X-Git-Url: https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=blobdiff_plain;f=zh_CN.po;h=1cb614ad1c667c08829d50a355fb2c243b062370;hp=a9d77543f2de22de1e1345e36a1d1c1693f19441;hb=HEAD;hpb=bfbbbaf6bdb487bc86809f2e46a3ed90ba9bfd5d diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index a9d7754..74dd2f2 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Wed Nov 22 18:17:30 2023\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-27 11:46+0800\n" +"POT-Creation-Date: Mon Apr 22 19:58:29 2024\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-16 11:24+0800\n" "Last-Translator: Try. \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95 msgid "(No boot device selected)" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ".tar.zst" msgid ".zip" msgstr ".zip" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228 msgid "/some/path" msgstr "/some/path" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" "intended." msgstr "所选设备不在单独的IOMMU组中,请确保这是预期的。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355 @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "ACME Accounts/Challenges" msgstr "ACME账户/质询" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52 msgid "ACME Directory" msgstr "ACME目录" @@ -94,9 +94,8 @@ msgid "API Data" msgstr "API数据" #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39 -#, fuzzy msgid "API Key" -msgstr "API令牌" +msgstr "API Key" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313 msgid "API Path Prefix" @@ -155,7 +154,7 @@ msgid "Abort" msgstr "中止" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190 msgid "Accept TOS" msgstr "接受服务条款" @@ -164,14 +163,22 @@ msgstr "接受服务条款" msgid "Access Control" msgstr "访问控制" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88 +msgid "Access Mode in CT" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95 +msgid "Access mode has to be an octal number" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 -#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138 +#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244 msgid "Account" msgstr "账户" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31 msgid "Account Name" msgstr "账户名" @@ -180,13 +187,13 @@ msgid "Account attribute name" msgstr "账户属性名" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25 msgid "Accounts" msgstr "账户" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92 -#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833 msgid "Action" @@ -196,11 +203,11 @@ msgstr "操作" msgid "Action '{0}' for '{1}' items" msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作" -#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870 +#: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful" msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功" -#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871 +#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889 msgid "Action '{0}' successful" msgstr "动作'{0}'成功" @@ -208,20 +215,20 @@ msgstr "动作'{0}'成功" msgid "Action Objects" msgstr "操作对象" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957 msgid "Actions" msgstr "操作" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 -#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 +#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221 @@ -229,36 +236,37 @@ msgstr "操作" msgid "Active" msgstr "运行中" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705 msgid "Active Directory Server" msgstr "活动目录服务器(AD)" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 -#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 -#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 +#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 +#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144 @@ -267,15 +275,15 @@ msgstr "活动目录服务器(AD)" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241 @@ -287,9 +295,8 @@ msgstr "活动目录服务器(AD)" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123 @@ -300,7 +307,7 @@ msgid "Add" msgstr "添加" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742 msgid "Add ACME Account" msgstr "添加ACME账户" @@ -312,7 +319,7 @@ msgstr "添加数据存储" msgid "Add EFI Disk" msgstr "添加EFI磁盘" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255 msgid "Add NS" msgstr "添加NS" @@ -320,6 +327,11 @@ msgstr "添加NS" msgid "Add Remote" msgstr "添加远程" +#: pmg-gui/js/Utils.js:703 +#, fuzzy +msgid "Add Separator" +msgstr "添加数据存储" + #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40 @@ -339,7 +351,7 @@ msgstr "添加TPM" msgid "Add Tag" msgstr "添加标记" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208 msgid "Add Tape" msgstr "添加磁带" @@ -361,7 +373,7 @@ msgstr "添加Yubico OTP密钥" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers" -msgstr "" +msgstr "为VirtIO驱动程序添加额外驱动器" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192 msgid "Add as" @@ -377,6 +389,14 @@ msgstr "添加为数据存储" msgid "Add as Storage" msgstr "添加存储" +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388 +msgid "Add exclude" +msgstr "添加排除项" + +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333 +msgid "Add include" +msgstr "添加包括项" + #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337 msgid "Add new host mapping for '{0}'" msgstr "为'{0}'添加新的主机映射" @@ -389,7 +409,7 @@ msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。" msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." msgstr "将新池添加到集群存储配置。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73 msgid "Additional Recipient(s)" msgstr "其他收件人" @@ -405,7 +425,7 @@ msgstr "建议使用额外的显示器。 它们可以随时在“监视器” msgid "Address" msgstr "地址" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604 msgid "Addresses" msgstr "地址" @@ -425,13 +445,14 @@ msgstr "管理员" msgid "Administrator EMail" msgstr "管理员邮箱" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73 msgid "Advertise Subnets" msgstr "广播子网" @@ -443,9 +464,9 @@ msgstr "警报标志" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 msgid "Alias" msgstr "别名" @@ -454,9 +475,9 @@ msgstr "别名" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52 @@ -471,7 +492,7 @@ msgstr "别名" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227 msgid "All" msgstr "所有" @@ -484,11 +505,11 @@ msgstr "所有核心" msgid "All Functions" msgstr "所有功能" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170 msgid "All OK" msgstr "全部OK" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166 msgid "All OK (old)" msgstr "全部OK (旧的)" @@ -496,7 +517,7 @@ msgstr "全部OK (旧的)" msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!" msgstr "一切正常,已经配置了生产就绪的存储库!" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!" msgstr "所有备份快照及其数据将被永久销毁!" @@ -508,13 +529,18 @@ msgstr "设备上的所有数据都将丢失!" msgid "All except {0}" msgstr "{0}以外的所有" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185 msgid "All failed" msgstr "全部失败" +#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6 +#, fuzzy +msgid "All match" +msgstr "所有规则匹配" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998 msgid "All rules match" -msgstr "" +msgstr "所有规则匹配" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 msgid "Allocated" @@ -563,26 +589,31 @@ msgstr "绝对路径" msgid "An error occurred during token registration." msgstr "令牌注册期间发生错误。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107 msgid "Anonymous Search" msgstr "匿名搜索" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "任意" + +#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7 +#, fuzzy +msgid "Any matches" +msgstr "任意规则匹配" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999 msgid "Any rule matches" -msgstr "" +msgstr "任意规则匹配" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465 msgid "Applies to new edits" msgstr "应用于新编辑" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42 msgid "Apply" msgstr "应用" @@ -595,11 +626,11 @@ msgstr "始终应用" msgid "Apply Configuration" msgstr "应用配置" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298 msgid "Apply Custom Scores" msgstr "应用自定义分数" -#: pmg-gui/js/Utils.js:838 +#: pmg-gui/js/Utils.js:856 msgid "Apply custom SpamAssassin scores" msgstr "应用自定义SpamAssassin计分" @@ -619,11 +650,11 @@ msgstr "架构" msgid "Archive Filter" msgstr "归档筛选" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:161 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:162 msgid "Are you sure to remove the subscription key?" msgstr "确定要删除订阅密钥吗?" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" msgstr "确定要分离该项{0}吗?" @@ -636,7 +667,7 @@ msgstr "确定要删除快照{0}吗?" msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?" msgstr "确定要格式化磁带{0}吗?" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?" msgstr "确定要格式化插入的磁带吗?" @@ -654,27 +685,35 @@ msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'" msgstr "是否确实要为'{2}'删除'{1}'上的'{0}'" #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}" -msgstr "确定要删除该项{0}吗?" +msgstr "是否确实要删除DHCP映射 {0}" -#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41 +#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" msgstr "确定要删除该项{0}吗?" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" msgstr "确定要删除快照{0}吗?" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241 +#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12 +msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?" +msgstr "是否确实要删除磁带'{0}'?" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove the certificate" +msgstr "确定要删除用于{0}的凭证吗?" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}" msgstr "确定要删除用于{0}的凭证吗?" @@ -683,7 +722,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" msgstr "确定要删除{0}的计划吗?" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:170 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" msgstr "确定要删除订阅密钥吗?" @@ -717,10 +756,14 @@ msgstr "辅助说明:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。" msgid "Async IO" msgstr "异步IO" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000 +#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8 #, fuzzy +msgid "At least one does not match" +msgstr "至少有一个规则不匹配" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000 msgid "At least one rule does not match" -msgstr "密码不匹配" +msgstr "至少有一个规则不匹配" #: pmg-gui/js/Utils.js:555 msgid "Attach orig. Mail" @@ -741,7 +784,7 @@ msgstr "属性" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725 msgid "Audio Device" msgstr "音频设备" @@ -764,7 +807,6 @@ msgid "Auth-Provider Default" msgstr "身份验证提供程序默认值" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103 -#, fuzzy msgid "Authenticate" msgstr "身份验证" @@ -777,11 +819,10 @@ msgstr "身份验证模式" msgid "Author" msgstr "发起人" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42 -#, fuzzy msgid "Auto" -msgstr "自动填充" +msgstr "自动" #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109 @@ -797,9 +838,9 @@ msgstr "自动生成客户端加密密钥" msgid "Autocreate Users" msgstr "自动创建用户" -#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160 msgid "Autogenerate" msgstr "自动生成" @@ -836,7 +877,7 @@ msgstr "可用" msgid "Available" msgstr "可用" -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380 msgid "Available Objects" msgstr "可用对象" @@ -849,8 +890,8 @@ msgstr "可用的还原密钥: {0}" msgid "Avg. Mail Processing Time" msgstr "平均邮件处理时间" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741 msgid "B" msgstr "B" @@ -886,11 +927,11 @@ msgstr "退信攻击计分" #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 -#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 +#: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331 @@ -903,20 +944,20 @@ msgstr "备份" msgid "Backup Count" msgstr "备份计数" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574 msgid "Backup Details" msgstr "备份详情" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925 msgid "Backup Group" msgstr "备份组" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 msgid "Backup Groups" msgstr "备份组" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52 msgid "Backup Job" @@ -926,7 +967,7 @@ msgstr "备份作业" msgid "Backup Jobs" msgstr "备份作业" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474 msgid "Backup Notes" msgstr "备份日志" @@ -947,8 +988,8 @@ msgid "Backup Server" msgstr "备份服务器" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203 msgid "Backup Time" msgstr "备份时间" @@ -964,21 +1005,26 @@ msgstr "立即备份" msgid "Backup snapshots on '{0}'" msgstr "在{0}上备份快照" +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175 +msgid "" +"Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)." +msgstr "" + #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90 msgid "Backup/Restore" msgstr "备份/还原" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 msgid "Backups" msgstr "备份" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195 msgid "Bad Chunks" msgstr "坏块" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317 msgid "Bad Request" msgstr "错误的请求" @@ -991,6 +1037,7 @@ msgid "Bandwidth" msgstr "带宽" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:102 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206 msgid "Bandwidth Limit" msgstr "带宽限制" @@ -999,8 +1046,8 @@ msgstr "带宽限制" msgid "Bandwidth Limits" msgstr "带宽限制" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 msgid "Barcode Label" msgstr "条码标签" @@ -1016,7 +1063,7 @@ msgstr "基本域名" msgid "Base DN for Groups" msgstr "群组的基本域名" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 msgid "Base Domain Name" msgstr "基本域名" @@ -1042,11 +1089,11 @@ msgstr "批次大小 (b)" msgid "Before Queue Filtering" msgstr "过滤队列前" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115 msgid "Bind Domain Name" msgstr "绑定域名" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240 msgid "Bind Password" msgstr "绑定密码" @@ -1062,7 +1109,7 @@ msgstr "绑定用户" msgid "Blacklist" msgstr "黑名单" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69 msgid "Block Device" msgstr "块设备" @@ -1084,10 +1131,11 @@ msgstr "正文" msgid "Bond Mode" msgstr "Bond模式" +#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 -#, fuzzy +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160 msgid "Boot Mode" -msgstr "引导顺序" +msgstr "引导模式" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89 @@ -1110,6 +1158,7 @@ msgstr "退信" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836 msgid "Bridge" msgstr "桥接" @@ -1118,7 +1167,7 @@ msgstr "桥接" msgid "Bridge ports" msgstr "桥接端口" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050 msgid "Browse" msgstr "浏览" @@ -1131,16 +1180,16 @@ msgstr "插槽" msgid "Build time" msgstr "创建时间" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 msgid "Built-In" msgstr "内置" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347 msgid "Built-In (modified)" -msgstr "" +msgstr "内置(已修改)" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 msgid "Bulk Actions" @@ -1171,24 +1220,20 @@ msgstr "批量启动" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76 -#, fuzzy msgid "Bulk Suspend" -msgstr "挂起" +msgstr "批量挂起" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 msgid "Bulk migrate VMs and Containers" -msgstr "迁移所有虚拟机和容器" +msgstr "批量迁移虚拟机和容器" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers" -msgstr "停止所有虚拟机和容器" +msgstr "批量关闭虚拟机和容器" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034 msgid "Bulk start VMs and Containers" -msgstr "启动所有虚拟机和容器" +msgstr "批量启动虚拟机和容器" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263 @@ -1206,19 +1251,31 @@ msgstr "总线/设备" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196 msgid "Busy" +msgstr "忙碌的" + +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924 +msgid "" +"CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' " +"drive in the 'Advanced' tab." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676 msgid "CD/DVD Drive" msgstr "CD/DVD驱动器" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715 +#, fuzzy +msgid "CD/DVD Drives" +msgstr "CD/DVD驱动器" + #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352 +#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73 msgid "CIDR" msgstr "CIDR" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229 @@ -1231,6 +1288,11 @@ msgstr "CPU" msgid "CPU Affinity" msgstr "CPU绑定" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508 +#, fuzzy +msgid "CPU Type" +msgstr "OS类型" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191 msgid "CPU limit" @@ -1253,15 +1315,15 @@ msgstr "CPU权重" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79 msgid "CPU usage" msgstr "CPU利用率" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136 msgid "CPU(s)" msgstr "CPU(s)" @@ -1271,15 +1333,15 @@ msgstr "CRM状态" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513 msgid "CT" msgstr "CT" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105 msgid "CT Templates" msgstr "CT模板" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82 msgid "CT Volumes" msgstr "CT卷" @@ -1315,7 +1377,7 @@ msgstr "无法使用保留池名称" msgid "Capacity" msgstr "容量" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 msgid "Cartridge Memory" msgstr "盒式内存" @@ -1330,9 +1392,9 @@ msgstr "区分大小写" msgid "Catalan" msgstr "加泰罗尼亚语" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291 msgid "Catalog" msgstr "目录" @@ -1340,6 +1402,12 @@ msgstr "目录" msgid "Catalog Media" msgstr "目录媒体" +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319 +msgid "" +"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with " +"any option besides 'Any matches'." +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260 msgid "Ceph Pool" msgstr "Ceph池" @@ -1389,7 +1457,7 @@ msgid "Challenge Plugins" msgstr "质询插件" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363 msgid "Challenge Type" msgstr "质询类型" @@ -1398,24 +1466,29 @@ msgstr "质询类型" msgid "Change Owner" msgstr "更改所有者" -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174 msgid "Change Password" msgstr "更改密码" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373 msgid "Change Protection" msgstr "变更保护" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991 msgid "Change global Ceph flags" msgstr "更改全局Ceph标志" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317 +msgid "Change owner" +msgstr "变更所有者" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001 msgid "Change owner of '{0}'" -msgstr "更改所有者为'{0}'" +msgstr "变更所有者为'{0}'" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012 msgid "Change protection of '{0}'" msgstr "变更'{0}'的保护" @@ -1424,7 +1497,7 @@ msgstr "变更'{0}'的保护" msgid "Changelog" msgstr "变更日志" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34 msgid "Changer" @@ -1446,13 +1519,13 @@ msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的WebauthnTFA条目。" msgid "Channel" msgstr "渠道" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70 msgid "Character Device" msgstr "角色设备" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:168 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:169 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155 msgid "Check" msgstr "校验" @@ -1491,8 +1564,8 @@ msgid "" "Container." msgstr "选择是要保留还是覆盖还原的Container的权限级别。" