]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/commitdiff
update Traditional Chinese translations
authorThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Thu, 29 Nov 2018 07:49:31 +0000 (08:49 +0100)
committerThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Thu, 29 Nov 2018 07:51:59 +0000 (08:51 +0100)
Contributed-by: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
zh_TW.po

index b77d31bec6961e5423a3900d81a68b1f28be3881..769a2e4f55e63fe0d5b96451a39422db992b33e7 100644 (file)
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
+"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Nov 29 08:17:42 2018\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:28+0800\n"
-"Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <hxw@unoc.cn>\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Nov 29 08:51:24 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 15:28+0800\n"
+"Last-Translator: 鄭郁霖 <jason@youstar.com.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:534
 msgid "/some/path"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
-msgid "ACME Directory"
-msgstr "ACME目錄"
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:491
+msgid "ACLs"
+msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:160 ../www/manager6/qemu/Options.js:165
 msgid "ACPI support"
-msgstr "ACPI支持"
+msgstr "ACPI 支援"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:232
 msgid "Abort"
-msgstr "退出"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
-msgid "Accept TOS"
-msgstr "接受TOS"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:233 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
-msgid "Account"
-msgstr "帳戶"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
-msgid "Account attribute name"
-msgstr "帳戶屬性名"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:581
-msgid "Accounts"
-msgstr "帳戶"
+msgstr "終止"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
 msgid "Action"
-msgstr "作"
+msgstr "作"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:116
-msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
-msgid "Action Objects"
-msgstr "操作對象"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
+#: ../www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:246
+#: ../www/manager6/storage/StatusView.js:27
 msgid "Active"
-msgstr "活動"
+msgstr "運作中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
+#: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:36 ../www/manager6/dc/AuthView.js:83
 msgid "Active Directory Server"
-msgstr "活動目錄服務(AD)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:395
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:141
-#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:527
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:465
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:569
+msgstr "AD 伺服器"
+
+#: ../www/manager6/Utils.js:1112 ../www/manager6/dc/ACLView.js:195
+#: ../www/manager6/dc/AuthView.js:79 ../www/manager6/dc/Backup.js:395
+#: ../www/manager6/dc/StorageView.js:110 ../www/manager6/dc/UserView.js:153
+#: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:139
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:546
+#: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:257 ../www/manager6/ha/Resources.js:106
+#: ../www/manager6/lxc/Network.js:463 ../www/manager6/lxc/Resources.js:259
+#: ../www/manager6/panel/IPSet.js:333 ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:535
+#: ../www/manager6/window/Edit.js:220
 msgid "Add"
-msgstr "添加"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
-#, fuzzy
-msgid "Add Storage"
-msgstr "添加存儲"
+msgstr "增加"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
-msgid "Add TLS received header"
-msgstr "添加TLS收到的標題"
-
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
+#: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:192 ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:261
+#, fuzzy
 msgid "Address"
-msgstr "地址"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:587
-msgid "Addresses"
-msgstr "地址"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
-msgid "Administration"
-msgstr "管理"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:18
-msgid "Administrator"
-msgstr "管理員"
-
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
-msgid "Administrator EMail"
-msgstr "管理員Email"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
-msgid "Advanced"
-msgstr "高級"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+msgstr "位址"
+
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:155 ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
+#: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:78 ../www/manager6/lxc/Config.js:234
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:265
 msgid "Alias"
 msgstr "別名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:325
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:31 ../www/manager6/dc/Backup.js:118
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:323 ../www/manager6/storage/DirEdit.js:79
+#: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:137
+#: ../www/manager6/storage/IScsiEdit.js:124
+#: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:198
+#: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:192
+#: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:132 ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:90
+#: ../www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:58
+#: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:115
+#: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:126
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:145
-#, fuzzy
-msgid "All Functions"
-msgstr "批量操作"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:324
 msgid "All except {0}"
-msgstr "{0}以外的所有"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
-msgid "Allocated"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
-msgid "Allow HREFs"
-msgstr "允許HREFs"
+msgstr "{0} 以外的所有"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:71 ../www/manager6/Toolkit.js:84
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:92
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "允許的字元"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
+#: ../www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
 msgid "Always"
 msgstr "總是"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
+#: ../www/manager6/lxc/Options.js:56
 msgid "Architecture"
 msgstr "架構"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:429
-msgid "Archive Filter"
-msgstr "歸檔過濾"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
-msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
-msgstr "你確定要分離該項{0}嗎?"
-
-#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
+#: ../www/manager6/StateProvider.js:183
 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
-msgstr "你確定要離開此頁?"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:386
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
+msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
+
+#: ../www/manager6/dc/AuthView.js:54 ../www/manager6/dc/GroupView.js:33
+#: ../www/manager6/dc/PoolView.js:33 ../www/manager6/dc/StorageView.js:84
+#: ../www/manager6/dc/UserView.js:95 ../www/manager6/grid/BackupView.js:165
+#: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:275 ../www/manager6/lxc/Network.js:406
+#: ../www/manager6/lxc/Resources.js:212 ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:196
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
+#: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:446
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
-msgstr "你確定你要刪除該項{0}嗎?"
+msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
+#: ../www/manager6/dc/ACLView.js:158 ../www/manager6/dc/Backup.js:367
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
-msgstr "你確定你要刪除此項?"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
-msgid ""
-"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:518
-msgid "Attach orig. Mail"
-msgstr "附上orig. Mail"
+msgstr "您確定您要刪除這個項目?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:246
 msgid "Attribute"
 msgstr "屬性"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:21
-msgid "Auditor"
-msgstr "審計"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:102
 msgid "Authentication"
-msgstr "身份驗證"
+msgstr "驗證"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "身份驗證模式"
+#: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:82
+msgid "Automatically allocate memory within this range"
+msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:50
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:256
 msgid "Autostart"
-msgstr "è\87ªå\8b\95å\95\9f動"
+msgstr "è\87ªå\8b\95å\95\93動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
+#: ../www/manager6/form/StorageSelector.js:22
 msgid "Avail"
 msgstr "可用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
-#, fuzzy
-msgid "Available"
-msgstr "有可用的更新。"
-
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
-msgid "Available Objects"
-msgstr "可用對象"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
-#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
-msgid "Avg. Mail Processing Time"
-msgstr "平均郵件處理時間"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:559
-msgid "BCC"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
+#: ../www/manager6/window/Wizard.js:76
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
-msgid "Backscatter Score"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
+#: ../www/manager6/Utils.js:619 ../www/manager6/dc/Config.js:52
+#: ../www/manager6/lxc/Config.js:189 ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:520
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:220 ../www/manager6/window/Backup.js:63
+#: ../www/manager6/window/Backup.js:116
 msgid "Backup"
 msgstr "備份"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:277
 msgid "Backup Job"
-msgstr "備份計畫"
+msgstr "備份作業"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
+#: ../www/manager6/grid/BackupView.js:120
 msgid "Backup now"
 msgstr "立即備份"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
-#, fuzzy
-msgid "Ballooning Device"
-msgstr "Ballooning設備"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
-msgid "Bandwidth Limit"
-msgstr "帶寬限制"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116
-msgid "Base DN"
-msgstr "基本功能變數名稱"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123
-msgid "Base DN for Groups"
-msgstr "群組的基本功能變數名稱"
+#: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:76
+msgid "Ballooning"
+msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
+#: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
 msgid "Base Domain Name"
-msgstr "基本功能變數名稱"
+msgstr "基礎網域名稱"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:123
+#: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:148
 msgid "Base storage"
-msgstr "基本存儲"
+msgstr "基礎儲存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:116
+#: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:141
 msgid "Base volume"
-msgstr "基本卷"
+msgstr "基礎磁區"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
+#: ../www/manager6/Utils.js:53
 msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:306 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:51
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:174
-msgid "Blacklist"
-msgstr "黑名單"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
+#: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:53
+#: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:116
 msgid "Block Size"
-msgstr "å¡\8a尺寸"
+msgstr "å\8d\80å¡\8a大å°\8f"
 
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
-msgid "Block encrypted archives"
-msgstr "阻止加密的檔案"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:513
-msgid "Body"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
+#: ../www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 ../www/manager6/qemu/Options.js:91
 msgid "Boot Order"
-msgstr "引導順序"
+msgstr "開機順序"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
+#: ../www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
+#: ../www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
+#: ../www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
 msgid "Boot device"
-msgstr "引導設備"
+msgstr "開機裝置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
+#: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:65
+#: ../www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:43
 msgid "Bootdisk size"
-msgstr "引導磁片大小"
+msgstr "開機磁碟大小"
 
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
-msgid "Bounces"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
+#: ../www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 ../www/manager6/lxc/Network.js:129
+#: ../www/manager6/lxc/Network.js:492 ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:68
 msgid "Bridge"
 msgstr "橋接"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:66
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:72
 msgid "Bridge ports"
-msgstr "橋接端口"
+msgstr "橋接連接埠"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
-msgid "Build time"
-msgstr "創建時間"
+#: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:80
+msgid "Bridged mode"
+msgstr "橋接模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
-msgid "Built-In"
-msgstr ""
+#: ../www/manager6/window/Settings.js:106
+msgid "Browser Settings"
+msgstr "瀏覽器設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
+#: ../www/manager6/node/Config.js:35
 msgid "Bulk Actions"
-msgstr "批操作"
+msgstr "批操作"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
+#: ../www/manager6/node/CmdMenu.js:64 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:71
+#: ../www/manager6/node/Config.js:67 ../www/manager6/node/Config.js:72
 msgid "Bulk Migrate"
-msgstr "批遷移"
+msgstr "批遷移"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
+#: ../www/manager6/node/CmdMenu.js:34 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:41
+#: ../www/manager6/node/Config.js:41 ../www/manager6/node/Config.js:46
 msgid "Bulk Start"
-msgstr "批量啟動"
+msgstr "批次啓動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
+#: ../www/manager6/node/CmdMenu.js:49 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:56
+#: ../www/manager6/node/Config.js:54 ../www/manager6/node/Config.js:59
 msgid "Bulk Stop"
-msgstr "批停止"
+msgstr "批停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
+#: ../www/manager6/form/ControllerSelector.js:99
 msgid "Bus/Device"
-msgstr "å\8c¯æµ\81æ\8e\92¨­å\82\99"
+msgstr "å\8c¯æµ\81æ\8e\92£\9dç½®"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:586
+#: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
+
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:159
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:170
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:192
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:552
 msgid "CD/DVD Drive"
-msgstr "CD/DVD驅動器"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+msgstr "CD/DVD 裝置"
+
+#: ../www/manager6/Utils.js:159 ../www/manager6/dc/Summary.js:37
+#: ../www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:12
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:242
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
+#: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:140
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:140 ../www/manager6/lxc/Resources.js:75
+#: ../www/manager6/qemu/CPUOptions.js:36
 msgid "CPU limit"
-msgstr "CPU限制"
+msgstr "CPU 限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
+#: ../www/manager6/qemu/CPUOptions.js:68
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:394
+msgid "CPU options"
+msgstr "CPU 選項"
+
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:148 ../www/manager6/lxc/Resources.js:86
+#: ../www/manager6/qemu/CPUOptions.js:43
 msgid "CPU units"
-msgstr "CPU單位"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
+msgstr "CPU 單元"
+
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:151 ../www/manager6/dc/NodeView.js:46
+#: ../www/manager6/form/NodeSelector.js:56 ../www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
+#: ../www/manager6/lxc/Summary.js:109 ../www/manager6/lxc/Summary.js:112
+#: ../www/manager6/node/StatusView.js:26 ../www/manager6/node/Summary.js:114
+#: ../www/manager6/node/Summary.js:116
+#: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:43
+#: ../www/manager6/qemu/Summary.js:116 ../www/manager6/qemu/Summary.js:119
 msgid "CPU usage"
-msgstr "CPU用率"
+msgstr "CPU 使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
+#: ../www/manager6/Utils.js:1087 ../www/manager6/node/StatusView.js:89
 msgid "CPU(s)"
-msgstr ""
+msgstr "CPU 數"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
+#: ../www/manager6/ha/Resources.js:147
 msgid "CRM State"
-msgstr "CRM狀態"
+msgstr "CRM 狀態"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
+#: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:253
 msgid "Cache"
-msgstr "緩存"
+msgstr "快取"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
-msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
-msgstr "無法從Guest Agent獲取資訊<br>Error: {0}"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
-#, fuzzy
-msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "Raw磁片映像"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:448
-msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142
-msgid "Cannot use default address safely"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
+#: ../www/manager6/form/StorageSelector.js:28
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117
-msgid "CephFS"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
-#, fuzzy
-msgid "Certificate"
-msgstr "證書"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Chain"
-msgstr "證書鏈"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
-msgid "Certificates"
-msgstr "證書"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
+#: ../www/manager6/node/APT.js:106 ../www/manager6/node/APT.js:135
 msgid "Changelog"
-msgstr "變更日誌"
+msgstr "變更記錄"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
-msgid "Channel"
-msgstr "管道"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:165
 msgid "Check"
-msgstr "æ ¡é©\97"
+msgstr "檢æ\9f¥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
+#: ../www/manager6/qemu/USBEdit.js:129
 msgid "Choose Port"
-msgstr "選擇端口"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
-msgid "ClamAV"
-msgstr ""
+msgstr "選擇連接埠"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117
-msgid "Class"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
+#: ../www/manager6/window/Settings.js:167
 msgid "Clear User name"
-msgstr "清除用戶名"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
-msgid "Client"
-msgstr "客戶"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
-msgid "Client Connection Count Limit"
-msgstr "客戶端連接數限制"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
-msgid "Client Connection Rate Limit"
-msgstr "客戶端連接速率限制"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
-msgid "Client Message Rate Limit"
-msgstr "客戶端消息速率限制"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
+msgstr "清除帳號"
+
+#: ../www/manager6/Utils.js:578 ../www/manager6/Utils.js:595
+#: ../www/manager6/qemu/Clone.js:328 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:128
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:77 ../www/manager6/qemu/TemplateMenu.js:48
 msgid "Clone"
-msgstr "克隆"
+msgstr "複製"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:280 ../www/manager6/window/Settings.js:12
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
-msgid "CloudInit Drive"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49
+#: ../www/manager6/dc/Health.js:49
 msgid "Cluster"
-msgstr "集群"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
-msgid "Cluster Administration"
-msgstr "集群管理"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
-#, fuzzy
-msgid "Cluster Information"
-msgstr "集群資訊"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
-msgid "Cluster Join"
-msgstr "加入集群"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
-#, fuzzy
-msgid "Cluster Join Information"
-msgstr "集群加入資訊"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
-#, fuzzy
-msgid "Cluster Name"
-msgstr "集群名稱"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
-#, fuzzy
-msgid "Cluster Nodes"
-msgstr "集群節點"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230
-msgid ""
-"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
-msgstr "加入集群任務已完成,節點證書可能已經更改,重新加載GUI!"
+msgstr "叢集"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
+#: ../www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
 msgid "Cluster log"
-msgstr "集群日誌"
+msgstr "叢集記錄"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
+#: ../www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
-msgstr "命令"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:574
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
-#: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
-#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:352
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
-#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
+msgstr "指令"
+
+#: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:199 ../www/manager6/dc/AuthView.js:135
+#: ../www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 ../www/manager6/dc/GroupView.js:100
+#: ../www/manager6/dc/PoolEdit.js:35 ../www/manager6/dc/PoolView.js:100
+#: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
+#: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:173 ../www/manager6/dc/UserEdit.js:127
+#: ../www/manager6/dc/UserView.js:224 ../www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
+#: ../www/manager6/form/GroupSelector.js:18
+#: ../www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
+#: ../www/manager6/form/PoolSelector.js:29
+#: ../www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
+#: ../www/manager6/form/UserSelector.js:43
+#: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
+#: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:216
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:352
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:757
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:51
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:445 ../www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
+#: ../www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 ../www/manager6/ha/Groups.js:113
+#: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:136
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:159
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:304 ../www/manager6/panel/IPSet.js:82
+#: ../www/manager6/panel/IPSet.js:117 ../www/manager6/panel/IPSet.js:154
+#: ../www/manager6/panel/IPSet.js:238 ../www/manager6/panel/IPSet.js:408
+#: ../www/manager6/pool/StatusView.js:20
 msgid "Comment"
 msgstr "備註"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
+#: ../www/manager6/Utils.js:52
 msgid "Community"
-msgstr "社"
+msgstr "社"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:171 ../www/manager6/window/Backup.js:49
 msgid "Compression"
 msgstr "壓縮"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
-#, fuzzy
-msgid "Config Version"
-msgstr "配置版本"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
+#: ../www/manager6/ceph/Config.js:56 ../www/manager6/node/Config.js:250
+#: ../www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 msgid "Configuration"
-msgstr "配置"
+msgstr "確認"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
+#: ../www/manager6/Utils.js:587
 msgid "Configure"
-msgstr "配置"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:114 pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
+msgstr "設定"
+
+#: ../www/manager6/button/Button.js:48 ../www/manager6/button/Split.js:43
+#: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:64 ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:87
+#: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102 ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:129
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
+#: ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:104
+#: ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141 ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
+#: ../www/manager6/window/Restore.js:128
+#: ../www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
 msgid "Confirm"
 msgstr "確認"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
+#: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:36 ../www/manager6/dc/UserView.js:23
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:146
 msgid "Confirm password"
 msgstr "確認密碼"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:238 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:312
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:314 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:316
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:318 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
+#: ../www/manager6/Utils.js:426 ../www/manager6/Utils.js:485
+#: ../www/manager6/Utils.js:487 ../www/manager6/Utils.js:489
+#: ../www/manager6/Utils.js:491 ../www/manager6/Utils.js:1276
 msgid "Connection error"
-msgstr "連接錯誤"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195
+msgstr "連線錯誤"
+
+#: ../www/manager6/Utils.js:567 ../www/manager6/Utils.js:568
+#: ../www/manager6/button/ConsoleButton.js:46
+#: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:146 ../www/manager6/lxc/Config.js:142
+#: ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:158 ../www/manager6/qemu/Config.js:177
 msgid "Console"
-msgstr "控制臺"
+msgstr "主控台"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
+#: ../www/manager6/dc/OptionView.js:61 ../www/manager6/dc/OptionView.js:66
+#: ../www/manager6/dc/OptionView.js:160
 msgid "Console Viewer"
-msgstr "控制臺查看器"
+msgstr "主控台檢視器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
+#: ../www/manager6/lxc/Options.js:105 ../www/manager6/lxc/Options.js:109
+#: ../www/manager6/lxc/Options.js:121
 msgid "Console mode"
-msgstr "控制臺模式"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
-msgid "Contact"
-msgstr "聯繫"
+msgstr "主控台模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
+#: ../www/manager6/Utils.js:766 ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:171
 msgid "Container"
 msgstr "容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
+#: ../www/manager6/Utils.js:764
 msgid "Container template"
-msgstr "容器範本"
+msgstr "容器樣版"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:164
-#, fuzzy
-msgid "Container {0} on node '{1}'"
+#: ../www/manager6/lxc/Config.js:125
+msgid "Container {0} on node {1}"
 msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:66
+#: ../www/manager6/dc/StorageView.js:229 ../www/manager6/storage/Browser.js:41
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:192
+#: ../www/manager6/storage/DirEdit.js:44
+#: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:127
+#: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:185
+#: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
+#: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:122 ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:70
+#: ../www/manager6/storage/StatusView.js:34
+#: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:90
 msgid "Content"
 msgstr "內容"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:379 pmg-gui/js/Utils.js:446
-msgid "Content Type"
-msgstr "內容類型"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:362
-msgid "Content Type Filter"
-msgstr "內容類型過濾"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
+#: ../www/manager6/Utils.js:580 ../www/manager6/Utils.js:596
+#: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:136
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:85
 msgid "Convert to template"
-msgstr "轉換成範本"
+msgstr "轉換成樣版"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:565
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:584
 msgid "Copy"
-msgstr "拷貝"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
-#, fuzzy
-msgid "Copy Information"
-msgstr "拷貝資訊"
+msgstr "複製"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
+#: ../www/manager6/Utils.js:616
 msgid "Copy data"
-msgstr "拷貝數據"
+msgstr "複製資料"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
-msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
-msgstr "在此處複製加入資訊並在要添加的節點上使用它。"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:127 ../www/manager6/lxc/Resources.js:64
+#: ../www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:66
 msgid "Cores"
-msgstr "核"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
-msgid "Corosync Ring 0"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
-msgid "Corosync Ring 1"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
-msgid "Count"
-msgstr "計數"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:397 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:518
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
-#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
+msgstr "核心"
+
+#: ../www/manager6/Utils.js:574 ../www/manager6/Utils.js:591
+#: ../www/manager6/Utils.js:611 ../www/manager6/Utils.js:613
+#: ../www/manager6/Utils.js:1114 ../www/manager6/ceph/Monitor.js:126
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:367 ../www/manager6/ceph/Pool.js:156
+#: ../www/manager6/dc/GroupView.js:73 ../www/manager6/dc/PoolView.js:73
+#: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:137 ../www/manager6/ha/Groups.js:75
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:137 ../www/manager6/panel/IPSet.js:98
+#: ../www/manager6/window/Edit.js:224
 msgid "Create"
-msgstr "å\89µå»º"
+msgstr "建ç«\8b"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
+#: ../www/manager6/Workspace.js:262 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:21
 msgid "Create CT"
-msgstr "å\89µå»ºCT"
+msgstr "建ç«\8b CT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:194
-#, fuzzy
-msgid "Create CephFS"
-msgstr "創建CT"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
-#, fuzzy
-msgid "Create Cluster"
-msgstr "創建集群"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:275
-#, fuzzy
-msgid "Create MDS"
-msgstr "創建虛擬機"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
+#: ../www/manager6/Workspace.js:249 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
-msgstr "創建虛擬機"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
-msgid "Created"
-msgstr "已創建"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "建立 VM"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
+#: ../www/manager6/lxc/Config.js:167 ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:253
+#: ../www/manager6/node/Config.js:163 ../www/manager6/node/DNSEdit.js:44
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
+#: ../www/manager6/lxc/DNS.js:43 ../www/manager6/lxc/DNS.js:188
 msgid "DNS domain"
-msgstr "DNS域"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS伺服器"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS伺服器"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
-msgid "DNSBL Sites"
-msgstr "DNSBL站點"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
-#, fuzzy
-msgid "DNSBL Threshold"
-msgstr "閾值"
+msgstr "DNS 網域名稱"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-msgid "Dashboard"
-msgstr "儀錶板"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
-msgid "Dashboard Options"
-msgstr "儀錶板選項"
+#: ../www/manager6/lxc/DNS.js:62 ../www/manager6/lxc/DNS.js:71
+#: ../www/manager6/lxc/DNS.js:80 ../www/manager6/lxc/DNS.js:199
+#: ../www/manager6/node/DNSEdit.js:22 ../www/manager6/node/DNSEdit.js:29
+#: ../www/manager6/node/DNSEdit.js:36 ../www/manager6/node/DNSView.js:28
+#: ../www/manager6/node/DNSView.js:29 ../www/manager6/node/DNSView.js:30
+msgid "DNS server"
+msgstr "DNS 伺服器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
+#: ../www/manager6/window/Settings.js:118
 msgid "Dashboard Storages"
-msgstr "å\84\80é\8c¶æ\9d¿å­\98å\84²"
+msgstr "å\84²å­\98å\84\80表ç\89\88"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
-msgid "Database Mirror"
-msgstr "資料庫鏡像"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:221
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:416
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:19 ../www/manager6/tree/ResourceTree.js:230
 msgid "Datacenter"
-msgstr "數據中心"
+msgstr "資料中心"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
+#: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278
+#: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
-msgid "Day"
-msgstr "天"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:140 ../www/manager6/dc/Backup.js:429
 msgid "Day of week"
-msgstr "星期"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate"
-msgstr "啟用"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
-#, fuzzy
-msgid "Deduplication"
-msgstr "複製"
+msgstr "週"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
+#: ../www/manager6/Utils.js:753 ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
+#: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:114 ../www/manager6/form/Boolean.js:6
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66 ../www/manager6/lxc/Options.js:90
 msgid "Default"
-msgstr "默認"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
-msgid "Default Relay"
-msgstr "默認中繼"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144
-msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
-msgstr "默認:按節點主機名解析IP"
+msgstr "預設"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
-msgid "Defaults to target storage restore limit"
-msgstr "默認為目標存儲恢復限制"
-
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
-msgid "Deferred Mail"
-msgstr "延期郵件"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
-msgid "Delay Warning Time (hours)"
-msgstr "延遲警告時間(小時)"
-
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:318
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
-#, fuzzy
-msgid "Delete Custom Certificate"
-msgstr "刪除自定義證書"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
+#: ../www/manager6/Utils.js:573 ../www/manager6/Utils.js:590
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "刪除快照"
 
