From: Oguz Bektas Date: Mon, 2 May 2022 10:00:17 +0000 (+0200) Subject: update turkish translations X-Git-Url: https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=commitdiff_plain;h=0b7e5f76f4ada23e9d6c0bcf0268b4f5a93d194f update turkish translations Signed-off-by: Oguz Bektas --- diff --git a/tr.po b/tr.po index 16511c7..0ffaf72 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Mon May 2 10:45:31 2022\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-20 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-02 11:59+0200\n" "Last-Translator: Oguz Bektas \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr\n" @@ -19,9 +19,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13 -#, fuzzy msgid " Network/Time" -msgstr "Ağ/Zaman" +msgstr " Ağ/Zaman" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95 msgid "(No boot device selected)" @@ -78,9 +77,8 @@ msgstr "ACPI" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108 -#, fuzzy msgid "ACR Values" -msgstr "S.M.A.R.T. değerleri" +msgstr "ACR değerleri" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193 @@ -298,9 +296,8 @@ msgid "Add TLS received header" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166 -#, fuzzy msgid "Add TPM" -msgstr "Kaset ekle" +msgstr "TPM ekle" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187 msgid "Add Tape" @@ -308,15 +305,15 @@ msgstr "Kaset ekle" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11 msgid "Add a TOTP login factor" -msgstr "" +msgstr "TOTP giriş faktörü ekle" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10 msgid "Add a Webauthn login token" -msgstr "" +msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10 msgid "Add a Yubico OTP key" -msgstr "" +msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196 #, fuzzy @@ -434,7 +431,7 @@ msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377 msgid "All data on the device will be lost!" -msgstr "" +msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368 msgid "All except {0}" @@ -474,7 +471,7 @@ msgstr "İzin verilen karakterler" #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7 msgid "Always" -msgstr "Hep" +msgstr "Her zaman" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143 msgid "An absolute path" @@ -492,9 +489,8 @@ msgid "Apply" msgstr "Uygula" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300 -#, fuzzy msgid "Apply Always" -msgstr "Hep" +msgstr "Her zaman uygula" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122 msgid "Apply Configuration" @@ -646,11 +642,11 @@ msgstr "Kimlik Doğrulama modu" #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109 msgid "Auto-fill" -msgstr "" +msgstr "Otomatik doldur" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302 msgid "Auto-generate a client encryption key" -msgstr "" +msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48 @@ -687,7 +683,7 @@ msgstr "Uygun" #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94 msgid "Available" -msgstr "Uygun" +msgstr "Müsait" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321 msgid "Available Objects" @@ -753,9 +749,8 @@ msgstr "Yedekleme grubu" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 -#, fuzzy msgid "Backup Groups" -msgstr "Yedekleme grubu" +msgstr "Yedekleme grupları" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347 @@ -768,9 +763,8 @@ msgid "Backup Jobs" msgstr "Yedekleme İşleri" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398 -#, fuzzy msgid "Backup Notes" -msgstr "Şimdi Yedekle" +msgstr "Yedekleme notları" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200 msgid "Backup Now" @@ -829,9 +823,8 @@ msgid "Ballooning Device" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419 -#, fuzzy msgid "Bandwidth" -msgstr "Bant genişliği limiti" +msgstr "Bant genişliği" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200 @@ -861,7 +854,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 msgid "Base Domain Name" -msgstr "" +msgstr "Temel alan adı" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125 msgid "Base storage" @@ -877,7 +870,7 @@ msgstr "Temel" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331 msgid "Batch Size (b)" -msgstr "" +msgstr "Parti boyutu" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 msgid "Before Queue Filtering" @@ -951,7 +944,7 @@ msgstr "Bridge portları" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "İncele" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281 msgid "Bucket" @@ -1152,7 +1145,7 @@ msgstr "Sertifikalar" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126 msgid "Challenge Plugins" -msgstr "" +msgstr "Challenge eklentileri" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253 @@ -1176,16 +1169,15 @@ msgstr "Korunma" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834 msgid "Change global Ceph flags" -msgstr "" +msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788 msgid "Change owner of '{0}'" msgstr "{0} sahibini değiştir" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799 -#, fuzzy msgid "Change protection of '{0}'" -msgstr "{0} sahibini değiştir" +msgstr "{0} korumasını değiştir" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166 @@ -1252,7 +1244,7 @@ msgstr "ClamAV