From: Dominik Csapak Date: Tue, 23 Jan 2018 11:11:30 +0000 (+0100) Subject: update translations X-Git-Url: https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=commitdiff_plain;h=7469fe2f21dd1a360af3815b75877d4616a6b0d5 update translations included translations from mailegateway 4 and updated german translations Signed-off-by: Dominik Csapak --- diff --git a/de.po b/de.po index e075d8e..dd13800 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -32,19 +32,16 @@ msgstr "Abbruch" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:232 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 -#, fuzzy msgid "Account" -msgstr "Mount" +msgstr "Konto" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 -#, fuzzy msgid "Account attribute name" -msgstr "User Attribute Name" +msgstr "Account Attribut Name" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:580 -#, fuzzy msgid "Accounts" -msgstr "Mount" +msgstr "Accounts" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 @@ -53,9 +50,8 @@ msgid "Action" msgstr "Aktion" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31 -#, fuzzy msgid "Action Objects" -msgstr "Aktion" +msgstr "Aktionsobjekte" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 @@ -94,13 +90,12 @@ msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53 -#, fuzzy msgid "Add Storages" -msgstr "Storage" +msgstr "Storages hinzufügen" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 msgid "Add TLS received header" -msgstr "" +msgstr "TLS 'received header' hinzufügen." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:193 @@ -109,21 +104,20 @@ msgid "Address" msgstr "Adresse" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:586 -#, fuzzy msgid "Addresses" -msgstr "Adresse" +msgstr "Adressen" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administration" #: pmg-gui/js/Utils.js:18 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrator" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:74 msgid "Administrator EMail" -msgstr "" +msgstr "Administrator EMail" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 @@ -156,7 +150,7 @@ msgstr "Alle außer {0}" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 msgid "Allow HREFs" -msgstr "" +msgstr "Erlaube HREFs" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:71 @@ -174,14 +168,12 @@ msgid "Architecture" msgstr "Architektur" #: pmg-gui/js/Utils.js:411 -#, fuzzy msgid "Archive Filter" -msgstr "Architektur" +msgstr "Archivfilter" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" -msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?" +msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich aushängen?" #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:183 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" @@ -213,7 +205,7 @@ msgstr "Möchten Sie diesen Eintrag wirklich entfernen?" #: pmg-gui/js/Utils.js:499 msgid "Attach orig. Mail" -msgstr "" +msgstr "Orig. E-Mail anhängen" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270 msgid "Attribute" @@ -221,16 +213,15 @@ msgstr "Attribut" #: pmg-gui/js/Utils.js:20 msgid "Auditor" -msgstr "" +msgstr "Auditor" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:102 msgid "Authentication" msgstr "Authentifikation" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:35 -#, fuzzy msgid "Authentication mode" -msgstr "Authentifikation" +msgstr "Authentifikationsmodus" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:82 msgid "Automatically allocate memory within this range" @@ -249,19 +240,19 @@ msgstr "Verfügbar" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 msgid "Available Objects" -msgstr "" +msgstr "Verfügbare Objekte" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 msgid "Avg. Mail Processing Time" -msgstr "" +msgstr "Durchschn. Verarbeitungszeit" #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Processing Time" -msgstr "" +msgstr "Durchschn. Verarbeitungszeit" #: pmg-gui/js/Utils.js:538 msgid "BCC" -msgstr "" +msgstr "BCC" #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:76 msgid "Back" @@ -269,7 +260,7 @@ msgstr "Zurück" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35 msgid "Backscatter Score" -msgstr "" +msgstr "Backscatter Wert" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 pmg-gui/js/BackupRestore.js:72 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:119 pve-manager/www/manager6/Utils.js:640 @@ -295,13 +286,12 @@ msgid "Ballooning" msgstr "Ballooning" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116 -#, fuzzy msgid "Base DN" -msgstr "Base Domain Name" +msgstr "Basis DN" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 msgid "Base DN for Groups" -msgstr "" +msgstr "Base DN für Gruppen" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 msgid "Base Domain Name" @@ -322,7 +312,7 @@ msgstr "Basic" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:210 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:50 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Blacklist" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:53 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:116 @@ -331,11 +321,11 @@ msgstr "Blockgröße" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives" -msgstr "" +msgstr "Blockiere verschlüsselte Archive" #: pmg-gui/js/Utils.js:494 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Body" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91 @@ -358,7 +348,7 @@ msgstr "Bootdisk Größe" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Bounces" -msgstr "" +msgstr "Bounces" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:129 @@ -384,7 +374,7 @@ msgstr "Browser Einstellungen" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88 msgid "Build time" -msgstr "" +msgstr "Erstellungsdatum" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 msgid "Bulk Actions" @@ -490,9 +480,8 @@ msgid "Changelog" msgstr "Changelog" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23 -#, fuzzy msgid "Channel" -msgstr "Changelog" +msgstr "Kanal" #: pmg-gui/js/Subscription.js:96 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167 @@ -505,11 +494,11 @@ msgstr "Port Wählen" #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" -msgstr "" +msgstr "ClamAV" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Klasse" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:165 msgid "Clear User name" @@ -517,19 +506,19 @@ msgstr "Benutzername zurücksetzen" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Client" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Client Connection Count Limit" -msgstr "" +msgstr "Client Connection Count Limit" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 msgid "Client Connection Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Client Connection Rate Limit" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60 msgid "Client Message Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Client Message Rate Limit" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:598 pve-manager/www/manager6/Utils.js:615 @@ -551,13 +540,12 @@ msgstr "Cluster" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112 msgid "Cluster Administration" -msgstr "" +msgstr "Cluster Administration" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:33 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:70 -#, fuzzy msgid "Cluster Join" -msgstr "Cluster log" +msgstr "Cluster Beitritt" #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 msgid "Cluster log" @@ -684,9 +672,8 @@ msgid "Console" msgstr "Konsole" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:161 -#, fuzzy msgid "Console (JS)" -msgstr "Konsole" +msgstr "Konsole (JS)" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:66 @@ -702,9 +689,8 @@ msgstr "Konsolenmodus" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 -#, fuzzy msgid "Contact" -msgstr "Inhalt" +msgstr "Kontakt" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:787 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 @@ -716,9 +702,8 @@ msgid "Container template" msgstr "Container Template" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:135 -#, fuzzy msgid "Container {0} on node '{1}'" -msgstr "Container {0} auf Knoten {1}" +msgstr "Container {0} auf Knoten '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:241 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41 @@ -735,13 +720,12 @@ msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: pmg-gui/js/Utils.js:363 pmg-gui/js/Utils.js:428 -#, fuzzy msgid "Content Type" -msgstr "Inhalt" +msgstr "Inhaltstyp" #: pmg-gui/js/Utils.js:346 msgid "Content Type Filter" -msgstr "" +msgstr "Inhaltstyp Filter" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 pve-manager/www/manager6/Utils.js:616 @@ -770,9 +754,8 @@ msgstr "Cores" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 -#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "Mount" +msgstr "Anzahl" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 @@ -810,7 +793,7 @@ msgstr "Erstelle VM" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:19 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kundenspezifisch" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 @@ -847,17 +830,15 @@ msgstr "DNS Server" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21 msgid "DNSBL Sites" -msgstr "" +msgstr "DNSBL Seiten" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:267 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 -#, fuzzy msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard Storages" +msgstr "Dashboard" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 -#, fuzzy msgid "Dashboard Options" -msgstr "Dashboard Storages" +msgstr "Dashboard Optionen" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:118 msgid "Dashboard Storages" @@ -865,7 +846,7 @@ msgstr "Dashboard Storages" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 msgid "Database Mirror" -msgstr "" +msgstr "Datenbank Server" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:223 @@ -882,7 +863,6 @@ msgstr "Datum" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 -#, fuzzy msgid "Day" msgstr "Tag" @@ -903,22 +883,20 @@ msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 -#, fuzzy msgid "Default Relay" -msgstr "Standardeinstellung" +msgstr "Default Relay" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 msgid "Deferred Mail" -msgstr "" +msgstr "verzögerte E-Mail" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 msgid "Delay Warning Time (hours)" -msgstr "" +msgstr "Delay Warning Time (Stunden)" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:222 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Lösche Quelle" +msgstr "Löschen" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:610 @@ -927,7 +905,7 @@ msgstr "Lösche Snapshot" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 msgid "Delete all Messages" -msgstr "" +msgstr "Alle Mails löschen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:72 msgid "Delete source" @@ -935,11 +913,11 @@ msgstr "Lösche Quelle" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "Zustellen" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:76 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 msgid "Deliver to" -msgstr "" +msgstr "Zustellen an" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172 @@ -986,15 +964,13 @@ msgid "Destroy" msgstr "Entfernen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:400 -#, fuzzy msgid "Detach" -msgstr "Details" +msgstr "Aushängen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:75 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81 -#, fuzzy msgid "Detail" -msgstr "Details" +msgstr "Detail" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:61 #: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:61 @@ -1019,7 +995,7 @@ msgstr "Verzeichnis" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18 msgid "Disable MX lookup" -msgstr "" +msgstr "MX Lookup deaktivieren" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770 @@ -1032,12 +1008,11 @@ msgstr "Discard" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110 msgid "Discard address verification database" -msgstr "" +msgstr "Datenbank zur Adressprüfung verwerfen" #: pmg-gui/js/Utils.js:605 pmg-gui/js/Utils.js:624 -#, fuzzy msgid "Disclaimer" -msgstr "Discard" +msgstr "Disclaimer" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:162 msgid "Disconnect" @@ -1095,9 +1070,8 @@ msgid "Do not use any media" msgstr "Kein Medium verwenden" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332 -#, fuzzy msgid "Documentation" -msgstr "Authentifikation" +msgstr "Dokumentation" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 @@ -1128,21 +1102,19 @@ msgstr "E-Mail" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:352 msgid "E-Mail Processing" -msgstr "" +msgstr "E-Mail Verarbeitung" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:298 -#, fuzzy msgid "E-Mail Volume" -msgstr "E-Mail" +msgstr "E-Mail Volumen" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:303 -#, fuzzy msgid "E-Mail address" -msgstr "Email from Adresse" +msgstr "E-Mail Adresse" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:286 msgid "E-Mail addresses of '{0}'" -msgstr "" +msgstr "E-Mail Adressen von '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:209 @@ -1151,18 +1123,16 @@ msgid "EFI Disk" msgstr "EFI Disk" #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 -#, fuzzy msgid "EMail" msgstr "E-Mail" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62 msgid "EMail 'From:'" -msgstr "" +msgstr "E-Mail 'Von:'" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 -#, fuzzy msgid "EMail attribute name(s)" -msgstr "User Attribute Name" +msgstr "EMail Attribut Name(n)" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:403 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31 @@ -1212,14 +1182,13 @@ msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 -#, fuzzy msgid "Egress" -msgstr "Adresse" +msgstr "Ausgehend" #: pmg-gui/js/Utils.js:181 pmg-gui/js/Utils.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:195 #: pmg-gui/js/Utils.js:202 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:92 @@ -1253,13 +1222,12 @@ msgid "Enable NUMA" msgstr "Erlaube NUMA" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 -#, fuzzy msgid "Enable TLS" -msgstr "Aktivieren" +msgstr "Aktiviere TLS" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 msgid "Enable TLS Logging" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere TLS Logging" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225 msgid "Enable quota" @@ -1286,9 +1254,8 @@ msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105 -#, fuzzy msgid "End" -msgstr "Aktiviert" +msgstr "Ende" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79 @@ -1445,7 +1412,7 @@ msgstr "Ohne die ausgewählten VMs" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 msgid "Existing LDAP address" -msgstr "" +msgstr "Existierende LDAP Adresse" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" @@ -1459,12 +1426,11 @@ msgstr "Expire" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:42 msgid "External SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Externer SMTP Port" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 -#, fuzzy msgid "Factory Defaults" -msgstr "Standardeinstellung" +msgstr "Werkseinstellungen" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276 msgid "Failing" @@ -1484,21 +1450,20 @@ msgstr "Fencing" #: pmg-gui/js/Utils.js:323 pmg-gui/js/Utils.js:524 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Feld" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:151 pmg-gui/js/Utils.js:393 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Filename" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "IP Filter" +msgstr "Filter" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:55 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:97 msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Fingerabdruck" #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:120 msgid "Finish" @@ -1527,11 +1492,11 @@ msgstr "Flags" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 msgid "Flush" -msgstr "" +msgstr "Flush" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 msgid "Flush Queue" -msgstr "" +msgstr "Flush Queue" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" @@ -1562,7 +1527,7 @@ msgstr "CPU beim Start anhalten" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:197 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 #: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Von" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:167 msgid "Full Clone" @@ -1588,7 +1553,7 @@ msgstr "General" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16 msgid "Google Safe Browsing" -msgstr "" +msgstr "Google Safe Browsing" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:28 msgid "Graphic card" @@ -1596,7 +1561,7 @@ msgstr "Grafikkarte" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 msgid "Greylisted Mails" -msgstr "" +msgstr "Greylisted Mails" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:61 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:789 @@ -1621,11 +1586,11 @@ msgstr "Gruppenrechte" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 msgid "Group member" -msgstr "" +msgstr "Gruppenmitglied" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 msgid "Group objectclass" -msgstr "" +msgstr "Gruppen Objektklasse" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:592 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:114 @@ -1634,16 +1599,15 @@ msgstr "Gruppen" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411 msgid "Groups of '{0}'" -msgstr "" +msgstr "Gruppen von '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:319 msgid "Guest" msgstr "Gast" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51 -#, fuzzy msgid "Guest OS" -msgstr "Gast" +msgstr "Gast Betriebssytem" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 msgid "Guests" @@ -1692,16 +1656,15 @@ msgstr "Hash-Policy" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Header" #: pmg-gui/js/Utils.js:506 -#, fuzzy msgid "Header Attribute" -msgstr "Attribut" +msgstr "Header Attribut" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Header" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249 @@ -1718,11 +1681,11 @@ msgstr "Hilfe" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 msgid "Heuristic Score" -msgstr "" +msgstr "Heuristischer Score" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:49 msgid "Hide Internal Hosts" -msgstr "" +msgstr "Interne Hosts verstecken" #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35 @@ -1750,15 +1713,15 @@ msgstr "Hotplug" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Stunde" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 msgid "Hourly Distribution" -msgstr "" +msgstr "Stundenweise Verteilung" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 msgid "Hours to show" -msgstr "" +msgstr "zeige Stunden" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:235 msgid "ID" @@ -1771,20 +1734,17 @@ msgid "IO delay" msgstr "IO delay" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:241 -#, fuzzy msgid "IP" -msgstr "IOPS" +msgstr "IP" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:91 pmg-gui/js/Utils.js:239 #: pmg-gui/js/Utils.js:245 -#, fuzzy msgid "IP Address" msgstr "IP Adresse" #: pmg-gui/js/Utils.js:253 pmg-gui/js/Utils.js:259 -#, fuzzy msgid "IP Network" -msgstr "Netzwerk" +msgstr "IP Netzwerk" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303 @@ -1828,17 +1788,15 @@ msgstr "In" #: pmg-gui/js/Utils.js:89 msgid "In & Out" -msgstr "" +msgstr "In & Out" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133 -#, fuzzy msgid "Include Greylist" -msgstr "Mit den ausgewählten VMs" +msgstr "Greylist einschließen" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126 -#, fuzzy msgid "Include NDRs" -msgstr "Mit RAM" +msgstr "NDRs einschließen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99 msgid "Include RAM" @@ -1850,11 +1808,11 @@ msgstr "Mit den ausgewählten VMs" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "Eingehend" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Eingehender Mailtraffic" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 @@ -1863,20 +1821,19 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 msgid "Incoming Mails" -msgstr "" +msgstr "Eingehende Mails" #: pmg-gui/js/Utils.js:696 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:70 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Konfiguration" +msgstr "Information" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 msgid "Ingress" -msgstr "" +msgstr "Eingehend" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423 pve-manager/www/manager6/Utils.js:586 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182 @@ -1900,18 +1857,16 @@ msgid "Interface" msgstr "Interface" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31 -#, fuzzy msgid "Interfaces" -msgstr "Interface" +msgstr "Interfaces" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:46 msgid "Internal SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Interner SMTP Port" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:92 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 -#, fuzzy msgid "Interval" -msgstr "Interface" +msgstr "Intervall" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15 msgid "Invalid file size: " @@ -1919,21 +1874,20 @@ msgstr "Ungültige Größe: " #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Job" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:215 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Beitreten" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:112 -#, fuzzy msgid "Journal/DB Disk" -msgstr "Journal Disk" +msgstr "Journal/DB Disk" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" -msgstr "" +msgstr "Junk Mails" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:58 msgid "KSM sharing" @@ -1946,7 +1900,7 @@ msgstr "KVM Hardware-Virtualisierung" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:109 msgid "Keep old mails" -msgstr "" +msgstr "Behalte alte Mails" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:104 msgid "Kernel Version" @@ -1973,9 +1927,8 @@ msgid "Keyboard Layout" msgstr "Tastatur-Layout" #: pmg-gui/js/Utils.js:153 -#, fuzzy msgid "LDAP Group" -msgstr "HA Gruppe" +msgstr "LDAP Gruppe" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:93 @@ -1983,14 +1936,12 @@ msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" #: pmg-gui/js/Utils.js:159 -#, fuzzy msgid "LDAP User" -msgstr "LDAP Server" +msgstr "LDAP User" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 -#, fuzzy msgid "LDAP filter" -msgstr "IP Filter" +msgstr "LDAP Filter" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 @@ -2008,9 +1959,8 @@ msgid "Language" msgstr "Sprache" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 -#, fuzzy msgid "Languages" -msgstr "Sprache" +msgstr "Sprachen" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:127 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113 msgid "Last Name" @@ -2021,9 +1971,8 @@ msgid "Last Sync" msgstr "Letzter Sync" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29 -#, fuzzy msgid "Last Update" -msgstr "Aktualisieren" +msgstr "Letztes Update" #: pmg-gui/js/Subscription.js:73 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 @@ -2040,12 +1989,12 @@ msgstr "Layout" #: pmg-gui/js/Utils.js:294 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Level" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:25 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" -msgstr "" +msgstr "Lebensdauer (Tage)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:169 msgid "Linked Clone" @@ -2067,7 +2016,7 @@ msgstr "Laden..." #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokal" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271 @@ -2120,28 +2069,25 @@ msgstr "Makro" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 -#, fuzzy msgid "Mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "Mail" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 -#, fuzzy msgid "Mail Filter" -msgstr "MAC-Filter" +msgstr "Mail Filter" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" -msgstr "" +msgstr "Mail Proxy" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 msgid "Mails / min" -msgstr "" +msgstr "E-Mails / min" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112 -#, fuzzy msgid "Manage HA" -msgstr "Verwaltet von HA" +msgstr "HA verwalten" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40 @@ -2150,15 +2096,15 @@ msgstr "Hersteller" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 msgid "Match" -msgstr "" +msgstr "Übereinstimmung" #: pmg-gui/js/Utils.js:315 