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
-msgid "Delete all Messages"
-msgstr "刪除全部資訊"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
+#: ../www/manager6/qemu/HDMove.js:112
 msgid "Delete source"
-msgstr "刪除源"
-
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
-msgid "Deliver"
-msgstr "交付"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
-msgid "Deliver to"
-msgstr "交付到"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
-#: pmg-gui/js/Utils.js:481 pmg-gui/js/Utils.js:538 pmg-gui/js/Utils.js:571
-#: pmg-gui/js/Utils.js:607 pmg-gui/js/Utils.js:640
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:61
+msgstr "刪除來源"
+
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:60 ../www/manager6/dc/Tasks.js:107
+#: ../www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
+#: ../www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 ../www/manager6/ha/Resources.js:181
+#: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:98 ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:292
+#: ../www/manager6/node/APT.js:185 ../www/manager6/node/ServiceView.js:141
+#: ../www/manager6/node/Tasks.js:143 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
+#: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:61
 msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgstr "說明"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:741
 msgid "Dest. port"
-msgstr "目標端口"
+msgstr "目標連接埠"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:725
 msgid "Destination"
-msgstr "目標"
+msgstr "目標位址"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:385
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:183
+#: ../www/manager6/Utils.js:576 ../www/manager6/Utils.js:593
+#: ../www/manager6/Utils.js:612 ../www/manager6/Utils.js:614
+#: ../www/manager6/Utils.js:615 ../www/manager6/ceph/OSD.js:153
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:404
 msgid "Destroy"
 msgstr "銷毀"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:460
-#, fuzzy
-msgid "Destroy '{0}'"
-msgstr "銷毀"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:280
-#, fuzzy
-msgid "Destroy MDS"
-msgstr "銷毀"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
-msgid "Destroy image from unkown guest"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
-msgid "Detach"
-msgstr "分離"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
-msgid "Detail"
-msgstr "詳情"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
+#: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:61
 msgid "Details"
-msgstr "詳情"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:73
-msgid "Device"
-msgstr "設備"
+msgstr "詳細內容"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396
-#, fuzzy
-msgid "Devices"
-msgstr "設å\82\99"
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:13 ../www/manager6/form/USBSelector.js:61
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:9
+msgid "Device"
+msgstr "è£\9dç½®"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
 msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:12
+#: ../www/manager6/Utils.js:761 ../www/manager6/storage/DirEdit.js:36
 msgid "Directory"
 msgstr "目錄"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
-#, fuzzy
-msgid "Directory Storage"
-msgstr "目標存儲"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
-msgid "Disable MX lookup"
-msgstr "禁用MX查找"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:178
+#: ../www/manager6/Utils.js:142 ../www/manager6/Utils.js:749
 msgid "Disabled"
-msgstr "å·²ç¦\81用"
+msgstr "å\81\9c用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:263
+#: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
 msgid "Discard"
-msgstr "丟棄"
+msgstr "Discard"
 
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
-msgid "Discard address verification database"
-msgstr "丟棄地址驗證資料庫"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:647
-msgid "Disclaimer"
-msgstr "放棄"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:92
+#: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:162
 msgid "Disconnect"
-msgstr "斷開"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
+msgstr "斷線"
+
+#: ../www/manager6/Utils.js:151 ../www/manager6/ceph/OSD.js:102
+#: ../www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:8
+#: ../www/manager6/lxc/MPResize.js:43 ../www/manager6/qemu/HDMove.js:56
+#: ../www/manager6/qemu/HDResize.js:40
 msgid "Disk"
-msgstr "ç£\81ç\89\87"
+msgstr "ç£\81ç¢\9f"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
+#: ../www/manager6/lxc/Summary.js:132 ../www/manager6/qemu/Summary.js:139
 msgid "Disk IO"
-msgstr "磁片IO"
+msgstr "磁碟 IO"
+
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
+msgid "Disk Throttle"
+msgstr "磁碟限速"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
+#: ../www/manager6/Utils.js:762 ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:439
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:462
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:484 ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:189
+#: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:210 ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:244
+#: ../www/manager6/qemu/HDEfi.js:89
 msgid "Disk image"
-msgstr "ç£\81ç\89\87映像"
+msgstr "ç£\81ç¢\9f映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:125
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:118
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:474 ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:222
 msgid "Disk size"
-msgstr "ç£\81ç\89\87大小"
+msgstr "ç£\81ç¢\9f大小"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:101
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:109
 msgid "Disk usage"
-msgstr "ç£\81ç\89\87使用率"
+msgstr "ç£\81ç¢\9f使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
+#: ../www/manager6/node/Config.js:230
 msgid "Disks"
-msgstr "ç£\81ç\89\87"
+msgstr "ç£\81ç¢\9f"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:134
+#: ../www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:33
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:114
 msgid "Display"
-msgstr "顯示"
+msgstr "顯示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
+#: ../www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
 msgid "Do not use any media"
-msgstr "不使用任何介質"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
-msgid "Documentation"
-msgstr "文檔"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
-msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
-msgstr "似乎不是有效編碼的群集資訊"
-
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:218
-#: pmg-gui/js/Utils.js:224 pmg-gui/js/Utils.js:233 pmg-gui/js/Utils.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:178
-msgid "Domain"
-msgstr "功能變數名稱"
+msgstr "不要使用任何媒體"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
-msgid "Domains"
-msgstr "域"
+#: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
+msgid "Domain"
+msgstr "網域名稱"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
+#: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
+#, fuzzy
 msgid "Down"
-msgstr "下"
+msgstr "下"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:110
+#: ../www/manager6/Utils.js:618 ../www/manager6/node/Subscription.js:59
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:110
 msgid "Download"
 msgstr "下載"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:399
 msgid "Duration"
-msgstr "æ\8c\81çº\8cæ\99\82間"
+msgstr "æ\9c\9f間"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
-#: pmg-gui/js/Utils.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:193 pmg-gui/js/Utils.js:202
-#: pmg-gui/js/Utils.js:209 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
+#: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:118
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
-msgid "E-Mail Processing"
-msgstr "E-mail處理中"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
-msgid "E-Mail Volume"
-msgstr "E-Mail量"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
-msgid "E-Mail address"
-msgstr "E-mail地址"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:287
-msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
-msgstr "'{0}'的E-mail地址"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475
+#: ../www/manager6/qemu/HDEfi.js:115 ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:210
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:456
 msgid "EFI Disk"
-msgstr "EFI磁片"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
-msgid "EMail 'From:'"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
-msgid "EMail attribute name(s)"
-msgstr "Email屬性名"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
-#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:513 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
-#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
+msgstr "EFI 磁碟"
+
+#: ../www/manager6/Utils.js:1117 ../www/manager6/dc/AuthView.js:43
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:357 ../www/manager6/dc/GroupView.js:65
+#: ../www/manager6/dc/OptionView.js:211 ../www/manager6/dc/PoolView.js:65
+#: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:130
+#: ../www/manager6/dc/StorageView.js:73 ../www/manager6/dc/UserView.js:129
+#: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:132
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:202
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:539
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:263 ../www/manager6/ha/Groups.js:61
+#: ../www/manager6/ha/Resources.js:92 ../www/manager6/lxc/DNS.js:252
+#: ../www/manager6/lxc/Network.js:446 ../www/manager6/lxc/Options.js:190
+#: ../www/manager6/lxc/Resources.js:186 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
+#: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149 ../www/manager6/node/DNSView.js:34
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:68 ../www/manager6/node/TimeView.js:43
+#: ../www/manager6/panel/IPSet.js:91 ../www/manager6/panel/IPSet.js:326
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:366 ../www/manager6/qemu/Options.js:342
+#: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
+#: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
-msgid "Edit Domains"
-msgstr "編輯域"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
-msgid "Egress"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
+#: ../www/manager6/dc/OptionView.js:84 ../www/manager6/dc/OptionView.js:92
+#: ../www/manager6/dc/OptionView.js:166
 msgid "Email from address"
-msgstr ""
+msgstr "Email 來源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:166
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:164
 msgid "Email notification"
-msgstr "Email通知"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:109 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:344
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:642
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
+msgstr "Email 提醒"
+
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:184 ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:344
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:660
+#: ../www/manager6/storage/DirEdit.js:55
+#: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:147
+#: ../www/manager6/storage/IScsiEdit.js:134
+#: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:208
+#: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:202
+#: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:142 ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:65
+#: ../www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:49
+#: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:78
+#: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:103
 msgid "Enable"
-msgstr "å\95\9f用"
+msgstr "å\95\93用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:159
+#: ../www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:78
+#, fuzzy
 msgid "Enable NUMA"
-msgstr "啟用NUMA"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
-msgid "Enable TLS"
-msgstr "啟用TLS"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
-msgid "Enable TLS Logging"
-msgstr "啟用TLS日誌"
+msgstr "啓用 DHCP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:500
+#, fuzzy
 msgid "Enable quota"
-msgstr "啟用配額"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
-#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
+msgstr "啓用配額"
+
+#: ../www/manager6/Utils.js:748 ../www/manager6/dc/Backup.js:407
+#: ../www/manager6/dc/StorageView.js:255 ../www/manager6/dc/UserEdit.js:96
+#: ../www/manager6/dc/UserView.js:203 ../www/manager6/grid/Replication.js:59
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:306 ../www/manager6/lxc/Options.js:138
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:138 ../www/manager6/qemu/Options.js:173
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:203 ../www/manager6/qemu/Options.js:279
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:296 ../www/manager6/storage/StatusView.js:20
 msgid "Enabled"
-msgstr "已啟用"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
-msgid "End"
-msgstr "結束"
+msgstr "啟用"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
+#: ../www/manager6/dc/Tasks.js:79 ../www/manager6/node/Tasks.js:125
 msgid "End Time"
 msgstr "結束時間"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
+#: ../www/manager6/Utils.js:617
 msgid "Erase data"
-msgstr "擦除數據"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:347
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:491 pmg-gui/js/LoginView.js:58
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:104
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:81 pmg-gui/js/Utils.js:722
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:314
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:437
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:464
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:421
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:430
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
+msgstr "抹除資料"
+
+#: ../www/manager6/Utils.js:540 ../www/manager6/Utils.js:751
+#: ../www/manager6/ceph/Config.js:16 ../www/manager6/ceph/Crush.js:17
+#: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:89 ../www/manager6/ceph/Monitor.js:102
+#: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:143 ../www/manager6/ceph/Monitor.js:157
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:339 ../www/manager6/ceph/OSD.js:361
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:429 ../www/manager6/dc/ACLView.js:182
+#: ../www/manager6/dc/AuthView.js:71 ../www/manager6/dc/Backup.js:377
+#: ../www/manager6/dc/GroupView.js:45 ../www/manager6/dc/Guests.js:109
+#: ../www/manager6/dc/PoolView.js:45 ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:160
+#: ../www/manager6/dc/StorageView.js:96 ../www/manager6/dc/Support.js:59
+#: ../www/manager6/dc/UserView.js:109
+#: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:436
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:463
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:484
+#: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:178
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:193
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:370 ../www/manager6/ha/Groups.js:54
+#: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:51 ../www/manager6/ha/Resources.js:85
+#: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25 ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320 ../www/manager6/lxc/MPResize.js:16
+#: ../www/manager6/lxc/Network.js:347 ../www/manager6/lxc/Network.js:419
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:85 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
+#: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:45 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
+#: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:180
+#: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:216 ../www/manager6/node/APT.js:60
+#: ../www/manager6/node/APT.js:124 ../www/manager6/node/Config.js:29
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:179 ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:314
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:35
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:94
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:214
+#: ../www/manager6/node/ServiceView.js:44
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:88
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:173 ../www/manager6/node/Summary.js:41
+#: ../www/manager6/panel/IPSet.js:141 ../www/manager6/panel/IPSet.js:363
+#: ../www/manager6/panel/NotesView.js:16
+#: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171 ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
+#: ../www/manager6/qemu/HDResize.js:16 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:199
+#: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
+#: ../www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
+#: ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
+#: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:45 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
+#: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
+#: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
+#: ../www/manager6/qemu/TemplateMenu.js:27
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:122
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:218
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:272
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:276
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:285
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:461
+#: ../www/manager6/window/Edit.js:117 ../www/manager6/window/Edit.js:174
+#: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:36
+#: ../www/manager6/window/Migrate.js:24 ../www/manager6/window/Restore.js:84
+#: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:156
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290
-#, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "錯誤"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
+#: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
 msgid "Every day"
 msgstr "每天"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
+#: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
 msgid "Every two hours"
-msgstr "每2小時"
+msgstr "每 2 小時"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
+#: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:38
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "每 {0} 分鐘"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:13 ../www/manager6/Toolkit.js:22
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:28 ../www/manager6/Toolkit.js:37
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:43 ../www/manager6/Toolkit.js:49
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:56 ../www/manager6/Toolkit.js:99
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:110 ../www/manager6/dc/OptionView.js:114
 msgid "Example"
-msgstr "示例"
+msgstr "ç¯\84例"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:32
 msgid "Exclude selected VMs"
-msgstr "不包括選擇的虛擬機"
+msgstr "不包括已選取的 VM"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
-msgid "Existing LDAP address"
-msgstr "現有的LDAP地址"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
+#: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
 msgid "Existing volume groups"
-msgstr "現有的組"
+msgstr "現有的磁區群組"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133
+#: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:92 ../www/manager6/dc/UserView.js:210
 msgid "Expire"
-msgstr "有效期至"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
-msgid "Expires"
-msgstr "有效期至"
+msgstr "有效期限"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
-msgid "External SMTP Port"
-msgstr "外部SMTP端口"
-
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
-msgid "Factory Defaults"
-msgstr "出廠默認"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:252
 msgid "Failing"
-msgstr "失敗"
+msgstr "失敗次數"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
+#: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
 msgid "Fallback Server"
-msgstr "å¾\8cå\82\99伺服器"
+msgstr "å\82\99æ\8f´伺服器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
+#: ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
 msgid "Family"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
-#, fuzzy
-msgid "Features"
-msgstr "簽名"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:121
 msgid "Fencing"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:338 pmg-gui/js/Utils.js:544
-msgid "Field"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
-msgid "File"
-msgstr "檔"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:410
-msgid "Filename"
-msgstr "檔案名"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem"
-msgstr "系統"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
-msgid "Filter"
-msgstr "篩檢程式"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
-msgid "Fingerprint"
-msgstr "指紋"
+msgstr "隔離"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
+#: ../www/manager6/window/Wizard.js:120
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:499
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:129 ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
+#: ../www/manager6/lxc/Config.js:215 ../www/manager6/lxc/Network.js:150
+#: ../www/manager6/lxc/Network.js:497 ../www/manager6/node/Config.js:208
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:246 ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:104
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火牆"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
+#: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:108
 msgid "First Name"
 msgstr "名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:251
 msgid "Flags"
-msgstr "標記"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
-msgid "Flush"
-msgstr ""
+msgstr "標籤"
 
