# Chinese translations for pve-manager package. # Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH # This file is distributed under the same license as the pve-manager package. # Proxmox Support Team , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Thu Nov 29 08:51:24 2018\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-25 15:28+0800\n" "Last-Translator: 鄭郁霖 \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:534 msgid "/some/path" msgstr "" #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:491 msgid "ACLs" msgstr "" #: ../www/manager6/qemu/Options.js:160 ../www/manager6/qemu/Options.js:165 msgid "ACPI support" msgstr "ACPI 支援" #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:232 msgid "Abort" msgstr "終止" #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:687 msgid "Action" msgstr "動作" #: ../www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:246 #: ../www/manager6/storage/StatusView.js:27 msgid "Active" msgstr "運作中" #: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:36 ../www/manager6/dc/AuthView.js:83 msgid "Active Directory Server" msgstr "AD 伺服器" #: ../www/manager6/Utils.js:1112 ../www/manager6/dc/ACLView.js:195 #: ../www/manager6/dc/AuthView.js:79 ../www/manager6/dc/Backup.js:395 #: ../www/manager6/dc/StorageView.js:110 ../www/manager6/dc/UserView.js:153 #: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:139 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:546 #: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:257 ../www/manager6/ha/Resources.js:106 #: ../www/manager6/lxc/Network.js:463 ../www/manager6/lxc/Resources.js:259 #: ../www/manager6/panel/IPSet.js:333 ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:535 #: ../www/manager6/window/Edit.js:220 msgid "Add" msgstr "增加" #: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:192 ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:261 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "位址" #: ../www/manager6/dc/Config.js:155 ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 #: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:78 ../www/manager6/lxc/Config.js:234 #: ../www/manager6/qemu/Config.js:265 msgid "Alias" msgstr "別名" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:31 ../www/manager6/dc/Backup.js:118 #: ../www/manager6/dc/Backup.js:323 ../www/manager6/storage/DirEdit.js:79 #: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:137 #: ../www/manager6/storage/IScsiEdit.js:124 #: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:198 #: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:192 #: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:132 ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:90 #: ../www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:58 #: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:115 #: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:126 msgid "All" msgstr "所有" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:324 msgid "All except {0}" msgstr "{0} 以外的所有" #: ../www/manager6/Toolkit.js:71 ../www/manager6/Toolkit.js:84 #: ../www/manager6/Toolkit.js:92 msgid "Allowed characters" msgstr "允許的字元" #: ../www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 msgid "Always" msgstr "總是" #: ../www/manager6/lxc/Options.js:56 msgid "Architecture" msgstr "架構" #: ../www/manager6/StateProvider.js:183 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" msgstr "您確定要離開這一頁嗎?" #: ../www/manager6/dc/AuthView.js:54 ../www/manager6/dc/GroupView.js:33 #: ../www/manager6/dc/PoolView.js:33 ../www/manager6/dc/StorageView.js:84 #: ../www/manager6/dc/UserView.js:95 ../www/manager6/grid/BackupView.js:165 #: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:275 ../www/manager6/lxc/Network.js:406 #: ../www/manager6/lxc/Resources.js:212 ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:196 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:404 #: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:446 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?" #: ../www/manager6/dc/ACLView.js:158 ../www/manager6/dc/Backup.js:367 msgid "Are you sure you want to remove this entry" msgstr "您確定您要刪除這個項目?" #: ../www/manager6/node/Disks.js:246 msgid "Attribute" msgstr "屬性" #: ../www/manager6/dc/Config.js:102 msgid "Authentication" msgstr "驗證" #: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:82 msgid "Automatically allocate memory within this range" msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體" #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:50 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:256 msgid "Autostart" msgstr "自動啓動" #: ../www/manager6/form/StorageSelector.js:22 msgid "Avail" msgstr "可用" #: ../www/manager6/window/Wizard.js:76 msgid "Back" msgstr "返回" #: ../www/manager6/Utils.js:619 ../www/manager6/dc/Config.js:52 #: ../www/manager6/lxc/Config.js:189 ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:520 #: ../www/manager6/qemu/Config.js:220 ../www/manager6/window/Backup.js:63 #: ../www/manager6/window/Backup.js:116 msgid "Backup" msgstr "備份" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:277 msgid "Backup Job" msgstr "備份作業" #: ../www/manager6/grid/BackupView.js:120 msgid "Backup now" msgstr "立即備份" #: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:76 msgid "Ballooning" msgstr "" #: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 msgid "Base Domain Name" msgstr "基礎網域名稱" #: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:148 msgid "Base storage" msgstr "基礎儲存" #: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:141 msgid "Base volume" msgstr "基礎磁區" #: ../www/manager6/Utils.js:53 msgid "Basic" msgstr "基本" #: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:53 #: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:116 msgid "Block Size" msgstr "區塊大小" #: ../www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 ../www/manager6/qemu/Options.js:91 msgid "Boot Order" msgstr "開機順序" #: ../www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119 #: ../www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128 #: ../www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137 msgid "Boot device" msgstr "開機裝置" #: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:65 #: ../www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:43 msgid "Bootdisk size" msgstr "開機磁碟大小" #: ../www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 ../www/manager6/lxc/Network.js:129 #: ../www/manager6/lxc/Network.js:492 ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:68 msgid "Bridge" msgstr "橋接" #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:66 #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:72 msgid "Bridge ports" msgstr "橋接連接埠" #: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:80 msgid "Bridged mode" msgstr "橋接模式" #: ../www/manager6/window/Settings.js:106 msgid "Browser Settings" msgstr "瀏覽器設定" #: ../www/manager6/node/Config.js:35 msgid "Bulk Actions" msgstr "批次操作" #: ../www/manager6/node/CmdMenu.js:64 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:71 #: ../www/manager6/node/Config.js:67 ../www/manager6/node/Config.js:72 msgid "Bulk Migrate" msgstr "批次遷移" #: ../www/manager6/node/CmdMenu.js:34 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:41 #: ../www/manager6/node/Config.js:41 ../www/manager6/node/Config.js:46 msgid "Bulk Start" msgstr "批次啓動" #: ../www/manager6/node/CmdMenu.js:49 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:56 #: ../www/manager6/node/Config.js:54 ../www/manager6/node/Config.js:59 msgid "Bulk Stop" msgstr "批次停止" #: ../www/manager6/form/ControllerSelector.js:99 msgid "Bus/Device" msgstr "匯流排/裝置" #: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20 msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:159 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:170 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:181 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:192 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:552 msgid "CD/DVD Drive" msgstr "CD/DVD 裝置" #: ../www/manager6/Utils.js:159 ../www/manager6/dc/Summary.js:37 #: ../www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:12 #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:242 #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29 #: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:140 ../www/manager6/lxc/Resources.js:75 #: ../www/manager6/qemu/CPUOptions.js:36 msgid "CPU limit" msgstr "CPU 限制" #: ../www/manager6/qemu/CPUOptions.js:68 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:394 msgid "CPU options" msgstr "CPU 選項" #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:148 ../www/manager6/lxc/Resources.js:86 #: ../www/manager6/qemu/CPUOptions.js:43 msgid "CPU units" msgstr "CPU 單元" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:151 ../www/manager6/dc/NodeView.js:46 #: ../www/manager6/form/NodeSelector.js:56 ../www/manager6/ha/GroupEdit.js:68 #: ../www/manager6/lxc/Summary.js:109 ../www/manager6/lxc/Summary.js:112 #: ../www/manager6/node/StatusView.js:26 ../www/manager6/node/Summary.js:114 #: ../www/manager6/node/Summary.js:116 #: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:43 #: ../www/manager6/qemu/Summary.js:116 ../www/manager6/qemu/Summary.js:119 msgid "CPU usage" msgstr "CPU 使用率" #: ../www/manager6/Utils.js:1087 ../www/manager6/node/StatusView.js:89 msgid "CPU(s)" msgstr "CPU 數" #: ../www/manager6/ha/Resources.js:147 msgid "CRM State" msgstr "CRM 狀態" #: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:253 msgid "Cache" msgstr "快取" #: ../www/manager6/form/StorageSelector.js:28 msgid "Capacity" msgstr "容量" #: ../www/manager6/node/APT.js:106 ../www/manager6/node/APT.js:135 msgid "Changelog" msgstr "變更記錄" #: ../www/manager6/node/Subscription.js:165 msgid "Check" msgstr "檢查" #: ../www/manager6/qemu/USBEdit.js:129 msgid "Choose Port" msgstr "選擇連接埠" #: ../www/manager6/window/Settings.js:167 msgid "Clear User name" msgstr "清除帳號" #: ../www/manager6/Utils.js:578 ../www/manager6/Utils.js:595 #: ../www/manager6/qemu/Clone.js:328 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:128 #: ../www/manager6/qemu/Config.js:77 ../www/manager6/qemu/TemplateMenu.js:48 msgid "Clone" msgstr "複製" #: ../www/manager6/node/Disks.js:280 ../www/manager6/window/Settings.js:12 msgid "Close" msgstr "關閉" #: ../www/manager6/dc/Health.js:49 msgid "Cluster" msgstr "叢集" #: ../www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 msgid "Cluster log" msgstr "叢集記錄" #: ../www/manager6/ha/Fencing.js:31 msgid "Command" msgstr "指令" #: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:199 ../www/manager6/dc/AuthView.js:135 #: ../www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 ../www/manager6/dc/GroupView.js:100 #: ../www/manager6/dc/PoolEdit.js:35 ../www/manager6/dc/PoolView.js:100 #: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 #: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:173 ../www/manager6/dc/UserEdit.js:127 #: ../www/manager6/dc/UserView.js:224 ../www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 #: ../www/manager6/form/GroupSelector.js:18 #: ../www/manager6/form/IPRefSelector.js:68 #: ../www/manager6/form/PoolSelector.js:29 #: ../www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 #: ../www/manager6/form/UserSelector.js:43 #: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38 #: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:216 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:352 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:757 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:51 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:445 ../www/manager6/ha/GroupEdit.js:184 #: ../www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 ../www/manager6/ha/Groups.js:113 #: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:136 #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:159 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:304 ../www/manager6/panel/IPSet.js:82 #: ../www/manager6/panel/IPSet.js:117 ../www/manager6/panel/IPSet.js:154 #: ../www/manager6/panel/IPSet.js:238 ../www/manager6/panel/IPSet.js:408 #: ../www/manager6/pool/StatusView.js:20 msgid "Comment" msgstr "備註" #: ../www/manager6/Utils.js:52 msgid "Community" msgstr "社群" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:171 ../www/manager6/window/Backup.js:49 msgid "Compression" msgstr "壓縮" #: ../www/manager6/ceph/Config.js:56 ../www/manager6/node/Config.js:250 #: ../www/manager6/window/BackupConfig.js:3 msgid "Configuration" msgstr "確認" #: ../www/manager6/Utils.js:587 msgid "Configure" msgstr "設定" #: ../www/manager6/button/Button.js:48 ../www/manager6/button/Split.js:43 #: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:64 ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:87 #: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102 ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:129 #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67 #: ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:104 #: ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141 ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117 #: ../www/manager6/window/Restore.js:128 #: ../www/manager6/window/SafeDestroy.js:9 msgid "Confirm" msgstr "確認" #: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:36 ../www/manager6/dc/UserView.js:23 #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:146 msgid "Confirm password" msgstr "確認密碼" #: ../www/manager6/Utils.js:426 ../www/manager6/Utils.js:485 #: ../www/manager6/Utils.js:487 ../www/manager6/Utils.js:489 #: ../www/manager6/Utils.js:491 ../www/manager6/Utils.js:1276 msgid "Connection error" msgstr "連線錯誤" #: ../www/manager6/Utils.js:567 ../www/manager6/Utils.js:568 #: ../www/manager6/button/ConsoleButton.js:46 #: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:146 ../www/manager6/lxc/Config.js:142 #: ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:158 ../www/manager6/qemu/Config.js:177 msgid "Console" msgstr "主控台" #: ../www/manager6/dc/OptionView.js:61 ../www/manager6/dc/OptionView.js:66 #: ../www/manager6/dc/OptionView.js:160 msgid "Console Viewer" msgstr "主控台檢視器" #: ../www/manager6/lxc/Options.js:105 ../www/manager6/lxc/Options.js:109 #: ../www/manager6/lxc/Options.js:121 msgid "Console mode" msgstr "主控台模式" #: ../www/manager6/Utils.js:766 ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:171 msgid "Container" msgstr "容器" #: ../www/manager6/Utils.js:764 msgid "Container template" msgstr "容器樣版" #: ../www/manager6/lxc/Config.js:125 msgid "Container {0} on node {1}" msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}" #: ../www/manager6/dc/StorageView.js:229 ../www/manager6/storage/Browser.js:41 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:192 #: ../www/manager6/storage/DirEdit.js:44 #: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:127 #: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:185 #: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179 #: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:122 ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:70 #: ../www/manager6/storage/StatusView.js:34 #: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:90 msgid "Content" msgstr "內容" #: ../www/manager6/Utils.js:580 ../www/manager6/Utils.js:596 #: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:136 #: ../www/manager6/qemu/Config.js:85 msgid "Convert to template" msgstr "轉換成樣版" #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:584 msgid "Copy" msgstr "複製" #: ../www/manager6/Utils.js:616 msgid "Copy data" msgstr "複製資料" #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:127 ../www/manager6/lxc/Resources.js:64 #: ../www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:66 msgid "Cores" msgstr "核心" #: ../www/manager6/Utils.js:574 ../www/manager6/Utils.js:591 #: ../www/manager6/Utils.js:611 ../www/manager6/Utils.js:613 #: ../www/manager6/Utils.js:1114 ../www/manager6/ceph/Monitor.js:126 #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:367 ../www/manager6/ceph/Pool.js:156 #: ../www/manager6/dc/GroupView.js:73 ../www/manager6/dc/PoolView.js:73 #: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:137 ../www/manager6/ha/Groups.js:75 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:137 ../www/manager6/panel/IPSet.js:98 #: ../www/manager6/window/Edit.js:224 msgid "Create" msgstr "建立" #: ../www/manager6/Workspace.js:262 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:21 msgid "Create CT" msgstr "建立 CT" #: ../www/manager6/Workspace.js:249 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:9 msgid "Create VM" msgstr "建立 VM" #: ../www/manager6/lxc/Config.js:167 ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:253 #: ../www/manager6/node/Config.js:163 ../www/manager6/node/DNSEdit.js:44 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../www/manager6/lxc/DNS.js:43 ../www/manager6/lxc/DNS.js:188 msgid "DNS domain" msgstr "DNS 網域名稱" #: ../www/manager6/lxc/DNS.js:62 ../www/manager6/lxc/DNS.js:71 #: ../www/manager6/lxc/DNS.js:80 ../www/manager6/lxc/DNS.js:199 #: ../www/manager6/node/DNSEdit.js:22 ../www/manager6/node/DNSEdit.js:29 #: ../www/manager6/node/DNSEdit.js:36 ../www/manager6/node/DNSView.js:28 #: ../www/manager6/node/DNSView.js:29 ../www/manager6/node/DNSView.js:30 msgid "DNS server" msgstr "DNS 伺服器" #: ../www/manager6/window/Settings.js:118 msgid "Dashboard Storages" msgstr "儲存儀表版" #: ../www/manager6/dc/Config.js:19 ../www/manager6/tree/ResourceTree.js:230 msgid "Datacenter" msgstr "資料中心" #: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278 #: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 msgid "Date" msgstr "日期" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:140 ../www/manager6/dc/Backup.js:429 msgid "Day of week" msgstr "週" #: ../www/manager6/Utils.js:753 ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:87 #: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:114 ../www/manager6/form/Boolean.js:6 #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66 ../www/manager6/lxc/Options.js:90 msgid "Default" msgstr "預設" #: ../www/manager6/Utils.js:573 ../www/manager6/Utils.js:590 msgid "Delete Snapshot" msgstr "刪除快照" #: ../www/manager6/qemu/HDMove.js:112 msgid "Delete source" msgstr "刪除來源" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:60 ../www/manager6/dc/Tasks.js:107 #: ../www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79 #: ../www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 ../www/manager6/ha/Resources.js:181 #: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:98 ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:292 #: ../www/manager6/node/APT.js:185 ../www/manager6/node/ServiceView.js:141 #: ../www/manager6/node/Tasks.js:143 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:107 #: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:61 msgid "Description" msgstr "說明" #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:207 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:741 msgid "Dest. port" msgstr "目標連接埠" #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:147 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:725 msgid "Destination" msgstr "目標位址" #: ../www/manager6/Utils.js:576 ../www/manager6/Utils.js:593 #: ../www/manager6/Utils.js:612 ../www/manager6/Utils.js:614 #: ../www/manager6/Utils.js:615 ../www/manager6/ceph/OSD.js:153 #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:404 msgid "Destroy" msgstr "銷毀" #: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:61 msgid "Details" msgstr "詳細內容" #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:13 ../www/manager6/form/USBSelector.js:61 #: ../www/manager6/node/Disks.js:9 msgid "Device" msgstr "裝置" #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 msgid "Direction" msgstr "方向" #: ../www/manager6/Utils.js:761 ../www/manager6/storage/DirEdit.js:36 msgid "Directory" msgstr "目錄" #: ../www/manager6/Utils.js:142 ../www/manager6/Utils.js:749 msgid "Disabled" msgstr "停用" #: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:271 msgid "Discard" msgstr "Discard" #: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:162 msgid "Disconnect" msgstr "斷線" #: ../www/manager6/Utils.js:151 ../www/manager6/ceph/OSD.js:102 #: ../www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:8 #: ../www/manager6/lxc/MPResize.js:43 ../www/manager6/qemu/HDMove.js:56 #: ../www/manager6/qemu/HDResize.js:40 msgid "Disk" msgstr "磁碟" #: ../www/manager6/lxc/Summary.js:132 ../www/manager6/qemu/Summary.js:139 msgid "Disk IO" msgstr "磁碟 IO" #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:387 msgid "Disk Throttle" msgstr "磁碟限速" #: ../www/manager6/Utils.js:762 ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:439 #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:462 #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:484 ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:189 #: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:210 ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:244 #: ../www/manager6/qemu/HDEfi.js:89 msgid "Disk image" msgstr "磁碟映像" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:118 #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:474 ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:222 msgid "Disk size" msgstr "磁碟大小" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:101 #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:109 msgid "Disk usage" msgstr "磁碟使用率" #: ../www/manager6/node/Config.js:230 msgid "Disks" msgstr "磁碟" #: ../www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:33 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:114 msgid "Display" msgstr "顯示卡" #: ../www/manager6/qemu/CDEdit.js:135 msgid "Do not use any media" msgstr "不要使用任何媒體" #: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:41 msgid "Domain" msgstr "網域名稱" #: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "下載" #: ../www/manager6/Utils.js:618 ../www/manager6/node/Subscription.js:59 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:110 msgid "Download" msgstr "下載" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:399 msgid "Duration" msgstr "期間" #: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:118 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" #: ../www/manager6/qemu/HDEfi.js:115 ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:210 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:456 msgid "EFI Disk" msgstr "EFI 磁碟" #: ../www/manager6/Utils.js:1117 ../www/manager6/dc/AuthView.js:43 #: ../www/manager6/dc/Backup.js:357 ../www/manager6/dc/GroupView.js:65 #: ../www/manager6/dc/OptionView.js:211 ../www/manager6/dc/PoolView.js:65 #: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:130 #: ../www/manager6/dc/StorageView.js:73 ../www/manager6/dc/UserView.js:129 #: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:132 #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:202 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:539 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:263 ../www/manager6/ha/Groups.js:61 #: ../www/manager6/ha/Resources.js:92 ../www/manager6/lxc/DNS.js:252 #: ../www/manager6/lxc/Network.js:446 ../www/manager6/lxc/Options.js:190 #: ../www/manager6/lxc/Resources.js:186 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 #: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149 ../www/manager6/node/DNSView.js:34 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:68 ../www/manager6/node/TimeView.js:43 #: ../www/manager6/panel/IPSet.js:91 ../www/manager6/panel/IPSet.js:326 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:366 ../www/manager6/qemu/Options.js:342 #: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 #: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: ../www/manager6/dc/OptionView.js:84 ../www/manager6/dc/OptionView.js:92 #: ../www/manager6/dc/OptionView.js:166 msgid "Email from address" msgstr "Email 來源" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:164 msgid "Email notification" msgstr "Email 提醒" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:184 ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:344 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:660 #: ../www/manager6/storage/DirEdit.js:55 #: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:147 #: ../www/manager6/storage/IScsiEdit.js:134 #: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:208 #: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:202 #: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:142 ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:65 #: ../www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:49 #: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:78 #: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:103 msgid "Enable" msgstr "啓用" #: ../www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:78 #, fuzzy msgid "Enable NUMA" msgstr "啓用 DHCP" #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:500 #, fuzzy msgid "Enable quota" msgstr "啓用配額" #: ../www/manager6/Utils.js:748 ../www/manager6/dc/Backup.js:407 #: ../www/manager6/dc/StorageView.js:255 ../www/manager6/dc/UserEdit.js:96 #: ../www/manager6/dc/UserView.js:203 ../www/manager6/grid/Replication.js:59 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:306 ../www/manager6/lxc/Options.js:138 #: ../www/manager6/qemu/Options.js:138 ../www/manager6/qemu/Options.js:173 #: ../www/manager6/qemu/Options.js:203 ../www/manager6/qemu/Options.js:279 #: ../www/manager6/qemu/Options.js:296 ../www/manager6/storage/StatusView.js:20 msgid "Enabled" msgstr "啟用" #: ../www/manager6/dc/Tasks.js:79 ../www/manager6/node/Tasks.js:125 msgid "End Time" msgstr "結束時間" #: ../www/manager6/Utils.js:617 msgid "Erase data" msgstr "抹除資料" #: ../www/manager6/Utils.js:540 ../www/manager6/Utils.js:751 #: ../www/manager6/ceph/Config.js:16 ../www/manager6/ceph/Crush.js:17 #: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:89 ../www/manager6/ceph/Monitor.js:102 #: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:143 ../www/manager6/ceph/Monitor.js:157 #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:339 ../www/manager6/ceph/OSD.js:361 #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:429 ../www/manager6/dc/ACLView.js:182 #: ../www/manager6/dc/AuthView.js:71 ../www/manager6/dc/Backup.js:377 #: ../www/manager6/dc/GroupView.js:45 ../www/manager6/dc/Guests.js:109 #: ../www/manager6/dc/PoolView.js:45 ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:160 #: ../www/manager6/dc/StorageView.js:96 ../www/manager6/dc/Support.js:59 #: ../www/manager6/dc/UserView.js:109 #: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:436 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:463 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:484 #: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:178 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:193 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:370 ../www/manager6/ha/Groups.js:54 #: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:51 ../www/manager6/ha/Resources.js:85 #: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25 ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15 #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320 ../www/manager6/lxc/MPResize.js:16 #: ../www/manager6/lxc/Network.js:347 ../www/manager6/lxc/Network.js:419 #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:85 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:25 #: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:45 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:182 #: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:180 #: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:216 ../www/manager6/node/APT.js:60 #: ../www/manager6/node/APT.js:124 ../www/manager6/node/Config.js:29 #: ../www/manager6/node/Disks.js:179 ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:314 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:35 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:94 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:214 #: ../www/manager6/node/ServiceView.js:44 #: ../www/manager6/node/Subscription.js:88 #: ../www/manager6/node/Subscription.js:173 ../www/manager6/node/Summary.js:41 #: ../www/manager6/panel/IPSet.js:141 ../www/manager6/panel/IPSet.js:363 #: ../www/manager6/panel/NotesView.js:16 #: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171 ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:335 #: ../www/manager6/qemu/HDResize.js:16 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:199 #: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208 #: ../www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31 #: ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:25 #: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:45 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:191 #: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178 #: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214 #: ../www/manager6/qemu/TemplateMenu.js:27 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:122 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:218 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:272 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:276 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:285 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:461 #: ../www/manager6/window/Edit.js:117 ../www/manager6/window/Edit.js:174 #: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:36 #: ../www/manager6/window/Migrate.js:24 ../www/manager6/window/Restore.js:84 #: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:156 msgid "Error" msgstr "錯誤" #: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:16 msgid "Every day" msgstr "每天" #: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:15 msgid "Every two hours" msgstr "每 2 小時" #: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:14 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:38 msgid "Every {0} minutes" msgstr "每 {0} 分鐘" #: ../www/manager6/Toolkit.js:13 ../www/manager6/Toolkit.js:22 #: ../www/manager6/Toolkit.js:28 ../www/manager6/Toolkit.js:37 #: ../www/manager6/Toolkit.js:43 ../www/manager6/Toolkit.js:49 #: ../www/manager6/Toolkit.js:56 ../www/manager6/Toolkit.js:99 #: ../www/manager6/Toolkit.js:110 ../www/manager6/dc/OptionView.js:114 msgid "Example" msgstr "範例" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:32 msgid "Exclude selected VMs" msgstr "不包括已選取的 VM" #: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" msgstr "現有的磁區群組" #: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:92 ../www/manager6/dc/UserView.js:210 msgid "Expire" msgstr "有效期限" #: ../www/manager6/node/Disks.js:252 msgid "Failing" msgstr "失敗次數" #: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:104 msgid "Fallback Server" msgstr "備援伺服器" #: ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70 msgid "Family" msgstr "" #: ../www/manager6/dc/Config.js:121 msgid "Fencing" msgstr "隔離" #: ../www/manager6/window/Wizard.js:120 msgid "Finish" msgstr "完成" #: ../www/manager6/dc/Config.js:129 ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106 #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118 #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127 #: ../www/manager6/lxc/Config.js:215 ../www/manager6/lxc/Network.js:150 #: ../www/manager6/lxc/Network.js:497 ../www/manager6/node/Config.js:208 #: ../www/manager6/qemu/Config.js:246 ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:104 msgid "Firewall" msgstr "防火牆" #: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:108 msgid "First Name" msgstr "名" #: ../www/manager6/node/Disks.js:251 msgid "Flags" msgstr "標籤" #: ../www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" msgstr "資料夾檢視" #: ../www/manager6/Utils.js:423 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" msgstr "無法提交,可能有無效值" #: ../www/manager6/Toolkit.js:61 ../www/manager6/Toolkit.js:66 #: ../www/manager6/Toolkit.js:79 ../www/manager6/form/FileSelector.js:58 #: ../www/manager6/grid/BackupView.js:229 ../www/manager6/qemu/Clone.js:279 #: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:201 ../www/manager6/qemu/HDEfi.js:80 #: ../www/manager6/qemu/HDMove.js:98 ../www/manager6/storage/ContentView.js:516 msgid "Format" msgstr "格式" #: ../www/manager6/qemu/Options.js:208 ../www/manager6/qemu/Options.js:213 #: ../www/manager6/qemu/Options.js:221 msgid "Freeze CPU at startup" msgstr "啓動時凍結 CPU" #: ../www/manager6/qemu/Clone.js:196 msgid "Full Clone" msgstr "完整複製" #: ../www/manager6/lxc/Network.js:220 ../www/manager6/lxc/Network.js:286 #: ../www/manager6/lxc/Network.js:527 ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:246 #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:287 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:290 #: ../www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:38 msgid "Gateway" msgstr "閘道" #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:180 #: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:44 msgid "General" msgstr "一般" #: ../www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:28 msgid "Graphic card" msgstr "顯示卡" #: ../www/manager6/Utils.js:768 ../www/manager6/dc/ACLView.js:28 #: ../www/manager6/dc/ACLView.js:119 ../www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 #: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169 #: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:172 ../www/manager6/dc/UserEdit.js:84 #: ../www/manager6/form/GroupSelector.js:12 #: ../www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 ../www/manager6/ha/Groups.js:87 #: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:104 ../www/manager6/ha/Resources.js:172 msgid "Group" msgstr "群組" #: ../www/manager6/dc/ACLView.js:24 ../www/manager6/dc/ACLView.js:200 msgid "Group Permission" msgstr "群組權限" #: ../www/manager6/dc/Config.js:81 ../www/manager6/dc/Config.js:114 msgid "Groups" msgstr "群組" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:319 msgid "Guest" msgstr "主機 ID" #: ../www/manager6/dc/Guests.js:6 msgid "Guests" msgstr "主機" #: ../www/manager6/ha/GroupEdit.js:217 msgid "HA Group" msgstr "HA 群組" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:232 msgid "HA State" msgstr "HA 狀態" #: ../www/manager6/node/StatusView.js:67 msgid "HD space" msgstr "硬碟空間 " #: ../www/manager6/dc/OptionView.js:8 ../www/manager6/dc/OptionView.js:16 #: ../www/manager6/dc/OptionView.js:149 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP 代理" #: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:29 ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:316 #: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:318 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:186 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:158 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:169 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:180 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:191 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:539 msgid "Hard Disk" msgstr "硬碟" #: ../www/manager6/qemu/Config.js:189 msgid "Hardware" msgstr "硬體" #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:108 msgid "Hash policy" msgstr "Hash 條例" #: ../www/manager6/ceph/Status.js:20 ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:262 #: ../www/manager6/dc/Health.js:5 msgid "Health" msgstr "健康" #: ../www/manager6/button/HelpButton.js:10 #: ../www/manager6/button/HelpButton.js:69 msgid "Help" msgstr "說明" #: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:34 ../www/manager6/ceph/Monitor.js:176 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "主機名稱" #: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:105 #, fuzzy msgid "Host group" msgstr "磁區組" #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213 ../www/manager6/lxc/DNS.js:162 #: ../www/manager6/lxc/DNS.js:165 ../www/manager6/lxc/DNS.js:169 msgid "Hostname" msgstr "主機名稱" #: ../www/manager6/qemu/Options.js:143 ../www/manager6/qemu/Options.js:148 #: ../www/manager6/qemu/Options.js:154 msgid "Hotplug" msgstr "熱插拔" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:313 ../www/manager6/lxc/Network.js:482 msgid "ID" msgstr "" #: ../www/manager6/node/StatusView.js:33 ../www/manager6/node/Summary.js:116 msgid "IO delay" msgstr "IO 延遲" #: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:278 msgid "IO thread" msgstr "IO 執行緒" #: ../www/manager6/lxc/Network.js:513 ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:214 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:270 msgid "IP address" msgstr "IP 位址" #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123 msgid "IP filter" msgstr "IP 過濾" #: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32 #: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:177 #: ../www/manager6/panel/IPSet.js:210 ../www/manager6/panel/IPSet.js:217 #: ../www/manager6/panel/IPSet.js:244 ../www/manager6/panel/IPSet.js:396 msgid "IP/CIDR" msgstr "IP/CIDR" #: ../www/manager6/lxc/Config.js:242 ../www/manager6/qemu/Config.js:273 msgid "IPSet" msgstr "IP 設定" #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:253 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 位址" #: ../www/manager6/Utils.js:765 ../www/manager6/qemu/CDEdit.js:101 msgid "ISO image" msgstr "ISO 映像" #: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44 msgid "In" msgstr "入" #: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:99 msgid "Include RAM" msgstr "包括記憶體" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:30 msgid "Include selected VMs" msgstr "包括已選取的 VM" #: ../www/manager6/Utils.js:566 ../www/manager6/node/Disks.js:158 msgid "Initialize Disk with GPT" msgstr "以 GPT 初始化磁碟" #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:132 #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137 #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142 msgid "Input Policy" msgstr "輸入條例" #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:595 msgid "Insert" msgstr "新增" #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:706 msgid "Interface" msgstr "介面" #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15 msgid "Invalid file size: " msgstr "無效的檔案大小: " #: ../www/manager6/grid/Replication.js:324 msgid "Job" msgstr "作業" #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:110 msgid "Journal Disk" msgstr "記錄磁碟" #: ../www/manager6/node/StatusView.js:58 