msgid "Match Field" -msgstr "" +msgstr "Match Field" #: pmg-gui/js/Utils.js:387 msgid "Match Filename" -msgstr "" +msgstr "Match Filename" #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:152 @@ -2168,30 +2114,27 @@ msgstr "Max Backups" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 msgid "Max Spam Size (bytes)" -msgstr "" +msgstr "Max. Spam Größe (bytes)" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29 msgid "Max credit card numbers" -msgstr "" +msgstr "Max. Kreditkartennummern" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21 -#, fuzzy msgid "Max file size" -msgstr "Ungültige Größe: " +msgstr "Max. Dateigröße" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17 -#, fuzzy msgid "Max files" -msgstr "MAC-Filter" +msgstr "Max. Dateien" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 -#, fuzzy msgid "Max recursion" -msgstr "Version" +msgstr "Max. Rekursion" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 msgid "Max scan size" -msgstr "" +msgstr "Max. Scan Größe" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163 @@ -2253,7 +2196,7 @@ msgstr "Meldung" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 msgid "Message Size (bytes)" -msgstr "" +msgstr "Mail Größe (Bytes)" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 @@ -2324,7 +2267,7 @@ msgstr "Monitore" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Monat" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:94 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81 @@ -2452,14 +2395,12 @@ msgid "Network traffic" msgstr "Netzwerk-Traffic" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13 -#, fuzzy msgid "Network/Time" -msgstr "Netzwerk" +msgstr "Netzwerk/Zeit" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 -#, fuzzy msgid "Networks" -msgstr "Netzwerk" +msgstr "Netzwerke" #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:96 msgid "Next" @@ -2481,7 +2422,7 @@ msgstr "Nein" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:218 msgid "No Data in Database" -msgstr "" +msgstr "Keine Daten in der Datenbank" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4 msgid "No Disks found" @@ -2492,9 +2433,8 @@ msgid "No Disks unused" msgstr "Alle Disks benutzt" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 -#, fuzzy msgid "No E-Mail address selected" -msgstr "Keine VM ausgewählt" +msgstr "Keine E-Mail Adresse ausgewählt" #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93 #: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:75 @@ -2507,12 +2447,11 @@ msgstr "Keine OSD ausgewählt" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336 msgid "No Objects" -msgstr "" +msgstr "Keine Objekte" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 -#, fuzzy msgid "No Reports" -msgstr "Systemreport" +msgstr "Keine Reports" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263 msgid "No S.M.A.R.T. Values" @@ -2520,7 +2459,7 @@ msgstr "Keine S.M.A.R.T. Werte" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 msgid "No Spam Info" -msgstr "" +msgstr "Keine SPAM Information" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161 msgid "No VM selected" @@ -2548,18 +2487,16 @@ msgstr "Keine Änderungen" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:419 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:218 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:398 -#, fuzzy msgid "No data in database" -msgstr "Paket-Datenbank aktualisieren" +msgstr "Keine Daten in der Datenbank" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/MailTracker.js:220 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94 -#, fuzzy msgid "No data in database." -msgstr "Paket-Datenbank aktualisieren" +msgstr "Keine Daten in der Datenbank" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:121 msgid "No network device" @@ -2652,9 +2589,8 @@ msgid "Notes" msgstr "Hinweise" #: pmg-gui/js/Utils.js:450 -#, fuzzy msgid "Notification" -msgstr "Email Notifikation" +msgstr "Notifikation" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" @@ -2730,11 +2666,11 @@ msgstr "Out" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Ausgehend" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Ausgehender Mailtraffic" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 @@ -2743,11 +2679,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Ausgehende Mails" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Outlook 2007" -msgstr "" +msgstr "Outlook 2007" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:185 #: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:184 @@ -2784,7 +2720,6 @@ msgid "Parallel jobs" msgstr "Parallele Jobs" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:70 -#, fuzzy msgid "Passsword" msgstr "Kennwort" @@ -2802,7 +2737,6 @@ msgid "Password" msgstr "Kennwort" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein" @@ -2830,7 +2764,7 @@ msgstr "Ausstehende Änderungen" #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Prozentsatz" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:115 msgid "Performance" @@ -2859,35 +2793,36 @@ msgstr "Bitte zuerst OVMF (UEFI) als BIOS auswählen." #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 msgid "Please select a contact" -msgstr "" +msgstr "Bitte einen Kontakt auswählen" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 msgid "Please select a contact." -msgstr "" +msgstr "Bitte einen Kontakt auswählen" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14 msgid "Please select a receiver." -msgstr "" +msgstr "Bitte einen Empfänger auswählen" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 -#, fuzzy msgid "Please select a rule." -msgstr "Bitte zuerst OVMF (UEFI) als BIOS auswählen." +msgstr "Bitte selektieren Sie eine Regel." #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 msgid "Please select a sender." -msgstr "" +msgstr "Bitte einen Sender auswählen" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." -msgstr "" +msgstr "Bitte selektieren Sie ein Objekt." #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:81 msgid "" "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " "following IP address and fingerprint." msgstr "" +"Bitte den 'Beitreten' Knopf auf dem gewünschten Knoten mit folgender IP " +"Adresse und Fingerabdruck benützen." #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:274 pmg-gui/js/LoginView.js:47 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/Utils.js:464 @@ -2928,9 +2863,8 @@ msgid "Portal" msgstr "Portal" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 -#, fuzzy msgid "Ports" -msgstr "Port" +msgstr "Ports" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:265 @@ -2939,7 +2873,7 @@ msgstr "Ports/Slaves" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 msgid "Postscreen" -msgstr "" +msgstr "Postscreen" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:260 @@ -2951,13 +2885,12 @@ msgid "Premium" msgstr "Premium" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:237 -#, fuzzy msgid "Primary E-Mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "Primäre E-Mail" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:26 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorität" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 msgid "Privileges" @@ -2982,11 +2915,11 @@ msgstr "Produkt" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Profilname" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 @@ -3009,9 +2942,8 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: pmg-gui/js/LoginView.js:126 -#, fuzzy msgid "Proxmox Mail Gateway Login" -msgstr "Proxmox VE Anmeldung" +msgstr "Proxmox Mail Gateway Anmeldung" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119 msgid "Proxmox VE Login" @@ -3029,23 +2961,23 @@ msgstr "Qemu Agent" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 msgid "Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Quarantäne" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "Quarantine Host" -msgstr "" +msgstr "Quarantäne Host" #: pmg-gui/js/Utils.js:19 msgid "Quarantine Manager" -msgstr "" +msgstr "Quarantäne Manager" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" -msgstr "" +msgstr "Queue Administration" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Warteschlangen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51 msgid "Quorate" @@ -3114,7 +3046,7 @@ msgstr "Bereich" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Grund" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:436 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118 @@ -3124,7 +3056,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 #: pmg-gui/js/Utils.js:469 msgid "Receiver" -msgstr "" +msgstr "Empfänger" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 #: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:77 @@ -3134,36 +3066,34 @@ msgstr "Aktualisieren" #: pmg-gui/js/Utils.js:131 pmg-gui/js/Utils.js:139 pmg-gui/js/Utils.js:165 #: pmg-gui/js/Utils.js:173 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Regulärer Ausdruck" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 msgid "Reject Unknown Clients" -msgstr "" +msgstr "Reject Unknown Clients" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 msgid "Reject Unknown Senders" -msgstr "" +msgstr "Reject Unknown Senders" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" -msgstr "" +msgstr "Ablehnungen" #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:49 pmg-gui/js/RelayDomains.js:54 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:87 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:122 pmg-gui/js/Transport.js:73 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:141 -#, fuzzy msgid "Relay Domain" -msgstr "Domain" +msgstr "Relay Domäne" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 -#, fuzzy msgid "Relay Domains" -msgstr "Domain" +msgstr "Relay Domänen" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" -msgstr "" +msgstr "Relaying" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 pve-manager/www/manager6/Utils.js:630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:527 @@ -3216,18 +3146,16 @@ msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: pmg-gui/js/Utils.js:570 -#, fuzzy msgid "Remove Attachments" -msgstr "Partitionen löschen" +msgstr "Anhänge löschen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146 msgid "Remove Partitions" msgstr "Partitionen löschen" #: pmg-gui/js/Utils.js:598 -#, fuzzy msgid "Remove all attachments" -msgstr "Partitionen löschen" +msgstr "Alle Anhänge löschen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:58 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216 @@ -3250,7 +3178,7 @@ msgstr "Replizierung benötigt mindestens zwei Knoten" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:48 msgid "Report Style" -msgstr "" +msgstr "Report Stil" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:137 @@ -3268,7 +3196,7 @@ msgstr "Layout zurücksetzen" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 msgid "Reset rule database to factory defaults?" -msgstr "" +msgstr "Datebank auf Standardeinstellungen zurücksetzen?" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 @@ -3371,7 +3299,7 @@ msgstr "Regel" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40 msgid "Rule Database" -msgstr "" +msgstr "Regeldatenbank" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:9 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:207 msgid "Rules" @@ -3388,9 +3316,8 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Werte" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178 -#, fuzzy msgid "SCSI Controller" -msgstr "SCSI Controller Type" +msgstr "SCSI Controller" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 msgid "SCSI Controller Type" @@ -3403,16 +3330,15 @@ msgstr "SMBIOS settings (type1)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 msgid "SMTP HELO checks" -msgstr "" +msgstr "SMTP HELO Tests" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 -#, fuzzy msgid "SMTP Port" -msgstr "Port" +msgstr "SMTP Port" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65 msgid "SMTPD Banner" -msgstr "" +msgstr "SMTPD Banner" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 msgid "SMURFS filter" @@ -3420,7 +3346,7 @@ msgstr "SMURFS filter" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 msgid "SPF rejects" -msgstr "" +msgstr "SPF Rejects" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94 msgid "SSH public key" @@ -3437,7 +3363,7 @@ msgstr "Wie Quell-VM" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:42 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Speichern" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176 msgid "Save User name" @@ -3468,7 +3394,7 @@ msgstr "Demnächst ausführen" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:150 pmg-gui/js/Utils.js:14 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Score" #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 @@ -3501,9 +3427,8 @@ msgid "Select File..." msgstr "Datei auswählen" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 -#, fuzzy msgid "Selected Mail" -msgstr "Datei auswählen" +msgstr "Ausgewählte E-Mail" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488 msgid "Selection" @@ -3514,9 +3439,8 @@ msgid "Selection mode" msgstr "Auswahlmodus" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:65 -#, fuzzy msgid "Send daily reports" -msgstr "Sende Mail an" +msgstr "Sende Täglichen Report" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53 @@ -3529,11 +3453,11 @@ msgstr "Sende Mail an" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 #: pmg-gui/js/Utils.js:12 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Sender" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:144 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 msgid "Sender/Subject" -msgstr "" +msgstr "Sender/Betreff" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:26 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103 @@ -3560,7 +3484,7 @@ msgstr "Server-Adresse" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 msgid "Server Administration" -msgstr "" +msgstr "Server Administration" #: pmg-gui/js/Subscription.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 @@ -3622,13 +3546,12 @@ msgid "Shell" msgstr "Shell" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143 -#, fuzzy msgid "Shell (JS)" -msgstr "Shell" +msgstr "Shell (JS)" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Kurz" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:196 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470 @@ -3636,18 +3559,16 @@ msgid "Show Configuration" msgstr "Zeige Konfiguration" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427 -#, fuzzy msgid "Show E-Mail addresses" -msgstr "Email from Adresse" +msgstr "E-Mail Adressen anzeigen" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164 msgid "Show S.M.A.R.T. values" msgstr "Zeige S.M.A.R.T. Werte" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:401 -#, fuzzy msgid "Show Users" -msgstr "Benutzer" +msgstr "Benutzer anzeigen" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 @@ -3667,7 +3588,7 @@ msgstr "Shutdown timeout" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:100 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Signaturen" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:166 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 @@ -3703,7 +3624,7 @@ msgstr "Slaves" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 msgid "Smarthost" -msgstr "" +msgstr "Smarthost" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 @@ -3743,38 +3664,36 @@ msgstr "Quell-Port" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Spam" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:327 msgid "Spam / min" -msgstr "" +msgstr "SPAM / min" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" -msgstr "" +msgstr "Spamerkennung" #: pmg-gui/js/Utils.js:287 -#, fuzzy msgid "Spam Filter" -msgstr "IP Filter" +msgstr "Spamfilter" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" -msgstr "" +msgstr "Spam Mails" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:124 msgid "Spam Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Spamquarantäne" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 -#, fuzzy msgid "Spam Scores" -msgstr "Total cores" +msgstr "SPAM Scores" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 msgid "Spamscore" -msgstr "" +msgstr "SPAM Score" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79 msgid "Speed" @@ -3782,7 +3701,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91 msgid "Spice Port" -msgstr "" +msgstr "SPICE Port" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32 msgid "Standalone node - no cluster defined" @@ -3859,9 +3778,8 @@ msgid "Static" msgstr "Statisch" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:51 -#, fuzzy msgid "Statistic" -msgstr "Statisch" +msgstr "Statistik" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 @@ -3869,9 +3787,8 @@ msgstr "Statisch" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Statisch" +msgstr "Statistik" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 @@ -3968,7 +3885,7 @@ msgstr "Storage {0} auf Knoten {1}" #: pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Betreff" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:319 @@ -3989,7 +3906,6 @@ msgid "Subscription Key" msgstr "Subscription Key" #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 -#, fuzzy msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" @@ -4014,7 +3930,7 @@ msgstr "Sonntag" #: pmg-gui/js/Utils.js:17 msgid "Superuser" -msgstr "" +msgstr "Superuser" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:172 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 @@ -4036,19 +3952,18 @@ msgid "Swap" msgstr "Swap" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 -#, fuzzy msgid "Swap usage" -msgstr "VSwap-Auslastung" +msgstr "Swap Auslastung" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527 msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Synchronisieren" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54 msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157 @@ -4056,9 +3971,8 @@ msgid "System" msgstr "System" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33 -#, fuzzy msgid "System Configuration" -msgstr "Zeige Konfiguration" +msgstr "Systemkonfiguration" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 @@ -4076,7 +3990,7 @@ msgstr "TFA" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82 @@ -4116,9 +4030,8 @@ msgid "Target node" msgstr "Zielknoten" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:53 -#, fuzzy msgid "Task" -msgstr "Tasks" +msgstr "Task" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:200 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:311 @@ -4150,18 +4063,16 @@ msgid "Templates" msgstr "Templates" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 -#, fuzzy msgid "Test Name" -msgstr "Nachname" +msgstr "Testname" #: pmg-gui/js/Utils.js:143 pmg-gui/js/Utils.js:335 pmg-gui/js/Utils.js:399 -#, fuzzy msgid "Test String" -msgstr "Ziel-Storage" +msgstr "Test-Text" #: pmg-gui/js/Utils.js:592 msgid "Text Replacement" -msgstr "" +msgstr "Textersetzung" #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:141 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:148 @@ -4219,9 +4130,8 @@ msgid "Time zone" msgstr "Zeitzone" #: pmg-gui/js/Utils.js:267 -#, fuzzy msgid "TimeFrame" -msgstr "Zeitstempel" +msgstr "Zeitfenster" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 @@ -4232,7 +4142,7 @@ msgstr "Zeitstempel" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:204 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "An" #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 #: pve-manager/www/manager6/panel/RRDChart.js:142 @@ -4240,17 +4150,16 @@ msgid "Toggle Legend" msgstr "Legende umschalten" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:190 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159 -#, fuzzy msgid "Toggle Raw" -msgstr "Legende umschalten" +msgstr "RAW umschalten" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:197 msgid "Toggle Spam Info" -msgstr "" +msgstr "SPAM Info umschalten" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 msgid "Top Receivers" -msgstr "" +msgstr "Top Empfänger" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 @@ -4275,12 +4184,11 @@ msgstr "Total Disk Write" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 msgid "Total Mail Count" -msgstr "" +msgstr "Gesamt E-Mail Anzahl" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 -#, fuzzy msgid "Total Mails" -msgstr "Total cores" +msgstr "Mails gesamt" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181 msgid "Total NetIn" @@ -4296,26 +4204,25 @@ msgstr "Total cores" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Tracking Center" -msgstr "" +msgstr "Tracking Center" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "Verkehr" #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:118 msgid "Transport" -msgstr "" +msgstr "Transport" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 msgid "Transports" -msgstr "" +msgstr "Transports" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 -#, fuzzy msgid "Trusted Network" -msgstr "Netzwerk" +msgstr "Vertrauenswürdiges Netzwerk" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54 @@ -4367,9 +4274,8 @@ msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 -#, fuzzy msgid "Unknown LDAP address" -msgstr "IP Adresse" +msgstr "Unbekannte LDAP Adresse" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:251 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420 msgid "Unknown error" @@ -4407,17 +4313,14 @@ msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41 -#, fuzzy msgid "Update Available" -msgstr "Keine Updates verfügbar." +msgstr "Update verfügbar" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64 -#, fuzzy msgid "Update Now" -msgstr "Aktualisieren" +msgstr "Jetzt aktualisieren" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:169 -#, fuzzy msgid "Update now" msgstr "Aktualisieren" @@ -4468,7 +4371,7 @@ msgstr "Auslastung" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" -msgstr "" +msgstr "Verwende Bayes Filter" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" @@ -4476,7 +4379,7 @@ msgstr "Verwende CD/DVD Image-Datei (iso)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:44 msgid "Use Greylisting" -msgstr "" +msgstr "Greylisting verwenden" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:140 msgid "Use LUNs directly" @@ -4484,25 +4387,23 @@ msgstr "LUNs direkt verwenden" #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:159 msgid "Use MX" -msgstr "" +msgstr "MX benutzen" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" -msgstr "" +msgstr "Verwende RBL Tests" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" -msgstr "" +msgstr "Razor2 Tests benutzen" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 -#, fuzzy msgid "Use SPF" -msgstr "USB3 verwenden" +msgstr "SPF verwenden" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:100 -#, fuzzy msgid "Use SSL" -msgstr "USB3 verwenden" +msgstr "SSL verwenden" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:117 msgid "Use USB Port" @@ -4518,11 +4419,11 @@ msgstr "USB3 verwenden" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:68 msgid "Use advanced statistic filters" -msgstr "" +msgstr "Erweiterte Statistiken benutzen" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" -msgstr "" +msgstr "Verwende Auto-Whitelists" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:46 msgid "Use fixed size memory" @@ -4553,7 +4454,7 @@ msgstr "Verwendet" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277 msgid "Used Objects" -msgstr "" +msgstr "Benutzte Objekte" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:13 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119 @@ -4568,12 +4469,11 @@ msgstr "User Attribute Name" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 msgid "User Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Benutzer Blacklist" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 -#, fuzzy msgid "User Management" -msgstr "Benutzername" +msgstr "Userverwaltung" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212 @@ -4582,7 +4482,7 @@ msgstr "Benutzerrechte" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 msgid "User Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Benutzer Whitelist" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138 @@ -4603,12 +4503,11 @@ msgstr "Benutzername" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:71 msgid "User statistic lifetime (days)" -msgstr "" +msgstr "Benutzer Statistik Lebensdauer (Tage)" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:63 -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "Benutzername" +msgstr "Username" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74 msgid "Users" @@ -4616,7 +4515,7 @@ msgstr "Benutzer" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:263 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:432 msgid "Users of '{0}'" -msgstr "" +msgstr "Benutzer von '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CPUOptions.js:25 msgid "VCPUs" @@ -4666,11 +4565,11 @@ msgstr "Vendor" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Verbose" -msgstr "" +msgstr "Ausführlich" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:33 msgid "Verify Receivers" -msgstr "" +msgstr "Überprüfe Empfänger" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:94 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/node/APT.js:168 @@ -4687,9 +4586,8 @@ msgstr "Anzeigen" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 -#, fuzzy msgid "View images" -msgstr "Disk-Image" +msgstr "Zeige Bilder" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 @@ -4704,9 +4602,8 @@ msgid "Virtual Machine" msgstr "Virtuelle Maschine" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179 -#, fuzzy msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" -msgstr "Virtuelle Maschine {0} auf Knoten {1}" +msgstr "Virtuelle Maschine {0} auf Knoten '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36 msgid "Virtual Machines" @@ -4716,43 +4613,42 @@ msgstr "Virtuelle Maschinen" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Virus" -msgstr "" +msgstr "Virus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 msgid "Virus Charts" -msgstr "" +msgstr "Virus Charts" #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Virus Charts" -msgstr "" +msgstr "Viren Charts" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 -#, fuzzy msgid "Virus Detector" -msgstr "Verzeichnis" +msgstr "Virenerkennung" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "Virus Filter" -msgstr "" +msgstr "Virenfilter" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" -msgstr "" +msgstr "Viren" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" -msgstr "" +msgstr "Virus Outbreaks" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 msgid "Virus Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Virenquarantäne" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 msgid "Virus info" -msgstr "" +msgstr "Vireninfo" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:131 @@ -4763,58 +4659,62 @@ msgstr "Volume-Group" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." -msgstr "" +msgstr "Warnung: Ihre Subscription Levels sind nicht gleich." #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Woche" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 msgid "What" -msgstr "" +msgstr "Was" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29 msgid "What Objects" -msgstr "" +msgstr "Was Objekte" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Wann" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30 msgid "When Objects" -msgstr "" +msgstr "Wann Objekte" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:204 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:52 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 msgid "Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Whitelist" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28 msgid "Who Objects" -msgstr "" +msgstr "Wer Objekte" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole month" -msgstr "" +msgstr "Ganzer Monat" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114 msgid "Whole year" -msgstr "" +msgstr "Ganzes Jahr" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228 msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" +"Mit dieser Option können Sie den Spamfilter für bestimmte Domains oder E-" +"Mail Adressen ausschalten." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" +"Mit dieser Option können Sie Mails von bestimmten Domains oder E-Mail " +"Adressen als Spam markieren." #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 msgid "Worst" @@ -4842,7 +4742,7 @@ msgstr "Schreib-Vorgänge" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Jahr" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:767 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 @@ -4855,9 +4755,8 @@ msgid "You are here!" msgstr "Sie sind hier!" #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214 -#, fuzzy msgid "You are logged in as '{0}'" -msgstr "Sie sind angemeldet als {0}" +msgstr "Sie sind angemeldet als '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:168 msgid "You are logged in as {0}" @@ -4865,11 +4764,11 @@ msgstr "Sie sind angemeldet als {0}" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 msgid "You have at least one node without subscription." -msgstr "" +msgstr "Sie haben mindestens einen Knoten ohne Subscription." #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 msgid "Your subscription status is valid." -msgstr "" +msgstr "Ihr Subscription Status ist gültig." #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:72 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79 @@ -4881,9 +4780,8 @@ msgstr "ZFS Pool" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 -#, fuzzy msgid "average" -msgstr "Load average" +msgstr "durschnitt" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26 #: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:171 @@ -4935,7 +4833,7 @@ msgstr "maxcpu" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "maximum" -msgstr "" +msgstr "maximum" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/Utils.js:779 msgid "never" @@ -4968,7 +4866,7 @@ msgstr "läuft" #: pmg-gui/js/Utils.js:562 msgid "send orig. Mail" -msgstr "" +msgstr "orig. E-Mail senden" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/Utils.js:778 msgid "stopped" @@ -5004,7 +4902,7 @@ msgstr "verwende Werte vom Host" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:268 msgid "{0} hours" -msgstr "" +msgstr "{0} Stunden" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 @@ -5014,13 +4912,12 @@ msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} von {1}" #: pmg-gui/js/Utils.js:717 -#, fuzzy msgid "{0} on behalf of {1}" -msgstr "{0} von {1}" +msgstr "{0} im Auftrag von {1}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 msgid "{0} seconds" -msgstr "" +msgstr "{0} Sekunden" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1101 msgid "{0}% of {1}" diff --git a/es.po b/es.po index d03b945..d8ffc01 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -39,14 +39,12 @@ msgid "Account" msgstr "Montaje" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 -#, fuzzy msgid "Account attribute name" -msgstr "Nombre del Atributo de Usuario" +msgstr "nombre de atributo de la cuenta" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:580 -#, fuzzy msgid "Accounts" -msgstr "Montaje" +msgstr "Cuentas" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 @@ -55,9 +53,8 @@ msgid "Action" msgstr "Acción" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31 -#, fuzzy msgid "Action Objects" -msgstr "Acción" +msgstr "Objetos de acción" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 @@ -111,21 +108,20 @@ msgid "Address" msgstr "Dirección IP" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:586 -#, fuzzy msgid "Addresses" -msgstr "Dirección IP" +msgstr "Direcciones" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administración" #: pmg-gui/js/Utils.js:18 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrador" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:74 msgid "Administrator EMail" -msgstr "" +msgstr "Administrador mail" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 @@ -158,7 +154,7 @@ msgstr "Todas excepto {0}" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 msgid "Allow HREFs" -msgstr "" +msgstr "Acceptar HREFs" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:71 @@ -169,7 +165,7 @@ msgstr "Caracteres permitidos" #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Siempre" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56 msgid "Architecture" @@ -230,9 +226,8 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:35 -#, fuzzy msgid "Authentication mode" -msgstr "Autenticación" +msgstr "Modus de autenticación" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:82 msgid "Automatically allocate memory within this range" @@ -251,11 +246,11 @@ msgstr "Disponible" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 msgid "Available Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos conseguible" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 msgid "Avg. Mail Processing Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo medio de tramitación" #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Processing Time" @@ -303,7 +298,7 @@ msgstr "Base del Nombre de Dominio" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 msgid "Base DN for Groups" -msgstr "" +msgstr "DN base para grupos" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 msgid "Base Domain Name" @@ -324,7 +319,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:210 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:50 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Blacklist" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:53 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:116 @@ -333,7 +328,7 @@ msgstr "Tamaño de bloque" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives" -msgstr "" +msgstr "Bloqueo de archivos cifrados" #: pmg-gui/js/Utils.js:494 msgid "Body" @@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "Tamaño de disco" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Bounces" -msgstr "" +msgstr "Bounces" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:129 @@ -389,7 +384,7 @@ msgstr "Configuración" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88 msgid "Build time" -msgstr "" +msgstr "Fecha de creación" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 #, fuzzy @@ -534,15 +529,15 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Client Connection Count Limit" -msgstr "" +msgstr "Client Connection Count Limit" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 msgid "Client Connection Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Client Connection Rate Limit" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60 msgid "Client Message Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Client Message Rate Limit" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:598 pve-manager/www/manager6/Utils.js:615 @@ -559,9 +554,8 @@ msgid "Close" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49 -#, fuzzy msgid "Cluster" -msgstr "Registro del Cluster" +msgstr "Cluster" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112 msgid "Cluster Administration" @@ -644,9 +638,8 @@ msgstr "Compresión" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 -#, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr "Confirmación" +msgstr "Configuración" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 msgid "Configure" @@ -719,9 +712,8 @@ msgstr "Consola" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 -#, fuzzy msgid "Contact" -msgstr "Contenido" +msgstr "Contacto" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:787 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 @@ -790,9 +782,8 @@ msgstr "Núcleos" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 -#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "Montaje" +msgstr "Número" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 @@ -830,7 +821,7 @@ msgstr "Crear VM" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:19 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Custom" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 @@ -886,7 +877,7 @@ msgstr "Almacenamiento Destino" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 msgid "Database Mirror" -msgstr "" +msgstr "Servidor de banco de datos" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:223 @@ -924,9 +915,8 @@ msgid "Default" msgstr "Estándar" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 -#, fuzzy msgid "Default Relay" -msgstr "Estándar" +msgstr "Transmisor por defecto" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 msgid "Deferred Mail" @@ -934,12 +924,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 msgid "Delay Warning Time (hours)" -msgstr "" +msgstr "Delay Warning Time (horas)" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:222 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Eliminar origen" +msgstr "Borrar" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:610 @@ -948,7 +937,7 @@ msgstr "Eliminar instantánea" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 msgid "Delete all Messages" -msgstr "" +msgstr "Borrar todos los mensajes" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:72 msgid "Delete source" @@ -956,11 +945,11 @@ msgstr "Eliminar origen" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:76 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 msgid "Deliver to" -msgstr "" +msgstr "Enviar a" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172 @@ -1040,7 +1029,7 @@ msgstr "Directorio" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18 msgid "Disable MX lookup" -msgstr "" +msgstr "Desactivar lookup MX" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770 @@ -1058,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:605 pmg-gui/js/Utils.js:624 msgid "Disclaimer" -msgstr "" +msgstr "Disclaimer" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:162 msgid "Disconnect" @@ -1185,9 +1174,8 @@ msgid "EMail 'From:'" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 -#, fuzzy msgid "EMail attribute name(s)" -msgstr "Nombre del Atributo de Usuario" +msgstr "nombre(s) de atributo mail" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:403 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31 @@ -1471,9 +1459,8 @@ msgid "Exclude selected VMs" msgstr "Excluir las VMs seleccionadas" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 -#, fuzzy msgid "Existing LDAP address" -msgstr "Dirección MAC del Host" +msgstr "Dirección LDAP existiente" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" @@ -1487,12 +1474,11 @@ msgstr "Caduca" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:42 msgid "External SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Puerto SMTP externo" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 -#, fuzzy msgid "Factory Defaults" -msgstr "Estándar" +msgstr "Configuración por defecto" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276 msgid "Failing" @@ -1516,7 +1502,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:151 pmg-gui/js/Utils.js:393 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nombre del archivo" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 #, fuzzy @@ -1559,7 +1545,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 msgid "Flush Queue" -msgstr "" +msgstr "Cola de Flush" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" @@ -1590,7 +1576,7 @@ msgstr "Congelar CPU al arranque" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:197 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 #: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:167 msgid "Full Clone" @@ -1624,7 +1610,7 @@ msgstr "Tarjeta gráfica" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 msgid "Greylisted Mails" -msgstr "" +msgstr "Mail en Greylist" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:61 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:789 @@ -1724,9 +1710,8 @@ msgid "Header" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:506 -#, fuzzy msgid "Header Attribute" -msgstr "Nombre del Atributo de Usuario" +msgstr "Característica del encabezado" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" @@ -1743,7 +1728,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:10 #: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:75 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 msgid "Heuristic Score" @@ -1805,14 +1790,12 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:91 pmg-gui/js/Utils.js:239 #: pmg-gui/js/Utils.js:245 -#, fuzzy msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" #: pmg-gui/js/Utils.js:253 pmg-gui/js/Utils.js:259 -#, fuzzy msgid "IP Network" -msgstr "Redes" +msgstr "Red IP" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303 @@ -1884,7 +1867,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Tráfico de mail entrante" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 @@ -1893,7 +1876,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 msgid "Incoming Mails" -msgstr "" +msgstr "Mail entrante" #: pmg-gui/js/Utils.js:696 msgid "Info" @@ -1935,11 +1918,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:46 msgid "Internal SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Puerto SMTP interno" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:92 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15 msgid "Invalid file size: " @@ -1961,7 +1944,7 @@ msgstr "Disco Journal" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" -msgstr "" +msgstr "Junk mail" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:58 msgid "KSM sharing" @@ -1974,7 +1957,7 @@ msgstr "Virtualización de Hardware KVM" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:109 msgid "Keep old mails" -msgstr "" +msgstr "Mantenga mails antiguos" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:104 #, fuzzy @@ -2003,9 +1986,8 @@ msgid "Keyboard Layout" msgstr "Disposición del teclado" #: pmg-gui/js/Utils.js:153 -#, fuzzy msgid "LDAP Group" -msgstr "Grupo" +msgstr "Grupo LDAP" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:93 @@ -2013,14 +1995,12 @@ msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" #: pmg-gui/js/Utils.js:159 -#, fuzzy msgid "LDAP User" -msgstr "Servidor LDAP" +msgstr "Usuario LDAP" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 -#, fuzzy msgid "LDAP filter" -msgstr "Filtro MAC" +msgstr "Filtro LDAP" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 @@ -2039,9 +2019,8 @@ msgid "Language" msgstr "Idioma" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 -#, fuzzy msgid "Languages" -msgstr "Idioma" +msgstr "Lenguas" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:127 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113 msgid "Last Name" @@ -2077,7 +2056,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:25 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" -msgstr "" +msgstr "Vida útil (días)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:169 msgid "Linked Clone" @@ -2099,7 +2078,7 @@ msgstr "Cargando..." #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271 @@ -2154,18 +2133,16 @@ msgstr "Puertos conocidos" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 -#, fuzzy msgid "Mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "Mail" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 -#, fuzzy msgid "Mail Filter" -msgstr "Filtro MAC" +msgstr "Filtro de mail" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy de mail" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 msgid "Mails / min" @@ -2189,11 +2166,11 @@ msgstr "Excepción" #: pmg-gui/js/Utils.js:315 msgid "Match Field" -msgstr "" +msgstr "Match Field" #: pmg-gui/js/Utils.js:387 msgid "Match Filename" -msgstr "" +msgstr "Match Filename" #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:152 @@ -2289,7 +2266,7 @@ msgstr "Mensaje" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 msgid "Message Size (bytes)" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de mensaje (bytes)" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 @@ -2498,7 +2475,6 @@ msgid "Network/Time" msgstr "Redes" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 -#, fuzzy msgid "Networks" msgstr "Redes" @@ -2553,9 +2529,8 @@ msgid "No Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 -#, fuzzy msgid "No Reports" -msgstr "Puerto destino" +msgstr "No hay informes" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263 msgid "No S.M.A.R.T. Values" @@ -2695,9 +2670,8 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: pmg-gui/js/Utils.js:450 -#, fuzzy msgid "Notification" -msgstr "Sin restricción" +msgstr "Notificación" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" @@ -2779,7 +2753,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Tráfico de mail saliente" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 @@ -2788,7 +2762,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Mail saliente" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Outlook 2007" @@ -2881,7 +2855,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:115 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Performance" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285 @@ -2918,7 +2892,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 msgid "Please select a rule." -msgstr "" +msgstr "Por favor, selecione una regla." #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 @@ -2927,7 +2901,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." -msgstr "" +msgstr "Seleciona un objeto." #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:81 msgid "" @@ -2975,9 +2949,8 @@ msgid "Portal" msgstr "Portal" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 -#, fuzzy msgid "Ports" -msgstr "Puerto" +msgstr "Puertos" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:265 @@ -3004,7 +2977,7 @@ msgstr "E-Mail" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:26 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridad" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 msgid "Privileges" @@ -3033,7 +3006,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre perfil" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 @@ -3077,7 +3050,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 msgid "Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Cuarentena" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "Quarantine Host" @@ -3085,7 +3058,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:19 msgid "Quarantine Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente Cuarentena" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" @@ -3093,7 +3066,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Colas" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51 #, fuzzy @@ -3173,7 +3146,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 #: pmg-gui/js/Utils.js:469 msgid "Receiver" -msgstr "" +msgstr "Receptor" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 #: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:77 @@ -3183,15 +3156,15 @@ msgstr "Refrescar" #: pmg-gui/js/Utils.js:131 pmg-gui/js/Utils.js:139 pmg-gui/js/Utils.js:165 #: pmg-gui/js/Utils.js:173 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresión regular" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 msgid "Reject Unknown Clients" -msgstr "" +msgstr "Rechazar clientes desconocidos" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 msgid "Reject Unknown Senders" -msgstr "" +msgstr "Rechazar remitentes desconocidos" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" @@ -3212,7 +3185,7 @@ msgstr "Dominio" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" -msgstr "" +msgstr "Transmitiendo" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 pve-manager/www/manager6/Utils.js:630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:527 @@ -3302,7 +3275,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:48 msgid "Report Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de reporte" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:137 @@ -3426,7 +3399,7 @@ msgstr "Regla" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40 msgid "Rule Database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos de reglas" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:9 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:207 msgid "Rules" @@ -3459,12 +3432,11 @@ msgstr "Configuración SMBIOS (tipo 1)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 msgid "SMTP HELO checks" -msgstr "" +msgstr "SMTP HELO pruebas" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 -#, fuzzy msgid "SMTP Port" -msgstr "Consola" +msgstr "Puerto SMTP" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65 msgid "SMTPD Banner" @@ -3476,7 +3448,7 @@ msgstr "Filtro SMURF" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 msgid "SPF rejects" -msgstr "" +msgstr "SPF rejects" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94 msgid "SSH public key" @@ -3527,7 +3499,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:150 pmg-gui/js/Utils.js:14 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Score" #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 @@ -3589,7 +3561,7 @@ msgstr "Enviar correo a" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 #: pmg-gui/js/Utils.js:12 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Emisor" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:144 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 msgid "Sender/Subject" @@ -3620,7 +3592,7 @@ msgstr "Dirección del Servidor" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 msgid "Server Administration" -msgstr "" +msgstr "Administración servidor" #: pmg-gui/js/Subscription.