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
-msgid "Flush Queue"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
+#: ../www/manager6/form/ViewSelector.js:26
 msgid "Folder View"
-msgstr "æª\94夾è¦\96å\9c\96"
+msgstr "è³\87æ\96\99夾檢è¦\96"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
-msgid "Font-Family"
-msgstr "字體系列"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
-#, fuzzy
-msgid "Font-Size"
-msgstr "字體大小"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
+#: ../www/manager6/Utils.js:423
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
-msgstr "不能提交有無效值的表單字段"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:563
+msgstr "無法提交,可能有無效值"
+
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:61 ../www/manager6/Toolkit.js:66
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:79 ../www/manager6/form/FileSelector.js:58
+#: ../www/manager6/grid/BackupView.js:229 ../www/manager6/qemu/Clone.js:279
+#: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:201 ../www/manager6/qemu/HDEfi.js:80
+#: ../www/manager6/qemu/HDMove.js:98 ../www/manager6/storage/ContentView.js:516
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
-#, fuzzy
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "文檔"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:208 ../www/manager6/qemu/Options.js:213
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:221
 msgid "Freeze CPU at startup"
-msgstr "啟動時凍結CPU"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
-#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
-msgid "From"
-msgstr "從"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
-msgid "From File"
-msgstr "從檔"
+msgstr "啓動時凍結 CPU"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
+#: ../www/manager6/qemu/Clone.js:196
 msgid "Full Clone"
-msgstr "完整克隆"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:529
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
+msgstr "完整複製"
+
+#: ../www/manager6/lxc/Network.js:220 ../www/manager6/lxc/Network.js:286
+#: ../www/manager6/lxc/Network.js:527 ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:246
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:287
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:290
+#: ../www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:38
 msgid "Gateway"
-msgstr "網關"
+msgstr "閘道"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:22
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:180
+#: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:44
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
-msgid "Google Safe Browsing"
-msgstr "Google安全流覽"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
+#: ../www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:28
 msgid "Graphic card"
-msgstr "顯卡"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
-msgid "Greylisted Mails"
-msgstr "灰名單郵件"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
+msgstr "顯示卡"
+
+#: ../www/manager6/Utils.js:768 ../www/manager6/dc/ACLView.js:28
+#: ../www/manager6/dc/ACLView.js:119 ../www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
+#: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
+#: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:172 ../www/manager6/dc/UserEdit.js:84
+#: ../www/manager6/form/GroupSelector.js:12
+#: ../www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 ../www/manager6/ha/Groups.js:87
+#: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:104 ../www/manager6/ha/Resources.js:172
 msgid "Group"
-msgstr "組"
+msgstr "群çµ\84"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
+#: ../www/manager6/dc/ACLView.js:24 ../www/manager6/dc/ACLView.js:200
 msgid "Group Permission"
-msgstr "組許可權"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
-msgid "Group member"
-msgstr "組成員"
+msgstr "群組權限"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
-msgid "Group objectclass"
-msgstr "組對象類"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:593 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:81 ../www/manager6/dc/Config.js:114
 msgid "Groups"
 msgstr "群組"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:412
-msgid "Groups of '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:319
 msgid "Guest"
-msgstr "訪客"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
-msgid "Guest Agent Network Information"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
-msgid "Guest Agent not running"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
-msgid "Guest OS"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:126
-#, fuzzy
-msgid "Guest user"
-msgstr "訪客用戶"
+msgstr "主機 ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
+#: ../www/manager6/dc/Guests.js:6
 msgid "Guests"
-msgstr "訪客"
+msgstr "主機"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
+#: ../www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
 msgid "HA Group"
-msgstr "HA組"
+msgstr "HA 群組"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:232
 msgid "HA State"
-msgstr "HA狀態"
+msgstr "HA 狀態"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
+#: ../www/manager6/node/StatusView.js:67
 msgid "HD space"
-msgstr "硬碟空間"
+msgstr "硬碟空間 "
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
+#: ../www/manager6/dc/OptionView.js:8 ../www/manager6/dc/OptionView.js:16
+#: ../www/manager6/dc/OptionView.js:149
 msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP代理"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:413
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:573
+msgstr "HTTP 代理"
+
+#: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:29 ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
+#: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:318 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:186
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:169
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:539
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "硬碟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:207
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:189
 msgid "Hardware"
 msgstr "硬體"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:108
 msgid "Hash policy"
-msgstr "Hash策略"
-
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
-msgid "Header"
-msgstr "標題"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:526
-msgid "Header Attribute"
-msgstr "標題屬性"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
-msgid "Headers"
-msgstr "標題"
+msgstr "Hash 條例"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
+#: ../www/manager6/ceph/Status.js:20 ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:262
+#: ../www/manager6/dc/Health.js:5
 msgid "Health"
 msgstr "健康"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
-#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
+#: ../www/manager6/button/HelpButton.js:10
+#: ../www/manager6/button/HelpButton.js:69
 msgid "Help"
-msgstr "幫助"
+msgstr "說明"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:19
-msgid "Help Desk"
-msgstr "服務台"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
-msgid "Heuristic Score"
-msgstr "啟發式分數"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
-msgid "Hide Internal Hosts"
-msgstr "隱藏內部主機"
-
-#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:186
+#: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:34 ../www/manager6/ceph/Monitor.js:176
+#, fuzzy
 msgid "Host"
-msgstr "主機"
+msgstr "主機名稱"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
+#: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:105
+#, fuzzy
 msgid "Host group"
-msgstr "主機組"
+msgstr "磁區組"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213 ../www/manager6/lxc/DNS.js:162
+#: ../www/manager6/lxc/DNS.js:165 ../www/manager6/lxc/DNS.js:169
 msgid "Hostname"
-msgstr "主機名"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
-#, fuzzy
-msgid "Hosts"
-msgstr "主機"
+msgstr "主機名稱"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:143 ../www/manager6/qemu/Options.js:148
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:154
 msgid "Hotplug"
 msgstr "熱插拔"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
-msgid "Hour"
-msgstr "小時"
-
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
-msgid "Hourly Distribution"
-msgstr "每小時分配"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
-msgid "Hours to show"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:313 ../www/manager6/lxc/Network.js:482
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
+#: ../www/manager6/node/StatusView.js:33 ../www/manager6/node/Summary.js:116
 msgid "IO delay"
-msgstr "IO延遲"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
-#, fuzzy
-msgid "IOMMU Group"
-msgstr "HA組"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
-msgid "IP"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:249
-#: pmg-gui/js/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP地址"
+msgstr "IO 延遲"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
-msgid "IP Config"
-msgstr "IP配置"
+#: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
+msgid "IO thread"
+msgstr "IO 執行緒"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:264 pmg-gui/js/Utils.js:270
-msgid "IP Network"
-msgstr "IP網路"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:515
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
+#: ../www/manager6/lxc/Network.js:513 ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:214
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:270
 msgid "IP address"
-msgstr "IP址"
+msgstr "IP 位址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
 msgid "IP filter"
-msgstr "IP過濾"
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
-msgid "IP/CIDR"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
-msgid "IPSet"
-msgstr ""
+msgstr "IP 過濾"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
-msgid "IPv4"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
-msgid "IPv4/CIDR"
-msgstr ""
+#: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
+#: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:177
+#: ../www/manager6/panel/IPSet.js:210 ../www/manager6/panel/IPSet.js:217
+#: ../www/manager6/panel/IPSet.js:244 ../www/manager6/panel/IPSet.js:396
+msgid "IP/CIDR"
+msgstr "IP/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
-msgid "IPv6"
-msgstr ""
+#: ../www/manager6/lxc/Config.js:242 ../www/manager6/qemu/Config.js:273
+msgid "IPSet"
+msgstr "IP 設定"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:253
 msgid "IPv6 address"
-msgstr "IPv6地址"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
-msgid "IPv6/CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 位址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:441
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
+#: ../www/manager6/Utils.js:765 ../www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
 msgid "ISO image"
-msgstr "ISO映像"
+msgstr "ISO 映像"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
+#: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
 msgid "In"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:90
-msgid "In & Out"
-msgstr "進和出"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
-msgid "Include Greylist"
-msgstr "包括灰名單"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
-msgid "Include NDRs"
-msgstr "包括NDRs"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
+#: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
 msgid "Include RAM"
 msgstr "包括記憶體"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:30
 msgid "Include selected VMs"
-msgstr "包括選中的VMs"
-
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
-msgid "Incoming"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
-msgid "Incoming Mail Traffic"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
-msgid "Incoming Mails"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:728
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263
-msgid "Information"
-msgstr "資訊"
+msgstr "包括已選取的 VM"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
-msgid "Ingress"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
+#: ../www/manager6/Utils.js:566 ../www/manager6/node/Disks.js:158
 msgid "Initialize Disk with GPT"
-msgstr "使ç\94¨GPTå\88\9då§\8bå\8c\96ç£\81ç\89\87"
+msgstr "以 GPT å\88\9då§\8bå\8c\96ç£\81ç¢\9f"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
-#, fuzzy
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:132
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
 msgid "Input Policy"
-msgstr "輸入策略"
+msgstr "輸入條例"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:595
 msgid "Insert"
-msgstr "æ\8f\92å\85¥"
+msgstr "æ\96°å¢\9e"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
 msgid "Interface"
 msgstr "介面"
 
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
-msgid "Interfaces"
-msgstr "介面"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
-msgid "Internal SMTP Port"
-msgstr "內部SMTP端口"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
-msgid "Interval"
-msgstr "間隔"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15
 msgid "Invalid file size: "
-msgstr "無效的檔大小:"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
-msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "無效的檔案大小: "
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:324
 msgid "Job"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
-msgid "Join"
-msgstr "加入"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
-#, fuzzy
-msgid "Join Cluster"
-msgstr "加入集群"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
-#, fuzzy
-msgid "Join Information"
-msgstr "加入資訊"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
-msgid "Join Task Finished"
-msgstr "加入任務已完成"
+msgstr "作業"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37
-#, fuzzy
-msgid "Journal/DB Disk"
-msgstr "日誌/資料庫磁片"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
-msgid "Junk Mails"
-msgstr ""
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:110
+msgid "Journal Disk"
+msgstr "記錄磁碟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
+#: ../www/manager6/node/StatusView.js:58
 msgid "KSM sharing"
-msgstr "KSM共用"
+msgstr "KSM 共用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:190 ../www/manager6/qemu/Options.js:195
 msgid "KVM hardware virtualization"
-msgstr "KVM硬體虛擬化"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
-msgid "Keep old mails"
-msgstr "保留舊郵件"
+msgstr "KVM 硬體虛擬化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
+#: ../www/manager6/node/StatusView.js:104
 msgid "Kernel Version"
-msgstr "內核版本"
+msgstr "Linux 核心版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
+#: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:108 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132
+#: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:132
 msgid "Key IDs"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
+#: ../www/manager6/dc/OptionView.js:33 ../www/manager6/dc/OptionView.js:38
+#: ../www/manager6/dc/OptionView.js:143 ../www/manager6/grid/ObjectGrid.js:7
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:106
+#: ../www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
+#: ../www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "鍵盤佈局"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:156
-msgid "LDAP Group"
-msgstr "LDAP組"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
+#: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 ../www/manager6/dc/AuthView.js:93
 msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP伺服器"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:163
-msgid "LDAP User"
-msgstr "LDAP用戶"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "LDAP過濾"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
-#, fuzzy
-msgid "LVM Storage"
-msgstr "存儲"
+msgstr "LDAP 伺服器"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
+#: ../www/manager6/dc/Guests.js:71 ../www/manager6/form/VMSelector.js:69
+#: ../www/manager6/form/VMSelector.js:79
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
+#: ../www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
 #, fuzzy
-msgid "LVM-Thin Storage"
-msgstr "存儲"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
 msgid "LXC Container"
-msgstr "LXC容器"
+msgstr "LXC 容器"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:166
+#: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:175
 msgid "Language"
 msgstr "語言"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
-msgid "Languages"
-msgstr "語言"
-
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
+#: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:113
 msgid "Last Name"
 msgstr "姓"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:383
 msgid "Last Sync"
 msgstr "上次同步"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
-msgid "Last Update"
-msgstr "上次更新"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:142
 msgid "Last checked"
-msgstr "ä¸\8a次校é©\97時間"
+msgstr "ä¸\8a次檢æ\9f¥時間"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:258
 msgid "Latency (ms)"
-msgstr "延(ms)"
+msgstr "延(ms)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
+#: ../www/manager6/window/Settings.js:177
 msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
-msgid "Letter Spacing"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:307
-msgid "Level"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
-msgid "Lifetime (days)"
-msgstr "壽命(天)"
+msgstr "佈局"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
-msgid "Line Height"
-msgstr "行高"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
+#: ../www/manager6/qemu/Clone.js:198
 msgid "Linked Clone"
-msgstr "é\8f\88æ\8e¥å\85\8bé\9a\86"
+msgstr "é\80£çµ\90è¤\87製"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:164
 msgid "Load SSH Key File"
-msgstr "加載SSH密鑰檔"
+msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
+#: ../www/manager6/node/StatusView.js:39 ../www/manager6/node/Summary.js:123
 msgid "Load average"
-msgstr "平均負荷"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
-msgid "Loading"
-msgstr "載入中"
+msgstr "平均負載"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:201
+#: ../www/manager6/Utils.js:1245
 msgid "Loading..."
 msgstr "載入中..."
 
