]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/commitdiff
update simplified chinese translations
authorThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Mon, 8 Apr 2019 06:15:09 +0000 (08:15 +0200)
committerThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Mon, 8 Apr 2019 06:15:11 +0000 (08:15 +0200)
Contributed-by: 天魔 <tianmotrue@163.com>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
zh_CN.po

index ca052e5c3771efc09c9f80484af4a4aec7ff13f5..e94a6f7d396f842c453c1f52418fdce7fd006510 100644 (file)
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "所有"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
 msgid "All Functions"
-msgstr ""
+msgstr "所有功能"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:327
 msgid "All except {0}"
@@ -216,9 +216,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgstr "你确定你要删除此项?"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
-msgstr "你确定你要删除此项?"
+msgstr "你确定要删除{0}条目吗?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
 msgid ""
@@ -227,7 +226,7 @@ msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:520
 msgid "Attach orig. Mail"
-msgstr "附上orig. Mail"
+msgstr "附上原始邮件"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
 msgid "Attribute"
@@ -255,9 +254,8 @@ msgid "Avail"
 msgstr "可用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Available"
-msgstr "有可用的更新。"
+msgstr "可用"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
 msgid "Available Objects"
@@ -481,9 +479,8 @@ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:472
-#, fuzzy
 msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "Raw磁盘映像"
+msgstr "无法删除磁盘映像"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:468
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
@@ -546,7 +543,7 @@ msgstr "清除用户名"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
 msgid "Client"
-msgstr "客户"
+msgstr "客户"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
 msgid "Client Connection Count Limit"
@@ -915,7 +912,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
 msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
@@ -991,9 +988,8 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "停用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
-#, fuzzy
 msgid "Deduplication"
-msgstr "复制"
+msgstr "重复数据删除"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
@@ -1102,10 +1098,9 @@ msgstr "销毁 '{0}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:300
 msgid "Destroy MDS"
-msgstr "销毁 MDS"
+msgstr "销毁MDS"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
-#, fuzzy
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "销毁未知访客的映像"
 
@@ -1230,7 +1225,7 @@ msgstr "文档"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
-msgstr "似乎不是有效编码的群集信息"
+msgstr "似乎不是有效编码的集群信息"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
@@ -1539,7 +1534,7 @@ msgstr "示例"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
 msgid "Exclude selected VMs"
-msgstr "不包括选的虚拟机"
+msgstr "不包括选的虚拟机"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
 msgid "Existing LDAP address"
@@ -1582,13 +1577,12 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
-#, fuzzy
 msgid "Features"
 msgstr "签名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
 msgid "Fencing"
-msgstr ""
+msgstr "隔离"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
 msgid "Field"
@@ -1783,12 +1777,12 @@ msgstr "访客"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
 msgid "Guest Agent Network Information"
-msgstr ""
+msgstr "Guest Agent网络信息"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
 msgid "Guest Agent not running"
-msgstr ""
+msgstr "Guest Agent未运行"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
 msgid "Guest OS"
@@ -1877,7 +1871,7 @@ msgstr "隐藏内部主机"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:297
 msgid "Hookscript"
-msgstr ""
+msgstr "Hook脚本"
 