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 @@ -3687,7 +3659,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Breve" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:196 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470 @@ -3726,7 +3698,7 @@ msgstr "Tiempo de espera de apagado" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:100 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Signaturas" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:166 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 @@ -3763,7 +3735,7 @@ msgstr "Esclavos" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 msgid "Smarthost" -msgstr "" +msgstr "Smarthost" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 @@ -3803,7 +3775,7 @@ msgstr "Puerto origen" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Spam" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:327 msgid "Spam / min" @@ -3811,21 +3783,20 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" -msgstr "" +msgstr "Detector spam" #: pmg-gui/js/Utils.js:287 -#, fuzzy msgid "Spam Filter" -msgstr "Filtro MAC" +msgstr "Filtro de spam" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" -msgstr "" +msgstr "Mail spam" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:124 msgid "Spam Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Cuarentena spam" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #, fuzzy @@ -3911,7 +3882,6 @@ msgstr "Retardo de inicio" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:60 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:788 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:125 -#, fuzzy msgid "State" msgstr "Estado" @@ -3932,9 +3902,8 @@ msgstr "Estado" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Estado" +msgstr "Estadística" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 @@ -4032,7 +4001,7 @@ msgstr "Almacenamiento {0} en el nodo {1}" #: pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Asunto" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:319 @@ -4078,7 +4047,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:17 msgid "Superuser" -msgstr "" +msgstr "Superusuario" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:172 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 @@ -4116,14 +4085,12 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Puerto destino" +msgstr "Sistema" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33 -#, fuzzy msgid "System Configuration" -msgstr "Confirmación" +msgstr "Configuración sistema" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 @@ -4216,9 +4183,8 @@ msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 -#, fuzzy msgid "Test Name" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Aprobar nombre" #: pmg-gui/js/Utils.js:143 pmg-gui/js/Utils.js:335 pmg-gui/js/Utils.js:399 #, fuzzy @@ -4289,9 +4255,8 @@ msgid "Time zone" msgstr "Zona horaria" #: pmg-gui/js/Utils.js:267 -#, fuzzy msgid "TimeFrame" -msgstr "Tiempo" +msgstr "HoraFrame" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 @@ -4302,7 +4267,7 @@ msgstr "Tiempo" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:204 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 #: pve-manager/www/manager6/panel/RRDChart.js:142 @@ -4347,9 +4312,8 @@ msgid "Total Mail Count" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 -#, fuzzy msgid "Total Mails" -msgstr "Total de Núcleos" +msgstr "Mails en absoluto" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181 msgid "Total NetIn" @@ -4365,7 +4329,7 @@ msgstr "Total de Núcleos" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Tracking Center" -msgstr "" +msgstr "Tracking Center" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 @@ -4378,7 +4342,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 msgid "Transports" -msgstr "" +msgstr "Trasportes" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 @@ -4437,9 +4401,8 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 -#, fuzzy msgid "Unknown LDAP address" -msgstr "Dirección MAC del Host" +msgstr "Dirección LDAP desconocido" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:251 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420 msgid "Unknown error" @@ -4487,9 +4450,8 @@ msgid "Update Now" msgstr "Actualizar" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:169 -#, fuzzy msgid "Update now" -msgstr "Actualizar" +msgstr "Actualice!" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 pve-manager/www/manager6/Utils.js:641 msgid "Update package database" @@ -4538,7 +4500,7 @@ msgstr "Almacenamiento - Uso" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" -msgstr "" +msgstr "Utilice filtro Bayesiano" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" @@ -4546,7 +4508,7 @@ msgstr "Usar imagen de disco (ISO) de CD/DVD :" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:44 msgid "Use Greylisting" -msgstr "" +msgstr "Utilice Greylisting" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:140 msgid "Use LUNs directly" @@ -4558,7 +4520,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" -msgstr "" +msgstr "Utilice pruebas RBL" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" @@ -4566,11 +4528,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 msgid "Use SPF" -msgstr "" +msgstr "Utilice SPF" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:100 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Utilice SSL" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:117 msgid "Use USB Port" @@ -4590,7 +4552,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" -msgstr "" +msgstr "Utilice auto-whitelist" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:46 msgid "Use fixed size memory" @@ -4639,9 +4601,8 @@ msgid "User Blacklist" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 -#, fuzzy msgid "User Management" -msgstr "Nombre de Usuario" +msgstr "Gestión usuarios" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212 @@ -4674,9 +4635,8 @@ msgid "User statistic lifetime (days)" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:63 -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "Nombre de Usuario" +msgstr "Nombre de usuario" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74 msgid "Users" @@ -4737,11 +4697,11 @@ msgstr "Vendedor" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Verbose" -msgstr "" +msgstr "Detallado" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:33 msgid "Verify Receivers" -msgstr "" +msgstr "Comprueba recipientes" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:94 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/node/APT.js:168 @@ -4758,9 +4718,8 @@ msgstr "Ver" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 -#, fuzzy msgid "View images" -msgstr "Imagen de Disco" +msgstr "Muestre imágenes" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 @@ -4788,7 +4747,7 @@ msgstr "Maquina Virtual" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Virus" -msgstr "" +msgstr "Virus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 msgid "Virus Charts" @@ -4796,35 +4755,34 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Virus Charts" -msgstr "" +msgstr "Charts de virus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 -#, fuzzy msgid "Virus Detector" -msgstr "Directorio" +msgstr "Detector virus" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "Virus Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de virus" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" -msgstr "" +msgstr "Mail con virus" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" -msgstr "" +msgstr "Outbreaks de virus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 msgid "Virus Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Cuarentena de virus" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 msgid "Virus info" -msgstr "" +msgstr "Info sobre virus" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:131 @@ -4844,29 +4802,29 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 msgid "What" -msgstr "" +msgstr "Qué" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29 msgid "What Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos qué" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Cuándo" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30 msgid "When Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos cuándo" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:204 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:52 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 msgid "Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Whitelist" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28 msgid "Who Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos quién" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole month" @@ -4881,12 +4839,16 @@ msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" +"Con este opción puede apagar el filtro Spam para ciertos dominios o " +"direcciones mail." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" +"Con este opción puede marcar Mails de un cierto dominio o direcciónes de " +"mail como Spam." #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 msgid "Worst" @@ -4927,9 +4889,8 @@ msgid "You are here!" msgstr "Usted esta aquí" #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214 -#, fuzzy msgid "You are logged in as '{0}'" -msgstr "Está conectado como {0}" +msgstr "Su login es '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:168 msgid "You are logged in as {0}" @@ -5078,7 +5039,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:268 msgid "{0} hours" -msgstr "" +msgstr "{0} horas" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 @@ -5089,7 +5050,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:717 msgid "{0} on behalf of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} por encargo de {1}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 #, fuzzy @@ -5179,9 +5140,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Config" #~ msgstr "Configuración" -#, fuzzy #~ msgid "Confirm Password" -#~ msgstr "Confirmar la contraseña" +#~ msgstr "Confirme la contraseña" #, fuzzy #~ msgid "Datacenter Health" diff --git a/fr.po b/fr.po index c57959e..ed2b9f8 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -44,14 +44,12 @@ msgid "Account" msgstr "Monter" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 -#, fuzzy msgid "Account attribute name" -msgstr "User Attribute Name" +msgstr "nom d'attribut de compte" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:580 -#, fuzzy msgid "Accounts" -msgstr "Monter" +msgstr "Comptes" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 @@ -60,9 +58,8 @@ msgid "Action" msgstr "Action" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31 -#, fuzzy msgid "Action Objects" -msgstr "Action" +msgstr "Objets d'action" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 @@ -116,21 +113,20 @@ msgid "Address" msgstr "Adresse" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:586 -#, fuzzy msgid "Addresses" -msgstr "Adresse" +msgstr "Adresses" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administration" #: pmg-gui/js/Utils.js:18 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrateur" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:74 msgid "Administrator EMail" -msgstr "" +msgstr "Email d'administrateur" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 @@ -163,7 +159,7 @@ msgstr "Tout sauf {0}" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 msgid "Allow HREFs" -msgstr "" +msgstr "Permettre HREFs" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:71 @@ -235,9 +231,8 @@ msgid "Authentication" msgstr "Authentification" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:35 -#, fuzzy msgid "Authentication mode" -msgstr "Authentification" +msgstr "Mode d'authentification" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:82 msgid "Automatically allocate memory within this range" @@ -256,11 +251,11 @@ msgstr "Disponible" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 msgid "Available Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets disponibles" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 msgid "Avg. Mail Processing Time" -msgstr "" +msgstr "Heure moyenne pour le traitement de mail" #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Processing Time" @@ -308,7 +303,7 @@ msgstr "Base Domain Name" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 msgid "Base DN for Groups" -msgstr "" +msgstr "DN de base pour groupes" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 msgid "Base Domain Name" @@ -329,7 +324,7 @@ msgstr "Basic" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:210 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:50 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Blacklist" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:53 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:116 @@ -338,7 +333,7 @@ msgstr "Taille des blocs" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives" -msgstr "" +msgstr "Bloquer archives chiffrées" #: pmg-gui/js/Utils.js:494 msgid "Body" @@ -367,7 +362,7 @@ msgstr "Taille du disque" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Bounces" -msgstr "" +msgstr "Messages de Retours" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:129 @@ -394,7 +389,7 @@ msgstr "Paramètres" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88 msgid "Build time" -msgstr "" +msgstr "Date de création" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 #, fuzzy @@ -537,15 +532,15 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Client Connection Count Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de nombre de connexion de client" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 msgid "Client Connection Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de taux de connexion de client" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60 msgid "Client Message Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de taux de message de client" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:598 pve-manager/www/manager6/Utils.js:615 @@ -645,9 +640,8 @@ msgstr "Compression" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 -#, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr "Confirmation" +msgstr "Configuration" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 msgid "Configure" @@ -719,9 +713,8 @@ msgstr "Type de Console" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 -#, fuzzy msgid "Contact" -msgstr "Contenu" +msgstr "Contact" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:787 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 @@ -788,9 +781,8 @@ msgstr "Cœurs" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 -#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "Monter" +msgstr "Nombre" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 @@ -828,7 +820,7 @@ msgstr "Créer VM" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:19 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Individuel" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 @@ -884,7 +876,7 @@ msgstr "Stockage cible" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 msgid "Database Mirror" -msgstr "" +msgstr "Serveur de base de données" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:223 @@ -922,9 +914,8 @@ msgid "Default" msgstr "Défaut" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 -#, fuzzy msgid "Default Relay" -msgstr "Défaut" +msgstr "Relais par défaut" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 msgid "Deferred Mail" @@ -932,12 +923,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 msgid "Delay Warning Time (hours)" -msgstr "" +msgstr "Temps avertissant (heures) en cas de retardement" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:222 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Supprimer la source" +msgstr "Supprimer" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:610 @@ -946,7 +936,7 @@ msgstr "Supprimer la Snapshot" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 msgid "Delete all Messages" -msgstr "" +msgstr "Supprimer tous les messages" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:72 msgid "Delete source" @@ -954,11 +944,11 @@ msgstr "Supprimer la source" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "Livrer" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:76 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 msgid "Deliver to" -msgstr "" +msgstr "Livrer à" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172 @@ -1038,7 +1028,7 @@ msgstr "Répertoire" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18 msgid "Disable MX lookup" -msgstr "" +msgstr "Désactiver la consultation de MX" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770 @@ -1055,9 +1045,8 @@ msgid "Discard address verification database" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:605 pmg-gui/js/Utils.js:624 -#, fuzzy msgid "Disclaimer" -msgstr "Discard" +msgstr "Disclaimer" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:162 msgid "Disconnect" @@ -1183,9 +1172,8 @@ msgid "EMail 'From:'" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 -#, fuzzy msgid "EMail attribute name(s)" -msgstr "User Attribute Name" +msgstr "Noms d'attribut de mail" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:403 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31 @@ -1469,9 +1457,8 @@ msgid "Exclude selected VMs" msgstr "Exclure les VMs sélectionnées" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 -#, fuzzy msgid "Existing LDAP address" -msgstr "Adresse MAC hôte" +msgstr "Adresse existante de LDAP" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" @@ -1485,12 +1472,11 @@ msgstr "Date d'expiration" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:42 msgid "External SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Port externe de SMTP" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 -#, fuzzy msgid "Factory Defaults" -msgstr "Défaut" +msgstr "Configuration d'origine" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276 #, fuzzy @@ -1515,7 +1501,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:151 pmg-gui/js/Utils.js:393 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 #, fuzzy @@ -1558,7 +1544,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 msgid "Flush Queue" -msgstr "" +msgstr "Flush Queue" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" @@ -1589,7 +1575,7 @@ msgstr "Geler le processeur au démarrage" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:197 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 #: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:167 msgid "Full Clone" @@ -1623,7 +1609,7 @@ msgstr "Carte graphique" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 msgid "Greylisted Mails" -msgstr "" +msgstr "Mails en Greylist" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:61 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:789 @@ -1722,9 +1708,8 @@ msgid "Header" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:506 -#, fuzzy msgid "Header Attribute" -msgstr "User Attribute Name" +msgstr "Attribut d'en-tête" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" @@ -1741,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:10 #: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:75 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aide" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 msgid "Heuristic Score" @@ -1803,14 +1788,12 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:91 pmg-gui/js/Utils.js:239 #: pmg-gui/js/Utils.js:245 -#, fuzzy msgid "IP Address" -msgstr "Adresse IP" +msgstr "Address IP" #: pmg-gui/js/Utils.js:253 pmg-gui/js/Utils.js:259 -#, fuzzy msgid "IP Network" -msgstr "Réseau" +msgstr "Réseau IP" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303 @@ -1880,7 +1863,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Trafic de mail entrant" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 @@ -1889,7 +1872,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 msgid "Incoming Mails" -msgstr "" +msgstr "Mails entrants" #: pmg-gui/js/Utils.js:696 msgid "Info" @@ -1931,11 +1914,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:46 msgid "Internal SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Port interne de SMTP" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:92 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalle" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15 msgid "Invalid file size: " @@ -1956,7 +1939,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" -msgstr "" +msgstr "Junk Mails" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:58 msgid "KSM sharing" @@ -1969,7 +1952,7 @@ msgstr "Virtualisation matérielle KVM" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:109 msgid "Keep old mails" -msgstr "" +msgstr "Garde mails vieux" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:104 #, fuzzy @@ -1997,9 +1980,8 @@ msgid "Keyboard Layout" msgstr "Disposition du clavier" #: pmg-gui/js/Utils.js:153 -#, fuzzy msgid "LDAP Group" -msgstr "Groupe HA" +msgstr "Groupe LDAP" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:93 @@ -2007,14 +1989,12 @@ msgid "LDAP Server" msgstr "Serveur LDAP" #: pmg-gui/js/Utils.js:159 -#, fuzzy msgid "LDAP User" -msgstr "Serveur LDAP" +msgstr "Utilisateur LDAP" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 -#, fuzzy msgid "LDAP filter" -msgstr "Filtre IP" +msgstr "Filtre LDAP" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 @@ -2032,9 +2012,8 @@ msgid "Language" msgstr "Langue" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 -#, fuzzy msgid "Languages" -msgstr "Langue" +msgstr "Langues" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:127 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113 msgid "Last Name" @@ -2070,7 +2049,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:25 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" -msgstr "" +msgstr "Vie d'utilisation (jours)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:169 msgid "Linked Clone" @@ -2092,7 +2071,7 @@ msgstr "Chargement..." #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271 @@ -2146,18 +2125,16 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 -#, fuzzy msgid "Mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "Mail" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 -#, fuzzy msgid "Mail Filter" -msgstr "Filtre MAC" +msgstr "Filtre de mail" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy de mail" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 msgid "Mails / min" @@ -2180,11 +2157,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:315 msgid "Match Field" -msgstr "" +msgstr "Concerter champ" #: pmg-gui/js/Utils.js:387 msgid "Match Filename" -msgstr "" +msgstr "Concerter nom de fichier" #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:152 @@ -2280,7 +2257,7 @@ msgstr "Message" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 msgid "Message Size (bytes)" -msgstr "" +msgstr "Taille de message (bytes)" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 @@ -2487,9 +2464,8 @@ msgid "Network/Time" msgstr "Réseau" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 -#, fuzzy msgid "Networks" -msgstr "Réseau" +msgstr "Réseaux" #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:96 msgid "Next" @@ -2542,9 +2518,8 @@ msgid "No Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 -#, fuzzy msgid "No Reports" -msgstr "Rapport Système" +msgstr "Aucuns rapports" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263 msgid "No S.M.A.R.T. Values" @@ -2684,9 +2659,8 @@ msgid "Notes" msgstr "Notes" #: pmg-gui/js/Utils.js:450 -#, fuzzy msgid "Notification" -msgstr "Rapport via E-mail" +msgstr "Notification" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" @@ -2768,7 +2742,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Trafic de mail sortant" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 @@ -2777,7 +2751,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Mails sortants" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Outlook 2007" @@ -2870,7 +2844,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:115 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Performance" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285 @@ -2907,7 +2881,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 msgid "Please select a rule." -msgstr "" +msgstr "Veuillez choisir une règle." #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 @@ -2916,7 +2890,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." -msgstr "" +msgstr "Veuillez choisir un objet." #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:81 msgid "" @@ -2963,9 +2937,8 @@ msgid "Portal" msgstr "Portal" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 -#, fuzzy msgid "Ports" -msgstr "Port" +msgstr "Ports" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:265 @@ -2992,7 +2965,7 @@ msgstr "E-Mail" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:26 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorité" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 msgid "Privileges" @@ -3021,7 +2994,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de profil" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 @@ -3064,7 +3037,7 @@ msgstr "Agent Qemu" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 msgid "Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Quarantaine" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "Quarantine Host" @@ -3072,7 +3045,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:19 msgid "Quarantine Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire de quarantaine" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" @@ -3080,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Files d'attente" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51 msgid "Quorate" @@ -3159,7 +3132,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 #: pmg-gui/js/Utils.js:469 msgid "Receiver" -msgstr "" +msgstr "Récepteur" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 #: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:77 @@ -3169,15 +3142,15 @@ msgstr "Rafraîchir" #: pmg-gui/js/Utils.js:131 pmg-gui/js/Utils.js:139 pmg-gui/js/Utils.js:165 #: pmg-gui/js/Utils.js:173 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Expression régulière" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 msgid "Reject Unknown Clients" -msgstr "" +msgstr "Rejeter clients inconnus" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 msgid "Reject Unknown Senders" -msgstr "" +msgstr "Rejeter expéditeurs inconnus" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" @@ -3198,7 +3171,7 @@ msgstr "Domaine" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" -msgstr "" +msgstr "Retransmission" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 pve-manager/www/manager6/Utils.js:630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:527 @@ -3288,7 +3261,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:48 msgid "Report Style" -msgstr "" +msgstr "Style de rapport" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:137 @@ -3410,7 +3383,7 @@ msgstr "Regle" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40 msgid "Rule Database" -msgstr "" +msgstr "Base de données de règle" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:9 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:207 msgid "Rules" @@ -3443,12 +3416,11 @@ msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 msgid "SMTP HELO checks" -msgstr "" +msgstr "SMTP HELO essais" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 -#, fuzzy msgid "SMTP Port" -msgstr "Console" +msgstr "Port de SMTP" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65 msgid "SMTPD Banner" @@ -3460,7 +3432,7 @@ msgstr "Filtrer les paquets SMURF" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 msgid "SPF rejects" -msgstr "" +msgstr "SPF rejette" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94 msgid "SSH public key" @@ -3511,7 +3483,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:150 pmg-gui/js/Utils.js:14 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Points" #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 @@ -3572,7 +3544,7 @@ msgstr "Envoyer email à" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 #: pmg-gui/js/Utils.js:12 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Expéditeur" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:144 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 msgid "Sender/Subject" @@ -3603,7 +3575,7 @@ msgstr "Adresse du Serveur" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 msgid "Server Administration" -msgstr "" +msgstr "Administration de serveur" #: pmg-gui/js/Subscription.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 @@ -3671,7 +3643,7 @@ msgstr "Shell" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Bref" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:196 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470 @@ -3711,7 +3683,7 @@ msgstr "Timeout d'arrêt" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:100 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Signatures" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:166 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 @@ -3748,7 +3720,7 @@ msgstr "Esclaves" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 msgid "Smarthost" -msgstr "" +msgstr "Smarthost" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 @@ -3788,7 +3760,7 @@ msgstr "Port source" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Spam" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:327 msgid "Spam / min" @@ -3796,21 +3768,20 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" -msgstr "" +msgstr "Détecteur de Spam" #: pmg-gui/js/Utils.js:287 -#, fuzzy msgid "Spam Filter" -msgstr "Filtre IP" +msgstr "Filtre de Spam" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" -msgstr "" +msgstr "Mails de Spam" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:124 msgid "Spam Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Quarantaine de Spam" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #, fuzzy @@ -3915,9 +3886,8 @@ msgstr "Statique" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Statique" +msgstr "Statistiques" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 @@ -4015,7 +3985,7 @@ msgstr "Stockage {0} sur nœud {1}" #: pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Sujet" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:319 @@ -4061,7 +4031,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:17 msgid "Superuser" -msgstr "" +msgstr "Super-utilisateur" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:172 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 @@ -4099,14 +4069,12 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Rapport Système" +msgstr "Système" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33 -#, fuzzy msgid "System Configuration" -msgstr "Confirmation" +msgstr "Configuration de système" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 @@ -4199,9 +4167,8 @@ msgid "Templates" msgstr "Templates" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 -#, fuzzy msgid "Test Name" -msgstr "Nom" +msgstr "Éprouver nom" #: pmg-gui/js/Utils.js:143 pmg-gui/js/Utils.js:335 pmg-gui/js/Utils.js:399 #, fuzzy @@ -4272,9 +4239,8 @@ msgid "Time zone" msgstr "Zone de temps" #: pmg-gui/js/Utils.js:267 -#, fuzzy msgid "TimeFrame" -msgstr "Timestamp" +msgstr "Tranche de temps" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 @@ -4285,7 +4251,7 @@ msgstr "Timestamp" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:204 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "À" #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 #: pve-manager/www/manager6/panel/RRDChart.js:142 @@ -4330,9 +4296,8 @@ msgid "Total Mail Count" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 -#, fuzzy msgid "Total Mails" -msgstr "Total cœurs" +msgstr "Mails totaux" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181 msgid "Total NetIn" @@ -4348,7 +4313,7 @@ msgstr "Total cœurs" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Tracking Center" -msgstr "" +msgstr "Tracking Center" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 @@ -4361,7 +4326,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 msgid "Transports" -msgstr "" +msgstr "Transports" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 @@ -4420,9 +4385,8 @@ msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 -#, fuzzy msgid "Unknown LDAP address" -msgstr "Adresse MAC hôte" +msgstr "Adresse LDAP inconnue" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:251 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420 msgid "Unknown error" @@ -4470,9 +4434,8 @@ msgid "Update Now" msgstr "Mettre à jour" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:169 -#, fuzzy msgid "Update now" -msgstr "Mettre à jour" +msgstr "Mise à jour maintenant" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 pve-manager/www/manager6/Utils.js:641 msgid "Update package database" @@ -4521,7 +4484,7 @@ msgstr "Utilisation" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" -msgstr "" +msgstr "Utilise filtres Bayesian" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" @@ -4529,7 +4492,7 @@ msgstr "Utiliser une image de disque (ISO)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:44 msgid "Use Greylisting" -msgstr "" +msgstr "Utilise Greylisting" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:140 msgid "Use LUNs directly" @@ -4541,7 +4504,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" -msgstr "" +msgstr "Utilise contrôles de RBL" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" @@ -4549,11 +4512,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 msgid "Use SPF" -msgstr "" +msgstr "Utilise SPF" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:100 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Utilise SSL" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:117 msgid "Use USB Port" @@ -4573,7 +4536,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" -msgstr "" +msgstr "Utilise auto-whitelists" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:46 msgid "Use fixed size memory" @@ -4622,9 +4585,8 @@ msgid "User Blacklist" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 -#, fuzzy msgid "User Management" -msgstr "Utilisateur" +msgstr "Gestion d'utilisateur" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212 @@ -4657,9 +4619,8 @@ msgid "User statistic lifetime (days)" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:63 -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "Utilisateur" +msgstr "Nom d'utilisateur" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74 msgid "Users" @@ -4719,11 +4680,11 @@ msgstr "Vendeur" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Verbose" -msgstr "" +msgstr "Détaillé" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:33 msgid "Verify Receivers" -msgstr "" +msgstr "Vérifier récepteurs" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:94 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/node/APT.js:168 @@ -4740,9 +4701,8 @@ msgstr "Voir" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 -#, fuzzy msgid "View images" -msgstr "Image disque" +msgstr "Montrer images" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 @@ -4770,7 +4730,7 @@ msgstr "Machine Virtuelle" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Virus" -msgstr "" +msgstr "Virus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 msgid "Virus Charts" @@ -4778,35 +4738,34 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Virus Charts" -msgstr "" +msgstr "Diagrammes de virus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 -#, fuzzy msgid "Virus Detector" -msgstr "Répertoire" +msgstr "Détecteur de virus" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "Virus Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre de virus" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" -msgstr "" +msgstr "Mail de virus" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" -msgstr "" +msgstr "Manifestations de virus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 msgid "Virus Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Quarantaine de virus" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 msgid "Virus info" -msgstr "" +msgstr "Information de virus" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:131 @@ -4826,29 +4785,29 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 msgid "What" -msgstr "" +msgstr "Que" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29 msgid "What Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets Que" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Quand" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30 msgid "When Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets Quand" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:204 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:52 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 msgid "Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Whitelist" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28 msgid "Who Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets Qui" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole month" @@ -4863,12 +4822,16 @@ msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" +"Avec ce dispositif, vous pouvez manuellement dévier le Spam vérifiant de " +"certains domaines ou adresses de mail." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" +"Avec ce dispositif, vous pouvez manuellement marquer des mails de certains " +"domaines ou des adresses comme Spam." #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 msgid "Worst" @@ -4909,9 +4872,8 @@ msgid "You are here!" msgstr "Vous êtes ici!" #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214 -#, fuzzy msgid "You are logged in as '{0}'" -msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}" +msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:168 msgid "You are logged in as {0}" @@ -5060,7 +5022,7 @@ msgstr "Utiliser les valeurs de l'hôte" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:268 msgid "{0} hours" -msgstr "" +msgstr "{0} heures" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 @@ -5071,7 +5033,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:717 msgid "{0} on behalf of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} par ordre de {1}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 #, fuzzy diff --git a/it.po b/it.po index 97f5709..c195088 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -38,14 +38,12 @@ msgid "Account" msgstr "Monta" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 -#, fuzzy msgid "Account attribute name" -msgstr "User Attribute Name" +msgstr "Nome dell'Account" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:580 -#, fuzzy msgid "Accounts" -msgstr "Monta" +msgstr "Accounts" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 @@ -54,9 +52,8 @@ msgid "Action" msgstr "Azione" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31 -#, fuzzy msgid "Action Objects" -msgstr "Azione" +msgstr "Elementi dell'Azione" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 @@ -110,21 +107,20 @@ msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:586 -#, fuzzy msgid "Addresses" -msgstr "Indirizzo" +msgstr "Indirizzi" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Amministrazione" #: pmg-gui/js/Utils.js:18 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Amministratore" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:74 msgid "Administrator EMail" -msgstr "" +msgstr "Amministratore delle E-Mail" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 @@ -157,7 +153,7 @@ msgstr "Tutto ad esclusione di {0}" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 msgid "Allow HREFs" -msgstr "" +msgstr "Permetti HREFs" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:71 @@ -229,9 +225,8 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:35 -#, fuzzy msgid "Authentication mode" -msgstr "Autenticazione" +msgstr "Metodo di Autenticazione" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:82 msgid "Automatically allocate memory within this range" @@ -250,11 +245,11 @@ msgstr "Disponibile" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 msgid "Available Objects" -msgstr "" +msgstr "elementi Disponibili" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 msgid "Avg. Mail Processing Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo Medio di Processo" #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Processing Time" @@ -301,7 +296,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 msgid "Base DN for Groups" -msgstr "" +msgstr "Base DN per Gruppi" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 msgid "Base Domain Name" @@ -322,7 +317,7 @@ msgstr "Basic" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:210 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:50 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Blacklist" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:53 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:116 @@ -331,7 +326,7 @@ msgstr "Block Size" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives" -msgstr "" +msgstr "Blocca Archivi Criptati" #: pmg-gui/js/Utils.js:494 msgid "Body" @@ -358,7 +353,7 @@ msgstr "Dimensione disco di avvio" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Bounces" -msgstr "" +msgstr "Bounces" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:129 @@ -384,7 +379,7 @@ msgstr "Impostazioni Browser" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88 msgid "Build time" -msgstr "" +msgstr "Tempo di Build" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 msgid "Bulk Actions" @@ -521,15 +516,15 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Client Connection Count Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite del numero di connessioni client" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 msgid "Client Connection Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite del tasso di connessioni client" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60 msgid "Client Message Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite nel tasso di Messaggi Client" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:598 pve-manager/www/manager6/Utils.js:615 @@ -702,9 +697,8 @@ msgstr "Modo console" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 -#, fuzzy msgid "Contact" -msgstr "Contenuto" +msgstr "contatto" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:787 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 @@ -770,9 +764,8 @@ msgstr "Core" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 -#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "Monta" +msgstr "Conteggio" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 @@ -810,7 +803,7 @@ msgstr "Crea VM" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:19 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizza" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 @@ -863,7 +856,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 msgid "Database Mirror" -msgstr "" +msgstr "Database Mirror" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:223 @@ -901,9 +894,8 @@ msgid "Default" msgstr "Predefinitio" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 -#, fuzzy msgid "Default Relay" -msgstr "Predefinitio" +msgstr "Relay Predefinito" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 msgid "Deferred Mail" @@ -911,12 +903,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 msgid "Delay Warning Time (hours)" -msgstr "" +msgstr "Tempo per Avviso di Ritardo (ore)" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:222 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Rimuovi sorgente" +msgstr "Elimina" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:610 @@ -925,7 +916,7 @@ msgstr "Rimuovi Snapshot" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 msgid "Delete all Messages" -msgstr "" +msgstr "Elimina tutti i messaggi" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:72 msgid "Delete source" @@ -933,11 +924,11 @@ msgstr "Rimuovi sorgente" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "Consegna" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:76 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 msgid "Deliver to" -msgstr "" +msgstr "Consegna a " #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172 @@ -1017,7 +1008,7 @@ msgstr "Cartella" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18 msgid "Disable MX lookup" -msgstr "" +msgstr "Disabilita MX lookup" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770 @@ -1033,9 +1024,8 @@ msgid "Discard address verification database" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:605 pmg-gui/js/Utils.js:624 -#, fuzzy msgid "Disclaimer" -msgstr "Scarta" +msgstr "Diniego" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:162 msgid "Disconnect" @@ -1158,9 +1148,8 @@ msgid "EMail 'From:'" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 -#, fuzzy msgid "EMail attribute name(s)" -msgstr "User Attribute Name" +msgstr "Nome(i) dell'attributo E-mail" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:403 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31 @@ -1442,9 +1431,8 @@ msgid "Exclude selected VMs" msgstr "Escludi le VM selezionate" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 -#, fuzzy msgid "Existing LDAP address" -msgstr "Indirizzo IP" +msgstr "Indirizzo LDAP esistente" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" @@ -1458,12 +1446,11 @@ msgstr "Scadenza" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:42 msgid "External SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Porta Esterna SMTP" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 -#, fuzzy msgid "Factory Defaults" -msgstr "Predefinitio" +msgstr "Impostazioni Predefinite" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276 msgid "Failing" @@ -1487,7 +1474,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:151 pmg-gui/js/Utils.js:393 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome del File" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 #, fuzzy @@ -1530,7 +1517,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 msgid "Flush Queue" -msgstr "" +msgstr "Svuota la Coda" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" @@ -1561,7 +1548,7 @@ msgstr "Congela CPU all' avvio" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:197 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 #: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Da" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:167 msgid "Full Clone" @@ -1595,7 +1582,7 @@ msgstr "Scheda grafica" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 msgid "Greylisted Mails" -msgstr "" +msgstr "E-mail Greylisted" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:61 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:789 @@ -1693,9 +1680,8 @@ msgid "Header" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:506 -#, fuzzy msgid "Header Attribute" -msgstr "Attributo" +msgstr "Attributo dell'intestazione" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" @@ -1775,14 +1761,12 @@ msgstr "IPv4" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:91 pmg-gui/js/Utils.js:239 #: pmg-gui/js/Utils.js:245 -#, fuzzy msgid "IP Address" -msgstr "Indirizzo IP" +msgstr "IP Address" #: pmg-gui/js/Utils.js:253 pmg-gui/js/Utils.js:259 -#, fuzzy msgid "IP Network" -msgstr "Rete" +msgstr "IP Network" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303 @@ -1852,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Traffico della posta in ingresso" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 @@ -1861,7 +1845,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 msgid "Incoming Mails" -msgstr "" +msgstr "Posta in Ingresso" #: pmg-gui/js/Utils.js:696 msgid "Info" @@ -1904,12 +1888,11 @@ msgstr "Interfaccia" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:46 msgid "Internal SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Porta SMTP interna" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:92 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 -#, fuzzy msgid "Interval" -msgstr "Interfaccia" +msgstr "Intervallo" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15 msgid "Invalid file size: " @@ -1930,7 +1913,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" -msgstr "" +msgstr "Posta Indesiderata" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:58 msgid "KSM sharing" @@ -1943,7 +1926,7 @@ msgstr "KVM virtualizzazione hardware" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:109 msgid "Keep old mails" -msgstr "" +msgstr "Mantieni le vecchie