güncellemesi" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Sınıf" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189 msgid "Clean" @@ -1268,9 +1260,8 @@ msgid "Cleanup Disks" msgstr "Diskleri temizle" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26 -#, fuzzy msgid "Cleanup Storage Configuration" -msgstr "Sistem yapılandırma" +msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243 @@ -1391,7 +1382,7 @@ msgstr "Cluster günlüğü" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21 msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Hepsini kapat" #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 msgid "Command" @@ -1574,7 +1565,7 @@ msgstr "İkinci faktörü onayla" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99 msgid "Confirm TFA Removal" -msgstr "" +msgstr "TFA kaldırılmasını onayla" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28 @@ -1829,9 +1820,8 @@ msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404 -#, fuzzy msgid "Current Auth ID" -msgstr "Mevcut görünüş" +msgstr "Mevcut Auth ID" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394 msgid "Current User" @@ -1986,9 +1976,8 @@ msgid "Datastore is in maintenance mode" msgstr "" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58 -#, fuzzy msgid "Datastore is not available" -msgstr "Datastore kullanımı" +msgstr "Datastore mevcut değil" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192 msgid "Datastores" @@ -2010,7 +1999,7 @@ msgstr "Gün" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Günler" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 msgid "Days to show" @@ -2018,7 +2007,7 @@ msgstr "Gösterilecek günler" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812 msgid "Deactivate" -msgstr "Durdur" +msgstr "Devre dışı bırak" #: proxmox-backup/www/Utils.js:372 msgid "Deactivate {0} Account" @@ -2066,9 +2055,8 @@ msgid "Default Datastore" msgstr "Varsayılan datastore" #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51 -#, fuzzy msgid "Default Language" -msgstr "Varsayılan datastore" +msgstr "Varsayılan dil" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10 msgid "Default Relay" @@ -2185,9 +2173,8 @@ msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236 -#, fuzzy msgid "Description of the job" -msgstr "Açıklama" +msgstr "İş açıklaması" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 msgid "Dest. port" @@ -2309,7 +2296,7 @@ msgstr "MX lookup devre dışı bırak" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106 msgid "Disable arp-nd suppression" -msgstr "" +msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423 @@ -2361,7 +2348,7 @@ msgstr "Aksiyon" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99 msgid "Disk IO" -msgstr "" +msgstr "Disk G/Ç" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276 msgid "Disk Move" @@ -2405,7 +2392,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 msgid "Dns prefix" -msgstr "" +msgstr "DNS öneki" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31 msgid "Dns server" @@ -2475,15 +2462,13 @@ msgid "Download '{0}'" msgstr "'{0}' İndir" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305 -#, fuzzy msgid "Download .tar.zst" -msgstr "Dosyaları indir" +msgstr ".tar.zst indir" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312 -#, fuzzy msgid "Download .zip" -msgstr "İndir" +msgstr ".zip indir" #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5 msgid "Download Files" @@ -2547,11 +2532,11 @@ msgstr "Dummy cihaz" #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224 msgid "Duplicate link address not allowed." -msgstr "" +msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez." #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219 msgid "Duplicate link number not allowed." -msgstr "" +msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182 @@ -2566,7 +2551,7 @@ msgstr "Süre" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335 msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "Dinamik" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159 @@ -2607,12 +2592,11 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" -msgstr "" +msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61 -#, fuzzy msgid "EFI Storage" -msgstr "ZFS Depolama" +msgstr "EFI Depolama" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "EMail 'From:'" @@ -3115,7 +3099,7 @@ msgstr "Örnek" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390 msgid "Exclude selected VMs" -msgstr "Seçilen VM'leri çıkar" +msgstr "Seçilen VM'leri çıkart" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 msgid "Existing LDAP address" @@ -3139,7 +3123,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Deneysel" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 @@ -3172,15 +3156,13 @@ msgid "External SMTP Port" msgstr "Harici SMTP Portu" #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 -#, fuzzy msgid "FQDN or IP-address" -msgstr "IP adresi" +msgstr "FQDN veya IP adresi" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88 -#, fuzzy msgid "FS Name" -msgstr "Adı" +msgstr "FS Adı" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177 msgid "Factory Defaults" @@ -3281,18 +3263,16 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264 -#, fuzzy msgid "Filter Type" -msgstr "Filtre" +msgstr "Filtre tipi" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150 