 #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:327
@@ -1919,7 +1913,7 @@ msgstr "每小时分配"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
 msgid "Hours to show"
-msgstr ""
+msgstr "要显示的时间"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
@@ -2007,7 +2001,7 @@ msgstr "ISO映像"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
 msgid "In"
-msgstr "进"
+msgstr "进"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:90
 msgid "In & Out"
@@ -2077,13 +2071,12 @@ msgstr "插入"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
 msgid "Install Ceph-"
-msgstr ""
+msgstr "安装Ceph-"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:15
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:47
-#, fuzzy
 msgid "Installation"
-msgstr "管理"
+msgstr "安装"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
@@ -2114,7 +2107,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
 msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "作业"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
@@ -2301,11 +2294,11 @@ msgstr "日志"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
 msgid "Log In"
-msgstr ""
+msgstr "登入"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
 msgid "Log in as root to install."
-msgstr ""
+msgstr "以root身份登录以进行安装。"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185
@@ -2376,7 +2369,7 @@ msgstr "管理HA"
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
 msgid "Manufacturer"
-msgstr "厂商"
+msgstr "生产厂商"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
 msgid "Match"
@@ -2425,7 +2418,7 @@ msgstr "最大扫描大小"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
 msgid "Max. Relocate"
-msgstr ""
+msgstr "最大重定位"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
@@ -2535,14 +2528,12 @@ msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小内存"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
-#, fuzzy
 msgid "Minimum replicas"
-msgstr "æ\9c\80å°\8få­\97符数"
+msgstr "æ\9c\80å°\8få\89¯æ\9c¬数"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:250
-#, fuzzy
 msgid "Mixed Subscriptions"
-msgstr "订阅"
+msgstr "混合订阅"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
@@ -2770,7 +2761,7 @@ msgstr "未找到磁盘"
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
 msgid "No Disks unused"
-msgstr "没有使用磁盘"
+msgstr "没有未使用的磁盘"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
 msgid "No E-Mail address selected"
@@ -2778,7 +2769,7 @@ msgstr "未选中E-mail地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
 msgid "No Guest Agent configured"
-msgstr ""
+msgstr "未配置Guest Agent"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
 msgid "No Help available"
@@ -2805,9 +2796,8 @@ msgid "No Spam Info"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
-#, fuzzy
 msgid "No Subscription"
-msgstr "订阅"
+msgstr "没有订阅"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
 msgid "No VM selected"
@@ -2933,9 +2923,8 @@ msgid "Normalized"
 msgstr "标准化"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
-msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
+msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138
 msgid "Not a valid list of hosts"
@@ -2968,9 +2957,8 @@ msgid "Number of Nodes"
 msgstr "节点数"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
-#, fuzzy
 msgid "Number of replicas"
-msgstr "节点数"
+msgstr "副本数"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
@@ -3037,14 +3025,13 @@ msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
-#, fuzzy
 msgid "Order"
-msgstr "引导顺序"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
 msgid "Order Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Order证书"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
 msgid "Out"
@@ -3131,7 +3118,7 @@ msgstr "密码不匹配"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
-msgstr "在此粘贴集群信息编码"
+msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
@@ -3148,11 +3135,11 @@ msgstr "已暂停"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
 msgid "Peer Address"
-msgstr "Peer地址"
+msgstr "对端地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
 msgid "Peer's root password"
-msgstr "Peer的root密码"
+msgstr "对端root密码"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
 msgid "Pending changes"
@@ -3386,11 +3373,11 @@ msgstr "队列"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51
 msgid "Quorate"
-msgstr ""
+msgstr "具有法定数目的"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:194
 msgid "Quorum"
-msgstr ""
+msgstr "法定数目"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
 msgid "RAID Level"
@@ -3546,7 +3533,7 @@ msgstr "重载"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
 msgid "Removal Scheduled"
-msgstr "å\88 é\99¤è®¡å\88\92"
+msgstr "移é\99¤å·²å®\89æ\8e\92"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
@@ -3705,7 +3692,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
 msgid "Ring 0 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Ring 0地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
 msgid "Ring 1"
@@ -3777,7 +3764,7 @@ msgstr "SCSI控制器类型"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
-msgstr ""
+msgstr "SMBIOS设置(type1)"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
 msgid "SMTP HELO checks"
@@ -3818,9 +3805,8 @@ msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP使用率"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:159
-#, fuzzy
 msgid "Same as Public Network"
-msgstr "与来源相同"
+msgstr "与公共网络相同"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
 msgid "Same as source"
@@ -3901,7 +3887,7 @@ msgstr "选择文件……"
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
-msgstr "选择是否应从粘贴的群集信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
+msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
 msgid "Selected Mail"
@@ -4021,7 +4007,7 @@ msgstr "严重度"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
 msgid "Shared"
-msgstr "共享"
+msgstr "共享"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
 msgid "Shares"
@@ -4137,7 +4123,7 @@ msgstr "快照"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:447
 msgid "Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "片段"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
 msgid "Socket"
@@ -4257,9 +4243,8 @@ msgid "Start at boot"
 msgstr "开机自启动"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:36
-#, fuzzy
 msgid "Start installation"
-msgstr "管理"
+msgstr "开始安装"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90
@@ -4415,7 +4400,6 @@ msgid "Subscription Key"
 msgstr "订阅密钥"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
-#, fuzzy
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "订阅"
 