e-mail" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:104 msgid "Kernel Version" @@ -1970,9 +1953,8 @@ msgid "Keyboard Layout" msgstr "Layout tastiera" #: pmg-gui/js/Utils.js:153 -#, fuzzy msgid "LDAP Group" -msgstr "Gruppo HA" +msgstr "Gruppo LDAP" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:93 @@ -1980,14 +1962,12 @@ msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" #: pmg-gui/js/Utils.js:159 -#, fuzzy msgid "LDAP User" -msgstr "Server LDAP" +msgstr "Utente LDAP" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 -#, fuzzy msgid "LDAP filter" -msgstr "Filtro IP" +msgstr "Filtro LDAP" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 @@ -2005,9 +1985,8 @@ msgid "Language" msgstr "Lingua" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 -#, fuzzy msgid "Languages" -msgstr "Lingua" +msgstr "Linguaggi" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:127 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113 msgid "Last Name" @@ -2042,7 +2021,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:25 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" -msgstr "" +msgstr "Tempo di Vita (giorni)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:169 msgid "Linked Clone" @@ -2064,7 +2043,7 @@ msgstr "Sto caricando..." #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Locale" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271 @@ -2117,18 +2096,16 @@ msgstr "Macro" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 -#, fuzzy msgid "Mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "Mail" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 -#, fuzzy msgid "Mail Filter" -msgstr "Filtro MAC" +msgstr "Filtro E-mail" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" -msgstr "" +msgstr "Mail Proxy" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 msgid "Mails / min" @@ -2151,11 +2128,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:315 msgid "Match Field" -msgstr "" +msgstr "Coincidi con il campo" #: pmg-gui/js/Utils.js:387 msgid "Match Filename" -msgstr "" +msgstr "Coincidi con il filename" #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:152 @@ -2250,7 +2227,7 @@ msgstr "Messaggio" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 msgid "Message Size (bytes)" -msgstr "" +msgstr "Dimensioni Messaggio (Bytes)" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 @@ -2454,9 +2431,8 @@ msgid "Network/Time" msgstr "Rete" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 -#, fuzzy msgid "Networks" -msgstr "Rete" +msgstr "Reti" #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:96 msgid "Next" @@ -2507,9 +2483,8 @@ msgid "No Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 -#, fuzzy msgid "No Reports" -msgstr "Rapporto sistema" +msgstr "Nessun Rapporto" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263 msgid "No S.M.A.R.T. Values" @@ -2649,9 +2624,8 @@ msgid "Notes" msgstr "Annotazioni" #: pmg-gui/js/Utils.js:450 -#, fuzzy msgid "Notification" -msgstr "Notifica e-mail" +msgstr "Notifica" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" @@ -2731,7 +2705,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Traffico della posta in Uscita" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 @@ -2740,7 +2714,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Messaggi in uscita" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Outlook 2007" @@ -2831,7 +2805,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:115 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Performance" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285 @@ -2867,9 +2841,8 @@ msgid "Please select a receiver." msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 -#, fuzzy msgid "Please select a rule." -msgstr "Scegli prima OVMF(UEFI) negli opzioni." +msgstr "Per favore scegli una regola" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 @@ -2878,7 +2851,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." -msgstr "" +msgstr "Per favore scegli un elemento" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:81 msgid "" @@ -2925,9 +2898,8 @@ msgid "Portal" msgstr "Portale" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 -#, fuzzy msgid "Ports" -msgstr "Porta" +msgstr "Porte" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:265 @@ -2954,7 +2926,7 @@ msgstr "E-Mail" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:26 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorità" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 msgid "Privileges" @@ -2983,7 +2955,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Nome del Profilo" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 @@ -3026,7 +2998,7 @@ msgstr "Qemu Agent" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 msgid "Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Quarantena" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "Quarantine Host" @@ -3034,7 +3006,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:19 msgid "Quarantine Manager" -msgstr "" +msgstr "Quarantine Manager" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" @@ -3042,7 +3014,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Code" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51 msgid "Quorate" @@ -3121,7 +3093,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 #: pmg-gui/js/Utils.js:469 msgid "Receiver" -msgstr "" +msgstr "Ricevente" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 #: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:77 @@ -3131,15 +3103,15 @@ msgstr "Aggiorna" #: pmg-gui/js/Utils.js:131 pmg-gui/js/Utils.js:139 pmg-gui/js/Utils.js:165 #: pmg-gui/js/Utils.js:173 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Espressione REgolare" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 msgid "Reject Unknown Clients" -msgstr "" +msgstr "Rifiuta Client Sconosciuti" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 msgid "Reject Unknown Senders" -msgstr "" +msgstr "Rifiuta mittenti Sconosciuti" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" @@ -3160,7 +3132,7 @@ msgstr "Dominio" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" -msgstr "" +msgstr "Inoltro" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 pve-manager/www/manager6/Utils.js:630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:527 @@ -3248,7 +3220,7 @@ msgstr "Replicazione ha bisogno di almeno due nodi" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:48 msgid "Report Style" -msgstr "" +msgstr "Stile di Report" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:137 @@ -3369,7 +3341,7 @@ msgstr "Regola" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40 msgid "Rule Database" -msgstr "" +msgstr "Database della regola" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:9 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:207 msgid "Rules" @@ -3401,12 +3373,11 @@ msgstr "Opzioni SMBIOS (type1)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 msgid "SMTP HELO checks" -msgstr "" +msgstr "Controlli su SMTP HELO" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 -#, fuzzy msgid "SMTP Port" -msgstr "Porta spice" +msgstr "Porta SMTP" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65 msgid "SMTPD Banner" @@ -3418,7 +3389,7 @@ msgstr "Filtro SMURFS" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 msgid "SPF rejects" -msgstr "" +msgstr "Rifiuti SPF" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94 msgid "SSH public key" @@ -3466,7 +3437,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:150 pmg-gui/js/Utils.js:14 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Punteggio" #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 @@ -3527,7 +3498,7 @@ msgstr "Manda email a" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 #: pmg-gui/js/Utils.js:12 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Mittente" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:144 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 msgid "Sender/Subject" @@ -3558,7 +3529,7 @@ msgstr "Indirizzo Server" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 msgid "Server Administration" -msgstr "" +msgstr "Amministrazione del Server" #: pmg-gui/js/Subscription.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 @@ -3626,7 +3597,7 @@ msgstr "Shell" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Corto" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:196 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470 @@ -3665,7 +3636,7 @@ msgstr "Timeout Spegnimento" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:100 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Firme" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:166 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 @@ -3701,7 +3672,7 @@ msgstr "Slaves" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 msgid "Smarthost" -msgstr "" +msgstr "Smarthost" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 @@ -3741,7 +3712,7 @@ msgstr "Porta soprgente" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Spam" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:327 msgid "Spam / min" @@ -3749,21 +3720,20 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" -msgstr "" +msgstr "Spam Detector" #: pmg-gui/js/Utils.js:287 -#, fuzzy msgid "Spam Filter" -msgstr "Filtro IP" +msgstr "Filtro Spam" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" -msgstr "" +msgstr "Messaggi di Spam" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:124 msgid "Spam Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Quarantena dello Spam" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #, fuzzy @@ -3867,9 +3837,8 @@ msgstr "Statico" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Statico" +msgstr "Statistiche" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 @@ -3966,7 +3935,7 @@ msgstr "Storage {0} su nodo {1}" #: pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Oggetto" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:319 @@ -4012,7 +3981,7 @@ msgstr "Domenica" #: pmg-gui/js/Utils.js:17 msgid "Superuser" -msgstr "" +msgstr "Superuser" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:172 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 @@ -4054,9 +4023,8 @@ msgid "System" msgstr "Sistema" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33 -#, fuzzy msgid "System Configuration" -msgstr "Mostra Configurazione" +msgstr "Configurazione del Sistema" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 @@ -4148,9 +4116,8 @@ msgid "Templates" msgstr "Templates" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 -#, fuzzy msgid "Test Name" -msgstr "Cognome" +msgstr "Nome del Test" #: pmg-gui/js/Utils.js:143 pmg-gui/js/Utils.js:335 pmg-gui/js/Utils.js:399 #, fuzzy @@ -4217,9 +4184,8 @@ msgid "Time zone" msgstr "Fuso orario" #: pmg-gui/js/Utils.js:267 -#, fuzzy msgid "TimeFrame" -msgstr "Timestamp" +msgstr "TimeFrame" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 @@ -4230,7 +4196,7 @@ msgstr "Timestamp" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:204 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 #: pve-manager/www/manager6/panel/RRDChart.js:142 @@ -4276,9 +4242,8 @@ msgid "Total Mail Count" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 -#, fuzzy msgid "Total Mails" -msgstr "Totale core" +msgstr "E-mail Totali" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181 msgid "Total NetIn" @@ -4294,7 +4259,7 @@ msgstr "Totale core" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Tracking Center" -msgstr "" +msgstr "Tracking Center" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 @@ -4307,7 +4272,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 msgid "Transports" -msgstr "" +msgstr "Trasporti" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 @@ -4365,9 +4330,8 @@ msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 -#, fuzzy msgid "Unknown LDAP address" -msgstr "Indirizzo IP" +msgstr "Indirizzo LDAP sconosciuto" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:251 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420 msgid "Unknown error" @@ -4415,9 +4379,8 @@ msgid "Update Now" msgstr "Aggiornare" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:169 -#, fuzzy msgid "Update now" -msgstr "Aggiornare" +msgstr "Aggiorna Ora" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 pve-manager/www/manager6/Utils.js:641 msgid "Update package database" @@ -4466,7 +4429,7 @@ msgstr "Utilizzo" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" -msgstr "" +msgstr "Utilizza Bayesian filter" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" @@ -4474,7 +4437,7 @@ msgstr "Usa file immagine CD/DVD (iso)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:44 msgid "Use Greylisting" -msgstr "" +msgstr "Utilizza Greylisting" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:140 msgid "Use LUNs directly" @@ -4486,7 +4449,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" -msgstr "" +msgstr "Utilizza RBL checks" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" @@ -4494,11 +4457,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 msgid "Use SPF" -msgstr "" +msgstr "Utilizza SPF" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:100 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Utilizza SSL" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:117 msgid "Use USB Port" @@ -4518,7 +4481,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" -msgstr "" +msgstr "Utilizza auto-whitelists" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:46 msgid "Use fixed size memory" @@ -4567,9 +4530,8 @@ msgid "User Blacklist" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 -#, fuzzy msgid "User Management" -msgstr "Nome utente" +msgstr "Gestione Utente" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212 @@ -4602,9 +4564,8 @@ msgid "User statistic lifetime (days)" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:63 -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "Nome utente" +msgstr "Username" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74 msgid "Users" @@ -4662,11 +4623,11 @@ msgstr "Venditore" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Verbose" -msgstr "" +msgstr "Verbose" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:33 msgid "Verify Receivers" -msgstr "" +msgstr "Verifica Riceventi" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:94 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/node/APT.js:168 @@ -4683,9 +4644,8 @@ msgstr "Vista" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 -#, fuzzy msgid "View images" -msgstr "Immagine disco" +msgstr "Visualizza Immagini" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 @@ -4712,7 +4672,7 @@ msgstr "Macchine Virtuale" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Virus" -msgstr "" +msgstr "Virus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 msgid "Virus Charts" @@ -4720,35 +4680,34 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Virus Charts" -msgstr "" +msgstr "Grafici Virus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 -#, fuzzy msgid "Virus Detector" -msgstr "Cartella" +msgstr "Virus Detector" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "Virus Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro Virus" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" -msgstr "" +msgstr "Messaggi Virus" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" -msgstr "" +msgstr "Virus Outbreaks" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 msgid "Virus Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Quarantena dei Virus" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 msgid "Virus info" -msgstr "" +msgstr "Informazioni sui Virus" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:131 @@ -4768,29 +4727,29 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 msgid "What" -msgstr "" +msgstr "Cosa" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29 msgid "What Objects" -msgstr "" +msgstr "Elementi \"Cosa\"" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Quando" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30 msgid "When Objects" -msgstr "" +msgstr "Elementi \"Quando\"" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:204 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:52 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 msgid "Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Whitelist" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28 msgid "Who Objects" -msgstr "" +msgstr "Elementi \"Chi\"" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole month" @@ -4805,12 +4764,16 @@ msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" +"Con questa funzione, puoi escludere manualmente il controllo anti-spma per " +"alcuni domini o indirizzi." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" +"Con questa funzione puoi marchiare manualmente i messaggi da certi domini o " +"indirizzi come spam." #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 msgid "Worst" @@ -4851,9 +4814,8 @@ msgid "You are here!" msgstr "Attualmente attivo" #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214 -#, fuzzy msgid "You are logged in as '{0}'" -msgstr "Sei loggato come {0}" +msgstr "Sei connesso come '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:168 msgid "You are logged in as {0}" @@ -5001,7 +4963,7 @@ msgstr "usa impostazioni dell' host" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:268 msgid "{0} hours" -msgstr "" +msgstr "{0} ore" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 @@ -5011,9 +4973,8 @@ msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} di {1}" #: pmg-gui/js/Utils.js:717 -#, fuzzy msgid "{0} on behalf of {1}" -msgstr "{0} di {1}" +msgstr "{0} al posto di {1}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 msgid "{0} seconds" diff --git a/ja.po b/ja.po index f60c19f..ec5f9fd 100644 --- a/ja.po +++ b/ja.po @@ -41,14 +41,12 @@ msgid "Account" msgstr "マウント" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 -#, fuzzy msgid "Account attribute name" -msgstr "ユーザー属性名" +msgstr "アカウント属性名" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:580 -#, fuzzy msgid "Accounts" -msgstr "マウント" +msgstr "アカウント" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 @@ -57,9 +55,8 @@ msgid "Action" msgstr "選択" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31 -#, fuzzy msgid "Action Objects" -msgstr "選択" +msgstr "アクション”オブジェクト”" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 @@ -113,21 +110,20 @@ msgid "Address" msgstr "IP アドレス" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:586 -#, fuzzy msgid "Addresses" -msgstr "IP アドレス" +msgstr "アドレス" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "管理" #: pmg-gui/js/Utils.js:18 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "管理者" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:74 msgid "Administrator EMail" -msgstr "" +msgstr "管理者Eメール" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 @@ -160,7 +156,7 @@ msgstr "{0} を除くすべて" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 msgid "Allow HREFs" -msgstr "" +msgstr "HREF許可" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:71 @@ -232,9 +228,8 @@ msgid "Authentication" msgstr "認証" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:35 -#, fuzzy msgid "Authentication mode" -msgstr "認証" +msgstr "認証モード" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:82 msgid "Automatically allocate memory within this range" @@ -253,11 +248,11 @@ msgstr "空き容量" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 msgid "Available Objects" -msgstr "" +msgstr "可能なオブジェクト" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 msgid "Avg. Mail Processing Time" -msgstr "" +msgstr "平均メール処理時間" #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Processing Time" @@ -305,7 +300,7 @@ msgstr "ベースドメイン名" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 msgid "Base DN for Groups" -msgstr "" +msgstr "グループのベースDN" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 msgid "Base Domain Name" @@ -326,7 +321,7 @@ msgstr "Basic" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:210 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:50 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "ブラックリスト" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:53 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:116 @@ -335,7 +330,7 @@ msgstr "ブロックサイズ" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives" -msgstr "" +msgstr "暗号化アーカイブをブロック" #: pmg-gui/js/Utils.js:494 msgid "Body" @@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "ブートディスクサイズ" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Bounces" -msgstr "" +msgstr "バウンス" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:129 @@ -388,7 +383,7 @@ msgstr "ブラウザ設定" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88 msgid "Build time" -msgstr "" +msgstr "作成時刻" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 msgid "Bulk Actions" @@ -525,15 +520,15 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Client Connection Count Limit" -msgstr "" +msgstr "クライアント接続数制限" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 msgid "Client Connection Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "クライアント接続速度制限" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60 msgid "Client Message Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "クライアントメッセージ率制限" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:598 pve-manager/www/manager6/Utils.js:615 @@ -634,7 +629,7 @@ msgstr "圧縮" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "設定" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 msgid "Configure" @@ -706,9 +701,8 @@ msgstr "コンソールモード" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 -#, fuzzy msgid "Contact" -msgstr "内容" +msgstr "コンタクト" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:787 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 @@ -775,9 +769,8 @@ msgstr "コア" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 -#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "マウント" +msgstr "カウント" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 @@ -815,7 +808,7 @@ msgstr "VMを作成" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:19 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "カスタム" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 @@ -867,9 +860,8 @@ msgid "Dashboard Storages" msgstr "" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 -#, fuzzy msgid "Database Mirror" -msgstr "データ読み込みエラー" +msgstr "データベースミラー" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:223 @@ -882,7 +874,7 @@ msgstr "データセンター" #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日付" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 @@ -907,9 +899,8 @@ msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 -#, fuzzy msgid "Default Relay" -msgstr "デフォルトレルム" +msgstr "デフォルトリレー" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 msgid "Deferred Mail" @@ -917,7 +908,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 msgid "Delay Warning Time (hours)" -msgstr "" +msgstr "遅れ警告時間(時)" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:222 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 msgid "Delete" @@ -930,7 +921,7 @@ msgstr "スナップショットの削除" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 msgid "Delete all Messages" -msgstr "" +msgstr "全メッセージを削除" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:72 msgid "Delete source" @@ -938,11 +929,11 @@ msgstr "ソースの削除" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "配信" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:76 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 msgid "Deliver to" -msgstr "" +msgstr "通知送信先" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172 @@ -1013,7 +1004,7 @@ msgstr "デバイス" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:36 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "送信方向" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:59 pve-manager/www/manager6/Utils.js:782 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:37 @@ -1022,7 +1013,7 @@ msgstr "ディレクトリ" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18 msgid "Disable MX lookup" -msgstr "" +msgstr "MXルックアップを無効にする" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770 @@ -1039,7 +1030,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:605 pmg-gui/js/Utils.js:624 msgid "Disclaimer" -msgstr "" +msgstr "Disclaimer" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:162 msgid "Disconnect" @@ -1164,9 +1155,8 @@ msgid "EMail 'From:'" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 -#, fuzzy msgid "EMail attribute name(s)" -msgstr "ユーザー属性名" +msgstr "Eメール属性名" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:403 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31 @@ -1448,9 +1438,8 @@ msgid "Exclude selected VMs" msgstr "選択した VM を除外" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 -#, fuzzy msgid "Existing LDAP address" -msgstr "ホスト MAC アドレス" +msgstr "既存LDAPアドレス" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" @@ -1464,12 +1453,11 @@ msgstr "有効期限" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:42 msgid "External SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "外部SMTPポート" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 -#, fuzzy msgid "Factory Defaults" -msgstr "デフォルト" +msgstr "出荷時初期設定" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276 msgid "Failing" @@ -1492,9 +1480,8 @@ msgid "Field" msgstr "" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:151 pmg-gui/js/Utils.js:393 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "ロール名" +msgstr "ファイル名" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 #, fuzzy @@ -1537,7 +1524,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 msgid "Flush Queue" -msgstr "" +msgstr "キューを開放" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" @@ -1568,7 +1555,7 @@ msgstr "起動時に CPU をロックする" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:197 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 #: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "送信者" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:167 msgid "Full Clone" @@ -1602,7 +1589,7 @@ msgstr "グラフィックカード" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 msgid "Greylisted Mails" -msgstr "" +msgstr "グレイリスト登録メール" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:61 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:789 @@ -1704,9 +1691,8 @@ msgid "Header" msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:506 -#, fuzzy msgid "Header Attribute" -msgstr "ユーザー属性名" +msgstr "Header Attribute" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" @@ -1785,14 +1771,12 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:91 pmg-gui/js/Utils.js:239 #: pmg-gui/js/Utils.js:245 -#, fuzzy msgid "IP Address" -msgstr "IP アドレス" +msgstr "IPアドレス" #: pmg-gui/js/Utils.js:253 pmg-gui/js/Utils.js:259 -#, fuzzy msgid "IP Network" -msgstr "IP ネットワーク" +msgstr "IPネットワーク" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303 @@ -1861,7 +1845,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "受信メールトラフィック" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 @@ -1870,7 +1854,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 msgid "Incoming Mails" -msgstr "" +msgstr "受信メール" #: pmg-gui/js/Utils.js:696 msgid "Info" @@ -1913,12 +1897,11 @@ msgstr "インタフェース名" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:46 msgid "Internal SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "内部SMTPポート" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:92 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 -#, fuzzy msgid "Interval" -msgstr "インタフェース名" +msgstr "間隔" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15 msgid "Invalid file size: " @@ -1940,7 +1923,7 @@ msgstr "ジャーナルディスク" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" -msgstr "" +msgstr "不要メール" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:58 msgid "KSM sharing" @@ -1953,7 +1936,7 @@ msgstr "KVM ハードウェア仮想化" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:109 msgid "Keep old mails" -msgstr "" +msgstr "古いメールを保存" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:104 msgid "Kernel Version" @@ -1980,9 +1963,8 @@ msgid "Keyboard Layout" msgstr "キーボードレイアウト" #: pmg-gui/js/Utils.js:153 -#, fuzzy msgid "LDAP Group" -msgstr "HAグループ" +msgstr "LDAPグループ" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:93 @@ -1990,14 +1972,12 @@ msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP サーバー" #: pmg-gui/js/Utils.js:159 -#, fuzzy msgid "LDAP User" -msgstr "LDAP サーバー" +msgstr "LDAPユーザー" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 -#, fuzzy msgid "LDAP filter" -msgstr "IPフィルタ" +msgstr "LDAPフィルタ" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 @@ -2015,7 +1995,6 @@ msgid "Language" msgstr "言語" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 -#, fuzzy msgid "Languages" msgstr "言語" @@ -2053,7 +2032,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:25 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" -msgstr "" +msgstr "保存日数(日)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:169 msgid "Linked Clone" @@ -2075,7 +2054,7 @@ msgstr "ロード中…" #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "ローカル" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271 @@ -2128,18 +2107,16 @@ msgstr "マクロ" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 -#, fuzzy msgid "Mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "メール" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 -#, fuzzy msgid "Mail Filter" -msgstr "MACフィルタ" +msgstr "メールフィルタ" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" -msgstr "" +msgstr "メールプロキシ" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 msgid "Mails / min" @@ -2162,11 +2139,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:315 msgid "Match Field" -msgstr "" +msgstr "一致フィールド" #: pmg-gui/js/Utils.js:387 msgid "Match Filename" -msgstr "" +msgstr "一致ファイル名" #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:152 @@ -2261,7 +2238,7 @@ msgstr "メッセージ" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 msgid "Message Size (bytes)" -msgstr "" +msgstr "メッセージサイズ(バイト)" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 @@ -2466,7 +2443,6 @@ msgid "Network/Time" msgstr "ネットワーク" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 -#, fuzzy msgid "Networks" msgstr "ネットワーク" @@ -2520,9 +2496,8 @@ msgid "No Objects" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 -#, fuzzy msgid "No Reports" -msgstr "システムレポート" +msgstr "レポートが有りません" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263 msgid "No S.M.A.R.T. Values" @@ -2662,9 +2637,8 @@ msgid "Notes" msgstr "メモ" #: pmg-gui/js/Utils.js:450 -#, fuzzy msgid "Notification" -msgstr "メール通知" +msgstr "Notification" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" @@ -2744,7 +2718,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "送信メールトラフィック" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 @@ -2753,7 +2727,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "送信メール" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Outlook 2007" @@ -2882,7 +2856,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 msgid "Please select a rule." -msgstr "" +msgstr "ルールを選択してください" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 @@ -2891,7 +2865,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." -msgstr "" +msgstr "オブジェクトを選択してください" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:81 msgid "" @@ -2938,7 +2912,6 @@ msgid "Portal" msgstr "ポータル" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 -#, fuzzy msgid "Ports" msgstr "ポート" @@ -2967,7 +2940,7 @@ msgstr "E-Mail" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:26 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "プライオリティ" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 msgid "Privileges" @@ -2996,7 +2969,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "製品名" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 @@ -3039,7 +3012,7 @@ msgstr "Qemuエージェント" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 msgid "Quarantine" -msgstr "" +msgstr "検疫" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 #, fuzzy @@ -3048,7 +3021,7 @@ msgstr "コンテナのホスト名" #: pmg-gui/js/Utils.js:19 msgid "Quarantine Manager" -msgstr "" +msgstr "検疫マネージャ" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" @@ -3056,7 +3029,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "キュー" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51 msgid "Quorate" @@ -3135,7 +3108,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 #: pmg-gui/js/Utils.js:469 msgid "Receiver" -msgstr "" +msgstr "受信者" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 #: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:77 @@ -3145,15 +3118,15 @@ msgstr "再表示" #: pmg-gui/js/Utils.js:131 pmg-gui/js/Utils.js:139 pmg-gui/js/Utils.js:165 #: pmg-gui/js/Utils.js:173 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "正規表現" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 msgid "Reject Unknown Clients" -msgstr "" +msgstr "未知クライアントを拒否" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 msgid "Reject Unknown Senders" -msgstr "" +msgstr "未知送信者を拒否" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" @@ -3174,7 +3147,7 @@ msgstr "DNS ドメイン" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" -msgstr "" +msgstr "リレー" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 pve-manager/www/manager6/Utils.js:630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:527 @@ -3264,7 +3237,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:48 msgid "Report Style" -msgstr "" +msgstr "レポートスタイル" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:137 @@ -3387,7 +3360,7 @@ msgstr "Rule" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40 msgid "Rule Database" -msgstr "" +msgstr "ルールデータベース" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:9 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:207 msgid "Rules" @@ -3419,12 +3392,11 @@ msgstr "SMBIOS 設定 (type1)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 msgid "SMTP HELO checks" -msgstr "" +msgstr "SMTP HELOチェック" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 -#, fuzzy msgid "SMTP Port" -msgstr "サーバーポート" +msgstr "SMTPポート" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65 msgid "SMTPD Banner" @@ -3436,7 +3408,7 @@ msgstr "SMURFS フィルタ" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 msgid "SPF rejects" -msgstr "" +msgstr "SPF拒否" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94 msgid "SSH public key" @@ -3484,9 +3456,8 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:150 pmg-gui/js/Utils.js:14 -#, fuzzy msgid "Score" -msgstr "Core Duo" +msgstr "スコア" #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 @@ -3546,9 +3517,8 @@ msgstr "メールの送信先" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 #: pmg-gui/js/Utils.js:12 -#, fuzzy msgid "Sender" -msgstr "キーの送信" +msgstr "送信者" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:144 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 msgid "Sender/Subject" @@ -3579,7 +3549,7 @@ msgstr "サーバーアドレス" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 msgid "Server Administration" -msgstr "" +msgstr "サーバー管理" #: pmg-gui/js/Subscription.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 @@ -3647,7 +3617,7 @@ msgstr "シェル" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Short" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:196 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470 @@ -3686,7 +3656,7 @@ msgstr "シャットダウンタイムアウト" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:100 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "シグネチャ" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:166 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 @@ -3722,9 +3692,8 @@ msgid "Slaves" msgstr "スレーブ" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 -#, fuzzy msgid "Smarthost" -msgstr "ホスト" +msgstr "スマートホスト" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 @@ -3764,7 +3733,7 @@ msgstr "ソースポート" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "スパム" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:327 msgid "Spam / min" @@ -3772,21 +3741,20 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" -msgstr "" +msgstr "スパム検知" #: pmg-gui/js/Utils.js:287 -#, fuzzy msgid "Spam Filter" -msgstr "IPフィルタ" +msgstr "スパムフィルタ" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" -msgstr "" +msgstr "スパムメール" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:124 msgid "Spam Quarantine" -msgstr "" +msgstr "スパム検疫" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #, fuzzy @@ -3891,9 +3859,8 @@ msgstr "Static" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Static" +msgstr "統計" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 @@ -3990,7 +3957,7 @@ msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}" #: pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "件名" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:319 @@ -4036,7 +4003,7 @@ msgstr "日曜日" #: pmg-gui/js/Utils.js:17 msgid "Superuser" -msgstr "" +msgstr "スーパーユーザー" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:172 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 @@ -4078,9 +4045,8 @@ msgid "System" msgstr "システム" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33 -#, fuzzy msgid "System Configuration" -msgstr "設定の表示" +msgstr "システム設定" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 @@ -4172,9 +4138,8 @@ msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 -#, fuzzy msgid "Test Name" -msgstr "苗字" +msgstr "Test Name" #: pmg-gui/js/Utils.js:143 pmg-gui/js/Utils.js:335 pmg-gui/js/Utils.js:399 #, fuzzy @@ -4241,9 +4206,8 @@ msgid "Time zone" msgstr "タイムゾーン" #: pmg-gui/js/Utils.js:267 -#, fuzzy msgid "TimeFrame" -msgstr "タイムスタンプ" +msgstr "時間幅" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 @@ -4254,7 +4218,7 @@ msgstr "タイムスタンプ" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:204 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "受信者" #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 #: pve-manager/www/manager6/panel/RRDChart.js:142 @@ -4299,9 +4263,8 @@ msgid "Total Mail Count" msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 -#, fuzzy msgid "Total Mails" -msgstr "合計コア数" +msgstr "メール合計" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181 msgid "Total NetIn" @@ -4317,7 +4280,7 @@ msgstr "合計コア数" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Tracking Center" -msgstr "" +msgstr "追跡センター" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 @@ -4330,7 +4293,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 msgid "Transports" -msgstr "" +msgstr "トランスポート" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 @@ -4389,9 +4352,8 @@ msgid "Unknown" msgstr "不明" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 -#, fuzzy msgid "Unknown LDAP address" -msgstr "ホスト MAC アドレス" +msgstr "未知LDAPアドレス" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:251 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420 msgid "Unknown error" @@ -4439,9 +4401,8 @@ msgid "Update Now" msgstr "アップデート" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:169 -#, fuzzy msgid "Update now" -msgstr "アップデート" +msgstr "今すぐ更新" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 pve-manager/www/manager6/Utils.js:641 msgid "Update package database" @@ -4490,7 +4451,7 @@ msgstr "使用状況" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" -msgstr "" +msgstr "ベイジアンフィルタ使用" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" @@ -4498,7 +4459,7 @@ msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:44 msgid "Use Greylisting" -msgstr "" +msgstr "グレイリスト使用" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:140 msgid "Use LUNs directly" @@ -4510,7 +4471,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" -msgstr "" +msgstr "RBLチェック使用" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" @@ -4518,11 +4479,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 msgid "Use SPF" -msgstr "" +msgstr "SPF使用" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:100 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL使用" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:117 msgid "Use USB Port" @@ -4542,7 +4503,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" -msgstr "" +msgstr "オートホワイトリスト使用" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:46 msgid "Use fixed size memory" @@ -4591,9 +4552,8 @@ msgid "User Blacklist" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 -#, fuzzy msgid "User Management" -msgstr "ユーザー名" +msgstr "ユーザー管理" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212 @@ -4626,7 +4586,6 @@ msgid "User statistic lifetime (days)" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:63 -#, fuzzy msgid "Username" msgstr "ユーザー名" @@ -4686,11 +4645,11 @@ msgstr "ベンダ" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Verbose" -msgstr "" +msgstr "詳細" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:33 msgid "Verify Receivers" -msgstr "" +msgstr "受信者認証" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:94 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/node/APT.js:168 @@ -4707,9 +4666,8 @@ msgstr "表示" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 -#, fuzzy msgid "View images" -msgstr "ディスクイメージ" +msgstr "イメージ閲覧" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 @@ -4736,7 +4694,7 @@ msgstr "仮想マシン" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Virus" -msgstr "" +msgstr "ウィルス" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 msgid "Virus Charts" @@ -4744,35 +4702,34 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Virus Charts" -msgstr "" +msgstr "ウィルスチャート" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 -#, fuzzy msgid "Virus Detector" -msgstr "ディレクトリ" +msgstr "ウィルス検知" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "Virus Filter" -msgstr "" +msgstr "ウィルスフィルタ" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" -msgstr "" +msgstr "ウィルスメール" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" -msgstr "" +msgstr "ウィルス発生" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 msgid "Virus Quarantine" -msgstr "" +msgstr "ウィルス検疫" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 msgid "Virus info" -msgstr "" +msgstr "ウィルス情報" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:131 @@ -4792,29 +4749,29 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 msgid "What" -msgstr "" +msgstr "何を" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29 msgid "What Objects" -msgstr "" +msgstr "オブジェクト”何を”" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "いつ" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30 msgid "When Objects" -msgstr "" +msgstr "オブジェクト”何時”" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:204 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:52 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 msgid "Whitelist" -msgstr "" +msgstr "ホワイトリスト" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28 msgid "Who Objects" -msgstr "" +msgstr "オブジェクト”誰が”" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole month" @@ -4829,12 +4786,16 @@ msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" +"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す" +"ることができます。" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" +"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを" +"つけることができます。" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 msgid "Worst" @@ -4875,9 +4836,8 @@ msgid "You are here!" msgstr "" #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214 -#, fuzzy msgid "You are logged in as '{0}'" -msgstr "{0} でログイン中" +msgstr "'{0}'としてログインしました" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:168 msgid "You are logged in as {0}" @@ -5025,7 +4985,7 @@ msgstr "ホスト設定を使用する" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:268 msgid "{0} hours" -msgstr "" +msgstr "{0} 時間" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 @@ -5035,9 +4995,8 @@ msgid "{0} of {1}" msgstr "{1}の {0}" #: pmg-gui/js/Utils.js:717 -#, fuzzy msgid "{0} on behalf of {1}" -msgstr "{1}の {0}" +msgstr "{0} on behalf of {1}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 msgid "{0} seconds" @@ -5204,9 +5163,8 @@ msgstr "{1} の {0}%" #~ msgid "Config" #~ msgstr "確認" -#, fuzzy #~ msgid "Confirm Password" -#~ msgstr "パスワードの確認" +#~ msgstr "パスワード確認" #~ msgid "Containers" #~ msgstr "コンテナ" diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index 70545fb..a6f3d71 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -40,24 +40,21 @@ msgstr "Montar" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 msgid "Account attribute name" -msgstr "" +msgstr "Nome do atributo da conta" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:580 -#, fuzzy msgid "Accounts" -msgstr "Montar" +msgstr "Contas" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687 -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "Seleção" +msgstr "Ação" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31 -#, fuzzy msgid "Action Objects" -msgstr "Seleção" +msgstr "Objetos de Ação" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 @@ -107,26 +104,24 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248 -#, fuzzy msgid "Address" -msgstr "Endereço IP" +msgstr "Endereço" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:586 -#, fuzzy msgid "Addresses" -msgstr "Endereço IP" +msgstr "Endereços" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administração" #: pmg-gui/js/Utils.js:18 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrador" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:74 msgid "Administrator EMail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail do Administrador" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 @@ -159,7 +154,7 @@ msgstr "Todos, exceto {0}" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 msgid "Allow HREFs" -msgstr "" +msgstr "Permitir HREFs" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:71 @@ -170,7 +165,7 @@ msgstr "Caracteres permitidos" #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Sempre" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56 msgid "Architecture" @@ -231,9 +226,8 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:35 -#, fuzzy msgid "Authentication mode" -msgstr "Autenticação" +msgstr "Modo de Autenticação" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:82 msgid "Automatically allocate memory within this range" @@ -243,9 +237,8 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:256 -#, fuzzy msgid "Autostart" -msgstr "Reiniciar" +msgstr "Início Automático" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22 msgid "Avail" @@ -253,11 +246,11 @@ msgstr "Disponível" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 msgid "Available Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos Disponíveis" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 msgid "Avg. Mail Processing Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail" #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Processing Time" @@ -304,7 +297,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 msgid "Base DN for Groups" -msgstr "" +msgstr "DN base para grupos." #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 msgid "Base Domain Name" @@ -325,7 +318,7 @@ msgstr "Básico" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:210 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:50 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Blacklist" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:53 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:116 @@ -334,7 +327,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives" -msgstr "" +msgstr "Bloquear Arquivos Criptografados" #: pmg-gui/js/Utils.js:494 msgid "Body" @@ -363,7 +356,7 @@ msgstr "Tamanho do disco" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Bounces" -msgstr "" +msgstr "Bounces" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:129 @@ -391,7 +384,7 @@ msgstr "Configurações" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88 msgid "Build time" -msgstr "" +msgstr "Construido em" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 #, fuzzy @@ -538,15 +531,15 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Client Connection Count Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de Conexão de Cliente" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 msgid "Client Connection Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60 msgid "Client Message Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:598 pve-manager/www/manager6/Utils.js:615 @@ -563,9 +556,8 @@ msgid "Close" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49 -#, fuzzy msgid "Cluster" -msgstr "Log do Cluster" +msgstr "Cluster" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112 msgid "Cluster Administration" @@ -648,9 +640,8 @@ msgstr "Compressão" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 -#, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr "Confirmar" +msgstr "Configuração" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 #, fuzzy @@ -725,9 +716,8 @@ msgstr "Console" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 -#, fuzzy msgid "Contact" -msgstr "Conteúdo" +msgstr "Contato" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:787 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 @@ -796,9 +786,8 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 -#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "Montar" +msgstr "Contagem" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 @@ -836,7 +825,7 @@ msgstr "Criar VM" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:19 