msgid "Filter VMID" msgstr "VMID Filtrele" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274 -#, fuzzy msgid "Filter Value" -msgstr "VMID Filtrele" +msgstr "Filtre değeri" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354 msgid "Filters are additive (OR-like)" @@ -3351,7 +3331,6 @@ msgid "First Name" msgstr "Adı" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33 -#, fuzzy msgid "First Saturday each month" msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde" @@ -3359,7 +3338,7 @@ msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19 msgid "First day of the year" -msgstr "" +msgstr "Yılın ilk günü" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337 msgid "Fixed" @@ -3408,7 +3387,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349 msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Zorla" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35 msgid "Force new Media-Set" @@ -3461,7 +3440,7 @@ msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Cuma" #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375 @@ -3771,7 +3750,7 @@ msgstr "İç sunucuları gizle" #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24 msgid "Hint" -msgstr "" +msgstr "İpucu" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127 msgid "History (last Month)" @@ -4001,9 +3980,8 @@ msgid "Include Statistics" msgstr "İstatistikleri dahil et" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258 -#, fuzzy msgid "Include all groups" -msgstr "Volume grubu" +msgstr "Tüm grupları dahil et" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384 @@ -4174,9 +4152,8 @@ msgstr "" "tercih edilir." #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73 -#, fuzzy msgid "Iterations" -msgstr "Süre" +msgstr "Yinelemeler" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300 msgid "Job" @@ -4563,9 +4540,8 @@ msgid "Local Store" msgstr "Lokal store" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103 -#, fuzzy msgid "Local Time" -msgstr "Lokal sahip" +msgstr "Yerel zaman" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 msgid "Location" @@ -5022,9 +4998,8 @@ msgid "Modify a TFA entry's description" msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333 -#, fuzzy msgid "Mon" -msgstr "Ay" +msgstr "Pazartesi" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 @@ -5089,9 +5064,8 @@ msgstr "Mount seçenekleri" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381 -#, fuzzy msgid "Move Storage" -msgstr "LVM Depolama" +msgstr "Depolamayı taşı" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 @@ -5104,14 +5078,12 @@ msgid "Move disk" msgstr "Disk Taşı" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382 -#, fuzzy msgid "Move disk to another storage" -msgstr "VM Durum Depolaması" +msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255 -#, fuzzy msgid "Move volume to another storage" -msgstr "VM Durum Depolaması" +msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90 msgid "Multiple E-Mails selected" @@ -5314,9 +5286,8 @@ msgid "Network traffic" msgstr "Ağ trafiği" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279 -#, fuzzy msgid "Network(s)" -msgstr "Ağlar" +msgstr "Ağ(lar)" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12 msgid "Network/Time" @@ -5426,9 +5397,8 @@ msgid "No Disk selected" msgstr "Disk seçilmedi" #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219 -#, fuzzy msgid "No Disks" -msgstr "Diskler" +msgstr "Disk yok" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51 msgid "No Disks found" @@ -5450,9 +5420,8 @@ msgid "No E-Mail address selected" msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş" #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40 -#, fuzzy msgid "No Groups" -msgstr "Gruplar" +msgstr "Grup yok" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 msgid "No Guest Agent configured" @@ -5492,9 +5461,8 @@ msgid "No Snapshots" msgstr "Snapshot yok" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265 -#, fuzzy msgid "No Snapshots found" -msgstr "Snapshot yok" +msgstr "Snapshot bulunamadı" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 msgid "No Spam Info" @@ -5626,9 +5594,8 @@ msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239 -#, fuzzy msgid "No {0} selected" -msgstr "Seçili VM yok" +msgstr "Seçili {0} yok" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 @@ -5662,7 +5629,7 @@ msgstr "Sunucu" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602 msgid "Node is offline" -msgstr "Sunucu offline" +msgstr "Sunucu çevrimdışı" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 msgid "Nodename" @@ -5742,9 +5709,8 @@ msgid "Note" msgstr "Notlar" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381 -#, fuzzy msgid "Note Template" -msgstr "Şablon" +msgstr "Not şablonu" #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227 @@ -5784,7 +5750,7 @@ msgstr "Notlar" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187 msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}" -msgstr "" +msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}" #: pmg-gui/js/Utils.js:522 msgid "Notification" @@ -5804,9 +5770,8 @@ msgid "Notify User" msgstr "Kullanıcıya bildir" #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 -#, fuzzy msgid "Notify