-#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
-msgid "Local"
-msgstr "本地"
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:282 ../www/manager6/lxc/Config.js:250
+#: ../www/manager6/node/Config.js:283 ../www/manager6/node/Config.js:291
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:281
 msgid "Log"
-msgstr "日誌"
+msgstr "記錄"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185
+#: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:194
 msgid "Login"
-msgstr "登"
+msgstr "登"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:37
+#: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:37
 msgid "Login failed. Please try again"
-msgstr "登錄失敗,請重新登錄。"
+msgstr "登入失敗,請重新登入。"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:346
+#: ../www/manager6/Workspace.js:343
 msgid "Logout"
-msgstr "註銷"
+msgstr "登出"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:407
+#: ../www/manager6/Workspace.js:403
 msgid "Logs"
-msgstr "日誌"
+msgstr "記錄"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138
+#: ../www/manager6/lxc/Network.js:119 ../www/manager6/lxc/Network.js:508
+#: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:136
 msgid "MAC address"
-msgstr "MAC址"
+msgstr "MAC 位址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
+#: ../www/manager6/dc/OptionView.js:109 ../www/manager6/dc/OptionView.js:118
+#: ../www/manager6/dc/OptionView.js:177
 msgid "MAC address prefix"
-msgstr "MAC地址首碼"
+msgstr "MAC 位址前綴"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:85
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
 msgid "MAC filter"
-msgstr "MAC過濾"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:155
-#, fuzzy
-msgid "MDev Type"
-msgstr "OS類型"
+msgstr "MAC 過濾"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:677
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
 msgid "Macro"
-msgstr "宏"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
-msgid "Mail Filter"
-msgstr "郵件過濾"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
-msgid "Mail Proxy"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
-msgid "Mails / min"
-msgstr ""
+msgstr "巨集"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
-msgid "Manage HA"
-msgstr "管理HA"
+#: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:27
+msgid "Managed by HA"
+msgstr "受 HA 管理"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
+#: ../www/manager6/form/USBSelector.js:67
+#: ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
 msgid "Manufacturer"
-msgstr "廠商"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
-msgid "Match"
-msgstr "匹配"
+msgstr "製造商"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:330
-msgid "Match Field"
-msgstr "匹配字段"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:404
-msgid "Match Filename"
-msgstr "匹配檔案名"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:116
+#: ../www/manager6/storage/DirEdit.js:65
+#: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:151
+#: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:146
 msgid "Max Backups"
 msgstr "最大備份數"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
-msgid "Max Spam Size (bytes)"
-msgstr "最大垃圾郵件大小(位元組)"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
-msgid "Max credit card numbers"
-msgstr "最大信用卡數量"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
-msgid "Max file size"
-msgstr "最大檔大小"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
-msgid "Max files"
-msgstr "最大檔數"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
-msgid "Max recursion"
-msgstr "最大遞歸"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
-msgid "Max scan size"
-msgstr "最大掃描大小"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
+#: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91 ../www/manager6/ha/Resources.js:163
 msgid "Max. Relocate"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
+#: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:82 ../www/manager6/ha/Resources.js:154
+#, fuzzy
 msgid "Max. Restart"
-msgstr "æ\9c\80大é\87\8då\95\9f"
+msgstr "æ\9c\80å¤\9aé\87\8dæ\96°å\95\9få\8b\95次æ\95¸"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:73
+#, fuzzy
 msgid "Maximum characters"
-msgstr "最大字符數"
+msgstr "最大記憶體"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
-#, fuzzy
-msgid "Mediated Devices"
-msgstr "網路設備"
+#: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97
+msgid "Maximum memory"
+msgstr "最大記憶體"
 
-#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
+#: ../www/manager6/pool/Config.js:26
 msgid "Members"
 msgstr "成員"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
+#: ../www/manager6/Utils.js:157 ../www/manager6/dc/Summary.js:41
+#: ../www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:11
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:247
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:187 ../www/manager6/lxc/Resources.js:44
+#: ../www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
+#: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:113
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:47
+#: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:171
 msgid "Memory"
 msgstr "記憶體"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:143
 msgid "Memory size"
 msgstr "記憶體大小"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:126
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:134 ../www/manager6/dc/NodeView.js:57
+#: ../www/manager6/form/NodeSelector.js:49 ../www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
+#: ../www/manager6/lxc/Summary.js:117 ../www/manager6/node/Summary.js:128
+#: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:53
+#: ../www/manager6/qemu/Summary.js:124
 msgid "Memory usage"
 msgstr "記憶體使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
+#: ../www/manager6/dc/Log.js:80
 msgid "Message"
-msgstr "消息"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
-msgid "Message Size (bytes)"
-msgstr "消息大小(位元組)"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:226
-#, fuzzy
-msgid "Metadata Servers"
-msgstr "記憶體使用率"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
-msgid "Metadata Size"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
-#, fuzzy
-msgid "Metadata Usage"
-msgstr "記憶體使用率"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
-msgid "Metadata Used"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
+msgstr "訊息"
+
+#: ../www/manager6/Utils.js:577 ../www/manager6/Utils.js:594
+#: ../www/manager6/Utils.js:604 ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:113
+#: ../www/manager6/lxc/Config.js:86 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:72
+#: ../www/manager6/node/Config.js:73 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:115
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:63 ../www/manager6/qemu/TemplateMenu.js:36
+#: ../www/manager6/window/Migrate.js:90 ../www/manager6/window/Migrate.js:119
 msgid "Migrate"
 msgstr "遷移"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
+#: ../www/manager6/Utils.js:623
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
-msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
+msgstr "啓動所有虛擬機和容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
+#: ../www/manager6/ceph/Pool.js:26
+#, fuzzy
 msgid "Min. Size"
 msgstr "最小"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:72 ../www/manager6/Toolkit.js:85
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:93
+#, fuzzy
 msgid "Minimum characters"
-msgstr "最小字元數"
+msgstr "最小記憶體"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
+#: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:119
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小記憶體"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:178 ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:116
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:196 ../www/manager6/qemu/Clone.js:226
+#: ../www/manager6/window/Backup.js:41
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:72 ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:129
 msgid "Model"
-msgstr "模型"
+msgstr "型號"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
+#: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
+#: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 msgid "Monday to Friday"
-msgstr "週一週五"
+msgstr "週一週五"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
+#: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:260 ../www/manager6/node/Config.js:257
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:211
 msgid "Monitor"
 msgstr "監視器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
+#: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
+#, fuzzy
 msgid "Monitors"
 msgstr "監視器"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
-msgid "Month"
-msgstr "月"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
-msgid "More"
-msgstr "更多"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
+#: ../www/manager6/Utils.js:599
 msgid "Mount"
 msgstr "掛載"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
-msgid "Mount Point"
-msgstr "掛載點"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:353 ../www/manager6/lxc/Resources.js:106
+#: ../www/manager6/lxc/Resources.js:263
 #, fuzzy
-msgid "Mount Point ID"
+msgid "Mount Point"
 msgstr "掛載點"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#, fuzzy
-msgid "Move Volume"
-msgstr "移動卷"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:371
+#: ../www/manager6/Utils.js:579 ../www/manager6/qemu/HDMove.js:132
+#: ../www/manager6/qemu/HDMove.js:134 ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
 msgid "Move disk"
-msgstr "移動磁片"
+msgstr "遷移磁碟"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:78
-#, fuzzy
-msgid "Multiple E-Mails selected"
-msgstr "選中了多個E-mail地址"
+#: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:154
+msgid "Multiqueues"
+msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:87
 msgid "Must end with"
-msgstr "必須以……結尾"
+msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:74 ../www/manager6/Toolkit.js:86
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:94
 msgid "Must start with"
-msgstr "必須以……開始"
+msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
+#: ../www/manager6/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
-msgstr "我的設"
+msgstr "我的設"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:771
+#: ../www/manager6/Utils.js:1092
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
-#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/Utils.js:533
-#: pmg-gui/js/Utils.js:566 pmg-gui/js/Utils.js:602 pmg-gui/js/Utils.js:635
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:556
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
+#: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:112
+msgid "NAT mode"
+msgstr "NAT 模式"
+
+#: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:169 ../www/manager6/ceph/Pool.js:11
+#: ../www/manager6/ceph/Pool.js:79 ../www/manager6/data/ResourceStore.js:95
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:101 ../www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
+#: ../www/manager6/dc/GroupView.js:94 ../www/manager6/dc/NodeView.js:11
+#: ../www/manager6/dc/PoolEdit.js:28 ../www/manager6/dc/PoolView.js:94
+#: ../www/manager6/dc/RoleView.js:44 ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:23
+#: ../www/manager6/dc/UserView.js:217 ../www/manager6/form/FileSelector.js:52
+#: ../www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
+#: ../www/manager6/form/StorageSelector.js:11
+#: ../www/manager6/form/UserSelector.js:36
+#: ../www/manager6/form/VMSelector.js:47 ../www/manager6/grid/BackupView.js:222
+#: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
+#: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:176
+#: ../www/manager6/grid/ObjectGrid.js:116
+#: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 ../www/manager6/lxc/Network.js:93
+#: ../www/manager6/lxc/Network.js:487 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
+#: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:254
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:184
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:232
+#: ../www/manager6/node/ServiceView.js:129 ../www/manager6/panel/IPSet.js:75
+#: ../www/manager6/panel/IPSet.js:110 ../www/manager6/qemu/Clone.js:213
+#: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:76 ../www/manager6/qemu/Options.js:28
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:31 ../www/manager6/qemu/Options.js:39
+#: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:79 ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:509
+#: ../www/manager6/window/Settings.js:130
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
-#, fuzzy
-msgid "Nesting"
-msgstr "設置"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
+#: ../www/manager6/Utils.js:153
+#: ../www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:9
+#: ../www/manager6/lxc/Config.js:161 ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:67
+#: ../www/manager6/node/Config.js:156 ../www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
+#: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
-#, fuzzy
-msgid "Network Config"
-msgstr "網路配置"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:405
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:599
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
+#: ../www/manager6/Utils.js:169 ../www/manager6/lxc/Network.js:319
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:202
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:565
+#: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
 msgid "Network Device"
-msgstr "網路設備"
+msgstr "網路"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
+#: ../www/manager6/lxc/Summary.js:125 ../www/manager6/node/Summary.js:135
+#: ../www/manager6/qemu/Summary.js:132
 msgid "Network traffic"
 msgstr "網路流量"
 
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
-msgid "Network/Time"
-msgstr "網路/時間"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
-msgid "Networks"
-msgstr "網路"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
+#: ../www/manager6/window/Wizard.js:96
 msgid "Next"
 msgstr "下一步"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:405
 msgid "Next Sync"
 msgstr "下次同步"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:146
 msgid "Next due date"
-msgstr "下一個到期日期"
+msgstr "下個到期日"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
+#: ../www/manager6/Utils.js:747 ../www/manager6/form/Boolean.js:8
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
-msgid "No CloudInit Drive found"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:4
 msgid "No Disks found"
-msgstr "æ\9cªæ\89¾å\88°ç£\81ç\89\87"
+msgstr "æ²\92æ\9c\89æ\89¾å\88°ç£\81ç¢\9f"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:9
 msgid "No Disks unused"
-msgstr "沒有使用磁片"
+msgstr "沒有未使用的磁碟"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
-msgid "No E-Mail address selected"
-msgstr "未選中E-mail地址"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
-msgid "No Guest Agent configured"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
+#: ../www/manager6/button/HelpButton.js:69
 msgid "No Help available"
-msgstr "沒有可用的幫助"
+msgstr "沒有可用的說明"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:425
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:444
 msgid "No OSD selected"
-msgstr "沒有選中OSD"
-
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
-msgid "No Objects"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
-msgid "No Reports"
-msgstr "沒有報告"
+msgstr "沒有選擇 OSD"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:239
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
-msgstr "沒有S.M.A.R.T.值"
-
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
-msgid "No Spam Info"
-msgstr ""
+msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
+#: ../www/manager6/form/VMSelector.js:161
 msgid "No VM selected"
-msgstr "沒有選中虛擬機"
+msgstr "沒有選擇 VM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
-#, fuzzy
-msgid "No Volume Groups found"
-msgstr "卷組"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
+#: ../www/manager6/ceph/Status.js:46
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "沒有警告/錯誤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
+#: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
 msgid "No backup"
-msgstr "沒有備份"
+msgstr "不要備份"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
+#: ../www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
+#: ../www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
-msgstr "無緩存"
+msgstr "無快取"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
-msgid "No change"
-msgstr "無更改"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:43
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:326
 msgid "No changes"
-msgstr "無更改"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:219 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:399
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
-msgid "No data in database"
-msgstr "資料庫中無數據"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102
-msgid "No network device"
-msgstr "無網路設備"
+msgstr "沒有修改"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
-#, fuzzy
-msgid "No network information"
-msgstr "無網路設備資訊"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:121
+msgid "No network device"
+msgstr "無網路裝置"
+
+#: ../www/manager6/storage/DirEdit.js:80
+#: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:138
+#: ../www/manager6/storage/IScsiEdit.js:125
+#: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:199
+#: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:193
+#: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:133 ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:91
+#: ../www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:59
+#: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
+#: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:127
 msgid "No restrictions"
 msgstr "無限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
-#, fuzzy
-msgid "No thinpools found"
-msgstr "未找到磁片"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
+#: ../www/manager6/node/APT.js:156
 msgid "No updates available."
 msgstr "沒有可用的更新。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354
+#: ../www/manager6/Utils.js:547
 msgid "No valid subscription"
-msgstr "沒有有效訂閱"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:227
-msgid "No {0} configured."
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
+msgstr "目前沒有訂閱"
+
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:211 ../www/manager6/dc/Backup.js:86
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:114 ../www/manager6/dc/Backup.js:417
+#: ../www/manager6/dc/Log.js:54 ../www/manager6/dc/Tasks.js:97
+#: ../www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84
+#: ../www/manager6/form/NodeSelector.js:42
+#: ../www/manager6/form/VMSelector.js:36 ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
+#: ../www/manager6/ha/GroupEdit.js:56 ../www/manager6/ha/Resources.js:131
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:188 ../www/manager6/node/CmdMenu.js:97
+#: ../www/manager6/node/Config.js:87 ../www/manager6/node/Config.js:98
+#: ../www/manager6/node/Config.js:116 ../www/manager6/node/Tasks.js:133
+#: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:34
+#: ../www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:18
+#: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52
+#: ../www/manager6/window/Settings.js:134
+#: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:125
 msgid "Node"
 msgstr "節點"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
-#, fuzzy
-msgid "Node Resources"
-msgstr "節點資源"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
-msgid "Nodename"
-msgstr "節點名稱"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
+#: ../www/manager6/dc/Health.js:117 ../www/manager6/dc/NodeView.js:5
+#: ../www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 ../www/manager6/ha/Groups.js:107
+#: ../www/manager6/storage/DirEdit.js:78
+#: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:136
+#: ../www/manager6/storage/IScsiEdit.js:123
+#: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:197
+#: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:191
+#: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:131 ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:89
+#: ../www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:57
+#: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:114
+#: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:125
+#: ../www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
 msgid "Nodes"
 msgstr "節點"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:248
 msgid "Normalized"
-msgstr "æ¨\99æº\96å\8c\96"
+msgstr "正常"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:128
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:129
 msgid "Not a valid list of hosts"
-msgstr "不是有效的主機列表"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
-msgid "Note: Rollback stops CT"
-msgstr ""
+msgstr "列表中沒有可用的主機"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
+#: ../www/manager6/panel/NotesView.js:4 ../www/manager6/window/NotesEdit.js:8
 msgid "Notes"
 msgstr "備註"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:469
-msgid "Notification"
-msgstr "通知"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
-#, fuzzy
+#: ../www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
-msgstr "成員"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
-#, fuzzy
-msgid "Number of LVs"
-msgstr "節點數"
+msgstr "埠號"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
-msgid "Number of Nodes"
-msgstr "節點數"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:376 ../www/manager6/window/Edit.js:227
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "完成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141
+#: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
 msgid "OS"
 msgstr "操作系統"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
+#: ../www/manager6/lxc/Options.js:52 ../www/manager6/qemu/Options.js:82
 msgid "OS Type"
-msgstr "OS類型"
+msgstr "作業系統類型"
+
+#: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
+msgid "OSDs"
+msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
+#: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:163
 msgid "OTP"
 msgstr "OTP"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:77
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:97
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:152
 msgid "OVS options"
-msgstr "OVS選項"
+msgstr "OVS 選項"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
+#: ../www/manager6/dc/Health.js:127
 msgid "Offline"
 msgstr "離線"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
+#: ../www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
 msgid "On failure only"
-msgstr ""
+msgstr "只有失敗時"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:50 ../www/manager6/dc/Health.js:121
+#: ../www/manager6/dc/NodeView.js:23 ../www/manager6/window/Migrate.js:82
 msgid "Online"
-msgstr "線上"
+msgstr "上線"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
+#: ../www/manager6/node/Tasks.js:102
 msgid "Only Errors"
-msgstr "僅錯誤"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
-msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
-msgstr "可選,默認為按節點主機名解析的IP"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
+msgstr "只有錯誤"
+
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:33 ../www/manager6/dc/Config.js:138
+#: ../www/manager6/lxc/Config.js:173 ../www/manager6/lxc/Config.js:227
+#: ../www/manager6/node/Config.js:216 ../www/manager6/qemu/Config.js:195
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:258
 msgid "Options"
 msgstr "選項"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
-#, fuzzy
-msgid "Order"
-msgstr "引導順序"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
-msgid "Order Certificate"
-msgstr ""
+#: ../www/manager6/Utils.js:61 ../www/manager6/Utils.js:129
+#: ../www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:95
+msgid "Other OS types"
+msgstr "其他作業系統類型"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
-#, fuzzy
+#: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
 msgid "Out"
-msgstr "出"
+msgstr "出"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
-msgid "Outgoing"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
-msgid "Outgoing Mail Traffic"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
-msgid "Outgoing Mails"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
+#: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:183
 msgid "Output"
 msgstr "輸出"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:148
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:158
 msgid "Output Policy"
-msgstr "輸出策略"
+msgstr "輸出條例"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:208
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
 msgid "PCI Device"
-msgstr "PCI設備"
+msgstr "PCI 裝置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
-msgid "PEM"
+#: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:79
+msgid "PGs"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
+#: ../www/manager6/node/StatusView.js:113
 msgid "PVE Manager Version"
-msgstr "PVE管理器版本"
+msgstr "PVE Manager 版本"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:51
+#: ../www/manager6/node/APT.js:162 ../www/manager6/storage/ContentView.js:51
 msgid "Package"
-msgstr "軟體包"
+msgstr "套件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
+#: ../www/manager6/node/Summary.js:27 ../www/manager6/node/Summary.js:84
 msgid "Package versions"
-msgstr "軟體包版本"
+msgstr "套件版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
+#: ../www/manager6/window/BulkAction.js:81
 msgid "Parallel jobs"
-msgstr "並行作業"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
-#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 pmg-gui/js/LoginView.js:154
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148
+msgstr "平行作業"
+
+#: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:46 ../www/manager6/dc/UserView.js:31
+#: ../www/manager6/dc/UserView.js:38 ../www/manager6/dc/UserView.js:139
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:77
+#: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:157
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "密碼不匹配"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
-msgid "Paste encoded Cluster Information here"
-msgstr "在此粘貼群集資訊編碼"
+#: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:29 ../www/manager6/dc/UserView.js:16
+msgid "Passwords does not match"
+msgstr "密碼不符"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
+#: ../www/manager6/dc/ACLView.js:19 ../www/manager6/dc/ACLView.js:135
+#: ../www/manager6/dc/StorageView.js:236
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:537
 msgid "Path"
 msgstr "路徑"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
+#: ../www/manager6/dc/Guests.js:45 ../www/manager6/dc/Guests.js:80
 msgid "Paused"
 msgstr "已暫停"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
-#, fuzzy
-msgid "Peer Address"
-msgstr "伺服器地址"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
-#, fuzzy
-msgid "Peer's root password"
-msgstr "輸入root密碼"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:320
 msgid "Pending changes"
-msgstr "等待更改"
+msgstr "修改擱置中"
 
