From: Thomas Lamprecht Date: Wed, 13 Sep 2023 07:49:28 +0000 (+0200) Subject: croatian: fix some syntax errors and normalize X-Git-Url: https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=commitdiff_plain;h=98267db4c7c4be48e82e7e79e0340e8592035f6d croatian: fix some syntax errors and normalize fix some misplaced quotes, missing empty lines between entries and a line where msgid was used twice back to back (instead of msgid + msgstr). Then a `make do_update` call was run to normalize sorting and the like. Signed-off-by: Thomas Lamprecht --- diff --git a/hr.po b/hr.po index 0b96840..a71e03c 100644 --- a/hr.po +++ b/hr.po @@ -1,61 +1,30 @@ -# Proxmox message catalog. +# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later +# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH & the translation contributors. # -# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH -# -# This file is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU -# Affero General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the -# License, or (at your option) any later version. -# -- Proxmox Support Team +# Croatian translations for the (web) UI's of Proxmox projects. # msgid "" msgstr "" -"#-#-#-#-# proxmox-widget-toolkit.pot (proxmox-widget-toolkit " -"81562cea8dbc90f31b625847afb3dca6d43197bb) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: proxmox-widget-toolkit " -"81562cea8dbc90f31b625847afb3dca6d43197bb\n" +"Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n" +"POT-Creation-Date: Wed Sep 13 09:47:36 2023\n" "PO-Revision-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# proxmox-mailgateway.pot (proxmox-mailgateway " -"70fcc40a82b30e9a6bb293d9f8eb21ce4a9e77c9) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: proxmox-mailgateway " -"70fcc40a82b30e9a6bb293d9f8eb21ce4a9e77c9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "Last-Translator: STIPE TABAK \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# pve-manager.pot (pve-manager " -"45c2099cbda818125422146f0d110689290c151a) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: pve-manager 45c2099cbda818125422146f0d110689290c151a\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" -"Last-Translator: STIPE TABAK \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# proxmox-backup.pot (proxmox-backup " -"f3c47efb3976ab928e575961f7a8b0f7ca6027d6) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: proxmox-backup f3c47efb3976ab928e575961f7a8b0f7ca6027d6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" -"Last-Translator: STIPE TABAK \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Proxmox Support Team \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: messages\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12 +msgid " Network/Time" +msgstr " Mreža/Vrijeme" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95 +msgid "(No boot device selected)" +msgstr "(Nije odabran uređaj za pokretanje)" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326 msgid ".tar.zst" @@ -65,10 +34,37 @@ msgstr ".tar.zst" msgid ".zip" msgstr ".zip" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228 +msgid "/some/path" +msgstr "/neka/putanja" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39 +msgid "5 Minutes" +msgstr "5 Minuta" + +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284 +msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit." +msgstr "Zarezom odvojen popis mreža za primjenu (dijeljenog) ograničenja." + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99 msgid "A currently valid Yubico OTP value" msgstr "Trenutno važeća Yubico OTP vrijednost" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194 +msgid "" +"A newer version was installed but old version still running, please restart" +msgstr "" +"Novija inačica je instalirana, ali starija je još uvijek pokrenuta, molim " +"ponovno pokrenite." + +#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189 +msgid "" +"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is " +"intended." +msgstr "" +"Odabrani uređaj nije zasebnoj IOMMU grupi, budite sigurni da je to namjera." + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290 @@ -77,11 +73,24 @@ msgstr "Trenutno važeća Yubico OTP vrijednost" msgid "ACL" msgstr "ACL" +#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63 +msgid "ACME Accounts" +msgstr "ACME Računi" + +#: pmg-gui/js/Certificates.js:81 +msgid "ACME Accounts/Challenges" +msgstr "ACME Računi/Izazovi" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37 msgid "ACME Directory" msgstr "ACME Imenik" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180 +msgid "ACPI support" +msgstr "ACPI podrška" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108 msgid "ACR Values" @@ -92,6 +101,10 @@ msgstr "ACR Vrijednosti" msgid "API Data" msgstr "API Podaci" +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313 +msgid "API Path Prefix" +msgstr "API prefiks putanje" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 @@ -105,6 +118,22 @@ msgstr "API Podaci" msgid "API Token" msgstr "API Token" +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42 +msgid "API Token Permission" +msgstr "Dozvola API tokena" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33 +msgid "API Tokens" +msgstr "API Tokeni" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126 @@ -113,18 +142,32 @@ msgstr "API Token" msgid "" "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-" "interface!" -msgstr "API poslužitelj će se ponovno pokrenuti da bi se koristili novi " -"certifikati, molim osvježite mrežno sučelje!" +msgstr "" +"API poslužitelj će se ponovno pokrenuti da bi se koristili novi certifikati, " +"molim osvježite mrežno sučelje!" + +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15 +msgid "API token" +msgstr "API token" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146 msgid "APT Repositories" msgstr "APT Spremišta" +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254 +msgid "Abort" +msgstr "Prekini" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113 msgid "Accept TOS" msgstr "Prihvati TOS" +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48 +#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6 +msgid "Access Control" +msgstr "Kontrola Pristupa" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134 @@ -136,6 +179,10 @@ msgstr "Račun" msgid "Account Name" msgstr "Naziv Računa" +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 +msgid "Account attribute name" +msgstr "Naziv atributa računa" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25 @@ -149,6 +196,30 @@ msgstr "Računi" msgid "Action" msgstr "Akcija" +#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97 +msgid "Action '{0}' for '{1}' items" +msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870 +msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful" +msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke uspjela" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871 +msgid "Action '{0}' successful" +msgstr "Akcija '{0}' uspješna" + +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58 +msgid "Action Objects" +msgstr "Objekti Akcije" + +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951 +msgid "Actions" +msgstr "Akcije" + #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 @@ -160,6 +231,10 @@ msgstr "Akcija" msgid "Active" msgstr "Aktivno" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705 +msgid "Active Directory Server" +msgstr "Active Directory Server" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95 @@ -225,6 +300,49 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add ACME Account" msgstr "Dodaj ACME Račun" +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118 +msgid "Add Datastore" +msgstr "Dodaj skladište podataka" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117 +msgid "Add EFI Disk" +msgstr "Dodaj EFI Disk" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210 +msgid "Add NS" +msgstr "Dodaj NS" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 +msgid "Add Remote" +msgstr "Dodaj Daljinski" + +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 +msgid "Add Storage" +msgstr "Dodaj pohranu" + +#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 +msgid "Add TLS received header" +msgstr "Dodaj TLS primljeno zaglavlje" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166 +msgid "Add TPM" +msgstr "Dodaj TPM" + +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301 +msgid "Add Tag" +msgstr "Dodaj Oznaku" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187 +msgid "Add Tape" +msgstr "Dodaj Traku" + +#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26 +msgid "Add USB mapping" +msgstr "Dodaj USB mapiranje" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11 msgid "Add a TOTP login factor" msgstr "Dodaj TOTP faktor prijave" @@ -237,11 +355,90 @@ msgstr "Dodaj Webauthn token za prijavu" msgid "Add a Yubico OTP key" msgstr "Dodaj Yubico OTP ključ" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192 +msgid "Add as" +msgstr "Dodaj kao" + +#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44 +#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32 +msgid "Add as Datastore" +msgstr "Dodaj kao skladište podataka" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63 +msgid "Add as Storage" +msgstr "Dodaj kao pohranu" + +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337 +msgid "Add new host mapping for '{0}'" +msgstr "Dodaj novo mapiranje za '{0}'" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53 +msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." +msgstr "Dodaj novi CephFS u konfiguraciju pohrane klastera." + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72 +msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." +msgstr "Dodaj novi skup konfiguraciji pohrane klastera." + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486 +msgid "" +"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " +"Monitor tab." +msgstr "" +"Preporučuju se dodatni monitori. Mogu se stvori u bilokojem trenutku " +"pomoćuMonitor kartice." + +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 +msgid "Addresses" +msgstr "Adrese" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164 +msgid "Addresses and ports used by the OSD service" +msgstr "Adrese i portovi koje koristi OSD servis" + +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80 +msgid "Administration" +msgstr "Administracija" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:44 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75 +msgid "Administrator EMail" +msgstr "E-pošta Administratora" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99 +msgid "Advertise subnets" +msgstr "Oglašavaj podmreže" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397 +msgid "Alert Flags" +msgstr "Zastavice upozorenja" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256 +#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377 @@ -264,13 +461,60 @@ msgstr "Napredno" msgid "All" msgstr "Sve" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440 -msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!" -msgstr "Sve je u redu, imate konfigurirana spremišta spremna za produkciju!" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202 +msgid "All Cores" +msgstr "Sve jezgre" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402 -msgid "All data on the device will be lost!" -msgstr "Svi podaci na uređaju će bit izgubljeni!" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248 +msgid "All Functions" +msgstr "Sve Funkcije" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125 +msgid "All OK" +msgstr "Sve u redu" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121 +msgid "All OK (old)" +msgstr "Sve u redu (staro)" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440 +msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!" +msgstr "Sve je u redu, imate konfigurirana spremišta spremna za produkciju!" + +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16 +msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!" +msgstr "Sve sigurnosne snimke i njihovi podaci bit će trajno uništeni!" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402 +msgid "All data on the device will be lost!" +msgstr "Svi podaci na uređaju će bit izgubljeni!" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376 +msgid "All except {0}" +msgstr "Sve osim {0}" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140 +msgid "All failed" +msgstr "Sve neuspješno" + +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 +msgid "Allocated" +msgstr "Dodijeljeno" + +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38 +msgid "Allocation Policy" +msgstr "Pravila dodjele" + +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19 +msgid "Allow HREFs" +msgstr "Dopusti HREF-ove" + +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76 +msgid "Allow local disk migration" +msgstr "Dopusti migraciju lokalnog diska" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107 @@ -278,6 +522,24 @@ msgstr "Svi podaci na uređaju će bit izgubljeni!" msgid "Allowed characters" msgstr "Dopušteni znakovi" +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82 +msgid "Alphabetical" +msgstr "Abecedno" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19 +msgid "Always" +msgstr "Uvijek" + +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60 +msgid "An absolute path" +msgstr "Apsolutna putanja" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107 msgid "An error occurred during token registration." msgstr "Došlo je do greške tijekom registracije tokena." @@ -286,6 +548,10 @@ msgstr "Došlo je do greške tijekom registracije tokena." msgid "Anonymous Search" msgstr "Anonimno Pretraživanje" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485 +msgid "Applies to new edits" +msgstr "Primjenjuje se na nova uređivanja" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237 @@ -294,14 +560,72 @@ msgstr "Anonimno Pretraživanje" msgid "Apply" msgstr "Primijeni" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300 +msgid "Apply Always" +msgstr "Primijeni uvijek" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124 msgid "Apply Configuration" msgstr "Primijeni Konfiguraciju" +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252 +msgid "Apply Custom Scores" +msgstr "Primijeni Prilagođene Rezultate" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:838 +msgid "Apply custom SpamAssassin scores" +msgstr "Primijeni prilagođene SpamAssassin rezultate" + +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281 +msgid "Apply on all Networks" +msgstr "Primijeni na sve mreže" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 msgid "Arabic" msgstr "Arapski" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54 +msgid "Architecture" +msgstr "Arhitektura" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:445 +msgid "Archive Filter" +msgstr "Filter Arhive" + +#: pmg-gui/js/Subscription.js:161 +msgid "Are you sure to remove the subscription key?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478 +msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" +msgstr "Jeste li sigurni da želite odvojiti unos {0}" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224 +msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}" +msgstr "Jeste li sigurni da želite zaboraviti snimak {0}" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14 +msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati traku '{0}'?" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240 +msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati umetnutu traku?" + +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109 +msgid "Are you sure you want to remove '{0}'" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}'" + +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113 +msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' unose za '{1}'" + +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117 +msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' na '{1}' za '{2}'" + #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209 @@ -314,22 +638,89 @@ msgstr "Arapski" msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti unos {0}" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634 +msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku {0}" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti certifikat koji se koristi za {0}" +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152 +msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti raspored za {0}" + +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169 +msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182 +msgid "Are you sure you want to remove this entry" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj unos" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj {0} unos?" +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 +msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti {0} unosa" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati {0}?" +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 +msgid "Assigned to LVs" +msgstr "Dodijeljeno LV-ovima" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301 +msgid "" +"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." +msgstr "" +"Potpomognuto dodijeljivanje: Zalijepi šifriranu informaciju za pridruživanje " +"klasteru i unesi šifru." + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311 +msgid "Async IO" +msgstr "Asinhroni IO" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:555 +msgid "Attach orig. Mail" +msgstr "Priloži izvornu poštu" + +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 +msgid "Attachment Quarantine" +msgstr "Karantena Privitaka" + +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8 +msgid "Attachments" +msgstr "Prilozi" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726 +msgid "Audio Device" +msgstr "Audio Uređaj" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:47 +msgid "Auditor" +msgstr "Revizor" + +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132 +#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95 +msgid "Auth ID" +msgstr "Auth ID" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90 @@ -337,34 +728,273 @@ msgstr "Atribut" msgid "Auth-Provider Default" msgstr "Zadani Auth-Provider" +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33 +msgid "Authentication mode" +msgstr "Način Autentikacije" + +#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatsko popunjavanje" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303 +msgid "Auto-generate a client encryption key" +msgstr "Automatski generiraj klijentski ključ za šifriranje" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48 msgid "Autocreate Users" msgstr "Automatsko Stvaranje Korisnika" +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158 +msgid "Autogenerate" +msgstr "Automatski generiraj" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223 +msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" +msgstr "Automatski generiraj jedinstvena svojstva, npr. MAC adrese" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332 +msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" +msgstr "Automatski (pohrana koju koristi VM ili 'lokalno')" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107 +msgid "Automatically" +msgstr "Automatski" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322 +msgid "Autoscale Mode" +msgstr "Način automatskog skaliranja" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291 msgid "Autostart" msgstr "Automatsko Pokretanje" +#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31 +msgid "Avail" +msgstr "Dostupno" + +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99 +msgid "Available" +msgstr "Dostupno" + +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320 +msgid "Available Objects" +msgstr "Dostupni Objekti" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87 msgid "Available recovery keys: {0}" msgstr "Dostupni ključevi za oporavak: {0}" +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 +#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 +msgid "Avg. Mail Processing Time" +msgstr "Prosj. Vrijeme Obrade Pošte" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 msgid "B" msgstr "B" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270 -msgid "Bad Request" -msgstr "Loš zahtjev" - +#: pmg-gui/js/Utils.js:596 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 +#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269 +msgid "Back" +msgstr "Natrag" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186 +msgid "Back Address" +msgstr "Povratna Adresa" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 +msgid "Backend Driver" +msgstr "Pozadinski Upravljački Program" + +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316 +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" + +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59 +msgid "Backing Path" +msgstr "Povratna Putanja" + +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39 +msgid "Backscatter Score" +msgstr "Backscatter Rezultat" + +#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 +#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5 +msgid "Backup" +msgstr "Sigurnosna kopija" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145 +msgid "Backup Count" +msgstr "Broj sigurnosnih kopija" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487 +msgid "Backup Details" +msgstr "Detalji Sigurnosne Kopije" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887 +msgid "Backup Group" +msgstr "Sigurnosna grupa" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 +msgid "Backup Groups" +msgstr "Sigurnosne grupe" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52 +msgid "Backup Job" +msgstr "Posao Sigurnosne Kopije" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55 +msgid "Backup Jobs" +msgstr "Poslovi sigurnosne kopije" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397 +msgid "Backup Notes" +msgstr "Bilješke Sigurnosne Kopije" + +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200 +msgid "Backup Now" +msgstr "Sada napravi sigurnosnu kopiju" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309 +msgid "Backup Restore" +msgstr "Vraćanje Sigurnosne Kopije" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123 +msgid "Backup Retention" +msgstr "Zadržavanje Sigurnosne Kopije" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18 +msgid "Backup Server" +msgstr "Poslužitelj za sigurnosne kopije" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202 +msgid "Backup Time" +msgstr "Vrijeme Sigurnosne Kopije" + +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64 +msgid "Backup content type not available for this storage." +msgstr "Vrsta sadržaja sigurnosne kopije nije dostupna za ovu pohranu." + +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164 +msgid "Backup now" +msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251 +msgid "Backup snapshots on '{0}'" +msgstr "Sigurnosne snimke na '{0}'" + +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90 +msgid "Backup/Restore" +msgstr "Napravi Sigurnosnu kopiju/Primjeni sigurnosnu kopiju" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 +msgid "Backups" +msgstr "Sigurnosne kopije" + +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195 +msgid "Bad Chunks" +msgstr "Loši komadi" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270 +msgid "Bad Request" +msgstr "Loš zahtjev" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124 +msgid "Ballooning Device" +msgstr "Uređaj za baloniranje" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Pojasna širina" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206 +msgid "Bandwidth Limit" +msgstr "Ograničenje propusnosti" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "Ograničenja propusnosti" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677 +msgid "Barcode Label" +msgstr "Oznaka crtičnog koda" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 +msgid "Barcode-Label Media" +msgstr "Mediji s naljepnicama crtičnog koda" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 +msgid "Base DN" +msgstr "Osnovni DN" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 +msgid "Base DN for Groups" +msgstr "Osnovni DN za grupe" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 msgid "Base Domain Name" msgstr "Naziv Osnovne Domene" +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152 +msgid "Base storage" +msgstr "Osnovna pohrana" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180 +msgid "Base volume" +msgstr "Osnovni volumen" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31 +msgid "Basic" +msgstr "Osnovno" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98 +msgid "Batch Size (b)" +msgstr "Veličina serije (b)" + +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 +msgid "Before Queue Filtering" +msgstr "Prije Filtriranja Reda Čekanja" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103 msgid "Bind Domain Name" msgstr "Veži Naziv Domene" @@ -374,36 +1004,280 @@ msgstr "Veži Naziv Domene" msgid "Bind Password" msgstr "Zaporka za Povezivanje" +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190 +msgid "Bind User" +msgstr "Veži korisnika" + +#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 +#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94 +msgid "Blacklist" +msgstr "Crna lista" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41 msgid "Block Device" msgstr "Blok Uređaj" +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332 +msgid "Block Size" +msgstr "Veličina bloka" + +#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 +msgid "Block encrypted archives and documents" +msgstr "Blokiraj šifrirane arhive i dokumente" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:550 +msgid "Body" +msgstr "Tijelo" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326 msgid "Bond Mode" msgstr "Način Veze" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89 +msgid "Boot Order" +msgstr "Redoslijed pokretanja" + +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97 +#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 +msgid "Bootdisk size" +msgstr "Veličina diska za pokretanje" + +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 +msgid "Bounces" +msgstr "Odskoci" + +#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78 msgid "Bridge ports" msgstr "Priključci Premosnika" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352 -msgid "CIDR" -msgstr "CIDR" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005 +msgid "Browse" +msgstr "Pregledaj" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137 -msgid "CPU(s)" -msgstr "CPU(i)" +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64 +msgid "Bucket" +msgstr "Kanta" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67 -msgid "Catalan" -msgstr "Katalonski" +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 +msgid "Build time" +msgstr "Vrijeme izrade" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 +msgid "Built-In" +msgstr "Ugrađeno" + +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 +msgid "Bulk Actions" +msgstr "Skupne Akcije" + +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76 +msgid "Bulk Migrate" +msgstr "Skupna Migracija" + +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62 +msgid "Bulk Shutdown" +msgstr "Skupno Isključivanje" + +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48 +msgid "Bulk Start" +msgstr "Skupno pokretanje" + +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263 +msgid "Burst In" +msgstr "Skok u dolaznom prometu" + +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270 +msgid "Burst Out" +msgstr "Skok u odlaznom prometu" + +#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65 +msgid "Bus/Device" +msgstr "Sabirnica/Uređaj" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677 +msgid "CD/DVD Drive" +msgstr "CD/DVD pogon" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352 +msgid "CIDR" +msgstr "CIDR" + +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200 +msgid "CPU Affinity" +msgstr "CPU afinitet" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191 +msgid "CPU limit" +msgstr "CPU ograničenje" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214 +msgid "CPU units" +msgstr "CPU jedinice" + +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 +#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186 +#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80 +msgid "CPU usage" +msgstr "upotreba procesora" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137 +msgid "CPU(s)" +msgstr "CPU(i)" + +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113 +msgid "CRM State" +msgstr "CRM Stanje" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408 +msgid "CT" +msgstr "CT" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101 +msgid "CT Templates" +msgstr "CT Predlošci" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78 +msgid "CT Volumes" +msgstr "CT Volumeni" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245 +msgid "Cache" +msgstr "Predmemorija" + +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321 +msgid "Cancel Edit" +msgstr "Odustani od uređivanja" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35 +msgid "Cannot find PCI id {0}" +msgstr "Ne mogu pronaći PCI id {0}" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38 +msgid "Cannot find USB device {0}" +msgstr "Ne mogu pronaći USB uređaj {0}" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52 +msgid "Cannot remove disk image." +msgstr "Ne mogu ukloniti sliku diska." + +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48 +msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" +msgstr "Ne mogu ukloniti sliku, gost s VMID '{0}' postoji!" + +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53 +msgid "Cannot use reserved pool name" +msgstr "Ne mogu koristiti rezervirani naziv skupa" + +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40 +msgid "Capacity" +msgstr "Kapacitet" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 +msgid "Cartridge Memory" +msgstr "Memorija spremnika trake" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484 +msgid "Case-Sensitive" +msgstr "Razlikuje velika i mala slova" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67 +msgid "Catalan" +msgstr "Katalonski" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264 +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 +msgid "Catalog Media" +msgstr "Katalog Medija" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211 +msgid "Ceph Pool" +msgstr "Ceph Skup" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56 +msgid "Ceph Version" +msgstr "Ceph Inačica" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444 +msgid "Ceph cluster configuration" +msgstr "Konfiguracija Ceph klastera" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61 +msgid "Ceph in the cluster" +msgstr "Ceph u klasteru" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27 +msgid "Ceph version to install" +msgstr "Ceph inačica za instaliranje" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75 +msgid "CephFS" +msgstr "CephFS" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32 msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" @@ -413,6 +1287,14 @@ msgstr "Certifikat" msgid "Certificate Chain" msgstr "Lanac Certifikata" +#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66 +#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5 +#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26 +msgid "Certificates" +msgstr "Certifikati" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126 msgid "Challenge Plugins" @@ -423,16 +1305,77 @@ msgstr "Dodaci za Izazove" msgid "Challenge Type" msgstr "Vrsta Izazova" +#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7 +#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26 +msgid "Change Owner" +msgstr "Promijeni vlasnika" + +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173 +msgid "Change Password" +msgstr "Promijeni lozinku" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176 +msgid "Change Protection" +msgstr "Zaštita od promjena" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945 +msgid "Change global Ceph flags" +msgstr "Promijeni globalne Ceph zastavice" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956 +msgid "Change owner of '{0}'" +msgstr "Promijeni vlasnika '{0}'" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967 +msgid "Change protection of '{0}'" +msgstr "Promjena zaštite '{0}'" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154 msgid "Changelog" msgstr "Dnevnik Promjena" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658 +#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34 +msgid "Changer" +msgstr "Mjenjač" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30 +msgid "Changers" +msgstr "Izmjenjivači" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290 +msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries." +msgstr "Promjena ID-a prekida postojeće WebAuthn TFA unose." + +#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131 +msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries." +msgstr "" +"Promjena servera koji daje pristup sigurnosnoj aplikaciji može prekinuti " +"postojeće webAuthn TFA unose." + +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42 msgid "Character Device" msgstr "Znakovni Uređaj" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154 +msgid "Check" +msgstr "Provjeri" + +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225 +msgid "Checksum" +msgstr "Kontrolni zbroj" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kineski (pojednostavljeni)" @@ -440,11 +1383,86 @@ msgstr "Kineski (pojednostavljeni)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kineski (Tradicionalni)" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205 +msgid "Choose Device" +msgstr "Odaberi Uređaj" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225 +msgid "Choose Port" +msgstr "Odaberi Priključak" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253 +msgid "" +"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored " +"Container." +msgstr "" +"Odaberi želiš li zadržati ili premostiti preivilegirani nivo " +"vraćenogkontejnera." + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:733 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234 +msgid "Chunk Order" +msgstr "Redoslijed dijelova" + +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74 +msgid "Circle" +msgstr "Krug" + +#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 +msgid "ClamAV" +msgstr "ClamAV" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:839 +msgid "ClamAV update" +msgstr "ClamAV ažuriranje" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731 +msgid "Class" +msgstr "Razred" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189 +msgid "Clean" +msgstr "Očisti" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816 +msgid "Clean Drive" +msgstr "Očisti pogon" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15 +msgid "Cleanup Disks" +msgstr "Čišćenje Diskova" + +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26 +msgid "Cleanup Storage Configuration" +msgstr "Čišćenje Konfiguracije Pohrane" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243 msgid "Clear Filter" msgstr "Očisti Filter" +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136 +msgid "Clear Status" +msgstr "Obriši status" + +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:420 +msgid "Client" +msgstr "Klijent" + +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64 +msgid "Client Connection Count Limit" +msgstr "Ograničenje broja veza klijenta" + +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67 +msgid "Client Connection Rate Limit" +msgstr "Ograničenje brzine veze klijenta" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31 msgid "Client ID" @@ -455,6 +1473,22 @@ msgstr "ID Klijenta" msgid "Client Key" msgstr "Ključ Klijenta" +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70 +msgid "Client Message Rate Limit" +msgstr "Ograničenje brzine poruka klijenta" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296 +msgid "Clone" +msgstr "Kloniraj" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 @@ -462,6 +1496,89 @@ msgstr "Ključ Klijenta" msgid "Close" msgstr "Zatvori" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719 +msgid "CloudInit Drive" +msgstr "CloudInit Disk" + +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 +msgid "Cluster" +msgstr "Klaster" + +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26 +msgid "Cluster Administration" +msgstr "Administracija Klastera" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50 +msgid "Cluster Information" +msgstr "Informacije o klasteru" + +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127 +msgid "Cluster Join" +msgstr "Pridruživanje Klasteru" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48 +msgid "Cluster Join Information" +msgstr "Informacije o pridruživanju klasteru" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21 +msgid "Cluster Name" +msgstr "Naziv klastera" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367 +msgid "Cluster Network" +msgstr "Mreža Klastera" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219 +msgid "Cluster Nodes" +msgstr "Čvorovi Klastera" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161 +msgid "Cluster Resource Scheduling" +msgstr "Raspoređivanje Resursa Klastera" + +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469 +msgid "Cluster Resources (average)" +msgstr "Resursi Klastera (prosječno)" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171 +msgid "" +"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the " +"enterprise repository." +msgstr "" +"Klaster ima aktivne pretplate i bilo bi prikladno koristiti enterprise " +"spremište." + +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 +msgid "" +"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" +msgstr "" +"Pridruživanje klasteru dovršeno, certifikat čvora se možda promijenio, " +"ponovno pokreni sučelje.!" + +#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 +msgid "Cluster log" +msgstr "Dnevnik zapisa klastera" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21 +msgid "Collapse All" +msgstr "Sažmi sve" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490 +msgid "Color Overrides" +msgstr "Premošćivanje boje" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400 @@ -469,6 +1586,10 @@ msgstr "Zatvori" msgid "Color Theme" msgstr "Boja Teme" +#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 +msgid "Command" +msgstr "Naredba" + #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361 @@ -563,14 +1684,74 @@ msgstr "Boja Teme" msgid "Comment" msgstr "Komentar" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30 +msgid "Community" +msgstr "Zajednica" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290 msgid "Components" msgstr "Komponente" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348 +#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresija" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190 +msgid "Config Version" +msgstr "Inačica konfiguracije" + +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146 +msgid "Config locked ({0})" +msgstr "Konfiguracija zaključana ({0})" + +#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 +#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347 +#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139 +msgid "Configuration Database" +msgstr "Konfiguracijska baza podataka" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271 msgid "Configuration Unsupported" msgstr "Nepodržana Konfiguracija" +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17 +msgid "Configuration change only, no data will be deleted." +msgstr "Samo promjena konfiguracije, nikakvi podaci neće biti izbrisani." + +#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52 +msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')" +msgstr "Konfiguracija za {0} nije ispravna ('{1}' != '{2}')" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967 +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguriraj" + +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30 +msgid "Configure Ceph" +msgstr "Konfiguriraj Ceph" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11 +msgid "Configure Scheduled Backup" +msgstr "Konfiguriraj zakazano sigurnosno kopiranje" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48 msgid "Configured" msgstr "Konfigurirano" @@ -595,6 +1776,10 @@ msgstr "Konfigurirano" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" +#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Potvrdi lozinku" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117 msgid "Confirm Second Factor" @@ -629,6 +1814,11 @@ msgstr "Potvrdite svoju ({0}) lozinku" msgid "Connection error" msgstr "Greška veze" +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149 +msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" +msgstr "" +"Povezivanje neuspješno. Mrežna pogreška ili Proxmox VE servisi ne rade?" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992 @@ -641,18 +1831,145 @@ msgstr "Greška veze" msgid "Console" msgstr "Konzola" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83 +msgid "Console Viewer" +msgstr "Konzolni Preglednik" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110 +msgid "Console mode" +msgstr "Konzolni način rada" + +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691 +#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 +msgid "Container" +msgstr "Kontejner" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689 +msgid "Container template" +msgstr "Predložak kontejnera" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213 +msgid "Container {0} on node '{1}'" +msgstr "Kontejner {0} na čvoru '{1}'" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189 +#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18 +msgid "Content" +msgstr "Sadržaj" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461 +msgid "Content Type" +msgstr "Vrsta Sadržaja" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:382 +msgid "Content Type Filter" +msgstr "Filter Vrste Sadržaja" + +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7 +msgid "Continue" +msgstr "Nastavi" + +#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52 +msgid "Controller" +msgstr "Kontroler" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17 +msgid "Controllers" +msgstr "Kontroleri" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95 +msgid "Convert to template" +msgstr "Pretvori u predložak" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118 +msgid "Copy Information" +msgstr "Kopiraj informacije" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57 +msgid "Copy Key" +msgstr "Kopiraj ključ" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184 msgid "Copy Recovery Keys" msgstr "Kopiraj ključeve za oporavak" +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210 +msgid "Copy Secret Value" +msgstr "Kopiraj tajnu vrijednost" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955 +msgid "Copy data" +msgstr "Kopiraj podatke" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:660 +msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine" +msgstr "Kopiraj originalnu poštu u karantenu privitaka" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61 +msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." +msgstr "" +"Kopirajte informacije o pridruživanju ovdje i koristite ih na čvoru koji " +"želite dodati." + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323 +msgid "Cores" +msgstr "Jezgre" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117 +msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster" +msgstr "Nije moguće otkriti ceph instalaciju u klasteru" + +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046 +msgid "Count" +msgstr "Broj" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293 @@ -694,6 +2011,30 @@ msgstr "Kopiraj ključeve za oporavak" msgid "Create" msgstr "Stvori" +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20 +msgid "Create CT" +msgstr "Stvori CT" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144 +msgid "Create CephFS" +msgstr "Stvori CephFS" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5 +msgid "Create Cluster" +msgstr "Stvori Klaster" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66 +msgid "Create Device Nodes" +msgstr "Stvori čvorove uređaja" + +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 +msgid "Create VM" +msgstr "Stvori VM" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192 @@ -702,6 +2043,60 @@ msgstr "Stvori" msgid "Created" msgstr "Stvoreno" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254 +msgid "Creation time" +msgstr "Vrijeme stvaranja" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441 +msgid "Current Auth ID" +msgstr "Trenutni ID autentifikacije" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431 +msgid "Current User" +msgstr "Trenutni korisnik" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374 +msgid "Current layout" +msgstr "Trenutni raspored" + +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263 +msgid "Current state will be lost." +msgstr "Trenutno stanje će biti izgubljeno." + +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 +#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 +msgid "Custom" +msgstr "Prilagođeno" + +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158 +msgid "Custom Rule Score" +msgstr "Rezultat prilagođenog pravila" + +#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 +msgid "Custom Scores" +msgstr "Prilagođeni Rezultati" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903 +msgid "D.Port" +msgstr "D.Port" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72 +msgid "DB Disk" +msgstr "Disk baze podataka" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 +msgid "DB size" +msgstr "Veličina baze podataka" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 +msgid "DKIM" +msgstr "DKIM" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258 @@ -716,6 +2111,16 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS API" msgstr "DNS API" +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 +msgid "DNS TXT Record" +msgstr "DNS TXT Zapis" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 +msgid "DNS domain" +msgstr "DNS domena" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35 @@ -726,17 +2131,169 @@ msgstr "DNS API" msgid "DNS server" msgstr "DNS poslužitelj" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS poslužitelji" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47 +msgid "DNS zone" +msgstr "DNS zona" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53 +msgid "DNS zone prefix" +msgstr "Prefiks DNS zone" + +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22 +msgid "DNSBL Sites" +msgstr "DNSBL Stranice" + +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25 +msgid "DNSBL Threshold" +msgstr "DNSBL Prag" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220 +msgid "Daily" +msgstr "Dnevno" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138 +msgid "Damaged" +msgstr "Oštećeno" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68 msgid "Danish" msgstr "Danski" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 -msgid "Day" -msgstr "Dan" +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131 +msgid "Dark-mode filter" +msgstr "Filter tamnog načina" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 +msgid "Dashboard" +msgstr "Nadzorna Ploča" + +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14 +msgid "Dashboard Options" +msgstr "Opcije Nadzorne Ploče" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168 +msgid "Dashboard Storages" +msgstr "Nadzorna ploča skladišta" + +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130 +msgid "Data Devs" +msgstr "Programeri podataka" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159 +msgid "Data Pool" +msgstr "Skup Podataka" + +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10 +msgid "Database Mirror" +msgstr "Kopija Baze Podataka" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 +#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415 +msgid "Datacenter" +msgstr "Podatkovni centar" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190 +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107 +#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74 +msgid "Datastore" +msgstr "Skladište podataka" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491 +msgid "Datastore Mapping" +msgstr "Mapiranje pohrane podataka" + +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38 +msgid "Datastore Options" +msgstr "Opcije pohrane podataka" + +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56 +msgid "Datastore Usage" +msgstr "Upotreba pohrane podataka" + +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68 +msgid "Datastore is in maintenance mode" +msgstr "Pohrana podataka je na održavanju" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72 +msgid "Datastore is not available" +msgstr "Pohrana podataka nije dostupna" + +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196 +msgid "Datastores" +msgstr "Pohrane podataka" + +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 +msgid "Days" +msgstr "Dani" + +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 +msgid "Days to show" +msgstr "Dani za prikaz" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923 +msgid "Deactivate" +msgstr "Deaktiviraj" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:390 +msgid "Deactivate {0} Account" +msgstr "Deaktiviraj {0} Račun" + +#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106 +msgid "Decode" +msgstr "Dekodiraj" + +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 +msgid "Deduplication" +msgstr "Deduplikacija" + +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185 +msgid "Deduplication Factor" +msgstr "Faktor deduplikacije" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938 +msgid "Deep Scrub" +msgstr "Duboko Ribanje" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 +msgid "Deep Scrub OSD.{0}" +msgstr "Duboko Ribanje OSD.{0}" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 +#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45 @@ -747,6 +2304,30 @@ msgstr "Dan" msgid "Default" msgstr "Zadano" +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6 +msgid "Default (Always)" +msgstr "Zadano (Uvijek)" + +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18 +msgid "Default (Errors)" +msgstr "Zadano (Pogreške)" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 +msgid "Default Datastore" +msgstr "Zadana pohrana podataka" + +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51 +msgid "Default Language" +msgstr "Zadani jezik" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 +msgid "Default Namespace" +msgstr "Zadani imenski prostor" + +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10 +msgid "Default Relay" +msgstr "Zadani Relej" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212 msgid "Default Sync Options" @@ -756,17 +2337,98 @@ msgstr "Zadane Opcije Sinkronizacije" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150 msgid "Default sync options can be set by editing the realm." -msgstr "Zadane opcije sinkronizacije mogu se postaviti uređivanjem metode autentikacije." +msgstr "" +"Zadane opcije sinkronizacije mogu se postaviti uređivanjem metode " +"autentikacije." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user" msgstr "Zadane korisničke klase: inetorgperson, posixaccount, osoba, korisnik" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196 +msgid "Defaults to origin" +msgstr "Zadati na izvornik" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205 +msgid "Defaults to requesting host URI" +msgstr "Zadati na URI zahtjev računala" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207 +msgid "Defaults to target storage restore limit" +msgstr "Zadati na vrijednost ograničenja vraćanja ciljne pohrane " + +#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45 +msgid "Deferred Mail" +msgstr "Odgođena pošta" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182 +msgid "Delay" +msgstr "Kašnjenje" + +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 +msgid "Delay Warning Time (hours)" +msgstr "Vrijeme upozorenja na kašnjenje (sati)" + +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 +#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156 +#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262 msgid "Delete Custom Certificate" msgstr "Izbriši Prilagođeni Certifikat" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 +msgid "Delete Snapshot" +msgstr "Izbriši Snimak" + +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73 +msgid "Delete all Backup Groups" +msgstr "Izbriši sve sigurnosne grupe" + +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102 +msgid "Delete all Messages" +msgstr "Izbriši sve Poruke" + +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269 +msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?" +msgstr "Izbriši prilagođeni certifikat i prebaci na generirani?" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293 +msgid "Delete existing encryption key" +msgstr "Izbriši postojeći ključ za šifriranje" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84 +msgid "Delete source" +msgstr "Izbriši izvor" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421 +msgid "" +"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups " +"created with it!" +msgstr "" +"Brisanje ili zamjena enkripcijskog ključa će onemogućiti vraćanjesigurnosnih " +"kopija koje su napravljene sa njime!" + +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137 +#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150 +#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82 +msgid "Deliver" +msgstr "Isporuči" + +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112 +msgid "Deliver to" +msgstr "Isporučiti" + +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75 +msgid "Dense" +msgstr "Zbijeno" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208 @@ -795,38 +2457,116 @@ msgstr "Izbriši Prilagođeni Certifikat" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385 +msgid "Description of the job" +msgstr "Opis posla" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488 -msgid "Detected mixed suites before upgrade" -msgstr "Otkrivena mješovita izdanja spremišta prije nadogradnje" +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 +msgid "Dest. port" +msgstr "Odredišni priključak" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211 -#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240 -#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310 -#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894 +msgid "Destination" +msgstr "Odredište" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 +msgid "Destroy" +msgstr "Uništi" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60 +msgid "Destroy '{0}'" +msgstr "Uništi '{0}'" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384 +msgid "Destroy MON" +msgstr "Uništi MON" + +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99 +msgid "Destroy Namespace '{0}'" +msgstr "Uništi imenski prostor '{0}'" + +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43 +msgid "Destroy all data (dangerous!)" +msgstr "Uništi sve podatke (opasno!)" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990 +msgid "Destroy image from unknown guest" +msgstr "Uništi sliku nepoznatog gosta" + +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24 +msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" +msgstr "Uništi nereferencirane diskove u vlasništvu gosta" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470 +msgid "Detach" +msgstr "Odvoji" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 +msgid "Detail" +msgstr "Detalj" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488 +msgid "Detected mixed suites before upgrade" +msgstr "Otkrivena mješovita izdanja spremišta prije nadogradnje" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211 +#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240 +#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310 +#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61 msgid "Device" msgstr "Uređaj" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110 +msgid "Device Class" +msgstr "Klasa Uređaja" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272 msgid "Device Ineligible" msgstr "Uređaj nije prikladan" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228 +msgid "Device node" +msgstr "Čvor uređaja" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199 msgid "Devices" @@ -836,6 +2576,12 @@ msgstr "Uređaji" msgid "Digits" msgstr "Brojke" +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195 +msgid "Direction" +msgstr "Smjer" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174 @@ -848,20 +2594,149 @@ msgstr "Brojke" msgid "Directory" msgstr "Imenik" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403 +msgid "Directory Storage" +msgstr "Direktorij Pohrane" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550 msgid "Disable" msgstr "Onemogući" +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28 +msgid "Disable MX lookup (SMTP)" +msgstr "Onemogući MX traženje (SMTP)" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106 +msgid "Disable arp-nd suppression" +msgstr "Onemogući arp-nd potiskivanje" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433 msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90 +msgid "" +"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " +"Proceed with caution." +msgstr "" +"Onemogućivanje ograničavača može gostu omogućiti preopterećenje računala. " +"Nastavi oprezno." + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249 +msgid "Discard" +msgstr "Odbaci" + +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109 +msgid "Discard address verification database" +msgstr "Odbaci bazu podataka za provjeru adrese" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687 +msgid "Disclaimer" +msgstr "Odricanje od odgovornosti" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105 +msgid "Disconnect" +msgstr "Prekini vezu" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549 +msgid "Disconnected" +msgstr "Isključeno" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44 +#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21 +msgid "Disk" +msgstr "Disk" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455 +msgid "Disk Action" +msgstr "Akcija Diska" + +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100 +msgid "Disk IO" +msgstr "IO Diska" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330 +msgid "Disk Move" +msgstr "Premještanje Diska" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687 +#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235 +msgid "Disk image" +msgstr "Slika diska" + +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148 +msgid "Disk size" +msgstr "Veličina diska" + +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 +msgid "Disk usage" +msgstr "Upotreba diska" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169 +#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18 +msgid "Disks" +msgstr "Diskovi" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148 +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156 +msgid "Dns" +msgstr "Dns" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 +msgid "Dns prefix" +msgstr "Dns prefiks" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31 +msgid "Dns server" +msgstr "Dns poslužitelj" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292 +msgid "Do not encrypt backups" +msgstr "Ne šifriraj sigurnosne kopije" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140 +msgid "Do not use any media" +msgstr "Nemoj koristiti nikakve medije" + +#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352 +#: proxmox-backup/www/MainView.js:226 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433 msgid "Does not look like a valid recovery key" msgstr "Ne izgleda kao važeći ključ za oporavak" +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311 +msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" +msgstr "Ne izgleda kao valjano kodirana informacija klastera!" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158 @@ -880,6 +2755,18 @@ msgstr "Ne izgleda kao važeći ključ za oporavak" msgid "Domain" msgstr "Domena" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237 +msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})" +msgstr "Zaključavanje domene (npr. {0})" + +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151 +msgid "Done" +msgstr "Gotovo" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53 +msgid "Down" +msgstr "Dolje" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125 @@ -894,26 +2781,98 @@ msgstr "Domena" msgid "Download" msgstr "Preuzmi" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999 +msgid "Download '{0}'" +msgstr "Preuzmi '{0}'" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313 msgid "Download as" msgstr "Preuzmi kao" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371 -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239 -#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86 -#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246 -msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12 +msgid "Download from URL" +msgstr "Preuzmi s URL-a" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74 +msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault." +msgstr "Preuzmi ključ na USB (štapić) pogon, smješten u sigurnom trezoru." + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225 +msgid "Drag and drop to reorder" +msgstr "Povucite i ispustite za promjenu redoslijeda" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453 +msgid "Drive" +msgstr "Pogon" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56 +msgid "Drive Number" +msgstr "Broj pogona" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69 +msgid "Drive is busy" +msgstr "Pogon je zauzet" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36 +msgid "Drives" +msgstr "Pogoni" + +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65 +msgid "Dry Run" +msgstr "Simuliraj" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37 +msgid "Dummy Device" +msgstr "Lažni uređaj" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224 +msgid "Duplicate link address not allowed." +msgstr "Duplicirana adresa veze nije dopuštena." + +#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219 +msgid "Duplicate link number not allowed." +msgstr "Dvostruki broj veze nije dopušten." + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239 +#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86 +#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246 +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinamički" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134 @@ -925,6 +2884,22 @@ msgstr "Nizozemski" msgid "E-Mail" msgstr "E-Pošta" +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397 +msgid "E-Mail Processing" +msgstr "Obrada e-pošte" + +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343 +msgid "E-Mail Volume" +msgstr "Količina e-pošte" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319 +msgid "E-Mail address" +msgstr "E-mail adresa" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302 +msgid "E-Mail addresses of '{0}'" +msgstr "E-mail adrese '{0}'" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202 msgid "E-Mail attribute" @@ -934,6 +2909,28 @@ msgstr "Atribut E-Pošte" msgid "EB" msgstr "EB" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533 +msgid "EFI Disk" +msgstr "EFI disk" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401 +msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" +msgstr "EFI disk bez OMVF BIOS-a" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61 +msgid "EFI Storage" +msgstr "EFI Pohrana" + +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 +msgid "EMail 'From:'" +msgstr "E-pošta 'Od:'" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 +msgid "EMail attribute name(s)" +msgstr "Imena atributa e-pošte" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110 @@ -1017,13 +3014,70 @@ msgstr "EB" msgid "Edit" msgstr "Uredi" +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345 +msgid "Edit Mapping '{0}'" +msgstr "Uredi mapiranje '{0}'" + +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346 +msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'" +msgstr "Uredi mapiranje '{0}' za '{1}'" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146 +msgid "Edit Notes" +msgstr "Uredi bilješke" + +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344 +msgid "Edit Tags" +msgstr "Uredi oznake" + +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231 +msgid "Edit dashboard settings" +msgstr "Uredi postavke nadzorne ploče" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258 +msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" +msgstr "Uredi postojeći ključ šifriranja (opasno!)" + +#: pmg-gui/js/ActionList.