always" -msgstr "Kullanıcıya bildir" +msgstr "Her zaman bildir" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" @@ -5867,11 +5832,11 @@ msgstr "Çevrimdışı" #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Tamam" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Açık" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 @@ -5963,7 +5928,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813 proxmox-backup/www/Utils.js:377 msgid "Order Certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertifika iste" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479 @@ -5985,11 +5950,11 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Başka" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233 msgid "Other Error" -msgstr "" +msgstr "Başka hata" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 msgid "" @@ -6036,9 +6001,8 @@ msgid "Output Policy" msgstr "Çıktı tarzı" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298 -#, fuzzy msgid "Override Settings" -msgstr "xterm.js Ayarları" +msgstr "Ayarları geçersiz kıl" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 @@ -6183,7 +6147,7 @@ msgstr "Sunucu root şifresi" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Eş sunucular" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209 msgid "Pending Changes" @@ -6204,7 +6168,7 @@ msgstr "Performans" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Periyod" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:813 msgid "Permanently forget group '{0}'" @@ -6252,9 +6216,8 @@ msgid "Please enter your TOTP verification code" msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446 -#, fuzzy msgid "Please enter your Yubico OTP code" -msgstr "OTP doğrulama kodunuzu girin:" +msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." @@ -6293,7 +6256,7 @@ msgid "" "with it unusable" msgstr "" "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla " -"oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir." +"oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31 msgid "Please select a contact" @@ -6344,12 +6307,12 @@ msgstr "Lütfen bekleyin..." #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Eklenti" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166 msgid "Plugin ID" -msgstr "" +msgstr "Eklenti ID" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82 @@ -6418,7 +6381,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413 msgid "Possible template variables are: {0}" -msgstr "" +msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 msgid "Postscreen" @@ -6439,16 +6402,15 @@ msgstr "Premium" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Önizleme" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253 msgid "Primary E-Mail" msgstr "Birincil E-Posta" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83 -#, fuzzy msgid "Primary Exit Node" -msgstr "Çıkış sunucuları" +msgstr "Birincil çıkış sunucuları" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175 msgid "Primary GPU" @@ -6465,7 +6427,7 @@ msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault." msgstr "" -"Kağıt anahtarı olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya " +"Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya " "yerleştirilmiş." #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247 @@ -6545,14 +6507,13 @@ msgstr "Çoğaltma" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139 -#, fuzzy msgid "Properties" -msgstr "Çoğaltma" +msgstr "Özellikler" #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Özellik" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348 @@ -6560,9 +6521,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:161 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549 -#, fuzzy msgid "Protected" -msgstr "Korunma" +msgstr "Korumalı" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120 @@ -6709,7 +6669,7 @@ msgstr "Karantina portu" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134 msgid "Query URL" -msgstr "" +msgstr "URL sorgula" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5 msgid "Queue Administration" @@ -6777,7 +6737,6 @@ msgid "Rate In Used" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224 -#, fuzzy msgid "Rate Limit" msgstr "Oran sınırı" @@ -6837,7 +6796,6 @@ msgid "Read max burst" msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7 -#, fuzzy msgid "Read only" msgstr "Salt-okunur" @@ -6878,28 +6836,25 @@ msgid "Reason" msgstr "Sebep" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 -#, fuzzy msgid "Reassign Disk" -msgstr "Diskleri temizle" +msgstr "Diski yeniden ata" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404 -#, fuzzy msgid "Reassign Owner" -msgstr "Sahip değiştir" +msgstr "Sahip yeniden ata" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 -#, fuzzy msgid "Reassign Volume" -msgstr "Volume Taşı" +msgstr "Volume yeniden ata" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405 msgid "Reassign disk to another VM" -msgstr "" +msgstr "Diski başka bir VM'e ata" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263 msgid "Reassign volume to another CT" -msgstr "" +msgstr "Diski başka bir CT'ye ata" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208 msgid "Rebalance" @@ -6942,7 +6897,7 @@ msgstr "Alıcı" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208 