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:733 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:741 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246 msgid "Chunk Order" msgstr "块序" @@ -1505,7 +1578,7 @@ msgstr "圆圈" msgid "ClamAV" msgstr "ClamAV" -#: pmg-gui/js/Utils.js:839 +#: pmg-gui/js/Utils.js:857 msgid "ClamAV update" msgstr "ClamAV更新" @@ -1517,7 +1590,7 @@ msgstr "等級" msgid "Clean" msgstr "清理" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822 msgid "Clean Drive" msgstr "清洁驱动器" @@ -1536,12 +1609,11 @@ msgid "Clear Filter" msgstr "清除筛选器" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422 -#, fuzzy msgid "Clear Filters" msgstr "清除筛选器" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157 msgid "Clear Status" msgstr "清除状态" @@ -1571,13 +1643,18 @@ msgstr "客户端秘钥" msgid "Client Message Rate Limit" msgstr "客户端消息速率限制" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84 +#, fuzzy +msgid "Clipboard" +msgstr "复制到剪贴板" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296 msgid "Clone" @@ -1593,7 +1670,7 @@ msgstr "关闭" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718 msgid "CloudInit Drive" msgstr "CloudInit设备" @@ -1641,7 +1718,7 @@ msgstr "集群节点" msgid "Cluster Resource Scheduling" msgstr "群集资源调度" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481 msgid "Cluster Resources (average)" msgstr "集群资源(平均)" @@ -1671,8 +1748,8 @@ msgstr "颜色覆盖" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213 -#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400 -#: proxmox-backup/www/MainView.js:252 +#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401 +#: proxmox-backup/www/MainView.js:263 msgid "Color Theme" msgstr "主题颜色" @@ -1686,34 +1763,34 @@ msgstr "命令" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41 -#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97 -#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64 -#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107 -#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146 -#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41 +#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78 +#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57 +#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113 +#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145 +#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 @@ -1722,10 +1799,10 @@ msgstr "命令" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 @@ -1744,42 +1821,42 @@ msgstr "命令" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24 -#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181 -#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148 msgid "Comment" msgstr "备注" @@ -1791,7 +1868,7 @@ msgstr "社区" msgid "Components" msgstr "组件" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24 @@ -1804,7 +1881,7 @@ msgstr "压缩" msgid "Config Version" msgstr "配置版本" -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143 msgid "Config locked ({0})" msgstr "配置已锁定({0})" @@ -1826,11 +1903,11 @@ msgstr "配置" msgid "Configuration Database" msgstr "配置数据库" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318 msgid "Configuration Unsupported" msgstr "配置不支持" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18 msgid "Configuration change only, no data will be deleted." msgstr "仅更改配置,不会删除任何数据。" @@ -1839,7 +1916,7 @@ msgstr "仅更改配置,不会删除任何数据。" msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')" msgstr "{0}的配置不正确 ('{1}' != '{2}')" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013 msgid "Configure" msgstr "配置" @@ -1856,26 +1933,32 @@ msgid "Configured" msgstr "配置" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638 msgid "Confirm" msgstr "确认" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47 +#, fuzzy +msgid "Confirm New Password" +msgstr "确认密码" + #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45 msgid "Confirm Password" msgstr "确认密码" @@ -1889,11 +1972,9 @@ msgstr "确认二次验证" msgid "Confirm TFA Removal" msgstr "确认移除TFA" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114 -#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113 msgid "Confirm password" msgstr "确认密码" @@ -1905,12 +1986,16 @@ msgstr "确认密码" msgid "Confirm your ({0}) password" msgstr "确认你的({0})密码" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705 +#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6 +msgid "Connection Information" +msgstr "连接信息" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" @@ -1918,15 +2003,15 @@ msgstr "连接错误" msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159 msgid "Console" msgstr "控制台" @@ -1954,7 +2039,7 @@ msgstr "容器" msgid "Container template" msgstr "容器模板" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215 msgid "Container {0} on node '{1}'" msgstr "节点{1}上的容器{0}" @@ -1973,9 +2058,9 @@ msgstr "节点{1}上的容器{0}" #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18 msgid "Content" msgstr "内容" @@ -1993,7 +2078,7 @@ msgid "Continue" msgstr "继续" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22 msgid "Controller" msgstr "控制器" @@ -2001,11 +2086,11 @@ msgstr "控制器" msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95 msgid "Convert to template" msgstr "转换成模板" @@ -2013,8 +2098,9 @@ msgstr "转换成模板" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52 +#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -2035,10 +2121,16 @@ msgstr "复制还原密钥" msgid "Copy Secret Value" msgstr "复制密钥值" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 msgid "Copy data" msgstr "复制数据" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355 +#, fuzzy +msgid "Copy name to clipboard" +msgstr "复制到剪贴板" + #: pmg-gui/js/Utils.js:660 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine" msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区" @@ -2047,13 +2139,14 @@ msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区" msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "复制到剪贴板" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323 msgid "Cores" msgstr "核心" @@ -2063,34 +2156,38 @@ msgstr "核心" msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster" msgstr "无法在群集中检测到ceph安装" -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40 +msgid "Could not read private key - please create a selector first!" +msgstr "无法读取私钥-请先创建一个选择器!" + +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091 msgid "Count" msgstr "计数" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533 -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 -#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471 @@ -2108,7 +2205,7 @@ msgstr "计数" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 msgid "Create" msgstr "创建" @@ -2121,7 +2218,7 @@ msgstr "创建CT" msgid "Create CephFS" msgstr "创建CephFS" -#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959 +#: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5 msgid "Create Cluster" @@ -2139,7 +2236,7 @@ msgstr "创建虚拟机" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130 msgid "Created" msgstr "已创建" @@ -2150,7 +2247,7 @@ msgstr "创建时间" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "关键的" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75 msgid "Croatian" @@ -2176,14 +2273,16 @@ msgstr "当前布局" msgid "Current state will be lost." msgstr "当前状态将丢失。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161 msgid "Custom Rule Score" msgstr "自定义规则分" @@ -2209,26 +2308,24 @@ msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49 -#, fuzzy msgid "DHCP Mapping" -msgstr "PCI映射" +msgstr "DHCP映射" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268 msgid "DHCP Ranges" -msgstr "转换器" +msgstr "DHCP范围" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 msgid "DKIM" msgstr "DKIM" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -2238,12 +2335,10 @@ msgid "DNS API" msgstr "DNS API" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 -#, fuzzy msgid "DNS Prefix" -msgstr "DNS域前缀" +msgstr "DNS前缀" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63 -#, fuzzy msgid "DNS Server" msgstr "DNS服务器" @@ -2252,12 +2347,10 @@ msgid "DNS TXT Record" msgstr "DNS TXT解析记录" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79 -#, fuzzy msgid "DNS Zone" msgstr "DNS域" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53 -#, fuzzy msgid "DNS Zone Prefix" msgstr "DNS域前缀" @@ -2267,12 +2360,12 @@ msgstr "DNS域前缀" msgid "DNS domain" msgstr "DNS域" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154 msgid "DNS server" msgstr "DNS服务器" @@ -2294,7 +2387,7 @@ msgstr "DNSBL阈值" msgid "Daily" msgstr "每天" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159 msgid "Damaged" msgstr "损坏的" @@ -2307,7 +2400,7 @@ msgstr "丹麦语" msgid "Dark-mode filter" msgstr "深色模式筛选器" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 msgid "Dashboard" msgstr "仪表板" @@ -2316,7 +2409,7 @@ msgstr "仪表板" msgid "Dashboard Options" msgstr "仪表板选项" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172 msgid "Dashboard Storages" msgstr "仪表板存储" @@ -2333,9 +2426,9 @@ msgid "Database Mirror" msgstr "数据库镜像" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445 +#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444 msgid "Datacenter" msgstr "数据中心" @@ -2349,6 +2442,7 @@ msgstr "数据中心" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 +#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74 msgid "Datastore" msgstr "数据存储" @@ -2401,7 +2495,7 @@ msgstr "天" msgid "Days to show" msgstr "显示天数" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969 msgid "Deactivate" msgstr "停用" @@ -2415,13 +2509,13 @@ msgstr "解码" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221 msgid "Decompression algorithm" -msgstr "" +msgstr "解压缩算法" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 msgid "Deduplication" msgstr "重复数据删除" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185 msgid "Deduplication Factor" msgstr "重复数据消除系数" @@ -2436,12 +2530,12 @@ msgstr "深度擦洗OSD.{0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -2454,6 +2548,11 @@ msgstr "默认(总是)" msgid "Default (Errors)" msgstr "默认值(错误)" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554 +#, fuzzy +msgid "Default Bridge" +msgstr "默认为起始点" + #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 msgid "Default Datastore" msgstr "默认数据存储" @@ -2470,7 +2569,12 @@ msgstr "默认命名空间" msgid "Default Relay" msgstr "默认中继" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486 +#, fuzzy +msgid "Default Storage" +msgstr "默认数据存储" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255 msgid "Default Sync Options" msgstr "默认同步选项" @@ -2481,7 +2585,7 @@ msgstr "默认同步选项" msgid "Default sync options can be set by editing the realm." msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user" msgstr "默认用户类别:inetorgperson、posixaccount、person、user" @@ -2526,8 +2630,8 @@ msgstr "删除" msgid "Delete Custom Certificate" msgstr "删除自定义凭证" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043 msgid "Delete Snapshot" msgstr "删除快照" @@ -2564,7 +2668,7 @@ msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的还原!" msgid "Deliver" msgstr "传送" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 msgid "Deliver to" msgstr "传送到" @@ -2600,7 +2704,7 @@ msgstr "密集" msgid "Description" msgstr "说明" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385 msgid "Description of the job" msgstr "作业说明" @@ -2616,14 +2720,14 @@ msgstr "目标端口" msgid "Destination" msgstr "目标" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495 @@ -2647,11 +2751,11 @@ msgstr "销毁MON" msgid "Destroy Namespace '{0}'" msgstr "销毁命名空间'{0}'" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47 msgid "Destroy all data (dangerous!)" msgstr "销毁所有数据(危险!)" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037 msgid "Destroy image from unknown guest" msgstr "销毁未知客户机的映像" @@ -2659,7 +2763,7 @@ msgstr "销毁未知客户机的映像" msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" msgstr "销毁客户机拥有的未引用磁盘" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470 msgid "Detach" msgstr "分离" @@ -2686,6 +2790,9 @@ msgstr "升级前检测到混合套件" #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200 @@ -2700,10 +2807,20 @@ msgstr "设备" msgid "Device Class" msgstr "设备类型" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319 msgid "Device Ineligible" msgstr "设备不符合条件" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395 +#, fuzzy +msgid "Device Passthrough" +msgstr "设备类型" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53 +#, fuzzy +msgid "Device Path" +msgstr "设备" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228 msgid "Device node" msgstr "设备节点" @@ -2717,17 +2834,17 @@ msgstr "设备" msgid "Digits" msgstr "位数" -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 @@ -2735,7 +2852,7 @@ msgstr "方向" msgid "Directory" msgstr "目录" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403 msgid "Directory Storage" msgstr "目录存储" @@ -2744,12 +2861,11 @@ msgstr "目录存储" msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81 msgid "Disable ARP-nd Suppression" -msgstr "禁用arp-nd抑制" +msgstr "禁用ARP-nd抑制" -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28 +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 msgid "Disable MX lookup (SMTP)" msgstr "禁用MX查找(SMTP)" @@ -2795,6 +2911,7 @@ msgstr "断开" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21 msgid "Disk" msgstr "磁盘" @@ -2813,7 +2930,7 @@ msgstr "磁盘移动" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235 msgid "Disk image" @@ -2827,18 +2944,19 @@ msgstr "磁盘大小" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 msgid "Disk usage" msgstr "磁盘使用率" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18 msgid "Disks" msgstr "磁盘" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148 msgid "Display" msgstr "显示" @@ -2852,12 +2970,17 @@ msgstr "不要加密备份" msgid "Do not use any media" msgstr "不使用任何介质" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14 +#, fuzzy +msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?" +msgstr "真的要把{0}转换成模板?" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?" msgstr "是否要向'{0}'发送测试通知?" #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352 -#: proxmox-backup/www/MainView.js:226 +#: proxmox-backup/www/MainView.js:237 msgid "Documentation" msgstr "文档" @@ -2879,9 +3002,9 @@ msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211 msgid "Domain" @@ -2903,17 +3026,17 @@ msgstr "离线" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:62 msgid "Download" msgstr "下载" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044 msgid "Download '{0}'" msgstr "下载 '{0}'" @@ -2940,9 +3063,9 @@ msgstr "拖放以重新排序" #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26 @@ -2950,7 +3073,7 @@ msgstr "拖放以重新排序" #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457 msgid "Drive" msgstr "驱动器" @@ -2964,7 +3087,7 @@ msgstr "驱动器号" msgid "Drive is busy" msgstr "驱动器正忙" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36 msgid "Drives" msgstr "驱动器" @@ -2989,7 +3112,7 @@ msgstr "不允许重复的链接号。" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86 @@ -3005,24 +3128,25 @@ msgstr "荷兰语" msgid "Dynamic" msgstr "动态" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159 -#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134 +#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 msgid "E-Mail Processing" msgstr "E-Mail处理中" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355 msgid "E-Mail Volume" msgstr "E-Mail数量" @@ -3034,12 +3158,22 @@ msgstr "E-Mail地址" msgid "E-Mail addresses of '{0}'" msgstr "'{0}'的E-Mail地址" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245 msgid "E-Mail attribute" msgstr "E-Mail属性" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212 +#, fuzzy +msgid "EAB Key" +msgstr "API Key" + +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202 +#, fuzzy +msgid "EAB Key ID" +msgstr "公钥IDs" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 msgid "EB" msgstr "EB" @@ -3057,6 +3191,12 @@ msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘" msgid "EFI Storage" msgstr "EFI存储" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930 +msgid "" +"EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order " +"(see {0})" +msgstr "" + #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "EMail 'From:'" msgstr "邮件 'From:'" @@ -3065,33 +3205,33 @@ msgstr "邮件 'From:'" msgid "EMail attribute name(s)" msgstr "邮件属性名" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108 -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 -#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219 +#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59 +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 -#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126 +#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523 @@ -3103,7 +3243,7 @@ msgstr "邮件属性名" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46 @@ -3111,12 +3251,12 @@ msgstr "邮件属性名" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349 @@ -3136,11 +3276,11 @@ msgstr "邮件属性名" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94 @@ -3174,6 +3314,11 @@ msgstr "编辑仪表板设置" msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" msgstr "编辑现有的加密密钥(危险!)" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145 +#, fuzzy +msgid "Edit notes" +msgstr "编辑备注" + #: pmg-gui/js/ActionList.js:148 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6 msgid "Editable" @@ -3183,7 +3328,7 @@ msgstr "可编辑的" msgid "Egress" msgstr "出口" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3204,14 +3349,14 @@ msgstr "弹出" #: proxmox-backup/www/Utils.js:405 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153 msgid "Eject Media" msgstr "弹出媒体" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43 msgid "Email (legacy)" -msgstr "" +msgstr "电子邮件(旧版)" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44 @@ -3221,14 +3366,14 @@ msgstr "来自……地址的邮件" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51 @@ -3236,7 +3381,7 @@ msgstr "来自……地址的邮件" msgid "Enable" msgstr "启用" -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132 msgid "Enable DKIM Signing" msgstr "启用DKIM签名" @@ -3260,17 +3405,25 @@ msgstr "启用TLS" msgid "Enable TLS Logging" msgstr "启用TLS日志" +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232 +msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN." +msgstr "如果LVM位于共享LUN上,请启用。" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35 +msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes." +msgstr "如果基础文件系统已在节点之间共享,请启用。" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118 msgid "Enable new" msgstr "启用新的" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322 msgid "Enable new users" msgstr "启用新用户" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279 msgid "Enable quota" msgstr "启用配额" @@ -3278,12 +3431,12 @@ msgstr "启用配额" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65 -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103 -#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102 +#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269 @@ -3291,7 +3444,7 @@ msgstr "启用配额" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127 @@ -3303,12 +3456,12 @@ msgstr "启用配额" #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162 -#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -3323,7 +3476,7 @@ msgstr "加密OSD" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103 msgid "Encrypted" msgstr "加密" @@ -3348,14 +3501,13 @@ msgstr "加密密钥" msgid "Encryption Keys" msgstr "加密密钥" -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696 msgid "End" msgstr "结束" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199 msgid "End Address" -msgstr "地址" +msgstr "结束地址" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314 @@ -3381,7 +3533,7 @@ msgstr "输入URL下载" msgid "Enterprise (recommended)" msgstr "企业(推荐)" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303 msgid "Enterprise repository needs valid subscription" msgstr "企业存储库需要有效订阅" @@ -3389,7 +3541,7 @@ msgstr "企业存储库需要有效订阅" msgid "Entropy source" msgstr "熵源" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362 @@ -3397,16 +3549,20 @@ msgstr "熵源" msgid "Entry" msgstr "入口" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124 +msgid "Envelope" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 msgid "Erase data" msgstr "擦除数据" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048 -#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099 +#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453 @@ -3421,12 +3577,12 @@ msgstr "擦除数据" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52 @@ -3442,13 +3598,13 @@ msgstr "擦除数据" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 -#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 +#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560 @@ -3466,14 +3622,14 @@ msgstr "擦除数据" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627 @@ -3483,14 +3639,14 @@ msgstr "擦除数据" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94 @@ -3528,22 +3684,22 @@ msgstr "擦除数据" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -3556,7 +3712,7 @@ msgid "Errors" msgstr "错误" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165 msgid "Estimated Full" msgstr "预估容量满溢时间" @@ -3611,7 +3767,7 @@ msgstr "每{0}分钟" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043 msgid "Exact" -msgstr "" +msgstr "准确的" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 @@ -3625,7 +3781,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 -#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 +#: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527 @@ -3633,12 +3789,19 @@ msgstr "" msgid "Example" msgstr "示例" +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424 +msgid "Exclude" +msgstr "排除" + #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359 -#, fuzzy msgid "Exclude Tags" -msgstr "编辑标记" +msgstr "排除标记" + +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400 +msgid "Exclude filters will be applied after include filters" +msgstr "排除筛选器将在包含筛选器之后应用" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393 msgid "Exclude selected VMs" msgstr "不包括选中的虚拟机" @@ -3651,12 +3814,11 @@ msgstr "现有的LDAP地址" msgid "Existing volume groups" msgstr "现有的卷组" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47 msgid "Exit Nodes" msgstr "退出节点" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65 msgid "Exit Nodes Local Routing" msgstr "出口节点本地路由" @@ -3668,13 +3830,13 @@ msgstr "展开全部" msgid "Experimental" msgstr "实验性" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96 -#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95 +#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130 msgid "Expire" msgstr "有效期至" @@ -3690,7 +3852,7 @@ msgid "Export" msgstr "导出" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135 msgid "Export Media-Set" msgstr "导出媒体集" @@ -3727,13 +3889,20 @@ msgstr "失败" msgid "Failing" msgstr "失败" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:103 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:151 +#, fuzzy +msgid "Fallback" +msgstr "回滚" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38 msgid "Fallback Server" msgstr "后备服务器" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859 msgid "Fallback from storage config" msgstr "从存储配置回退" @@ -3764,12 +3933,12 @@ msgstr "字段" msgid "Fields" msgstr "字段" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:723 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:731 msgid "File" msgstr "文件" @@ -3780,7 +3949,7 @@ msgstr "文件" msgid "File Restore" msgstr "文件还原" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009 msgid "File Restore Download" msgstr "文件还原下载" @@ -3806,8 +3975,8 @@ msgid "Filename" msgstr "文件名" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39 -#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 +#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:732 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30 msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" @@ -3817,11 +3986,11 @@ msgid "Filetype" msgstr "文件类型" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81 -#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14 msgid "Filter" msgstr "筛选器" -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438 msgid "Filter Type" msgstr "筛选类型" @@ -3829,24 +3998,22 @@ msgstr "筛选类型" msgid "Filter VMID" msgstr "筛选VMID" -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448 msgid "Filter Value" msgstr "筛选值" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258 -#, fuzzy msgid "Filters" msgstr "筛选器" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223 -#, fuzzy msgid "Filters ({0})" -msgstr "筛选器" +msgstr "筛选器({0})" -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371 -msgid "Filters are additive (OR-like)" -msgstr "筛选是加法的(类似 OR)" +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345 +msgid "Filters are additive" +msgstr "筛选是加法的" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21 @@ -3862,6 +4029,7 @@ msgstr "筛选是加法的(类似 OR)" #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31 +#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114 msgid "Fingerprint" msgstr "指纹" @@ -3877,13 +4045,13 @@ msgstr "完成编辑" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 @@ -3898,12 +4066,12 @@ msgstr "固件" msgid "First Ceph monitor" msgstr "第一个Ceph监视器" -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146 msgid "First Name" msgstr "名字" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316 msgid "First Name attribute" msgstr "姓氏属性" @@ -3925,6 +4093,16 @@ msgstr "已修复" msgid "Flags" msgstr "标记" +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:168 +#, fuzzy +msgid "Fleecing" +msgstr "隔离" + +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:183 +#, fuzzy +msgid "Fleecing Storage" +msgstr "EFI存储" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 msgid "Floppy" msgstr "软盘" @@ -3941,12 +4119,12 @@ msgstr "刷新队列" msgid "Folder View" msgstr "文件夹视图" -#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 +#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239 msgid "Font-Family" msgstr "字体系列" -#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319 +#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247 msgid "Font-Size" msgstr "字体大小" @@ -3962,6 +4140,7 @@ msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors." msgstr "例如:TFA设备ID,用于识别多个因素。" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382 +#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58 msgid "Force" msgstr "强制" @@ -3969,7 +4148,7 @@ msgstr "强制" msgid "Force Stop" msgstr "强制停止" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413 msgid "Force all Tapes" msgstr "强制所有磁带" @@ -3996,10 +4175,11 @@ msgstr "不能提交有无效值的表单字段" #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226 msgid "Format" msgstr "格式" @@ -4011,6 +4191,10 @@ msgstr "格式化媒体" msgid "Format/Erase" msgstr "格式化/擦除" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685 +msgid "Forwarded mails to the local root user" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 msgid "Fragmentation" msgstr "碎片" @@ -4045,7 +4229,7 @@ msgid "Fri" msgstr "周五" #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367 -#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 msgid "From" msgstr "从" @@ -4059,6 +4243,12 @@ msgstr "发件人地址" msgid "From Backup" msgstr "从备份" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846 +#, fuzzy +msgid "From Default" +msgstr "默认" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329 @@ -4073,8 +4263,8 @@ msgstr "从设备" msgid "From File" msgstr "从文件" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111 msgid "From Slot" msgstr "从插槽" @@ -4088,7 +4278,7 @@ msgstr "前端地址" #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158 msgid "Full" msgstr "完整" @@ -4096,7 +4286,7 @@ msgstr "完整" msgid "Full Clone" msgstr "完整克隆" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -4131,7 +4321,7 @@ msgstr "垃圾收集" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212 @@ -4142,12 +4332,13 @@ msgstr "网关" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39 msgid "General" msgstr "常规" @@ -4164,7 +4355,7 @@ msgstr "德语" msgid "Ghost OSDs" msgstr "Ghost OSDs" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148 @@ -4182,7 +4373,7 @@ msgstr "限制Ceph自我修复的全局标志已启用。" msgid "Granted Permissions" msgstr "授予的权限" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81 msgid "Graphic card" msgstr "显卡" @@ -4198,21 +4389,22 @@ msgstr "灰名单邮件" #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47 msgid "Group" msgstr "群组" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348 msgid "Group Filter" msgstr "群组筛选器" @@ -4247,12 +4439,12 @@ msgstr "群组对象类" msgid "Groupname attr." msgstr "群组名属性。" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 msgid "Groups" msgstr "群组" @@ -4261,7 +4453,7 @@ msgstr "群组" msgid "Groups of '{0}'" msgstr "'{0}'的组" -#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296 msgid "Guest" msgstr "客户机" @@ -4270,8 +4462,8 @@ msgstr "客户机" msgid "Guest Agent Network Information" msgstr "Guest Agent网络信息" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 msgid "Guest Agent not running" msgstr "Guest Agent未运行" @@ -4279,7 +4471,7 @@ msgstr "Guest Agent未运行" msgid "Guest Image" msgstr "客户机镜像" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269 msgid "Guest Notes" msgstr "客户备注" @@ -4295,8 +4487,8 @@ msgstr "访客用户" msgid "Guests" msgstr "客户" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733 msgid "Guests Without Backup Job" msgstr "没有备份工作的客户机" @@ -4315,18 +4507,17 @@ msgstr "高可用设置" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146 msgid "HA State" msgstr "高可用状态" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403 -#, fuzzy msgid "HA status" -msgstr "状态" +msgstr "HA状态" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113 msgid "HD space" msgstr "硬盘空间" @@ -4339,15 +4530,15 @@ msgstr "HTTP代理" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670 msgid "Hard Disk" msgstr "硬盘" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73 msgid "Hardlink" msgstr "硬连接" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280 msgid "Hardware" msgstr "硬件" @@ -4364,7 +4555,8 @@ msgstr "哈希算法" msgid "Hash policy" msgstr "Hash策略" -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313 msgid "Header" msgstr "标题" @@ -4409,7 +4601,7 @@ msgstr "服务台" msgid "Heuristic Score" msgstr "启发式计分" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168 msgid "Hibernate" @@ -4441,13 +4633,13 @@ msgstr "历史(上个月)" msgid "Hookscript" msgstr "钩子脚本" -#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155 +#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49 @@ -4470,6 +4662,7 @@ msgstr "主机组" msgid "Host/IP address or optional port is invalid" msgstr "主机/IP地址或可选端口无效" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119 @@ -4480,6 +4673,10 @@ msgstr "主机/IP地址或可选端口无效" msgid "Hostname" msgstr "主机名" +#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49 +msgid "Hostname/IP" +msgstr "主机名/IP" + #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218 msgid "Hosts" msgstr "主机" @@ -4507,19 +4704,24 @@ msgstr "每小时分配" msgid "Hours to show" msgstr "要显示的时间" +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159 +msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)." +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 msgid "ICMP type" msgstr "ICMP类型" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4539,26 +4741,30 @@ msgstr "ID/Node/Path" msgid "ID/Node/Vendor&Device" msgstr "ID/Node/Vendor&Device" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291 msgid "IO Delay" msgstr "IO延迟" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289 msgid "IO Delay (ms)" msgstr "IO延迟(毫秒)" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87 msgid "IO delay" msgstr "IO延迟" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 msgid "IO wait" msgstr "IO等待" +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:149 +msgid "IO-Workers" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34 msgid "IOMMU Group" @@ -4570,13 +4776,13 @@ msgstr "IOMMU组" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202 msgid "IP" msgstr "IP" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202 msgid "IP Address" msgstr "IP地址" @@ -4590,11 +4796,16 @@ msgstr "IP网络" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31 msgid "IP address" msgstr "IP地址" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58 +#, fuzzy +msgid "IP address or hostname" +msgstr "IP由节点的主机名解析" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102 msgid "IP filter" msgstr "IP筛选" @@ -4604,20 +4815,20 @@ msgstr "IP由节点的主机名解析" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398 msgid "IP/CIDR" msgstr "IP/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51 msgid "IPAM" -msgstr "" +msgstr "IPAM" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375 msgid "IPSet" msgstr "IPSet" @@ -4639,25 +4850,46 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6/CIDR" msgstr "IPv6/CIDR" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766 +msgid "ISO" +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92 msgid "ISO Images" msgstr "ISO镜像" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 -#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101 msgid "ISO image" msgstr "ISO镜像" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:651 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:652 msgid "Idle" msgstr "空闲" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109 +msgid "" +"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE " +"Clipboard." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963 msgid "Import" msgstr "导入" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5 +#, fuzzy +msgid "Import Guest" +msgstr "目标客户机" + +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917 +msgid "Import Guest - {0}" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41 msgid "Import-Export Slots" msgstr "导入-导出插槽" @@ -4678,6 +4910,10 @@ msgstr "进入" msgid "In & Out" msgstr "进和出" +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423 +msgid "Include" +msgstr "包括" + #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138 msgid "Include Empty Senders" msgstr "包括空发件人" @@ -4695,11 +4931,10 @@ msgid "Include Statistics" msgstr "包括统计" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332 -#, fuzzy msgid "Include Tags" -msgstr "包括所有组" +msgstr "包括标记" -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320 msgid "Include all groups" msgstr "包括所有组" @@ -4707,24 +4942,23 @@ msgstr "包括所有组" msgid "Include in Backup" msgstr "包含在备份中" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387 msgid "Include selected VMs" msgstr "包括选中的VMs" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296 msgid "Include volume in backup job" msgstr "在备份作业中包括卷" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592 msgid "Included disks" msgstr "包含的磁盘" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236 -#, fuzzy msgid "Included target does not exist!" -msgstr "包含的端点不存在!" +msgstr "包含的目标不存在!" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108 msgid "Incoming" @@ -4745,7 +4979,7 @@ msgstr "传入邮件" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342 msgid "Incomplete" -msgstr "" +msgstr "不完整的" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 msgid "Incremental Download" @@ -4766,22 +5000,22 @@ msgstr "信息" msgid "Ingress" msgstr "入口" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377 msgid "Initialize Disk with GPT" msgstr "使用GPT初始化磁盘" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726 msgid "Inode" -msgstr "" +msgstr "Inode" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131 msgid "Input Policy" msgstr "输入策略" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)" @@ -4797,6 +5031,10 @@ msgstr "安装Ceph" msgid "Installation" msgstr "安装" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153 +msgid "Intel (AMD Compatible)" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491 @@ -4813,12 +5051,12 @@ msgstr "接口" msgid "Internal SMTP Port" msgstr "内部SMTP端口" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 msgid "Interval" msgstr "间隔" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 msgid "Invalid Value" msgstr "无效值" @@ -4827,12 +5065,12 @@ msgstr "无效值" msgid "Invalid characters in pool name" msgstr "池名称中的字符无效" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538 msgid "Invalid file size" msgstr "无效的文件大小" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549 msgid "Invalid file size: " msgstr "无效的文件大小: " @@ -4840,11 +5078,11 @@ msgstr "无效的文件大小: " msgid "Invalid permission path." msgstr "无效的权限路径。" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24 msgid "Inventory" msgstr "详细目录" @@ -4910,12 +5148,12 @@ msgstr "日语" msgid "Job" msgstr "作业" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379 msgid "Job Comment" msgstr "作业评论" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713 msgid "Job Detail" msgstr "作业详情" @@ -4923,10 +5161,10 @@ msgstr "作业详情" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70 -#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159 msgid "Job ID" msgstr "作业ID" @@ -4939,7 +5177,7 @@ msgstr "作业调度模拟器" msgid "Join" msgstr "加入" -#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960 +#: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168 msgid "Join Cluster" msgstr "加入集群" @@ -4962,7 +5200,7 @@ msgstr "加入{0}" msgid "Junk Mails" msgstr "垃圾邮件" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5036,6 +5274,10 @@ msgstr "保留每年" msgid "Keep all backups" msgstr "保留所有备份" +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55 +msgid "Keep configured jobs and permissions" +msgstr "保留配置的作业和权限" + #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271 msgid "Keep encryption key" msgstr "保留加密密钥" @@ -5049,9 +5291,9 @@ msgid "" "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery." msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难还原。" -#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89 +#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143 msgid "Kernel Version" msgstr "内核版本" @@ -5061,11 +5303,11 @@ msgstr "内核版本" msgid "Key" msgstr "公钥" -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133 msgid "Key IDs" msgstr "公钥IDs" -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169 msgid "Key Size" msgstr "公钥大小" @@ -5076,7 +5318,7 @@ msgstr "公钥大小" msgid "Keyboard Layout" msgstr "键盘布局" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -5084,6 +5326,10 @@ msgstr "KiB" msgid "Korean" msgstr "韩语" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123 +msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net" +msgstr "" + #: pmg-gui/js/Utils.js:180 msgid "LDAP Group" msgstr "LDAP组" @@ -5113,11 +5359,11 @@ msgstr "LV 路径" msgid "LV UUID" msgstr "LV UUID" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003 msgid "LVM Storage" msgstr "LVM存储" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 msgid "LVM-Thin Storage" msgstr "LVM-Thin存储" @@ -5131,27 +5377,27 @@ msgstr "LVM-Thin存储" msgid "LXC Container" msgstr "LXC容器" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51 msgid "Label" msgstr "标签" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:498 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:499 msgid "Label Information" msgstr "标签信息" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 msgid "Label Media" msgstr "标签媒体" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221 -#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408 +#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -5167,12 +5413,12 @@ msgstr "最近" msgid "Last Backup" msgstr "上次备份" -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154 msgid "Last Name" msgstr "姓氏" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325 msgid "Last Name attribute" msgstr "名称属性" @@ -5181,7 +5427,7 @@ msgid "Last Prune" msgstr "上次精简" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261 msgid "Last Sync" msgstr "上次同步" @@ -5193,23 +5439,23 @@ msgstr "上次更新" msgid "Last Verification" msgstr "上次验证" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:136 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:137 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:119 msgid "Last checked" msgstr "上次校验" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133 msgid "Latest" msgstr "最新" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161 msgid "Latest Only" msgstr "仅最新" -#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234 +#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174 msgid "Layout" msgstr "布局" @@ -5219,7 +5465,7 @@ msgid "" "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!" msgstr "少于{0}个可用的还原密钥。 登录后请生成一个新的集合!" -#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 +#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254 msgid "Letter Spacing" msgstr "字母间距" @@ -5237,7 +5483,11 @@ msgstr "存留时间(天)" msgid "Limit (Bytes/Period)" msgstr "限制(字节/周期)" -#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115 +msgid "Limit I/O bandwidth." +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262 msgid "Line Height" msgstr "行高" @@ -5257,6 +5507,11 @@ msgstr "链接{0}" msgid "Linked Clone" msgstr "链接克隆" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561 +#, fuzzy +msgid "Live Import" +msgstr "导入" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303 msgid "Live Mode" @@ -5266,7 +5521,7 @@ msgstr "Live模式" msgid "Live restore" msgstr "实时还原" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761 msgid "Load" msgstr "加载" @@ -5274,7 +5529,7 @@ msgstr "加载" msgid "Load Media" msgstr "加载媒体" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224 msgid "Load Media into Drive" msgstr "将媒体加载到驱动器" @@ -5287,23 +5542,23 @@ msgstr "加载SSH密钥文件" #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106 msgid "Load average" msgstr "平均负荷" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 msgid "Loading" msgstr "载入中" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268 msgid "Loading..." msgstr "载入中..." -#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 +#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717 msgid "Local" msgstr "本地" @@ -5311,18 +5566,18 @@ msgstr "本地" msgid "Local Backup/Restore" msgstr "本地备份/还原" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65 msgid "Local Datastore" msgstr "本地数据存储" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103 msgid "Local Namespace" msgstr "本地命名空间" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121 msgid "Local Owner" msgstr "本地所有者" @@ -5330,7 +5585,8 @@ msgstr "本地所有者" msgid "Local Store" msgstr "本地存储" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152 msgid "Location" msgstr "位置" @@ -5338,24 +5594,24 @@ msgstr "位置" msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244 msgid "Locked" msgstr "锁定" -#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109 +#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110 msgid "" "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you " "sure you want to unlock the user?" msgstr "如果用户的密码被泄露,可能会发生锁定的第二个因素。确定要解锁该用户吗?" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -5371,16 +5627,16 @@ msgstr "日志轮换" msgid "Log burst limit" msgstr "日志突发限制" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751 msgid "Log in as root to install." msgstr "以root身份登录以进行安装。" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909 msgid "Log level" msgstr "Log级别" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95 msgid "Log rate limit" @@ -5404,11 +5660,11 @@ msgid "Login failed. Please try again" msgstr "登录失败,请重试" #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257 -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502 msgid "Logs" msgstr "日志" @@ -5426,16 +5682,11 @@ msgstr "环回接口" msgid "Lower" msgstr "起始值" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207 -#, fuzzy -msgid "MAC" -msgstr "ACL" - #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818 msgid "MAC address" msgstr "MAC地址" @@ -5447,11 +5698,11 @@ msgstr "局域网唤醒的MAC地址" msgid "MAC address prefix" msgstr "MAC地址前缀" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101 msgid "MAC filter" msgstr "MAC筛选" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -5474,13 +5725,13 @@ msgid "" msgstr "MTU需要大于等于576或1才能从底层网桥继承MTU。" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 msgid "Machine" msgstr "机型" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142 msgid "" "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest " "OS." @@ -5506,7 +5757,7 @@ msgstr "邮件筛选" msgid "Mail Proxy" msgstr "邮件代理" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369 msgid "Mails / min" msgstr "邮件数/分钟" @@ -5514,17 +5765,17 @@ msgstr "邮件数/分钟" msgid "Maintenance Type" msgstr "维护类型" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19 msgid "Maintenance mode" msgstr "维护模式" #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35 msgid "" -"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in " -"the label written on the tape." -msgstr "确保已将正确的磁带插入选定的驱动器,然后输入写在磁带上的标签。" +"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type " +"in the label written on the tape." +msgstr "确保在所选驱动器中插入了正确的磁带,并键入写在磁带上的标签。" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" @@ -5538,7 +5789,7 @@ msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。" msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive." msgstr "确保将磁带插入选定的驱动器。" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115 msgid "Manage HA" msgstr "管理HA" @@ -5553,9 +5804,8 @@ msgid "Manager" msgstr "管理员" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136 -#, fuzzy msgid "Manager Version" -msgstr "PVE管理器版本" +msgstr "管理器版本" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 msgid "Managers" @@ -5583,6 +5833,12 @@ msgstr "映射匹配主机数据" msgid "Mapping on Node" msgstr "节点上的映射" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696 +msgid "" +"Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a " +"quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks" +msgstr "" + #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 msgid "Match" msgstr "匹配" @@ -5592,9 +5848,8 @@ msgid "Match Archive Filename" msgstr "匹配存档文件名" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024 -#, fuzzy msgid "Match Calendar" -msgstr "匹配文件名" +msgstr "匹配日历" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022 #: pmg-gui/js/Utils.js:353 @@ -5606,39 +5861,39 @@ msgid "Match Filename" msgstr "匹配文件名" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122 -#, fuzzy msgid "Match Rules" -msgstr "匹配文件名" +msgstr "匹配规则" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023 -#, fuzzy msgid "Match Severity" -msgstr "严重性" +msgstr "匹配严重性" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028 #, fuzzy +msgid "Match Type" +msgstr "维护类型" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610 msgid "Match calendar: {0}" -msgstr "匹配文件名" +msgstr "匹配日历: {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602 -#, fuzzy msgid "Match field: {0}={1}" -msgstr "匹配字段" +msgstr "匹配字段:{0}={1}" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338 msgid "Match if" -msgstr "匹配" +msgstr "如果匹配" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593 msgid "Match severity: {0}" -msgstr "" +msgstr "匹配严重性:{0}" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14 -#, fuzzy msgid "Matcher Name" -msgstr "过滤器名称" +msgstr "匹配器名称" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39 msgid "Max Depth" @@ -5669,19 +5924,16 @@ msgid "Max scan size" msgstr "最大扫描大小" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88 msgid "Max. Depth" msgstr "最大深度" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226 -msgid "Max. Recursion" -msgstr "最大递归" - #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133 msgid "Max. Relocate" @@ -5704,9 +5956,9 @@ msgstr "最大保护" msgid "Maximum characters" msgstr "最大字符数" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148 msgid "Media" msgstr "媒体" @@ -5714,7 +5966,7 @@ msgstr "媒体" #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104 msgid "Media Pool" msgstr "媒体池" @@ -5722,7 +5974,7 @@ msgstr "媒体池" msgid "Media Pools" msgstr "媒体池" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328 msgid "Media-Set" @@ -5743,19 +5995,20 @@ msgstr "中介设备" msgid "Members" msgstr "成员" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336 msgid "Memory" msgstr "内存" @@ -5773,7 +6026,7 @@ msgstr "内存大小" #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213 msgid "Memory usage" msgstr "内存使用率" @@ -5815,23 +6068,23 @@ msgid "Metadata Used" msgstr "已使用的元数据" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50 msgid "Metric Server" msgstr "指标服务器" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450 @@ -5875,10 +6128,10 @@ msgstr "混合订阅" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28 @@ -5896,8 +6149,9 @@ msgstr "模式: {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45 @@ -5910,8 +6164,8 @@ msgstr "模型" msgid "Modified" msgstr "调整" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387 msgid "Modify" msgstr "调整" @@ -5935,7 +6189,7 @@ msgstr "周一到周五" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311 msgid "Monitor" msgstr "监视器" @@ -5957,35 +6211,35 @@ msgid "Monthly" msgstr "每月" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102 msgid "More" msgstr "更多" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047 msgid "Mount" msgstr "挂载" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203 msgid "Mount Point" msgstr "挂载点" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194 msgid "Mount Point ID" msgstr "挂载点ID" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299 msgid "Mount options" msgstr "挂载选项" @@ -5993,17 +6247,22 @@ msgstr "挂载选项" msgid "Mount point volumes are also erased." msgstr "装载点卷也会被擦除。" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328 +#, fuzzy +msgid "Mounted" +msgstr "挂载" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387 msgid "Move Storage" msgstr "移动存储" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 msgid "Move Volume" msgstr "移动卷" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 msgid "Move disk" msgstr "移动磁盘" @@ -6012,7 +6271,7 @@ msgstr "移动磁盘" msgid "Move disk to another storage" msgstr "将磁盘移动到另一个存储" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271 msgid "Move volume to another storage" msgstr "将卷移动到另一个存储" @@ -6025,7 +6284,7 @@ msgid "" "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons" msgstr "多个收件人必须用空格、逗号或分号分隔" @@ -6046,11 +6305,13 @@ msgstr "必须以……开始" #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 -#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5 +#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5 msgid "My Settings" msgstr "我的设置" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:313 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -6074,6 +6335,10 @@ msgstr "注意:以下标记也在用户允许列表中定义。" msgid "NOW" msgstr "现在" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925 +msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252 @@ -6085,11 +6350,11 @@ msgstr "现在" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79 -#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144 -#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268 -#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143 +#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251 +#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154 @@ -6106,15 +6371,15 @@ msgstr "现在" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210 -#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44 @@ -6127,7 +6392,7 @@ msgstr "现在" #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36 @@ -6138,28 +6403,29 @@ msgstr "现在" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111 @@ -6181,7 +6447,7 @@ msgstr "名称" #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190 msgid "Name / VMID" -msgstr "" +msgstr "名称/VMID" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 msgid "Name, Format" @@ -6197,8 +6463,8 @@ msgstr "命名,格式,备注" #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207 -#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88 @@ -6240,7 +6506,7 @@ msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233 @@ -6251,22 +6517,23 @@ msgstr "网络" msgid "Network Config" msgstr "网络配置" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232 msgid "Network Device" msgstr "网络设备" -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40 msgid "Network Interfaces" msgstr "网络接口" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231 msgid "Network traffic" msgstr "网络流量" @@ -6300,6 +6567,11 @@ msgstr "新备份" msgid "New Owner" msgstr "新的所有者" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35 +#, fuzzy +msgid "New Password" +msgstr "用户密码" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}" msgstr "群集中最新的Ceph版本是{0}" @@ -6319,11 +6591,11 @@ msgstr "下一个自由的VMID范围" msgid "Next Media" msgstr "下一个媒体" -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258 msgid "Next Run" @@ -6333,9 +6605,9 @@ msgstr "下次运行" msgid "Next Sync" msgstr "下次同步" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:140 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:141 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:123 msgid "Next due date" msgstr "下一个到期日期" @@ -6345,12 +6617,12 @@ msgstr "下一个到期日期" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131 msgid "No" msgstr "否" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733 msgid "No Account available." msgstr "没有可用的帐户。" @@ -6406,7 +6678,7 @@ msgid "No Disks unused" msgstr "没有未使用的磁盘" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464 msgid "No Domains configured" msgstr "未配置域" @@ -6418,7 +6690,7 @@ msgstr "未选中邮件地址" msgid "No Groups" msgstr "没有群组" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168 msgid "No Guest Agent configured" msgstr "未配置Guest Agent" @@ -6448,7 +6720,7 @@ msgstr "未找到挂载单元" msgid "No OSD selected" msgstr "没有选中OSD" -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388 msgid "No Objects" msgstr "没有Objects" @@ -6507,7 +6779,7 @@ msgstr "未找到任务" msgid "No VM selected" msgstr "没有选中虚拟机" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130 msgid "No Warnings/Errors" msgstr "没有警告/错误" @@ -6535,7 +6807,7 @@ msgid "No changes" msgstr "无更改" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340 @@ -6567,16 +6839,15 @@ msgid "No network device" msgstr "无网络设备" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 msgid "No network information" msgstr "无网络信息" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320 msgid "No notification matchers configured" -msgstr "未配置通知筛选器" +msgstr "未配置通知匹配器" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152 msgid "No notification targets configured" msgstr "未配置通知目标" @@ -6587,7 +6858,7 @@ msgstr "无限制" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001 msgid "No rule matches" -msgstr "" +msgstr "没有规则匹配" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6 msgid "No running tasks" @@ -6614,15 +6885,14 @@ msgid "No target configured" msgstr "未配置目标" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272 -#, fuzzy msgid "No target selected" -msgstr "没有选中文件" +msgstr "未选择目标" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185 msgid "No updates available." msgstr "没有可用的更新。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330 msgid "No valid subscription" @@ -6640,7 +6910,7 @@ msgstr "未配置{0}" msgid "No {0} found" msgstr "未找到{0}" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296 msgid "No {0} repository enabled!" msgstr "未启用{0}存储库!" @@ -6664,8 +6934,8 @@ msgstr "无订阅" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100 @@ -6687,11 +6957,11 @@ msgstr "无订阅" #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188 msgid "Node" msgstr "节点" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637 msgid "Node is offline" msgstr "节点已下线" @@ -6701,9 +6971,8 @@ msgid "Node to scan" msgstr "要扫描的节点" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011 -#, fuzzy msgid "Node type" -msgstr "节点列表" +msgstr "节点类型" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 msgid "Nodename" @@ -6722,7 +6991,7 @@ msgstr "节点名称" msgid "Nodes" msgstr "节点" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306 msgid "Non production-ready repository enabled!" msgstr "非生产就绪存储库已启用!" @@ -6733,14 +7002,19 @@ msgstr "非生产就绪存储库已启用!" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6 msgid "None" msgstr "无" +#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9 +#, fuzzy +msgid "None matches" +msgstr "没有规则匹配" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45 msgid "Normalized" msgstr "标准化" @@ -6753,7 +7027,7 @@ msgstr "挪威语(博克马尔语)" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "挪威语(尼诺尔斯克语)" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628 msgid "Not Labeled" msgstr "未标记" @@ -6793,13 +7067,15 @@ msgstr "数据不足" msgid "Not yet configured" msgstr "尚未配置" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:233 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89 msgid "Note" msgstr "备注" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457 msgid "Note Template" msgstr "备注模板" @@ -6809,6 +7085,13 @@ msgstr "备注模板" msgid "Note:" msgstr "备注:" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315 +#, fuzzy +msgid "" +"Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the " +"VM may be lost." +msgstr "注意:如果在实时还原过程中出现任何问题,则VM写入的新数据可能会丢失。" + #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296 msgid "" "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by " @@ -6824,6 +7107,7 @@ msgstr "注意:如果在实时还原过程中出现任何问题,则VM写入 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5 msgid "Notes" @@ -6834,7 +7118,6 @@ msgid "Nothing found" msgstr "未找到任何内容" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097 -#, fuzzy msgid "Notice" msgstr "通知" @@ -6843,48 +7126,49 @@ msgid "Notification" msgstr "通知" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102 -#, fuzzy msgid "Notification Matcher" -msgstr "通知筛选器" +msgstr "通知匹配器" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271 msgid "Notification Matchers" -msgstr "通知筛选器" +msgstr "通知匹配器" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132 msgid "Notification Target Test" msgstr "通知目标测试" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60 msgid "Notification Targets" msgstr "通知目标" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46 -#, fuzzy msgid "Notification mode" -msgstr "通知" +msgstr "通知模式" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44 -#, fuzzy msgid "Notification system" -msgstr "通知" +msgstr "通知系统" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669 +#, fuzzy +msgid "Notification type" +msgstr "通知目标" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334 msgid "Notifications" msgstr "通知" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164 msgid "Notify" msgstr "通知" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66 msgid "Notify User" @@ -6903,15 +7187,15 @@ msgid "Number of Nodes" msgstr "节点数" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6922,6 +7206,7 @@ msgstr "操作系统" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523 msgid "OS Type" msgstr "OS类型" @@ -6937,6 +7222,10 @@ msgstr "OSD对象存储" msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal" msgstr "没有元数据的OSD,可能是移除后遗留下来的" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926 +msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221 @@ -6949,16 +7238,29 @@ msgstr "对象已降级。请考虑等待群集恢复正常。" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8 msgid "Offline" msgstr "离线" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339 +#, fuzzy +msgid "Often called {0}" +msgstr "匹配日历: {0}" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338 +msgid "Often called {0} or {1}" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31 +#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23 +#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89 msgid "Ok" msgstr "确定" @@ -6971,8 +7273,8 @@ msgstr "启用" msgid "On failure only" msgstr "仅在失败时" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303 msgid "On-site" msgstr "站内" @@ -6980,12 +7282,12 @@ msgstr "站内" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306 msgid "Online" msgstr "在线" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" msgstr "只能配置5个DNS类型的域" @@ -7003,6 +7305,10 @@ msgstr "打开存储库面板" msgid "Open Task" msgstr "打开任务" +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283 +msgid "Open editor on double-click" +msgstr "" + #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361 msgid "Open restore wizard for {0}" msgstr "打开 {0} 的还原向导" @@ -7046,13 +7352,13 @@ msgstr "选项" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55 @@ -7063,13 +7369,13 @@ msgstr "选项" msgid "Order" msgstr "预定" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395 msgid "Order Certificate" msgstr "预定凭证" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689 msgid "Order Certificates Now" msgstr "立即预定凭证" @@ -7087,8 +7393,8 @@ msgid "Organization" msgstr "组织" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89 @@ -7096,11 +7402,11 @@ msgid "Origin" msgstr "源" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57 msgid "Other" msgstr "其他" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316 msgid "Other Error" msgstr "其他错误" @@ -7140,9 +7446,9 @@ msgstr "已发送邮件" msgid "Output" msgstr "输出" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147 msgid "Output Policy" msgstr "输出策略" @@ -7150,27 +7456,31 @@ msgstr "输出策略" msgid "Override Settings" msgstr "覆盖设置" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42 +msgid "Overrule active shutdown tasks" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 msgid "Overwrite" msgstr "覆写" -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185 msgid "Overwrite existing file" msgstr "覆写现有文件" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 msgid "PB" msgstr "PB" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352 msgid "PCI Device" msgstr "PCI设备" @@ -7196,7 +7506,7 @@ msgstr "软件包" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167 msgid "Package versions" msgstr "软件包版本" @@ -7226,13 +7536,12 @@ msgstr "直通特定设备" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50 -#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49 +#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38 @@ -7242,14 +7551,14 @@ msgstr "直通特定设备" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94 -#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -7269,7 +7578,7 @@ msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息" #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14 @@ -7286,7 +7595,12 @@ msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息" msgid "Path" msgstr "路径" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58 +#, fuzzy +msgid "Path has to start with /dev/" +msgstr "必须以……开始" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160 msgid "Pause" @@ -7319,7 +7633,7 @@ msgid "Pending Changes" msgstr "待更改" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306 msgid "Pending changes" msgstr "待更改" @@ -7327,7 +7641,7 @@ msgstr "待更改" msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241 msgid "Performance" msgstr "性能" @@ -7335,11 +7649,11 @@ msgstr "性能" msgid "Period" msgstr "周期" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031 msgid "Permanently forget group '{0}'" msgstr "永久删除组'{0}'" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'" msgstr "永久删除快照{0}" @@ -7349,12 +7663,12 @@ msgid "Permission" msgstr "权限" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36 msgid "Permissions" @@ -7372,11 +7686,11 @@ msgstr "物理设备" msgid "Physical devices used by the OSD" msgstr "OSD使用的物理设备" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75 msgid "Pipe/Fifo" msgstr "Pipe/Fifo" @@ -7388,7 +7702,7 @@ msgstr "请(重新)查询 URL 以获取元信息" msgid "Please enter one of your single-use recovery keys" msgstr "请输入你的一次性还原密钥" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199 msgid "Please enter the ID to confirm" msgstr "请输入ID以确认" @@ -7426,10 +7740,6 @@ msgstr "请记录还原密钥-它们仅在现在显示" msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示" -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306 -msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" -msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改" - #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127 msgid "" "Please save the encryption key - losing it will render any backup created " @@ -7444,7 +7754,7 @@ msgstr "请选择一个联系人" msgid "Please select a receiver." msgstr "请选择一个收件人。" -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290 msgid "Please select a rule." msgstr "请选择一个规则。" @@ -7453,7 +7763,7 @@ msgstr "请选择一个规则。" msgid "Please select a sender." msgstr "请选择一个发件人。" -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." msgstr "请选择一个对象。" @@ -7463,12 +7773,12 @@ msgid "" "following IP address and fingerprint." msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204 @@ -7482,7 +7792,7 @@ msgstr "请稍候..." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824 msgid "Plugin" msgstr "插件" @@ -7511,7 +7821,7 @@ msgstr "波兰语" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910 msgid "Pool" msgstr "资源池" @@ -7524,12 +7834,12 @@ msgstr "资源池 #" msgid "Pool View" msgstr "资源池视图" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396 msgid "Pool based" msgstr "基于资源池" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255 msgid "Pool to backup" msgstr "要备份的池" @@ -7544,10 +7854,10 @@ msgid "Pools" msgstr "资源池" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96 -#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45 +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102 +#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228 @@ -7573,7 +7883,12 @@ msgstr "端口/从属" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "葡萄牙语(巴西)" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463 +#: pmg-gui/js/Utils.js:692 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "磁带位置" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218 msgid "Possible template variables are: {0}" msgstr "模板变量可能是:{0}" @@ -7598,10 +7913,20 @@ msgstr "预分配" msgid "Predefined Tags" msgstr "预定义标记" +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:195 +msgid "" +"Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-" +"provisioning or sparse files." +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33 msgid "Premium" msgstr "高级" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686 +msgid "Prepare for VirtIO-SCSI" +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168 @@ -7612,7 +7937,7 @@ msgstr "预览" msgid "Primary E-Mail" msgstr "主邮件" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54 msgid "Primary Exit Node" msgstr "主出口节点" @@ -7632,7 +7957,7 @@ msgstr "打印还原密钥" msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault." msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。" -#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246 +#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72 msgid "Priority" msgstr "优先" @@ -7681,8 +8006,8 @@ msgstr "处理器" msgid "Product" msgstr "产品" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled" msgstr "已启用生产就绪的企业存储库" @@ -7691,7 +8016,7 @@ msgstr "已启用生产就绪的企业存储库" msgid "Profile" msgstr "配置文件" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561 msgid "Profile Name" msgstr "配置文件名称" @@ -7709,7 +8034,7 @@ msgstr "提示" msgid "Propagate" msgstr "继承" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369 @@ -7717,8 +8042,8 @@ msgstr "继承" msgid "Properties" msgstr "属性" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:634 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:635 msgid "Property" msgstr "属性" @@ -7727,7 +8052,7 @@ msgstr "属性" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708 msgid "Protected" msgstr "受保护" @@ -7735,13 +8060,13 @@ msgstr "受保护" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694 msgid "Protection" msgstr "保护" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 -#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 +#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 @@ -7768,6 +8093,7 @@ msgstr "Proxmox VE登录" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325 msgid "Prune" msgstr "精简" @@ -7775,11 +8101,11 @@ msgstr "精简" msgid "Prune & GC" msgstr "精简 & GC" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006 msgid "Prune '{0}'" msgstr "精简'{0}'" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237 msgid "Prune All" msgstr "全部精简" @@ -7802,7 +8128,7 @@ msgid "Prune Options" msgstr "精简选项" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77 -#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116 msgid "Prune Schedule" msgstr "精简时间表" @@ -7837,7 +8163,7 @@ msgstr "公钥大小" msgid "Public Key Type" msgstr "公钥类型" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010 msgid "Pull file" msgstr "拉取文件" @@ -7845,7 +8171,7 @@ msgstr "拉取文件" msgid "Purge from job configurations" msgstr "从作业配置中清除" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011 msgid "Push file" msgstr "推送文件" @@ -7879,6 +8205,7 @@ msgstr "隔离管理员" msgid "Quarantine port" msgstr "隔离端口" +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146 msgid "Query URL" msgstr "查询网址" @@ -7912,8 +8239,8 @@ msgstr "内存" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98 msgid "RAM usage" msgstr "内存使用率" @@ -7948,7 +8275,7 @@ msgstr "入口速率" msgid "Rate In Used" msgstr "使用率" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142 msgid "Rate Limit" msgstr "速率限制" @@ -7982,18 +8309,18 @@ msgstr "原始磁盘映像" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119 msgid "Re-Verify After" msgstr "之后重新验证" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283 msgid "Read" msgstr "读取" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257 msgid "Read Label" msgstr "读取标签" @@ -8016,30 +8343,30 @@ msgstr "最大突发读取" msgid "Read only" msgstr "只读" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702 msgid "Read-only" msgstr "只读" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306 msgid "Reads" msgstr "读取" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35 -#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944 +#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76 msgid "Realm" msgstr "领域" @@ -8070,7 +8397,7 @@ msgstr "原因" msgid "Reassign Disk" msgstr "重新分配磁盘" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410 msgid "Reassign Owner" msgstr "重新分配所有者" @@ -8083,11 +8410,11 @@ msgstr "重新分配卷" msgid "Reassign disk to another VM" msgstr "将磁盘重新分配给另一个VM" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279 msgid "Reassign volume to another CT" msgstr "将卷重新分配给另一个CT" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271 msgid "Rebalance" msgstr "重新平衡" @@ -8095,18 +8422,18 @@ msgstr "重新平衡" msgid "Rebalance on Start" msgstr "启动时重新平衡" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139 msgid "Reboot" msgstr "重启" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141 msgid "Reboot backup server?" msgstr "重新启动备份服务器?" @@ -8114,14 +8441,14 @@ msgstr "重新启动备份服务器?" msgid "Reboot node '{0}'?" msgstr "重启节点'{0}'?" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108 msgid "Reboot {0}" msgstr "重启 {0}" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 @@ -8131,12 +8458,11 @@ msgstr "重启 {0}" msgid "Receiver" msgstr "接收者" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33 msgid "Recipient(s)" -msgstr "其他收件人" +msgstr "收件人" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271 msgid "Recovery" msgstr "还原" @@ -8158,7 +8484,7 @@ msgid "Referenced disks will always be destroyed." msgstr "引用的磁盘将始终被销毁。" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971 msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -8168,12 +8494,12 @@ msgstr "重生成镜像" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501 msgid "Regex" msgstr "正则表达式" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 msgid "Register" msgstr "注册" @@ -8212,8 +8538,8 @@ msgstr "拒绝未知的发件人" msgid "Rejects" msgstr "拒绝" -#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92 -#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150 +#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78 +#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156 msgid "Relay Domain" msgstr "中继域" @@ -8221,11 +8547,11 @@ msgstr "中继域" msgid "Relay Domains" msgstr "中继域" -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13 +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16 msgid "Relay Port" msgstr "中继端口" -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24 msgid "Relay Protocol" msgstr "中继协议" @@ -8233,7 +8559,7 @@ msgstr "中继协议" msgid "Relaying" msgstr "中继" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358 @@ -8248,11 +8574,11 @@ msgstr "中继" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203 msgid "Reload" msgstr "重载" @@ -8273,11 +8599,11 @@ msgstr "远程" msgid "Remote ID" msgstr "远程ID" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220 msgid "Remote Namespace" msgstr "远程命名空间" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214 msgid "Remote Store" msgstr "远程存储" @@ -8296,22 +8622,23 @@ msgid "Removal Scheduled" msgstr "移除已安排" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116 -#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114 +#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468 @@ -8320,6 +8647,9 @@ msgstr "移除已安排" #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -8327,7 +8657,7 @@ msgstr "移除" msgid "Remove '{0}'" msgstr "移除'{0}'" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396 msgid "Remove ACLs of vanished users" msgstr "删除已消失用户的ACL" @@ -8343,7 +8673,7 @@ msgid "Remove Attachments" msgstr "移除附件" #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149 msgid "Remove Datastore" msgstr "移除数据存储" @@ -8351,6 +8681,10 @@ msgstr "移除数据存储" msgid "Remove Group" msgstr "移除群组" +#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16 +msgid "Remove Media" +msgstr "移除媒体" + #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 msgid "Remove Namespace" msgstr "移除命名空间" @@ -8359,13 +8693,13 @@ msgstr "移除命名空间" msgid "Remove Schedule" msgstr "移除计划" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:159 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:160 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:168 msgid "Remove Subscription" msgstr "移除订阅" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351 @@ -8396,20 +8730,20 @@ msgstr "移除映射'{0}'" msgid "Remove mapping for '{0}'" msgstr "删除'{0}'的映射" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027 msgid "Remove namespace '{0}'" msgstr "移除命名空间'{0}'" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282 msgid "" "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?" msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277 msgid "Remove vanished" msgstr "移除已消失的" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372 @@ -8417,7 +8751,7 @@ msgstr "移除已消失的" msgid "Remove vanished properties from synced users." msgstr "从同步用户中移除已消失的属性。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402 msgid "Remove vanished user" msgstr "删除消失的用户" @@ -8428,18 +8762,18 @@ msgstr "删除消失的用户" msgid "Remove vanished user and group entries." msgstr "移除消失的用户和组条目。" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396 msgid "Renew Certificate" msgstr "更新凭证" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:216 msgid "Repeat missed" msgstr "重复错过" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326 msgid "Replication" msgstr "复制" @@ -8464,6 +8798,7 @@ msgstr "存储库" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293 +#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69 msgid "Repository" msgstr "存储库" @@ -8471,6 +8806,10 @@ msgstr "存储库" msgid "Repository Status" msgstr "存储库状态" +#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65 +msgid "Repository for CLI and API" +msgstr "CLI和API存储库" + #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286 msgid "Request Quarantine Link" msgstr "请求隔离链接" @@ -8484,37 +8823,42 @@ msgstr "请求状态" msgid "Require TFA" msgstr "需要TFA" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137 msgid "Requires '{0}' Privileges" msgstr "需要'{0}'权限" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180 -#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350 +#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241 +#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323 +msgid "Reset form data" +msgstr "" + #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99 msgid "Reset rule database to factory defaults?" msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191 msgid "Reset {0} immediately" msgstr "立即重置{0}" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434 msgid "Resize" msgstr "调整大小" @@ -8544,12 +8888,12 @@ msgstr "资源池" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 msgid "Resources" msgstr "资源" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892 @@ -8562,14 +8906,15 @@ msgid "Restart Mode" msgstr "重启模式" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92 -msgid "Restart pmg-smtp-filter" -msgstr "重启pmg-smtp-filter" +#, fuzzy +msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes." +msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142 -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357 @@ -8581,7 +8926,7 @@ msgstr "重启pmg-smtp-filter" msgid "Restore" msgstr "还原" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407 msgid "Restore Catalogs" msgstr "还原目录" @@ -8598,15 +8943,20 @@ msgstr "还原媒体集" msgid "Restore Snapshot(s)" msgstr "还原快照" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875 +#, fuzzy +msgid "Resulting Config" +msgstr "保留配置" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48 msgid "Resume" msgstr "恢复运行" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857 msgid "Retention" msgstr "保留" @@ -8620,28 +8970,26 @@ msgstr "保留配置" msgid "Retention Policy" msgstr "保留策略" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160 msgid "Retired" msgstr "退出" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164 -#, fuzzy msgid "Reverse DNS" -msgstr "反向DNS服务器" +msgstr "反向DNS" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70 -#, fuzzy msgid "Reverse DNS Server" -msgstr "反向DNS服务器" +msgstr "反向DNS服务" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 msgid "Revert" msgstr "还原" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397 msgid "Revoke Certificate" msgstr "撤销凭证" @@ -8650,8 +8998,8 @@ msgid "Rewind Media" msgstr "倒带媒体" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85 -#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84 +#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53 @@ -8665,39 +9013,39 @@ msgstr "角色" msgid "Roles" msgstr "角色" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 msgid "Rollback" msgstr "回滚" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25 -#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560 msgid "Root" msgstr "Root" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101 msgid "Root Disk" msgstr "根磁盘" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258 msgid "Root Disk IO Delay (ms)" msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237 msgid "Root Disk usage" msgstr "根磁盘使用率" @@ -8705,12 +9053,11 @@ msgstr "根磁盘使用率" msgid "Root Namespace" msgstr "根命名空间" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87 msgid "Route Target Import" msgstr "路由目标导入" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 msgid "Router Advertisement" msgstr "路由器广播" @@ -8737,7 +9084,13 @@ msgstr "现在运行" msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration" msgstr "磁盘移动或VM迁移后运行guest-trim" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:227 +msgid "" +"Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for " +"example, due to the node being offline." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169 @@ -8769,6 +9122,7 @@ msgstr "来源端口" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708 msgid "SCSI Controller" msgstr "SCSI控制器" @@ -8790,11 +9144,6 @@ msgstr "SLAAC" msgid "SMBIOS settings (type1)" msgstr "SMBIOS设置(type1)" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47 -#, fuzzy -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP端口" - #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20 msgid "SMTP HELO checks" msgstr "检查SMTP HELO" @@ -8830,7 +9179,7 @@ msgstr "SSH公钥" #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122 msgid "SWAP usage" msgstr "SWAP使用率" @@ -8856,7 +9205,7 @@ msgid "Sat" msgstr "周六" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34 -#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356 +#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -8871,12 +9220,12 @@ msgstr "保存用户名" msgid "Save the key in your password manager." msgstr "将密钥保存在密码管理器中。" -#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209 +#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149 msgid "Saved User Name" msgstr "已保存的用户名" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381 msgid "Scaling mode" msgstr "缩放模式" @@ -8903,13 +9252,13 @@ msgstr "节点扫描" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13 -#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123 msgid "Scanning..." msgstr "扫描中..." #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122 -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298 @@ -8917,15 +9266,15 @@ msgstr "扫描中..." #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99 msgid "Schedule" msgstr "计划" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791 msgid "Schedule Simulator" msgstr "调度模拟器" @@ -8941,10 +9290,17 @@ msgstr "'{0}'上的计划" msgid "Scheduled Verification" msgstr "定期验证" +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159 +#, fuzzy +msgid "Schema default: {0}" +msgstr "'{0}'上的计划" + #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 -#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78 msgid "Scope" msgstr "范围" @@ -8953,8 +9309,8 @@ msgstr "范围" msgid "Scopes" msgstr "范围" -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169 #: pmg-gui/js/Utils.js:40 msgid "Score" @@ -8977,11 +9333,12 @@ msgstr "擦洗OSD.{0}" #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29 msgid "Search domain" msgstr "搜索域" @@ -9065,17 +9422,17 @@ msgid "" "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first." msgstr "已成为池中一部分的选定客人将首先从池中移除。" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863 msgid "Selection" msgstr "选择" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199 msgid "Selection mode" msgstr "选择模式" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144 msgid "Selector" msgstr "选择器" @@ -9091,12 +9448,11 @@ msgstr "发送原始邮件" msgid "Send daily admin reports" msgstr "发送每日管理员报告" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371 msgid "Send email" msgstr "发送邮件" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34 msgid "Send email to" msgstr "发送邮件至" @@ -9114,13 +9470,13 @@ msgstr "发件人" msgid "Sender/Subject" msgstr "发件人/主题" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134 msgid "Sent test notification to '{0}'." msgstr "已向'{0}'发送测试通知。" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374 msgid "Seq. Nr." -msgstr "序号" +msgstr "序号." #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108 @@ -9128,7 +9484,7 @@ msgstr "序号" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52 @@ -9138,32 +9494,37 @@ msgid "Serial" msgstr "串行" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57 msgid "Serial Port" msgstr "串行端口" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927 +msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 msgid "Serial terminal" msgstr "串行终端" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130 -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478 @@ -9179,9 +9540,9 @@ msgstr "服务器地址" msgid "Server Administration" msgstr "服务器管理" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:130 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:131 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:116 msgid "Server ID" msgstr "服务器ID" @@ -9210,7 +9571,7 @@ msgid "" msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206 msgid "Server load" msgstr "服务器负载" @@ -9222,17 +9583,16 @@ msgstr "服务器时间" msgid "Service" msgstr "服务" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36 msgid "Service VLAN" msgstr "VLAN" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42 msgid "Service VLAN Protocol" msgstr "VLAN服务协议" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29 msgid "Services" msgstr "服务" @@ -9241,15 +9601,15 @@ msgstr "服务" msgid "Set" msgstr "设定" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213 msgid "Set Location" msgstr "设定位置" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98 msgid "Set Media Location" msgstr "设定媒体位置" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140 msgid "Set Media Status" msgstr "设置媒体状态" @@ -9257,7 +9617,7 @@ msgstr "设置媒体状态" msgid "Set Schedule" msgstr "设定计划" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220 msgid "Set Status" msgstr "设定状态" @@ -9276,11 +9636,10 @@ msgid "Setup" msgstr "设定" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083 -#, fuzzy msgid "Severities to match" -msgstr "反转匹配" +msgstr "匹配的严重性" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73 msgid "Severity" msgstr "严重性" @@ -9296,10 +9655,10 @@ msgstr "共享的" msgid "Shares" msgstr "共享" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162 @@ -9311,7 +9670,7 @@ msgstr "Shell" msgid "Short" msgstr "短的" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721 msgid "Show" msgstr "显示" @@ -9328,11 +9687,15 @@ msgstr "显示所有任务" msgid "Show Configuration" msgstr "显示配置" +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224 +msgid "Show Connection Information" +msgstr "显示连接信息" + #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443 msgid "Show E-Mail addresses" msgstr "显示邮件地址" -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69 msgid "Show Fingerprint" msgstr "显示指纹" @@ -9345,7 +9708,7 @@ msgstr "显示日志" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180 msgid "Show Permissions" msgstr "显示权限" @@ -9361,15 +9724,15 @@ msgstr "显示用户" msgid "Show details" msgstr "显示详细信息" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715 msgid "" "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job" msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53 @@ -9377,7 +9740,7 @@ msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149 msgid "Shutdown" msgstr "关机" @@ -9385,7 +9748,7 @@ msgstr "关机" msgid "Shutdown Policy" msgstr "关机策略" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 msgid "Shutdown backup server?" msgstr "关闭备份服务器?" @@ -9414,7 +9777,7 @@ msgstr "登录域" msgid "Sign Outgoing Mails" msgstr "对传出邮件进行签名" -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200 msgid "Sign all Outgoing Mail" msgstr "对所有传出邮件进行签名" @@ -9427,10 +9790,15 @@ msgid "Signed" msgstr "已签名" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126 msgid "Signed/Offline" msgstr "登录/离线" +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192 +#, fuzzy +msgid "Signing Domain Source" +msgstr "登录域" + #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107 msgid "Simulate" msgstr "模拟" @@ -9467,9 +9835,10 @@ msgstr "单磁盘" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -9478,13 +9847,18 @@ msgstr "大小" msgid "Size Increment" msgstr "增量大小" +#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82 +#, fuzzy +msgid "Skip Certificate Verification" +msgstr "上次验证" + #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109 msgid "Skip Verified" msgstr "跳过已验证" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305 msgid "Skip replication" msgstr "跳过复制" @@ -9494,7 +9868,12 @@ msgstr "跳过复制" msgid "Slaves" msgstr "从属" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747 +#, fuzzy +msgid "Slot" +msgstr "槽" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711 msgid "Slots" msgstr "槽" @@ -9502,13 +9881,13 @@ msgstr "槽" msgid "Slovenian" msgstr "斯洛文尼亚语" -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67 +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64 +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74 msgid "Smarthost" msgstr "Smarthost" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 @@ -9516,6 +9895,7 @@ msgstr "Smarthost" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848 msgid "Snapshot" msgstr "快照" @@ -9524,34 +9904,35 @@ msgstr "快照" msgid "Snapshot Selection" msgstr "快照选择" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 msgid "Snapshots" msgstr "快照" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117 msgid "Snippets" msgstr "片段" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 msgid "Socket" msgstr "插槽" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344 msgid "Sockets" msgstr "插槽" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74 msgid "Softlink" msgstr "软链接" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722 msgid "Some guests are not covered by any backup job." msgstr "部分客户机没有任何备份作业。" @@ -9566,25 +9947,26 @@ msgstr "排序关键字" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185 msgid "Source" msgstr "源" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225 msgid "Source Datastore" msgstr "源数据存储" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246 msgid "Source Namespace" msgstr "源命名空间" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204 msgid "Source Remote" msgstr "源远程" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244 msgid "Source Slot" msgstr "源插槽" @@ -9605,7 +9987,7 @@ msgstr "以空格分隔的接口列表,例如:enp0s0 enp1s0" msgid "Spam" msgstr "垃圾邮件" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384 msgid "Spam / min" msgstr "垃圾邮件/分钟" @@ -9630,7 +10012,7 @@ msgstr "垃圾邮件隔离" msgid "Spam Scores" msgstr "垃圾邮件计分" -#: pmg-gui/js/Utils.js:844 +#: pmg-gui/js/Utils.js:862 msgid "SpamAssassin update" msgstr "SpamAssassin更新" @@ -9672,11 +10054,12 @@ msgstr "标准" msgid "Standard VGA" msgstr "标准VGA" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 @@ -9688,10 +10071,9 @@ msgstr "标准VGA" msgid "Start" msgstr "启动" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189 msgid "Start Address" -msgstr "前端地址" +msgstr "起始地址" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52 msgid "Start Garbage Collection" @@ -9735,7 +10117,7 @@ msgstr "开机自启动" msgid "Start on boot delay" msgstr "启动延迟" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692 msgid "Start the selected backup job now?" msgstr "立即启动选定的备份作业?" @@ -9768,7 +10150,7 @@ msgstr "启动延时" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476 msgid "State" msgstr "状态" @@ -9809,14 +10191,14 @@ msgstr "上次垃圾回收的统计信息" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92 @@ -9832,7 +10214,7 @@ msgstr "上次垃圾回收的统计信息" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 @@ -9840,20 +10222,20 @@ msgstr "上次垃圾回收的统计信息" #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -9861,13 +10243,13 @@ msgstr "状态" msgid "Status (No Tape loaded)" msgstr "状态(未加载磁带)" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240 @@ -9892,9 +10274,9 @@ msgid "Stop OSD" msgstr "停止OSD" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179 msgid "Stop {0} immediately" msgstr "立即停止{0}" @@ -9904,15 +10286,15 @@ msgstr "立即停止{0}" msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138 @@ -9920,6 +10302,8 @@ msgstr "已停止" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172 msgid "Storage" msgstr "存储" @@ -9933,15 +10317,15 @@ msgstr "存储/磁盘" msgid "Storage Retention Configuration" msgstr "存储保留配置" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271 msgid "Storage usage" msgstr "存储使用" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269 msgid "Storage usage (bytes)" msgstr "存储使用(字节)" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43 msgid "Storage {0} on node {1}" msgstr "存储{0}在节点{1}上" @@ -9978,8 +10362,8 @@ msgstr "主题替代名称" msgid "Subject, Sender" msgstr "主题,发送者" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104 msgid "Subnet" msgstr "子网" @@ -9992,18 +10376,18 @@ msgstr "子网掩码" msgid "Subnets" msgstr "子网" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410 -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:24 msgid "Subscription" msgstr "订阅" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99 msgid "Subscription Key" msgstr "订阅密钥" @@ -10020,7 +10404,7 @@ msgstr "子系统供应商/设备" msgid "Success" msgstr "成功" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430 msgid "Successful" msgstr "成功" @@ -10029,19 +10413,19 @@ msgid "Suites" msgstr "套件" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45 msgid "Summary" msgstr "概要" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256 msgid "Summary columns" msgstr "概要栏" @@ -10066,21 +10450,20 @@ msgstr "超级用户" msgid "Support" msgstr "支持" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}" msgstr "对{0}{1}的支持结束于{2}" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77 msgid "Suspend" msgstr "挂起" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036 msgid "Suspend all VMs" -msgstr "挂起到磁盘" +msgstr "挂起所有虚拟机" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171 @@ -10088,13 +10471,13 @@ msgid "Suspend to disk" msgstr "挂起到磁盘" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 msgid "Swap usage" msgstr "Swap使用率" @@ -10104,7 +10487,7 @@ msgstr "瑞典语" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172 msgid "Sync" @@ -10119,8 +10502,8 @@ msgstr "同步作业" msgid "Sync Jobs" msgstr "同步作业" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:738 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:746 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254 msgid "Sync Level" msgstr "同步级别" @@ -10129,15 +10512,15 @@ msgstr "同步级别" msgid "Sync Options" msgstr "同步选项" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977 msgid "Sync Preview" msgstr "同步预览" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130 msgid "Sync Schedule" msgstr "同步计划" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545 msgid "Synchronize" msgstr "同步" @@ -10165,14 +10548,19 @@ msgstr "系统" msgid "System Configuration" msgstr "系统配置" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247 +#, fuzzy +msgid "System Log" +msgstr "系统" + +#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179 msgid "System Report" msgstr "系统报告" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 msgid "TB" msgstr "TB" @@ -10188,7 +10576,7 @@ msgstr "TCP标志过滤器" msgid "TFA" msgstr "TFA" -#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234 +#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235 msgid "TFA Lock" msgstr "TFA锁定" @@ -10228,8 +10616,8 @@ msgstr "TOTP" msgid "TOTP App" msgstr "TOTP App" -#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248 +#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249 msgid "TOTP Locked" msgstr "TOTP锁定" @@ -10243,7 +10631,7 @@ msgstr "TOTP代码通常由六位十进制数字组成" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690 msgid "TPM State" msgstr "TPM状态" @@ -10285,7 +10673,7 @@ msgstr "标记" #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30 msgid "Tags contain invalid characters." -msgstr "" +msgstr "标记包含无效字符。" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 @@ -10364,7 +10752,7 @@ msgstr "目标数据存储" msgid "Target Guest" msgstr "目标客户机" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169 msgid "Target Name" msgstr "目标名称" @@ -10413,9 +10801,8 @@ msgid "Target storage" msgstr "目标存储" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129 -#, fuzzy msgid "Targets to notify" -msgstr "目标节点" +msgstr "要通知的目标" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80 @@ -10424,9 +10811,9 @@ msgstr "目标节点" msgid "Task" msgstr "任务" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298 msgid "Task History" msgstr "任务历史" @@ -10440,7 +10827,7 @@ msgstr "任务结果" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236 msgid "Task Summary" msgstr "任务摘要" @@ -10473,11 +10860,11 @@ msgid "Templates" msgstr "模板" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270 msgid "Terms of Services" msgstr "服务条款" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298 msgid "Test" msgstr "测试" @@ -10519,7 +10906,7 @@ msgid "" "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" msgstr "企业仓库已启用,但没有激活订阅!" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)" msgstr "要传输的快照的最大数量(每组)" @@ -10536,14 +10923,19 @@ msgid "" "The no-subscription repository is not the best choice for production setups." msgstr "无订阅存储库不是生产设置的最佳选择。" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:234 +msgid "" +"The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the " +"config schema is used to determine fallback values." +msgstr "" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488 msgid "The notes are added to each backup created by this job." msgstr "注释将添加到此作业创建的每个备份中。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39 -#, fuzzy +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address" -msgstr "未配置通知筛选器" +msgstr "通知将发送到用户配置的邮件地址" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193 msgid "" @@ -10573,7 +10965,7 @@ msgstr "{0}企业存储库已启用,但没有活动订阅!" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502 msgid "" "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!" -msgstr "不建议将无订阅存储库用于生产!" +msgstr "不建议将无订阅存储库 {0}no-subscription{1} 用于生产!" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510 msgid "" @@ -10599,8 +10991,12 @@ msgstr "这不是有效的CpuSet" msgid "This is not a valid hostname" msgstr "这不是有效的主机名" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108 +msgid "This option depends on your display type." +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300 msgid "This will permanently erase all data." msgstr "这将永久删除所有数据。" @@ -10623,6 +11019,10 @@ msgstr "该{0}ID不存在" msgid "This {0} ID is already in use" msgstr "该{0}ID已被使用" +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139 +msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)." +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50 msgid "Threshold" msgstr "阈值" @@ -10631,7 +11031,7 @@ msgstr "阈值" msgid "Thu" msgstr "周四" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10678,7 +11078,7 @@ msgstr "大体时间" msgid "Timeframes" msgstr "时间表" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320 msgid "Timeout" msgstr "超时" @@ -10689,7 +11089,7 @@ msgstr "超时(秒)" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105 msgid "Timespan to match" -msgstr "" +msgstr "要匹配的时间跨度" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 msgid "Timestamp" @@ -10700,13 +11100,13 @@ msgid "Tip:" msgstr "提示:" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 msgid "To" msgstr "到" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116 msgid "To Slot" msgstr "到插槽" @@ -10758,7 +11158,11 @@ msgstr "令牌名称" msgid "Too long, consider using IP sets." msgstr "太长了,请考虑使用IP集。" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170 +msgid "Too many disks, could not map to SATA." +msgstr "" + +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440 msgid "Top Receivers" msgstr "最受好评" @@ -10768,10 +11172,10 @@ msgstr "最受好评" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271 msgid "Total" msgstr "总额" @@ -10801,6 +11205,7 @@ msgid "Total NetOut" msgstr "流出总额" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512 msgid "Total cores" msgstr "核心总数" @@ -10822,21 +11227,21 @@ msgstr "流量控制" msgid "Traffic Control Rule" msgstr "流量控制规则" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749 msgid "Transfer" msgstr "转移" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312 msgid "Transfer Last" msgstr "最后传输" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275 msgid "Transfer Rate (bytes/second)" msgstr "传输速率(字节/秒)" -#: pmg-gui/js/Transport.js:141 +#: pmg-gui/js/Transport.js:147 msgid "Transport" msgstr "传输" @@ -10856,8 +11261,8 @@ msgstr "树形结构" msgid "Tree Shape: {0}" msgstr "树形结构: {0}" -#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 -#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 +#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68 +#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119 msgid "Trusted Network" msgstr "信任网络" @@ -10865,8 +11270,8 @@ msgstr "信任网络" msgid "Tue" msgstr "周二" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222 msgid "Tuning Options" msgstr "调优选项" @@ -10888,12 +11293,11 @@ msgstr "二次验证" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:117 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72 @@ -10904,7 +11308,7 @@ msgstr "二次验证" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26 @@ -10914,7 +11318,7 @@ msgstr "二次验证" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114 @@ -10927,10 +11331,10 @@ msgstr "二次验证" #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36 msgid "Type" msgstr "类别" @@ -10956,7 +11360,8 @@ msgid "URIs" msgstr "URIs" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131 @@ -10965,7 +11370,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157 msgid "USB Device" msgstr "USB设备" @@ -10989,9 +11394,10 @@ msgstr "无法解析网络配置" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 msgid "Unchanged" msgstr "未更改" @@ -11004,6 +11410,11 @@ msgstr "撤消缩放" msgid "Unique" msgstr "唯一" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868 +#, fuzzy +msgid "Unique MAC addresses" +msgstr "MAC地址" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 msgid "Unique task ID" msgstr "唯一任务ID" @@ -11038,17 +11449,22 @@ msgstr "未知的LDAP地址" msgid "Unknown Node" msgstr "未知节点" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936 +#, fuzzy +msgid "Unknown warning" +msgstr "未知错误" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246 msgid "Unlimited" msgstr "无限制" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 msgid "Unload" msgstr "上传" @@ -11056,17 +11472,17 @@ msgstr "上传" msgid "Unload Media" msgstr "上传媒体" -#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186 +#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187 msgid "Unlock TFA" msgstr "解锁TFA" -#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108 +#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109 msgid "Unlock TFA authentication for {0}" msgstr "解锁{0}的TFA身份验证" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058 msgid "Unmount" msgstr "卸载" @@ -11095,8 +11511,8 @@ msgstr "至" msgid "Unused" msgstr "未使用" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302 msgid "Unused Disk" @@ -11106,7 +11522,7 @@ msgstr "未使用的磁盘" msgid "Up" msgstr "在线" -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -11122,7 +11538,7 @@ msgstr "现在更新" msgid "Update now" msgstr "现在更新" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700 msgid "Update package database" msgstr "更新软件包数据库" @@ -11167,10 +11583,10 @@ msgstr "上传" msgid "Upload Custom Certificate" msgstr "上传自定义凭证" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142 msgid "Upload Subscription Key" msgstr "上传订阅密钥" @@ -11182,12 +11598,12 @@ msgstr "上传现有客户端加密密钥" msgid "Upper" msgstr "结束值" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184 msgid "Uptime" msgstr "运行时间" @@ -11195,7 +11611,7 @@ msgstr "运行时间" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 @@ -11207,14 +11623,20 @@ msgstr "使用率" msgid "Usage %" msgstr "使用率百分比" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215 msgid "Usage History" msgstr "使用历史记录" -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151 msgid "Usage: {0}%" -msgstr "使用率百分比" +msgstr "使用率: {0}%" + +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "已用" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." @@ -11250,7 +11672,7 @@ msgstr "对IPv6使用灰名单" msgid "Use LUNs directly" msgstr "直接使用LUN" -#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189 +#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195 msgid "Use MX" msgstr "使用MX" @@ -11336,6 +11758,7 @@ msgstr "与中介设备一起使用" msgid "Use {0}" msgstr "使用 {0}" +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:109 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124 msgid "Use {0} for unlimited" msgstr "使用 {0} 无限制" @@ -11349,12 +11772,12 @@ msgstr "使用 {0} 无限制" msgid "Used" msgstr "已用" -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300 msgid "Used Objects" msgstr "已用对象" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137 @@ -11379,7 +11802,7 @@ msgstr "已用对象" msgid "User" msgstr "用户" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 msgid "User Attribute Name" msgstr "用户属性名称" @@ -11388,7 +11811,7 @@ msgstr "用户属性名称" msgid "User Blacklist" msgstr "用户黑名单" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291 msgid "User Filter" msgstr "用户筛选" @@ -11402,10 +11825,6 @@ msgstr "用户ID" msgid "User Management" msgstr "用户管理" -#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9 -msgid "User Password" -msgstr "用户密码" - #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32 @@ -11436,7 +11855,7 @@ msgstr "用户白名单" msgid "User already has recovery keys." msgstr "用户已经具有还原密钥。