oluştur" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167 msgid "Create CephFS" msgstr "CephFS Oluştur" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6 msgid "Create Cluster" msgstr "Cluster Oluştur" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 msgid "Create VM" msgstr "VM Oluştur" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178 msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Custom" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151 msgid "" "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51 msgid "DB Disk" msgstr "Veritabanı diski" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65 msgid "DB size" msgstr "Veritabanı boyutu" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 msgid "DHCP" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 msgid "DNS" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239 msgid "DNS domain" msgstr "DNS alan adı" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156 msgid "DNS server" msgstr "DNS Sunucusu" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246 msgid "DNS servers" msgstr "DNS Sunucuları" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21 msgid "DNSBL Sites" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24 msgid "DNSBL Threshold" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 msgid "Dashboard" msgstr "Kontrol paneli" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 msgid "Dashboard Options" msgstr "Kontrol paneli seçenekleri" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182 msgid "Dashboard Storages" msgstr "Depolama Kontrol paneli" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 msgid "Database Mirror" msgstr "Veritabanı aynası" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439 msgid "Datacenter" msgstr "Verimerkezi" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 msgid "Day" msgstr "Gün" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:568 msgid "Day of week" msgstr "Haftanın günü" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 msgid "Deactivate" msgstr "Durdur" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347 msgid "Deduplication" msgstr "Tekilleştirme" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760 msgid "Deep Scrub" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376 msgid "Deep Scrub OSD.{0}" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 msgid "Default Relay" msgstr "Varsayılan relay" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159 msgid "Default: IP resolved by node's hostname" msgstr "Varsayılan: Sunucunun adından çözülen IP adresi" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59 msgid "Defaults to target storage restore limit" msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 msgid "Deferred Mail" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Delay Warning Time (hours)" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257 msgid "Delete Custom Certificate" msgstr "Özel sertifika sil" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 msgid "Delete Snapshot" msgstr "Snapshot Sil" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 msgid "Delete all Messages" msgstr "Tüm mesajları sil" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85 msgid "Delete source" msgstr "Kaynağı sil" #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81 msgid "Deliver" msgstr "Teslim et" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 msgid "Deliver to" msgstr "Kime teslim:" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 #: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573 #: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729 msgid "Dest. port" msgstr "Hedef port" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713 msgid "Destination" msgstr "Hedef" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226 msgid "Destroy" msgstr "Yok et" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:482 msgid "Destroy '{0}'" msgstr "'{0}' yok et" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517 msgid "Destroy image from unknown guest" msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434 msgid "Detach" msgstr "Çıkart" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379 msgid "Detail" msgstr "Detay" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64 msgid "Details" msgstr "Detaylar" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77 msgid "Device" msgstr "Cihaz" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:884 msgid "Device Ineligible" msgstr "Cihaz uygunsuz" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404 msgid "Devices" msgstr "Cihazlar" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411 msgid "Digits" msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 msgid "Direction" msgstr "Yön" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 msgid "Directory" msgstr "Dizin" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 msgid "Directory Storage" msgstr "Klasör depolama" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18 msgid "Disable MX lookup" msgstr "MX lookup devre dışı bırak" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258 msgid "Discard" msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110 msgid "Discard address verification database" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649 msgid "Disclaimer" msgstr "Feragatname" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93 msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantı kes" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40 msgid "Disk" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98 msgid "Disk IO" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:516 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:244 msgid "Disk image" msgstr "Disk Imajı" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141 msgid "Disk size" msgstr "Disk Boyutu" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125 msgid "Disk usage" msgstr "Disk kullanımı" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271 msgid "Disks" msgstr "Diskler" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149 msgid "Display" msgstr "Ekran" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135 msgid "Do not use any media" msgstr "Herhangi bir medya kullanma" #: pmg-gui/js/MainView.js:185 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315 msgid "Documentation" msgstr "Dokümanlar" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 msgid "Domain" msgstr "Alan adı" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376 msgid "Domains" msgstr "Alan adları" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52 msgid "Down" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130 msgid "Download" msgstr "İndir" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382 msgid "Duration" msgstr "Süre" #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173 msgid "E-Mail" msgstr "E-Posta" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375 msgid "E-Mail Processing" msgstr "E-Posta İşleme" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321 msgid "E-Mail Volume" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321 msgid "E-Mail address" msgstr "E-Posta adresi" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304 msgid "E-Mail addresses of '{0}'" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529 msgid "EFI Disk" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "EMail 'From:'" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146 msgid "EMail attribute name(s)" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:482 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237 msgid "Edit Domains" msgstr "Alan İsimlerini Düzenle" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 msgid "Egress" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:75 msgid "Email from address" msgstr "E-Posta Gönderen adresi" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200 msgid "Email notification" msgstr "E-Posta Bildirimi" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:155 msgid "Enable NUMA" msgstr "NUMA Etkinleştir" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 msgid "Enable TLS" msgstr "TLS Etkinleştir" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 msgid "Enable TLS Logging" msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251 msgid "Enable quota" msgstr "Kota Etkinleştir" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:546 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78 msgid "Encrypt OSD" msgstr "OSD'yi şifrele" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105 msgid "End" msgstr "Son" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79 msgid "End Time" msgstr "Bitiş Saati" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 msgid "Erase data" msgstr "Verileri sil" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:374 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:262 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90 #: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90 #: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:298 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:306 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:130 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:186 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108 msgid "Error" msgstr "Hata" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 msgid "Errors" msgstr "Hatalar" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16 msgid "Every day" msgstr "Her gün" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15 msgid "Every two hours" msgstr "İki saatte bir" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 msgid "Every {0} minutes" msgstr "{0} dakikada bir" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27 msgid "Example" msgstr "Örnek" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34 msgid "Exclude selected VMs" msgstr "Seçilen VM'leri çıkar" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 msgid "Existing LDAP address" msgstr "Varolan LDAP adresi" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" msgstr "Varolan volume grupları" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150 msgid "Expire" msgstr "Sona erme" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325 msgid "Expires" msgstr "Sona erme" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 msgid "External SMTP Port" msgstr "Harici SMTP Portu" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 msgid "Factory Defaults" msgstr "Varsayılan" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275 msgid "Failing" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104 msgid "Fallback Server" msgstr "Fallback Sunucu" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 msgid "Family" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139 msgid "Features" msgstr "Özellikler" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132 msgid "Fencing" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546 msgid "Field" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 msgid "File" msgstr "Dosya" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38 msgid "Filesystem" msgstr "Dosya sistemi" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337 