]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/commitdiff
proxmox-widget-toolkit-de.po: added translations from pve-manager
authorDietmar Maurer <dietmar@proxmox.com>
Mon, 2 Oct 2017 11:10:55 +0000 (13:10 +0200)
committerDietmar Maurer <dietmar@proxmox.com>
Mon, 2 Oct 2017 11:10:55 +0000 (13:10 +0200)
proxmox-widget-toolkit-de.po

index d0163f9a00ef075fccd447e8b1a805773e0353c5..555742bf6862c5fea1189c44f8df9638e6e7ac0f 100644 (file)
@@ -10,77 +10,77 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox-widget-toolkit 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Oct  2 12:43:56 2017\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-02 12:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Oct  2 13:09:02 2017\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 13:08+0200\n"
 "Last-Translator: root <support@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: German\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:260
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:350
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:225
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:69 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:82
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:90
 msgid "Allowed characters"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubte Zeichen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:125
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:270
 msgid "Autostart"
-msgstr ""
+msgstr "Autostart"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
 msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge ports"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
 msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Changelog"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:321
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigung"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33
 msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Kennwort bestätigen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:205 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:271
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:273 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:277
 msgid "Connection error"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungsfehler"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:352
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:152
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:229
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
 msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
@@ -89,50 +89,50 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:27
 msgid "DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Server"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:130
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standardeinstellung"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:142
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:61
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:59
 msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnis"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Disabled"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:355
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:83
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:42
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:124
 msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "Endzeit"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:302
 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:140
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:179
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:156
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
@@ -154,338 +154,338 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:97
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:59 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:64
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:306
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:61
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
 msgid "Hash policy"
-msgstr ""
+msgstr "Hash-Policy"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:79
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
 msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Stunde"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:284
 msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP Adresse"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
 msgid "IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Adresse"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
 msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatur-Layout"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:168
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Laden..."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:71
 msgid "Maximum characters"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Zeichen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
 msgid "Minimum characters"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale Zeichen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monat"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
 msgid "Must end with"
-msgstr ""
+msgstr "Muss enden mit"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:72 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
 msgid "Must start with"
-msgstr ""
+msgstr "Muss beginnen mit"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:273
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:247
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:360
 msgid "Network Device"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkkarte"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:79
 msgid "No Help available"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Hilfe verfügbar"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:55
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345
 msgid "No changes"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Änderungen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
 msgid "No updates available."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Updates verfügbar."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:309
 msgid "No valid subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Keine gültige Subscription"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:132
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
 msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Knoten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
 msgid "Not a valid list of hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Keine gültige Host-Liste"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:232
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
 msgid "OVS options"
-msgstr ""
+msgstr "OVS-Optionen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:101
 msgid "Only Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Fehler"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:183
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabe"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
 msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paket"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Kennwort"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138
 msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:339
 msgid "Pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehende Änderungen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:340
 msgid "Please reboot to activate changes"
-msgstr ""
+msgstr "Um die Änderungen zu aktivieren müssen Sie den Rechner neu starten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:238
 msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte warten..."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279
 msgid "Ports/Slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Ports/Slaves"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
 msgid "Prefix length"
-msgstr ""
+msgstr "Präfix-länge"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
 msgid "Process ID"
-msgstr ""
+msgstr "Process ID"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:227
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Neustart"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:219
 msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Zurücksetzen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
 msgid "Search domain"
-msgstr ""
+msgstr "Search domain"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:35
 msgid "Server time"
-msgstr ""
+msgstr "Uhrzeit am Server"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
 msgid "Slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Slaves"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:116
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Startzeit"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:60
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:148
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:101
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:174
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:168
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:300
 msgid "Subnet mask"
-msgstr ""
+msgstr "Netzmaske"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:212
 msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107
 msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:53
 msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Task"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:117
 msgid "Task type"
-msgstr ""
+msgstr "Task-Typ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
 msgid "This is not a valid DNS name"
-msgstr ""
+msgstr "Kein gültiger DNS Name"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:13
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:21
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:31
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitzone"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:128
 msgid "Toggle Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legende umschalten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:119
 msgid "Undo Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom rückgängig"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:138
 msgid "Unique task ID"
-msgstr ""
+msgstr "Unique Task ID"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:215
 msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Fehler"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58
 msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendet"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:89
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:137
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:121
 msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
 msgid "VLAN aware"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN aware"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
 msgid "Valid CIDR Range"
-msgstr ""
+msgstr "Gültiger CIDR Bereich"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:280
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wert"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
 msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Woche"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Jahr"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
@@ -493,23 +493,23 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
 msgid "average"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnitt"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
 msgid "current"
-msgstr ""
+msgstr "aktuell"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "Tage"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
 msgid "letter"
-msgstr ""
+msgstr "Buchstabe"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
@@ -517,24 +517,1530 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
 msgid "maximum"
-msgstr ""
+msgstr "maximum"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56
 msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "niemals"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
 msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "neu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "keine"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54
 msgid "running"
-msgstr ""
+msgstr "läuft"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55
 msgid "stopped"
-msgstr ""
+msgstr "gestoppt"
+
+#~ msgid "/some/path"
+#~ msgstr "/ein/pfad"
+
+#~ msgid "ACLs"
+#~ msgstr "ACLs"
+
+#~ msgid "ACPI support"
+#~ msgstr "ACPI Unterstützung"
+
+#~ msgid "Abort"
+#~ msgstr "Abbruch"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Aktion"
+
+#~ msgid "Active Directory Server"
+#~ msgstr "Active Directory Server"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#~ msgid "Alias"
+#~ msgstr "Alias"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Alle"
+
+#~ msgid "All except {0}"
+#~ msgstr "Alle außer {0}"
+
+#~ msgid "Always"
+#~ msgstr "Immer"
+
+#~ msgid "Architecture"
+#~ msgstr "Architektur"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
+#~ msgstr "Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
+#~ msgstr "Möchten Sie Replikation Job {0} wirklich entfernen?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove this entry"
+#~ msgstr "Möchten Sie diesen Eintrag wirklich entfernen?"