-#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
-msgid "Percentage"
-msgstr "百分比"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
+#: ../www/manager6/ceph/Status.js:82
 msgid "Performance"
-msgstr "æ\80§能"
+msgstr "æ\95\88能"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
-#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:50
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:63 ../www/manager6/lxc/Config.js:264
+#: ../www/manager6/pool/Config.js:34 ../www/manager6/qemu/Config.js:295
+#: ../www/manager6/storage/Browser.js:50
 msgid "Permissions"
-msgstr "許可權"
+msgstr "權限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
+#: ../www/manager6/window/SafeDestroy.js:136
 msgid "Please enter the ID to confirm"
-msgstr "請輸入ID以確認"
+msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:321
 msgid "Please reboot to activate changes"
-msgstr "è«\8bé\87\8dæ\96°å\95\9få\8b\95以å\95\9få\8b\95æ\9b´æ\94¹"
+msgstr "è«\8bé\87\8dæ\96°å\95\93å\8b\95以å¥\97ç\94¨æ\82¨ç\9a\84設å®\9a"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:471
 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-msgstr "請先選擇OVMF(UEFI)作為BIOS"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
-msgid "Please select a contact"
-msgstr "請選擇一個聯繫人"
-
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
-msgid "Please select a receiver."
-msgstr "請選擇一個收件人。"
-
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
-msgid "Please select a rule."
-msgstr "請選擇一個規則。"
+msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
-msgid "Please select a sender."
-msgstr "請選擇一個發件人。"
-
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
-msgid "Please select an object."
-msgstr "請選擇一個對象。"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
-msgid ""
-"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
-"following IP address and fingerprint."
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:271 pmg-gui/js/LoginView.js:47
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
+#: ../www/manager6/Utils.js:444 ../www/manager6/window/LoginWindow.js:17
+#: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:87
 msgid "Please wait..."
 msgstr "請稍候..."
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
-#, fuzzy
-msgid "Policy"
-msgstr "輸入策略"
-
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:225 ../www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
+#: ../www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88
+#: ../www/manager6/form/PoolSelector.js:23
+#: ../www/manager6/form/VMSelector.js:55 ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:36
+#: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:46
 msgid "Pool"
-msgstr "資源池"
+msgstr "集區"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
+#: ../www/manager6/form/ViewSelector.js:37
 msgid "Pool View"
-msgstr "è³\87æº\90æ± è¦\96å\9c\96"
+msgstr "é\9b\86å\8d\80檢è¦\96"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:88
 msgid "Pools"
-msgstr "資源池"
+msgstr "集區"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
-#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
+#: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:111 ../www/manager6/form/USBSelector.js:61
 msgid "Port"
-msgstr "端口"
+msgstr "連接埠"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
+#: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:39
 msgid "Portal"
-msgstr "é\96\80æ\88"
+msgstr "é¦\96é \81"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
-msgid "Ports"
-msgstr "端口"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:265
 msgid "Ports/Slaves"
-msgstr "端口/從屬"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
-msgid "Postscreen"
-msgstr ""
+msgstr "橋接連接埠"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:260
 msgid "Prefix length"
-msgstr "首碼長度"
+msgstr "前綴長度"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
+#: ../www/manager6/Utils.js:55
 msgid "Premium"
-msgstr "高級"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:238
-msgid "Primary E-Mail"
-msgstr "主E-Mail"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
-#, fuzzy
-msgid "Primary GPU"
-msgstr "主E-Mail"
+msgstr "進階"
 