msgid "Fingerprint" msgstr "Parmakizi" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218 msgid "Finish" msgstr "Sonlandır" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23 msgid "Firewall" msgstr "Güvenlik Duvarı" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:207 msgid "First Ceph monitor" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108 msgid "First Name" msgstr "Adı" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 msgid "Flags" msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 msgid "Flush" msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 msgid "Flush Queue" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" msgstr "Klasör Görünümü" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275 msgid "Font-Family" msgstr "Font ailesi" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283 msgid "Font-Size" msgstr "Boyut" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:478 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585 msgid "Format" msgstr "Format" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 msgid "Fragmentation" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325 msgid "Free" msgstr "Boş" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209 msgid "Freeze CPU at startup" msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20 msgid "From" msgstr "Kimden" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191 msgid "From File" msgstr "Dosyadan..." #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179 msgid "Full Clone" msgstr "Tam Klon" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 msgid "Gateway" msgstr "Ağ geçidi" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25 msgid "General" msgstr "Genel" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16 msgid "Google Safe Browsing" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80 msgid "Graphic card" msgstr "Grafik kartı" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 msgid "Greylisted Mails" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:159 msgid "Group" msgstr "Grup" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200 msgid "Group Permission" msgstr "Grup İzni" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 msgid "Group member" msgstr "Grup üyesi" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167 msgid "Group objectclass" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125 msgid "Groups" msgstr "Gruplar" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429 msgid "Groups of '{0}'" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302 msgid "Guest" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 msgid "Guest Agent Network Information" msgstr "Guest agent ağ bilgisi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 msgid "Guest Agent not running" msgstr "Guest agent çalışmıyor" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52 msgid "Guest OS" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128 msgid "Guest user" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 msgid "Guests" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217 msgid "HA Group" msgstr "HA Grubu" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107 msgid "HA Settings" msgstr "HA Ayarları" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144 msgid "HA State" msgstr "HA Durumu" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 msgid "HD space" msgstr "Disk boyutu" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:64 msgid "HTTP proxy" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:631 msgid "Hard Disk" msgstr "Sabit Disk" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237 msgid "Hardware" msgstr "Donanım" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332 msgid "Hash Policy" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107 msgid "Hash policy" msgstr "" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 msgid "Header" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:528 msgid "Header Attribute" msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 msgid "Health" msgstr "Sağlık" #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76 msgid "Help" msgstr "Yardım" #: pmg-gui/js/Utils.js:19 msgid "Help Desk" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 msgid "Heuristic Score" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154 msgid "Hibernate" msgstr "Hazırda beklet" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52 msgid "Hide Internal Hosts" msgstr "İç sunucuları gizle" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285 msgid "Hookscript" msgstr "" #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:185 msgid "Host" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117 msgid "Host group" msgstr "Sunucu grubu" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 msgid "Hostname" msgstr "Makine adı" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195 msgid "Hosts" msgstr "Sunucular" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154 msgid "Hotplug" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 msgid "Hour" msgstr "Saat" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 msgid "Hourly Distribution" msgstr "Saatlik dağılım" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 msgid "Hours to show" msgstr "Gösterilecek saatler" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245 msgid "ID" msgstr "" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 msgid "IO delay" msgstr "IO gecikmesi" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33 msgid "IOMMU Group" msgstr "IOMMU grubu" #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242 msgid "IP" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80 msgid "IP Address" msgstr "IP adresi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304 msgid "IP Config" msgstr "IP yapılandırması" #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272 msgid "IP Network" msgstr "IP ağı" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 msgid "IP address" msgstr "IP adresi" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 msgid "IP filter" msgstr "IP filtresi" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371 msgid "IP/CIDR" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328 msgid "IPSet" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 msgid "IPv4" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 msgid "IPv4/CIDR" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 msgid "IPv6" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169 msgid "IPv6/CIDR" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101 msgid "ISO image" msgstr "Disk Imajı (ISO)" #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37 msgid "In" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:90 msgid "In & Out" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133 msgid "Include Greylist" msgstr "Gri liste ekle" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126 msgid "Include NDRs" msgstr "NDR'ları dahil et" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99 msgid "Include RAM" msgstr "RAM dahil et" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32 msgid "Include selected VMs" msgstr "Seçilen VM'leri ekle" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111 msgid "Incoming" msgstr "Gelen" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" msgstr "Gelen Posta Trafiği" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 msgid "Incoming Mails" msgstr "Gelen Postalar" #: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46 msgid "Info" msgstr "Bilgi" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 msgid "Information" msgstr "Bilgi" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 msgid "Ingress" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181 msgid "Initialize Disk with GPT" msgstr "Diski GPT ile oluştur" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129 msgid "Input Policy" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582 msgid "Insert" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34 msgid "Install Ceph-" msgstr "Yükle: Ceph-" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76 msgid "Installation" msgstr "Yükleme" #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694 msgid "Interface" msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31 msgid "Interfaces" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47 msgid "Internal SMTP Port" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 msgid "Interval" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:351 #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:441 msgid "Invalid Value" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1117 msgid "Invalid file size: " msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 msgid "Issuer" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422 msgid "Issuer Name" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 msgid "Job" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138 msgid "Join" msgstr "Katıl" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153 msgid "Join Cluster" msgstr "Cluster'a Katıl" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93 msgid "Join Information" msgstr "Cluster Katılım Bilgisi" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250 msgid "Join Task Finished" msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı." #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" msgstr "Çöp Postalar" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 msgid "KSM sharing" msgstr "KSM paylaşım" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183 msgid "KVM hardware virtualization" msgstr "KVM donanım sanallaştırması" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110 msgid "Keep old mails" msgstr "Eski postaları tut" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110 msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel Versiyonu" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117 msgid "Key" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155 msgid "Key IDs" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 msgid "Keyboard Layout" msgstr "Klavye Düzeni" #: pmg-gui/js/Utils.js:158 msgid "LDAP Group" msgstr "LDAP Grubu" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Sunucusu" #: pmg-gui/js/Utils.js:165 msgid "LDAP User" msgstr "LDAP Kullanıcı" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160 msgid "LDAP filter" msgstr "LDAP Filtre" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 msgid "LVM Storage" msgstr "LVM Depolama" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 msgid "LVM-Thin Storage" msgstr "LVM-Thin Depolama" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29 msgid "LXC Container" msgstr "" #: pmg-gui/js/LoginView.js:160 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:242 msgid "Language" msgstr "Dil" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 msgid "Languages" msgstr "Diller" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113 msgid "Last Name" msgstr "Soyadı" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366 msgid "Last Sync" msgstr "Son senkronizasyon" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29 