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6 +msgid "Editable" +msgstr "Može se uređivati" + +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 +msgid "Egress" +msgstr "Izlazak" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 msgid "EiB" msgstr "EiB" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403 -msgid "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" -msgstr "Ponovno pokreni ili koristi 'Primjeni konfiguraciju' (potreban ifupdown2) za aktivaciju" +msgid "" +"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" +msgstr "" +"Ponovno pokreni ili koristi 'Primjeni konfiguraciju' (potreban ifupdown2) za " +"aktivaciju" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225 +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:405 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145 +msgid "Eject Media" +msgstr "Izbaci medij" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89 +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44 +msgid "Email from address" +msgstr "E-pošta s adrese" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550 @@ -1037,6 +3091,30 @@ msgstr "Ponovno pokreni ili koristi 'Primjeni konfiguraciju' (potreban ifupdown2 msgid "Enable" msgstr "Omogući" +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127 +msgid "Enable DKIM Signing" +msgstr "Omogući DKIM potpisivanje" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306 +msgid "Enable Job" +msgstr "Omogući posao" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229 +msgid "Enable NUMA" +msgstr "Omogući NUMA" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344 +msgid "Enable New" +msgstr "Omogući Novo" + +#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 +msgid "Enable TLS" +msgstr "Omogući TLS" + +#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 +msgid "Enable TLS Logging" +msgstr "Omogući TLS bilježenje" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118 msgid "Enable new" @@ -1047,6 +3125,10 @@ msgstr "Omogući novo" msgid "Enable new users" msgstr "Omogući nove korisnike" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280 +msgid "Enable quota" +msgstr "Omogući kvotu" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222 @@ -1085,6 +3167,45 @@ msgstr "Omogući nove korisnike" msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461 +msgid "Enabled for Windows" +msgstr "Omogućeno za Windows" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99 +msgid "Encrypt OSD" +msgstr "Šifriraj OSD" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058 +msgid "Encrypted" +msgstr "Šifrirano" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453 +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124 +msgid "Encryption" +msgstr "Šifriranje" + +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38 +msgid "Encryption Fingerprint" +msgstr "Digitalni Otisak za enkripciju" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252 +#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63 +msgid "Encryption Key" +msgstr "Ključ šifriranja" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49 +msgid "Encryption Keys" +msgstr "Ključevi šifriranja" + +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:114 +msgid "End" +msgstr "Kraj" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82 @@ -1095,10 +3216,22 @@ msgstr "Vrijeme završetka" msgid "English" msgstr "Engleski" +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124 +msgid "Enter URL to download" +msgstr "Unesite URL za preuzimanje" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295 +msgid "Enterprise (recommended)" +msgstr "Enterprise (preporučeno)" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256 msgid "Enterprise repository needs valid subscription" msgstr "Enterprise spremište treba valjanu pretplatu" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52 +msgid "Entropy source" +msgstr "Izvor entropije" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296 @@ -1107,8 +3240,12 @@ msgstr "Enterprise spremište treba valjanu pretplatu" msgid "Entry" msgstr "Ulaz" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956 +msgid "Erase data" +msgstr "Izbriši podatke" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052 @@ -1257,10 +3394,60 @@ msgstr "Pogreška" msgid "Errors" msgstr "Pogreške" +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157 +msgid "Estimated Full" +msgstr "Procijenjeno Puno" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72 msgid "Euskera (Basque)" msgstr "Euskera (Baskijski)" +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16 +msgid "Every Saturday" +msgstr "Svake subote" + +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21 +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13 +msgid "Every day" +msgstr "Svaki dan" + +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18 +msgid "Every first Saturday of the month" +msgstr "Svake prve subote u mjesecu" + +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17 +msgid "Every first day of the Month" +msgstr "Svakog prvog dana u mjesecu" + +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10 +msgid "Every hour" +msgstr "Svakog sata" + +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11 +msgid "Every two hours" +msgstr "Svaka dva sata" + +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9 +msgid "Every {0} minutes" +msgstr "Svakih {0} minuta" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26 @@ -1281,6 +3468,35 @@ msgstr "Euskera (Baskijski)" msgid "Example" msgstr "Primjer" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380 +msgid "Exclude selected VMs" +msgstr "Isključi odabrane VM-ove" + +#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 +msgid "Existing LDAP address" +msgstr "Postojeća LDAP adresa" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61 +msgid "Existing volume groups" +msgstr "Postojeće grupe volumena" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76 +msgid "Exit Nodes" +msgstr "Izlazni čvorovi" + +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92 +msgid "Exit Nodes local routing" +msgstr "Lokalno usmjeravanje izlaznih čvorova" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16 +msgid "Expand All" +msgstr "Proširi sve" + +#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 +msgid "Experimental" +msgstr "Eksperimentalno" + #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177 @@ -1298,6 +3514,44 @@ msgstr "Istek" msgid "Expires" msgstr "Ističe" +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212 +msgid "Export" +msgstr "Izvezi" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127 +msgid "Export Media-Set" +msgstr "Izvezi skup medija" + +#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 +msgid "External SMTP Port" +msgstr "Vanjski SMTP priključak" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49 +msgid "Extra ID" +msgstr "Dodatni ID" + +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 +msgid "Extract Text from Attachments" +msgstr "Izdvoji tekst iz privitaka" + +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 +msgid "FQDN or IP-address" +msgstr "FQDN ili IP-adresa" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88 +msgid "FS Name" +msgstr "FS naziv" + +#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177 +msgid "Factory Defaults" +msgstr "Tvorničke postavke" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293 +msgid "Failed" +msgstr "Neuspješno" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64 msgid "Failing" msgstr "Otkazuje" @@ -1308,10 +3562,27 @@ msgstr "Otkazuje" msgid "Fallback Server" msgstr "Pričuvni poslužitelj" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773 +msgid "Fallback from storage config" +msgstr "Pričuva od konfiguracije pohrane" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 +msgid "Family" +msgstr "Obitelj" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520 msgid "Fatal parsing error for at least one repository" msgstr "Kobna pogreška parsiranja za najmanje jedno spremište" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137 +msgid "Features" +msgstr "Značajke" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176 +msgid "Fencing" +msgstr "Čvor u kvaru je van mreže" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360 #: pmg-gui/js/Utils.js:581 msgid "Field" @@ -1330,16 +3601,71 @@ msgstr "Polja" msgid "File" msgstr "Datoteka" +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118 +msgid "File Restore" +msgstr "Vraćanje datoteke" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963 +msgid "File Restore Download" +msgstr "Preuzimanje vraćanja datoteke" + +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186 +msgid "File name" +msgstr "Naziv datoteke" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136 -msgid "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory " +msgid "" +"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory " "instead." -msgstr "Datoteka tipa {0} se ne može preuzeti direktno, preuzmi direktorij roditelj" +msgstr "" +"Datoteka tipa {0} se ne može preuzeti direktno, preuzmi direktorij roditelj" + +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198 +msgid "File size" +msgstr "Veličina datoteke" + +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168 +#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491 +msgid "Filename" +msgstr "Naziv datoteke" + +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39 +#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 +#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30 +msgid "Filesystem" +msgstr "Datotečni sustav" + +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112 +msgid "Filetype" +msgstr "Vrsta datoteke" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:83 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 msgid "Filter" msgstr "Filter" +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281 +msgid "Filter Type" +msgstr "Vrsta filtra" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150 +msgid "Filter VMID" +msgstr "Filtriraj VMID" + +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291 +msgid "Filter Value" +msgstr "Vrijednost filtra" + +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371 +msgid "Filters are additive (OR-like)" +msgstr "Filteri su aditivni (ILI log.)" + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 @@ -1358,24 +3684,129 @@ msgstr "Filter" msgid "Fingerprint" msgstr "Digitalni Otisak" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438 +#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206 +msgid "Finish" +msgstr "Završi" + +#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333 +msgid "Finish Edit" +msgstr "Završi uređivanje" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 +#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 +msgid "Firewall" +msgstr "Vatrozid" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98 +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475 +msgid "First Ceph monitor" +msgstr "Prvi Ceph monitor" + +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147 +msgid "First Name" +msgstr "Ime" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297 msgid "First Name attribute" msgstr "Atribut Ime" +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33 +msgid "First Saturday each month" +msgstr "Prva subota svakog mjeseca" + +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19 +msgid "First day of the year" +msgstr "Prvi dan u godini" + +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337 +msgid "Fixed" +msgstr "Popravljeno" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60 msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260 -msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" -msgstr "Na primjer, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 +msgid "Floppy" +msgstr "Disketa" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94 -msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors." +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 +msgid "Flush" +msgstr "Ispiranje" + +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97 +msgid "Flush Queue" +msgstr "Isprazni red čekanja" + +#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 +msgid "Folder View" +msgstr "Prikaz mape" + +#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239 +msgid "Font-Family" +msgstr "Obitelj fontova" + +#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247 +msgid "Font-Size" +msgstr "Veličina fonta" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260 +msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" +msgstr "Na primjer, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94 +msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors." msgstr "Na primjer: ID TFA uređaja, potreban za identifikaciju više faktora." +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382 +msgid "Force" +msgstr "Prisilno" + +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115 +msgid "Force Stop" +msgstr "Prisilno zaustavi" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407 +msgid "Force all Tapes" +msgstr "Nametni sve trake" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60 +msgid "Force new Media-Set" +msgstr "Nametni novi skup medija" + +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116 +msgid "Force stop guest if shutdown times out." +msgstr "Prisilno zaustavi gosta ako istekne vrijeme isključivanja." + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 +msgid "Forget Snapshot" +msgstr "Zaboravi snimku" + +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669 +msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" +msgstr "Polja obrasca ne smiju se slati s nevažećim vrijednostima" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 @@ -1390,10 +3821,68 @@ msgstr "Na primjer: ID TFA uređaja, potreban za identifikaciju više faktora." msgid "Format" msgstr "Format" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 +msgid "Format media" +msgstr "Formatiraj medij" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18 +msgid "Format/Erase" +msgstr "Formatiraj/Izbriši" + +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 +msgid "Fragmentation" +msgstr "Fragmentacija" + +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 +msgid "Free" +msgstr "Besplatno" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224 +msgid "Freeze CPU at startup" +msgstr "Zamrzni CPU pri pokretanju" + +#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39 +msgid "" +"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent " +"disk backups." +msgstr "" +"Zamrzni/odmrzni za gostujuće datotečne sustave onemogućeno. Može dovesti do " +"nedosljednosti" + +#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 +msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency" +msgstr "" +"Zamrzni/odmrzni gostujuće datotečne sustave na sigurnosnoj kopiji radi " +"dosljednosti" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74 msgid "French" msgstr "Francuski" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373 +msgid "Fri" +msgstr "Pet" + +#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 +#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260 +msgid "From Backup" +msgstr "Iz sigurnosne kopije" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338 +msgid "From Device" +msgstr "S uređaja" + #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189 @@ -1401,10 +3890,56 @@ msgstr "Francuski" msgid "From File" msgstr "Iz datoteke" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105 +msgid "From Slot" +msgstr "Iz utora" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177 +msgid "From backup configuration" +msgstr "Iz konfiguracije sigurnosne kopije" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174 +msgid "Front Address" +msgstr "Prednja adresa" + +#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290 +#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137 +msgid "Full" +msgstr "Pun" + +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178 +msgid "Full Clone" +msgstr "Puni klon" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 msgid "GB" msgstr "GB" +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72 +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67 +msgid "GC Schedule" +msgstr "GC raspored" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:408 +msgid "Garbage Collect" +msgstr "Skupiti odpadke" + +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97 +msgid "Garbage Collection" +msgstr "Skupljanje odpadaka" + +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69 +msgid "Garbage Collection Schedule" +msgstr "Raspored skupljanja odpadaka" + +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31 +msgid "Garbage collections" +msgstr "Skupljanja odpadaka" + #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359 @@ -1434,15 +3969,33 @@ msgstr "Općenito" msgid "German" msgstr "Njemački" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76 +msgid "Ghost OSDs" +msgstr "Ghost OSD-ovi" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 msgid "GiB" msgstr "GiB" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185 +msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled." +msgstr "" +"Omogućene su globalne zastavice koje ograničavaju samoozdravljenje Cepha." + #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 msgid "Granted Permissions" msgstr "Dodijeljene dozvole" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81 +msgid "Graphic card" +msgstr "Grafička kartica" + +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 +msgid "Greylisted Mails" +msgstr "Pošta na sivoj listi" + #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 @@ -1462,5990 +4015,199 @@ msgstr "Dodijeljene dozvole" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29 -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78 -#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265 +msgid "Group Filter" +msgstr "Filter Grupa" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45 -msgid "Hardlink" -msgstr "Tvrda veza" +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48 +msgid "Group Guest Types" +msgstr "Grupni tipovi gostiju" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331 -msgid "Hash Policy" -msgstr "Hash Pravila" +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222 +msgid "Group Permission" +msgstr "Dopuštenje grupe" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162 -msgid "Hash policy" -msgstr "Hash pravila" +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35 +msgid "Group Templates" +msgstr "Predlošci grupa" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 -msgid "Health" -msgstr "Zdravlje" +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241 +msgid "Group classes" +msgstr "Razredi grupa" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejski" +#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 +msgid "Group member" +msgstr "Član grupe" -#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8 -#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23 -msgid "Help" -msgstr "Pomoć" +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165 +msgid "Group objectclass" +msgstr "Grupiraj objectclass" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199 -#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120 -#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24 -#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24 -msgid "Hint" -msgstr "Savjet" +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208 +msgid "Groupname attr." +msgstr "Atributi naziva grupe." -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160 -msgid "Host/IP address or optional port is invalid" -msgstr "Računalo/IP adresa ili opcijski priključak nije valjan" +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 -msgid "Hour" -msgstr "Sat" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84 -msgid "ID {0}" -msgstr "ID {0}" +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427 +msgid "Groups of '{0}'" +msgstr "Grupe '{0}'" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240 -msgid "IP" -msgstr "IP" +#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297 +msgid "Guest" +msgstr "Gost" -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 -msgid "IP address" -msgstr "IP adresa" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 +msgid "Guest Agent Network Information" +msgstr "Informacije o mreži agenta gosta" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373 -msgid "Initialize Disk with GPT" -msgstr "Inicijaliziraj disk s GPT-om" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163 +msgid "Guest Agent not running" +msgstr "Gost agent ne radi" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857 -msgid "Interface" -msgstr "Sučelje" +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29 +msgid "Guest Image" +msgstr "Slika Gosta" -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461 -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 -msgid "Invalid Value" -msgstr "Nevažeća Vrijednost" +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265 +msgid "Guest Notes" +msgstr "Bilješke Gosta" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530 -msgid "Invalid file size: " -msgstr "Nevažeća veličina datoteke: " +#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53 +msgid "Guest OS" +msgstr "Gost OS" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105 -msgid "Is this token already registered?" -msgstr "Je li ovaj token već registriran?" +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163 +msgid "Guest user" +msgstr "Korisnik Gost" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298 -msgid "Issuer" -msgstr "Izdavatelj" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 +msgid "Guests" +msgstr "Gosti" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212 -msgid "Issuer Name" -msgstr "Ime Izdavatelja" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646 +msgid "Guests Without Backup Job" +msgstr "Gosti bez posla sigurnosne kopije" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23 -msgid "Issuer URL" -msgstr "URL Izdavatelja" +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201 +msgid "HA Group" +msgstr "HA grupa" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76 -msgid "Italian" -msgstr "Talijanski" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170 +msgid "HA Scheduling" +msgstr "HA raspored" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanski" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140 +msgid "HA Settings" +msgstr "Postavke HA" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149 +msgid "HA State" +msgstr "HA stanje" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42 -#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49 -msgid "Keep Daily" -msgstr "Zadrži Dnevno" +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114 +msgid "HD space" +msgstr "HD prostor" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 -#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75 -msgid "Keep Hourly" -msgstr "Zadrži po Satu" +#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29 +#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78 +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP proxy" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40 -#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41 -msgid "Keep Last" -msgstr "Zadrži Zadnje" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671 +msgid "Hard Disk" +msgstr "Tvrdi disk" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44 -#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57 -msgid "Keep Monthly" -msgstr "Zadrži Mjesečno" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45 +msgid "Hardlink" +msgstr "Tvrda veza" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43 -#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84 -msgid "Keep Weekly" -msgstr "Zadrži Tjedno" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278 +msgid "Hardware" +msgstr "Sklopovlje" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45 -#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92 -msgid "Keep Yearly" -msgstr "Zadrži Godišnje" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331 +msgid "Hash Policy" +msgstr "Hash Pravila" -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "Raspored Tipki" +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214 +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Hash algoritam" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 -msgid "KiB" -msgstr "KiB" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162 +msgid "Hash policy" +msgstr "Hash pravila" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78 -msgid "Korean" -msgstr "Korejski" +#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313 +msgid "Header" +msgstr "Zaglavlje" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP Poslužitelj" +#: pmg-gui/js/Utils.js:563 +msgid "Header Attribute" +msgstr "Atribut zaglavlja" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221 -#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 +msgid "Headers" +msgstr "Zaglavlja" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302 -msgid "Last Name attribute" -msgstr "Atribut Prezime" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 +msgid "Health" +msgstr "Zdravlje" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415 -msgid "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!" -msgstr "Manje od {0} ključeva za oporavak dostupno. Molim generirajte novi skup nakon prijave!" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192 +msgid "Heartbeat Back Address" +msgstr "Heartbeat stražnja adresa" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286 -msgid "Live Mode" -msgstr "Način Rada Uživo" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180 +msgid "Heartbeat Front Address" +msgstr "Heartbeat prednja adresa" -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76 -msgid "Loading" -msgstr "Učitavanje" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrejski" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268 -msgid "Loading..." -msgstr "Učitavanje..." +#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8 +#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243 -msgid "Locked" -msgstr "Zaključano" +#: pmg-gui/js/Utils.js:45 +msgid "Help Desk" +msgstr "Pomoć" -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101 -msgid "Maximum characters" -msgstr "Maksimalni broj znakova" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79 -msgid "Message" -msgstr "Poruka" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 -msgid "MiB" -msgstr "MiB" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116 -msgid "Minimum characters" -msgstr "Minimalni broj znakova" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345 -msgid "Mode" -msgstr "Način rada" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303 -#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448 -#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45 -#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39 -#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29 -msgid "Model" -msgstr "Model" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285 -msgid "Modified" -msgstr "Izmijenjeno" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10 -msgid "Modify a TFA entry's description" -msgstr "Izmijeni opis TFA unosa" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 -msgid "Month" -msgstr "Mjesec" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110 -msgid "Must end with" -msgstr "Mora završiti s" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 -msgid "Must start with" -msgstr "Mora početi s" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313 -msgid "N/A" -msgstr "Nije primjenjivo" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33 -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 -#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79 -#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144 -#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268 -#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570 -#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430 -#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399 -#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230 -#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184 -#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 -#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180 -#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 -#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430 -#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111 -#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24 -#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25 -#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22 -#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24 -#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24 -#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909 -#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50 -#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28 -#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143 -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227 -#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232 -msgid "Network Device" -msgstr "Mrežni Uređaj" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619 -msgid "No Account available." -msgstr "Nema Računa." - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73 -msgid "No Accounts configured" -msgstr "Nijedan račun nije konfiguriran" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68 -msgid "No Disk selected" -msgstr "Nije odabran disk" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51 -msgid "No Disks found" -msgstr "Nisu pronađeni diskovi" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163 -#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83 -msgid "No Disks unused" -msgstr "Nema neiskorištenih diskova" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354 -msgid "No Domains configured" -msgstr "Nema konfiguriranih domena" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 -msgid "No Help available" -msgstr "Pomoć nije dostupna" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 -msgid "No Plugins configured" -msgstr "Nijedan dodatak nije konfiguriran" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22 -msgid "No S.M.A.R.T. Values" -msgstr "Nema S.M.A.R.T. Vrijednosti" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365 -msgid "No Tasks found" -msgstr "Nisu pronađeni zadaci" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 -msgid "No change" -msgstr "Nema promjene" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408 -msgid "No changes" -msgstr "Nema promjena" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405 -msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!" -msgstr "Nema više preostalih ključeva za oporavak! Molimo generirajte novi skup!" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395 -msgid "No second factor left! Please contact an administrator!" -msgstr "Nema preostalog drugog faktora! Molimo kontaktirajte administratora!" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185 -msgid "No updates available." -msgstr "Nema dostupnih ažuriranja." - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 -#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330 -msgid "No valid subscription" -msgstr "Nema važeće pretplate" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249 -msgid "No {0} repository enabled!" -msgstr "Nije omogućeno {0} spremište!" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473 -msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" -msgstr "Nijedno {0} spremište nije omogućeno, ne dobivate nikakva ažuriranja!" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55 -#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184 -msgid "Node" -msgstr "Čvor" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259 -msgid "Non production-ready repository enabled!" -msgstr "Omogućeno spremište koje nije za produkciju!" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144 -#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6 -msgid "None" -msgstr "Ništa" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45 -msgid "Normalized" -msgstr "Normalizirano" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79 -msgid "Norwegian (Bokmal)" -msgstr "Norveški (bokmal)" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "Norveški (Nynorsk)" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153 -msgid "Not a valid DNS name or IP address." -msgstr "Nije važeće DNS ime ili IP adresa." - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179 -msgid "Not a valid list of hosts" -msgstr "Nije važeći popis hostova" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44 -msgid "Not yet configured" -msgstr "Još nije konfigurirano" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36 -#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5 -msgid "Notes" -msgstr "Bilješke" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125 -#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:229 -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217 -#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9 -msgid "OK" -msgstr "U redu" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221 -msgid "OVS options" -msgstr "OVS opcije" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56 -#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31 -msgid "Ok" -msgstr "U redu" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274 -msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" -msgstr "Može se konfigurirati samo 5 domena tipa DNS" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46 -msgid "Open Repositories Panel" -msgstr "Otvori ploču spremišta" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721 -msgid "OpenID Connect Server" -msgstr "OpenID Poslužitelj" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316 -#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52 -#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358 -#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71 -#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55 -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117 -msgid "Order" -msgstr "Narudžba" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575 -msgid "Order Certificates Now" -msgstr "Naručite Certifikate sada" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343 -#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236 -#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16 -#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89 -msgid "Origin" -msgstr "Porijeklo" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269 -msgid "Other Error" -msgstr "Druga pogreška" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238 -msgid "Output" -msgstr "Izlaz" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 -msgid "PB" -msgstr "PB" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343 -msgid "PEM" -msgstr "PEM" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71 -msgid "Package" -msgstr "Paket" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169 -msgid "Package versions" -msgstr "Inačice paketa" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411 -msgid "Partitions" -msgstr "Particije" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50 -#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 -#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53 -#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94 -#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17 -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Lozinke se ne podudaraju" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433 -#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14 -#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466 -#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31 -#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15 -#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34 -#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26 -msgid "Path" -msgstr "Putanja" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 -msgid "Pending changes" -msgstr "Promjene na čekanju" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 -msgid "Permission" -msgstr "Dozvola" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73 -msgid "Persian (Farsi)" -msgstr "Perzijski (Farsi)" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 -msgid "PiB" -msgstr "PiB" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47 -msgid "Pipe/Fifo" -msgstr "Pipe/Fifo" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426 -msgid "Please enter one of your single-use recovery keys" -msgstr "Molimo unesite jedan od svojih jednokratnih ključeva za oporavak" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201 -msgid "Please enter the ID to confirm" -msgstr "Molimo unesite ID za potvrdu" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369 -msgid "Please enter your TOTP verification code" -msgstr "Molimo unesite svoj TOTP kod za provjeru" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489 -msgid "Please enter your Yubico OTP code" -msgstr "Molimo unesite svoj Yubico OTP kod" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454 -msgid "Please insert your authentication device and press its button" -msgstr "Umetnite svoj uređaj za autentifikaciju i pritisnite njegovu tipku" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95 -msgid "Please press the button on your Webauthn Device" -msgstr "Molimo pritisnite gumb na svom Webauthn uređaju" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172 -msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now" -msgstr "Molimo zabilježite ključeve za oporavak - oni će biti prikazani samo sada" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135 -msgid "Please wait..." -msgstr "Molim pričekajte..." - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168 -#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710 -msgid "Plugin" -msgstr "Dodatak" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166 -msgid "Plugin ID" -msgstr "ID dodatka" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82 -msgid "Polish" -msgstr "Poljski" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145 -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96 -#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426 -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 -#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172 -msgid "Port" -msgstr "Priključak" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310 -msgid "Ports/Slaves" -msgstr "Priključci/Slaves" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugalski (Brazil)" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168 -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192 -msgid "Print Recovery Keys" -msgstr "Ispiši Ključeve za Oporavak" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 -msgid "Private Key (Optional)" -msgstr "Privatni Ključ (Opcionalno)" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65 -msgid "Privileges" -msgstr "Privilegije" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157 -msgid "Process ID" -msgstr "ID Procesa" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255 -msgid "Production-ready Enterprise repository enabled" -msgstr "Enterprise spremište omogućeno za produkciju" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88 -msgid "Prompt" -msgstr "Upit" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146 -#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59 -msgid "Propagate" -msgstr "Propagiraj" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141 -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308 -msgid "Public Key Alogrithm" -msgstr "Alogritam Javnog Ključa" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314 -msgid "Public Key Size" -msgstr "Veličina Javnog Ključa" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 -msgid "Public Key Type" -msgstr "Vrsta Javnog Ključa" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182 -msgid "Randomize" -msgstr "Nasumično odredi" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35 -#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77 -msgid "Realm" -msgstr "Izvor Autentikacije" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 -msgid "Realm Sync" -msgstr "Sinkroniziraj izvor Autentikacije" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382 -msgid "Recovery Key" -msgstr "Ključ za Oporavak" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142 -msgid "Recovery Keys" -msgstr "Ključevi za Oporavak" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925 -msgid "Refresh" -msgstr "Osvježi" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 -msgid "Register" -msgstr "Registracija" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6 -msgid "Register Account" -msgstr "Registrirajte Račun" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224 -msgid "Register Webauthn Device" -msgstr "Registrirajte Webauthn Uređaj" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271 -#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182 -msgid "Reload" -msgstr "Ponovo učitaj" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116 -#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156 -#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363 -msgid "Remove ACLs of vanished users" -msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131 -msgid "Remove ACLs of vanished users and groups." -msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika i grupa." - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125 -msgid "Remove Vanished Options" -msgstr "Ukloni Nestale Opcije" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143 -msgid "Remove vanished properties from synced users." -msgstr "Ukloni nestala svojstva sa sinkroniziranih korisnika." - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369 -msgid "Remove vanished user" -msgstr "Ukloni nestalog korisnika" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137 -msgid "Remove vanished user and group entries." -msgstr "Uklonite unose nestalih korisnika i grupa." - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292 -msgid "Repository" -msgstr "Spremište" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5 -msgid "Repository Status" -msgstr "Status Spremišta" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326 -msgid "Restart" -msgstr "Ponovo pokreni" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242 -#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 -msgid "Revert" -msgstr "Vrati" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85 -#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53 -msgid "Role" -msgstr "Uloga" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84 -msgid "Russian" -msgstr "Ruski" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112 -msgid "S.M.A.R.T. Values" -msgstr "S.M.A.R.T. Vrijednosti" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34 -#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284 -msgid "Save" -msgstr "Spremi" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86 -msgid "Scan" -msgstr "Skeniraj" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244 -msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here" -msgstr "Skeniraj QR kod u TOTP aplikaciji i unesi aut. kod ovdje" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78 -msgid "Scopes" -msgstr "Opsezi" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15 -msgid "Search domain" -msgstr "Domena pretraživanja" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23 -msgid "Second Factors" -msgstr "Drugi faktori" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6 -msgid "Second login factor required" -msgstr "Potreban je drugi faktor prijave" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141 -#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187 -msgid "Secret" -msgstr "Tajna" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293 -msgid "Select Timespan" -msgstr "Odaberi Vremenski Raspon" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125 -msgid "Selected \"{0}\"" -msgstr "Odabrano \"{0}\"" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457 -#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52 -#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46 -#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36 -msgid "Serial" -msgstr "Serijski broj" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130 -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147 -#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478 -msgid "Server" -msgstr "Poslužitelj" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34 -msgid "Server time" -msgstr "Vrijeme poslužitelja" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183 -msgid "Setup" -msgstr "Postavljanje" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87 -msgid "Shell" -msgstr "Ljuska" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359 -msgid "Show S.M.A.R.T. values" -msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrijednosti" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162 -msgid "Show details" -msgstr "Prikaži detalje" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304 -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 -msgid "Since" -msgstr "Od" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266 -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70 -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69 -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260 -#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183 -#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308 -msgid "Slaves" -msgstr "Robovi" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenski" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 -msgid "Socket" -msgstr "Spojna točka" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344 -msgid "Sockets" -msgstr "Spojne točke" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46 -msgid "Softlink" -msgstr "Softlink" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484 -msgid "Some suites are misconfigured" -msgstr "Neke inačice spremišta pogrešno konfigurirani" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82 -msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0" -msgstr "Popis sučelja odvojen razmakom, na primjer: enp0s0 enp1s0" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71 -msgid "Spanish" -msgstr "Španjolski" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58 -msgid "Start" -msgstr "Pokreni" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74 -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99 -msgid "Start Time" -msgstr "Vrijeme Početka" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441 -msgid "Start U2F challenge" -msgstr "Pokreni U2F izazov" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331 -msgid "Start WebAuthn challenge" -msgstr "Pokreni WebAuthn izazov" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476 -msgid "State" -msgstr "Stanje" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89 -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93 -#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620 -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245 -#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228 -#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177 -msgid "Stop" -msgstr "Zaustavi" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31 -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36 -#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 -msgid "Subject" -msgstr "Naslov" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332 -msgid "Subject Alternative Names" -msgstr "Alternativni Naslovi" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344 -msgid "Subnet mask" -msgstr "Maska podmreže" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422 -msgid "Successful" -msgstr "Uspješno" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265 -msgid "Suites" -msgstr "Vezije spremišta" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25 -msgid "Support for {0} {1} ends on {2}" -msgstr "Podrška za {0} {1} završava {2}" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86 -msgid "Swedish" -msgstr "Švedski" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172 -msgid "Sync" -msgstr "Sinkronizacija" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119 -msgid "Sync Options" -msgstr "Opcije Sinkronizacije" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69 -msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229 -msgid "TFA Type" -msgstr "TFA Vrsta" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9 -msgid "TFA recovery keys" -msgstr "TFA ključevi za oporavak" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259 -msgid "TOTP" -msgstr "TOTP" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360 -msgid "TOTP App" -msgstr "TOTP Aplikacija" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496 -msgid "TOTP codes consist of six decimal digits" -msgstr "TOTP kodovi se sastoje od šest decimalnih znamenki" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376 -msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits" -msgstr "TOTP kodovi se obično sastoje od šest decimalnih znamenki" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61 -#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80 -#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72 -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93 -msgid "Task" -msgstr "Zadatak" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153 -msgid "Task ID" -msgstr "ID Zadatka" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343 -msgid "Task Result" -msgstr "Rezultat Zadatka" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335 -msgid "Task Type" -msgstr "Vrsta Zadatka" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124 -msgid "Task type" -msgstr "Vrsta Zadatka" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160 -msgid "Terms of Services" -msgstr "Uvjeti Usluge" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305 -msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready" -msgstr "Repozitorij bez pretplate NIJE spreman za produkciju" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306 -msgid "The test repository may contain unstable updates" -msgstr "Testno spremište može sadržavati nestabilna ažuriranja" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494 -msgid "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" -msgstr "Enterprise {0}spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501 -msgid "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!" -msgstr "Spremište bez pretplate {0}" se ne preporučuje za korištenje u produkciji!" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509 -msgid "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended " -"for production use!" -msgstr "{0}Testno spremište može povući nestabilna ažuriranja i ne preporučujse za produkciju!" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127 -msgid "This is not a valid CpuSet" -msgstr "Ovo nije važeći CpuSet" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137 -msgid "This is not a valid DNS name" -msgstr "Ovo nije važeće DNS ime" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50 -msgid "Threshold" -msgstr "Prag" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 -msgid "TiB" -msgstr "TiB" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191 -msgid "Time period" -msgstr "Vremensko razdoblje" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30 -msgid "Time zone" -msgstr "Vremenska zona" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273 -msgid "Timeout" -msgstr "Istek vremena" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125 -msgid "Tip:" -msgstr "Savjet:" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 -msgid "Total" -msgstr "Ukupno" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87 -msgid "Turkish" -msgstr "Turski" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83 -#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95 -#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61 -#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249 -msgid "Types" -msgstr "Vrste" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257 -msgid "URIs" -msgstr "URI-evi" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119 -#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinski" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 -msgid "Unchanged" -msgstr "Nepromijenjeno" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248 -msgid "Undo Zoom" -msgstr "Poništi Zumiranje" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 -msgid "Unique task ID" -msgstr "Jedinstveni ID zadatka" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201 -msgid "Unit" -msgstr "Jedinica" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 -#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231 -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85 -#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nepoznata greška" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320 -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 -msgid "Until" -msgstr "Do" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653 -msgid "Update package database" -msgstr "Ažuriraj bazu podataka paketa" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263 -msgid "Upload" -msgstr "Učitaj" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 -msgid "Upload Custom Certificate" -msgstr "Učitaj Prilagođeni Certifikat" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114 -#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135 -msgid "Usage" -msgstr "Upotreba" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132 -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92 -msgid "Used" -msgstr "Korišteno" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 -#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185 -#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38 -#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36 -msgid "User" -msgstr "Korisnik" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 -msgid "User Attribute Name" -msgstr "Ime Korisničkog Atributa" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248 -msgid "User Filter" -msgstr "Filter Korisnika" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113 -msgid "User already has recovery keys." -msgstr "Korisnik već ima ključeve za oporavak." - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234 -msgid "User classes" -msgstr "Korisničke klase" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128 -#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 -#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62 -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66 -msgid "User name" -msgstr "Korisničko ime" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58 -msgid "Username Claim" -msgstr "Zahtjev za korisničkim imenom" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266 -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584 -msgid "Using Account" -msgstr "Koristeći račun" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366 -msgid "VLAN ID" -msgstr "VLAN ID" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301 -msgid "VLAN aware" -msgstr "Svjestan VLAN-a" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372 -msgid "VLAN raw device" -msgstr "VLAN raw uređaj" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 -msgid "Valid CIDR Range" -msgstr "Valjani CIDR Raspon" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 -msgid "Valid Since" -msgstr "Vrijedi od" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172 -msgid "Validation Delay" -msgstr "Odgoda provjere valjanosti" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410 -#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588 -#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639 -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295 -#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235 -#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439 -#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38 -#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32 -#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22 -msgid "Vendor" -msgstr "Dobavljač" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334 -msgid "Verify Certificate" -msgstr "Provjeri Certifikat" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236 -msgid "Verify Code" -msgstr "Potvrdi Kod" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111 -msgid "Verify Password" -msgstr "Potvrdi Lozinku" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182 -msgid "Verify TLS certificate of the server" -msgstr "Provjeri TLS certifikat poslužitelja" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76 -msgid "Version" -msgstr "Inačica" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225 -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 -msgid "View" -msgstr "Pogledaj" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255 -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284 -msgid "View Certificate" -msgstr "Pogledaj Certifikat" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtualno" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135 -msgid "Vlan raw device" -msgstr "Vlan raw uređaj" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458 -msgid "Waiting for second factor." -msgstr "Čekam drugi faktor." - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419 -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169 -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349 -msgid "Warnings" -msgstr "Upozorenja" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97 -msgid "WebAuthn" -msgstr "WebAuthn" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 -msgid "Week" -msgstr "Tjedan" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991 -msgid "Wipe Disk" -msgstr "Obriši disk" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55 -msgid "Worst" -msgstr "Najgore" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 -msgid "YB" -msgstr "YB" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 -msgid "Year" -msgstr "Godina" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149 -#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 -msgid "YiB" -msgstr "YiB" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32 -msgid "You can use Markdown for rich text formatting." -msgstr "Možete koristiti Markdown za format obogaćenog teksta - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478 -msgid "You get supported updates for {0}" -msgstr "Dobivate podržana ažuriranja za {0}" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480 -msgid "You get updates for {0}" -msgstr "Dobivate ažuriranja za {0}" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17 -msgid "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider " -"upgrading." -msgstr "Nećete dobiti nijedan sigurnocni popravak nakon End-of-Life datuma. Razmislite o nadogradnji." - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126 -msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative." -msgstr "YubiKeys također podržava WebAuthn, što je često bolja alternativa." - -#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277 -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475 -msgid "Yubico OTP" -msgstr "Yubico OTP" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98 -msgid "Yubico OTP Key" -msgstr "Yubico OTP ključ" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 -msgid "ZB" -msgstr "ZB" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 -msgid "ZiB" -msgstr "ZiB" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 -msgid "average" -msgstr "prosjek" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28 -msgid "current" -msgstr "trenutno" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55 -msgid "day" -msgstr "dan" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135 -msgid "days" -msgstr "dani" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185 -msgid "disabled" -msgstr "onemogućeno" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 -msgid "enabled" -msgstr "omogućeno" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 -msgid "letter" -msgstr "pismo" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 -#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 -msgid "maximum" -msgstr "maksimum" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 -msgid "never" -msgstr "nikad" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34 -msgid "new" -msgstr "novo" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303 -#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191 -#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79 -msgid "none" -msgstr "ništa" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187 -msgid "not installed" -msgstr "nije instalirano" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 -msgid "only unicast addresses are allowed" -msgstr "dopuštene su samo jednoodredišne adrese" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56 -msgid "running" -msgstr "radi" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82 -msgid "running..." -msgstr "radi..." - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 -msgid "stopped" -msgstr "zaustavljeno" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80 -msgid "verify current password" -msgstr "potvrdi trenutnu lozinku" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270 -msgid "{0} ({1})" -msgstr "{0} ({1})" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 -msgid "{0} Item" -msgstr "{0} Stavka" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 -msgid "{0} Items" -msgstr "{0} Stavke" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78 -msgid "{0} is already configured" -msgstr "{0} je već konfiguriran" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57 -msgid "{0} of {1}" -msgstr "{0} od {1}" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248 -msgid "{0} updates" -msgstr "{0} ažuriranja" - -#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 -msgid "{0}% of {1}" -msgstr "{0}% od {1}" - -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39 -msgid "5 Minutes" -msgstr "5 Minuta" - -#: pmg-gui/js/Certificates.js:81 -msgid "ACME Accounts/Challenges" -msgstr "ACME Računi/Izazovi" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 -msgid "Account attribute name" -msgstr "Naziv atributa računa" - -#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97 -msgid "Action '{0}' for '{1}' items" -msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870 -msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful" -msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke uspjela" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871 -msgid "Action '{0}' successful" -msgstr "Akcija '{0}' uspješna" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58 -msgid "Action Objects" -msgstr "Objekti Akcije" - -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 -msgid "Add Remote" -msgstr "Dodaj Daljinski" - -#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 -msgid "Add TLS received header" -msgstr "Dodaj TLS primljeno zaglavlje" - -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 -msgid "Addresses" -msgstr "Adrese" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80 -msgid "Administration" -msgstr "Administracija" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:44 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrator" - -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75 -msgid "Administrator EMail" -msgstr "E-pošta Administratora" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19 -msgid "Allow HREFs" -msgstr "Dopusti HREF-ove" - -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108 -#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8 -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7 -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19 -msgid "Always" -msgstr "Uvijek" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252 -msgid "Apply Custom Scores" -msgstr "Primijeni Prilagođene Rezultate" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:838 -msgid "Apply custom SpamAssassin scores" -msgstr "Primijeni prilagođene SpamAssassin rezultate" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:445 -msgid "Archive Filter" -msgstr "Filter Arhive" - -#: pmg-gui/js/Subscription.js:161 -msgid "Are you sure to remove the subscription key?