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
-msgid "Priority"
-msgstr "優先"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
-msgid "Private Key (Optional)"
-msgstr "私鑰(可選)"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
+#: ../www/manager6/dc/RoleView.js:51
 msgid "Privileges"
-msgstr "特權"
+msgstr "權限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
+#: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:129
 msgid "Process ID"
-msgstr "進程ID"
+msgstr "程序 ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:187
+#: ../www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:26
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:63
+#: ../www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:115
 msgid "Processors"
 msgstr "處理器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
+#: ../www/manager6/form/USBSelector.js:73
+#: ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
 msgid "Product"
 msgstr "產品"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
-#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:544
-msgid "Profile Name"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
+#: ../www/manager6/dc/ACLView.js:54 ../www/manager6/dc/ACLView.js:141
 msgid "Propagate"
-msgstr "傳播"
+msgstr "繼承"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
+#: ../www/manager6/lxc/Options.js:126 ../www/manager6/lxc/Options.js:131
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:284 ../www/manager6/qemu/Options.js:289
 msgid "Protection"
 msgstr "保護"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:62 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:550
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:715
+#: ../www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:733
 msgid "Protocol"
-msgstr "協"
+msgstr "協"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
-msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
-msgstr "Proxmox Mail Gateway登錄"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
+#: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:128
 msgid "Proxmox VE Login"
-msgstr "Proxmox VE登錄"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
-msgid "Q35 only"
-msgstr ""
+msgstr "Proxmox VE 登入"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
+#: ../www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
 msgid "QEMU image format"
-msgstr "QEMU映像格式"
+msgstr "QEMU 映像格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:267 ../www/manager6/qemu/Options.js:272
 msgid "Qemu Agent"
-msgstr "Qemu代理"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
-msgid "Quarantine"
-msgstr "隔離"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
-msgid "Quarantine Host"
-msgstr "隔離主機"
+msgstr "Qemu Agent"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:20
-msgid "Quarantine Manager"
-msgstr "隔離管理器"
-
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
-msgid "Queue Administration"
-msgstr "佇列管理"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
-msgid "Queues"
-msgstr "佇列"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51
+#: ../www/manager6/dc/Health.js:51
 msgid "Quorate"
-msgstr ""
+msgstr "有效節點數"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:195
+#: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:185
 msgid "Quorum"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
-msgid "RAID Level"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
+#: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:266
+#: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
 msgid "RAM"
 msgstr "記憶體"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
+#: ../www/manager6/lxc/Summary.js:120 ../www/manager6/node/StatusView.js:50
+#: ../www/manager6/node/Summary.js:130 ../www/manager6/qemu/Summary.js:127
 msgid "RAM usage"
 msgstr "記憶體使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:254
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:244 ../www/manager6/qemu/Options.js:248
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:254
 msgid "RTC start date"
-msgstr "RTC開始日期"
+msgstr "RTC 開始日期"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:147
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:43
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:433 ../www/manager6/lxc/Network.js:141
+#: ../www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:144
 msgid "Rate limit"
 msgstr "速率限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
+#: ../www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
-msgstr "Raw磁片映像"
+msgstr "Raw 磁碟映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
-msgid "Read Limit (MiB/s)"
-msgstr "讀取限制(MiB/s)"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:310
+#: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:71 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:116
 msgid "Read limit"
 msgstr "讀取限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
+#: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:82 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:127
+#, fuzzy
 msgid "Read max burst"
-msgstr "讀取最大突發"
+msgstr "寫入限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:513
 msgid "Read-only"
-msgstr "å\8fªè®\80"
+msgstr "å\94¯ç\8d¨"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
+#: ../www/manager6/ceph/Status.js:106 ../www/manager6/ceph/Status.js:126
 msgid "Reads"
-msgstr "讀取"
-
-#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
-msgid "Realm"
-msgstr "領域"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
-msgid "Reason"
-msgstr "原因"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
-msgid "Reboot"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
-msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
-#: pmg-gui/js/Utils.js:488
-msgid "Receiver"
-msgstr ""
+#: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:28 ../www/manager6/dc/AuthView.js:117
+#: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:140 ../www/manager6/dc/UserView.js:196
+#: ../www/manager6/form/RealmComboBox.js:5
+msgid "Realm"
+msgstr "隸屬"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
+#: ../www/manager6/node/APT.js:77
 msgid "Refresh"
-msgstr "刷新"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
-msgid "Regenerate Image"
-msgstr "重生成映像"
+msgstr "重新整理"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
-msgid "Register"
-msgstr "註冊"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
-#, fuzzy
-msgid "Register Account"
-msgstr "註冊帳戶"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:170
-#: pmg-gui/js/Utils.js:178
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "正則運算式"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
-msgid "Reject Unknown Clients"
-msgstr "拒絕未知的客戶"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
-msgid "Reject Unknown Senders"
-msgstr "拒絕未知的發件人"
-
-#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
-msgid "Rejects"
-msgstr "拒絕"
-
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
-#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
-msgid "Relay Domain"
-msgstr "中繼域"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
-msgid "Relay Domains"
-msgstr "中繼域"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
-msgid "Relaying"
-msgstr "中繼"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:460
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
+#: ../www/manager6/Utils.js:610 ../www/manager6/ceph/OSD.js:477
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:133 ../www/manager6/node/Disks.js:272
 msgid "Reload"
-msgstr "重"
+msgstr "重新載入"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:364
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:365
 msgid "Removal Scheduled"
-msgstr "刪除計畫"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:401
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:424
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
+msgstr "移除排程作業"
+
+#: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:136 ../www/manager6/ceph/Pool.js:166
+#: ../www/manager6/dc/ACLView.js:155 ../www/manager6/dc/AuthView.js:50
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:364 ../www/manager6/dc/GroupView.js:29
+#: ../www/manager6/dc/PoolView.js:29 ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:147
+#: ../www/manager6/dc/StorageView.js:80 ../www/manager6/dc/UserView.js:85
+#: ../www/manager6/grid/BackupView.js:160
+#: ../www/manager6/grid/FirewallAliases.js:150
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:610
+#: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:270 ../www/manager6/ha/Groups.js:40
+#: ../www/manager6/ha/Resources.js:71 ../www/manager6/lxc/Config.js:100
+#: ../www/manager6/lxc/Network.js:399 ../www/manager6/lxc/Resources.js:207
+#: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:192
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:74 ../www/manager6/panel/IPSet.js:128
+#: ../www/manager6/panel/IPSet.js:349 ../www/manager6/qemu/Config.js:135
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:399
+#: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:442
+#: ../www/manager6/window/Edit.js:222 ../www/manager6/window/SafeDestroy.js:100
 msgid "Remove"
 msgstr "刪除"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:592
-msgid "Remove Attachments"
-msgstr "刪除附件"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
-msgid "Remove Partitions"
-msgstr "刪除分區"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:620
-msgid "Remove all attachments"
-msgstr "刪除所有的附件"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:137
 #, fuzzy
-msgid "Renew Certificate"
-msgstr "查看證書"
+msgid "Remove Partitions"
+msgstr "Remove Partitions"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:58 ../www/manager6/lxc/Config.js:195
+#: ../www/manager6/node/Config.js:245 ../www/manager6/qemu/Config.js:226
 msgid "Replication"
-msgstr "複"
+msgstr "複"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:5
 msgid "Replication Job"
-msgstr "複作業"
+msgstr "複作業"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:211
 msgid "Replication Log"
-msgstr "複製日誌"
+msgstr "複寫記錄"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:243
 msgid "Replication needs at least two nodes"
-msgstr "複至少需要兩個節點"
+msgstr "複至少需要兩個節點"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
-msgid "Report Style"
-msgstr "報告樣式"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
+#: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:110 ../www/manager6/ha/Resources.js:137
 msgid "Request State"
-msgstr "請求狀態"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
-msgid "Requires '{0}' Privileges"
-msgstr ""
+msgstr "需求狀態"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
+#: ../www/manager6/Utils.js:583 ../www/manager6/qemu/Config.js:122
 msgid "Reset"
-msgstr "重"
+msgstr "重新啟動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
+#: ../www/manager6/window/Settings.js:183
 msgid "Reset Layout"
-msgstr "重置佈局"
-
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
-msgid "Reset rule database to factory defaults?"
-msgstr "將規則資料庫重置為出廠默認值?"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:364
+msgstr "重新配置畫面佈局"
+
+#: ../www/manager6/lxc/MPResize.js:75 ../www/manager6/lxc/MPResize.js:77
+#: ../www/manager6/lxc/Resources.js:200 ../www/manager6/qemu/HDResize.js:72
+#: ../www/manager6/qemu/HDResize.js:74 ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:373
 msgid "Resize disk"
-msgstr "調æ\95´ç£\81ç\89\87大小"
+msgstr "調æ\95´ç£\81ç¢\9f大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
+#: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:171
 msgid "Resource"
 msgstr "資源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:135 ../www/manager6/pool/Config.js:16
+#: ../www/manager6/qemu/Clone.js:217 ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:83
+#: ../www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
 msgid "Resource Pool"
-msgstr "資源"
+msgstr "資源集區"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
+#: ../www/manager6/dc/Summary.js:26 ../www/manager6/ha/Status.js:31
+#: ../www/manager6/lxc/Config.js:154 ../www/manager6/lxc/DNS.js:108
 msgid "Resources"
 msgstr "資源"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:367
+#: ../www/manager6/Utils.js:609 ../www/manager6/node/Config.js:84
+#: ../www/manager6/node/Config.js:87 ../www/manager6/node/ServiceView.js:76
 msgid "Restart"
-msgstr "重"
+msgstr "重新啟動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
+#: ../www/manager6/window/Migrate.js:82
+#, fuzzy
 msgid "Restart Mode"
-msgstr "重啟模式"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:485
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:159
+msgstr "重新啟動"
+
+#: ../www/manager6/Utils.js:575 ../www/manager6/Utils.js:592
+#: ../www/manager6/grid/BackupView.js:138
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:414
+#: ../www/manager6/window/Restore.js:99 ../www/manager6/window/Restore.js:144
 msgid "Restore"
-msgstr "恢復"
+msgstr "還原"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
+#: ../www/manager6/Utils.js:586 ../www/manager6/Utils.js:603
+#: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:74 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:44
 msgid "Resume"
-msgstr "恢復"
+msgstr "繼續"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:204
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:431 ../www/manager6/qemu/Options.js:348
 msgid "Revert"
 msgstr "還原"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
-#, fuzzy
-msgid "Revoke Certificate"
-msgstr "查看證書"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
-msgid "Ring 0"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
-msgid "Ring 0 Address"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
-msgid "Ring 1"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
-#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
+#: ../www/manager6/dc/ACLView.js:45 ../www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: ../www/manager6/form/RoleSelector.js:24
 msgid "Role"
 msgstr "角色"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:95
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
+#: ../www/manager6/Utils.js:572 ../www/manager6/Utils.js:589
+#: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
+#: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
 msgid "Rollback"
-msgstr "å\9b\9e滾"
+msgstr "å\80\92å\9b\9e"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:59 ../www/manager6/lxc/Resources.js:93
 msgid "Root Disk"
-msgstr "根磁片"
+msgstr "啟始磁碟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:84
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
 msgid "Router Advertisement"
-msgstr "路由器廣播"
+msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
 msgid "Rule"
 msgstr "規則"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
-msgid "Rule Database"
-msgstr "規則資料庫"
-
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
+#: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:207
 msgid "Rules"
 msgstr "規則"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
-msgid "Run guest-trim after clone disk"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
+#: ../www/manager6/dc/Guests.js:39 ../www/manager6/dc/Guests.js:74
 msgid "Running"
-msgstr "運中"
+msgstr "運中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:298
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
-msgstr "S.M.A.R.T.值"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
-msgid "SCSI Controller"
-msgstr "SCSI控制器"
+msgstr "S.M.A.R.T 數值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:178 ../www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
 msgid "SCSI Controller Type"
-msgstr "SCSI控制器類型"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
-msgid "SMBIOS settings (type1)"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI 控制器類型"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
-msgid "SMTP HELO checks"
+#: ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:64
+msgid "SKU"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
-msgid "SMTP Port"
-msgstr "SMTP端口"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
-msgid "SMTPD Banner"
-msgstr ""
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:261 ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
+msgid "SMBIOS settings (type1)"
+msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:70
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 msgid "SMURFS filter"
-msgstr "SMURFS過濾"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
-msgid "SPF rejects"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:274
-#, fuzzy
-msgid "SSD emulation"
-msgstr "持續時間"
+msgstr "SMURFS 過濾"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
-msgid "SSH Keys"
-msgstr "SSH密鑰"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
 msgid "SSH public key"
-msgstr "SSH鑰"
+msgstr "SSH 公開金鑰"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
+#: ../www/manager6/node/StatusView.js:75
+#: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:59
 msgid "SWAP usage"
-msgstr "SWAP使用率"
+msgstr "SWAP 使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
+#: ../www/manager6/qemu/Clone.js:266
+#, fuzzy
 msgid "Same as source"
-msgstr "與來源相同"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
+msgstr "資源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176
+#: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:185
 msgid "Save User name"
-msgstr "保存用戶名"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
-msgid "Saved User name"
-msgstr "已保存用戶名"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
-msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "記住帳號"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
+#: ../www/manager6/window/Settings.js:155
+msgid "Saved User name"
+msgstr "已記住帳號"
+
+#: ../www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
+#: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
+#: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
+#: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
+#: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
+#: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
 msgid "Scanning..."
 msgstr "掃描中…"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:37
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:428
 msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "排程"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:289
 msgid "Schedule now"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:246 pmg-gui/js/Utils.js:14
-msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "立即觸發排程"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:533
+#: ../www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
+#: ../www/manager6/grid/BackupView.js:99
+#: ../www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
+#: ../www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:486
 msgid "Search"
-msgstr "搜"
+msgstr "搜"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
+#: ../www/manager6/node/DNSEdit.js:16
 msgid "Search domain"
-msgstr "搜索域"
+msgstr "搜尋域名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:87
+#: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111
 msgid "Second Server"
 msgstr "第二伺服器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:148 ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:35
+#: ../www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
+#: ../www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:320
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:596
 msgid "Security Group"
-msgstr "安全組"
+msgstr "å®\89å\85¨ç¾¤çµ\84"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:200
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:200
 msgid "Select File..."
-msgstr "選擇檔……"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254
-msgid ""
-"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
-"information, deselect for manual entering"
-msgstr "選擇是否應從粘貼的群集資訊中提取加入資訊,取消選擇以手動輸入"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:272 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
-msgid "Selected Mail"
-msgstr "已選的郵件"
+msgstr "選擇檔案"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:476
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:486
 msgid "Selection"
 msgstr "選擇"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:34
 msgid "Selection mode"
 msgstr "選擇模式"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
-msgid "Send daily reports"
-msgstr "發送每日報告"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:159 ../www/manager6/window/Backup.js:53
 msgid "Send email to"
-msgstr "發送郵件至"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
-#: pmg-gui/js/Utils.js:12
-msgid "Sender"
-msgstr "發件人"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:240 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
-msgid "Sender/Subject"
-msgstr "發件人/主題"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
-msgid "Serial"
-msgstr "串行"
+msgstr "發送郵件到 "
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
-msgid "Serial Port"
-msgstr "串行端口"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
-msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
-msgstr "串行介面'{0}'未正確配置。"
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:26 ../www/manager6/node/Disks.js:79
+#: ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
+msgid "Serial"
+msgstr "序號"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 pve-manager/www/manager6/Utils.js:310
+#: ../www/manager6/Utils.js:260 ../www/manager6/Utils.js:261
+#: ../www/manager6/Utils.js:262 ../www/manager6/Utils.js:263
 msgid "Serial terminal"
-msgstr "串行終端"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:73
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:556 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:84
+msgstr "串列終端"
+
+#: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
+#: ../www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:95
+#: ../www/manager6/storage/NFSEdit.js:98
 msgid "Server"
 msgstr "伺服器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
+#: ../www/manager6/dc/NodeView.js:40
 msgid "Server Address"
-msgstr "伺服器地址"
-
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
-msgid "Server Administration"
-msgstr "伺服器管理"
+msgstr "伺服器位址"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:136
 msgid "Server ID"
-msgstr "伺服器ID"
+msgstr "伺服器 ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
+#: ../www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
-msgstr "伺服器è¦\96å\9c\96"
+msgstr "伺服器檢è¦\96"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
+#: ../www/manager6/node/Summary.js:121
 msgid "Server load"
 msgstr "伺服器負載"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
+#: ../www/manager6/node/TimeView.js:36
 msgid "Server time"
 msgstr "伺服器時間"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
+#: ../www/manager6/dc/Log.js:59
 msgid "Service"
 msgstr "服務"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
-msgid "Services"
-msgstr "服務"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:403
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:422 ../www/manager6/ceph/OSD.js:451
 msgid "Set noout"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:261 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
+#: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:121
+#: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
 msgid "Settings"
-msgstr "設"
+msgstr "設"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
+#: ../www/manager6/ceph/Status.js:50 ../www/manager6/dc/Log.js:74
 msgid "Severity"
-msgstr "嚴重"
+msgstr "嚴重"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
+#: ../www/manager6/dc/StorageView.js:248 ../www/manager6/storage/DirEdit.js:61
+#: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:214
 msgid "Shared"
 msgstr "共用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
+#: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:132
 msgid "Shares"
 msgstr "共用"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
+#: ../www/manager6/Utils.js:569 ../www/manager6/Utils.js:570
+#: ../www/manager6/node/CmdMenu.js:80 ../www/manager6/node/Config.js:107
+#: ../www/manager6/node/Config.js:136
 msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr "命令列"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
-msgid "Short"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:517
+#: ../www/manager6/grid/BackupView.js:196
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:470
 msgid "Show Configuration"
-msgstr "顯示配置"
+msgstr "顯示設定內容"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:428
-msgid "Show E-Mail addresses"
-msgstr "顯示郵件地址"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:140
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
-msgstr ""
+msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:402
-msgid "Show Users"
-msgstr "顯示用戶"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
+#: ../www/manager6/Utils.js:584 ../www/manager6/Utils.js:601
+#: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:82 ../www/manager6/lxc/Config.js:73
+#: ../www/manager6/node/Config.js:95 ../www/manager6/node/Config.js:98
+#: ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:84 ../www/manager6/qemu/Config.js:105
 msgid "Shutdown"
 msgstr "關機"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
-#, fuzzy
-msgid "Shutdown node '{0}'?"
-msgstr "在節點{0}上系統升級"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
+#: ../www/manager6/window/StartupEdit.js:49
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "關機超時"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
-msgid "Signatures"
-msgstr "簽名"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
-#, fuzzy
-msgid "Single Disk"
-msgstr "未使用的磁片"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:574
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:19 ../www/manager6/ceph/Pool.js:17
+#: ../www/manager6/ceph/Pool.js:85 ../www/manager6/form/FileSelector.js:63
+#: ../www/manager6/grid/BackupView.js:234 ../www/manager6/node/Disks.js:44
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:527
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
+#: ../www/manager6/lxc/MPResize.js:55 ../www/manager6/qemu/HDResize.js:52
 msgid "Size Increment"
 msgstr "增量大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:528 ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:265
 msgid "Skip replication"
-msgstr "跳過複製"
+msgstr "不要複寫"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:103
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:204
 msgid "Slaves"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
-msgid "Smarthost"
-msgstr ""
+msgstr "附掛網路卡"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
-#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
+#: ../www/manager6/Utils.js:571 ../www/manager6/Utils.js:588
+#: ../www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
+#: ../www/manager6/form/SnapshotSelector.js:52
+#: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 ../www/manager6/qemu/Clone.js:244
+#: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
 msgid "Snapshot"
 msgstr "快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
+#: ../www/manager6/lxc/Config.js:204 ../www/manager6/qemu/Config.js:235
 msgid "Snapshots"
 msgstr "快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
+#: ../www/manager6/node/StatusView.js:96
 msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "插槽"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
+#: ../www/manager6/node/StatusView.js:95
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:139
+#: ../www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:50
 msgid "Sockets"
-msgstr ""
+msgstr "插槽"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:699
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:717
+#: ../www/manager6/window/Restore.js:50
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "來源位址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:749
 msgid "Source port"
-msgstr "源端口"
-
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
-msgid "Spam"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
-msgid "Spam / min"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
-msgid "Spam Detector"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:300
-msgid "Spam Filter"
-msgstr "垃圾郵件篩檢程式"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
-msgid "Spam Mails"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:219
-msgid "Spam Quarantine"
-msgstr ""
+msgstr "來源連接埠"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-msgid "Spam Scores"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
-msgid "Spamscore"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
+#: ../www/manager6/form/USBSelector.js:79
 msgid "Speed"
 msgstr "速度"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
+#: ../www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
 msgid "Spice Port"
-msgstr "Spice端口"
+msgstr "Spice 連接埠"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
+#: ../www/manager6/dc/Health.js:32
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
-msgstr "獨立節點-沒有定義集群"
+msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
+#: ../www/manager6/Utils.js:54
 msgid "Standard"
 msgstr "標準"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:301
+#: ../www/manager6/Utils.js:254
 msgid "Standard VGA"
-msgstr "標準VGA"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:355
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
+msgstr "標準 VGA"
+
+#: ../www/manager6/Utils.js:581 ../www/manager6/Utils.js:597
+#: ../www/manager6/Utils.js:605 ../www/manager6/Utils.js:607
+#: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:108 ../www/manager6/ceph/OSD.js:380
+#: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:50 ../www/manager6/lxc/Config.js:44
+#: ../www/manager6/node/CmdMenu.js:42 ../www/manager6/node/Config.js:47
+#: ../www/manager6/node/ServiceView.js:60 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:53
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:54
 msgid "Start"
-msgstr "å\95\9f動"
+msgstr "å\95\93動"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:464
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:147 ../www/manager6/dc/Backup.js:474
+#: ../www/manager6/dc/Tasks.js:71 ../www/manager6/node/Tasks.js:117
+#: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:133
 msgid "Start Time"
 msgstr "開始時間"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
-#, fuzzy
-msgid "Start after created"
-msgstr "開機自啟動"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
+#: ../www/manager6/Utils.js:621
 msgid "Start all VMs and Containers"
-msgstr "啟動所有虛擬機和容器"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
+msgstr "啓動所有虛擬機和容器"
+
+#: ../www/manager6/lxc/Options.js:26 ../www/manager6/lxc/Options.js:31
+#: ../www/manager6/lxc/Options.js:37 ../www/manager6/qemu/Options.js:55
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:60 ../www/manager6/qemu/Options.js:67
 msgid "Start at boot"
-msgstr "é\96\8bæ©\9fè\87ªå\95\9f動"
+msgstr "é\96\8bæ©\9fè\87ªå\8b\95å\95\93動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
+#: ../www/manager6/lxc/Options.js:42 ../www/manager6/qemu/Options.js:72
+#: ../www/manager6/window/StartupEdit.js:35
+#: ../www/manager6/window/StartupEdit.js:69
 msgid "Start/Shutdown order"
-msgstr "å\95\9f動/關機順序"
+msgstr "å\95\93動/關機順序"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
+#: ../www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
-msgstr "å\95\9få\8b\95延æ\99\82"
+msgstr "å\95\93å\8b\95延é\81²"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
-#, fuzzy
+#: ../www/manager6/Utils.js:767 ../www/manager6/ha/Resources.js:125
 msgid "State"
 msgstr "狀態"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
+#: ../www/manager6/lxc/Network.js:184 ../www/manager6/lxc/Network.js:242
 msgid "Static"
-msgstr "靜態"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
-msgid "Statistic"
-msgstr "統計"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
-#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
-msgid "Statistics"
-msgstr "統計"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
+msgstr "狀態"
+
+#: ../www/manager6/ceph/Status.js:32 ../www/manager6/ceph/Status.js:78
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:90 ../www/manager6/dc/Health.js:108
+#: ../www/manager6/dc/Tasks.js:113 ../www/manager6/form/VMSelector.js:40
+#: ../www/manager6/form/VMSelector.js:90 ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:348 ../www/manager6/ha/Status.js:25
+#: ../www/manager6/ha/StatusView.js:53 ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278
+#: ../www/manager6/node/ServiceView.js:135
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:129 ../www/manager6/node/Tasks.js:149
+#: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:21
+#: ../www/manager6/panel/StatusView.js:9 ../www/manager6/pool/StatusView.js:6
+#: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
+#: ../www/manager6/storage/StatusView.js:6
+#: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:101
+#: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:174
 msgid "Status"
 msgstr "狀態"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:361
-#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
+#: ../www/manager6/Utils.js:582 ../www/manager6/Utils.js:598
+#: ../www/manager6/Utils.js:606 ../www/manager6/Utils.js:608
+#: ../www/manager6/ceph/Monitor.js:117 ../www/manager6/ceph/OSD.js:386
+#: ../www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
+#: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:97 ../www/manager6/lxc/Config.js:62
+#: ../www/manager6/node/CmdMenu.js:57 ../www/manager6/node/Config.js:60
+#: ../www/manager6/node/ServiceView.js:68 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:113 ../www/manager6/window/TaskViewer.js:162
+#: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:168
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
+#: ../www/manager6/Utils.js:622
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "停止所有虛擬機和容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
+#: ../www/manager6/dc/Guests.js:51 ../www/manager6/dc/Guests.js:86
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:470
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:218 ../www/manager6/dc/Backup.js:58
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:480 ../www/manager6/dc/Config.js:42
+#: ../www/manager6/dc/Summary.js:45 ../www/manager6/grid/BackupView.js:87
+#: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
+#: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
+#: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:47
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:380 ../www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
+#: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:229 ../www/manager6/qemu/HDEfi.js:98
+#: ../www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 ../www/manager6/window/Backup.js:25
+#: ../www/manager6/window/Restore.js:25
 msgid "Storage"
-msgstr "å­\98å\84²"
+msgstr "å\84²å­\98"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
+#: ../www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Storage View"
-msgstr "å­\98å\84²è¦\96å\9c\96"
+msgstr "å\84²å­\98檢è¦\96"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
+#: ../www/manager6/storage/Browser.js:33
 msgid "Storage {0} on node {1}"
-msgstr "存儲{0}在節點{1}上"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:495 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "儲存 {0} 在節點 {1} 上"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
-msgid "Subject Alternative Names"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:221
+#: ../www/manager6/node/NetworkView.js:285
 msgid "Subnet mask"
-msgstr "子網掩碼"
+msgstr "子網路遮罩"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
+#: ../www/manager6/node/Config.js:309
 msgid "Subscription"
 msgstr "訂閱"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:10
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:126
 msgid "Subscription Key"
-msgstr "訂閱密鑰"
-
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-msgid "Success"
-msgstr "成功"
+msgstr "訂閱金鑰"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:245
+#: ../www/manager6/Utils.js:397
 msgid "Successful"
 msgstr "成功"
 
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
+#: ../www/manager6/ceph/Status.js:68 ../www/manager6/dc/Config.js:25
+#: ../www/manager6/lxc/Config.js:132 ../www/manager6/node/Config.js:125
+#: ../www/manager6/pool/Config.js:20 ../www/manager6/qemu/Config.js:167
+#: ../www/manager6/storage/Browser.js:23
 msgid "Summary"
-msgstr "æ¦\82è¦\81"
+msgstr "æ¦\82è§\80"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
+#: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
 msgid "Sunday"
-msgstr "日"
+msgstr "星期日"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:17
-msgid "Superuser"
-msgstr "超級用戶"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:172 ../www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
-msgstr "æ\94¯æ\8c\81"
+msgstr "æ\94¯æ\8f´"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
-#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:62
+#: ../www/manager6/Utils.js:585 ../www/manager6/Utils.js:602
+#: ../www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
+#: ../www/manager6/lxc/CmdMenu.js:58 ../www/manager6/qemu/CmdMenu.js:61
 msgid "Suspend"
-msgstr "æ\8e\9bèµ·"
+msgstr "æ\9a«å\81\9c"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:198 ../www/manager6/lxc/Resources.js:54
+#: ../www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:37
 msgid "Swap"
-msgstr "交換分區"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
-msgid "Swap usage"
-msgstr "交換分區使用率"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
-msgid "Synchronize"
-msgstr "同步"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
-msgid "Syslog"
-msgstr "系統日誌"
+msgstr "Swap"
 