msgid "Last Update" msgstr "Son güncelleme" #: pmg-gui/js/Subscription.js:140 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 msgid "Last checked" msgstr "Son kontrol" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239 msgid "Layout" msgstr "Görünüş" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290 msgid "Letter Spacing" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:309 msgid "Level" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298 msgid "Line Height" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328 msgid "Link {0}" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181 msgid "Linked Clone" msgstr "Bağlantılı Klon" #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278 #, fuzzy msgid "Live Mode" msgstr "Mod" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 msgid "Load SSH Key File" msgstr "SSH Anahtarı yükle" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132 msgid "Load average" msgstr "Ortalama Yük" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor..." #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:228 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 msgid "Local" msgstr "Yerel" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262 msgid "Lock" msgstr "Kilit" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336 msgid "Log" msgstr "Kayıt" #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 msgid "Log In" msgstr "Giriş" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48 msgid "Log burst limit" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1236 msgid "Log in as root to install." msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın." #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745 msgid "Log level" msgstr "Kayıt seviyesi" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91 msgid "Log rate limit" msgstr "Kayıt sınırı" #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:261 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:306 msgid "Login" msgstr "Giriş" #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66 msgid "Login failed. Please try again" msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin" #: pmg-gui/js/MainView.js:197 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364 msgid "Logout" msgstr "Çıkış" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427 msgid "Logs" msgstr "Kayıtlar" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresi" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80 msgid "MAC address prefix" msgstr "MAC adres öneki" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 msgid "MAC filter" msgstr "MAC filtresi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159 msgid "MDev Type" msgstr "MDev çeşidi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146 msgid "Machine" msgstr "Sanal Makine" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683 msgid "Macro" msgstr "" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 msgid "Mail" msgstr "Posta" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 msgid "Mail Filter" msgstr "Posta Filtresi" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335 msgid "Mails / min" msgstr "Posta / dakika" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112 msgid "Manage HA" msgstr "HA yönetimi" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671 #, fuzzy msgid "Manage {0}" msgstr "HA yönetimi" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 msgid "Manager" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 msgid "Managers" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 msgid "Manufacturer" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 msgid "Match" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:332 msgid "Match Field" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:406 msgid "Match Filename" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150 msgid "Max Backups" msgstr "Maks. yedek sayısı" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 msgid "Max Spam Size (bytes)" msgstr "Maks. spam boyutu (byte)" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29 msgid "Max credit card numbers" msgstr "Maks. kredi kartı numaraları" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21 msgid "Max file size" msgstr "Maks. dosya boyutu" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17 msgid "Max files" msgstr "Maks. dosyalar" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 msgid "Max recursion" msgstr "Maks. yineleme" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 msgid "Max scan size" msgstr "Maks. tarama boyutu" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:152 msgid "Max. Relocate" msgstr "Maks. yer değiştirme" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145 msgid "Max. Restart" msgstr "Maks. yeniden başlatma" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 msgid "Maximum characters" msgstr "Maks. karakter" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48 msgid "Mediated Devices" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 msgid "Members" msgstr "Üyeler" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140 msgid "Memory" msgstr "Bellek" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159 msgid "Memory size" msgstr "Bellek boyutu" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83 msgid "Memory usage" msgstr "Bellek kullanımı" #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205 msgid "Message" msgstr "Mesaj" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 msgid "Message Size (bytes)" msgstr "Mesaj boyutu (byte)" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 msgid "Meta Data Servers" msgstr "Meta Data sunucuları" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199 msgid "Metadata Servers" msgstr "Metadata sunucuları" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101 msgid "Metadata Size" msgstr "Metadata boyutu" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91 msgid "Metadata Usage" msgstr "Metadata kullanımı" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109 msgid "Metadata Used" msgstr "Kullanılan Metadata" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:379 msgid "Migrate" msgstr "Taşı" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 msgid "Migrate all VMs and Containers" msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85 msgid "Migration Settings" msgstr "Migrasyon seçenekleri" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29 msgid "Min. Size" msgstr "Min. Boyut" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108 msgid "Minimum characters" msgstr "Min. karakter" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 msgid "Minimum memory" msgstr "Min. Bellek" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272 msgid "Mixed Subscriptions" msgstr "Katışık abonelik" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:297 msgid "Mode" msgstr "Mod" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132 msgid "Model" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 msgid "Monday to Friday" msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266 msgid "Monitor" msgstr "Monitör" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211 msgid "Monitor node" msgstr "Monitör sunucu" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 msgid "Monitors" msgstr "Monitörler" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 msgid "Month" msgstr "Ay" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81 msgid "More" msgstr "Daha fazla" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 msgid "Mount" msgstr "Mount" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 msgid "Mount Point" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:169 msgid "Mount Point ID" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271 #, fuzzy msgid "Mount options" msgstr "Seçenekler" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 msgid "Move Volume" msgstr "Volume Taşı" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425 msgid "Move disk" msgstr "Disk Taşı" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80 msgid "Multiple E-Mails selected" msgstr "Birden fazla posta seçili" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102 msgid "Must end with" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109 msgid "Must start with" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 msgid "My Settings" msgstr "Ayarlar" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:835 msgid "N/A" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164 msgid "NFS Version" msgstr "NFS Sürümü" #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:127 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535 #: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:578 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194 msgid "Name" msgstr "Adı" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38 msgid "Nesting" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182 msgid "Network" msgstr "Ağ" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216 msgid "Network Config" msgstr "Ağ Yapılandırması" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194 msgid "Network Device" msgstr "Ağ Aygıtı" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91 msgid "Network traffic" msgstr "Ağ trafiği" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13 msgid "Network/Time" msgstr "Ağ/Zaman" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 msgid "Networks" msgstr "Ağlar" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194 msgid "Next" msgstr "İleri" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388 msgid "Next Sync" msgstr "Sonraki senkronizasyon" #: pmg-gui/js/Subscription.js:144 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148 msgid "Next due date" msgstr "Bitiş tarihi" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8 msgid "No" msgstr "Hayır" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144 msgid "No CloudInit Drive found" msgstr "CloudInit diski bulunamadı" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5 msgid "No Disks found" msgstr "Disk Bulunamadı" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110 msgid "No Disks unused" msgstr "Kullanılmayan Disk yok." #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 msgid "No E-Mail address selected" msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167 msgid "No Guest Agent configured" msgstr "Guest Agent ayarlanmamış." #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76 msgid "No Help available" msgstr "Yardım mevcut değil" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689 msgid "No OSD selected" msgstr "OSD Seçili değil." #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336 msgid "No Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 msgid "No Reports" msgstr "Rapor yok" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262 msgid "No S.M.A.R.T. Values" msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 msgid "No Spam Info" msgstr "Spam bilgisi yok" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265 msgid "No Subscription" msgstr "Abonelik yok" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161 msgid "No VM selected" msgstr "Seçili VM