msgid "Recovery" -msgstr "" +msgstr "Kurtarma" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359 msgid "Recovery Key" @@ -7063,9 +7018,8 @@ msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 -#, fuzzy msgid "Remote ID" -msgstr "Kaldır" +msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205 msgid "Remote Store" @@ -7113,7 +7067,7 @@ msgstr "Kaldır" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups." -msgstr "" +msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır." #: pmg-gui/js/Utils.js:645 msgid "Remove Attachments" @@ -7140,9 +7094,8 @@ msgstr "Aboneliği kaldır" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123 -#, fuzzy msgid "Remove Vanished Options" -msgstr "Kaybolanları kaldır" +msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır" #: pmg-gui/js/Utils.js:673 msgid "Remove all attachments" @@ -7175,7 +7128,7 @@ msgstr "Kaybolanları kaldır" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135 msgid "Remove vanished user and group entries." -msgstr "" +msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378 msgid "Renew Certificate" @@ -7260,9 +7213,8 @@ msgstr "{0}'ı hemen sıfırla" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428 -#, fuzzy msgid "Resize" -msgstr "Diski yeniden boyutlandır" +msgstr "Boyutlandır" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 @@ -7344,12 +7296,10 @@ msgstr "Sürdür" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823 -#, fuzzy msgid "Retention" msgstr "Yedekleme tutma" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263 -#, fuzzy msgid "Retention Configuration" msgstr "Yedekleme tutma ayarları" @@ -7365,7 +7315,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38 msgid "Reverse Dns server" -msgstr "" +msgstr "Ters DNS sunucusu" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164 msgid "Reverse dns" @@ -7404,7 +7354,7 @@ msgstr "Roller" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 msgid "Rollback" -msgstr "" +msgstr "Geri al" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96 msgid "Root Disk" @@ -7452,7 +7402,7 @@ msgstr "Kurallar" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration" -msgstr "" +msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172 @@ -7553,9 +7503,8 @@ msgid "Same as source" msgstr "Kaynakla aynı" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383 -#, fuzzy msgid "Sat" -msgstr "Başlat" +msgstr "Cumartesi" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356 @@ -7685,7 +7634,7 @@ msgstr "İkincil Faktörler (2FA)" #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90 msgid "Second Server" -msgstr "" +msgstr "İkinci sunucu" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6 msgid "Second login factor required" @@ -7698,9 +7647,8 @@ msgid "Secret" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108 -#, fuzzy msgid "Secret Key" -msgstr "Anahtarı geri yükle" +msgstr "Gizli Anahtar" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 msgid "Secret Length" @@ -7720,9 +7668,8 @@ msgid "Security Group" msgstr "Güvenlik grubu" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172 -#, fuzzy msgid "Select File" -msgstr "Dosya Seç..." +msgstr "Dosya Seç" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316 msgid "Select Media-Set to restore" @@ -7956,7 +7903,7 @@ msgstr "Paylaşılan" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87 msgid "Shell" -msgstr "" +msgstr "Komut istemi" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 msgid "Short" @@ -8073,9 +8020,8 @@ msgid "Signed" msgstr "İmzalanmış" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86 -#, fuzzy msgid "Simulate" -msgstr "Şablon" +msgstr "Simülasyon" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301 @@ -8317,9 +8263,8 @@ msgid "Start Time" msgstr "Başlangıç Zamanı" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398 -#, fuzzy msgid "Start U2F challenge" -msgstr "Webauthn challenge başlat" +msgstr "U2F challenge başlat" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308 msgid "Start WebAuthn challenge" @@ -8552,14 +8497,12 @@ msgid "Storage {0} on node {1}" msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231 -#, fuzzy msgid "Sub-Device" -msgstr "Cihaz" +msgstr "Alt cihaz" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222 -#, fuzzy msgid "Sub-Vendor" -msgstr "Üretici" +msgstr "Alt satıcı" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31 @@ -8647,9 +8590,8 @@ msgid "Summary/Dashboard columns" msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 -#, fuzzy msgid "Sun" -msgstr "Alt ağ" +msgstr "Pazar" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31 msgid "Sunday" @@ -8802,27 +8744,24 @@ msgid "TOTP codes consist of six decimal digits" msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353 -#, fuzzy msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits" -msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur" +msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673 -#, fuzzy msgid "TPM State" -msgstr "CRM Durumu" +msgstr "TPM Durumu" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52 -#, fuzzy msgid "TPM Storage" -msgstr "LVM Depolama" +msgstr "TPM Depolama" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87 msgid "TTY count" -msgstr "" +msgstr "TTY