+
+#~ msgid "Attribute"
+#~ msgstr "Attribut"
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Authentifikation"
+
+#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
+#~ msgstr "Automatische Speicherallozierung innerhalb dieses Bereichs"
+
+#~ msgid "Avail"
+#~ msgstr "Verfügbar"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Zurück"
+
+#~ msgid "Backup"
+#~ msgstr "Backup"
+
+#~ msgid "Backup Job"
+#~ msgstr "Backup-Job"
+
+#~ msgid "Backup now"
+#~ msgstr "Backup starten"
+
+#~ msgid "Ballooning"
+#~ msgstr "Ballooning"
+
+#~ msgid "Base Domain Name"
+#~ msgstr "Base Domain Name"
+
+#~ msgid "Base storage"
+#~ msgstr "Basis-Storage"
+
+#~ msgid "Base volume"
+#~ msgstr "Basis-Volume"
+
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Basic"
+
+#~ msgid "Block Size"
+#~ msgstr "Blockgröße"
+
+#~ msgid "Boot Order"
+#~ msgstr "Boot-Reihenfolge"
+
+#~ msgid "Boot device"
+#~ msgstr "Boot-Device"
+
+#~ msgid "Boot order"
+#~ msgstr "Boot-Reihenfolge"
+
+#~ msgid "Bootdisk Size"
+#~ msgstr "Bootdisk Größe"
+
+#~ msgid "Bootdisk size"
+#~ msgstr "Bootdisk Größe"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#~ msgid "Bridged mode"
+#~ msgstr "Bridged mode"
+
+#~ msgid "Browser Settings"
+#~ msgstr "Browser Einstellungen"
+
+#~ msgid "Bulk Actions"
+#~ msgstr "Massenaktionen"
+
+#~ msgid "Bulk Migrate"
+#~ msgstr "Massenmigration"
+
+#~ msgid "Bulk Start"
+#~ msgstr "Massenstart"
+
+#~ msgid "Bulk Stop"
+#~ msgstr "Massenstopp"
+
+#~ msgid "Bus/Device"
+#~ msgstr "Bus/Device"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "CD/DVD Drive"
+#~ msgstr "CD/DVD Laufwerk"
+
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "CPU"
+
+#~ msgid "CPU Usage"
+#~ msgstr "CPU-Auslastung"
+
+#~ msgid "CPU limit"
+#~ msgstr "CPU Limit"
+
+#~ msgid "CPU options"
+#~ msgstr "CPU-Optionen"
+
+#~ msgid "CPU units"
+#~ msgstr "CPU-Einheiten"
+
+#~ msgid "CPU usage"
+#~ msgstr "CPU-Auslastung"
+
+#~ msgid "CPU(s)"
+#~ msgstr "CPU(s)"
+
+#~ msgid "CPUs"
+#~ msgstr "CPUs"
+
+#~ msgid "CRM State"
+#~ msgstr "CRM Status"
+
+#~ msgid "CT/VM Resource"
+#~ msgstr "CT/VM Ressource"
+
+#~ msgid "Cache"
+#~ msgstr "Cache"
+
+#~ msgid "Capacity"
+#~ msgstr "Kapazität"
+
+#~ msgid "Ceph"
+#~ msgstr "Ceph"
+
+#~ msgid "Ceph Config"
+#~ msgstr "Ceph Konfiguration"
+
+#~ msgid "Check"
+#~ msgstr "Testen"
+
+#~ msgid "Choose Port"
+#~ msgstr "Port Wählen"
+
+#~ msgid "Clear User name"
+#~ msgstr "Benutzername zurücksetzen"
+
+#~ msgid "Clone"
+#~ msgstr "Klon"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Schließen"
+
+#~ msgid "Cluster"
+#~ msgstr "Cluster"
+
+#~ msgid "Cluster Resources"
+#~ msgstr "Cluster Ressourcen"
+
+#~ msgid "Cluster log"
+#~ msgstr "Cluster log"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Befehl"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Community"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Kompression"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfiguration"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Konfiguriere"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konsole"
+
+#~ msgid "Console Viewer"
+#~ msgstr "Konsole Typ"
+
+#~ msgid "Console mode"
+#~ msgstr "Konsolenmodus"
+
+#~ msgid "Container"
+#~ msgstr "Container"
+
+#~ msgid "Container template"
+#~ msgstr "Container Template"
+
+#~ msgid "Container {0} on node {1}"
+#~ msgstr "Container {0} auf Knoten {1}"
+
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "Inhalt"
+
+#~ msgid "Convert to template"
+#~ msgstr "Konvertiere zu Template"
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopieren"
+
+#~ msgid "Copy data"
+#~ msgstr "Daten kopieren"