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
+#: ../www/manager6/node/Config.js:149
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
-msgid "System Configuration"
-msgstr "系統配置"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:51
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:180
 msgid "System Report"
 msgstr "系統報告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:71
+#: ../www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
 msgid "TCP flags filter"
-msgstr "TCP標誌篩檢程式"
+msgstr "TCP 旗標過濾"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
+#: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:133 ../www/manager6/dc/AuthView.js:129
 msgid "TFA"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
-msgid "TLS"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
-msgid "TLS Domain Policy"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
-#, fuzzy
-msgid "TLS Policy"
-msgstr "輸入策略"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
+#: ../www/manager6/lxc/Options.js:78 ../www/manager6/lxc/Options.js:82
+#: ../www/manager6/lxc/Options.js:89
 msgid "TTY count"
-msgstr "TTY計數"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
+msgstr "TTY 數量"
+
+#: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:140 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
+#: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:229 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
+#: ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
+#: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
 msgid "Take Snapshot"
-msgstr "快照"
+msgstr "製作快照"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:577 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
+#: ../www/manager6/dc/StorageView.js:236 ../www/manager6/grid/Replication.js:33
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:329
+#: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:60
 msgid "Target"
 msgstr "目標"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
+#: ../www/manager6/qemu/Clone.js:262 ../www/manager6/qemu/HDMove.js:65
 msgid "Target Storage"
-msgstr "ç\9b®æ¨\99å­\98å\84²"
+msgstr "ç\9b®æ¨\99å\84²å­\98"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
+#: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:67
 msgid "Target group"
 msgstr "目標群組"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
+#: ../www/manager6/qemu/Clone.js:185 ../www/manager6/window/BulkAction.js:71
+#: ../www/manager6/window/Migrate.js:71
 msgid "Target node"
 msgstr "目標節點"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
-#, fuzzy
-msgid "Target portal group"
-msgstr "目標群組"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
-msgid "Task"
-msgstr "任務"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
+#: ../www/manager6/lxc/Config.js:179 ../www/manager6/node/Config.js:303
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:201
 msgid "Task History"
-msgstr "ä»»å\8b\99æ­·å\8f²"
+msgstr "ä½\9c業è¨\98é\8c\84"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
+#: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:117
 msgid "Task type"
-msgstr "ä»»å\8b\99類型"
+msgstr "ä½\9c業類型"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
+#: ../www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
 msgid "Tasks"
-msgstr "ä»»å\8b\99"
+msgstr "ä½\9c業è¨\98é\8c\84"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:197
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:41
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
 msgid "Template"
-msgstr "範本"
+msgstr "樣版"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:378
+#: ../www/manager6/dc/Guests.js:57 ../www/manager6/dc/Guests.js:92
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:93
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:378
 msgid "Templates"
-msgstr "範本"
+msgstr "樣版"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
+#: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:141
+#: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:148
 #, fuzzy
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "服務條款"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
-#, fuzzy
-msgid "Terms of Services"
-msgstr "服務條款"
-
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
-msgid "Test Name"
-msgstr "測試名"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:350 pmg-gui/js/Utils.js:416
-msgid "Test String"
-msgstr "測試字串"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:614
-msgid "Text Replacement"
-msgstr "文本替換"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:123
 msgid "Thin Pool"
-msgstr "精簡池"
+msgstr "資源集區"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
+#: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:92
+#: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:110
 msgid "Thin provision"
-msgstr "精簡配置"
+msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:104
 msgid "This is not a valid DNS name"
-msgstr "這是不是一個有效的DNS名稱"
+msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
+#: ../www/manager6/grid/BackupView.js:167 ../www/manager6/lxc/Resources.js:215
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:407
+#, fuzzy
 msgid "This will permanently erase all data."
-msgstr "這將永久刪除所有數據。"
+msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:142
+#: ../www/manager6/window/Restore.js:127
 msgid "This will permanently erase current VM data."
-msgstr "這將永久刪除當前的虛擬機數據。"
+msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
+#: ../www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
 msgid "This {0} ID does not exists"
-msgstr "該{0}ID不存在"
+msgstr "主機 ID 不存在"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
+#: ../www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
+#, fuzzy
 msgid "This {0} ID is already in use"
-msgstr "該{0}ID已被使用"
+msgstr "è\99\9bæ\93¬æ©\9f ID 已被使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:249
 msgid "Threshold"
-msgstr "閾值"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
+msgstr "閥值"
+
+#: ../www/manager6/dc/Log.js:46 ../www/manager6/node/Config.js:170
 msgid "Time"
 msgstr "時間"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
-#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
-#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
+#: ../www/manager6/node/TimeEdit.js:14 ../www/manager6/node/TimeEdit.js:22
+#: ../www/manager6/node/TimeView.js:32
 msgid "Time zone"
 msgstr "時區"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:279
-msgid "TimeFrame"
-msgstr "大體時間"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
+#: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
 msgid "Timestamp"
-msgstr "時間戳"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
-#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
-msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "時間戳記"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
+#: ../www/manager6/panel/RRDChart.js:142
 msgid "Toggle Legend"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
-msgid "Toggle Raw"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:293
-msgid "Toggle Spam Info"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
-msgid "Top Receivers"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
+#: ../www/manager6/Utils.js:759 ../www/manager6/ceph/OSD.js:244
+#: ../www/manager6/ceph/Pool.js:119 ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
+#: ../www/manager6/lxc/Summary.js:120 ../www/manager6/node/Summary.js:130
+#: ../www/manager6/qemu/Summary.js:127
 msgid "Total"
-msgstr "總"
+msgstr "總"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:165
 msgid "Total Disk Read"
-msgstr "ç£\81ç\89\87è®\80å\8f\96總é¡\8d"
+msgstr "ç£\81ç¢\9fè®\80å\8f\96總è¨\88"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:173
 msgid "Total Disk Write"
-msgstr "磁片寫入總額"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
-msgid "Total Mail Count"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
-msgid "Total Mails"
-msgstr "郵件總額"
+msgstr "磁碟寫入總計"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:181
 msgid "Total NetIn"
-msgstr "流入總"
+msgstr "流入總"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:189
 msgid "Total NetOut"
-msgstr "流出總"
+msgstr "流出總"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
+#: ../www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:95
 msgid "Total cores"
 msgstr "核心總數"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
-msgid "Tracking Center"
-msgstr "跟蹤中心"
-
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
-#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
-msgid "Traffic"
-msgstr "流量"
-
-#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
-msgid "Transport"
-msgstr "傳輸"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
-msgid "Transports"
-msgstr "傳輸"
-
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
-msgid "Trusted Network"
-msgstr "可信網路"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:661
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:568
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:35 ../www/manager6/dc/AuthView.js:123
+#: ../www/manager6/dc/Backup.js:106 ../www/manager6/dc/StorageView.js:222
+#: ../www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
+#: ../www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
+#: ../www/manager6/form/StorageSelector.js:17
+#: ../www/manager6/form/VMSelector.js:62
+#: ../www/manager6/grid/FirewallRules.js:679
+#: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:84 ../www/manager6/ha/StatusView.js:48
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:15 ../www/manager6/node/NetworkView.js:238
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:123
+#: ../www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:91
+#: ../www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:46
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:521
+#: ../www/manager6/storage/StatusView.js:41
 msgid "Type"
 msgstr "類別"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
-msgid "URL"
-msgstr ""
+#: ../www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:10
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:219
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:579 ../www/manager6/qemu/USBEdit.js:159
 msgid "USB Device"
-msgstr "USB設備"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
-#, fuzzy
-msgid "Unable to parse network configuration"
-msgstr "無法解析網路配置"
+msgstr "USB 裝置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
+#: ../www/manager6/panel/RRDChart.js:133
 msgid "Undo Zoom"
-msgstr "撤銷縮放"
+msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
+#: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:138
 msgid "Unique task ID"
-msgstr "唯一任務ID"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
-#, fuzzy
-msgid "Unit File"
-msgstr "檔"
+msgstr "唯一作業 ID"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
-#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
+#: ../www/manager6/Utils.js:752 ../www/manager6/node/Disks.js:27
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
-msgid "Unknown LDAP address"
-msgstr "未知的LDAP地址"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:248
+#: ../www/manager6/Utils.js:400
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知錯誤"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
+#: ../www/manager6/Utils.js:600 ../www/manager6/lxc/Config.js:53
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸載"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
+#: ../www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221 ../www/manager6/lxc/Options.js:143
+#: ../www/manager6/window/Restore.js:61
 msgid "Unprivileged container"
-msgstr "無特權的容器"
+msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
+#: ../www/manager6/ceph/OSD.js:451
 msgid "Unset noout"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:242
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:63 ../www/manager6/lxc/Resources.js:116
+#: ../www/manager6/qemu/HDEdit.js:314 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:184
+#: ../www/manager6/qemu/HardwareView.js:236
 msgid "Unused Disk"
-msgstr "æ\9cªä½¿ç\94¨ç\9a\84ç£\81ç\89\87"
+msgstr "æ\9cªä½¿ç\94¨ç\9a\84ç£\81ç¢\9f"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
+#: ../www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
+#: ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:131 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
-msgid "Update Available"
-msgstr "有可用的更新。"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
-msgid "Update Now"
-msgstr "現在更新"
-
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
-msgid "Update now"
-msgstr "現在更新"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
+#: ../www/manager6/Utils.js:620
 msgid "Update package database"
-msgstr "更新軟體包資料庫"
+msgstr "更新套件資料庫"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
+#: ../www/manager6/node/Config.js:192
 msgid "Updates"
 msgstr "更新"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
+#: ../www/manager6/node/APT.js:85
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升級"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:391
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:240
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:307
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:391
 msgid "Upload"
 msgstr "上傳"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
-msgid "Upload Custom Certificate"
-msgstr "上傳自定義證書"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:4
+#: ../www/manager6/node/Subscription.js:155
 msgid "Upload Subscription Key"
-msgstr "上傳訂閱密鑰"
+msgstr "上傳您的金鑰"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:212
 msgid "Uploading file..."
-msgstr "上傳檔中..."
+msgstr "上傳檔中..."
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:204 ../www/manager6/dc/NodeView.js:68
+#: ../www/manager6/node/StatusView.js:122
+#: ../www/manager6/panel/GuestStatusView.js:78
 msgid "Uptime"
-msgstr "運行時間"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
-msgid "Usage"
-msgstr "使用率"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
-msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
-msgstr "使用'0'禁用所有帶寬限制。"
+msgstr "運作時間"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
-msgid "Use Bayesian filter"
-msgstr "使用貝葉斯篩檢程式"
+#: ../www/manager6/ceph/Status.js:93 ../www/manager6/node/Disks.js:32
+#: ../www/manager6/storage/StatusView.js:52
+#: ../www/manager6/storage/Summary.js:49
+msgid "Usage"
+msgstr "使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
+#: ../www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
-msgstr "使用CD/DVD光碟鏡像檔(ISO)"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
-msgid "Use Greylisting"
-msgstr "使用灰名單"
+msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:111
+#: ../www/manager6/storage/IScsiEdit.js:140
 msgid "Use LUNs directly"
-msgstr "直接使用LUN"
-
-#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
-msgid "Use MX"
-msgstr ""
+msgstr "直接使用 LUNs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:192
-msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:90
-msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
-msgid "Use RBL checks"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
-msgid "Use Razor2 checks"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
-msgid "Use SPF"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
+#: ../www/manager6/qemu/USBEdit.js:117
 msgid "Use USB Port"
-msgstr "使用USB端口"
+msgstr "使用 USB 連接埠"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
+#: ../www/manager6/qemu/USBEdit.js:98
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
-msgstr "使用USB供應商/設備ID"
+msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
+#: ../www/manager6/qemu/USBEdit.js:138
 msgid "Use USB3"
-msgstr "使用USB3"
+msgstr "使用 USB3"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
-msgid "Use advanced statistic filters"
-msgstr "使用高級統計篩檢程式"
+#: ../www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:46
+msgid "Use fixed size memory"
+msgstr "使用固定大小的記憶體"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
-msgid "Use auto-whitelists"
-msgstr "使用自動白名單"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:226 ../www/manager6/qemu/Options.js:231
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:239
 msgid "Use local time for RTC"
-msgstr "使用本地時間為RTC"
+msgstr "使用本地時間為 RTC"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
+#: ../www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
-msgstr "使用物理CD/DVD驅動器"
+msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
+#: ../www/manager6/qemu/Options.js:125 ../www/manager6/qemu/Options.js:130
 msgid "Use tablet for pointer"
-msgstr "使ç\94¨å¹³æ\9d¿æ\8c\87é\87\9d"
+msgstr "使ç\94¨å¹³æ\9d¿æ¸¸æ¨\99模å¼\8f"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
+#: ../www/manager6/Utils.js:760 ../www/manager6/ceph/OSD.js:229
+#: ../www/manager6/ceph/Pool.js:106
 msgid "Used"
-msgstr "已用"
-
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
-msgid "Used Objects"
-msgstr "已用對象"
-
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
+msgstr "已使用"
+
+#: ../www/manager6/dc/ACLView.js:35 ../www/manager6/dc/ACLView.js:119
+#: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:177 ../www/manager6/form/UserSelector.js:30
 msgid "User"
-msgstr "用戶"
+msgstr "帳號"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
+#: ../www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
 msgid "User Attribute Name"
-msgstr "用戶屬性名稱"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
-msgid "User Blacklist"
-msgstr "用戶黑名單"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
-msgid "User Management"
-msgstr "用戶管理"
+msgstr "User Attribute Name"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
+#: ../www/manager6/dc/ACLView.js:31 ../www/manager6/dc/ACLView.js:212
 msgid "User Permission"
-msgstr "用戶許可權"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
-msgid "User Whitelist"
-msgstr "用戶白名單"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:92
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
-#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139
+msgstr "帳號權限"
+
+#: ../www/manager6/dc/Log.js:69 ../www/manager6/dc/Tasks.js:102
+#: ../www/manager6/dc/UserEdit.js:73 ../www/manager6/dc/UserView.js:189
+#: ../www/manager6/node/Tasks.js:90 ../www/manager6/node/Tasks.js:138
+#: ../www/manager6/storage/RBDEdit.js:51
+#: ../www/manager6/window/LoginWindow.js:148
+#: ../www/manager6/window/TaskViewer.js:121
 msgid "User name"
-msgstr "用戶名"
+msgstr "帳號"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
-msgid "User statistic lifetime (days)"
-msgstr "用戶統計生存期(天)"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:125
-msgid "Username"
-msgstr "用戶名"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
+#: ../www/manager6/dc/Config.js:74
 msgid "Users"
-msgstr "用戶"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:264 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:433
-msgid "Users of '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "帳號"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:128
+#: ../www/manager6/qemu/CPUOptions.js:25
+#, fuzzy
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
+#: ../www/manager6/form/VLanField.js:9 ../www/manager6/lxc/Network.js:503
 msgid "VLAN Tag"
-msgstr "VLAN標籤"
+msgstr "VLAN 標籤"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299
+#: ../www/manager6/node/NetworkEdit.js:60
 #, fuzzy
 msgid "VLAN aware"
-msgstr "VLAN感知"
+msgstr "VLAN 標籤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:302
+#: ../www/manager6/Utils.js:255
 msgid "VMware compatible"
-msgstr "相容VMWare"
+msgstr "相容 VMWare"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
+#: ../www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
 msgid "VMware image format"
-msgstr "VMware映像格式"
+msgstr "VMware 映像格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
+#: ../www/manager6/Utils.js:763
 msgid "VZDump backup file"
-msgstr "VZDump備份檔"
+msgstr "VZDump 備份檔案"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:22 ../www/manager6/Toolkit.js:37
 msgid "Valid CIDR Range"
-msgstr "有效的CIDR範圍"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
-msgid "Valid Since"
-msgstr ""
+msgstr "可用 CIDR 區段"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
-#: pmg-gui/js/Utils.js:346 pmg-gui/js/Utils.js:391 pmg-gui/js/Utils.js:458
-#: pmg-gui/js/Utils.js:551 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
+#: ../www/manager6/grid/ObjectGrid.js:123 ../www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:247 ../www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
 msgid "Value"
-msgstr "值"
+msgstr "值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:65
 msgid "Vendor"
-msgstr "供應商"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
-msgid "Verify Receivers"
-msgstr ""
+msgstr "製造商"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:56
+#: ../www/manager6/node/APT.js:168 ../www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
+#: ../www/manager6/storage/ContentView.js:56
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
+#: ../www/manager6/node/Tasks.js:69
 msgid "View"
-msgstr "視圖"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
-msgid "View Account"
-msgstr "查看帳戶"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
-#, fuzzy
-msgid "View Certificate"
-msgstr "查看證書"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
-msgid "View images"
-msgstr "查看映像"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
+msgstr "檢視"
+
+#: ../www/manager6/form/VMSelector.js:67 ../www/manager6/form/VMSelector.js:78
+#: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
+#: ../www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
+#: ../www/manager6/ha/ResourceEdit.js:172
+#: ../www/manager6/qemu/CreateWizard.js:40
+#: ../www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "虛擬機"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
-msgstr "虛擬機{0}在節點{1}上"
+#: ../www/manager6/qemu/Config.js:160
+msgid "Virtual Machine {0} on node {1}"
+msgstr "虛擬機 {0} 在節點 {1} 上"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
+#: ../www/manager6/dc/Guests.js:36
+#, fuzzy
 msgid "Virtual Machines"
 msgstr "虛擬機"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
-msgid "Virus"
-msgstr "病毒"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
-msgid "Virus  Charts"
-msgstr "病毒圖表"
-
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
-msgid "Virus Charts"
-msgstr "病毒圖表"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
-msgid "Virus Detector"
-msgstr "病毒檢測器"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:316
-msgid "Virus Filter"
-msgstr "病毒過濾"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
-msgid "Virus Mails"
-msgstr "病毒郵件"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
-msgid "Virus Outbreaks"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
-msgid "Virus Quarantine"
-msgstr "病毒爆發"
-
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
-msgid "Virus info"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:130
+#: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:124
+#: ../www/manager6/storage/LVMEdit.js:131
+#: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
+#: ../www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
 msgid "Volume group"
-msgstr "卷組"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
-msgid "Votes"
-msgstr "投票"
-
-#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
-msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
-msgstr "警告:您的訂閱級別不一樣。"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
-#, fuzzy
-msgid "Webinterface Settings"
-msgstr "Web介面設置"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
-msgid "Week"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
-msgid "What"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
-msgid "What Objects"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
-msgid "When Objects"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:53 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:208
-msgid "Whitelist"
-msgstr "白名單"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
-msgid "Who Objects"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
-msgid "Whole month"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
-msgid "Whole year"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:229
-msgid ""
-"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
-"or E-mail addresses."
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
-msgid ""
-"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
-"addresses as spam."
-msgstr ""
+msgstr "磁區群組"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
-#, fuzzy
+#: ../www/manager6/node/Disks.js:250
 msgid "Worst"
-msgstr "最差"
+msgstr "不良"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
+#: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:99
+#, fuzzy
 msgid "Write cache"
-msgstr "寫緩存"
+msgstr "寫入快取"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:301
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:319
+#: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:94 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:138
 msgid "Write limit"
 msgstr "寫入限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
+#: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:105
+#: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:149
 #, fuzzy
 msgid "Write max burst"
-msgstr "寫入最大突發"
+msgstr "寫入最大限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
-#, fuzzy
+#: ../www/manager6/ceph/Status.js:112 ../www/manager6/ceph/Status.js:133
 msgid "Writes"
-msgstr "寫入"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
-#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "年"
+msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
+#: ../www/manager6/Utils.js:746 ../www/manager6/form/Boolean.js:7
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
+#: ../www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:297
+#: ../www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
 msgid "You are here!"
-msgstr "你在這裏!"
+msgstr "您在這裡!"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:171
+#: ../www/manager6/Workspace.js:168
 msgid "You are logged in as {0}"
-msgstr "您的登錄名是{0} "
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:449
-msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
-msgstr ""
+msgstr "您的登入名稱是 {0} "
 