yok." #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54 msgid "No Volume Groups found" msgstr "Volume grubu bulunamadı." #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56 msgid "No Warnings/Errors" msgstr "Hata/Uyarı Yok" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322 msgid "No backup" msgstr "Yedek yok" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 msgid "No cache" msgstr "Ön bellek yok" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158 msgid "No change" msgstr "Değişiklik yok" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391 msgid "No changes" msgstr "Değişiklik yok" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94 msgid "No data in database" msgstr "Database boş." #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103 msgid "No network device" msgstr "Ağ Aygıtı yok" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149 msgid "No network information" msgstr "Ağ Bilgisi yok" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 msgid "No restrictions" msgstr "Kısıtlama yok" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55 msgid "No such service configured." msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış." #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55 msgid "No thinpools found" msgstr "Thinpool bulunamadı." #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205 msgid "No updates available." msgstr "Güncelleme bulunamadı." #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:381 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143 msgid "No valid subscription" msgstr "Abonelik bulunmadı" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103 msgid "No {0} configured." msgstr "{0} ayarlanmamış." #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198 msgid "Node" msgstr "Sunucu" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399 msgid "Node Resources" msgstr "Sunucu kaynakları" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:462 msgid "Node is offline" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240 msgid "Nodename" msgstr "Sunucu adı" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12 msgid "Nodes" msgstr "Sunucular" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271 msgid "Normalized" msgstr "Normalleştirilmiş" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135 msgid "Not a valid DNS name or IP address." msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154 msgid "Not a valid list of hosts" msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil" #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169 msgid "Note: Rollback stops CT" msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8 msgid "Notes" msgstr "Notlar" #: pmg-gui/js/Utils.js:471 msgid "Notification" msgstr "Bildirim" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65 msgid "Number of LVs" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184 msgid "Number of Nodes" msgstr "Sunucu sayısı" #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359 msgid "OK" msgstr "Tamam" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136 msgid "OS" msgstr "İşletim Sistemi" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82 msgid "OS Type" msgstr "İşletim Sistemi Türü" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151 msgid "OVS options" msgstr "OVS seçenekleri" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42 msgid "Offline" msgstr "Çevrimdışı" #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 msgid "On failure only" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:37 msgid "Online" msgstr "Çevrimiçi" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102 msgid "Only Errors" msgstr "Sadece Hatalar" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39 msgid "Optional second link for redundancy" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138 msgid "Order" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272 msgid "Order Certificate" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881 msgid "Other Error" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:223 msgid "" "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " "and restart" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40 msgid "Out" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63 msgid "Outdated OSDs" msgstr "" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 msgid "Outgoing" msgstr "Giden" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" msgstr "Giden E-Posta Trafiği" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 msgid "Outgoing Mails" msgstr "Giden E-Posta" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191 msgid "Output" msgstr "Çıktı" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145 msgid "Output Policy" msgstr "Çıktı tarzı" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212 msgid "PCI Device" msgstr "PCI cihazı" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342 msgid "PEM" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 msgid "PVE Manager Version" msgstr "PVE Manager Versiyonu" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71 msgid "Package" msgstr "Paket" #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84 msgid "Package versions" msgstr "Paket versiyonları" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83 msgid "Parallel jobs" msgstr "Paralel çalış" #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:232 msgid "Password" msgstr "Şifre" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29 msgid "Passwords do not match" msgstr "Şifreler eşleşmiyor" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279 msgid "Paste encoded Cluster Information here" msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın." #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70 msgid "Path" msgstr "Dizin" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146 msgid "Pause" msgstr "Durdur" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 msgid "Paused" msgstr "Durduruldu" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295 msgid "Peer Address" msgstr "Sunucu Adresi" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306 msgid "Peer's root password" msgstr "Sunucu root şifresi" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385 msgid "Pending changes" msgstr "Bekleyen değişiklikler" #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 msgid "Percentage" msgstr "Yüzde" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156 msgid "Performance" msgstr "Performans" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52 msgid "Permissions" msgstr "İzinler" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169 msgid "Please enter the ID to confirm" msgstr "Onaylamak için ID'yi girin" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:296 msgid "Please enter your OTP verification code:" msgstr "OTP doğrulama kodunuzu girin:" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102 msgid "Please press the button on your U2F Device" msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın." #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:386 msgid "Please reboot to activate changes" msgstr "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için yeniden başlatın" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:544 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz." #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 msgid "Please select a contact" msgstr "Bağlantı seçin." #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14 msgid "Please select a receiver." msgstr "Alıcı seçin." #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 msgid "Please select a rule." msgstr "Kural seçin." #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 msgid "Please select a sender." msgstr "Gönderen seçin." #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." msgstr "Obje seçin." #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82 msgid "" "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " "following IP address and fingerprint." msgstr "" "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın." #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:47 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:438 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162 msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen bekleyin..." #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83 msgid "Policy" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62 msgid "Pool" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37 msgid "Pool View" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35 msgid "Pool based" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131 msgid "Pool to backup" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99 msgid "Pools" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61 msgid "Port" msgstr "Port" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55 msgid "Portal" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 msgid "Ports" msgstr "Portlar" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:322 msgid "Ports/Slaves" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 msgid "Postscreen" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255 msgid "Primary E-Mail" msgstr "Birincil E-Posta" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173 msgid "Primary GPU" msgstr "Birincil ekran kartı" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 msgid "Private Key (Optional)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83 msgid "Privileges" msgstr "Haklar" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137 msgid "Process ID" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:183 msgid "Processors" msgstr "İşlemciler" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 msgid "Product" msgstr "Ürün" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561 msgid "Profile Name" msgstr "Profil adı" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 msgid "Propagate" msgstr "Çoğaltma" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273 msgid "Protection" msgstr "Korunma" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: pmg-gui/js/LoginView.js:126 msgid "Proxmox Mail Gateway Login" msgstr "Proxmox MG Giriş" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203 msgid "Proxmox VE Login" msgstr "Proxmox VE Giriş" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307 msgid "Public Key Alogrithm" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313 msgid "Public Key Size" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 msgid "Public Key Type" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26 msgid "Q35 only" msgstr "Sadece Q35" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 msgid "QEMU image format" msgstr "QEMU imaj formatı" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 msgid "Qemu Agent" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 msgid "Quarantine" msgstr "Karantina" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 msgid "Quarantine Host" msgstr "Karantina sunucusu" #: pmg-gui/js/Utils.js:20 msgid "Quarantine Manager" msgstr "Karantina yönetimi" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "Queues" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52 