+
+#~ msgid "Cores"
+#~ msgstr "Cores"
+
+#~ msgid "Create CT"
+#~ msgstr "Erstelle CT"
+
+#~ msgid "Create VM"
+#~ msgstr "Erstelle VM"
+
+#~ msgid "Crush Map"
+#~ msgstr "Crush Map"
+
+#~ msgid "Crush RuleSet"
+#~ msgstr "Crush RuleSet"
+
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
+
+#~ msgid "DNS domain"
+#~ msgstr "DNS domain"
+
+#~ msgid "Dashboard Storages"
+#~ msgstr "Dashboard Storages"
+
+#~ msgid "Datacenter"
+#~ msgstr "Rechenzentrum"
+
+#~ msgid "Datacenter Health"
+#~ msgstr "Rechenzentrum Zustand"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Day of week"
+#~ msgstr "Wochentag"
+
+#~ msgid "Delete Snapshot"
+#~ msgstr "Lösche Snapshot"
+
+#~ msgid "Delete source"
+#~ msgstr "Lösche Quelle"
+
+#~ msgid "Dest. port"
+#~ msgstr "Ziel-Port"
+
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Ziel"
+
+#~ msgid "Destroy"
+#~ msgstr "Entfernen"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Gerät"
+
+#~ msgid "Direction"
+#~ msgstr "Richtung"
+
+#~ msgid "Discard"
+#~ msgstr "Discard"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Trennen"
+
+#~ msgid "Disk"
+#~ msgstr "Disk"
+
+#~ msgid "Disk IO"
+#~ msgstr "Disk IO"
+
+#~ msgid "Disk Throttle"
+#~ msgstr "Disk drosseln"
+
+#~ msgid "Disk image"
+#~ msgstr "Disk-Image"
+
+#~ msgid "Disk size"
+#~ msgstr "Disk-Größe"
+
+#~ msgid "Disk usage"
+#~ msgstr "Disk-Auslastung"
+
+#~ msgid "Disks"
+#~ msgstr "Disks"
+
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "Anzeige"
+
+#~ msgid "Do not use any media"
+#~ msgstr "Kein Medium verwenden"
+
+#~ msgid "Do not use any proxy"
+#~ msgstr "Keinen Proxy verwenden"
+
+#~ msgid "Domain"
+#~ msgstr "Domain"
+
+#~ msgid "Down"
+#~ msgstr "Down"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Herunterladen"
+
+#~ msgid "Duration"
+#~ msgstr "Dauer"
+
+#~ msgid "E-Mail"
+#~ msgstr "E-Mail"
+
+#~ msgid "EFI Disk"
+#~ msgstr "EFI Disk"
+
+#~ msgid "Email from address"
+#~ msgstr "Email from Adresse"
+
+#~ msgid "Email notification"
+#~ msgstr "Email Notifikation"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Aktivieren"
+
+#~ msgid "Enable /dev/console"
+#~ msgstr "Aktiviere /dev/console"
+
+#~ msgid "Enable DHCP"
+#~ msgstr "Erlaube DHCP"
+
+#~ msgid "Enable Firewall"
+#~ msgstr "Aktiviere Firewall"
+
+#~ msgid "Enable NDP"
+#~ msgstr "Erlaube NDP"
+
+#~ msgid "Enable NUMA"
+#~ msgstr "Erlaube NUMA"
+
+#~ msgid "Enable quota"
+#~ msgstr "Aktiviere Quota"
+
+#~ msgid "Enter your password"
+#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihr Kennwort ein"
+
+#~ msgid "Enter your user name"
+#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen ein"
+
+#~ msgid "Erase data"
+#~ msgstr "Daten löschen"
+
+#~ msgid "Every day"
+#~ msgstr "Jeden Tag"
+
+#~ msgid "Every two hours"
+#~ msgstr "Alle zwei Stunden"
+
+#~ msgid "Every {0} minutes"
+#~ msgstr "Alle {0} Minuten"
+
+#~ msgid "Exclude selected VMs"
+#~ msgstr "Ohne die ausgewählten VMs"
+
+#~ msgid "Existing volume groups"
+#~ msgstr "Existierende Volume-Group"
+
+#~ msgid "Expire"
+#~ msgstr "Expire"
+
+#~ msgid "Failing"
+#~ msgstr "Fehler"
+
+#~ msgid "Fallback Server"
+#~ msgstr "Fallback-Server"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Familie"
+
+#~ msgid "Fencing"
+#~ msgstr "Fencing"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Abschließen"
+
+#~ msgid "Firewall"
+#~ msgstr "Firewall"
+
+#~ msgid "First Name"
+#~ msgstr "Vorname"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "Flags"
+
+#~ msgid "Folder View"
+#~ msgstr "Ordner-Ansicht"
+
+#~ msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
+#~ msgstr "Formularfelder müssen gültige Werte haben"