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizar" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 @@ -893,7 +882,7 @@ msgstr "Storage base" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 msgid "Database Mirror" -msgstr "" +msgstr "Servidor da banco de dados" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:223 @@ -906,7 +895,7 @@ msgstr "Datacenter" #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 @@ -931,9 +920,8 @@ msgid "Default" msgstr "Padrão" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 -#, fuzzy msgid "Default Relay" -msgstr "Padrão" +msgstr "Relay Padrão" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 msgid "Deferred Mail" @@ -941,12 +929,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 msgid "Delay Warning Time (hours)" -msgstr "" +msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:222 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Recursos" +msgstr "Apagar" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:610 @@ -956,7 +943,7 @@ msgstr "Recursos" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 msgid "Delete all Messages" -msgstr "" +msgstr "Apagar todos os e-mails" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:72 #, fuzzy @@ -965,11 +952,11 @@ msgstr "Recursos" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:76 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 msgid "Deliver to" -msgstr "" +msgstr "Enviar para" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172 @@ -1039,9 +1026,8 @@ msgstr "Serviço" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:36 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 -#, fuzzy msgid "Direction" -msgstr "Diretório" +msgstr "Direção" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:59 pve-manager/www/manager6/Utils.js:782 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:37 @@ -1050,7 +1036,7 @@ msgstr "Diretório" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18 msgid "Disable MX lookup" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar MX lookup" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770 @@ -1068,7 +1054,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:605 pmg-gui/js/Utils.js:624 msgid "Disclaimer" -msgstr "" +msgstr "Disclaimer" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:162 msgid "Disconnect" @@ -1140,7 +1126,7 @@ msgstr "Autenticação" #: pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:224 pmg-gui/js/Utils.js:231 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domínio" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 #, fuzzy @@ -1197,7 +1183,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 msgid "EMail attribute name(s)" -msgstr "" +msgstr "Nomes dos atributos do e-mail" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:403 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31 @@ -1481,9 +1467,8 @@ msgid "Exclude selected VMs" msgstr "Excluir VMs selecionada" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 -#, fuzzy msgid "Existing LDAP address" -msgstr "Endereço IP" +msgstr "Endereços LDAP existentes" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" @@ -1497,12 +1482,11 @@ msgstr "Expira" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:42 msgid "External SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Porta de SMTP externa" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 -#, fuzzy msgid "Factory Defaults" -msgstr "Padrão" +msgstr "Padrões de fabrica" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276 msgid "Failing" @@ -1526,7 +1510,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:151 pmg-gui/js/Utils.js:393 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome do arquivo" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 msgid "Filter" @@ -1568,7 +1552,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 msgid "Flush Queue" -msgstr "" +msgstr "Limpar Fila" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" @@ -1599,7 +1583,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:197 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 #: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:167 msgid "Full Clone" @@ -1616,7 +1600,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:290 #: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:38 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:39 @@ -1633,7 +1617,7 @@ msgstr "Placa de Vídeo" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 msgid "Greylisted Mails" -msgstr "" +msgstr "E-mails Greylist" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:61 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:789 @@ -1734,7 +1718,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:506 msgid "Header Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributos do Cabeçalho" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" @@ -1751,7 +1735,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:10 #: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:75 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 msgid "Heuristic Score" @@ -1765,7 +1749,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:177 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:105 #, fuzzy @@ -1776,9 +1760,8 @@ msgstr "Grupo de volume" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:169 -#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "Nome de usuário" +msgstr "Nome do Host" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148 @@ -1815,14 +1798,12 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:91 pmg-gui/js/Utils.js:239 #: pmg-gui/js/Utils.js:245 -#, fuzzy msgid "IP Address" msgstr "Endereço IP" #: pmg-gui/js/Utils.js:253 pmg-gui/js/Utils.js:259 -#, fuzzy msgid "IP Network" -msgstr "Rede" +msgstr "Rede IP" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303 @@ -1893,7 +1874,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Tráfego E-Mail entrante" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 @@ -1902,7 +1883,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 msgid "Incoming Mails" -msgstr "" +msgstr "E-Mails entrantes" #: pmg-gui/js/Utils.js:696 msgid "Info" @@ -1945,11 +1926,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:46 msgid "Internal SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Porta SMTP Interna" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:92 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15 msgid "Invalid file size: " @@ -1970,7 +1951,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" -msgstr "" +msgstr "E-mails Lixo" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:58 msgid "KSM sharing" @@ -1983,7 +1964,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:109 msgid "Keep old mails" -msgstr "" +msgstr "Manter e-mails antigos" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:104 #, fuzzy @@ -2011,9 +1992,8 @@ msgid "Keyboard Layout" msgstr "Layout de Teclado" #: pmg-gui/js/Utils.js:153 -#, fuzzy msgid "LDAP Group" -msgstr "Grupo" +msgstr "Grupo LDAP" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:93 @@ -2022,14 +2002,12 @@ msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor" #: pmg-gui/js/Utils.js:159 -#, fuzzy msgid "LDAP User" -msgstr "Servidor" +msgstr "Usuário LDAP" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 -#, fuzzy msgid "LDAP filter" -msgstr "Servidor" +msgstr "Filtro LDAP" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 @@ -2048,9 +2026,8 @@ msgid "Language" msgstr "Idioma" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 -#, fuzzy msgid "Languages" -msgstr "Idioma" +msgstr "Idiomas" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:127 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113 msgid "Last Name" @@ -2086,7 +2063,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:25 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" -msgstr "" +msgstr "Tempo de uso (dias)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:169 msgid "Linked Clone" @@ -2108,7 +2085,7 @@ msgstr "Carregando..." #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271 @@ -2165,15 +2142,15 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 msgid "Mail Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de E-Mail" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy de E-mail" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 msgid "Mails / min" @@ -2195,11 +2172,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:315 msgid "Match Field" -msgstr "" +msgstr "Comparar Campo" #: pmg-gui/js/Utils.js:387 msgid "Match Filename" -msgstr "" +msgstr "Comparar nome de arquivo" #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:152 @@ -2295,7 +2272,7 @@ msgstr "Mensagem" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 msgid "Message Size (bytes)" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 @@ -2507,9 +2484,8 @@ msgid "Network/Time" msgstr "Rede" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 -#, fuzzy msgid "Networks" -msgstr "Rede" +msgstr "Redes" #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:96 msgid "Next" @@ -2562,7 +2538,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 msgid "No Reports" -msgstr "" +msgstr "Nenhum relatório" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263 msgid "No S.M.A.R.T. Values" @@ -2703,9 +2679,8 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: pmg-gui/js/Utils.js:450 -#, fuzzy msgid "Notification" -msgstr "Sem restrições" +msgstr "Notificação" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 #, fuzzy @@ -2790,7 +2765,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "Tráfego de e-mails de saída" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 @@ -2799,7 +2774,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "E-Mails saindo" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Outlook 2007" @@ -2894,7 +2869,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:115 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Performance" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285 @@ -2931,7 +2906,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 msgid "Please select a rule." -msgstr "" +msgstr "Por favor escolha uma regra." #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 @@ -2940,7 +2915,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." -msgstr "" +msgstr "Por favor escolha um objeto." #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:81 msgid "" @@ -2989,9 +2964,8 @@ msgid "Portal" msgstr "Porta" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 -#, fuzzy msgid "Ports" -msgstr "Porta" +msgstr "Portas" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298 #: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:265 @@ -3017,7 +2991,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:26 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 msgid "Privileges" @@ -3038,7 +3012,7 @@ msgstr "Processadores" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produto" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 @@ -3047,7 +3021,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do perfil" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 @@ -3091,7 +3065,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 msgid "Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Quarentena" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "Quarantine Host" @@ -3099,7 +3073,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:19 msgid "Quarantine Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de Quarentena" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" @@ -3107,7 +3081,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Filas" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51 msgid "Quorate" @@ -3188,7 +3162,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 #: pmg-gui/js/Utils.js:469 msgid "Receiver" -msgstr "" +msgstr "Destinatário" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 #: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:77 @@ -3198,15 +3172,15 @@ msgstr "Atualizar" #: pmg-gui/js/Utils.js:131 pmg-gui/js/Utils.js:139 pmg-gui/js/Utils.js:165 #: pmg-gui/js/Utils.js:173 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Expressão regular" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 msgid "Reject Unknown Clients" -msgstr "" +msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 msgid "Reject Unknown Senders" -msgstr "" +msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" @@ -3227,7 +3201,7 @@ msgstr "Procurar" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" -msgstr "" +msgstr "Retransmitindo" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 pve-manager/www/manager6/Utils.js:630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:527 @@ -3318,7 +3292,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:48 msgid "Report Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de relatório" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:137 @@ -3439,15 +3413,15 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Regra" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40 msgid "Rule Database" -msgstr "" +msgstr "BD de políticas" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:9 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:207 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 @@ -3475,12 +3449,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 msgid "SMTP HELO checks" -msgstr "" +msgstr "SMTP HELO testes" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 -#, fuzzy msgid "SMTP Port" -msgstr "Console" +msgstr "Porta SMTP" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65 msgid "SMTPD Banner" @@ -3492,7 +3465,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 msgid "SPF rejects" -msgstr "" +msgstr "Rejeições SPF" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94 msgid "SSH public key" @@ -3545,7 +3518,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:150 pmg-gui/js/Utils.js:14 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Pontuação" #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 @@ -3608,7 +3581,7 @@ msgstr "Enviar email para" #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 #: pmg-gui/js/Utils.js:12 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Remetente" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:144 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 msgid "Sender/Subject" @@ -3639,7 +3612,7 @@ msgstr "Endereço do servidor" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 msgid "Server Administration" -msgstr "" +msgstr "Administração do Servidor" #: pmg-gui/js/Subscription.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 @@ -3710,7 +3683,7 @@ msgstr "Shell" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Curto" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:196 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470 @@ -3750,7 +3723,7 @@ msgstr "Desligar" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:100 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Assinaturas" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:166 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 @@ -3787,7 +3760,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 msgid "Smarthost" -msgstr "" +msgstr "Smarthost" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 @@ -3828,7 +3801,7 @@ msgstr "Origem" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Spam" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:327 msgid "Spam / min" @@ -3836,20 +3809,20 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" -msgstr "" +msgstr "Detector de Spam" #: pmg-gui/js/Utils.js:287 msgid "Spam Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de Spam" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" -msgstr "" +msgstr "E-Mails Spam" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:124 msgid "Spam Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Quarentena de Spam" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 msgid "Spam Scores" @@ -3936,9 +3909,8 @@ msgstr "Tempo de Início" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:60 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:788 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:125 -#, fuzzy msgid "State" -msgstr "Status" +msgstr "Estado" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:242 @@ -3957,9 +3929,8 @@ msgstr "Status" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Status" +msgstr "Estatísticas" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 @@ -4057,7 +4028,7 @@ msgstr "Storage {0} no nó {1}" #: pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Assunto" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:319 @@ -4104,7 +4075,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:17 msgid "Superuser" -msgstr "" +msgstr "Super-usuário" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:172 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 @@ -4143,12 +4114,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33 -#, fuzzy msgid "System Configuration" -msgstr "Confirmar" +msgstr "Configuração do sistema" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 @@ -4244,9 +4214,8 @@ msgid "Templates" msgstr "Templates" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 -#, fuzzy msgid "Test Name" -msgstr "Sobrenome" +msgstr "Testar Nomes" #: pmg-gui/js/Utils.js:143 pmg-gui/js/Utils.js:335 pmg-gui/js/Utils.js:399 #, fuzzy @@ -4315,9 +4284,8 @@ msgid "Time zone" msgstr "Fuso Horário" #: pmg-gui/js/Utils.js:267 -#, fuzzy msgid "TimeFrame" -msgstr "Horário" +msgstr "Timeframe" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 @@ -4329,7 +4297,7 @@ msgstr "Horário" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:204 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Para" #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 #: pve-manager/www/manager6/panel/RRDChart.js:142 @@ -4358,7 +4326,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:127 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:165 msgid "Total Disk Read" @@ -4375,7 +4343,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 msgid "Total Mails" -msgstr "" +msgstr "Total E-Mails" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181 msgid "Total NetIn" @@ -4391,7 +4359,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Tracking Center" -msgstr "" +msgstr "Tracking Center" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 @@ -4404,7 +4372,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 msgid "Transports" -msgstr "" +msgstr "Transportes" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 @@ -4463,9 +4431,8 @@ msgid "Unknown" msgstr "desconhecido" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 -#, fuzzy msgid "Unknown LDAP address" -msgstr "Endereço IP" +msgstr "Endereço LDAP desconhecido" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:251 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420 msgid "Unknown error" @@ -4513,9 +4480,8 @@ msgid "Update Now" msgstr "Templates" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:169 -#, fuzzy msgid "Update now" -msgstr "Templates" +msgstr "Atualizar agora" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 pve-manager/www/manager6/Utils.js:641 msgid "Update package database" @@ -4523,9 +4489,8 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200 -#, fuzzy msgid "Updates" -msgstr "Templates" +msgstr "Atualizações" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:85 @@ -4566,7 +4531,7 @@ msgstr "Uso de CPU" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" -msgstr "" +msgstr "Usar filtro Bayesiano" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" @@ -4574,7 +4539,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:44 msgid "Use Greylisting" -msgstr "" +msgstr "Usar Greylisting" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:140 msgid "Use LUNs directly" @@ -4586,7 +4551,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" -msgstr "" +msgstr "Usar checagem RBL" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" @@ -4594,11 +4559,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 msgid "Use SPF" -msgstr "" +msgstr "Usar SPF" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:100 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Usar SSL" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:117 msgid "Use USB Port" @@ -4618,7 +4583,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" -msgstr "" +msgstr "Usar auto-whitelists" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:46 msgid "Use fixed size memory" @@ -4668,9 +4633,8 @@ msgid "User Blacklist" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 -#, fuzzy msgid "User Management" -msgstr "Nome de usuário" +msgstr "Gestão usuários" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212 @@ -4703,9 +4667,8 @@ msgid "User statistic lifetime (days)" msgstr "" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:63 -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" +msgstr "Nome do usuário" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74 msgid "Users" @@ -4754,7 +4717,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89 msgid "Vendor" @@ -4763,11 +4726,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Verbose" -msgstr "" +msgstr "Detalhado" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:33 msgid "Verify Receivers" -msgstr "" +msgstr "Verificar destinatário(s)" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:94 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/node/APT.js:168 @@ -4784,9 +4747,8 @@ msgstr "Ver" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 -#, fuzzy msgid "View images" -msgstr "Imagem de disco" +msgstr "Ver imagens" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 @@ -4814,7 +4776,7 @@ msgstr "Máquina Virtual" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Virus" -msgstr "" +msgstr "Vírus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 msgid "Virus Charts" @@ -4822,35 +4784,34 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Virus Charts" -msgstr "" +msgstr "Gráficos de Vírus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 -#, fuzzy msgid "Virus Detector" -msgstr "Diretório" +msgstr "Detector de Vírus" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "Virus Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de Vírus" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" -msgstr "" +msgstr "E-mails com Vírus" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" -msgstr "" +msgstr "Virus Outbreaks" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 msgid "Virus Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Quarentena de Vírus" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 msgid "Virus info" -msgstr "" +msgstr "Informação sobre Vírus" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:131 @@ -4870,29 +4831,29 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 msgid "What" -msgstr "" +msgstr "Que" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29 msgid "What Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos Que" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Quando" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30 msgid "When Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos Quando" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:204 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:52 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 msgid "Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Whitelist" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28 msgid "Who Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos Quem" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole month" @@ -4907,12 +4868,16 @@ msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" +"Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para " +"certos domínios ou endereços de e-mail." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" +"Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de " +"certos dominios." #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 msgid "Worst" @@ -4954,9 +4919,8 @@ msgid "You are here!" msgstr "" #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214 -#, fuzzy msgid "You are logged in as '{0}'" -msgstr "Você está logado como {0}" +msgstr "Você está logado como '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:168 msgid "You are logged in as {0}" @@ -5106,7 +5070,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:268 msgid "{0} hours" -msgstr "" +msgstr "{0} horas" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 @@ -5117,7 +5081,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:717 msgid "{0} on behalf of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} em nome de {1}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 msgid "{0} seconds"