-#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
-msgid "You have at least one node without subscription."
-msgstr "您至少有一個沒有訂閱的節點。"
-
-#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-msgid "Your subscription status is valid."
-msgstr "您的訂閱狀態有效。"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:55
-msgid "ZFS Pool"
-msgstr "ZFS池"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
+#: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:72
+#: ../www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
 #, fuzzy
-msgid "ZFS Storage"
-msgstr "存儲"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
-msgid "ashift"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
-msgid "average"
-msgstr "平均"
+msgid "ZFS Pool"
+msgstr "ZFS Pool"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
+#: ../www/manager6/node/APT.js:171
 msgid "current"
-msgstr "ç\95前"
+msgstr "ç\9b®前"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
+#: ../www/manager6/Utils.js:755
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
+#: ../www/manager6/Utils.js:754
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:354
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:363
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
+#: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:84 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:107
+#: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:129
+#: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:151
 msgid "default"
-msgstr "é»\98èª\8d"
+msgstr "é \90設"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
+#: ../www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
 msgid "fast"
 msgstr "快速"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
+#: ../www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
 msgid "good"
-msgstr "好"
+msgstr "好"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
+#: ../www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 msgid "hourly"
-msgstr "æ¯\8få°\8fæ\99\82"
+msgstr "時"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
+#: ../www/manager6/storage/ZFSEdit.js:84
 msgid "iSCSI Provider"
-msgstr "iSCSI提供者"
+msgstr "iSCSI 提供者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:13
-msgid "keyctl"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
+#: ../www/manager6/Toolkit.js:94
 msgid "letter"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
+#: ../www/manager6/data/ResourceStore.js:158
 msgid "maxcpu"
-msgstr "最大CPU"
+msgstr "最大 CPU"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
-#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
-msgid "maximum"
-msgstr "最大"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
+#: ../www/manager6/Utils.js:758
 msgid "never"
-msgstr "永"
+msgstr "永"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
+#: ../www/manager6/node/APT.js:177
 msgid "new"
-msgstr "新"
+msgstr "æ\9c\80æ\96°"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
+#: ../www/manager6/Utils.js:750
 msgid "none"
 msgstr "無"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:193
+#: ../www/manager6/dc/Summary.js:185
 msgid "of {0} CPU(s)"
-msgstr ""
+msgstr "於 {0} CPU 數"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
+#: ../www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "半虛擬化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:417
 msgid "pending"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
-msgid ""
-"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
-msgstr "pveproxy將以新證書重新啟動,請重新加載GUI!"
+msgstr "擱置中"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
+#: ../www/manager6/Utils.js:756
 msgid "running"
-msgstr "運行中"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:583
-msgid "send orig. Mail"
-msgstr ""
+msgstr "運作中"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
+#: ../www/manager6/Utils.js:757
 msgid "stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:392
 msgid "syncing"
 msgstr "同步中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:142
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:46
+#: ../www/manager6/grid/Replication.js:437
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:129
+#: ../www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143 ../www/manager6/lxc/Resources.js:71
+#: ../www/manager6/lxc/Resources.js:82 ../www/manager6/qemu/CPUOptions.js:38
+#: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:73 ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:96
+#: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:118
+#: ../www/manager6/qemu/HDThrottle.js:140
 msgid "unlimited"
-msgstr "無限"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:60
-#, fuzzy
-msgid "unprivileged only"
-msgstr "無特權的容器"
+msgstr "不限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
+#: ../www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
 msgid "unsafe"
 msgstr "不安全"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
+#: ../www/manager6/lxc/DNS.js:44 ../www/manager6/lxc/DNS.js:195
+#: ../www/manager6/lxc/DNS.js:206
 msgid "use host settings"
-msgstr "使用主機設置"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
-#, fuzzy
-msgid "with options"
-msgstr "選項"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
-#, fuzzy
-msgid "xterm.js Settings"
-msgstr "xterm.js設置"
+msgstr "使用 Host 設定"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
-msgid "{0} hours"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:774
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
+#: ../www/manager6/Utils.js:1095 ../www/manager6/ceph/Status.js:162
+#: ../www/manager6/dc/Summary.js:188 ../www/manager6/dc/Summary.js:191
 msgid "{0} of {1}"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:749
-msgid "{0} on behalf of {1}"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
-#, fuzzy
-msgid "{0} seconds"
-msgstr "秒"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
-msgid "{0} to {1} ({2})"
-msgstr ""
+msgstr "{0} 於 {1}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:765
+#: ../www/manager6/Utils.js:1086
 msgid "{0}% of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}% 於 {1}"
 
-#~ msgid "Add Storages"
-#~ msgstr "添加存儲"
+#~ msgid "Activate"
+#~ msgstr "運作中"
 
 #~ msgid "Aliases"
 #~ msgstr "別名"
 
 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
-#~ msgstr "你確定要啟動您所做的更改嗎?"
+#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
-#~ msgstr "您確定要刪除複製作業{0}嗎?"
+#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
-#~ msgstr "你確定你要刪除該項{item.type} {item.id}嗎?"
+#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
 #~ "permanently erase all data."
-#~ msgstr "你確定你要刪除{item.type} {item.id}?這將永久刪除所有數據。"
+#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
 
 #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
-#~ msgstr "你確定你要恢復這個VM嗎?"
+#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
 
 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
-#~ msgstr "你確定你要還原你的更改嗎?"
+#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
 
 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
-#~ msgstr "你確定要回滾到快照{0}"
-
-#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
-#~ msgstr "在此範圍內自動分配記憶體"
-
-#~ msgid "Avg. Processing Time"
-#~ msgstr "平均處理時間"
+#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
 
 #~ msgid "Barrier"
 #~ msgstr "Barrier"
 
 #~ msgid "Boot order"
-#~ msgstr "引導順序"
+#~ msgstr "開機順序"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bootdisk Size"
-#~ msgstr "引導磁片大小"
-
-#~ msgid "Bridged mode"
-#~ msgstr "橋接模式"
-
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
+#~ msgstr "開機磁碟大小"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CPU Options"
-#~ msgstr "CPU選項"
+#~ msgstr "CPU 選項"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CPU Usage"
-#~ msgstr "CPU用率"
+#~ msgstr "CPU 使用率"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CPU usage %"
-#~ msgstr "CPU使用率%"
+#~ msgstr "CPU 使用率 %"
 
 #~ msgid "CPUs"
 #~ msgstr "CPUs"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CT/VM Resource"
-#~ msgstr "CT/VM資源"
+#~ msgstr "CT/VM 資源"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Ceph Config"
-#~ msgstr "Ceph配置"
+#~ msgstr "設定"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Clone Mode"
-#~ msgstr "克隆模式"
+#~ msgstr "複製模式"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cluster Resources"
-#~ msgstr "集群資源"
+#~ msgstr "叢集資源"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Console (JS)"
-#~ msgstr "控制臺(JS)"
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "設定"
 
 #~ msgid "Crush RuleSet"
-#~ msgstr "Crush規則集"
+#~ msgstr "Crush 規則集"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Datacenter Health"
-#~ msgstr "數據中心健康"
-
-#~ msgid "Disk Throttle"
-#~ msgstr "磁片節流"
+#~ msgstr "資料中心"
 
 #~ msgid "Do not use any proxy"
 #~ msgstr "不使用任何代理"
 
 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
-#~ msgstr "你真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
+#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成樣版?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
-#~ msgstr "你真的要把{0}轉換成範本?"
+#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成樣版?"
 
 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
-#~ msgstr "你真的要重置虛擬機 {0}?"
+#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
-#~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
+#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
 
 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
-#~ msgstr "你真的要重啟節點 {0}?"
+#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
-#~ msgstr "你真的要關閉CT{0}?"
+#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
 
 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
-#~ msgstr "你真的要關閉VM{0}?"
+#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
 
 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
-#~ msgstr "你真的要關閉節點{0}?"
+#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
-#~ msgstr "你真的要關閉{0}?"
+#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
-#~ msgstr "你真的想在節點{0}上啟動所有虛擬機嗎?"
+#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
-#~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
+#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
 
 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
-#~ msgstr "你真的要停止虛擬機{0}?"
+#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
-#~ msgstr "你真的想停止節點{0}上的所有虛擬機嗎?"
+#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
-#~ msgstr "你真的要停止{0}?"
+#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
-#~ msgstr "你真的要掛起CT{0}?"
+#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
 
 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
-#~ msgstr "你真的要掛起虛擬機{0}?"
+#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
-#~ msgstr "你真的要掛起{0}?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EMail"
-#~ msgstr "E-Mail"
+#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enable DHCP"
-#~ msgstr "å\95\9fç\94¨DHCP"
+#~ msgstr "å\95\93ç\94¨ DHCP"
 
 #~ msgid "Enable Firewall"
-#~ msgstr "å\95\9f用防火牆"
+#~ msgstr "å\95\93用防火牆"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enable NDP"
-#~ msgstr "å\95\9fç\94¨NDP"
+#~ msgstr "å\95\93ç\94¨ DHCP"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enable numa"
-#~ msgstr "啟用numa"
+#~ msgstr "啓用"
+
+#~ msgid "Enter your password"
+#~ msgstr "密碼"
 
 #~ msgid "Enter your user name"
-#~ msgstr "輸入你的用戶名"
+#~ msgstr "帳號"
 
 #~ msgid "Estranged"
 #~ msgstr "分離"
 
 #~ msgid "Failover Domain"
-#~ msgstr "故障轉移域"
+#~ msgstr "故障切換區域"
 
 #~ msgid "HA Service Status"
-#~ msgstr "HA服務狀態"
+#~ msgstr "HA 服務狀態"
 
 #~ msgid "HA managed VM/CT"
-#~ msgstr "HA管理VM/CT"
+#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
 
 #~ msgid "Held"
 #~ msgstr "保持"
 
+#~ msgid "Host MAC address"
+#~ msgstr "主機 MAC 位址"
+
 #~ msgid "Host device name"
 #~ msgstr "主機設備名稱"
 
 #~ msgid "Host ifname"
-#~ msgstr "主機ifname"
+#~ msgstr "主機 ifname"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv4/CIDR"
+#~ msgstr "IPv4/CIDR"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv6/CIDR"
+#~ msgstr "IP 區段"
 
 #~ msgid "ISO Image"
-#~ msgstr "ISO像"
+#~ msgstr "ISO 映像"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Images"
-#~ msgstr "像"
+#~ msgstr "ISO 映像"
 
 #~ msgid "Last transition"
-#~ msgstr "最近轉"
+#~ msgstr "最近轉"
 
 #~ msgid "Limit"
 #~ msgstr "限制"
 
-#~ msgid "Maximum memory"
-#~ msgstr "最大記憶體"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Memory (MB)"
-#~ msgstr "記憶體(MB)"
+#~ msgstr "記憶體"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory Usage"
+#~ msgstr "記憶體使用率"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Migrate All VMs"
-#~ msgstr "遷移所有的虛擬機"
+#~ msgstr "遷移所有 VM"
 
 #~ msgid "Monitor Host"
 #~ msgstr "監控主機"
 
-#~ msgid "NAT mode"
-#~ msgstr "NAT模式"
-
-#~ msgid "No Data in Database"
-#~ msgstr "資料庫中沒有數據"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No data in database."
-#~ msgstr "資料庫中沒有數據。"
-
 #~ msgid "Node list"
 #~ msgstr "節點列表"
 
 #~ msgid "OpenVZ Container"
-#~ msgstr "OpenVZ容器"
+#~ msgstr "OpenVZ 容器"
 
 #~ msgid "OpenVZ template"
-#~ msgstr "OpenVZ範本"
-
-#~ msgid "Other OS types"
-#~ msgstr "其他OS類型"
+#~ msgstr "OpenVZ 樣版"
 
 #~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "所有者"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Passsword"
-#~ msgstr "密碼"
-
-#~ msgid "Passwords does not match"
-#~ msgstr "密碼不匹配"
-
-#~ msgid "Please select a contact."
-#~ msgstr "請選擇一個聯繫人。"
+#~ msgstr "擁有者"
 
 #~ msgid "Quota Grace period"
 #~ msgstr "配額寬限期"
 
 #~ msgid "Quota UGID limit"
-#~ msgstr "UGID配額限制"
+#~ msgstr "UGID 配額限制"
 
 #~ msgid "Restarts"
-#~ msgstr "重"
+#~ msgstr "重新啟動"
 
 #~ msgid "Restore CT"
-#~ msgstr "恢復CT"
+#~ msgstr "還原 CT"
 
 #~ msgid "Restore VM"
-#~ msgstr "恢復VM"
+#~ msgstr "還原 VM"
 
 #~ msgid "Revert changes"
-#~ msgstr "還原改"
+#~ msgstr "還原改"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shell (JS)"
-#~ msgstr "Shell(JS)"
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "服務"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Start All VMs"
-#~ msgstr "啟動所有虛擬機"
+#~ msgstr "遷移"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Started"
-#~ msgstr "å·²å\95\9f動"
+#~ msgstr "å\95\93動"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Stop All VMs"
-#~ msgstr "停止所有虛擬機"
+#~ msgstr "停止所有 VM"
 
 #~ msgid "Storage list"
-#~ msgstr "å­\98å\84²列表"
+#~ msgstr "å\84²å­\98列表"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Swap (MB)"
-#~ msgstr "交換分區(MB)"
+#~ msgstr "Swap (MB)"
+
+#~ msgid "System upgrade on node {0}"
+#~ msgstr "在節點 {0} 上系統升級"
 
 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
-#~ msgstr "這將永久刪除所有映像數據。"
+#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
+
+#~ msgid "Unable to load subscription status"
+#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unable to parse drive options"
-#~ msgstr "ç\84¡æ³\95解æ\9e\90é©\85å\8b\95å\99¨é\81¸é \85"
+#~ msgstr "ç\84¡æ³\95è¼\89å\85¥è¨\82é\96±ç\8b\80æ\85\8b"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
-#~ msgstr "無法解析裝載點選項"
+#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
+
+#~ msgid "Unable to parse network options"
+#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unable to parse smbios options"
-#~ msgstr "無法解析smbios選項"
+#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unused Mount Point"
-#~ msgstr "未使用的掛載點"
-
-#~ msgid "Use fixed size memory"
-#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
+#~ msgstr "載入"
 
 #~ msgid "User quotas disabled."
-#~ msgstr "用戶配額已禁用。"
+#~ msgstr "停用帳號配額。"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "VM protection"
-#~ msgstr "VM保護"
+#~ msgstr "目錄"
+
+#~ msgid "VSwap usage"
+#~ msgstr "VSwap 使用率"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
-#~ msgstr "您的登錄名是{0} "
+#~ msgid "Volume Group"
+#~ msgstr "磁區組"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "å·²ç¦\81用"
+#~ msgstr "å\95\9f用"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "enable"
-#~ msgstr "å\95\9f用"
+#~ msgstr "å\95\93用"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "nofailback"
-#~ msgstr "沒有故障回復"
+#~ msgstr "倒回"
+
+#~ msgid "nomatch"
+#~ msgstr "無匹配"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restricted"
-#~ msgstr "限制"
+#~ msgstr "無限制"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "秒"
 
 #~ msgid "ssl"
 #~ msgstr "ssl"