+
+#~ msgid "Freeze CPU at startup"
+#~ msgstr "CPU beim Start anhalten"
+
+#~ msgid "Full Clone"
+#~ msgstr "vollständiger Klon"
+
+#~ msgid "GPT"
+#~ msgstr "GPT"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "Graphic card"
+#~ msgstr "Grafikkarte"
+
+#~ msgid "Group Permission"
+#~ msgstr "Gruppenrechte"
+
+#~ msgid "Groups"
+#~ msgstr "Gruppen"
+
+#~ msgid "Guest"
+#~ msgstr "Gast"
+
+#~ msgid "Guests"
+#~ msgstr "Gäste"
+
+#~ msgid "HA Group"
+#~ msgstr "HA Gruppe"
+
+#~ msgid "HA State"
+#~ msgstr "HA Status"
+
+#~ msgid "HD space"
+#~ msgstr "HD space"
+
+#~ msgid "HTTP proxy"
+#~ msgstr "HTTP proxy"
+
+#~ msgid "Hard Disk"
+#~ msgstr "Laufwerk"
+
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "Hardware"
+
+#~ msgid "Health"
+#~ msgstr "Zustand"
+
+#~ msgid "Host"
+#~ msgstr "Host"
+
+#~ msgid "Host group"
+#~ msgstr "Host-Gruppe"
+
+#~ msgid "Hostname"
+#~ msgstr "Hostname"
+
+#~ msgid "Hotplug"
+#~ msgstr "Hotplug"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "IO delay"
+#~ msgstr "IO delay"
+
+#~ msgid "IO thread"
+#~ msgstr "IO-Thread"
+
+#~ msgid "IOPS"
+#~ msgstr "IOPS"
+
+#~ msgid "IP filter"
+#~ msgstr "IP Filter"
+
+#~ msgid "IP/CIDR"
+#~ msgstr "IP/CIDR"
+
+#~ msgid "IPSet"
+#~ msgstr "IPSet"
+
+#~ msgid "IPv4"
+#~ msgstr "IPv4"
+
+#~ msgid "IPv4/CIDR"
+#~ msgstr "IPv4/CIDR"
+
+#~ msgid "IPv6"
+#~ msgstr "IPv6"
+
+#~ msgid "IPv6/CIDR"
+#~ msgstr "IPv6/CIDR"
+
+#~ msgid "ISO image"
+#~ msgstr "ISO Image"
+
+#~ msgid "In"
+#~ msgstr "In"
+
+#~ msgid "Include RAM"
+#~ msgstr "Mit RAM"
+
+#~ msgid "Include selected VMs"
+#~ msgstr "Mit den ausgewählten VMs"
+
+#~ msgid "Initialize Disk with GPT"
+#~ msgstr "Initialisiere Disk mit GPT"
+
+#~ msgid "Initialize GPT"
+#~ msgstr "Initialisiere GPT"
+
+#~ msgid "Input Policy"
+#~ msgstr "Input Policy"
+
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Einfügen"
+
+#~ msgid "Interface"
+#~ msgstr "Interface"
+
+#~ msgid "Invalid file size: "
+#~ msgstr "Ungültige Größe: "
+
+#~ msgid "Journal Disk"
+#~ msgstr "Journal Disk"
+
+#~ msgid "KRBD"
+#~ msgstr "KRBD"
+
+#~ msgid "KSM sharing"
+#~ msgstr "KSM sharing"
+
+#~ msgid "KVM hardware virtualization"
+#~ msgstr "KVM Hardware-Virtualisierung"
+
+#~ msgid "Kernel Version"
+#~ msgstr "Kernelversion"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Schlüssel"
+
+#~ msgid "Key IDs"
+#~ msgstr "Schlüssel IDs"
+
+#~ msgid "LDAP Server"
+#~ msgstr "LDAP Server"
+
+#~ msgid "LXC Container"
+#~ msgstr "LXC Container"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Sprache"
+
+#~ msgid "Last Name"
+#~ msgstr "Nachname"
+
+#~ msgid "Last Sync"
+#~ msgstr "Letzter Sync"
+
+#~ msgid "Last checked"
+#~ msgstr "Zuletzt geprüft"
+
+#~ msgid "Latency (ms)"
+#~ msgstr "Latenz (ms)"
+
+#~ msgid "Layout"
+#~ msgstr "Layout"
+
+#~ msgid "Linked Clone"
+#~ msgstr "verknüpfter Klon"
+
+#~ msgid "Load SSH Key File"
+#~ msgstr "SSH Schlüssel Datei laden"
+
+#~ msgid "Log"
+#~ msgstr "Log"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Anmelden"
+
+#~ msgid "Login failed. Please try again"
+#~ msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Logout"
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Logs"
+
+#~ msgid "MAC address"
+#~ msgstr "MAC-Adresse"
+
+#~ msgid "MAC address prefix"
+#~ msgstr "MAC-Adressen-Präfix"
+
+#~ msgid "MAC filter"
+#~ msgstr "MAC-Filter"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Managed by HA"
+#~ msgstr "Verwaltet von HA"
+
+#~ msgid "Manufacturer"
+#~ msgstr "Hersteller"
+
+#~ msgid "Max Backups"
+#~ msgstr "Max Backups"
+
+#~ msgid "Max. Relocate"
+#~ msgstr "Max. Relocate"
+
+#~ msgid "Max. Restart"