msgid "KSM sharing" msgstr "KSM 共用" #: ../www/manager6/qemu/Options.js:190 ../www/manager6/qemu/Options.js:195 msgid "KVM hardware virtualization" msgstr "KVM 硬體虛擬化" #: ../www/manager6/node/StatusView.js:104 msgid "Kernel Version" msgstr "Linux 核心版本" #: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:108 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:117 msgid "Key" msgstr "" #: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:132 msgid "Key IDs" msgstr "" #: ../www/manager6/dc/OptionView.js:33 ../www/manager6/dc/OptionView.js:38 #: ../www/manager6/dc/OptionView.js:143 ../www/manager6/grid/ObjectGrid.js:7 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:106 #: ../www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 #: ../www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 msgid "Keyboard Layout" msgstr "鍵盤佈局" #: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 ../www/manager6/dc/AuthView.js:93 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 伺服器" #: ../www/manager6/dc/Guests.js:71 ../www/manager6/form/VMSelector.js:69 #: ../www/manager6/form/VMSelector.js:79 #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176 #: ../www/manager6/tree/ResourceTree.js:29 #, fuzzy msgid "LXC Container" msgstr "LXC 容器" #: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:175 msgid "Language" msgstr "語言" #: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:113 msgid "Last Name" msgstr "姓" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:383 msgid "Last Sync" msgstr "上次同步" #: ../www/manager6/node/Subscription.js:142 msgid "Last checked" msgstr "上次檢查時間" #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:258 msgid "Latency (ms)" msgstr "延遲(ms)" #: ../www/manager6/window/Settings.js:177 msgid "Layout" msgstr "佈局" #: ../www/manager6/qemu/Clone.js:198 msgid "Linked Clone" msgstr "連結複製" #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:164 msgid "Load SSH Key File" msgstr "載入 SSH 金鑰檔案" #: ../www/manager6/node/StatusView.js:39 ../www/manager6/node/Summary.js:123 msgid "Load average" msgstr "平均負載" #: ../www/manager6/Utils.js:1245 msgid "Loading..." msgstr "載入中..." #: ../www/manager6/grid/Replication.js:282 ../www/manager6/lxc/Config.js:250 #: ../www/manager6/node/Config.js:283 ../www/manager6/node/Config.js:291 #: ../www/manager6/qemu/Config.js:281 msgid "Log" msgstr "記錄" #: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:194 msgid "Login" msgstr "登入" #: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:37 msgid "Login failed. Please try again" msgstr "登入失敗,請重新登入。" #: ../www/manager6/Workspace.js:343 msgid "Logout" msgstr "登出" #: ../www/manager6/Workspace.js:403 msgid "Logs" msgstr "記錄" #: ../www/manager6/lxc/Network.js:119 ../www/manager6/lxc/Network.js:508 #: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:136 msgid "MAC address" msgstr "MAC 位址" #: ../www/manager6/dc/OptionView.js:109 ../www/manager6/dc/OptionView.js:118 #: ../www/manager6/dc/OptionView.js:177 msgid "MAC address prefix" msgstr "MAC 位址前綴" #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122 msgid "MAC filter" msgstr "MAC 過濾" #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:695 msgid "Macro" msgstr "巨集" #: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:27 msgid "Managed by HA" msgstr "受 HA 管理" #: ../www/manager6/form/USBSelector.js:67 #: ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40 msgid "Manufacturer" msgstr "製造商" #: ../www/manager6/storage/DirEdit.js:65 #: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:151 #: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:146 msgid "Max Backups" msgstr "最大備份數" #: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91 ../www/manager6/ha/Resources.js:163 msgid "Max. Relocate" msgstr "" #: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:82 ../www/manager6/ha/Resources.js:154 #, fuzzy msgid "Max. Restart" msgstr "最多重新啟動次數" #: ../www/manager6/Toolkit.js:73 #, fuzzy msgid "Maximum characters" msgstr "最大記憶體" #: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97 msgid "Maximum memory" msgstr "最大記憶體" #: ../www/manager6/pool/Config.js:26 msgid "Members" msgstr "成員" #: ../www/manager6/Utils.js:157 ../www/manager6/dc/Summary.js:41 #: ../www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:11 #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:247 #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11 #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:187 ../www/manager6/lxc/Resources.js:44 #: ../www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 #: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:113 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:47 #: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:171 msgid "Memory" msgstr "記憶體" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:143 msgid "Memory size" msgstr "記憶體大小" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:126 #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:134 ../www/manager6/dc/NodeView.js:57 #: ../www/manager6/form/NodeSelector.js:49 ../www/manager6/ha/GroupEdit.js:61 #: ../www/manager6/lxc/Summary.js:117 ../www/manager6/node/Summary.js:128 #: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:53 #: ../www/manager6/qemu/Summary.js:124 msgid "Memory usage" msgstr "記憶體使用率" #: ../www/manager6/dc/Log.js:80 msgid "Message" msgstr "訊息" #: ../www/manager6/Utils.js:577 ../www/manager6/Utils.js:594 #: ../www/manager6/Utils.js:604 ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:113 #: ../www/manager6/lxc/Config.js:86 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:72 #: ../www/manager6/node/Config.js:73 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:115 #: ../www/manager6/qemu/Config.js:63 ../www/manager6/qemu/TemplateMenu.js:36 #: ../www/manager6/window/Migrate.js:90 ../www/manager6/window/Migrate.js:119 msgid "Migrate" msgstr "遷移" #: ../www/manager6/Utils.js:623 msgid "Migrate all VMs and Containers" msgstr "啓動所有虛擬機和容器" #: ../www/manager6/ceph/Pool.js:26 #, fuzzy msgid "Min. Size" msgstr "最小" #: ../www/manager6/Toolkit.js:72 ../www/manager6/Toolkit.js:85 #: ../www/manager6/Toolkit.js:93 #, fuzzy msgid "Minimum characters" msgstr "最小記憶體" #: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:119 msgid "Minimum memory" msgstr "最小記憶體" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:178 ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:116 #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:196 ../www/manager6/qemu/Clone.js:226 #: ../www/manager6/window/Backup.js:41 msgid "Mode" msgstr "模式" #: ../www/manager6/node/Disks.js:72 ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:129 msgid "Model" msgstr "型號" #: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:17 #: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 msgid "Monday to Friday" msgstr "週一至週五" #: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:260 ../www/manager6/node/Config.js:257 #: ../www/manager6/qemu/Config.js:211 msgid "Monitor" msgstr "監視器" #: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26 #, fuzzy msgid "Monitors" msgstr "監視器" #: ../www/manager6/Utils.js:599 msgid "Mount" msgstr "掛載" #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65 #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67 #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:353 ../www/manager6/lxc/Resources.js:106 #: ../www/manager6/lxc/Resources.js:263 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "掛載點" #: ../www/manager6/Utils.js:579 ../www/manager6/qemu/HDMove.js:132 #: ../www/manager6/qemu/HDMove.js:134 ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:380 msgid "Move disk" msgstr "遷移磁碟" #: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:154 msgid "Multiqueues" msgstr "" #: ../www/manager6/Toolkit.js:87 msgid "Must end with" msgstr "" #: ../www/manager6/Toolkit.js:74 ../www/manager6/Toolkit.js:86 #: ../www/manager6/Toolkit.js:94 msgid "Must start with" msgstr "" #: ../www/manager6/window/Settings.js:5 msgid "My Settings" msgstr "我的設定" #: ../www/manager6/Utils.js:1092 msgid "N/A" msgstr "無" #: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:112 msgid "NAT mode" msgstr "NAT 模式" #: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:169 ../www/manager6/ceph/Pool.js:11 #: ../www/manager6/ceph/Pool.js:79 ../www/manager6/data/ResourceStore.js:95 #: ../www/manager6/dc/Backup.js:101 ../www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 #: ../www/manager6/dc/GroupView.js:94 ../www/manager6/dc/NodeView.js:11 #: ../www/manager6/dc/PoolEdit.js:28 ../www/manager6/dc/PoolView.js:94 #: ../www/manager6/dc/RoleView.js:44 ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:23 #: ../www/manager6/dc/UserView.js:217 ../www/manager6/form/FileSelector.js:52 #: ../www/manager6/form/IPRefSelector.js:62 #: ../www/manager6/form/StorageSelector.js:11 #: ../www/manager6/form/UserSelector.js:36 #: ../www/manager6/form/VMSelector.js:47 ../www/manager6/grid/BackupView.js:222 #: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26 #: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:176 #: ../www/manager6/grid/ObjectGrid.js:116 #: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 ../www/manager6/lxc/Network.js:93 #: ../www/manager6/lxc/Network.js:487 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:79 #: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:254 #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:184 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:232 #: ../www/manager6/node/ServiceView.js:129 ../www/manager6/panel/IPSet.js:75 #: ../www/manager6/panel/IPSet.js:110 ../www/manager6/qemu/Clone.js:213 #: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:76 ../www/manager6/qemu/Options.js:28 #: ../www/manager6/qemu/Options.js:31 ../www/manager6/qemu/Options.js:39 #: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:79 ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:509 #: ../www/manager6/window/Settings.js:130 msgid "Name" msgstr "名稱" #: ../www/manager6/Utils.js:153 #: ../www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:9 #: ../www/manager6/lxc/Config.js:161 ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:67 #: ../www/manager6/node/Config.js:156 ../www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35 #: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35 msgid "Network" msgstr "網路" #: ../www/manager6/Utils.js:169 ../www/manager6/lxc/Network.js:319 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:202 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:565 #: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194 msgid "Network Device" msgstr "網路卡" #: ../www/manager6/lxc/Summary.js:125 ../www/manager6/node/Summary.js:135 #: ../www/manager6/qemu/Summary.js:132 msgid "Network traffic" msgstr "網路流量" #: ../www/manager6/window/Wizard.js:96 msgid "Next" msgstr "下一步" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:405 msgid "Next Sync" msgstr "下次同步" #: ../www/manager6/node/Subscription.js:146 msgid "Next due date" msgstr "下個到期日" #: ../www/manager6/Utils.js:747 ../www/manager6/form/Boolean.js:8 msgid "No" msgstr "否" #: ../www/manager6/node/Disks.js:4 msgid "No Disks found" msgstr "沒有找到磁碟" #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:9 msgid "No Disks unused" msgstr "沒有未使用的磁碟" #: ../www/manager6/button/HelpButton.js:69 msgid "No Help available" msgstr "沒有可用的說明" #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:444 msgid "No OSD selected" msgstr "沒有選擇 OSD" #: ../www/manager6/node/Disks.js:239 msgid "No S.M.A.R.T. Values" msgstr "無 S.M.A.R.T 數值" #: ../www/manager6/form/VMSelector.js:161 msgid "No VM selected" msgstr "沒有選擇 VM" #: ../www/manager6/ceph/Status.js:46 msgid "No Warnings/Errors" msgstr "沒有警告/錯誤" #: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:258 msgid "No backup" msgstr "不要備份" #: ../www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 #: ../www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 msgid "No cache" msgstr "無快取" #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:43 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:326 msgid "No changes" msgstr "沒有修改" #: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:121 msgid "No network device" msgstr "無網路裝置" #: ../www/manager6/storage/DirEdit.js:80 #: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:138 #: ../www/manager6/storage/IScsiEdit.js:125 #: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:199 #: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:193 #: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:133 ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:91 #: ../www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:59 #: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116 #: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:127 