msgid "Quorate" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27 msgid "Quorum" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 msgid "RAID Level" msgstr "RAID seviyesi" #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264 msgid "RAM" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86 msgid "RAM usage" msgstr "RAM kullanımı" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242 msgid "RTC start date" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393 msgid "Randomize" msgstr "Rastgele" #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15 msgid "Range" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148 msgid "Rate limit" msgstr "Oran sınırı" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 msgid "Raw disk image" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57 msgid "Read Limit (MiB/s)" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304 msgid "Read limit" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355 msgid "Read max burst" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266 msgid "Read-only" msgstr "Salt-okunur" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201 msgid "Reads" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31 msgid "Realm" msgstr "Alan" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164 msgid "Reason" msgstr "Sebep" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 msgid "Reboot" msgstr "Yeniden başlat" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 msgid "Reboot node '{0}'?" msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 #: pmg-gui/js/Utils.js:490 msgid "Receiver" msgstr "Alıcı" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78 msgid "Regenerate Image" msgstr "İmajı tekrar oluştur" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 msgid "Register" msgstr "Kayıt" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245 msgid "Register Account" msgstr "Hesap aç" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502 msgid "Register U2F Device" msgstr "U2F cihazını kaydet" #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172 #: pmg-gui/js/Utils.js:180 msgid "Regular Expression" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 msgid "Reject Unknown Clients" msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 msgid "Reject Unknown Senders" msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" msgstr "" #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144 msgid "Relay Domain" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 msgid "Relay Domains" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427 msgid "Reload" msgstr "Yeniden yükle" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348 msgid "Removal Scheduled" msgstr "Kaldırma belirli" #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:95 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:446 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: pmg-gui/js/Utils.js:594 msgid "Remove Attachments" msgstr "Ek dosyaları kaldır" #: pmg-gui/js/Utils.js:622 msgid "Remove all attachments" msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 msgid "Renew Certificate" msgstr "Sertifika yenile" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281 msgid "Replication" msgstr "Replikasyon" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 msgid "Replication Job" msgstr "Replikasyon işlemi" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199 msgid "Replication Log" msgstr "Replikasyon günlüğü" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231 msgid "Replication needs at least two nodes" msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128 msgid "Request State" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135 msgid "Requires '{0}' Privileges" msgstr "'{0}' ayrıcalıklarına ihtiyaç var." #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246 msgid "Reset Layout" msgstr "Varsayılan görünüş" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 msgid "Reset rule database to factory defaults?" msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418 msgid "Resize disk" msgstr "Diski yeniden boyutlandır" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185 msgid "Resource" msgstr "Kaynak" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 msgid "Resource Pool" msgstr "Kaynak Havuzu" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 msgid "Resources" msgstr "Kaynaklar" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 msgid "Restart Mode" msgstr "Yeniden Başlatma Modu" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:507 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173 msgid "Restore" msgstr "Geri yükle" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46 msgid "Resume" msgstr "Sürdür" #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298 msgid "Revert" msgstr "Geri al" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 msgid "Revoke Certificate" msgstr "Sertifikayı iptal et" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24 msgid "Role" msgstr "Rol" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 msgid "Roles" msgstr "Roller" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155 msgid "Rollback" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86 msgid "Root Disk" msgstr "Kök Disk" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98 msgid "Router Advertisement" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364 msgid "Rule" msgstr "Kural" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41 msgid "Rule Database" msgstr "Kural veritabanı" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203 msgid "Rules" msgstr "Kurallar" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 msgid "Run guest-trim after clone disk" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489 msgid "Run now" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321 msgid "S.M.A.R.T. Values" msgstr "S.M.A.R.T değerleri" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102 msgid "SCSI Controller" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 msgid "SCSI Controller Type" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102 msgid "SMBIOS settings (type1)" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 msgid "SMTP HELO checks" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 msgid "SMTP Port" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68 msgid "SMTPD Banner" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75 msgid "SMURFS filter" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 msgid "SPF rejects" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268 msgid "SSD emulation" msgstr "SSD taklidi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74 msgid "SSH Keys" msgstr "SSH Anahtarları" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253 msgid "SSH public key" msgstr "SSH public anahtarı" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90 msgid "SWAP usage" msgstr "SWAP kullanımı" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:200 msgid "Same as Public Network" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 msgid "Same as source" msgstr "Kaynakla aynı" #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:252 msgid "Save User name" msgstr "Kullanıcı adını kaydet" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 msgid "Saved User name" msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289 msgid "Scan" msgstr "Tarama" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9 msgid "Scanning..." msgstr "Taranıyor..." #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411 msgid "Schedule" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272 msgid "Schedule now" msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14 msgid "Score" msgstr "Skor" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754 msgid "Scrub" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375 msgid "Scrub OSD.{0}" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:555 msgid "Search" msgstr "Arama" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15 msgid "Search domain" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89 msgid "Second Server" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381 msgid "Secret" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583 msgid "Security Group" msgstr "Güvenlik grubu" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220 msgid "Select File..." msgstr "Dosya Seç..." #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285 msgid "Select Timespan" msgstr "Zaman aralığı seçin" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269 msgid "" "Select if join information should be extracted from pasted cluster " "information, deselect for manual entering" msgstr "" "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, " "elle girmek için devre dışı bırakın." #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 msgid "Selected Mail" msgstr "Seçili Posta" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625 msgid "Selection" msgstr "Seçim" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37 msgid "Selection mode" msgstr "Seçim modu" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67 msgid "Send daily admin reports" msgstr "Günlük admin raporu gönder" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53 msgid "Send email to" msgstr "E-Posta adresi" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 #: pmg-gui/js/Utils.js:12 msgid "Sender" msgstr "Gönderen" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 msgid "Sender/Subject" msgstr "Gönderen/Konu" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 msgid "Serial" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59 msgid "Serial Port" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:382 pve-manager/www/manager6/Utils.js:383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:384 pve-manager/www/manager6/Utils.js:385 msgid "Serial terminal" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118 msgid "Server" msgstr "Sunucu" #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 msgid "Server Address" msgstr "Sunucu Adresi" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 msgid "Server Administration" msgstr "Sunucu yönetimi" #: pmg-gui/js/Subscription.js:134 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 msgid "Server ID" msgstr "Sunucu kimliği" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 msgid "Server View" msgstr "Sunucu Görünümü" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130 msgid "Server load" msgstr "Sunucu yükü" #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36 msgid "Server time" msgstr "Sunucu saati" #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59 msgid "Service" msgstr "Hizmet" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135 msgid "Services" msgstr "Hizmetler" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55 msgid "Setup" msgstr "Kurulum" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74 msgid "Severity" msgstr "Önem" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175 msgid "Shared" msgstr "Paylaşılan" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85 msgid "Shares" msgstr "Paylaşılan" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141 msgid "Shell" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Short" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:539 msgid "Show Configuration" msgstr "Konfigurasyon göster" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445 msgid "Show E-Mail addresses" msgstr "E-Posta adreslerini göster" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163 msgid "Show S.M.A.R.T. values" msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419 msgid "Show Users" msgstr "Kullanıcıları göster" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182 msgid "Show details" msgstr "Detayları göster" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137 msgid "Shutdown" msgstr "Kapat" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115 msgid "Shutdown Policy" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 msgid "Shutdown node '{0}'?" msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 msgid "Shutdown timeout" msgstr "Zaman aşımı" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101 msgid "Signatures" msgstr "İmzalar" #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296 msgid "Since" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 msgid "Single Disk" msgstr "Tek Disk" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:596 msgid "Size" msgstr "Boyut" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52 msgid "Size Increment" msgstr "Boyut artımı" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328 msgid "Skip replication" msgstr "Replikasyonu atla" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203 msgid "Slaves" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 msgid "Smarthost" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 msgid "Snapshot" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 msgid "Snapshots" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 msgid "Snippets" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 msgid "Socket" msgstr "" #: pmg-gui/js/Subscription.js:137 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88 msgid "Sockets" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50 msgid "Source" msgstr "Kaynak" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:289 msgid "Source node" msgstr "Kaynak sunucu" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737 msgid "Source port" msgstr "Kaynak port" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 msgid "Spam" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350 msgid "Spam / min" msgstr "Spam / dakika" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" msgstr "Spam algılayıcı" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "Spam Filter" msgstr "Spam Filtresi" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" msgstr "Spam postalar" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 msgid "Spam Quarantine" msgstr "Spam karantina" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 msgid "Spam Scores" msgstr "Spam skorları" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 msgid "Spamscore" msgstr "Spam skoru" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79 msgid "Speed" msgstr "Hız" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89 msgid "Spice Port" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 msgid "Standalone node - no cluster defined" msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45 msgid "Standard" msgstr "Standart" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376 msgid "Standard VGA" msgstr "Standart VGA" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56 msgid "Start" msgstr "Başlat" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71 msgid "Start Time" msgstr "Başlangıç Zamanı" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210 msgid "Start after created" msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 msgid "Start all VMs and Containers" msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67 msgid "Start at boot" msgstr "Açılışta başlat" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65 msgid "Start installation" msgstr "Kurulumu başlat" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501 msgid "Start the selected backup job now?" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 msgid "Start/Shutdown order" msgstr "Başlama/Durdurma sırası" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 msgid "Startup delay" msgstr "Başlangıç zaman aşımı" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116 msgid "State" msgstr "Durum" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 msgid "Static" msgstr "Statik" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52 msgid "Statistic" msgstr "İstatistik" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139 msgid "Status" msgstr "Durum" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163 msgid "Stop" msgstr "Durdur" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 msgid "Stop all VMs and Containers" msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166 msgid "Stop {0} immediately" msgstr "{0}'ı hemen durdur" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25 msgid "Storage" msgstr "Depolama" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 msgid "Storage View" msgstr "Depolama Görünümü" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33 msgid "Storage {0} on node {1}" msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}" #: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302 msgid "Subject" msgstr "Konu" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331 msgid "Subject Alternative Names" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345 msgid "Subnet mask" msgstr "Alt ağ maskesi" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392 msgid "Subscription" msgstr "Abonelik" #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128 msgid "Subscription Key" msgstr "Abonelik Anahtarı" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonelikler" #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:303 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88 msgid "Success" msgstr "Başarılı" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:272 msgid "Successful" msgstr "Başarılı" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 msgid "Summary" msgstr "Özet" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 msgid "Sunday" msgstr "Pazar" #: pmg-gui/js/Utils.js:17 msgid "Superuser" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 msgid "Support" msgstr "Destek" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61 msgid "Suspend" msgstr "Askıya al" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157 msgid "Suspend to disk" msgstr "Diske askıya al" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 msgid "Swap" msgstr "" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 msgid "Swap usage" msgstr "Swap kullanımı" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545 msgid "Synchronize" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255 msgid "Syslog" msgstr "Sistem Günlüğü" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154 msgid "System" msgstr "Sistem" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34 msgid "System Configuration" msgstr "Sistem yapılandırma" #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 msgid "System Report" msgstr "Sistem Raporu" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76 msgid "TCP flags filter" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112 msgid "TFA" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 msgid "TLS" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 msgid "TLS Domain Policy" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21 msgid "TLS Policy" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89 msgid "TTY count" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227 msgid "Take Snapshot" msgstr "Snapshot oluştur" #: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76 msgid "Target" msgstr "Hedef" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 msgid "Target Storage" msgstr "Hedef disk" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83 msgid "Target group" msgstr "Hedef grup" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:310 msgid "Target node" msgstr "Hedef Sunucu" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126 msgid "Target portal group" msgstr "Hedef portal grubu" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:322 msgid "Target storage" msgstr "Hedef depolama" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56 msgid "Task" msgstr "Görev" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255 msgid "Task History" msgstr "Görev Geçmişi" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125 msgid "Task type" msgstr "Görev türü" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 msgid "Tasks" msgstr "Görevler" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190 msgid "Template" msgstr "Şablon" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:399 msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128 msgid "Terms of Service" msgstr "Kullanım Şartları" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194 msgid "Terms of Services" msgstr "Kullanım Şartları" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 msgid "Test Name" msgstr "Test İsim" #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418 msgid "Test String" msgstr "Test Yazı" #: pmg-gui/js/Utils.js:616 msgid "Text Replacement" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125 msgid "Thin Pool" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81 msgid "Thin provision" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119 msgid "This is not a valid DNS name" msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450 msgid "This will permanently erase all data." msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir." #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156 msgid "This will permanently erase current VM data." msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir." #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 msgid "This {0} ID does not exists" msgstr "{0} mevcut değil" #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 msgid "This {0} ID is already in use" msgstr "{0} zaten kullanılıyor" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272 msgid "Threshold" msgstr "Eşik" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204 msgid "Time" msgstr "Zaman" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401 msgid "Time period" msgstr "Zaman dilimi" #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32 msgid "Time zone" msgstr "Saat dilimi" #: pmg-gui/js/Utils.js:281 msgid "TimeFrame" msgstr "Zaman aralığı" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:885 msgid "Timeout" msgstr "Zaman aşımı" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 msgid "Timestamp" msgstr "Zaman damgası" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28 msgid "To" msgstr "Kime" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468 msgid "" "To register a U2F device, connect the device, then click the button and " "follow the instructions." msgstr "" "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri takip " "edin." #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 msgid "Toggle Legend" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159 msgid "Toggle Raw" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 msgid "Toggle Spam Info" msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 msgid "Top Receivers" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86 msgid "Total" msgstr "Genel Toplam" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181 msgid "Total Disk Read" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189 msgid "Total Disk Write" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 msgid "Total Mail Count" msgstr "Toplam Posta Sayısı" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 msgid "Total Mails" msgstr "Toplam Postalar" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197 msgid "Total NetIn" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205 msgid "Total NetOut" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:111 msgid "Total cores" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Tracking Center" msgstr "Takip Merkezi" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 msgid "Traffic" msgstr "Trafik" #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120 msgid "Transport" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 msgid "Transports" msgstr "" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 msgid "Trusted Network" msgstr "Güvenilen Ağ" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11 msgid "Two Factor Authentication" msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama" #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:285 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:590 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 msgid "Type" msgstr "Tür" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89 msgid "U2F Device successfully connected." msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı." #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87 msgid "URL" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150 msgid "USB Device" msgstr "USB Cihazı" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 msgid "Unable to parse network configuration" msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382 msgid "Unchanged" msgstr "Değişiklik yok" #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125 msgid "Undo Zoom" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68 msgid "Unique" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146 msgid "Unique task ID" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90 msgid "Unit File" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 msgid "Unknown LDAP address" msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen Hata" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 msgid "Unmount" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84 msgid "Unprivileged container" msgstr "Yetkisiz Container" #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312 msgid "Until" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294 msgid "Unused Disk" msgstr "Kullanılmayan Disk" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45 msgid "Up" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140 msgid "Update" msgstr "Güncelle" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41 msgid "Update Available" msgstr "Güncelleme mevcut" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64 msgid "Update Now" msgstr "Şimdi güncelle" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170 msgid "Update now" msgstr "Şimdi güncelle" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 msgid "Update package database" msgstr "Paket veritabanını güncelle" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:226 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235 msgid "Upgrade" msgstr "Yükselt" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:328 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:412 msgid "Upload" msgstr "Yükle" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244 msgid "Upload Custom Certificate" msgstr "Özel Sertifika Yükle" #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157 msgid "Upload Subscription Key" msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232 msgid "Uploading file..." msgstr "Dosya yükleniyor..." #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137 msgid "Uptime" msgstr "Çalışma süresi" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" msgstr "Bayesci Filtre kullan" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 msgid "Use Greylisting" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113 msgid "Use LUNs directly" msgstr "LUN'ları doğrudan kullan" #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162 msgid "Use MX" msgstr "MX kullan" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" msgstr "RBL kontrolleri kullan" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" msgstr "Razor2 kontrolleri kullan" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50 msgid "Use SPF" msgstr "SPF Kullan" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101 msgid "Use SSL" msgstr "SSL Kullan" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 msgid "Use USB Port" msgstr "USB portu kullan" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 msgid "Use USB Vendor/Device ID" msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136 msgid "Use USB3" msgstr "USB3 kullan" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70 msgid "Use advanced statistic filters" msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227 msgid "Use local time for RTC" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128 msgid "Use physical CD/DVD Drive" msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130 msgid "Use tablet for pointer" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83 msgid "Used" msgstr "Kullanılan" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277 msgid "Used Objects" msgstr "Kullanılan objeler" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62 msgid "User Attribute Name" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 msgid "User Blacklist" msgstr "Kullanıcı karalistesi" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 msgid "User Management" msgstr "Kullanıcı yönetimi" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212 msgid "User Permission" msgstr "Kullanıcı İzni" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47 msgid "User Spamreport Style" msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 msgid "User Whitelist" msgstr "Kullanıcı beyaz listesi" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:223 msgid "User name" msgstr "Kullanıcı adı" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73 msgid "User statistic lifetime (days)" msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450 msgid "Users of '{0}'" msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:124 msgid "VCPUs" msgstr "VCPU(lar)" #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 msgid "VLAN Tag" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313 msgid "VLAN aware" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377 msgid "VMware compatible" msgstr "VMware uyumlu" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 msgid "VMware image format" msgstr "VMware imaj formatı" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:517 msgid "VZDump backup file" msgstr "VZDump yedekleme dosyası" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35 msgid "Valid CIDR Range" msgstr "Geçerli CIDR aralığı" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319 msgid "Valid Since" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460 #: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118 msgid "Value" msgstr "Değer" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86 msgid "Vendor" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 msgid "Verbose" msgstr "Ayrıntılı" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101 msgid "Verification" msgstr "Doğrulama" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442 msgid "Verification Code" msgstr "Doğrulama kodu" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 msgid "Verify Certificate" msgstr "Sertifikayı doğrula" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 msgid "Verify Receivers" msgstr "Alıcıları doğrula" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68 msgid "View" msgstr "Görünüm" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260 msgid "View Account" msgstr "Hesabı görüntüle" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 msgid "View Certificate" msgstr "Sertifikayı görüntüle" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 msgid "View images" msgstr "İmajları Görüntüle" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 msgid "Virtual Machine" msgstr "Sanal Makine" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0} " #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36 msgid "Virtual Machines" msgstr "Sanal Makineler" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Virus" msgstr "Virüs" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 msgid "Virus Charts" msgstr "Virüs Grafiği" #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Virus Charts" msgstr "Virüs Grafiği" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 msgid "Virus Detector" msgstr "Virüs dedektörü" #: pmg-gui/js/Utils.js:318 msgid "Virus Filter" msgstr "Virüs filtresi" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" msgstr "Virüslü postalar" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 msgid "Virus Quarantine" msgstr "Virüs karantinası" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 msgid "Virus info" msgstr "Virüs bilgisi" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132 msgid "Volume group" msgstr "Volume grubu" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250 msgid "Votes" msgstr "Oylar" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87 msgid "WAL Disk" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101 msgid "WAL size" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90 msgid "Wake-on-LAN" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil." #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169 msgid "Webinterface Settings" msgstr "Web arayüzü ayarları" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 msgid "Week" msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 msgid "What" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30 msgid "What Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 msgid "When" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31 msgid "When Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86 msgid "Whitelist" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29 msgid "Who Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole month" msgstr "" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114 msgid "Whole year" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268 msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181 msgid "Working" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273 msgid "Worst" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45 msgid "Would you like to install it now?" msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110 msgid "Write cache" msgstr "Yazma önbelleği" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313 msgid "Write limit" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:364 msgid "Write max burst" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208 msgid "Writes" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "Year" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294 msgid "You are here!" msgstr "Buradasınız!" #: pmg-gui/js/MainView.js:181 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214 msgid "You are logged in as {0}" msgstr "{0} olarak giriş yaptınız" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:471 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" msgstr "" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:267 msgid "You have at least one node without subscription." msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok." #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41 msgid "You need to create a initial config once." msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor." #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:281 msgid "Your subscription status is valid." msgstr "Aboneliğiniz geçerli." #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57 msgid "ZFS Pool" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 msgid "ZFS Storage" msgstr "ZFS Depolama" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99 msgid "ashift" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 msgid "average" msgstr "ortalama" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26 msgid "current" msgstr "mevcut" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49 msgid "day" msgstr "gün" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48 msgid "days" msgstr "günler" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:366 msgid "default" msgstr "Varsayılan" #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 msgid "fast" msgstr "hızlı" #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 msgid "good" msgstr "iyi" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 msgid "hourly" msgstr "saatlik" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94 msgid "iSCSI Provider" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29 msgid "keyctl" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109 msgid "letter" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174 msgid "maxcpu" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "maximum" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52 msgid "never" msgstr "asla" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32 msgid "new" msgstr "yeni" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44 msgid "none" msgstr "yok" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212 msgid "of {0} CPU(s)" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 msgid "only unicast addresses are allowed" msgstr "sadece unicast adresleri izinli." #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 msgid "paravirtualized" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400 msgid "pending" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18 msgid "privileged only" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264 msgid "" "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50 msgid "running" msgstr "çalışıyor" #: pmg-gui/js/Utils.js:585 msgid "send orig. Mail" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51 msgid "stopped" msgstr "durdu" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375 msgid "syncing" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:138 msgid "unlimited" msgstr "sınırsız" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21 msgid "unprivileged only" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 msgid "unsafe" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 msgid "use host settings" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483 msgid "verify current password" msgstr "mevcut şifreyi doğrula" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270 #, fuzzy msgid "with options" msgstr "Seçenekler" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256 msgid "xterm.js Settings" msgstr "xterm.js Ayarları" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291 msgid "{0} hours" msgstr "{0} saat" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40 msgid "{0} is not initialized." msgstr "{0} başlatılmamış" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44 msgid "{0} is not installed on this node." msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1235 msgid "{0} not installed." msgstr "{0} yüklü değil" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218 msgid "{0} of {1}" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:751 msgid "{0} on behalf of {1}" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 msgid "{0} seconds" msgstr "{0} saniye" #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167 msgid "{0} to {1} ({2})" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:829 msgid "{0}% of {1}" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Add Storages" #~ msgstr "Depolama" #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes" #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz" #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?" #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz" #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?" #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will " #~ "permanently erase all data." #~ msgstr "" #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM " #~ "verilerini silecektir." #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?" #~ msgstr "Bu VM geri yüklemek istediğinizden emin misiniz?" #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes" #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz" #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}" #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz" #~ msgid "Boot order" #~ msgstr "Boot sırası" #, fuzzy #~ msgid "Bootdisk Size" #~ msgstr "Disk Boyutu" #, fuzzy #~ msgid "CD/DVD" #~ msgstr "CD/DVD Sürücü" #, fuzzy #~ msgid "CPU Options" #~ msgstr "Seçenekler" #, fuzzy #~ msgid "CPU Usage" #~ msgstr "CPU kullanımı" #, fuzzy #~ msgid "CPU usage %" #~ msgstr "CPU kullanımı" #, fuzzy #~ msgid "CT/VM Resource" #~ msgstr "Kaynaklar" #, fuzzy #~ msgid "Ceph Config" #~ msgstr "Onayla" #, fuzzy #~ msgid "Cluster Resources" #~ msgstr "Kaynaklar" #, fuzzy #~ msgid "Console (JS)" #~ msgstr "Konsol" #~ msgid "Create MDS" #~ msgstr "MDS Oluştur" #, fuzzy #~ msgid "Datacenter Health" #~ msgstr "Verimerkezi" #~ msgid "Destroy MDS" #~ msgstr "MDS yok et" #~ msgid "Do not use any proxy" #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?" #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?" #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?" #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?" #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to reset {0}?" #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?" #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?" #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?" #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?" #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?" #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?" #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?" #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?" #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?" #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?" #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?" #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?" #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?" #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to stop {0}?" #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?" #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?" #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?" #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?" #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?" #, fuzzy #~ msgid "Enable DHCP" #~ msgstr "Etkinleştir" #, fuzzy #~ msgid "Enable NDP" #~ msgstr "Etkinleştir" #, fuzzy #~ msgid "Enable numa" #~ msgstr "Etkinleştir" #~ msgid "Enter your user name" #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin" #~ msgid "Estranged" #~ msgstr "Uzaklaşmış" #~ msgid "Failover Domain" #~ msgstr "Failover Domain" #~ msgid "HA Service Status" #~ msgstr "HA Hizmet Durumu" #~ msgid "HA managed VM/CT" #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT" #, fuzzy #~ msgid "Host device name" #~ msgstr "Boot aygıtı" #, fuzzy #~ msgid "Host ifname" #~ msgstr "Kullanıcı adı" #~ msgid "IPv6 address" #~ msgstr "IPv6 adresi" #, fuzzy #~ msgid "ISO Image" #~ msgstr "Disk Imajı" #, fuzzy #~ msgid "Images" #~ msgstr "Disk Imajı" #~ msgid "Last transition" #~ msgstr "Son geçiş" #~ msgid "Latency (ms)" #~ msgstr "Gecikme (ms)" #, fuzzy #~ msgid "Maximum memory" #~ msgstr "Bellek" #, fuzzy #~ msgid "Memory (MB)" #~ msgstr "Bellek" #, fuzzy #~ msgid "Migrate All VMs" #~ msgstr "Migrate" #, fuzzy #~ msgid "Minimum replicas" #~ msgstr "Bellek" #~ msgid "Node list" #~ msgstr "Node listesi" #~ msgid "Not Current Version, please upgrade" #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli." #, fuzzy #~ msgid "Number of replicas" #~ msgstr "Üyeler" #~ msgid "OpenVZ Container" #~ msgstr "OpenVZ Container" #, fuzzy #~ msgid "OpenVZ template" #~ msgstr "OpenVZ Container" #~ msgid "Other OS types" #~ msgstr "Diğer OS türleri" #~ msgid "Owner" #~ msgstr "Sahibi" #, fuzzy #~ msgid "Passsword" #~ msgstr "Şifre" #~ msgid "Passwords does not match" #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor" #~ msgid "Remove Partitions" #~ msgstr "Bölmeleri kaldır" #~ msgid "Restarts" #~ msgstr "Yeniden Başlat" #, fuzzy #~ msgid "Restore CT" #~ msgstr "Geri yükle" #, fuzzy #~ msgid "Restore VM" #~ msgstr "Geri yükle" #~ msgid "Revert changes" #~ msgstr "Değişikleri geri al" #~ msgid "Ring 0 Address" #~ msgstr "Ring 0 Adresi" #, fuzzy #~ msgid "Shell (JS)" #~ msgstr "Shell" #, fuzzy #~ msgid "Start All VMs" #~ msgstr "Migrate" #, fuzzy #~ msgid "Started" #~ msgstr "Başlat" #, fuzzy #~ msgid "Stop All VMs" #~ msgstr "Migrate" #, fuzzy #~ msgid "Swap (MB)" #~ msgstr "Swap" #~ msgid "This will permanently erase all image data." #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir." #, fuzzy #~ msgid "Unable to parse mount point options" #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme" #, fuzzy #~ msgid "Unable to parse smbios options" #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme" #, fuzzy #~ msgid "Unused Mount Point" #~ msgstr "Mount" #, fuzzy #~ msgid "VM protection" #~ msgstr "Dizin" #, fuzzy #~ msgid "You are logged in as '{0}'" #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız" #, fuzzy #~ msgid "disabled" #~ msgstr "Etkin" #, fuzzy #~ msgid "enable" #~ msgstr "Etkinleştir" #, fuzzy #~ msgid "restricted" #~ msgstr "Kısıtlama yok" #, fuzzy #~ msgid "version" #~ msgstr "Sürüm"