X-Git-Url: https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=blobdiff_plain;f=ar.po;h=d026e8f0e877681e36302ee23cd4efb2cd70b970;hp=b57bfc76ce2518b78a87d23b6b9fbf48d17a76cf;hb=9769871b5cd1fbe316689e097c976a099594385e;hpb=36d659db14b4495f7ce0b1aebed2b99407be16fa diff --git a/ar.po b/ar.po index b57bfc7..d026e8f 100644 --- a/ar.po +++ b/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Mon Jul 5 15:00:52 2021\n" +"POT-Creation-Date: Mon Jul 5 18:06:27 2021\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-03 12:34+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "أعلام" msgid "Alias" msgstr "الاسم المستعار" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:267 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:275 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية" #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:76 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68 @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "CPU usage" msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:144 msgid "CPU(s)" msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)" @@ -1164,6 +1164,12 @@ msgstr "تنظيف محرك الأقراص" msgid "Cleanup Disks" msgstr "تنظيف الأقراص" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240 +#, fuzzy +msgid "Clear Filter" +msgstr "عامل تصفية المستخدم" + #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136 msgid "Clear Status" @@ -2024,7 +2030,7 @@ msgstr "تسليم إلى" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:203 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:357 pmg-gui/js/ActionList.js:134 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111 @@ -2150,7 +2156,7 @@ msgid "Directory Storage" msgstr "تخزين الدليل" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:194 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "معطّل" @@ -2381,7 +2387,7 @@ msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به." msgid "Duplicate link number not allowed." msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به." -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233 @@ -2571,7 +2577,7 @@ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:193 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230 @@ -2691,7 +2697,7 @@ msgstr "مفاتيح التشفير" msgid "End" msgstr "النهاية" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:323 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326 @@ -2702,7 +2708,7 @@ msgstr "وقت النهاية" msgid "Enter URL to download" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:41 msgid "Enterprise repository needs valid subscription" msgstr "" @@ -2722,7 +2728,8 @@ msgstr "محو البيانات" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:219 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:591 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:449 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:161 @@ -2853,7 +2860,7 @@ msgstr "محو البيانات" msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:281 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262 @@ -3004,8 +3011,8 @@ msgstr "خادم احتياطي" msgid "Family" msgstr "عائلة" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489 -msgid "Fatal error when parsing at least one repository" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491 +msgid "Fatal parsing error for at least one repository" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124 @@ -3017,10 +3024,16 @@ msgstr "المميزات" msgid "Fencing" msgstr "سياج" -#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366 +#: pmg-gui/js/Utils.js:597 msgid "Field" msgstr "حَقْل" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182 +#, fuzzy +msgid "Fields" +msgstr "حَقْل" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793 @@ -3067,7 +3080,7 @@ msgstr "نظام الملفات" msgid "Filetype" msgstr "نوع الملف" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/MailTracker.js:81 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166 msgid "Filter" msgstr "تصفية" @@ -3426,7 +3439,7 @@ msgid "HA State" msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121 msgid "HD space" msgstr "مساحة HD" @@ -3606,7 +3619,7 @@ msgid "IO Delay (ms)" msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:84 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164 msgid "IO delay" msgstr "تأخير الإدخال والإخراج" @@ -3954,7 +3967,7 @@ msgstr "الانضمام إلى {0}" msgid "Junk Mails" msgstr "رسائل البريد العشوائي" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:109 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:111 msgid "KSM sharing" msgstr "مشاركة KSM" @@ -4027,7 +4040,7 @@ msgstr "" "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات " "بعد الكوارث." -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:150 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:152 msgid "Kernel Version" msgstr "إصدار النواة" @@ -4229,7 +4242,7 @@ msgid "Load SSH Key File" msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:91 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206 msgid "Load average" @@ -5114,7 +5127,7 @@ msgstr "لا توجد كائنات" msgid "No Plugins configured" msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:46 msgid "No Proxmox VE repository enabled!" msgstr "" @@ -5143,7 +5156,7 @@ msgstr "لا اشتراك" msgid "No Tasks" msgstr "لا توجد مهام" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:296 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299 msgid "No Tasks found" msgstr "لم يتم العثور على مهام" @@ -5252,7 +5265,7 @@ msgstr "لا يوجد اشتراك صالح" msgid "No {0} configured." msgstr "لم يتم تكوين {0}." -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:464 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" msgstr "" @@ -5314,6 +5327,10 @@ msgstr "اسم العقدة" msgid "Nodes" msgstr "العقد" +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:44 +msgid "Non production-ready repository enabled!" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59 @@ -5334,10 +5351,6 @@ msgstr "تطبيع" msgid "Not Labeled" msgstr "غير مصنف" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 -msgid "Not a production-ready repository!" -msgstr "" - #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 msgid "Not a valid DNS name or IP address." msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP." @@ -5426,7 +5439,7 @@ msgstr "رقم الـ LVs" msgid "Number of Nodes" msgstr "عدد العقد" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:278 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287 @@ -5657,7 +5670,7 @@ msgstr "جهاز PCI" msgid "PEM" msgstr "PEM" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:161 msgid "PVE Manager Version" msgstr "PVE Manager Version" @@ -6090,8 +6103,8 @@ msgstr "المعالجات" msgid "Product" msgstr "المنتج" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:40 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled" msgstr "" @@ -6295,7 +6308,7 @@ msgid "RAM" msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213 @@ -6523,7 +6536,7 @@ msgstr "تغيير مصدر" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:153 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:173 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 @@ -6681,7 +6694,7 @@ msgstr "المراقبين" msgid "Repository" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:169 #, fuzzy msgid "Repository Status" msgstr "تعيين الحالة" @@ -6983,7 +6996,7 @@ msgstr "مفاتيح SSH" msgid "SSH public key" msgstr "مفتاح SSH عام" -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:130 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86 msgid "SWAP usage" msgstr "استخدام SWAP" @@ -7497,7 +7510,7 @@ msgstr "التوقيعات" msgid "Signed" msgstr "وقعت" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:231 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212 @@ -7615,7 +7628,7 @@ msgstr "Softlink" msgid "Some guests are not covered by any backup job." msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية." -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475 #, fuzzy msgid "Some suites are misconfigured" msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف" @@ -7732,7 +7745,7 @@ msgstr "بدء" msgid "Start Garbage Collection" msgstr "بدء جمع القمامة" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:315 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576 @@ -7834,9 +7847,9 @@ msgid "Stats from last Garbage Collection" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:539 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:180 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:363 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108 @@ -8341,7 +8354,7 @@ msgstr "تاريخ المهمة" msgid "Task ID" msgstr "معرف المهمة" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:274 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255 msgid "Task Result" msgstr "نتيجة المهمة" @@ -8352,7 +8365,7 @@ msgstr "نتيجة المهمة" msgid "Task Summary" msgstr "ملخص المهمة" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:266 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247 msgid "Task Type" msgstr "نوع المهمة" @@ -8408,7 +8421,7 @@ msgstr "" msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479 msgid "" "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" msgstr "" @@ -8421,7 +8434,7 @@ msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة." msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!" msgstr "" @@ -8439,7 +8452,7 @@ msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم." msgid "The test repository may contain unstable updates" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487 msgid "" "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for " "production use!" @@ -8837,7 +8850,7 @@ msgstr "بدون صلاحيات فقط" msgid "Unprivileged container" msgstr "حاوية بدون صلاحيات" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:242 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223 @@ -8925,7 +8938,7 @@ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..." #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133 msgid "Uptime" msgstr "مدة التشغيل" @@ -9131,8 +9144,8 @@ msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل." msgid "User classes" msgstr "فئات المستخدمين" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:352 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:419 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100 #: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 @@ -9414,7 +9427,7 @@ msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشر msgid "Version" msgstr "الإصدار" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:166 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 @@ -9571,7 +9584,7 @@ msgid "Wake-on-LAN" msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165 msgid "Warning" @@ -9602,7 +9615,7 @@ msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:280 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261 msgid "Warnings" msgstr "تحذيرات" @@ -9763,16 +9776,15 @@ msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف" msgid "You can drag-and-drop a key file here." msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا." -#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:31 +#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32 msgid "You can use Markdown for rich text formatting." msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469 msgid "You get supported updates for {0}" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:32 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471 msgid "You get updates for {0}" msgstr "" @@ -10179,6 +10191,11 @@ msgstr "{0} ناجح" msgid "{0} takes precedence." msgstr "" +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:34 +#, fuzzy +msgid "{0} updates" +msgstr "أيام" + #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12 msgid "{0} weeks" msgstr "{0} أسبوع"