msgid "No restrictions" msgstr "無限制" #: ../www/manager6/node/APT.js:156 msgid "No updates available." msgstr "沒有可用的更新。" #: ../www/manager6/Utils.js:547 msgid "No valid subscription" msgstr "目前沒有訂閱" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:211 ../www/manager6/dc/Backup.js:86 #: ../www/manager6/dc/Backup.js:114 ../www/manager6/dc/Backup.js:417 #: ../www/manager6/dc/Log.js:54 ../www/manager6/dc/Tasks.js:97 #: ../www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84 #: ../www/manager6/form/NodeSelector.js:42 #: ../www/manager6/form/VMSelector.js:36 ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:64 #: ../www/manager6/ha/GroupEdit.js:56 ../www/manager6/ha/Resources.js:131 #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:188 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:97 #: ../www/manager6/node/Config.js:87 ../www/manager6/node/Config.js:98 #: ../www/manager6/node/Config.js:116 ../www/manager6/node/Tasks.js:133 #: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:34 #: ../www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:18 #: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52 #: ../www/manager6/window/Settings.js:134 #: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:125 msgid "Node" msgstr "節點" #: ../www/manager6/dc/Health.js:117 ../www/manager6/dc/NodeView.js:5 #: ../www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 ../www/manager6/ha/Groups.js:107 #: ../www/manager6/storage/DirEdit.js:78 #: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:136 #: ../www/manager6/storage/IScsiEdit.js:123 #: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:197 #: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:191 #: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:131 ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:89 #: ../www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:57 #: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:114 #: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:125 #: ../www/manager6/tree/ResourceTree.js:12 msgid "Nodes" msgstr "節點" #: ../www/manager6/node/Disks.js:248 msgid "Normalized" msgstr "正常" #: ../www/manager6/Toolkit.js:129 msgid "Not a valid list of hosts" msgstr "列表中沒有可用的主機" #: ../www/manager6/panel/NotesView.js:4 ../www/manager6/window/NotesEdit.js:8 msgid "Notes" msgstr "備註" #: ../www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" msgstr "埠號" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:376 ../www/manager6/window/Edit.js:227 msgid "OK" msgstr "完成" #: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100 msgid "OS" msgstr "操作系統" #: ../www/manager6/lxc/Options.js:52 ../www/manager6/qemu/Options.js:82 msgid "OS Type" msgstr "作業系統類型" #: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40 msgid "OSDs" msgstr "" #: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:163 msgid "OTP" msgstr "OTP" #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:77 #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:97 #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:152 msgid "OVS options" msgstr "OVS 選項" #: ../www/manager6/dc/Health.js:127 msgid "Offline" msgstr "離線" #: ../www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 msgid "On failure only" msgstr "只有失敗時" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:50 ../www/manager6/dc/Health.js:121 #: ../www/manager6/dc/NodeView.js:23 ../www/manager6/window/Migrate.js:82 msgid "Online" msgstr "上線" #: ../www/manager6/node/Tasks.js:102 msgid "Only Errors" msgstr "只有錯誤" #: ../www/manager6/dc/Config.js:33 ../www/manager6/dc/Config.js:138 #: ../www/manager6/lxc/Config.js:173 ../www/manager6/lxc/Config.js:227 #: ../www/manager6/node/Config.js:216 ../www/manager6/qemu/Config.js:195 #: ../www/manager6/qemu/Config.js:258 msgid "Options" msgstr "選項" #: ../www/manager6/Utils.js:61 ../www/manager6/Utils.js:129 #: ../www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:95 msgid "Other OS types" msgstr "其他作業系統類型" #: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47 msgid "Out" msgstr "出" #: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:183 msgid "Output" msgstr "輸出" #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:148 #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153 #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:158 msgid "Output Policy" msgstr "輸出條例" #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:228 msgid "PCI Device" msgstr "PCI 裝置" #: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:79 msgid "PGs" msgstr "" #: ../www/manager6/node/StatusView.js:113 msgid "PVE Manager Version" msgstr "PVE Manager 版本" #: ../www/manager6/node/APT.js:162 ../www/manager6/storage/ContentView.js:51 msgid "Package" msgstr "套件" #: ../www/manager6/node/Summary.js:27 ../www/manager6/node/Summary.js:84 msgid "Package versions" msgstr "套件版本" #: ../www/manager6/window/BulkAction.js:81 msgid "Parallel jobs" msgstr "平行作業" #: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:46 ../www/manager6/dc/UserView.js:31 #: ../www/manager6/dc/UserView.js:38 ../www/manager6/dc/UserView.js:139 #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:77 #: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:157 msgid "Password" msgstr "密碼" #: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:29 ../www/manager6/dc/UserView.js:16 msgid "Passwords does not match" msgstr "密碼不符" #: ../www/manager6/dc/ACLView.js:19 ../www/manager6/dc/ACLView.js:135 #: ../www/manager6/dc/StorageView.js:236 #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:537 msgid "Path" msgstr "路徑" #: ../www/manager6/dc/Guests.js:45 ../www/manager6/dc/Guests.js:80 msgid "Paused" msgstr "已暫停" #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:320 msgid "Pending changes" msgstr "修改擱置中" #: ../www/manager6/ceph/Status.js:82 msgid "Performance" msgstr "效能" #: ../www/manager6/dc/Config.js:63 ../www/manager6/lxc/Config.js:264 #: ../www/manager6/pool/Config.js:34 ../www/manager6/qemu/Config.js:295 #: ../www/manager6/storage/Browser.js:50 msgid "Permissions" msgstr "權限" #: ../www/manager6/window/SafeDestroy.js:136 msgid "Please enter the ID to confirm" msgstr "請輸入 ID 以確認刪除" #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:321 msgid "Please reboot to activate changes" msgstr "請重新啓動以套用您的設定" #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:471 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)" #: ../www/manager6/Utils.js:444 ../www/manager6/window/LoginWindow.js:17 #: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:87 msgid "Please wait..." msgstr "請稍候..." #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:225 ../www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 #: ../www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88 #: ../www/manager6/form/PoolSelector.js:23 #: ../www/manager6/form/VMSelector.js:55 ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:36 #: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:46 msgid "Pool" msgstr "集區" #: ../www/manager6/form/ViewSelector.js:37 msgid "Pool View" msgstr "集區檢視" #: ../www/manager6/dc/Config.js:88 msgid "Pools" msgstr "集區" #: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:111 ../www/manager6/form/USBSelector.js:61 msgid "Port" msgstr "連接埠" #: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:39 msgid "Portal" msgstr "首頁" #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:265 msgid "Ports/Slaves" msgstr "橋接連接埠" #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:260 msgid "Prefix length" msgstr "前綴長度" #: ../www/manager6/Utils.js:55 msgid "Premium" msgstr "進階" #: ../www/manager6/dc/RoleView.js:51 msgid "Privileges" msgstr "權限" #: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:129 msgid "Process ID" msgstr "程序 ID" #: ../www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:26 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:63 #: ../www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:115 msgid "Processors" msgstr "處理器" #: ../www/manager6/form/USBSelector.js:73 #: ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46 msgid "Product" msgstr "產品" #: ../www/manager6/dc/ACLView.js:54 ../www/manager6/dc/ACLView.js:141 msgid "Propagate" msgstr "繼承" #: ../www/manager6/lxc/Options.js:126 ../www/manager6/lxc/Options.js:131 #: ../www/manager6/qemu/Options.js:284 ../www/manager6/qemu/Options.js:289 msgid "Protection" msgstr "保護" #: ../www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:189 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:733 msgid "Protocol" msgstr "協定" #: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:128 msgid "Proxmox VE Login" msgstr "Proxmox VE 登入" #: ../www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 msgid "QEMU image format" msgstr "QEMU 映像格式" #: ../www/manager6/qemu/Options.js:267 ../www/manager6/qemu/Options.js:272 msgid "Qemu Agent" msgstr "Qemu Agent" #: ../www/manager6/dc/Health.js:51 msgid "Quorate" msgstr "有效節點數" #: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:185 msgid "Quorum" msgstr "" #: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:266 #: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264 msgid "RAM" msgstr "記憶體" #: ../www/manager6/lxc/Summary.js:120 ../www/manager6/node/StatusView.js:50 #: ../www/manager6/node/Summary.js:130 ../www/manager6/qemu/Summary.js:127 msgid "RAM usage" msgstr "記憶體使用率" #: ../www/manager6/qemu/Options.js:244 ../www/manager6/qemu/Options.js:248 #: ../www/manager6/qemu/Options.js:254 msgid "RTC start date" msgstr "RTC 開始日期" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:43 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:433 ../www/manager6/lxc/Network.js:141 #: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:144 msgid "Rate limit" msgstr "速率限制" #: ../www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 msgid "Raw disk image" msgstr "Raw 磁碟映像" #: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:71 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:116 msgid "Read limit" msgstr "讀取限制" #: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:82 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:127 #, fuzzy msgid "Read max burst" msgstr "寫入限制" #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:513 msgid "Read-only" msgstr "唯獨" #: ../www/manager6/ceph/Status.js:106 ../www/manager6/ceph/Status.js:126 msgid "Reads" msgstr "" #: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:28 ../www/manager6/dc/AuthView.js:117 #: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:140 ../www/manager6/dc/UserView.js:196 #: ../www/manager6/form/RealmComboBox.js:5 msgid "Realm" msgstr "隸屬" #: ../www/manager6/node/APT.js:77 msgid "Refresh" msgstr "重新整理" #: ../www/manager6/Utils.js:610 ../www/manager6/ceph/OSD.js:477 #: ../www/manager6/node/Disks.js:133 ../www/manager6/node/Disks.js:272 msgid "Reload" msgstr "重新載入" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:364 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:365 msgid "Removal Scheduled" msgstr "移除排程作業" #: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:136 ../www/manager6/ceph/Pool.js:166 #: ../www/manager6/dc/ACLView.js:155 ../www/manager6/dc/AuthView.js:50 #: ../www/manager6/dc/Backup.js:364 ../www/manager6/dc/GroupView.js:29 #: ../www/manager6/dc/PoolView.js:29 ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:147 #: ../www/manager6/dc/StorageView.js:80 ../www/manager6/dc/UserView.js:85 #: ../www/manager6/grid/BackupView.js:160 #: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:150 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:610 #: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:270 ../www/manager6/ha/Groups.js:40 #: ../www/manager6/ha/Resources.js:71 ../www/manager6/lxc/Config.js:100 #: ../www/manager6/lxc/Network.js:399 ../www/manager6/lxc/Resources.js:207 #: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:192 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:74 ../www/manager6/panel/IPSet.js:128 #: ../www/manager6/panel/IPSet.js:349 ../www/manager6/qemu/Config.js:135 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:399 #: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:442 #: ../www/manager6/window/Edit.js:222 ../www/manager6/window/SafeDestroy.js:100 msgid "Remove" msgstr "刪除" #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:137 #, fuzzy msgid "Remove Partitions" msgstr "Remove Partitions" #: ../www/manager6/dc/Config.js:58 ../www/manager6/lxc/Config.js:195 #: ../www/manager6/node/Config.js:245 ../www/manager6/qemu/Config.js:226 msgid "Replication" msgstr "複寫" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:5 msgid "Replication Job" msgstr "複寫作業" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:211 msgid "Replication Log" msgstr "複寫記錄" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:243 msgid "Replication needs at least two nodes" msgstr "複寫至少需要兩個節點" #: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:110 ../www/manager6/ha/Resources.js:137 msgid "Request State" msgstr "需求狀態" #: ../www/manager6/Utils.js:583 ../www/manager6/qemu/Config.js:122 msgid "Reset" msgstr "重新啟動" #: ../www/manager6/window/Settings.js:183 msgid "Reset Layout" msgstr "重新配置畫面佈局" #: ../www/manager6/lxc/MPResize.js:75 ../www/manager6/lxc/MPResize.js:77 #: ../www/manager6/lxc/Resources.js:200 ../www/manager6/qemu/HDResize.js:72 #: ../www/manager6/qemu/HDResize.js:74 ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:373 msgid "Resize disk" msgstr "調整磁碟大小" #: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:171 msgid "Resource" msgstr "資源" #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:135 ../www/manager6/pool/Config.js:16 #: ../www/manager6/qemu/Clone.js:217 ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:83 #: ../www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 msgid "Resource Pool" msgstr "資源集區" #: ../www/manager6/dc/Summary.js:26 ../www/manager6/ha/Status.js:31 #: ../www/manager6/lxc/Config.js:154 ../www/manager6/lxc/DNS.js:108 msgid "Resources" msgstr "資源" #: ../www/manager6/Utils.js:609 ../www/manager6/node/Config.js:84 #: ../www/manager6/node/Config.js:87 ../www/manager6/node/ServiceView.js:76 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" #: ../www/manager6/window/Migrate.js:82 #, fuzzy msgid "Restart Mode" msgstr "重新啟動" #: ../www/manager6/Utils.js:575 ../www/manager6/Utils.js:592 #: ../www/manager6/grid/BackupView.js:138 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:414 #: ../www/manager6/window/Restore.js:99 ../www/manager6/window/Restore.js:144 msgid "Restore" msgstr "還原" #: ../www/manager6/Utils.js:586 ../www/manager6/Utils.js:603 #: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:74 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76 #: ../www/manager6/qemu/Config.js:44 msgid "Resume" msgstr "繼續" #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:204 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:431 ../www/manager6/qemu/Options.js:348 msgid "Revert" msgstr "還原" #: ../www/manager6/dc/ACLView.js:45 ../www/manager6/dc/ACLView.js:126 #: ../www/manager6/form/RoleSelector.js:24 msgid "Role" msgstr "角色" #: ../www/manager6/dc/Config.js:95 msgid "Roles" msgstr "角色" #: ../www/manager6/Utils.js:572 ../www/manager6/Utils.js:589 #: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157 #: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155 msgid "Rollback" msgstr "倒回" #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:59 ../www/manager6/lxc/Resources.js:93 msgid "Root Disk" msgstr "啟始磁碟" #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121 msgid "Router Advertisement" msgstr "" #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:261 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 msgid "Rule" msgstr "規則" #: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:207 msgid "Rules" msgstr "規則" #: ../www/manager6/dc/Guests.js:39 ../www/manager6/dc/Guests.js:74 msgid "Running" msgstr "運作中" #: ../www/manager6/node/Disks.js:298 msgid "S.M.A.R.T. Values" msgstr "S.M.A.R.T 數值" #: ../www/manager6/qemu/Options.js:178 ../www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 msgid "SCSI Controller Type" msgstr "SCSI 控制器類型" #: ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:64 msgid "SKU" msgstr "" #: ../www/manager6/qemu/Options.js:261 ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91 msgid "SMBIOS settings (type1)" msgstr "SMBIOS 設定 (type1)" #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 msgid "SMURFS filter" msgstr "SMURFS 過濾" #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93 msgid "SSH public key" msgstr "SSH 公開金鑰" #: ../www/manager6/node/StatusView.js:75 #: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:59 msgid "SWAP usage" msgstr "SWAP 使用率" #: ../www/manager6/qemu/Clone.js:266 #, fuzzy msgid "Same as source" msgstr "資源" #: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:185 msgid "Save User name" msgstr "記住帳號" #: ../www/manager6/window/Settings.js:155 msgid "Saved User name" msgstr "已記住帳號" #: ../www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 #: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:29 #: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51 #: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86 #: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 #: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9 msgid "Scanning..." msgstr "掃描中…" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:37 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:428 msgid "Schedule" msgstr "排程" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:289 msgid "Schedule now" msgstr "立即觸發排程" #: ../www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 #: ../www/manager6/grid/BackupView.js:99 #: ../www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154 #: ../www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:486 msgid "Search" msgstr "搜尋" #: ../www/manager6/node/DNSEdit.js:16 msgid "Search domain" msgstr "搜尋域名" #: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111 msgid "Second Server" msgstr "第二伺服器" #: ../www/manager6/dc/Config.js:148 ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:35 #: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 #: ../www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:320 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:596 msgid "Security Group" msgstr "安全群組" #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:200 msgid "Select File..." msgstr "選擇檔案" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:486 msgid "Selection" msgstr "選擇" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:34 msgid "Selection mode" msgstr "選擇模式" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:159 ../www/manager6/window/Backup.js:53 msgid "Send email to" msgstr "發送郵件到 " #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:26 ../www/manager6/node/Disks.js:79 #: ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58 msgid "Serial" msgstr "序號" #: ../www/manager6/Utils.js:260 ../www/manager6/Utils.js:261 #: ../www/manager6/Utils.js:262 ../www/manager6/Utils.js:263 msgid "Serial terminal" msgstr "串列終端" #: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:98 #: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:95 #: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:98 msgid "Server" msgstr "伺服器" #: ../www/manager6/dc/NodeView.js:40 msgid "Server Address" msgstr "伺服器位址" #: ../www/manager6/node/Subscription.js:136 msgid "Server ID" msgstr "伺服器 ID" #: ../www/manager6/form/ViewSelector.js:22 msgid "Server View" msgstr "伺服器檢視" #: ../www/manager6/node/Summary.js:121 msgid "Server load" msgstr "伺服器負載" #: ../www/manager6/node/TimeView.js:36 msgid "Server time" msgstr "伺服器時間" #: ../www/manager6/dc/Log.js:59 msgid "Service" msgstr "服務" #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:422 ../www/manager6/ceph/OSD.js:451 msgid "Set noout" msgstr "" #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:261 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:103 #: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:121 #: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:112 msgid "Settings" msgstr "設定" #: ../www/manager6/ceph/Status.js:50 ../www/manager6/dc/Log.js:74 msgid "Severity" msgstr "嚴重性" #: ../www/manager6/dc/StorageView.js:248 ../www/manager6/storage/DirEdit.js:61 #: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:214 msgid "Shared" msgstr "共用" #: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:132 msgid "Shares" msgstr "共用" #: ../www/manager6/Utils.js:569 ../www/manager6/Utils.js:570 #: ../www/manager6/node/CmdMenu.js:80 ../www/manager6/node/Config.js:107 #: ../www/manager6/node/Config.js:136 msgid "Shell" msgstr "命令列" #: ../www/manager6/grid/BackupView.js:196 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:470 msgid "Show Configuration" msgstr "顯示設定內容" #: ../www/manager6/node/Disks.js:140 msgid "Show S.M.A.R.T. values" msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值" #: ../www/manager6/Utils.js:584 ../www/manager6/Utils.js:601 #: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:82 ../www/manager6/lxc/Config.js:73 #: ../www/manager6/node/Config.js:95 ../www/manager6/node/Config.js:98 #: ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:84 ../www/manager6/qemu/Config.js:105 msgid "Shutdown" msgstr "關機" #: ../www/manager6/window/StartupEdit.js:49 msgid "Shutdown timeout" msgstr "關機超時" #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:19 ../www/manager6/ceph/Pool.js:17 #: ../www/manager6/ceph/Pool.js:85 ../www/manager6/form/FileSelector.js:63 #: ../www/manager6/grid/BackupView.js:234 ../www/manager6/node/Disks.js:44 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:527 msgid "Size" msgstr "大小" #: ../www/manager6/lxc/MPResize.js:55 ../www/manager6/qemu/HDResize.js:52 msgid "Size Increment" msgstr "增量大小" #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:528 ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:265 msgid "Skip replication" msgstr "不要複寫" #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:103 #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:204 msgid "Slaves" msgstr "附掛網路卡" #: ../www/manager6/Utils.js:571 ../www/manager6/Utils.js:588 #: ../www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 #: ../www/manager6/form/SnapshotSelector.js:52 #: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 ../www/manager6/qemu/Clone.js:244 #: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 msgid "Snapshot" msgstr "快照" #: ../www/manager6/lxc/Config.js:204 ../www/manager6/qemu/Config.js:235 msgid "Snapshots" msgstr "快照" #: ../www/manager6/node/StatusView.js:96 msgid "Socket" msgstr "插槽" #: ../www/manager6/node/StatusView.js:95 #: ../www/manager6/node/Subscription.js:139 #: ../www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:50 msgid "Sockets" msgstr "插槽" #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:717 #: ../www/manager6/window/Restore.js:50 msgid "Source" msgstr "來源位址" #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:749 msgid "Source port" msgstr "來源連接埠" #: ../www/manager6/form/USBSelector.js:79 msgid "Speed" msgstr "速度" #: ../www/manager6/qemu/USBEdit.js:91 msgid "Spice Port" msgstr "Spice 連接埠" #: ../www/manager6/dc/Health.js:32 msgid "Standalone node - no cluster defined" msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集" #: ../www/manager6/Utils.js:54 msgid "Standard" msgstr "標準" #: ../www/manager6/Utils.js:254 msgid "Standard VGA" msgstr "標準 VGA" #: ../www/manager6/Utils.js:581 ../www/manager6/Utils.js:597 #: ../www/manager6/Utils.js:605 ../www/manager6/Utils.js:607 #: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:108 ../www/manager6/ceph/OSD.js:380 #: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:50 ../www/manager6/lxc/Config.js:44 #: ../www/manager6/node/CmdMenu.js:42 ../www/manager6/node/Config.js:47 #: ../www/manager6/node/ServiceView.js:60 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:53 #: ../www/manager6/qemu/Config.js:54 msgid "Start" msgstr "啓動" #: ../www/manager6/dc/Backup.js:147 ../www/manager6/dc/Backup.js:474 #: ../www/manager6/dc/Tasks.js:71 ../www/manager6/node/Tasks.js:117 #: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:133 msgid "Start Time" msgstr "開始時間" #: ../www/manager6/Utils.js:621 msgid "Start all VMs and Containers" msgstr "啓動所有虛擬機和容器" #: ../www/manager6/lxc/Options.js:26 ../www/manager6/lxc/Options.js:31 #: ../www/manager6/lxc/Options.js:37 ../www/manager6/qemu/Options.js:55 #: ../www/manager6/qemu/Options.js:60 ../www/manager6/qemu/Options.js:67 msgid "Start at boot" msgstr "開機自動啓動" #: ../www/manager6/lxc/Options.js:42 ../www/manager6/qemu/Options.js:72 #: ../www/manager6/window/StartupEdit.js:35 #: ../www/manager6/window/StartupEdit.js:69 msgid "Start/Shutdown order" msgstr "啓動/關機順序" #: ../www/manager6/window/StartupEdit.js:42 msgid "Startup delay" msgstr "啓動延遲" #: ../www/manager6/Utils.js:767 ../www/manager6/ha/Resources.js:125 msgid "State" msgstr "狀態" #: ../www/manager6/lxc/Network.js:184 ../www/manager6/lxc/Network.js:242 msgid "Static" msgstr "狀態" #: ../www/manager6/ceph/Status.js:32 ../www/manager6/ceph/Status.js:78 #: ../www/manager6/dc/Backup.js:90 ../www/manager6/dc/Health.js:108 #: ../www/manager6/dc/Tasks.js:113 ../www/manager6/form/VMSelector.js:40 #: ../www/manager6/form/VMSelector.js:90 ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:68 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:348 ../www/manager6/ha/Status.js:25 #: ../www/manager6/ha/StatusView.js:53 ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278 #: ../www/manager6/node/ServiceView.js:135 #: ../www/manager6/node/Subscription.js:129 ../www/manager6/node/Tasks.js:149 #: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:21 #: ../www/manager6/panel/StatusView.js:9 ../www/manager6/pool/StatusView.js:6 #: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 #: ../www/manager6/storage/StatusView.js:6 #: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:101 #: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:174 msgid "Status" msgstr "狀態" #: ../www/manager6/Utils.js:582 ../www/manager6/Utils.js:598 #: ../www/manager6/Utils.js:606 ../www/manager6/Utils.js:608 #: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:117 ../www/manager6/ceph/OSD.js:386 #: ../www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 #: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:97 ../www/manager6/lxc/Config.js:62 #: ../www/manager6/node/CmdMenu.js:57 ../www/manager6/node/Config.js:60 #: ../www/manager6/node/ServiceView.js:68 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99 #: ../www/manager6/qemu/Config.js:113 ../www/manager6/window/TaskViewer.js:162 #: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:168 msgid "Stop" msgstr "停止" #: ../www/manager6/Utils.js:622 msgid "Stop all VMs and Containers" msgstr "停止所有虛擬機和容器" #: ../www/manager6/dc/Guests.js:51 ../www/manager6/dc/Guests.js:86 msgid "Stopped" msgstr "已停止" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:218 ../www/manager6/dc/Backup.js:58 #: ../www/manager6/dc/Backup.js:480 ../www/manager6/dc/Config.js:42 #: ../www/manager6/dc/Summary.js:45 ../www/manager6/grid/BackupView.js:87 #: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:116 #: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:125 #: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:47 #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:380 ../www/manager6/qemu/CDEdit.js:109 #: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:229 ../www/manager6/qemu/HDEfi.js:98 #: ../www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 ../www/manager6/window/Backup.js:25 #: ../www/manager6/window/Restore.js:25 msgid "Storage" msgstr "儲存" #: ../www/manager6/form/ViewSelector.js:30 msgid "Storage View" msgstr "儲存檢視" #: ../www/manager6/storage/Browser.js:33 msgid "Storage {0} on node {1}" msgstr "儲存 {0} 在節點 {1} 上" #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:221 #: ../www/manager6/node/NetworkView.js:285 msgid "Subnet mask" msgstr "子網路遮罩" #: ../www/manager6/node/Config.js:309 msgid "Subscription" msgstr "訂閱" #: ../www/manager6/node/Subscription.js:10 #: ../www/manager6/node/Subscription.js:126 msgid "Subscription Key" msgstr "訂閱金鑰" #: ../www/manager6/Utils.js:397 msgid "Successful" msgstr "成功" #: ../www/manager6/ceph/Status.js:68 ../www/manager6/dc/Config.js:25 #: ../www/manager6/lxc/Config.js:132 ../www/manager6/node/Config.js:125 #: ../www/manager6/pool/Config.js:20 ../www/manager6/qemu/Config.js:167 #: ../www/manager6/storage/Browser.js:23 msgid "Summary" msgstr "概觀" #: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 msgid "Sunday" msgstr "星期日" #: ../www/manager6/dc/Config.js:172 ../www/manager6/dc/NodeView.js:33 msgid "Support" msgstr "支援" #: ../www/manager6/Utils.js:585 ../www/manager6/Utils.js:602 #: ../www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 #: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:58 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:61 msgid "Suspend" msgstr "暫停" #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:198 ../www/manager6/lxc/Resources.js:54 #: ../www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:37 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: ../www/manager6/node/Config.js:149 msgid "System" msgstr "系統" #: ../www/manager6/node/Subscription.js:51 #: ../www/manager6/node/Subscription.js:180 msgid "System Report" msgstr "系統報告" #: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108 msgid "TCP flags filter" msgstr "TCP 旗標過濾" #: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:133 ../www/manager6/dc/AuthView.js:129 msgid "TFA" msgstr "" #: ../www/manager6/lxc/Options.js:78 ../www/manager6/lxc/Options.js:82 #: ../www/manager6/lxc/Options.js:89 msgid "TTY count" msgstr "TTY 數量" #: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:140 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:142 #: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:229 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:149 #: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:151 #: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227 msgid "Take Snapshot" msgstr "製作快照" #: ../www/manager6/dc/StorageView.js:236 ../www/manager6/grid/Replication.js:33 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:329 #: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:60 msgid "Target" msgstr "目標" #: ../www/manager6/qemu/Clone.js:262 ../www/manager6/qemu/HDMove.js:65 msgid "Target Storage" msgstr "目標儲存" #: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:67 msgid "Target group" msgstr "目標群組" #: ../www/manager6/qemu/Clone.js:185 ../www/manager6/window/BulkAction.js:71 #: ../www/manager6/window/Migrate.js:71 msgid "Target node" msgstr "目標節點" #: ../www/manager6/lxc/Config.js:179 ../www/manager6/node/Config.js:303 #: ../www/manager6/qemu/Config.js:201 msgid "Task History" msgstr "作業記錄" #: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:117 msgid "Task type" msgstr "作業類型" #: ../www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 msgid "Tasks" msgstr "作業記錄" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:197 #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:41 #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235 msgid "Template" msgstr "樣版" #: ../www/manager6/dc/Guests.js:57 ../www/manager6/dc/Guests.js:92 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:93 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:378 msgid "Templates" msgstr "樣版" #: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:141 #: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:148 #, fuzzy msgid "Thin Pool" msgstr "資源集區" #: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:92 #: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:110 msgid "Thin provision" msgstr "" #: ../www/manager6/Toolkit.js:104 msgid "This is not a valid DNS name" msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱" #: ../www/manager6/grid/BackupView.js:167 ../www/manager6/lxc/Resources.js:215 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:407 #, fuzzy msgid "This will permanently erase all data." msgstr "確定刪除資料將無法還原。" #: ../www/manager6/window/Restore.js:127 msgid "This will permanently erase current VM data." msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。" #: ../www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 msgid "This {0} ID does not exists" msgstr "主機 ID 不存在" #: ../www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 #, fuzzy msgid "This {0} ID is already in use" msgstr "虛擬機 ID 已被使用" #: ../www/manager6/node/Disks.js:249 msgid "Threshold" msgstr "閥值" #: ../www/manager6/dc/Log.js:46 ../www/manager6/node/Config.js:170 msgid "Time" msgstr "時間" #: ../www/manager6/node/TimeEdit.js:14 ../www/manager6/node/TimeEdit.js:22 #: ../www/manager6/node/TimeView.js:32 msgid "Time zone" msgstr "時區" #: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 msgid "Timestamp" msgstr "時間戳記" #: ../www/manager6/panel/RRDChart.js:142 msgid "Toggle Legend" msgstr "" #: ../www/manager6/Utils.js:759 ../www/manager6/ceph/OSD.js:244 #: ../www/manager6/ceph/Pool.js:119 ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66 #: ../www/manager6/lxc/Summary.js:120 ../www/manager6/node/Summary.js:130 #: ../www/manager6/qemu/Summary.js:127 msgid "Total" msgstr "總計" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:165 msgid "Total Disk Read" msgstr "磁碟讀取總計" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:173 msgid "Total Disk Write" msgstr "磁碟寫入總計" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:181 msgid "Total NetIn" msgstr "流入總計" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:189 msgid "Total NetOut" msgstr "流出總計" #: ../www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:95 msgid "Total cores" msgstr "核心總數" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:35 ../www/manager6/dc/AuthView.js:123 #: ../www/manager6/dc/Backup.js:106 ../www/manager6/dc/StorageView.js:222 #: ../www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 #: ../www/manager6/form/IPRefSelector.js:53 #: ../www/manager6/form/StorageSelector.js:17 #: ../www/manager6/form/VMSelector.js:62 #: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:679 #: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:84 ../www/manager6/ha/StatusView.js:48 #: ../www/manager6/node/Disks.js:15 ../www/manager6/node/NetworkView.js:238 #: ../www/manager6/node/Subscription.js:123 #: ../www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:91 #: ../www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:46 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:521 #: ../www/manager6/storage/StatusView.js:41 msgid "Type" msgstr "類別" #: ../www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:10 msgid "USB" msgstr "USB" #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:219 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:579 ../www/manager6/qemu/USBEdit.js:159 msgid "USB Device" msgstr "USB 裝置" #: ../www/manager6/panel/RRDChart.js:133 msgid "Undo Zoom" msgstr "" #: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:138 msgid "Unique task ID" msgstr "唯一作業 ID" #: ../www/manager6/Utils.js:752 ../www/manager6/node/Disks.js:27 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: ../www/manager6/Utils.js:400 msgid "Unknown error" msgstr "未知錯誤" #: ../www/manager6/Utils.js:600 ../www/manager6/lxc/Config.js:53 msgid "Unmount" msgstr "卸載" #: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221 ../www/manager6/lxc/Options.js:143 #: ../www/manager6/window/Restore.js:61 msgid "Unprivileged container" msgstr "" #: ../www/manager6/ceph/OSD.js:451 msgid "Unset noout" msgstr "" #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:63 ../www/manager6/lxc/Resources.js:116 #: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:314 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:184 #: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:236 msgid "Unused Disk" msgstr "未使用的磁碟" #: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52 msgid "Up" msgstr "" #: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:131 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:140 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../www/manager6/Utils.js:620 msgid "Update package database" msgstr "更新套件資料庫" #: ../www/manager6/node/Config.js:192 msgid "Updates" msgstr "更新" #: ../www/manager6/node/APT.js:85 msgid "Upgrade" msgstr "升級" #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:240 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:307 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:391 msgid "Upload" msgstr "上傳" #: ../www/manager6/node/Subscription.js:4 #: ../www/manager6/node/Subscription.js:155 msgid "Upload Subscription Key" msgstr "上傳您的金鑰" #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:212 msgid "Uploading file..." msgstr "上傳檔案中..." #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:204 ../www/manager6/dc/NodeView.js:68 #: ../www/manager6/node/StatusView.js:122 #: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:78 msgid "Uptime" msgstr "運作時間" #: ../www/manager6/ceph/Status.js:93 ../www/manager6/node/Disks.js:32 #: ../www/manager6/storage/StatusView.js:52 #: ../www/manager6/storage/Summary.js:49 msgid "Usage" msgstr "使用" #: ../www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)" #: ../www/manager6/storage/IScsiEdit.js:140 msgid "Use LUNs directly" msgstr "直接使用 LUNs" #: ../www/manager6/qemu/USBEdit.js:117 msgid "Use USB Port" msgstr "使用 USB 連接埠" #: ../www/manager6/qemu/USBEdit.js:98 msgid "Use USB Vendor/Device ID" msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID" #: ../www/manager6/qemu/USBEdit.js:138 msgid "Use USB3" msgstr "使用 USB3" #: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:46 msgid "Use fixed size memory" msgstr "使用固定大小的記憶體" #: ../www/manager6/qemu/Options.js:226 ../www/manager6/qemu/Options.js:231 #: ../www/manager6/qemu/Options.js:239 msgid "Use local time for RTC" msgstr "使用本地時間為 RTC" #: ../www/manager6/qemu/CDEdit.js:128 msgid "Use physical CD/DVD Drive" msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置" #: ../www/manager6/qemu/Options.js:125 ../www/manager6/qemu/Options.js:130 msgid "Use tablet for pointer" msgstr "使用平板游標模式" #: ../www/manager6/Utils.js:760 ../www/manager6/ceph/OSD.js:229 #: ../www/manager6/ceph/Pool.js:106 msgid "Used" msgstr "已使用" #: ../www/manager6/dc/ACLView.js:35 ../www/manager6/dc/ACLView.js:119 #: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:177 ../www/manager6/form/UserSelector.js:30 msgid "User" msgstr "帳號" #: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:62 msgid "User Attribute Name" msgstr "User Attribute Name" #: ../www/manager6/dc/ACLView.js:31 ../www/manager6/dc/ACLView.js:212 msgid "User Permission" msgstr "帳號權限" #: ../www/manager6/dc/Log.js:69 ../www/manager6/dc/Tasks.js:102 #: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:73 ../www/manager6/dc/UserView.js:189 #: ../www/manager6/node/Tasks.js:90 ../www/manager6/node/Tasks.js:138 #: ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:51 #: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:148 #: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:121 msgid "User name" msgstr "帳號" #: ../www/manager6/dc/Config.js:74 msgid "Users" msgstr "帳號" #: ../www/manager6/qemu/CPUOptions.js:25 #, fuzzy msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" #: ../www/manager6/form/VLanField.js:9 ../www/manager6/lxc/Network.js:503 msgid "VLAN Tag" msgstr "VLAN 標籤" #: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:60 #, fuzzy msgid "VLAN aware" msgstr "VLAN 標籤" #: ../www/manager6/Utils.js:255 msgid "VMware compatible" msgstr "相容 VMWare" #: ../www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 msgid "VMware image format" msgstr "VMware 映像格式" #: ../www/manager6/Utils.js:763 msgid "VZDump backup file" msgstr "VZDump 備份檔案" #: ../www/manager6/Toolkit.js:22 ../www/manager6/Toolkit.js:37 msgid "Valid CIDR Range" msgstr "可用 CIDR 區段" #: ../www/manager6/grid/ObjectGrid.js:123 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:109 #: ../www/manager6/node/Disks.js:247 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:118 msgid "Value" msgstr "數值" #: ../www/manager6/node/Disks.js:65 msgid "Vendor" msgstr "製造商" #: ../www/manager6/node/APT.js:168 ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52 #: ../www/manager6/storage/ContentView.js:56 msgid "Version" msgstr "版本" #: ../www/manager6/node/Tasks.js:69 msgid "View" msgstr "檢視" #: ../www/manager6/form/VMSelector.js:67 ../www/manager6/form/VMSelector.js:78 #: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:90 #: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 #: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:172 #: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:40 #: ../www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 msgid "Virtual Machine" msgstr "虛擬機" #: ../www/manager6/qemu/Config.js:160 msgid "Virtual Machine {0} on node {1}" msgstr "虛擬機 {0} 在節點 {1} 上" #: ../www/manager6/dc/Guests.js:36 #, fuzzy msgid "Virtual Machines" msgstr "虛擬機" #: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:124 #: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:131 #: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132 #: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155 msgid "Volume group" msgstr "磁區群組" #: ../www/manager6/node/Disks.js:250 msgid "Worst" msgstr "不良" #: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:99 #, fuzzy msgid "Write cache" msgstr "寫入快取" #: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:94 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:138 msgid "Write limit" msgstr "寫入限制" #: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:105 #: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:149 #, fuzzy msgid "Write max burst" msgstr "寫入最大限制" #: ../www/manager6/ceph/Status.js:112 ../www/manager6/ceph/Status.js:133 msgid "Writes" msgstr "" #: ../www/manager6/Utils.js:746 ../www/manager6/form/Boolean.js:7 msgid "Yes" msgstr "是" #: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:297 #: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294 msgid "You are here!" msgstr "您在這裡!" #: ../www/manager6/Workspace.js:168 msgid "You are logged in as {0}" msgstr "您的登入名稱是 {0} " #: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:72 #: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79 #, fuzzy msgid "ZFS Pool" msgstr "ZFS Pool" #: ../www/manager6/node/APT.js:171 msgid "current" msgstr "目前" #: ../www/manager6/Utils.js:755 msgid "day" msgstr "日" #: ../www/manager6/Utils.js:754 msgid "days" msgstr "日" #: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:84 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:107 #: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:129 #: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:151 msgid "default" msgstr "預設" #: ../www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 msgid "fast" msgstr "快速" #: ../www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 msgid "good" msgstr "良好" #: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 msgid "hourly" msgstr "時" #: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:84 msgid "iSCSI Provider" msgstr "iSCSI 提供者" #: ../www/manager6/Toolkit.js:94 msgid "letter" msgstr "" #: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:158 msgid "maxcpu" msgstr "最大 CPU" #: ../www/manager6/Utils.js:758 msgid "never" msgstr "永遠" #: ../www/manager6/node/APT.js:177 msgid "new" msgstr "最新" #: ../www/manager6/Utils.js:750 msgid "none" msgstr "無" #: ../www/manager6/dc/Summary.js:185 msgid "of {0} CPU(s)" msgstr "於 {0} CPU 數" #: ../www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 msgid "paravirtualized" msgstr "半虛擬化" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:417 msgid "pending" msgstr "擱置中" #: ../www/manager6/Utils.js:756 msgid "running" msgstr "運作中" #: ../www/manager6/Utils.js:757 msgid "stopped" msgstr "已停止" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:392 msgid "syncing" msgstr "同步中" #: ../www/manager6/grid/Replication.js:46 #: ../www/manager6/grid/Replication.js:437 #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:129 #: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143 ../www/manager6/lxc/Resources.js:71 #: ../www/manager6/lxc/Resources.js:82 ../www/manager6/qemu/CPUOptions.js:38 #: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:73 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:96 #: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:118 #: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:140 msgid "unlimited" msgstr "不限制" #: ../www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 msgid "unsafe" msgstr "不安全" #: ../www/manager6/lxc/DNS.js:44 ../www/manager6/lxc/DNS.js:195 #: ../www/manager6/lxc/DNS.js:206 msgid "use host settings" msgstr "使用 Host 設定" #: ../www/manager6/Utils.js:1095 ../www/manager6/ceph/Status.js:162 #: ../www/manager6/dc/Summary.js:188 ../www/manager6/dc/Summary.js:191 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} 於 {1}" #: ../www/manager6/Utils.js:1086 msgid "{0}% of {1}" msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Activate" #~ msgstr "運作中" #~ msgid "Aliases" #~ msgstr "別名" #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes" #~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?" #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?" #~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?" #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?" #~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will " #~ "permanently erase all data." #~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。" #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?" #~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?" #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes" #~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?" #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}" #~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}" #~ msgid "Barrier" #~ msgstr "Barrier" #~ msgid "Boot order" #~ msgstr "開機順序" #, fuzzy #~ msgid "Bootdisk Size" #~ msgstr "開機磁碟大小" #, fuzzy #~ msgid "CPU Options" #~ msgstr "CPU 選項" #, fuzzy #~ msgid "CPU Usage" #~ msgstr "CPU 使用率" #, fuzzy #~ msgid "CPU usage %" #~ msgstr "CPU 使用率 %" #~ msgid "CPUs" #~ msgstr "CPUs" #, fuzzy #~ msgid "CT/VM Resource" #~ msgstr "CT/VM 資源" #, fuzzy #~ msgid "Ceph Config" #~ msgstr "設定" #, fuzzy #~ msgid "Clone Mode" #~ msgstr "複製模式" #, fuzzy #~ msgid "Cluster Resources" #~ msgstr "叢集資源" #, fuzzy #~ msgid "Config" #~ msgstr "設定" #~ msgid "Crush RuleSet" #~ msgstr "Crush 規則集" #, fuzzy #~ msgid "Datacenter Health" #~ msgstr "資料中心" #~ msgid "Do not use any proxy" #~ msgstr "不使用任何代理" #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?" #~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成樣版?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?" #~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成樣版?" #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?" #~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to reset {0}?" #~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?" #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?" #~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?" #~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?" #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?" #~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?" #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?" #~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?" #~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?" #~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?" #~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?" #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?" #~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?" #~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to stop {0}?" #~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?" #~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?" #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?" #~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?" #~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?" #, fuzzy #~ msgid "Enable DHCP" #~ msgstr "啓用 DHCP" #~ msgid "Enable Firewall" #~ msgstr "啓用防火牆" #, fuzzy #~ msgid "Enable NDP" #~ msgstr "啓用 DHCP" #, fuzzy #~ msgid "Enable numa" #~ msgstr "啓用" #~ msgid "Enter your password" #~ msgstr "密碼" #~ msgid "Enter your user name" #~ msgstr "帳號" #~ msgid "Estranged" #~ msgstr "分離" #~ msgid "Failover Domain" #~ msgstr "故障切換區域" #~ msgid "HA Service Status" #~ msgstr "HA 服務狀態" #~ msgid "HA managed VM/CT" #~ msgstr "HA 已管理 VM/CT" #~ msgid "Held" #~ msgstr "保持" #~ msgid "Host MAC address" #~ msgstr "主機 MAC 位址" #~ msgid "Host device name" #~ msgstr "主機設備名稱" #~ msgid "Host ifname" #~ msgstr "主機 ifname" #, fuzzy #~ msgid "IPv4/CIDR" #~ msgstr "IPv4/CIDR" #, fuzzy #~ msgid "IPv6/CIDR" #~ msgstr "IP 區段" #~ msgid "ISO Image" #~ msgstr "ISO 映像" #, fuzzy #~ msgid "Images" #~ msgstr "ISO 映像" #~ msgid "Last transition" #~ msgstr "最近轉換" #~ msgid "Limit" #~ msgstr "限制" #, fuzzy #~ msgid "Memory (MB)" #~ msgstr "記憶體" #, fuzzy #~ msgid "Memory Usage" #~ msgstr "記憶體使用率" #, fuzzy #~ msgid "Migrate All VMs" #~ msgstr "遷移所有 VM" #~ msgid "Monitor Host" #~ msgstr "監控主機" #~ msgid "Node list" #~ msgstr "節點列表" #~ msgid "OpenVZ Container" #~ msgstr "OpenVZ 容器" #~ msgid "OpenVZ template" #~ msgstr "OpenVZ 樣版" #~ msgid "Owner" #~ msgstr "擁有者" #~ msgid "Quota Grace period" #~ msgstr "配額寬限期" #~ msgid "Quota UGID limit" #~ msgstr "UGID 配額限制" #~ msgid "Restarts" #~ msgstr "重新啟動" #~ msgid "Restore CT" #~ msgstr "還原 CT" #~ msgid "Restore VM" #~ msgstr "還原 VM" #~ msgid "Revert changes" #~ msgstr "還原修改" #~ msgid "Services" #~ msgstr "服務" #, fuzzy #~ msgid "Start All VMs" #~ msgstr "遷移" #, fuzzy #~ msgid "Started" #~ msgstr "啓動" #, fuzzy #~ msgid "Stop All VMs" #~ msgstr "停止所有 VM" #~ msgid "Storage list" #~ msgstr "儲存列表" #, fuzzy #~ msgid "Swap (MB)" #~ msgstr "Swap (MB)" #~ msgid "System upgrade on node {0}" #~ msgstr "在節點 {0} 上系統升級" #~ msgid "This will permanently erase all image data." #~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。" #~ msgid "Unable to load subscription status" #~ msgstr "無法載入訂閱狀態" #, fuzzy #~ msgid "Unable to parse drive options" #~ msgstr "無法載入訂閱狀態" #, fuzzy #~ msgid "Unable to parse mount point options" #~ msgstr "不能剖析網路選項目" #~ msgid "Unable to parse network options" #~ msgstr "不能剖析網路選項目" #, fuzzy #~ msgid "Unable to parse smbios options" #~ msgstr "不能剖析 smbios 選項" #, fuzzy #~ msgid "Unused Mount Point" #~ msgstr "載入" #~ msgid "User quotas disabled." #~ msgstr "停用帳號配額。" #, fuzzy #~ msgid "VM protection" #~ msgstr "目錄" #~ msgid "VSwap usage" #~ msgstr "VSwap 使用率" #, fuzzy #~ msgid "Volume Group" #~ msgstr "磁區組" #, fuzzy #~ msgid "disabled" #~ msgstr "啟用" #, fuzzy #~ msgid "enable" #~ msgstr "啓用" #, fuzzy #~ msgid "nofailback" #~ msgstr "倒回" #~ msgid "nomatch" #~ msgstr "無匹配" #, fuzzy #~ msgid "restricted" #~ msgstr "無限制" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "秒" #~ msgid "ssl" #~ msgstr "ssl" #, fuzzy #~ msgid "version" #~ msgstr "版本"