"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Wed May 27 14:46:19 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 23:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-29 10:36+0800\n"
"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
"Language: zh_TW\n"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
msgid "API Token"
-msgstr ""
+msgstr "API 權杖"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
msgid "API Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "API 權杖"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
msgid "Abort"
msgstr "帳號"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
-#, fuzzy
msgid "Account Name"
-msgstr "帳號"
+msgstr "帳號名稱"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
msgid "Account attribute name"
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
-msgstr "建議增加監控器 (Monitor)。您可以隨時在監控器頁籤建立。"
+msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "您確定要移除這個項目"
+msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
msgid "CloudInit Drive"
-msgstr "CloudInit 裝置"
+msgstr "CloudInit 磁碟機"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
-msgstr ""
+msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
msgstr "啟用"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:278
-#, fuzzy
msgid "Enabled for Windows"
-msgstr "å\95\93ç\94¨æ\96°"
+msgstr "å\9c¨ Windows å\95\9fç\94¨"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
msgid "Encrypt OSD"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
msgid "First Ceph monitor"
-msgstr "第一個 Ceph 監控器"
+msgstr "第一個 Ceph 監視器"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
msgid "First Name"
msgstr "閘道"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
-#, fuzzy
msgid "Gateway Nodes"
msgstr "閘道節點"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
msgid "Metadata Servers"
-msgstr "Metadata 伺服器"
+msgstr "中繼資料伺服器"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
msgid "Metadata Size"
-msgstr "Metadata 大小"
+msgstr "中繼資料大小"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
msgid "Metadata Usage"
-msgstr "Metadata 使用量"
+msgstr "中繼資料使用量"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
msgid "Metadata Used"
-msgstr "Metadata 已使用"
+msgstr "中繼資料已使用"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
msgid "Monitor"
-msgstr "監控器"
+msgstr "監視器"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
msgid "Monitor node"
-msgstr "監控器節點"
+msgstr "監視器節點"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
msgid "Monitors"
-msgstr "監控器"
+msgstr "監視器"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
msgid "No CloudInit Drive found"
-msgstr "未找到 CloudInit Drive"
+msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
msgid "No Disks found"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
msgid "Order Certificates Now"
-msgstr ""
+msgstr "立即申請憑證"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1034
msgid "Other Error"
msgstr "移除附件"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
-#, fuzzy
msgid "Remove Subscription"
-msgstr "沒有技術支援合約"
+msgstr "移除技術支援合約"
#: pmg-gui/js/Utils.js:647
msgid "Remove all attachments"
msgstr "服務"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
-#, fuzzy
msgid "Service VLAN"
-msgstr "服務"
+msgstr "服務 VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
msgid "Service-VLAN Protocol"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "權仗"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
msgid "Token ID"
-msgstr ""
+msgstr "權帳 ID"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
msgid "Token Name"
msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
-#, fuzzy
msgid "{0} ({1})"
-msgstr "{0} 於 {1}"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
msgid "{0} hours"