+#~ msgstr "Max. Restart"
+
+#~ msgid "Maximum memory"
+#~ msgstr "Max. Speicher"
+
+#~ msgid "Members"
+#~ msgstr "Mitglieder"
+
+#~ msgid "Memory"
+#~ msgstr "Speicher"
+
+#~ msgid "Memory Usage"
+#~ msgstr "Speicherverbrauch"
+
+#~ msgid "Memory size"
+#~ msgstr "Speichergröße"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Speicherverbrauch"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Meldung"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migration"
+
+#~ msgid "Migrate all VMs and Containers"
+#~ msgstr "Migriere alle VMs und Container"
+
+#~ msgid "Min. Size"
+#~ msgstr "Min. Größe"
+
+#~ msgid "Minimum memory"
+#~ msgstr "Min. Speicher"
+
+#~ msgid "Model"
+#~ msgstr "Modell"
+
+#~ msgid "Monday to Friday"
+#~ msgstr "Montag bis Freitag"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
+
+#~ msgid "Monitor Host"
+#~ msgstr "Monitor Host"
+
+#~ msgid "Monitors"
+#~ msgstr "Monitore"
+
+#~ msgid "More"
+#~ msgstr "Mehr"
+
+#~ msgid "Mount"
+#~ msgstr "Mount"
+
+#~ msgid "Mount Point"
+#~ msgstr "Mount Point"
+
+#~ msgid "Move disk"
+#~ msgstr "Move Disk"
+
+#~ msgid "Multiqueues"
+#~ msgstr "Multiqueues"
+
+#~ msgid "My Settings"
+#~ msgstr "Meine Einstellungen"
+
+#~ msgid "N/A"
+#~ msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#~ msgid "NAT mode"
+#~ msgstr "NAT mode"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Netzwerk"
+
+#~ msgid "Network traffic"
+#~ msgstr "Netzwerk-Traffic"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Vorwärts"
+
+#~ msgid "Next Sync"
+#~ msgstr "Nächster Sync"
+
+#~ msgid "Next due date"
+#~ msgstr "Nächstes Fälligkeitsdatum"
+
+#~ msgid "No Disks found"
+#~ msgstr "Keine Disk gefunden"
+
+#~ msgid "No Disks unused"
+#~ msgstr "Alle Disks benutzt"
+
+#~ msgid "No OSD selected"
+#~ msgstr "Keine OSD ausgewählt"
+
+#~ msgid "No S.M.A.R.T. Values"
+#~ msgstr "Keine S.M.A.R.T. Werte"
+
+#~ msgid "No VM selected"
+#~ msgstr "Keine VM ausgewählt"
+
+#~ msgid "No Warnings/Errors"
+#~ msgstr "Keine Warnungen/Fehler"
+
+#~ msgid "No backup"
+#~ msgstr "Kein Backup"
+
+#~ msgid "No cache"
+#~ msgstr "Kein Cache"
+
+#~ msgid "No network device"
+#~ msgstr "Keine Netzwerkkarte"
+
+#~ msgid "No restrictions"
+#~ msgstr "Keine Einschränkung"
+
+#~ msgid "Nodes"
+#~ msgstr "Knoten"
+
+#~ msgid "Normalized"
+#~ msgstr "Normalisiert"
+
+#~ msgid "Notes"
+#~ msgstr "Hinweise"
+
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Nummer"
+
+#~ msgid "OS"
+#~ msgstr "OS"
+
+#~ msgid "OS Type"
+#~ msgstr "OS-Typ"
+
+#~ msgid "OSDs"
+#~ msgstr "OSDs"
+
+#~ msgid "OTP"
+#~ msgstr "OTP"
+
+#~ msgid "Offline"
+#~ msgstr "Offline"
+
+#~ msgid "On failure only"
+#~ msgstr "Nur bei Ausfall"
+
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "Online"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Optionen"
+
+#~ msgid "Other OS types"
+#~ msgstr "Andere Betriebssysteme"
+
+#~ msgid "Out"
+#~ msgstr "Out"
+
+#~ msgid "Output Policy"
+#~ msgstr "Output Policy"
+
+#~ msgid "PCI Device"
+#~ msgstr "PCI Gerät"
+
+#~ msgid "PGs"
+#~ msgstr "PGs"
+
+#~ msgid "PVE Manager Version"
+#~ msgstr "PVE Manager Version"
+
+#~ msgid "Package versions"
+#~ msgstr "Paketversionen"
+
+#~ msgid "Parallel jobs"
+#~ msgstr "Parallele Jobs"
+
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Pfad"
+
+#~ msgid "Paused"
+#~ msgstr "Pausiert"
+
+#~ msgid "Performance"
+#~ msgstr "Leistung"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Rechte"
+
+#~ msgid "Please enter the ID to confirm"
+#~ msgstr "Bitte bestätigen Sie die ID"
+
+#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
+#~ msgstr "Bitte zuerst OVMF (UEFI) als BIOS auswählen."