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277 msgid "User classes" msgstr "用户类别" @@ -11444,18 +11863,18 @@ msgstr "用户类别" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128 -#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105 +#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 -#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67 +#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66 msgid "User name" msgstr "用户名" @@ -11472,6 +11891,7 @@ msgstr "用户/组/API令牌" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525 msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -11486,7 +11906,7 @@ msgstr "用户名声明" #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22 msgid "Users" msgstr "用户" @@ -11511,7 +11931,7 @@ msgstr "" "urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698 msgid "Using Account" msgstr "使用账户" @@ -11527,7 +11947,7 @@ msgstr "VG 名称" msgid "VLAN" msgstr "VLAN" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120 msgid "VLAN Aware" msgstr "VLAN感知" @@ -11538,6 +11958,7 @@ msgstr "VLAN ID" #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851 msgid "VLAN Tag" msgstr "VLAN Tag" @@ -11552,11 +11973,11 @@ msgstr "VLAN原始设备" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512 msgid "VM" msgstr "VM" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72 msgid "VM Disks" msgstr "VM磁盘" @@ -11565,14 +11986,6 @@ msgstr "VM磁盘" msgid "VM State storage" msgstr "VM状态存储" -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226 -msgid "VMID" -msgstr "VMID" - #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 msgid "VMware compatible" msgstr "VMWare兼容" @@ -11581,15 +11994,18 @@ msgstr "VMWare兼容" msgid "VMware image format" msgstr "VMware映像格式" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99 +msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM." +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71 msgid "VNet" msgstr "VNet" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38 msgid "VNet MAC Address" -msgstr "Vnet MAC地址" +msgstr "VNet MAC地址" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13 msgid "VNet Permissions" @@ -11619,11 +12035,11 @@ msgstr "验证延迟" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069 -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410 -#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367 +#: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640 msgid "Value" msgstr "值" @@ -11631,8 +12047,8 @@ msgstr "值" msgid "Various information about the OSD" msgstr "有关OSD的各种信息" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309 msgid "Vault" msgstr "保险库" @@ -11642,7 +12058,7 @@ msgstr "保险库" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38 @@ -11674,19 +12090,21 @@ msgid "Verification Jobs" msgstr "验证作业" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14 msgid "Verify" msgstr "验证" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993 msgid "Verify '{0}'" msgstr "验证 '{0}'" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231 msgid "Verify All" msgstr "全部验证" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334 @@ -11705,11 +12123,11 @@ msgstr "验证作业" msgid "Verify Jobs" msgstr "验证作业" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194 msgid "Verify New" msgstr "验证新的" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189 msgid "Verify New Snapshots" msgstr "验证新快照" @@ -11726,11 +12144,11 @@ msgstr "验证收件者" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130 msgid "Verify State" msgstr "验证状态" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85 msgid "Verify TLS certificate of the server" @@ -11745,7 +12163,7 @@ msgstr "验证凭证" msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save" msgstr "保存时验证连接参数并绑定凭据" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199 msgid "Verify new backups immediately after completion" msgstr "完成后立即验证新备份" @@ -11755,10 +12173,11 @@ msgstr "完成后立即验证新备份" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -11769,12 +12188,12 @@ msgstr "版本" msgid "View" msgstr "查看" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284 msgid "View Certificate" msgstr "查看凭证" -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208 msgid "View DNS Record" msgstr "查看DNS记录" @@ -11784,15 +12203,20 @@ msgid "View images" msgstr "查看映像" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99 msgid "VirtIO RNG" msgstr "VirtIO RNG" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77 msgid "Virtual" msgstr "虚拟" +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141 +#, fuzzy +msgid "Virtual Guests" +msgstr "虚拟机" + #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334 @@ -11805,7 +12229,7 @@ msgstr "虚拟" msgid "Virtual Machine" msgstr "虚拟机" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上" @@ -11813,17 +12237,19 @@ msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上" msgid "Virtual Machines" msgstr "虚拟机" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928 +msgid "" +"Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have " +"inconsistent state!" +msgstr "" + #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72 msgid "Virus" msgstr "病毒" -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 -msgid "Virus Charts" -msgstr "病毒图表" - -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 msgid "Virus Charts" msgstr "病毒图表" @@ -11862,7 +12288,7 @@ msgstr "VLAN原始设备" msgid "Volume" msgstr "卷" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293 msgid "Volume Action" msgstr "卷操作" @@ -11870,7 +12296,7 @@ msgstr "卷操作" msgid "Volume Details for {0}" msgstr "{0} 的卷详细信息" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 msgid "Volume Statistics" msgstr "卷统计" @@ -11936,7 +12362,7 @@ msgstr "警告:没有选择设备,虚拟机可能无法启动!" msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。" -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160 msgid "" "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" msgstr "警告:你需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!" @@ -11949,6 +12375,7 @@ msgstr "警告:你的订阅级别不一样。" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -11956,6 +12383,11 @@ msgstr "警告" msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335 +#, fuzzy +msgid "Wearout" +msgstr "磁带磨损" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97 msgid "WebAuthn" msgstr "WebAuthn" @@ -11964,7 +12396,7 @@ msgstr "WebAuthn" msgid "WebAuthn Settings" msgstr "WebAuthn设置" -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77 msgid "WebAuthn TFA" msgstr "Webauthn TFA" @@ -11977,7 +12409,7 @@ msgstr "WebAuthn需要使用受信任的凭证。" msgid "Webauthn" msgstr "WebAuthn" -#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155 +#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132 msgid "Webinterface Settings" msgstr "Web界面设置" @@ -11995,7 +12427,7 @@ msgstr "周" msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450 msgid "What" msgstr "内容" @@ -12003,7 +12435,7 @@ msgstr "内容" msgid "What Objects" msgstr "内容对象" -#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458 msgid "When" msgstr "时间" @@ -12037,14 +12469,27 @@ msgid "Whole year" msgstr "整年" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428 msgid "Wipe Disk" msgstr "擦除磁盘" +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239 +#, fuzzy +msgid "Wipe Removed Volumes" +msgstr "移动卷" + #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19 msgid "Wipe labels and other left-overs" msgstr "擦拭标签和其他残留物" +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:133 +msgid "With 0, half of the available cores are used" +msgstr "" + +#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75 +msgid "With Current User" +msgstr "使用当前用户" + #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264 msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " @@ -12064,7 +12509,7 @@ msgid "" msgstr "" "如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453 msgid "" "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump." "conf is used as fallback" @@ -12078,10 +12523,10 @@ msgstr "最差" msgid "Would you like to install it now?" msgstr "想现在安装吗?" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283 msgid "Write" msgstr "写入" @@ -12103,8 +12548,8 @@ msgstr "写入限制" msgid "Write max burst" msgstr "写入最大突发" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312 msgid "Writes" msgstr "写入" @@ -12112,7 +12557,7 @@ msgstr "写入" msgid "Wrong file extension" msgstr "错误的文件扩展名" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 msgid "YB" msgstr "YB" @@ -12132,11 +12577,11 @@ msgstr "每年" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129 msgid "Yes" msgstr "是" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 msgid "YiB" msgstr "YiB" @@ -12156,6 +12601,17 @@ msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。" msgid "You can use Markdown for rich text formatting." msgstr "你可以使用 Markdown 进行富文本格式设置。" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98 +msgid "" +"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected." +msgstr "" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160 +msgid "" +"You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to " +"get a list of available options." +msgstr "" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479 msgid "You get supported updates for {0}" msgstr "你获得 {0} 的受支持更新" @@ -12183,12 +12639,17 @@ msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名" msgid "You need to create an initial config once." msgstr "你需要创建一次初始配置。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18 msgid "" "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider " "upgrading." msgstr "在生命周期结束日期之后,将不会获得任何安全修复程序。请考虑升级。" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22 +#, fuzzy +msgid "Your Current Password" +msgstr "验证当前密码" + #: pmg-gui/js/LoginView.js:131 msgid "Your E-Mail" msgstr "你的E-Mail" @@ -12212,7 +12673,7 @@ msgstr "Yubico OTP" msgid "Yubico OTP Key" msgstr "Yubico OTP Key" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 msgid "ZB" msgstr "ZB" @@ -12221,11 +12682,11 @@ msgstr "ZB" msgid "ZFS Pool" msgstr "ZFS池" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429 msgid "ZFS Storage" msgstr "ZFS存储" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 msgid "ZiB" msgstr "ZiB" @@ -12245,9 +12706,9 @@ msgstr "区域" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss" -msgstr "" +msgstr "不建议将min_size设置为1,这可能会导致数据丢失" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315 msgid "all" msgstr "全部" @@ -12269,9 +12730,8 @@ msgid "auto detect" msgstr "自动检测" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29 -#, fuzzy msgid "automatic DHCP" -msgstr "自动" +msgstr "自动DHCP" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 @@ -12299,7 +12759,7 @@ msgstr "天" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137 msgid "days" msgstr "天" @@ -12348,7 +12808,7 @@ msgstr "首个磁盘" msgid "good" msgstr "很好" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267 msgid "group, date or owner" msgstr "组、日期或所有者" @@ -12372,35 +12832,35 @@ msgstr "在{0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76 msgid "insecure" -msgstr "" +msgstr "不安全的" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168 msgid "keep-daily" msgstr "保留每天" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163 msgid "keep-hourly" msgstr "保留每小时" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158 msgid "keep-last" msgstr "保留上一次" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178 msgid "keep-monthly" msgstr "保留每月" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173 msgid "keep-weekly" msgstr "保留每周" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183 msgid "keep-yearly" msgstr "保留每年" @@ -12414,7 +12874,7 @@ msgstr "信件" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68 msgid "mail.example.com" -msgstr "" +msgstr "mail.example.com" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193 msgid "maxcpu" @@ -12445,11 +12905,15 @@ msgstr "永不过期" msgid "new" msgstr "新" +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86 +msgid "nftables (tech preview)" +msgstr "" + #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7 msgid "no VLAN" msgstr "no VLAN" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377 msgid "noVNC Settings" msgstr "noVNC设置" @@ -12462,10 +12926,9 @@ msgstr "noVNC设置" msgid "none" msgstr "无" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120 -#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100 msgid "none (disabled)" msgstr "无(禁用)" @@ -12481,7 +12944,12 @@ msgstr "的{0}个CPU" msgid "only unicast addresses are allowed" msgstr "只允许单播地址" -#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "选项" + +#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7 msgid "paravirtualized" msgstr "半虚拟化" @@ -12489,7 +12957,7 @@ msgstr "半虚拟化" msgid "peer's link address: {0}" msgstr "对端链接地址: {0}" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242 msgid "pending" @@ -12499,15 +12967,20 @@ msgstr "等待中" msgid "privileged only" msgstr "仅特权" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929 msgid "protected" msgstr "受保护" -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640 msgid "" "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" msgstr "pveproxy将重新启动以使用新的凭证,请重新加载GUI!" +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23 +#, fuzzy +msgid "required" +msgstr "退出" + #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43 msgid "root@$hostname" msgstr "主机名" @@ -12537,7 +13010,7 @@ msgstr "未更改" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351 @@ -12574,6 +13047,11 @@ msgstr "使用主机设置" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139 msgid "user@example.com" +msgstr "user@example.com" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164 +msgid "vIOMMU" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80 @@ -12584,22 +13062,21 @@ msgstr "验证当前密码" msgid "with options" msgstr "选项" -#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292 +#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220 msgid "xterm.js Settings" msgstr "xterm.js设置" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344 msgid "{0} (Auto)" -msgstr "{0} ({1})" +msgstr "{0} (自动)" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313 msgid "{0} ({1})" msgstr "{0} ({1})" -#: pmg-gui/js/Utils.js:875 +#: pmg-gui/js/Utils.js:893 msgid "{0} ({1}/{2}) successful" msgstr "{0} ({1}/{2})成功" @@ -12622,21 +13099,32 @@ msgstr "{0}项" msgid "{0} Items" msgstr "{0}项" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:689 +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124 +#, fuzzy +msgid "{0} Threads" +msgstr "{0}小时" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:690 msgid "{0} conflicting tasks still active." msgstr "{0}冲突任务仍处于活动状态。" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11 msgid "{0} days" msgstr "{0}天" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10 msgid "{0} hours" msgstr "{0}小时" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76 +#, fuzzy +msgid "{0} in CT" +msgstr "{0}分钟" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78 msgid "{0} is already configured" msgstr "{0}已配置" @@ -12661,19 +13149,20 @@ msgstr "{0}分钟" msgid "{0} months" msgstr "{0}月" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750 msgid "{0} not installed." msgstr "{0}没有安装。" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0}的{1}" -#: pmg-gui/js/Utils.js:821 +#: pmg-gui/js/Utils.js:839 msgid "{0} on behalf of {1}" msgstr "{0}代表{1}" @@ -12681,7 +13170,7 @@ msgstr "{0}代表{1}" msgid "{0} seconds" msgstr "{0}秒" -#: pmg-gui/js/Utils.js:876 +#: pmg-gui/js/Utils.js:894 msgid "{0} successful" msgstr "{0}成功" @@ -12693,7 +13182,7 @@ msgstr "{0}优先。" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0}到{1}" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295 msgid "{0} updates" msgstr "{0}更新" @@ -12705,7 +13194,7 @@ msgstr "{0}周" msgid "{0} years" msgstr "{0}年" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 msgid "{0}% of {1}" msgstr "{0}%的{1}" @@ -12847,9 +13336,6 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?" #~ msgstr "真的要把虚拟机{0}转换成模板?" -#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?" -#~ msgstr "真的要把{0}转换成模板?" - #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?" #~ msgstr "真的要重置虚拟机 {0}?" @@ -12996,9 +13482,15 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Local Time" #~ msgstr "本地时间" +#~ msgid "MAC" +#~ msgstr "MAC" + #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "MAC地址" +#~ msgid "Max. Recursion" +#~ msgstr "最大递归" + #~ msgid "Maximum memory" #~ msgstr "最大内存" @@ -13061,9 +13553,6 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Notification Target" #~ msgstr "通知目标" -#~ msgid "Notification target" -#~ msgstr "通知目标" - #~ msgid "Notify always" #~ msgstr "始终通知" @@ -13145,6 +13634,9 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Removed Bytes" #~ msgstr "删除的字节" +#~ msgid "Restart pmg-smtp-filter" +#~ msgstr "重启pmg-smtp-filter" + #~ msgid "Restarts" #~ msgstr "重启" @@ -13154,6 +13646,9 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "Ring 0 Address" #~ msgstr "Ring 0地址" +#~ msgid "SMTP" +#~ msgstr "SMTP" + #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" #~ msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码以用于验证" @@ -13219,6 +13714,9 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "U2F Device successfully connected." #~ msgstr "U2F设备已成功连接。" +#~ msgid "UUID" +#~ msgstr "UUID" + #~ msgid "Unable to parse drive options" #~ msgstr "无法解析驱动器选项" @@ -13252,6 +13750,9 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "VM protection" #~ msgstr "VM保护" +#~ msgid "VMID" +#~ msgstr "VMID" + #~ msgid "Verification Code" #~ msgstr "验证码" @@ -13261,6 +13762,9 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgid "VerifyJob" #~ msgstr "验证作业" +#~ msgid "Virus Charts" +#~ msgstr "病毒图表" + #~ msgid "Vnet" #~ msgstr "Vnet"