sayısı" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49 @@ -8898,9 +8837,8 @@ msgid "Target Datastore" msgstr "Hedef datastore" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138 -#, fuzzy msgid "Target Guest" -msgstr "Hedef boyut" +msgstr "Hedef misafir" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156 @@ -9104,7 +9042,7 @@ msgstr "Eşik" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Perşembe" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361 @@ -9118,14 +9056,12 @@ msgid "Time" msgstr "Zaman" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320 -#, fuzzy msgid "Time End" -msgstr "Saat dilimi" +msgstr "Zaman sonu" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308 -#, fuzzy msgid "Time Start" -msgstr "Zaman adımı" +msgstr "Zaman başı" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 msgid "Time Step" @@ -9147,9 +9083,8 @@ msgstr "Zaman aralığı" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289 -#, fuzzy msgid "Timeframes" -msgstr "Zaman aralığı" +msgstr "Zaman aralıkları" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237 msgid "Timeout" @@ -9165,7 +9100,7 @@ msgstr "Zaman damgası" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125 msgid "Tip:" -msgstr "" +msgstr "İpucu:" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60 @@ -9316,12 +9251,11 @@ msgstr "Güvenilen Ağ" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Salı" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 -#, fuzzy msgid "Two Factor" -msgstr "İkincil Faktörler (2FA)" +msgstr "İkincil Faktör (2FA)" #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24 msgid "Two Factor Authentication" @@ -9467,9 +9401,8 @@ msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246 -#, fuzzy msgid "Unlimited" -msgstr "sınırsız" +msgstr "Sınırsız" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 msgid "Unload" @@ -9503,9 +9436,8 @@ msgid "Until" msgstr "Kadar" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208 -#, fuzzy msgid "Unused" -msgstr "Kullanılmayan Disk" +msgstr "Kullanılmayan" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120 @@ -9636,6 +9568,8 @@ msgid "" "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys " "enrolled." msgstr "" +"EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme " +"anahtarları ile kullanın." #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45 msgid "Use Greylisting for IPv4" @@ -9717,9 +9651,8 @@ msgid "Use {0}" msgstr "{0} kullan" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124 -#, fuzzy msgid "Use {0} for unlimited" -msgstr "sınırsız" +msgstr "Sınırsız için {0} kullan" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 @@ -9879,7 +9812,7 @@ msgstr "Kullanılan hesap" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163 msgid "VCPUs" -msgstr "VCPU(lar)" +msgstr "Sanal işlemci(ler)" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120 @@ -9985,7 +9918,7 @@ msgstr "Varsayılan" #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22 msgid "Vendor" -msgstr "Üretici" +msgstr "Satıcı" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Verbose" @@ -10193,9 +10126,8 @@ msgid "Vnets" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277 -#, fuzzy msgid "Volume Action" -msgstr "Toplu aksiyonlar" +msgstr "Volume aksiyonları" #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 @@ -10284,24 +10216,20 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259 -#, fuzzy msgid "WebAuthn" -msgstr "HA Ayarları" +msgstr "" #: pmg-gui/js/TFAView.js:97 -#, fuzzy msgid "WebAuthn " -msgstr "HA Ayarları" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176 -#, fuzzy msgid "WebAuthn Settings" -msgstr "HA Ayarları" +msgstr "WebAuth Ayarları" #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69 -#, fuzzy msgid "WebAuthn TFA" -msgstr "HA Ayarları" +msgstr "WebAuthn İkincil faktör" #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123 @@ -10319,7 +10247,7 @@ msgstr "Web arayüzü ayarları" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Çarşamba" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 @@ -10447,7 +10375,7 @@ msgstr "Yazmalar" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193 msgid "Wrong file extension" -msgstr "" +msgstr "Yanlış dosya uzantısı" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 @@ -10610,9 +10538,8 @@ msgid "default" msgstr "varsayılan" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 -#, fuzzy msgid "directory" -msgstr "Dizin" +msgstr "dizin" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185 @@ -10651,7 +10578,7 @@ msgstr "saatlik" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93 msgid "iSCSI Provider" -msgstr "" +msgstr "iSCSI sağlayıcısı" #: proxmox-backup/www/Utils.js:294 msgid "in {0}" @@ -10774,9 +10701,8 @@ msgid "privileged only" msgstr "sadece yetkili" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724 -#, fuzzy msgid "protected" -msgstr "Korunma" +msgstr "korunmalı" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526 msgid "" @@ -10935,9 +10861,8 @@ msgid "{0} takes precedence." msgstr "{0} öncelikli." #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28 -#, fuzzy msgid "{0} to {1}" -msgstr "{1}'de {0}" +msgstr "{0}'a {1}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212 msgid "{0} updates"