+
+#~ msgid "Pool"
+#~ msgstr "Pool"
+
+#~ msgid "Pool View"
+#~ msgstr "Pool-Ansicht"
+
+#~ msgid "Pools"
+#~ msgstr "Pools"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Portal"
+#~ msgstr "Portal"
+
+#~ msgid "Premium"
+#~ msgstr "Premium"
+
+#~ msgid "Privileges"
+#~ msgstr "Privilegien"
+
+#~ msgid "Processors"
+#~ msgstr "Prozessoren"
+
+#~ msgid "Product"
+#~ msgstr "Produkt"
+
+#~ msgid "Propagate"
+#~ msgstr "Propagieren"
+
+#~ msgid "Protection"
+#~ msgstr "Geschützt"
+
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protokoll"
+
+#~ msgid "Proxmox VE Login"
+#~ msgstr "Proxmox VE Anmeldung"
+
+#~ msgid "QEMU image format"
+#~ msgstr "QEMU image format"
+
+#~ msgid "Qemu Agent"
+#~ msgstr "Qemu Agent"
+
+#~ msgid "Quorate"
+#~ msgstr "Quorate"
+
+#~ msgid "Quorum"
+#~ msgstr "Quorum"
+
+#~ msgid "RAM"
+#~ msgstr "RAM"
+
+#~ msgid "RAM usage"
+#~ msgstr "RAM-Auslastung"
+
+#~ msgid "RTC start date"
+#~ msgstr "RTC-Startzeit"
+
+#~ msgid "Rate limit"
+#~ msgstr "Rate limit"
+
+#~ msgid "Raw disk image"
+#~ msgstr "Raw disk image"
+
+#~ msgid "Read IOPS"
+#~ msgstr "Lese IOPS"
+
+#~ msgid "Read limit"
+#~ msgstr "Read limit"
+
+#~ msgid "Read max burst"
+#~ msgstr "Read max burst"
+
+#~ msgid "Read-only"
+#~ msgstr "Read-only"
+
+#~ msgid "Reads"
+#~ msgstr "Lese-Vorgänge"
+
+#~ msgid "Realm"
+#~ msgstr "Bereich"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Neu laden"
+
+#~ msgid "Removal Scheduled"
+#~ msgstr "Löschung geplant"
+
+#~ msgid "Remove Partitions"
+#~ msgstr "Partitionen löschen"
+
+#~ msgid "Replication"
+#~ msgstr "Replizierung"
+
+#~ msgid "Replication Job"
+#~ msgstr "Replizierungs Job"
+
+#~ msgid "Replication Log"
+#~ msgstr "Replizierung Log"
+
+#~ msgid "Replication needs at least two nodes"
+#~ msgstr "Replizierung benötigt mindestens zwei Knoten"
+
+#~ msgid "Request State"
+#~ msgstr "Angeforderter Status"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Reset"
+
+#~ msgid "Reset Layout"
+#~ msgstr "Layout zurücksetzen"
+
+#~ msgid "Resize disk"
+#~ msgstr "Resize Disk"
+
+#~ msgid "Resource"
+#~ msgstr "Ressource"
+
+#~ msgid "Resource Pool"
+#~ msgstr "Ressource-Pool"
+
+#~ msgid "Resources"
+#~ msgstr "Ressourcen"
+
+#~ msgid "Restart Mode"
+#~ msgstr "Neustart-Modus"
+
+#~ msgid "Restore"
+#~ msgstr "Zurückspielen"
+
+#~ msgid "Resume"
+#~ msgstr "Resume"
+
+#~ msgid "Role"
+#~ msgstr "Rolle"
+
+#~ msgid "Roles"
+#~ msgstr "Rollen"
+
+#~ msgid "Rollback"
+#~ msgstr "Rollback"
+
+#~ msgid "Root Disk"
+#~ msgstr "Root-Disk"
+
+#~ msgid "Router Advertisement"
+#~ msgstr "Router Advertisement"
+
+#~ msgid "Rule"
+#~ msgstr "Regel"
+
+#~ msgid "Rules"
+#~ msgstr "Regeln"
+
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "Laufend"
+
+#~ msgid "S.M.A.R.T. Values"
+#~ msgstr "S.M.A.R.T. Werte"
+
+#~ msgid "SCSI Controller Type"
+#~ msgstr "SCSI Controller Type"
+
+#~ msgid "SKU"
+#~ msgstr "SKU"
+
+#~ msgid "SLAAC"
+#~ msgstr "SLAAC"
+
+#~ msgid "SMBIOS settings (type1)"
+#~ msgstr "SMBIOS settings (type1)"
+
+#~ msgid "SMURFS filter"
+#~ msgstr "SMURFS filter"
+
+#~ msgid "SSH public key"
+#~ msgstr "Öffentlicher SSH Schlüssel"
+
+#~ msgid "SWAP usage"
+#~ msgstr "SWAP-Auslastung"
+
+#~ msgid "Same as source"
+#~ msgstr "Wie Quell-VM"
+
+#~ msgid "Save User name"
+#~ msgstr "Benutzername speichern"
+
+#~ msgid "Saved User name"
+#~ msgstr "Gespeicherter Benutzername"
+
+#~ msgid "Scanning..."
+#~ msgstr "Scannen..."
+
+#~ msgid "Schedule"
+#~ msgstr "Zeitplan"
+
+#~ msgid "Schedule now"
+#~ msgstr "Demnächst ausführen"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Suche"
+
+#~ msgid "Second Server"
+#~ msgstr "Zweiter Server"
+
+#~ msgid "Security Group"
+#~ msgstr "Security Gruppe"
+
+#~ msgid "Select File..."