@@ -5072,7 +5056,7 @@ msgstr "用户"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
 msgid "Users of '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "'{0}'的用户"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:129
 msgid "VCPUs"
@@ -5107,7 +5091,7 @@ msgstr "有效的CIDR范围"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Valid Since"
-msgstr "有效期"
+msgstr "有效期"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
@@ -5127,13 +5111,12 @@ msgid "Verbose"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
-#, fuzzy
 msgid "Verify Certificate"
-msgstr "查看证书"
+msgstr "验证证书"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
 msgid "Verify Receivers"
-msgstr ""
+msgstr "验证Receivers"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
@@ -5238,11 +5221,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
 msgid "Wake-on-LAN"
-msgstr ""
+msgstr "网络唤醒"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
-msgstr ""
+msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:252
@@ -5311,7 +5294,7 @@ msgstr "最差"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
 msgid "Would you like to install it now?"
-msgstr ""
+msgstr "你想现在安装吗?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
 msgid "Write cache"
@@ -5354,7 +5337,7 @@ msgstr "您的登录名是{0} "
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
-msgstr "可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
+msgstr "可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:246
@@ -5364,7 +5347,7 @@ msgstr "您至少有一个没有订阅的节点。"
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
 msgid "Your subscription status is valid."
-msgstr "的订阅状态有效。"
+msgstr "的订阅状态有效。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
@@ -5460,7 +5443,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
 msgid "only unicast addresses are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "只允许单播地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
 msgid "paravirtualized"
@@ -5468,12 +5451,11 @@ msgstr "半虚拟化"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
 msgid "pending"
-msgstr ""
+msgstr "等待……"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
-#, fuzzy
 msgid "privileged only"
-msgstr "无特权的容器"
+msgstr "仅特权"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
@@ -5513,7 +5495,7 @@ msgstr "无限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
 msgid "unprivileged only"
-msgstr "无特权的容器"
+msgstr "无特权"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
 msgid "unsafe"
@@ -5542,11 +5524,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:37
 msgid "{0} is not installed on this node."
-msgstr ""
+msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1145
 msgid "{0} not installed."
-msgstr ""
+msgstr "{0}没有安装。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
@@ -5709,7 +5691,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
 
 #~ msgid "EMail"
-#~ msgstr "E-Mail"
+#~ msgstr "EMail"
 
 #~ msgid "Enable DHCP"
 #~ msgstr "启用DHCP"
@@ -5727,7 +5709,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "输入你的用户名"
 
 #~ msgid "Estranged"
-#~ msgstr "分离"
+#~ msgstr "分离"
 
 #~ msgid "Failover Domain"
 #~ msgstr "故障转移域"
@@ -5736,7 +5718,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "HA服务状态"
 
 #~ msgid "HA managed VM/CT"
-#~ msgstr "HA管理VM/CT"
+#~ msgstr "HA管理VM/CT"
 
 #~ msgid "Held"
 #~ msgstr "保持"
@@ -5808,7 +5790,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "配额宽限期"
 
 #~ msgid "Quota UGID limit"
-#~ msgstr "UGID配额限制"
+#~ msgstr "配额UGID限制"
 
 #~ msgid "Restarts"
 #~ msgstr "重启"