+#~ msgstr "Datei auswählen"
+
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Auswahl"
+
+#~ msgid "Selection mode"
+#~ msgstr "Auswahlmodus"
+
+#~ msgid "Send email to"
+#~ msgstr "Sende Mail an"
+
+#~ msgid "Serial"
+#~ msgstr "Seriennummer"
+
+#~ msgid "Serial terminal"
+#~ msgstr "Serial terminal"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Server Address"
+#~ msgstr "Server-Adresse"
+
+#~ msgid "Server ID"
+#~ msgstr "Server ID"
+
+#~ msgid "Server View"
+#~ msgstr "Server-Ansicht"
+
+#~ msgid "Server load"
+#~ msgstr "Serverlast"
+
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Service"
+
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Services"
+
+#~ msgid "Set noout"
+#~ msgstr "noout setzen"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Einstellungen"
+
+#~ msgid "Severity"
+#~ msgstr "Schwere"
+
+#~ msgid "Shared"
+#~ msgstr "Verteilt"
+
+#~ msgid "Shares"
+#~ msgstr "Shares"
+
+#~ msgid "Shell"
+#~ msgstr "Shell"
+
+#~ msgid "Show Configuration"
+#~ msgstr "Zeige Konfiguration"
+
+#~ msgid "Show S.M.A.R.T. values"
+#~ msgstr "Zeige S.M.A.R.T. Werte"
+
+#~ msgid "Shutdown"
+#~ msgstr "Herunterfahren"
+
+#~ msgid "Shutdown timeout"
+#~ msgstr "Shutdown timeout"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Größe"
+
+#~ msgid "Size Increment"
+#~ msgstr "Größenänderung"
+
+#~ msgid "Skip replication"
+#~ msgstr "Keine Replikation"
+
+#~ msgid "Snapshot"
+#~ msgstr "Snapshot"
+
+#~ msgid "Snapshots"
+#~ msgstr "Snapshots"
+
+#~ msgid "Socket"
+#~ msgstr "Socket"
+
+#~ msgid "Sockets"
+#~ msgstr "Sockets"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Quelle"
+
+#~ msgid "Source port"
+#~ msgstr "Quell-Port"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Geschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Standalone node - no cluster defined"
+#~ msgstr "Standalone-Knoten - keine Cluster definiert"
+
+#~ msgid "Standard"
+#~ msgstr "Standard"
+
+#~ msgid "Standard VGA"
+#~ msgstr "Standard VGA"
+
+#~ msgid "Start all VMs and Containers"
+#~ msgstr "Starte alle VMs und Container"
+
+#~ msgid "Start at boot"
+#~ msgstr "Beim Booten starten"
+
+#~ msgid "Start/Shutdown order"
+#~ msgstr "Startreihenfolge"
+
+#~ msgid "Started"
+#~ msgstr "Started"
+
+#~ msgid "Startup delay"
+#~ msgstr "Startverzögerung"
+
+#~ msgid "Static"
+#~ msgstr "Statisch"
+
+#~ msgid "Stop all VMs and Containers"
+#~ msgstr "Stoppe alle VMs und Container"
+
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Gestoppt"
+
+#~ msgid "Storage"
+#~ msgstr "Storage"
+
+#~ msgid "Storage View"
+#~ msgstr "Storage-Ansicht"
+
+#~ msgid "Storage {0} on node {1}"
+#~ msgstr "Storage {0} auf Knoten {1}"
+
+#~ msgid "Subscription"
+#~ msgstr "Subscription"
+
+#~ msgid "Subscription Key"
+#~ msgstr "Subscription Key"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Übersicht"
+
+#~ msgid "Sunday"
+#~ msgstr "Sonntag"
+
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Support"
+
+#~ msgid "Suspend"
+#~ msgstr "Suspend"
+
+#~ msgid "Swap"
+#~ msgstr "Swap"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "System"
+
+#~ msgid "System Report"
+#~ msgstr "Systemreport"
+
+#~ msgid "System upgrade on node {0}"
+#~ msgstr "System upgrade auf Knoten {0}"
+
+#~ msgid "TCP flags filter"
+#~ msgstr "TCP flags Filter"
+
+#~ msgid "TFA"
+#~ msgstr "TFA"
+
+#~ msgid "TTY count"
+#~ msgstr "Anzahl TTY"
+
+#~ msgid "Take Snapshot"
+#~ msgstr "Snapshot erstellen"
+
+#~ msgid "Target"
+#~ msgstr "Target"
+
+#~ msgid "Target Storage"
+#~ msgstr "Ziel-Storage"
+
+#~ msgid "Target group"
+#~ msgstr "Target group"
+
+#~ msgid "Target node"
+#~ msgstr "Zielknoten"
+
+#~ msgid "Task History"
+#~ msgstr "Task History"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Template"
+
+#~ msgid "Templates"
+#~ msgstr "Templates"
+
+#~ msgid "Thin Pool"
+#~ msgstr "Thin Pool"
+
+#~ msgid "Thin provision"
+#~ msgstr "Thin Provisioning"
+
+#~ msgid "This will permanently erase all data."
+#~ msgstr "Damit löschen Sie alle Daten."
+
+#~ msgid "This will permanently erase current VM data."
+#~ msgstr "Damit löschen Sie alle Daten der jetzigen VM."
+
+#~ msgid "This {0} ID does not exists"
+#~ msgstr "Die ID {0} existiert nicht"
+
+#~ msgid "This {0} ID is already in use"
+#~ msgstr "Die ID {0} existiert bereits"
+
+#~ msgid "Threshold"
+#~ msgstr "Schwellwert"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Zeit"
+
+#~ msgid "Timestamp"
+#~ msgstr "Zeitstempel"
+
+#~ msgid "Total Disk Read"
+#~ msgstr "Total Disk Read"
+
+#~ msgid "Total Disk Write"
+#~ msgstr "Total Disk Write"
+
+#~ msgid "Total NetIn"
+#~ msgstr "Total NetIn"
+
+#~ msgid "Total NetOut"
+#~ msgstr "Total NetOut"
+
+#~ msgid "Total cores"
+#~ msgstr "Total cores"
+
+#~ msgid "USB"
+#~ msgstr "USB"
+
+#~ msgid "USB Device"
+#~ msgstr "USB Gerät"
+
+#~ msgid "Unmount"
+#~ msgstr "Unmount"
+
+#~ msgid "Unprivileged container"
+#~ msgstr "Unprivilegierter Container"
+
+#~ msgid "Unset noout"
+#~ msgstr "noout aufheben"
+
+#~ msgid "Unused Disk"
+#~ msgstr "Unused Disk"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Up"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aktualisieren"
+
+#~ msgid "Update package database"
+#~ msgstr "Paket-Datenbank aktualisieren"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Updates"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Upgrade"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Hochladen"
+
+#~ msgid "Upload Subscription Key"
+#~ msgstr "Subscription Key hochladen"
+
+#~ msgid "Uploading file..."
+#~ msgstr "Hochladen der Datei..."
+
+#~ msgid "Uptime"
+#~ msgstr "Betriebszeit"
+
+#~ msgid "Usage"
+#~ msgstr "Auslastung"
+
+#~ msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
+#~ msgstr "Verwende CD/DVD Image-Datei (iso)"
+
+#~ msgid "Use LUNs directly"
+#~ msgstr "LUNs direkt verwenden"
+
+#~ msgid "Use USB Port"
+#~ msgstr "USB Port verwenden"
+
+#~ msgid "Use USB Vendor/Device ID"
+#~ msgstr "Hersteller/Geräte ID verwenden"
+
+#~ msgid "Use USB3"
+#~ msgstr "USB3 verwenden"
+
+#~ msgid "Use fixed size memory"
+#~ msgstr "Verwende fixe Speichergröße"
+
+#~ msgid "Use local time for RTC"
+#~ msgstr "Verwende lokale Zeit für RTC"
+
+#~ msgid "Use physical CD/DVD Drive"
+#~ msgstr "Verwende physische CD/DVD Laufwerk"
+
+#~ msgid "Use tablet for pointer"
+#~ msgstr "Benutze Tablet als Zeiger"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Benutzer"
+
+#~ msgid "User Attribute Name"
+#~ msgstr "User Attribute Name"
+
+#~ msgid "User Permission"
+#~ msgstr "Benutzerrechte"
+
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "Benutzer"
+
+#~ msgid "VCPUs"
+#~ msgstr "VCPUs"
+
+#~ msgid "VLAN Tag"
+#~ msgstr "VLAN Tag"
+
+#~ msgid "VMware compatible"
+#~ msgstr "VMware kompatibel"
+
+#~ msgid "VMware image format"
+#~ msgstr "VMWare Dateiformat"
+
+#~ msgid "VSwap usage"
+#~ msgstr "VSwap-Auslastung"
+
+#~ msgid "VZDump backup file"
+#~ msgstr "VZDump backup file"
+
+#~ msgid "Vendor"
+#~ msgstr "Vendor"
+
+#~ msgid "Virtual Machine"
+#~ msgstr "Virtuelle Maschine"
+
+#~ msgid "Virtual Machine {0} on node {1}"
+#~ msgstr "Virtuelle Maschine {0} auf Knoten {1}"
+
+#~ msgid "Virtual Machines"
+#~ msgstr "Virtuelle Maschinen"
+
+#~ msgid "Volume group"
+#~ msgstr "Volume-Group"
+
+#~ msgid "Worst"
+#~ msgstr "Schlechtester"
+
+#~ msgid "Write IOPS"
+#~ msgstr "Schreibe IOPS"
+
+#~ msgid "Write cache"
+#~ msgstr "Schreib-Cache"
+
+#~ msgid "Write limit"
+#~ msgstr "Write limit"
+
+#~ msgid "Write max burst"
+#~ msgstr "Write max burst"
+
+#~ msgid "Writes"
+#~ msgstr "Schreib-Vorgänge"
+
+#~ msgid "You are here!"
+#~ msgstr "Sie sind hier!"
+
+#~ msgid "You are logged in as {0}"
+#~ msgstr "Sie sind angemeldet als {0}"
+
+#~ msgid "ZFS Pool"
+#~ msgstr "ZFS Pool"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Voreinstellung"
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "Deaktiviert"
+
+#~ msgid "enable"
+#~ msgstr "Aktivieren"
+
+#~ msgid "fast"
+#~ msgstr "schnell"
+
+#~ msgid "good"
+#~ msgstr "gut"
+
+#~ msgid "hourly"
+#~ msgstr "stündlich"
+
+#~ msgid "iSCSI Provider"
+#~ msgstr "iSCSI Provider"
+
+#~ msgid "maxcpu"
+#~ msgstr "maxcpu"
+
+#~ msgid "of {0} CPU(s)"
+#~ msgstr "von {0} CPU(s)"
+
+#~ msgid "paravirtualized"
+#~ msgstr "paravirtualized"
+
+#~ msgid "pending"
+#~ msgstr "bevorstehend"
+
+#~ msgid "syncing"
+#~ msgstr "synchronisiere"
+
+#~ msgid "unlimited"
+#~ msgstr "unbegrenzt"
+
+#~ msgid "unsafe"
+#~ msgstr "unsicher"
+
+#~ msgid "use host settings"
+#~ msgstr "verwende Werte vom Host"
+
+#~ msgid "{0} of {1}"
+#~ msgstr "{0} von {1}"
+
+#~ msgid "{0}% of {1}"
+#~ msgstr "{0}% von {1}"