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?" - -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224 -msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}" -msgstr "Jeste li sigurni da želite zaboraviti snimak {0}" - -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152 -msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti raspored za {0}" - -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 -msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti {0} unosa" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:555 -msgid "Attach orig. Mail" -msgstr "Priloži izvornu poštu" - -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 -msgid "Attachment Quarantine" -msgstr "Karantena Privitaka" - -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8 -msgid "Attachments" -msgstr "Prilozi" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:47 -msgid "Auditor" -msgstr "Revizor" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33 -msgid "Authentication mode" -msgstr "Način Autentikacije" - -#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261 -#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Automatsko popunjavanje" - -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320 -msgid "Available Objects" -msgstr "Dostupni Objekti" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 -#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 -msgid "Avg. Mail Processing Time" -msgstr "Prosj. Vrijeme Obrade Pošte" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:596 -msgid "BCC" -msgstr "BCC" - -#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 -#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269 -msgid "Back" -msgstr "Natrag" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39 -msgid "Backscatter Score" -msgstr "Backscatter Rezultat" - -#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78 -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 -#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5 -msgid "Backup" -msgstr "Sigurnosna kopija" - -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200 -msgid "Backup Now" -msgstr "Sada napravi sigurnosnu kopiju" - -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18 -msgid "Backup Server" -msgstr "Poslužitelj za sigurnosne kopije" - -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251 -msgid "Backup snapshots on '{0}'" -msgstr "Sigurnosne snimke na '{0}'" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90 -msgid "Backup/Restore" -msgstr "Napravi Sigurnosnu kopiju/Primjeni sigurnosnu kopiju" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 -msgid "Base DN" -msgstr "Osnovni DN" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 -msgid "Base DN for Groups" -msgstr "Osnovni DN za grupe" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 -msgid "Before Queue Filtering" -msgstr "Prije Filtriranja Reda Čekanja" - -#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94 -msgid "Blacklist" -msgstr "Crna lista" - -#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 -msgid "Block encrypted archives and documents" -msgstr "Blokiraj šifrirane arhive i dokumente" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:550 -msgid "Body" -msgstr "Tijelo" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 -msgid "Bounces" -msgstr "Odskoci" - -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 -msgid "Build time" -msgstr "Vrijeme izrade" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 -#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186 -#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80 -msgid "CPU usage" -msgstr "upotreba procesora" - -#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30 -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66 -#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5 -#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26 -msgid "Certificates" -msgstr "Certifikati" - -#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131 -msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries." -msgstr "Promjena servera koji daje pristup sigurnosnoj aplikaciji može prekinuti postojeće webAuthn TFA unose." - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: pmg-gui/js/Subscription.js:168 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154 -msgid "Check" -msgstr "Provjeri" - -#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 -msgid "ClamAV" -msgstr "ClamAV" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:839 -msgid "ClamAV update" -msgstr "ClamAV ažuriranje" - -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:420 -msgid "Client" -msgstr "Klijent" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64 -msgid "Client Connection Count Limit" -msgstr "Ograničenje broja veza klijenta" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67 -msgid "Client Connection Rate Limit" -msgstr "Ograničenje brzine veze klijenta" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70 -msgid "Client Message Rate Limit" -msgstr "Ograničenje brzine poruka klijenta" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 -msgid "Cluster" -msgstr "Klaster" - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26 -msgid "Cluster Administration" -msgstr "Administracija Klastera" - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127 -msgid "Cluster Join" -msgstr "Pridruživanje Klasteru" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469 -msgid "Cluster Resources (average)" -msgstr "Resursi Klastera (prosječno)" - -#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 -#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347 -#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracija" - -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11 -msgid "Configure Scheduled Backup" -msgstr "Konfiguriraj zakazano sigurnosno kopiranje" - -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146 -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461 -msgid "Content Type" -msgstr "Vrsta Sadržaja" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:382 -msgid "Content Type Filter" -msgstr "Filter Vrste Sadržaja" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:660 -msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine" -msgstr "Kopiraj originalnu poštu u karantenu privitaka" - -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130 -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046 -msgid "Count" -msgstr "Broj" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5 -msgid "Create Cluster" -msgstr "Stvori Klaster" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 -msgid "Custom" -msgstr "Prilagođeno" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158 -msgid "Custom Rule Score" -msgstr "Rezultat prilagođenog pravila" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 -msgid "Custom Scores" -msgstr "Prilagođeni Rezultati" - -#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 -msgid "DKIM" -msgstr "DKIM" - -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 -msgid "DNS TXT Record" -msgstr "DNS TXT Zapis" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22 -msgid "DNSBL Sites" -msgstr "DNSBL Stranice" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25 -msgid "DNSBL Threshold" -msgstr "DNSBL Prag" - -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131 -msgid "Dark-mode filter" -msgstr "Filter tamnog načina" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 -msgid "Dashboard" -msgstr "Nadzorna Ploča" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14 -msgid "Dashboard Options" -msgstr "Opcije Nadzorne Ploče" - -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10 -msgid "Database Mirror" -msgstr "Kopija Baze Podataka" - -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190 -#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107 -#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19 -#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 -#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74 -msgid "Datastore" -msgstr "Skladište podataka" - -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 -#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106 -msgid "Decode" -msgstr "Dekodiraj" - -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10 -msgid "Default Relay" -msgstr "Zadani Relej" - -#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45 -msgid "Deferred Mail" -msgstr "Odgođena pošta" - -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182 -msgid "Delay" -msgstr "Kašnjenje" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 -msgid "Delay Warning Time (hours)" -msgstr "Vrijeme upozorenja na kašnjenje (sati)" - -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 -#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156 -#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102 -msgid "Delete all Messages" -msgstr "Izbriši sve Poruke" - -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137 -#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150 -#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82 -msgid "Deliver" -msgstr "Isporuči" - -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112 -msgid "Deliver to" -msgstr "Isporučiti" - -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34 -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894 -msgid "Destination" -msgstr "Odredište" - -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195 -msgid "Direction" -msgstr "Smjer" - -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28 -msgid "Disable MX lookup (SMTP)" -msgstr "Onemogući MX traženje (SMTP)" - -#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109 -msgid "Discard address verification database" -msgstr "Odbaci bazu podataka za provjeru adrese" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687 -msgid "Disclaimer" -msgstr "Odricanje od odgovornosti" - -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 -msgid "Disk usage" -msgstr "Upotreba diska" - -#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352 -#: proxmox-backup/www/MainView.js:226 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397 -msgid "E-Mail Processing" -msgstr "Obrada e-pošte" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343 -msgid "E-Mail Volume" -msgstr "Količina e-pošte" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319 -msgid "E-Mail address" -msgstr "E-mail adresa" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302 -msgid "E-Mail addresses of '{0}'" -msgstr "E-mail adrese '{0}'" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 -msgid "EMail 'From:'" -msgstr "E-pošta 'Od:'" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 -msgid "EMail attribute name(s)" -msgstr "Imena atributa e-pošte" - -#: pmg-gui/js/ActionList.js:148 -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6 -msgid "Editable" -msgstr "Može se uređivati" - -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 -msgid "Egress" -msgstr "Izlazak" - -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127 -msgid "Enable DKIM Signing" -msgstr "Omogući DKIM potpisivanje" - -#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 -msgid "Enable TLS" -msgstr "Omogući TLS" - -#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 -msgid "Enable TLS Logging" -msgstr "Omogući TLS bilježenje" - -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453 -#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifriranje" - -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:114 -msgid "End" -msgstr "Kraj" - -#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 -msgid "Existing LDAP address" -msgstr "Postojeća LDAP adresa" - -#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 -msgid "External SMTP Port" -msgstr "Vanjski SMTP priključak" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 -msgid "Extract Text from Attachments" -msgstr "Izdvoji tekst iz privitaka" - -#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177 -msgid "Factory Defaults" -msgstr "Tvorničke postavke" - -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168 -#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491 -msgid "Filename" -msgstr "Naziv datoteke" - -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112 -msgid "Filetype" -msgstr "Vrsta datoteke" - -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147 -msgid "First Name" -msgstr "Ime" - -#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 -msgid "Flush" -msgstr "Ispiranje" - -#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97 -msgid "Flush Queue" -msgstr "Isprazni red čekanja" - -#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 -#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239 -msgid "Font-Family" -msgstr "Obitelj fontova" - -#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319 -#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247 -msgid "Font-Size" -msgstr "Veličina fonta" - -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 -msgid "Forget Snapshot" -msgstr "Zaboravi snimku" - -#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369 -#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 -#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 -msgid "From" -msgstr "Od" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 -msgid "Greylisted Mails" -msgstr "Pošta na sivoj listi" - -#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 -msgid "Group member" -msgstr "Član grupe" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165 -msgid "Group objectclass" -msgstr "Grupiraj objectclass" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 -msgid "Groups" -msgstr "Grupe" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427 -msgid "Groups of '{0}'" -msgstr "Grupe '{0}'" - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114 -msgid "HD space" -msgstr "HD prostor" - -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313 -msgid "Header" -msgstr "Zaglavlje" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:563 -msgid "Header Attribute" -msgstr "Atribut zaglavlja" - -#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 -msgid "Headers" -msgstr "Zaglavlja" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:45 -msgid "Help Desk" -msgstr "Pomoć" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46 -msgid "Heuristic Score" -msgstr "Heuristički Rezultat" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59 -msgid "Hide Internal Hosts" -msgstr "Sakrij interne hostove" - -#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409 -#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26 -#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49 -msgid "Host" -msgstr "Računalo" - -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 -msgid "Hourly Distribution" -msgstr "Raspodjela po satu" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31 -msgid "Hours to show" -msgstr "Sati za prikaz" - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 -#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88 -msgid "IO delay" -msgstr "IO kašnjenje" - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272 -#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 -msgid "IP Address" -msgstr "IP adresa" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293 -msgid "IP Network" -msgstr "IP mreža" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38 -msgid "In" -msgstr "U" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:116 -msgid "In & Out" -msgstr "Ulazak i izlazak" - -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:140 -msgid "Include Empty Senders" -msgstr "Uključi prazne pošiljatelje" - -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:147 -msgid "Include Greylist" -msgstr "Uključi sivu listu" - -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 -msgid "Include Statistics" -msgstr "Uključi statistiku" - -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109 -msgid "Include in Backup" -msgstr "Uključi u sigurnosnu kopiju" - -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108 -msgid "Incoming" -msgstr "Dolazno" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 -msgid "Incoming Mail Traffic" -msgstr "Dolazni poštanski promet" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130 -msgid "Incoming Mails" -msgstr "Dolazna pošta" - -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 -msgid "Incremental Download" -msgstr "Inkrementalno preuzimanje" - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406 -msgid "Information" -msgstr "Informacije" - -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 -msgid "Ingress" -msgstr "Ulaz" - -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 -msgid "Interfaces" -msgstr "Sučelja" - -#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49 -msgid "Internal SMTP Port" -msgstr "Interni SMTP port" - -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158 -msgid "Join" -msgstr "Pridruži se" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168 -msgid "Join Cluster" -msgstr "Pridruži se klasteru" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 -msgid "Junk Mails" -msgstr "Bezvrijedna pošta" - -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108 -msgid "Keep old mails" -msgstr "Zadrži stare mailove" - -#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145 -msgid "Kernel Version" -msgstr "Inačica Kernela" - -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133 -msgid "Key IDs" -msgstr "ID ključeva" - -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164 -msgid "Key Size" -msgstr "Veličina ključa" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:180 -msgid "LDAP Group" -msgstr "LDAP grupa" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:187 -msgid "LDAP User" -msgstr "LDAP Korisnik" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 -msgid "LDAP filter" -msgstr "LDAP filter" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32 -msgid "Languages" -msgstr "Jezici" - -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88 -#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155 -msgid "Last Name" -msgstr "Prezime" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28 -msgid "Last Update" -msgstr "Zadnje ažuriranje" - -#: pmg-gui/js/Subscription.js:136 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118 -msgid "Last checked" -msgstr "Zadnji put provjereno" - -#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234 -#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174 -msgid "Layout" -msgstr "Izgled" - -#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 -#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254 -msgid "Letter Spacing" -msgstr "Razmak između slova" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:330 -msgid "Level" -msgstr "Razina" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 -msgid "Lifetime (days)" -msgstr "Životni vijek (dani)" - -#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334 -#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262 -msgid "Line Height" -msgstr "Visina retka" - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130 -#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107 -msgid "Load average" -msgstr "Prosječno opterećenje" - -#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 -msgid "Local" -msgstr "Lokalno" - -#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13 -msgid "Local Backup/Restore" -msgstr "Lokalna izrada sigurnosne kopije/vraćanje" - -#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 -msgid "Log In" -msgstr "Prijava" - -#: pmg-gui/js/LoginView.js:290 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14 -msgid "Login" -msgstr "Prijava" - -#: pmg-gui/js/LoginView.js:90 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93 -msgid "Login failed. Please try again" -msgstr "Prijava nije uspjela. Molim pokušaj ponovo" - -#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257 -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270 -msgid "Logout" -msgstr "Odjava" - -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 -msgid "Mail" -msgstr "Pošta" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 -msgid "Mail Filter" -msgstr "Filter pošte" - -#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 -msgid "Mail Proxy" -msgstr "Proxy za poštu" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357 -msgid "Mails / min" -msgstr "Poruke / min" - -#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 -msgid "Match" -msgstr "Podudaranje" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:485 -msgid "Match Archive Filename" -msgstr "Podudaranje naziva datoteke arhive" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:353 -msgid "Match Field" -msgstr "Podudarno polje" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:422 -msgid "Match Filename" -msgstr "Odgovara nazivu datoteke" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24 -msgid "Max Spam Size (bytes)" -msgstr "Maksimalna veličina neželjene pošte (okteti)" - -#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37 -msgid "Max credit card numbers" -msgstr "Maksimalni broj kreditnih kartica" - -#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 -msgid "Max file size" -msgstr "Maksimalna veličina datoteke" - -#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19 -msgid "Max files" -msgstr "Maks. datoteka" - -#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 -msgid "Max recursion" -msgstr "Maksimalna rekurzija" - -#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31 -msgid "Max scan size" -msgstr "Maksimalna veličina skeniranja" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336 -msgid "Memory" -msgstr "Memorija" - -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169 -#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 -#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 -msgid "Memory usage" -msgstr "Upotreba memorije" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10 -msgid "Message Size (bytes)" -msgstr "Veličina poruke (okteti)" - -#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33 -msgid "Multiple E-Mails selected" -msgstr "Odabrano je više e-mailova" - -#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 -#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5 -msgid "My Settings" -msgstr "Moje postavke" - -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561 -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199 -#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33 -#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9 -#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80 -msgid "Namespace" -msgstr "Prostor imena" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48 -msgid "Netmask for Greylisting IPv4" -msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv4" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 -msgid "Netmask for Greylisting IPv6" -msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv6" - -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233 -msgid "Network traffic" -msgstr "Mrežni promet" - -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12 -msgid "Network/Time" -msgstr "Mreža/Vrijeme" - -#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 -#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173 -msgid "Networks" -msgstr "Mreže" - -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9 -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21 -msgid "Never" -msgstr "Nikad" - -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117 -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258 -msgid "Next Run" -msgstr "Sljedeće pokretanje" - -#: pmg-gui/js/Subscription.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122 -msgid "Next due date" -msgstr "Sljedeći rok" - -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99 -msgid "No Attachments" -msgstr "Nema privitaka" - -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33 -msgid "No Delay" -msgstr "Bez odgode" - -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5 -msgid "No E-Mail address selected" -msgstr "Nije odabrana adresa e-pošte" - -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 -msgid "No Objects" -msgstr "Nema objekata" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14 -msgid "No Reports" -msgstr "Nema izvješća" - -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26 -msgid "No Spam Info" -msgstr "Nema informacija o neželjenoj pošti" - -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197 -msgid "No backups on remote" -msgstr "Nema sigurnosnih kopija na daljinu" - -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266 -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153 -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46 -msgid "No data in database" -msgstr "Nema podataka u bazi podataka" - -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265 -msgid "No match found" -msgstr "Nije pronađeno podudaranje" - -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126 -msgid "No schedule setup." -msgstr "Nema konfiguriranog rasporeda." - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49 -#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 -#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14 -msgid "Nodes" -msgstr "Čvorovi" - -#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281 -#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122 -msgid "Note:" -msgstr "Napomena:" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206 -msgid "Notification" -msgstr "Obavijest" - -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152 -msgid "Notify" -msgstr "Obavijesti" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41 -msgid "Out" -msgstr "Izlaz" - -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100 -msgid "Outgoing" -msgstr "Odlazni" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 -msgid "Outgoing Mail Traffic" -msgstr "Promet odlazne pošte" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136 -msgid "Outgoing Mails" -msgstr "Odlazna pošta" - -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180 -msgid "Overwrite existing file" -msgstr "Prepiši postojeću datoteku" - -#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 -msgid "Percentage" -msgstr "Postotak" - -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:234 -msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." -msgstr "Molimo unesite svoje parametre pretraživanja i pritisnite 'Traži'." - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306 -msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" -msgstr "Molimo ponovno pokrenite pmg-smtp-filter da aktivirate promjene" - -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31 -msgid "Please select a contact" -msgstr "Molimo odaberite kontakt" - -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11 -msgid "Please select a receiver." -msgstr "Molimo odaberite primatelja." - -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250 -msgid "Please select a rule." -msgstr "Molimo odaberite pravilo." - -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31 -msgid "Please select a sender." -msgstr "Molimo odaberite pošiljatelja." - -#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14 -msgid "Please select an object." -msgstr "Molimo odaberite objekt." - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83 -msgid "" -"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " -"following IP address and fingerprint." -msgstr "Molim koristite 'Pridruži' dugme na čvoru kojeg želite dodati, koristeći " -"sljedeću IP adresu i digitalni otisak." - -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39 -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82 -msgid "Policy" -msgstr "Pravila" - -#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 -msgid "Ports" -msgstr "Priključci" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 -msgid "Postscreen" -msgstr "Postscreen" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253 -msgid "Primary E-Mail" -msgstr "Primarna e-pošta" - -#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246 -#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105 -msgid "Processing..." -msgstr "Obrada..." - -#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28 -#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559 -msgid "Profile Name" -msgstr "Naziv profila" - -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 -#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237 -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447 -#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: pmg-gui/js/LoginView.js:227 -msgid "Proxmox Mail Gateway Login" -msgstr "Prijava na Proxmox Mail Gateway" - -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95 -msgid "Prune Options" -msgstr "Opcije orezivanja" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 -#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 -msgid "Quarantine" -msgstr "Karantena" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56 -msgid "Quarantine Host" -msgstr "Host karantene" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:46 -msgid "Quarantine Manager" -msgstr "Upravitelj karantene" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 -msgid "Quarantine port" -msgstr "Priključak karantene" - -#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5 -msgid "Queue Administration" -msgstr "Administracija reda čekanja" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146 -msgid "Queues" -msgstr "Redovi" - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99 -msgid "RAM usage" -msgstr "Upotreba RAM-a" - -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31 -msgid "Random Delay" -msgstr "Nasumično kašnjenje" - -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16 -msgid "Range" -msgstr "Raspon" - -#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165 -msgid "Reason" -msgstr "Razlog" - -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 -#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39 -#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 -msgid "Receiver" -msgstr "Primatelj" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396 -msgid "Regex" -msgstr "Regizraz" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regularni izraz" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16 -msgid "Reject Unknown Clients" -msgstr "Odbaci Nepoznate Klijente" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18 -msgid "Reject Unknown Senders" -msgstr "Odbaci Nepoznate Pošiljatelje" - -#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 -msgid "Rejects" -msgstr "Odbija" - -#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92 -#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150 -msgid "Relay Domain" -msgstr "Relejna domena" - -#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 -msgid "Relay Domains" -msgstr "Relejne domene" - -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13 -msgid "Relay Port" -msgstr "Relejni priključak" - -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 -msgid "Relay Protocol" -msgstr "Relejni protokol" - -#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 -msgid "Relaying" -msgstr "Relej" - -#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11 -#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76 -msgid "Relying Party" -msgstr "Pouzdajuća strana" - -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10 -msgid "Remote" -msgstr "Daljinski" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:629 -msgid "Remove Attachments" -msgstr "Ukloni Privitke" - -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146 -msgid "Remove Schedule" -msgstr "Ukloni Raspored" - -#: pmg-gui/js/Subscription.js:159 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167 -msgid "Remove Subscription" -msgstr "Ukloni Pretplatu" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:654 -msgid "Remove all Attachments" -msgstr "Ukloni sve Privitke" - -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58 -msgid "Repositories" -msgstr "Spremišta" - -#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286 -msgid "Request Quarantine Link" -msgstr "Zatraži vezu za karantenu" - -#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180 -#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240 -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350 -#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159 -#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180 -#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278 -msgid "Reset" -msgstr "Poništi" - -#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241 -#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181 -msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" -msgstr "Poništi sve promjene izgleda (na primjer, širine stupaca)" - -#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99 -msgid "Reset rule database to factory defaults?" -msgstr "Vrati bazu podataka pravila na tvorničke postavke?" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92 -msgid "Restart pmg-smtp-filter" -msgstr "Ponovo pokreni pmg-smtp-filter" - -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25 -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142 -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321 -#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280 -msgid "Restore" -msgstr "Vrati" - -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374 -#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25 -#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554 -msgid "Root" -msgstr "Korijen" - -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44 -msgid "Rule Database" -msgstr "Baza podataka pravila" - -#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215 -msgid "Rules" -msgstr "Pravila" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20 -msgid "SMTP HELO checks" -msgstr "SMTP HELO provjere" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73 -msgid "SMTPD Banner" -msgstr "SMTPD Natpis" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 -msgid "SPF rejects" -msgstr "SPF odbija" - -#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123 -msgid "SWAP usage" -msgstr "SWAP upotreba" - -#: pmg-gui/js/LoginView.js:277 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379 -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310 -msgid "Save User name" -msgstr "Spremi korisničko ime" - -#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209 -#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149 -msgid "Saved User Name" -msgstr "Spremljeno Korisničko Ime" - -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122 -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397 -#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83 -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97 -msgid "Schedule" -msgstr "Raspored" - -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171 -msgid "Schedule on '{0}'" -msgstr "Raspored na '{0}'" - -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274 -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169 -#: pmg-gui/js/Utils.js:40 -msgid "Score" -msgstr "Rezultat" - -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105 -#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217 -msgid "Search" -msgstr "Traži" - -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98 -msgid "Selected Mail" -msgstr "Odabrana pošta" - -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139 -msgid "Selector" -msgstr "Selektor" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76 -msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" -msgstr "Pošalji NDR na blokiranu e-poštu" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:620 -msgid "Send Original Mail" -msgstr "Pošalji izvornu poštu" - -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66 -msgid "Send daily admin reports" -msgstr "Pošalji dnevna izvješća administratora" - -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 -#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 -msgid "Sender" -msgstr "Pošiljatelj" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163 -msgid "Sender/Subject" -msgstr "Pošiljatelj/Naslov" - -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5 -msgid "Server Administration" -msgstr "Administracija poslužitelja" - -#: pmg-gui/js/Subscription.js:130 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115 -msgid "Server ID" -msgstr "ID poslužitelja" - -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572 -msgid "" -"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates" -msgstr "SHA-256 digitalni otisak certifikata servera koji je potreban za samopotpisujuće certifikate" - -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208 -msgid "Server load" -msgstr "Opterećenje poslužitelja" - -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29 -msgid "Services" -msgstr "Usluge" - -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8 -msgid "Set" -msgstr "Postavi" - -#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129 -msgid "Set Schedule" -msgstr "Postavi Raspored" - -#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 -msgid "Short" -msgstr "Kratko" - -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22 -msgid "Show All Parts" -msgstr "Prikaži Sve Dijelove" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443 -msgid "Show E-Mail addresses" -msgstr "Prikaži adrese e-pošte" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417 -msgid "Show Users" -msgstr "Prikaži Korisnike" - -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 -msgid "Shutdown" -msgstr "Isključi" - -#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 -msgid "Sign Domain" -msgstr "Potpiši Domenu" - -#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 -msgid "Sign Domains" -msgstr "Potpiši Domene" - -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 -msgid "Sign Outgoing Mails" -msgstr "Potpiši Odlaznu Poštu" - -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186 -msgid "Sign all Outgoing Mail" -msgstr "Potpiši svu Odlaznu Poštu" - -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 -msgid "Signatures" -msgstr "Potpisi" - -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 -#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67 -msgid "Smarthost" -msgstr "Smarthost" - -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177 -msgid "Spam" -msgstr "Neželjena pošta" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372 -msgid "Spam / min" -msgstr "Neželjena pošta/min" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 -msgid "Spam Detector" -msgstr "Detektor neželjene pošte" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:323 -msgid "Spam Filter" -msgstr "Filter neželjene pošte" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 -msgid "Spam Mails" -msgstr "Spam Poruke" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143 -msgid "Spam Quarantine" -msgstr "Karantena neželjene pošte" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 -msgid "Spam Scores" -msgstr "Spam rezultati" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:844 -msgid "SpamAssassin update" -msgstr "Ažuriranje SpamAssassin" - -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39 -msgid "Spamscore" -msgstr "Spamscore" - -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54 -msgid "Statistic" -msgstr "Statistika" - -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 -#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 -#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 -#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistike" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172 -msgid "Storage" -msgstr "Skladištenje" - -#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380 -msgid "Subject, Sender" -msgstr "Naslov, Pošiljatelj" - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410 -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430 -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23 -msgid "Subscription" -msgstr "Pretplata" - -#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98 -msgid "Subscription Key" -msgstr "Ključ Pretplate" - -#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568 -msgid "Success" -msgstr "Uspjeh" - -#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130 -#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6 -#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45 -msgid "Summary" -msgstr "Sažetak" - -#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192 -msgid "Summary/Dashboard columns" -msgstr "Stupci Sažetka/Nadzorne ploče" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:43 -msgid "Superuser" -msgstr "Superkorisnik" - -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 -msgid "Swap usage" -msgstr "Upotreba swap datoteke" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 -msgid "Synchronize" -msgstr "Sinkroniziraj" - -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 -msgid "System" -msgstr "Sustav" - -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37 -msgid "System Configuration" -msgstr "Konfiguracija sustava" - -#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178 -msgid "System Report" -msgstr "Izvješće o sustavu" - -#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 -msgid "TLS Destination Policy" -msgstr "Pravila TLS odredišta" - -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30 -msgid "TLS Inbound Domains" -msgstr "TLS Ulazne Domene" - -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20 -msgid "TLS Inbound domains" -msgstr "TLS Ulazne domene" - -#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20 -msgid "TLS Policy" -msgstr "TLS Pravila" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 -#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373 -msgid "Target" -msgstr "Cilj" - -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76 -#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12 -msgid "Tasks" -msgstr "Zadaci" - -#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35 -msgid "Test Name" -msgstr "Naziv Testa" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433 -#: pmg-gui/js/Utils.js:496 -msgid "Test String" -msgstr "Testni znakovni niz" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:648 -msgid "Text Replacement" -msgstr "Zamjena teksta" - -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176 -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363 -#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188 -#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221 -#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132 -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29 -msgid "Time" -msgstr "Vrijeme" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:302 -msgid "TimeFrame" -msgstr "Vremenski okvir" - -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60 -#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 -msgid "To" -msgstr "Za" - -#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 -msgid "Toggle Raw" -msgstr "Prebaci raw" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223 -msgid "Toggle Spam Info" -msgstr "Informacije o neželjenoj pošti" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 -msgid "Top Receivers" -msgstr "Primatelji najveće količine pošte" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 -msgid "Total Mail Count" -msgstr "Ukupan Broj Poruka" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 -msgid "Total Mails" -msgstr "Ukupno Poruka" - -#: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140 -msgid "Tracking Center" -msgstr "Centar za Praćenje" - -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123 -#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 -msgid "Traffic" -msgstr "Promet" - -#: pmg-gui/js/Transport.js:141 -msgid "Transport" -msgstr "Prijevoz" - -#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 -msgid "Transports" -msgstr "Prijevozi" - -#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 -#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 -msgid "Trusted Network" -msgstr "Pouzdana mreža" - -#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 -msgid "Unknown LDAP address" -msgstr "Nepoznata LDAP adresa" - -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929 -msgid "Update" -msgstr "Ažuriraj" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40 -msgid "Update Available" -msgstr "Dostupno ažuriranje" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63 -msgid "Update Now" -msgstr "Ažuriraj sada" - -#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 -msgid "Update now" -msgstr "Ažuriraj sada" - -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42 -msgid "Updates" -msgstr "Ažuriranja" - -#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252 -#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48 -msgid "Upgrade" -msgstr "Nadogradnja" - -#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3 -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141 -msgid "Upload Subscription Key" -msgstr "Učitaj Ključ Pretplate" - -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105 -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239 -#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133 -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161 -msgid "Uptime" -msgstr "Neprekinuti rad" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 -msgid "Use Bayesian filter" -msgstr "Koristi Bayesian filter" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45 -msgid "Use Greylisting for IPv4" -msgstr "Koristi sivu listu za IPv4" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 -msgid "Use Greylisting for IPv6" -msgstr "Koristi sivu listu za IPv6" - -#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189 -msgid "Use MX" -msgstr "Koristi MX" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 -msgid "Use RBL checks" -msgstr "Koristi RBL provjere" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 -msgid "Use Razor2 checks" -msgstr "Koristi Razor2 provjere" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 -msgid "Use SPF" -msgstr "Koristi SPF" - -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99 -msgid "Use SSL" -msgstr "Koristi SSL" - -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69 -msgid "Use advanced statistic filters" -msgstr "Koristi napredne filtre statistike" - -#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 -msgid "Use auto-whitelists" -msgstr "Koristi automatske popise dopuštenih" - -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269 -msgid "Used Objects" -msgstr "Korišteni Objekti" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 -msgid "User Blacklist" -msgstr "Crna lista korisnika" - -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160 -msgid "User ID" -msgstr "ID Korisnika" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 -#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18 -msgid "User Management" -msgstr "Upravljanje Korisnicima" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46 -msgid "User Spamreport Style" -msgstr "Stil korisničkog izvješća neželjene pošte" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 -msgid "User Whitelist" -msgstr "Popis dopuštenih korisnika" - -#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72 -msgid "User statistic lifetime (days)" -msgstr "Životni vijek korisničke statistike (dani)" - -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61 -#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525 -msgid "Username" -msgstr "Korisničko ime" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448 -msgid "Users of '{0}'" -msgstr "Korisnici '{0}'" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 -msgid "Verbose" -msgstr "Opširno" - -#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35 -msgid "Verify Receivers" -msgstr "Provjeri primatelje" - -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194 -msgid "View DNS Record" -msgstr "Prikaži DNS zapis" - -#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16 -msgid "View images" -msgstr "Pogledaj slike" - -#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93 -#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72 -msgid "Virus" -msgstr "Virus" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 -msgid "Virus Charts" -msgstr "Tabele virusa" - -#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 -msgid "Virus Charts" -msgstr "Tabele virusa" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 -msgid "Virus Detector" -msgstr "Detektor virusa" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:339 -msgid "Virus Filter" -msgstr "Filter virusa" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 -msgid "Virus Mails" -msgstr "Virusna pošta" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 -msgid "Virus Outbreaks" -msgstr "Izbijanja Virusa" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44 -msgid "Virus Quarantine" -msgstr "Karantena Virusa" - -#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86 -msgid "Virus info" -msgstr "Informacije o virusu" - -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155 -msgid "" -"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" -msgstr "Upozorenje: Potrebno je ažurirati _domainkey DNS zapis svih potpisanih domena!" - -#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326 -msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." -msgstr "Upozorenje: Vaše razine pretplate nisu iste." - -#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282 -#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123 -msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate." -msgstr "WebAuthn zahtijeva korištenje pouzdanog certifikata." - -#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55 -msgid "Webauthn" -msgstr "Webauthn" - -#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155 -#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132 -msgid "Webinterface Settings" -msgstr "Postavke web Sučelja" - -#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 -msgid "What" -msgstr "Što" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56 -msgid "What Objects" -msgstr "Koji Objekti" - -#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 -msgid "When" -msgstr "Kada" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57 -msgid "When Objects" -msgstr "Kada Objekti" - -#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22 -#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240 -#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87 -msgid "Whitelist" -msgstr "Bijela lista" - -#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55 -msgid "Who Objects" -msgstr "Tko Objekti" - -#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154 -msgid "Whole month" -msgstr "Cijeli mjesec" - -#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 -msgid "Whole year" -msgstr "Cijela godina" - -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264 -msgid "" -"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " -"or E-mail addresses." -msgstr "Sa ovom značajkom možete premostiti provjeravanje određenih domena." -"ili E-mail adresa." - -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228 -msgid "" -"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " -"addresses as spam." -msgstr "Sa ovom značajkom možete ručno označiti poruke sa određenih domena ili " -"adresa kao neželjenu poštu." - -#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244 -msgid "You have at least one node without subscription." -msgstr "Imate najmanje jedan čvor bez pretplate." - -#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9 -msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" -msgstr "Morate kreirati Selektora prije omogućavanja DKIM potpisivanja" - -#: pmg-gui/js/LoginView.js:131 -msgid "Your E-Mail" -msgstr "Vaš E-Mail" - -#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322 -msgid "Your subscription status is valid." -msgstr "Vaš status pretplate je valjan." - -#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26 -msgid "daily" -msgstr "dnevno" - -#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292 -#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220 -msgid "xterm.js Settings" -msgstr "Postavke xterm.js" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:875 -msgid "{0} ({1}/{2}) successful" -msgstr "{0} ({1}/{2}) uspješno" - -#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73 -msgid "{0} Attachments" -msgstr "{0} privitaka" - -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313 -#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10 -msgid "{0} hours" -msgstr "{0} sati" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:821 -msgid "{0} on behalf of {1}" -msgstr "{0} u ime {1}" - -#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 -msgid "{0} seconds" -msgstr "{0} sekundi" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:876 -msgid "{0} successful" -msgstr "{0} uspješno" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95 -msgid "(No boot device selected)" -msgstr "(Nije odabran uređaj za pokretanje)" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228 -msgid "/some/path" -msgstr "/neka/putanja" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194 -msgid "" -"A newer version was installed but old version still running, please restart" -msgstr "Novija inačica je instalirana, ali starija je još uvijek pokrenuta, molim ponovno pokrenite." - -#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189 -msgid "" -"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is " -"intended." -msgstr "Odabrani uređaj nije zasebnoj IOMMU grupi, budite sigurni da je to " -"namjera." - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180 -msgid "ACPI support" -msgstr "ACPI podrška" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313 -msgid "API Path Prefix" -msgstr "API prefiks putanje" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42 -msgid "API Token Permission" -msgstr "Dozvola API tokena" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228 -#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33 -msgid "API Tokens" -msgstr "API Tokeni" - -#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254 -msgid "Abort" -msgstr "Prekini" - -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951 -msgid "Actions" -msgstr "Akcije" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705 -msgid "Active Directory Server" -msgstr "Active Directory Server" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117 -msgid "Add EFI Disk" -msgstr "Dodaj EFI Disk" - -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 -msgid "Add Storage" -msgstr "Dodaj pohranu" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166 -msgid "Add TPM" -msgstr "Dodaj TPM" - -#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301 -msgid "Add Tag" -msgstr "Dodaj Oznaku" - -#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26 -msgid "Add USB mapping" -msgstr "Dodaj USB mapiranje" - -#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192 -msgid "Add as" -msgstr "Dodaj kao" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63 -msgid "Add as Storage" -msgstr "Dodaj kao pohranu" - -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337 -msgid "Add new host mapping for '{0}'" -msgstr "Dodaj novo mapiranje za '{0}'" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53 -msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." -msgstr "Dodaj novi CephFS u konfiguraciju pohrane klastera." - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72 -msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." -msgstr "Dodaj novi skup konfiguraciji pohrane klastera." - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486 -msgid "" -"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " -"Monitor tab." -msgstr "Preporučuju se dodatni monitori. Mogu se stvori u bilokojem trenutku pomoću" -"Monitor kartice." - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164 -msgid "Addresses and ports used by the OSD service" -msgstr "Adrese i portovi koje koristi OSD servis" - -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99 -msgid "Advertise subnets" -msgstr "Oglašavaj podmreže" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256 -#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202 -msgid "All Cores" -msgstr "Sve jezgre" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248 -msgid "All Functions" -msgstr "Sve Funkcije" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376 -msgid "All except {0}" -msgstr "Sve osim {0}" - -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 -msgid "Allocated" -msgstr "Dodijeljeno" - -#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76 -msgid "Allow local disk migration" -msgstr "Dopusti migraciju lokalnog diska" - -#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Abecedno" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485 -msgid "Applies to new edits" -msgstr "Primjenjuje se na nova uređivanja" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54 -msgid "Architecture" -msgstr "Arhitektura" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478 -msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" -msgstr "Jeste li sigurni da želite odvojiti unos {0}" - -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109 -msgid "Are you sure you want to remove '{0}'" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}'" - -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113 -msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' unose za '{1}'" - -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117 -msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' na '{1}' za '{2}'" - -#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189 -#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169 -msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182 -msgid "Are you sure you want to remove this entry" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj unos" - -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 -msgid "Assigned to LVs" -msgstr "Dodijeljeno LV-ovima" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301 -msgid "" -"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." -msgstr "Potpomognuto dodijeljivanje: Zalijepi šifriranu informaciju za pridruživanje klasteru i unesi šifru." - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311 -msgid "Async IO" -msgstr "Asinhroni IO" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726 -msgid "Audio Device" -msgstr "Audio Uređaj" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303 -msgid "Auto-generate a client encryption key" -msgstr "Automatski generiraj klijentski ključ za šifriranje" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223 -msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" -msgstr "Automatski generiraj jedinstvena svojstva, npr. MAC adrese" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146 -#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332 -msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" -msgstr "Automatski (pohrana koju koristi VM ili 'lokalno')" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107 -msgid "Automatically" -msgstr "Automatski" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322 -msgid "Autoscale Mode" -msgstr "Način automatskog skaliranja" - -#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31 -msgid "Avail" -msgstr "Dostupno" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186 -msgid "Back Address" -msgstr "Povratna Adresa" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 -msgid "Backend Driver" -msgstr "Pozadinski Upravljački Program" - -#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316 -msgid "Background" -msgstr "Pozadina" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487 -msgid "Backup Details" -msgstr "Detalji Sigurnosne Kopije" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52 -msgid "Backup Job" -msgstr "Posao Sigurnosne Kopije" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397 -msgid "Backup Notes" -msgstr "Bilješke Sigurnosne Kopije" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309 -msgid "Backup Restore" -msgstr "Vraćanje Sigurnosne Kopije" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123 -msgid "Backup Retention" -msgstr "Zadržavanje Sigurnosne Kopije" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202 -msgid "Backup Time" -msgstr "Vrijeme Sigurnosne Kopije" - -#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64 -msgid "Backup content type not available for this storage." -msgstr "Vrsta sadržaja sigurnosne kopije nije dostupna za ovu pohranu." - -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164 -msgid "Backup now" -msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59 -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 -msgid "Backups" -msgstr "Sigurnosne kopije" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124 -msgid "Ballooning Device" -msgstr "Uređaj za baloniranje" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Pojasna širina" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206 -msgid "Bandwidth Limit" -msgstr "Ograničenje propusnosti" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293 -msgid "Bandwidth Limits" -msgstr "Ograničenja propusnosti" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152 -msgid "Base storage" -msgstr "Osnovna pohrana" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180 -msgid "Base volume" -msgstr "Osnovni volumen" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31 -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345 -#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98 -msgid "Batch Size (b)" -msgstr "Veličina serije (b)" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190 -msgid "Bind User" -msgstr "Veži korisnika" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332 -msgid "Block Size" -msgstr "Veličina bloka" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89 -msgid "Boot Order" -msgstr "Redoslijed pokretanja" - -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97 -#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 -msgid "Bootdisk size" -msgstr "Veličina diska za pokretanje" - -#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81 -msgid "Bridge" -msgstr "Most" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287 -#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64 -msgid "Bucket" -msgstr "Kanta" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 -msgid "Built-In" -msgstr "Ugrađeno" - -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 -msgid "Bulk Actions" -msgstr "Skupne Akcije" - -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76 -msgid "Bulk Migrate" -msgstr "Skupna Migracija" - -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62 -msgid "Bulk Shutdown" -msgstr "Skupno Isključivanje" - -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48 -msgid "Bulk Start" -msgstr "Skupno pokretanje" - -#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65 -msgid "Bus/Device" -msgstr "Sabirnica/Uređaj" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677 -msgid "CD/DVD Drive" -msgstr "CD/DVD pogon" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200 -msgid "CPU Affinity" -msgstr "CPU afinitet" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191 -msgid "CPU limit" -msgstr "CPU ograničenje" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214 -msgid "CPU units" -msgstr "CPU jedinice" - -#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113 -msgid "CRM State" -msgstr "CRM Stanje" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101 -msgid "CT Templates" -msgstr "CT Predlošci" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78 -msgid "CT Volumes" -msgstr "CT Volumeni" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245 -msgid "Cache" -msgstr "Predmemorija" - -#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321 -msgid "Cancel Edit" -msgstr "Odustani od uređivanja" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35 -msgid "Cannot find PCI id {0}" -msgstr "Ne mogu pronaći PCI id {0}" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38 -msgid "Cannot find USB device {0}" -msgstr "Ne mogu pronaći USB uređaj {0}" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52 -msgid "Cannot remove disk image." -msgstr "Ne mogu ukloniti sliku diska." - -#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48 -msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" -msgstr "Ne mogu ukloniti sliku, gost s VMID '{0}' postoji!" - -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53 -msgid "Cannot use reserved pool name" -msgstr "Ne mogu koristiti rezervirani naziv skupa" - -#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40 -msgid "Capacity" -msgstr "Kapacitet" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484 -msgid "Case-Sensitive" -msgstr "Razlikuje velika i mala slova" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211 -msgid "Ceph Pool" -msgstr "Ceph Skup" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56 -msgid "Ceph Version" -msgstr "Ceph Inačica" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444 -msgid "Ceph cluster configuration" -msgstr "Konfiguracija Ceph klastera" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61 -msgid "Ceph in the cluster" -msgstr "Ceph u klasteru" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27 -msgid "Ceph version to install" -msgstr "Ceph inačica za instaliranje" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75 -msgid "CephFS" -msgstr "CephFS" - -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176 -msgid "Change Protection" -msgstr "Zaštita od promjena" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945 -msgid "Change global Ceph flags" -msgstr "Promijeni globalne Ceph zastavice" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290 -msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries." -msgstr "Promjena ID-a prekida postojeće WebAuthn TFA unose." - -#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188 -#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225 -msgid "Checksum" -msgstr "Kontrolni zbroj" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 -#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205 -msgid "Choose Device" -msgstr "Odaberi Uređaj" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225 -msgid "Choose Port" -msgstr "Odaberi Priključak" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253 -msgid "" -"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored " -"Container." -msgstr "Odaberi želiš li zadržati ili premostiti preivilegirani nivo vraćenog" -"kontejnera." - -#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74 -msgid "Circle" -msgstr "Krug" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731 -msgid "Class" -msgstr "Razred" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189 -msgid "Clean" -msgstr "Očisti" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179 -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15 -msgid "Cleanup Disks" -msgstr "Čišćenje Diskova" - -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26 -msgid "Cleanup Storage Configuration" -msgstr "Čišćenje Konfiguracije Pohrane" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112 -#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296 -msgid "Clone" -msgstr "Kloniraj" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719 -msgid "CloudInit Drive" -msgstr "CloudInit Disk" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50 -msgid "Cluster Information" -msgstr "Informacije o klasteru" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48 -msgid "Cluster Join Information" -msgstr "Informacije o pridruživanju klasteru" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21 -msgid "Cluster Name" -msgstr "Naziv klastera" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367 -msgid "Cluster Network" -msgstr "Mreža Klastera" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219 -msgid "Cluster Nodes" -msgstr "Čvorovi Klastera" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161 -msgid "Cluster Resource Scheduling" -msgstr "Raspoređivanje Resursa Klastera" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171 -msgid "" -"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the " -"enterprise repository." -msgstr "Klaster ima aktivne pretplate i bilo bi prikladno koristiti " -"enterprise spremište." - -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 -msgid "" -"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" -msgstr "Pridruživanje klasteru dovršeno, certifikat čvora se možda promijenio, ponovno pokreni sučelje.!" - -#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 -msgid "Cluster log" -msgstr "Dnevnik zapisa klastera" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21 -msgid "Collapse All" -msgstr "Sažmi sve" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490 -msgid "Color Overrides" -msgstr "Premošćivanje boje" - -#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 -msgid "Command" -msgstr "Naredba" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30 -msgid "Community" -msgstr "Zajednica" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91 -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348 -#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53 -msgid "Compression" -msgstr "Kompresija" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190 -msgid "Config Version" -msgstr "Inačica konfiguracije" - -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146 -msgid "Config locked ({0})" -msgstr "Konfiguracija zaključana ({0})" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139 -msgid "Configuration Database" -msgstr "Konfiguracijska baza podataka" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52 -msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')" -msgstr "Konfiguracija za {0} nije ispravna ('{1}' != '{2}')" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967 -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguriraj" - -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30 -msgid "Configure Ceph" -msgstr "Konfiguriraj Ceph" - -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149 -msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" -msgstr "Povezivanje neuspješno. Mrežna pogreška ili Proxmox VE servisi ne rade?" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83 -msgid "Console Viewer" -msgstr "Konzolni Preglednik" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110 -msgid "Console mode" -msgstr "Konzolni način rada" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691 -#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 -msgid "Container" -msgstr "Kontejner" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689 -msgid "Container template" -msgstr "Predložak kontejnera" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213 -msgid "Container {0} on node '{1}'" -msgstr "Kontejner {0} na čvoru '{1}'" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179 -#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547 -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189 -#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18 -msgid "Content" -msgstr "Sadržaj" - -#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52 -msgid "Controller" -msgstr "Kontroler" - -#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17 -msgid "Controllers" -msgstr "Kontroleri" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95 -msgid "Convert to template" -msgstr "Pretvori u predložak" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118 -msgid "Copy Information" -msgstr "Kopiraj informacije" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57 -msgid "Copy Key" -msgstr "Kopiraj ključ" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164 -#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210 -msgid "Copy Secret Value" -msgstr "Kopiraj tajnu vrijednost" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955 -msgid "Copy data" -msgstr "Kopiraj podatke" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61 -msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." -msgstr "Kopirajte informacije o pridruživanju ovdje i koristite ih na čvoru koji želite dodati." - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323 -msgid "Cores" -msgstr "Jezgre" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117 -msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster" -msgstr "Nije moguće otkriti ceph instalaciju u klasteru" - -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20 -msgid "Create CT" -msgstr "Stvori CT" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144 -msgid "Create CephFS" -msgstr "Stvori CephFS" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66 -msgid "Create Device Nodes" -msgstr "Stvori čvorove uređaja" - -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 -msgid "Create VM" -msgstr "Stvori VM" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254 -msgid "Creation time" -msgstr "Vrijeme stvaranja" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374 -msgid "Current layout" -msgstr "Trenutni raspored" - -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263 -msgid "Current state will be lost." -msgstr "Trenutno stanje će biti izgubljeno." - -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903 -msgid "D.Port" -msgstr "D.Port" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72 -msgid "DB Disk" -msgstr "Disk baze podataka" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 -msgid "DB size" -msgstr "Veličina baze podataka" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 -msgid "DNS domain" -msgstr "DNS domena" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS poslužitelji" - -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47 -msgid "DNS zone" -msgstr "DNS zona" - -#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53 -msgid "DNS zone prefix" -msgstr "Prefiks DNS zone" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168 -msgid "Dashboard Storages" -msgstr "Nadzorna ploča skladišta" - -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130 -msgid "Data Devs" -msgstr "Programeri podataka" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159 -msgid "Data Pool" -msgstr "Skup Podataka" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415 -msgid "Datacenter" -msgstr "Podatkovni centar" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923 -msgid "Deactivate" -msgstr "Deaktiviraj" - -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 -msgid "Deduplication" -msgstr "Deduplikacija" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938 -msgid "Deep Scrub" -msgstr "Duboko Ribanje" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 -msgid "Deep Scrub OSD.{0}" -msgstr "Duboko Ribanje OSD.{0}" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196 -msgid "Defaults to origin" -msgstr "Zadati na izvornik" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205 -msgid "Defaults to requesting host URI" -msgstr "Zadati na URI zahtjev računala" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207 -msgid "Defaults to target storage restore limit" -msgstr "Zadati na vrijednost ograničenja vraćanja ciljne pohrane " - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 -msgid "Delete Snapshot" -msgstr "Izbriši Snimak" - -#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269 -msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?" -msgstr "Izbriši prilagođeni certifikat i prebaci na generirani?" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293 -msgid "Delete existing encryption key" -msgstr "Izbriši postojeći ključ za šifriranje" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84 -msgid "Delete source" -msgstr "Izbriši izvor" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421 -msgid "" -"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups " -"created with it!" -msgstr "Brisanje ili zamjena enkripcijskog ključa će onemogućiti vraćanje" -"sigurnosnih kopija koje su napravljene sa njime!" - -#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75 -msgid "Dense" -msgstr "Zbijeno" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385 -msgid "Description of the job" -msgstr "Opis posla" - -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 -msgid "Dest. port" -msgstr "Odredišni priključak" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 -msgid "Destroy" -msgstr "Uništi" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60 -msgid "Destroy '{0}'" -msgstr "Uništi '{0}'" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384 -msgid "Destroy MON" -msgstr "Uništi MON" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990 -msgid "Destroy image from unknown guest" -msgstr "Uništi sliku nepoznatog gosta" - -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24 -msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" -msgstr "Uništi nereferencirane diskove u vlasništvu gosta" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470 -msgid "Detach" -msgstr "Odvoji" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 -msgid "Detail" -msgstr "Detalj" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110 -msgid "Device Class" -msgstr "Klasa Uređaja" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228 -msgid "Device node" -msgstr "Čvor uređaja" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403 -msgid "Directory Storage" -msgstr "Direktorij Pohrane" - -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106 -msgid "Disable arp-nd suppression" -msgstr "Onemogući arp-nd potiskivanje" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90 -msgid "" -"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " -"Proceed with caution." -msgstr "Onemogućivanje ograničavača može gostu omogućiti preopterećenje računala. " -"Nastavi oprezno." - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249 -msgid "Discard" -msgstr "Odbaci" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105 -msgid "Disconnect" -msgstr "Prekini vezu" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549 -msgid "Disconnected" -msgstr "Isključeno" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44 -#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21 -msgid "Disk" -msgstr "Disk" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455 -msgid "Disk Action" -msgstr "Akcija Diska" - -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100 -msgid "Disk IO" -msgstr "IO Diska" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330 -msgid "Disk Move" -msgstr "Premještanje Diska" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687 -#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235 -msgid "Disk image" -msgstr "Slika diska" - -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153 -#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148 -msgid "Disk size" -msgstr "Veličina diska" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169 -#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18 -msgid "Disks" -msgstr "Diskovi" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148 -msgid "Display" -msgstr "Prikaz" - -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156 -msgid "Dns" -msgstr "Dns" - -#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 -msgid "Dns prefix" -msgstr "Dns prefiks" - -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31 -msgid "Dns server" -msgstr "Dns poslužitelj" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226 -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292 -msgid "Do not encrypt backups" -msgstr "Ne šifriraj sigurnosne kopije" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140 -msgid "Do not use any media" -msgstr "Nemoj koristiti nikakve medije" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311 -msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" -msgstr "Ne izgleda kao valjano kodirana informacija klastera!" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237 -msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})" -msgstr "Zaključavanje domene (npr. {0})" - -#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151 -msgid "Done" -msgstr "Gotovo" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53 -msgid "Down" -msgstr "Dolje" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12 -msgid "Download from URL" -msgstr "Preuzmi s URL-a" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74 -msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault." -msgstr "Preuzmi ključ na USB (štapić) pogon, smješten u sigurnom trezoru." - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225 -msgid "Drag and drop to reorder" -msgstr "Povucite i ispustite za promjenu redoslijeda" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37 -msgid "Dummy Device" -msgstr "Lažni uređaj" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224 -msgid "Duplicate link address not allowed." -msgstr "Duplicirana adresa veze nije dopuštena." - -#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219 -msgid "Duplicate link number not allowed." -msgstr "Dvostruki broj veze nije dopušten." - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533 -msgid "EFI Disk" -msgstr "EFI disk" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401 -msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" -msgstr "EFI disk bez OMVF BIOS-a" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61 -msgid "EFI Storage" -msgstr "EFI Pohrana" - -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345 -msgid "Edit Mapping '{0}'" -msgstr "Uredi mapiranje '{0}'" - -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346 -msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'" -msgstr "Uredi mapiranje '{0}' za '{1}'" - -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146 -msgid "Edit Notes" -msgstr "Uredi bilješke" - -#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344 -msgid "Edit Tags" -msgstr "Uredi oznake" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258 -msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" -msgstr "Uredi postojeći ključ šifriranja (opasno!)" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292 -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89 -#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44 -msgid "Email from address" -msgstr "E-pošta s adrese" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306 -msgid "Enable Job" -msgstr "Omogući posao" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229 -msgid "Enable NUMA" -msgstr "Omogući NUMA" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344 -msgid "Enable New" -msgstr "Omogući Novo" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280 -msgid "Enable quota" -msgstr "Omogući kvotu" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461 -msgid "Enabled for Windows" -msgstr "Omogućeno za Windows" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99 -msgid "Encrypt OSD" -msgstr "Šifriraj OSD" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058 -msgid "Encrypted" -msgstr "Šifrirano" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252 -#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8 -#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63 -msgid "Encryption Key" -msgstr "Ključ šifriranja" - -#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124 -msgid "Enter URL to download" -msgstr "Unesite URL za preuzimanje" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295 -msgid "Enterprise (recommended)" -msgstr "Enterprise (preporučeno)" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52 -msgid "Entropy source" -msgstr "Izvor entropije" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956 -msgid "Erase data" -msgstr "Izbriši podatke" - -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22 -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10 -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11 -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12 -#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12 -#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13 -msgid "Every day" -msgstr "Svaki dan" - -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32 -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 -#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17 -msgid "Every first day of the Month" -msgstr "Svakog prvog dana u mjesecu" - -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20 -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9 -#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11 -msgid "Every two hours" -msgstr "Svaka dva sata" - -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7 -#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9 -msgid "Every {0} minutes" -msgstr "Svakih {0} minuta" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380 -msgid "Exclude selected VMs" -msgstr "Isključi odabrane VM-ove" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61 -msgid "Existing volume groups" -msgstr "Postojeće grupe volumena" - -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76 -msgid "Exit Nodes" -msgstr "Izlazni čvorovi" - -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92 -msgid "Exit Nodes local routing" -msgstr "Lokalno usmjeravanje izlaznih čvorova" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16 -msgid "Expand All" -msgstr "Proširi sve" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 -msgid "Experimental" -msgstr "Eksperimentalno" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49 -msgid "Extra ID" -msgstr "Dodatni ID" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88 -msgid "FS Name" -msgstr "FS naziv" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293 -msgid "Failed" -msgstr "Neuspješno" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773 -msgid "Fallback from storage config" -msgstr "Pričuva od konfiguracije pohrane" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 -msgid "Family" -msgstr "Obitelj" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137 -msgid "Features" -msgstr "Značajke" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176 -msgid "Fencing" -msgstr "Čvor u kvaru je van mreže" - -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118 -msgid "File Restore" -msgstr "Vraćanje datoteke" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963 -msgid "File Restore Download" -msgstr "Preuzimanje vraćanja datoteke" - -#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149 -#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186 -msgid "File name" -msgstr "Naziv datoteke" - -#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157 -#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198 -msgid "File size" -msgstr "Veličina datoteke" - -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39 -#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 -#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30 -msgid "Filesystem" -msgstr "Datotečni sustav" - -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150 -msgid "Filter VMID" -msgstr "Filtriraj VMID" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438 -#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206 -msgid "Finish" -msgstr "Završi" - -#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333 -msgid "Finish Edit" -msgstr "Završi uređivanje" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 -msgid "Firewall" -msgstr "Vatrozid" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98 -msgid "Firmware" -msgstr "Firmware" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475 -msgid "First Ceph monitor" -msgstr "Prvi Ceph monitor" - -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33 -msgid "First Saturday each month" -msgstr "Prva subota svakog mjeseca" - -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34 -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18 -#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19 -msgid "First day of the year" -msgstr "Prvi dan u godini" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 -msgid "Floppy" -msgstr "Disketa" - -#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 -msgid "Folder View" -msgstr "Prikaz mape" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382 -msgid "Force" -msgstr "Prisilno" - -#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115 -msgid "Force Stop" -msgstr "Prisilno zaustavi" - -#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116 -msgid "Force stop guest if shutdown times out." -msgstr "Prisilno zaustavi gosta ako istekne vrijeme isključivanja." - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669 -msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" -msgstr "Polja obrasca ne smiju se slati s nevažećim vrijednostima" - -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 -msgid "Fragmentation" -msgstr "Fragmentacija" - -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 -msgid "Free" -msgstr "Besplatno" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224 -msgid "Freeze CPU at startup" -msgstr "Zamrzni CPU pri pokretanju" - -#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39 -msgid "" -"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent " -"disk backups." -msgstr "Zamrzni/odmrzni za gostujuće datotečne sustave onemogućeno. Može dovesti do nedosljednosti" - -#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 -msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency" -msgstr "Zamrzni/odmrzni gostujuće datotečne sustave na sigurnosnoj kopiji radi dosljednosti" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260 -msgid "From Backup" -msgstr "Iz sigurnosne kopije" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338 -msgid "From Device" -msgstr "S uređaja" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177 -msgid "From backup configuration" -msgstr "Iz konfiguracije sigurnosne kopije" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174 -msgid "Front Address" -msgstr "Prednja adresa" - -#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290 -#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137 -msgid "Full" -msgstr "Pun" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178 -msgid "Full Clone" -msgstr "Puni klon" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76 -msgid "Ghost OSDs" -msgstr "Ghost OSD-ovi" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185 -msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled." -msgstr "Omogućene su globalne zastavice koje ograničavaju samoozdravljenje Cepha." - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81 -msgid "Graphic card" -msgstr "Grafička kartica" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265 -msgid "Group Filter" -msgstr "Filter Grupa" - -#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48 -msgid "Group Guest Types" -msgstr "Grupni tipovi gostiju" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222 -msgid "Group Permission" -msgstr "Dopuštenje grupe" - -#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35 -msgid "Group Templates" -msgstr "Predlošci grupa" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241 -msgid "Group classes" -msgstr "Razredi grupa" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208 -msgid "Groupname attr." -msgstr "Atributi naziva grupe." - -#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297 -msgid "Guest" -msgstr "Gost" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 -msgid "Guest Agent Network Information" -msgstr "Informacije o mreži agenta gosta" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163 -msgid "Guest Agent not running" -msgstr "Gost agent ne radi" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29 -msgid "Guest Image" -msgstr "Slika Gosta" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265 -msgid "Guest Notes" -msgstr "Bilješke Gosta" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53 -msgid "Guest OS" -msgstr "Gost OS" - -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163 -msgid "Guest user" -msgstr "Korisnik Gost" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 -msgid "Guests" -msgstr "Gosti" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646 -msgid "Guests Without Backup Job" -msgstr "Gosti bez posla sigurnosne kopije" - -#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201 -msgid "HA Group" -msgstr "HA grupa" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170 -msgid "HA Scheduling" -msgstr "HA raspored" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140 -msgid "HA Settings" -msgstr "Postavke HA" - -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267 -#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149 -msgid "HA State" -msgstr "HA stanje" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671 -msgid "Hard Disk" -msgstr "Tvrdi disk" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278 -msgid "Hardware" -msgstr "Sklopovlje" - -#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177 -#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214 -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hash algoritam" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192 -msgid "Heartbeat Back Address" -msgstr "Heartbeat stražnja adresa" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180 -msgid "Heartbeat Front Address" -msgstr "Heartbeat prednja adresa" +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46 +msgid "Heuristic Score" +msgstr "Heuristički Rezultat" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72 @@ -7457,11 +4219,41 @@ msgstr "Hibernacija" msgid "Hibernation VM State" msgstr "Stanje hibernacije VM-a" +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59 +msgid "Hide Internal Hosts" +msgstr "Sakrij interne hostove" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120 +#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24 +msgid "Hint" +msgstr "Savjet" + +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132 +msgid "History (last Month)" +msgstr "Povijest (posljednji mjesec)" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342 msgid "Hookscript" msgstr "Hookscript" +#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49 +msgid "Host" +msgstr "Računalo" + #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288 msgid "Host CPU usage" msgstr "Upotreba procesora glavnog računala" @@ -7474,6 +4266,10 @@ msgstr "Upotreba memorije glavnog računala" msgid "Host group" msgstr "Host grupa" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160 +msgid "Host/IP address or optional port is invalid" +msgstr "Računalo/IP adresa ili opcijski priključak nije valjan" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119 @@ -7494,15 +4290,47 @@ msgstr "Glavna računala" msgid "Hotplug" msgstr "Hotplug" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 +msgid "Hour" +msgstr "Sat" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219 +msgid "Hourly" +msgstr "Po satu" + +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 +msgid "Hourly Distribution" +msgstr "Raspodjela po satu" + +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31 +msgid "Hours to show" +msgstr "Sati za prikaz" + #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360 msgid "ICMP type" msgstr "ICMP vrsta" +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 +#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934 +msgid "ID" +msgstr "ID" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters" msgstr "ID se može sastojati samo od alfanumeričkih znakova" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84 +msgid "ID {0}" +msgstr "ID {0}" + #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75 msgid "ID/Node/Path" msgstr "ID/Čvor/Putanja" @@ -7511,6 +4339,26 @@ msgstr "ID/Čvor/Putanja" msgid "ID/Node/Vendor&Device" msgstr "ID/Čvor/Dobavljač&Uređaj" +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274 +msgid "IO Delay" +msgstr "IO odgoda" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272 +msgid "IO Delay (ms)" +msgstr "IO odgoda (ms)" + +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88 +msgid "IO delay" +msgstr "IO kašnjenje" + +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 +msgid "IO wait" +msgstr "IO čekanje" + #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34 msgid "IOMMU Group" @@ -7520,10 +4368,30 @@ msgstr "IOMMU Grupa" msgid "IOMMU-Group" msgstr "IOMMU-Grupa" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272 +#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 +msgid "IP Address" +msgstr "IP adresa" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323 msgid "IP Config" msgstr "IP konfiguracija" +#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293 +msgid "IP Network" +msgstr "IP mreža" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 +msgid "IP address" +msgstr "IP adresa" + #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101 msgid "IP filter" msgstr "IP Filter" @@ -7573,14 +4441,60 @@ msgstr "ISO slike" msgid "ISO image" msgstr "ISO slika" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:651 +msgid "Idle" +msgstr "U mirovanju" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957 +msgid "Import" +msgstr "Uvezi" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931 +#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41 +msgid "Import-Export Slots" +msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132 +msgid "Import/Export Slots" +msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz" + #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10 msgid "Important: Save your Encryption Key" msgstr "Važno: Spremite svoj ključ za šifriranje" +#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38 +msgid "In" +msgstr "U" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:116 +msgid "In & Out" +msgstr "Ulazak i izlazak" + +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:140 +msgid "Include Empty Senders" +msgstr "Uključi prazne pošiljatelje" + +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:147 +msgid "Include Greylist" +msgstr "Uključi sivu listu" + #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86 msgid "Include RAM" msgstr "Uključi RAM" +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 +msgid "Include Statistics" +msgstr "Uključi statistiku" + +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275 +msgid "Include all groups" +msgstr "Uključi sve grupe" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109 +msgid "Include in Backup" +msgstr "Uključi u sigurnosnu kopiju" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374 msgid "Include selected VMs" @@ -7595,16 +4509,60 @@ msgstr "Uključi volumen u posao sigurnosne kopije" msgid "Included disks" msgstr "Uključeni diskovi" +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108 +msgid "Incoming" +msgstr "Dolazno" + +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 +msgid "Incoming Mail Traffic" +msgstr "Dolazni poštanski promet" + +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130 +msgid "Incoming Mails" +msgstr "Dolazna pošta" + +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 +msgid "Incremental Download" +msgstr "Inkrementalno preuzimanje" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220 msgid "Info" msgstr "Informacije" +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406 +msgid "Information" +msgstr "Informacije" + +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 +msgid "Ingress" +msgstr "Ulaz" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373 +msgid "Initialize Disk with GPT" +msgstr "Inicijaliziraj disk s GPT-om" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718 +msgid "Inode" +msgstr "Inode" + #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130 msgid "Input Policy" msgstr "Pravila unosa" +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264 +msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" +msgstr "Ulazno/izlazne operacije u sekundi (IOPS)" + #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738 msgid "Insert" msgstr "Umetni" @@ -7617,6 +4575,31 @@ msgstr "Instaliraj Ceph" msgid "Installation" msgstr "Instalacija" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857 +msgid "Interface" +msgstr "Sučelje" + +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 +msgid "Interfaces" +msgstr "Sučelja" + +#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49 +msgid "Internal SMTP Port" +msgstr "Interni SMTP port" + +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124 +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 +msgid "Invalid Value" +msgstr "Nevažeća Vrijednost" + #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56 msgid "Invalid characters in pool name" msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu skupa" @@ -7625,24 +4608,73 @@ msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu skupa" msgid "Invalid file size" msgstr "Nevažeća veličina datoteke" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530 +msgid "Invalid file size: " +msgstr "Nevažeća veličina datoteke: " + +#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132 +msgid "Invalid permission path." +msgstr "Nevažeća putanja dozvola." + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventar" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 +msgid "Inventory Update" +msgstr "Ažuriranje inventara" + #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24 msgid "Ipam" msgstr "Ipam" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105 +msgid "Is this token already registered?" +msgstr "Je li ovaj token već registriran?" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298 +msgid "Issuer" +msgstr "Izdavatelj" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212 +msgid "Issuer Name" +msgstr "Ime Izdavatelja" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23 +msgid "Issuer URL" +msgstr "URL Izdavatelja" + #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100 msgid "" "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when " "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies." -msgstr "Preporuča se uključiti RAM ili koristiti QEMU gost agenta kada "" -"se radi snimak uključenog VM-a da bi se izbjegle nedosljednosti." +msgstr "" +"Preporuča se uključiti RAM ili koristiti QEMU gost agenta kada se radi " +"snimak uključenog VM-a da bi se izbjegle nedosljednosti." #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111 msgid "" "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup " "Server." -msgstr "Preferira se konfiguriranje zadržavanja sigurnosne kopije direktno na Proxmox Backup " -"Serveru" +msgstr "" +"Preferira se konfiguriranje zadržavanja sigurnosne kopije direktno na " +"Proxmox Backup Serveru" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76 +msgid "Italian" +msgstr "Talijanski" + #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10 msgid "Item" msgstr "Stavka" @@ -7651,6 +4683,10 @@ msgstr "Stavka" msgid "Iterations" msgstr "Ponavljanja" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanski" + #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302 msgid "Job" msgstr "Posao" @@ -7664,10 +4700,31 @@ msgstr "Komentar Posla" msgid "Job Detail" msgstr "Detalji o poslu" +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157 +msgid "Job ID" +msgstr "ID Posla" + #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4 msgid "Job Schedule Simulator" msgstr "Simulator rasporeda poslova" +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158 +msgid "Join" +msgstr "Pridruži se" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168 +msgid "Join Cluster" +msgstr "Pridruži se klasteru" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88 msgid "Join Information" @@ -7675,12 +4732,21 @@ msgstr "Informacije o pridruživanju" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283 msgid "Join Task Finished" -msgid "Zadatak Pridruživanja završen" +msgstr "Zadatak Pridruživanja završen" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156 msgid "Join {0}" msgstr "Pridruži {0}" +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 +msgid "Junk Mails" +msgstr "Bezvrijedna pošta" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 +msgid "KB" +msgstr "KB" + #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 msgid "KSM sharing" msgstr "KSM dijeljenje" @@ -7690,10 +4756,63 @@ msgstr "KSM dijeljenje" msgid "KVM hardware virtualization" msgstr "KVM hardverska virtualizacija" +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212 +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8 +msgid "Keep" +msgstr "Zadrži" + #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275 msgid "Keep All" msgstr "Zadrži sve" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49 +msgid "Keep Daily" +msgstr "Zadrži Dnevno" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75 +msgid "Keep Hourly" +msgstr "Zadrži po Satu" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41 +msgid "Keep Last" +msgstr "Zadrži Zadnje" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57 +msgid "Keep Monthly" +msgstr "Zadrži Mjesečno" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84 +msgid "Keep Weekly" +msgstr "Zadrži Tjedno" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45 +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92 +msgid "Keep Yearly" +msgstr "Zadrži Godišnje" + #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85 msgid "Keep all backups" msgstr "Čuvaj sve sigurnosne kopije" @@ -7702,10 +4821,22 @@ msgstr "Čuvaj sve sigurnosne kopije" msgid "Keep encryption key" msgstr "Zadrži ključ za šifriranje" +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108 +msgid "Keep old mails" +msgstr "Zadrži stare mailove" + #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43 msgid "" "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery." -msgstr "Čuvaj ključ za šifriranje na sigurnom, ali dostupnom mjestu u slučaju oporavka od katastrofe." +msgstr "" +"Čuvaj ključ za šifriranje na sigurnom, ali dostupnom mjestu u slučaju " +"oporavka od katastrofe." + +#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145 +msgid "Kernel Version" +msgstr "Inačica Kernela" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353 @@ -7713,6 +4844,46 @@ msgstr "Čuvaj ključ za šifriranje na sigurnom, ali dostupnom mjestu u slučaj msgid "Key" msgstr "Ključ" +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133 +msgid "Key IDs" +msgstr "ID ključeva" + +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164 +msgid "Key Size" +msgstr "Veličina ključa" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Raspored Tipki" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78 +msgid "Korean" +msgstr "Korejski" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:180 +msgid "LDAP Group" +msgstr "LDAP grupa" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP Poslužitelj" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:187 +msgid "LDAP User" +msgstr "LDAP Korisnik" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 +msgid "LDAP filter" +msgstr "LDAP filter" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257 msgid "LV Name" msgstr "LV Naziv" @@ -7743,20 +4914,119 @@ msgstr "LVM-Thin Pohrana" msgid "LXC Container" msgstr "LXC Kontejner" +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51 +msgid "Label" +msgstr "Oznaka" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:498 +msgid "Label Information" +msgstr "Informacije o oznaci" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 +msgid "Label Media" +msgstr "Označi medije" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221 +#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32 +msgid "Languages" +msgstr "Jezici" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218 +msgid "Last" +msgstr "Zadnji" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239 +msgid "Last Backup" +msgstr "Posljednja sigurnosna kopija" + +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155 +msgid "Last Name" +msgstr "Prezime" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302 +msgid "Last Name attribute" +msgstr "Atribut Prezime" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230 +msgid "Last Prune" +msgstr "Zadnje pročišćavanje" + #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260 msgid "Last Sync" msgstr "Posljednja sinkronizacija" +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28 +msgid "Last Update" +msgstr "Zadnje ažuriranje" + +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232 +msgid "Last Verification" +msgstr "Posljednja potvrda" + +#: pmg-gui/js/Subscription.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118 +msgid "Last checked" +msgstr "Zadnji put provjereno" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105 msgid "Latest" msgstr "Najnovije" +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153 +msgid "Latest Only" +msgstr "Samo najnovije" + +#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174 +msgid "Layout" +msgstr "Izgled" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415 +msgid "" +"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!" +msgstr "" +"Manje od {0} ključeva za oporavak dostupno. Molim generirajte novi skup " +"nakon prijave!" + +#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254 +msgid "Letter Spacing" +msgstr "Razmak između slova" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:330 +msgid "Level" +msgstr "Razina" + +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 +msgid "Lifetime (days)" +msgstr "Životni vijek (dani)" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67 msgid "Limit (Bytes/Period)" msgstr "Ograničenje (Okteti/Period)" +#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262 +msgid "Line Height" +msgstr "Visina retka" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312 @@ -7772,26 +5042,100 @@ msgstr "Veza {0}" msgid "Linked Clone" msgstr "Povezani Klon" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286 +msgid "Live Mode" +msgstr "Način Rada Uživo" + #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288 msgid "Live restore" msgstr "Vraćanjae sigurnosne kopije uživo" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755 +msgid "Load" +msgstr "Učitaj" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 +msgid "Load Media" +msgstr "Učitaj medije" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218 +msgid "Load Media into Drive" +msgstr "Učitaj medije u pogon" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 msgid "Load SSH Key File" msgstr "Učitaj datoteku SSH ključa" +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130 +#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107 +msgid "Load average" +msgstr "Prosječno opterećenje" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76 +msgid "Loading" +msgstr "Učitavanje" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268 +msgid "Loading..." +msgstr "Učitavanje..." + +#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 +msgid "Local" +msgstr "Lokalno" + +#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13 +msgid "Local Backup/Restore" +msgstr "Lokalna izrada sigurnosne kopije/vraćanje" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65 +msgid "Local Datastore" +msgstr "Lokalna pohrana podataka" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90 +msgid "Local Namespace" +msgstr "Lokalni imenski prostor" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108 +msgid "Local Owner" +msgstr "Lokalni vlasnik" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194 +msgid "Local Store" +msgstr "Lokalna pohrana" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" + #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281 msgid "Lock" msgstr "Zaključaj" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243 +msgid "Locked" +msgstr "Zaključano" + #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109 msgid "" "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you " "sure you want to unlock the user?" -msgstr "Drugi faktor može biti zaključan ako je lozinka kompromitirana. " -"Sigurno želite otključati korisnika?" +msgstr "" +"Drugi faktor može biti zaključan ako je lozinka kompromitirana. Sigurno " +"želite otključati korisnika?" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351 @@ -7801,6 +5145,14 @@ msgstr "Drugi faktor može biti zaključan ako je lozinka kompromitirana. " msgid "Log" msgstr "Dnevnik zapisa" +#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 +msgid "Log In" +msgstr "Prijava" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 +msgid "Log Rotation" +msgstr "Rotacija dnevnika zapisa" + #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51 msgid "Log burst limit" msgstr "Ograničenje izbijanja dnevnika zapisa" @@ -7820,15 +5172,37 @@ msgstr "Razina dnevnika zapisa" msgid "Log rate limit" msgstr "Ograničenje brzine zapisivanja" +#: pmg-gui/js/LoginView.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12 msgid "Login (OpenID redirect)" msgstr "Prijava (OpenID preusmjeravanje)" +#: pmg-gui/js/LoginView.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93 +msgid "Login failed. Please try again" +msgstr "Prijava nije uspjela. Molim pokušaj ponovo" + +#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501 msgid "Logs" msgstr "Zapisi" +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251 +#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5 +msgid "Longest Tasks" +msgstr "Najduži zadaci" + #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61 msgid "Loopback Interface" msgstr "Loopback sučelje" @@ -7856,6 +5230,10 @@ msgstr "Prefiks MAC adrese" msgid "MAC filter" msgstr "MAC filter" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 +msgid "MB" +msgstr "MB" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265 msgid "MDev Type" msgstr "MDev vrsta" @@ -7885,8 +5263,9 @@ msgstr "Stroj" msgid "" "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest " "OS." -msgstr "Promjena inačice stroja može utjecati na raspored sklopovlja i" -"postavki u gost OS-u." +msgstr "" +"Promjena inačice stroja može utjecati na raspored sklopovlja ipostavki u " +"gost OS-u." #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 @@ -7894,6 +5273,41 @@ msgstr "Promjena inačice stroja može utjecati na raspored sklopovlja i" msgid "Macro" msgstr "Makro" +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 +msgid "Mail" +msgstr "Pošta" + +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 +msgid "Mail Filter" +msgstr "Filter pošte" + +#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 +msgid "Mail Proxy" +msgstr "Proxy za poštu" + +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357 +msgid "Mails / min" +msgstr "Poruke / min" + +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56 +msgid "Maintenance Type" +msgstr "Vrsta održavanja" + +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196 +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19 +msgid "Maintenance mode" +msgstr "Održavanje" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35 +msgid "" +"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in " +"the label written on the tape." +msgstr "" +"Prava traka mora biti umetnuta u dabrani uređaj i upiši oznaku sa trake." + #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" msgstr "Provjerite je li QEMU Guest Agent instaliran u VM" @@ -7902,6 +5316,10 @@ msgstr "Provjerite je li QEMU Guest Agent instaliran u VM" msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM." msgstr "Provjerite je li SPICE WebDav demon instaliran u VM." +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60 +msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive." +msgstr "Provjerite jeste li umetnuli traku u odabrani pogon." + #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115 msgid "Manage HA" @@ -7942,6 +5360,64 @@ msgstr "Mapiranje odgovara podacima računala" msgid "Mapping on Node" msgstr "Mapiranje na čvoru" +#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 +msgid "Match" +msgstr "Podudaranje" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:485 +msgid "Match Archive Filename" +msgstr "Podudaranje naziva datoteke arhive" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:353 +msgid "Match Field" +msgstr "Podudarno polje" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:422 +msgid "Match Filename" +msgstr "Odgovara nazivu datoteke" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39 +msgid "Max Depth" +msgstr "Maksimalna dubina" + +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24 +msgid "Max Spam Size (bytes)" +msgstr "Maksimalna veličina neželjene pošte (okteti)" + +#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37 +msgid "Max credit card numbers" +msgstr "Maksimalni broj kreditnih kartica" + +#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 +msgid "Max file size" +msgstr "Maksimalna veličina datoteke" + +#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19 +msgid "Max files" +msgstr "Maks. datoteka" + +#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 +msgid "Max recursion" +msgstr "Maksimalna rekurzija" + +#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31 +msgid "Max scan size" +msgstr "Maksimalna veličina skeniranja" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204 +#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88 +msgid "Max. Depth" +msgstr "Maks. dubina" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226 +msgid "Max. Recursion" +msgstr "Maks. rekurzija" + #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133 msgid "Max. Relocate" @@ -7960,6 +5436,40 @@ msgstr "Maksimalni radnici/skupna akcija" msgid "Maximum Protected" msgstr "Maksimalno zaštićeno" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101 +msgid "Maximum characters" +msgstr "Maksimalni broj znakova" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127 +msgid "Media" +msgstr "Mediji" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96 +msgid "Media Pool" +msgstr "Skup medija" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42 +msgid "Media Pools" +msgstr "Skupovi medija" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333 +msgid "Media-Set" +msgstr "Postavljanje medija" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914 +msgid "Media-Set UUID" +msgstr "Media-Set UUID" + #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50 msgid "Mediated Devices" @@ -7969,10 +5479,50 @@ msgstr "Posredovani uređaji" msgid "Members" msgstr "Članovi" +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336 +msgid "Memory" +msgstr "Memorija" + #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178 msgid "Memory size" msgstr "Veličina memorije" +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 +msgid "Memory usage" +msgstr "Upotreba memorije" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79 +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10 +msgid "Message Size (bytes)" +msgstr "Veličina poruke (okteti)" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 msgid "Meta Data Servers" msgstr "Poslužitelji meta podataka" @@ -8002,6 +5552,10 @@ msgstr "Upotrijebljeni metapodaci" msgid "Metric Server" msgstr "Metrički poslužitelj" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 @@ -8039,19 +5593,67 @@ msgstr "Min. # PG-ova" msgid "Min. Size" msgstr "Min. veličina" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116 +msgid "Minimum characters" +msgstr "Minimalni broj znakova" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93 msgid "Minimum memory" msgstr "Minimalna memorija" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 +msgid "Mixed" +msgstr "Mješovito" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249 msgid "Mixed Subscriptions" msgstr "Mješovite pretplate" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345 +msgid "Mode" +msgstr "Način rada" + #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512 msgid "Mode: {0}" msgstr "Način: {0}" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303 +#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45 +#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39 +#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285 +msgid "Modified" +msgstr "Izmijenjeno" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10 +msgid "Modify a TFA entry's description" +msgstr "Izmijeni opis TFA unosa" + +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333 +msgid "Mon" +msgstr "Pon" + #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27 @@ -8076,6 +5678,15 @@ msgstr "Monitor Čvor" msgid "Monitors" msgstr "Monitori" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 +msgid "Month" +msgstr "Mjesec" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222 +msgid "Monthly" +msgstr "Mjesečno" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177 @@ -8135,14 +5746,41 @@ msgstr "Premjesti disk u drugu pohranu" msgid "Move volume to another storage" msgstr "Premjesti volumen u drugu pohranu" +#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33 +msgid "Multiple E-Mails selected" +msgstr "Odabrano je više e-mailova" + #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32 msgid "" "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." -msgstr "Više veza je korišteno u slučaju otkazivanja, niži brojevi imaju viši prioritet." +msgstr "" +"Više veza je korišteno u slučaju otkazivanja, niži brojevi imaju viši " +"prioritet." + +#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42 +msgid "Must choose at least one device" +msgstr "Morate odabrati barem jedan uređaj" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110 +msgid "Must end with" +msgstr "Mora završiti s" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 +msgid "Must start with" +msgstr "Mora početi s" -#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42 -msgid "Must choose at least one device" -msgstr "Morate odabrati barem jedan uređaj" +#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 +#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5 +msgid "My Settings" +msgstr "Moje postavke" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313 +msgid "N/A" +msgstr "Nije primjenjivo" #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149 msgid "NFS Version" @@ -8154,16 +5792,123 @@ msgstr "NAPOMENA: Promjena AppID-a prekida postojeće U2F registracije!" #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags." -msgstr "NAPOMENA: Sljedeće oznake su također definirane kao registrirane oznake." +msgstr "" +"NAPOMENA: Sljedeće oznake su također definirane kao registrirane oznake." #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list." -msgstr "NAPOMENA: Sljedeće oznake također su definirane na popisu dopuštenih korisnika." +msgstr "" +"NAPOMENA: Sljedeće oznake također su definirane na popisu dopuštenih " +"korisnika." #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327 msgid "NOW" msgstr "SADA" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33 +#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 +#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79 +#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144 +#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268 +#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570 +#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430 +#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399 +#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 +#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430 +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22 +#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909 +#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227 +#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 msgid "Name, Format" msgstr "Ime, Format" @@ -8172,11 +5917,51 @@ msgstr "Ime, Format" msgid "Name, Format, Notes" msgstr "Ime, Format, Bilješke" +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33 +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80 +msgid "Namespace" +msgstr "Prostor imena" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340 +msgid "Namespace '{0}'" +msgstr "Imenski prostor '{0}'" + +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44 +msgid "Namespace Name" +msgstr "Naziv imenskog prostora" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602 +msgid "Need at least one mapping" +msgstr "Potrebno je barem jedno mapiranje" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775 +msgid "Need at least one snapshot" +msgstr "Potrebna je barem jedna snimka" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37 msgid "Nesting" msgstr "Gniježđenje" +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48 +msgid "Netmask for Greylisting IPv4" +msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv4" + +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 +msgid "Netmask for Greylisting IPv6" +msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv6" + #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133 @@ -8192,47 +5977,187 @@ msgstr "Mreža" msgid "Network Config" msgstr "Konfiguracija mreže" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121 -msgid "Newest ceph version in cluster is {0}" -msgstr "Najnovija ceph inačica u klasteru je {0}" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232 +msgid "Network Device" +msgstr "Mrežni Uređaj" + +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Mrežna sučelja" + +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233 +msgid "Network traffic" +msgstr "Mrežni promet" + +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279 +msgid "Network(s)" +msgstr "Mreža(e)" + +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12 +msgid "Network/Time" +msgstr "Mreža/Vrijeme" + +#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173 +msgid "Networks" +msgstr "Mreže" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21 +msgid "Never" +msgstr "Nikad" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300 +msgid "New Backup" +msgstr "Nova sigurnosna kopija" + +#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43 +msgid "New Owner" +msgstr "Novi vlasnik" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121 +msgid "Newest ceph version in cluster is {0}" +msgstr "Najnovija ceph inačica u klasteru je {0}" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428 +#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275 +msgid "Next" +msgstr "Dalje" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341 +msgid "Next Free VMID Range" +msgstr "Sljedeći slobodni VMID raspon" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265 +msgid "Next Media" +msgstr "Sljedeći medij" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258 +msgid "Next Run" +msgstr "Sljedeće pokretanje" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377 +msgid "Next Sync" +msgstr "Sljedeća sinkronizacija" + +#: pmg-gui/js/Subscription.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122 +msgid "Next due date" +msgstr "Sljedeći rok" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619 +msgid "No Account available." +msgstr "Nema Računa." -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428 -#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275 -msgid "Next" -msgstr "Dalje" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73 +msgid "No Accounts configured" +msgstr "Nijedan račun nije konfiguriran" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341 -msgid "Next Free VMID Range" -msgstr "Sljedeći slobodni VMID raspon" +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99 +msgid "No Attachments" +msgstr "Nema privitaka" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377 -msgid "Next Sync" -msgstr "Sljedeća sinkronizacija" +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40 +msgid "No Changer" +msgstr "Nema mjenjača" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148 msgid "No CloudInit Drive found" msgstr "Nije pronađen CloudInit pogon" +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59 +msgid "No Data" +msgstr "Nema podataka" + +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132 +msgid "No Datastores configured" +msgstr "Nema konfiguriranih skladišta podataka" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33 +msgid "No Delay" +msgstr "Bez odgode" + #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5 msgid "No Devices found" msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68 +msgid "No Disk selected" +msgstr "Nije odabran disk" + #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219 msgid "No Disks" msgstr "Nema diskova" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51 +msgid "No Disks found" +msgstr "Nisu pronađeni diskovi" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163 +#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83 +msgid "No Disks unused" +msgstr "Nema neiskorištenih diskova" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354 +msgid "No Domains configured" +msgstr "Nema konfiguriranih domena" + +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5 +msgid "No E-Mail address selected" +msgstr "Nije odabrana adresa e-pošte" + +#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41 +msgid "No Groups" +msgstr "Nema grupa" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 msgid "No Guest Agent configured" msgstr "Gost agent nije konfiguriran" +#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 +msgid "No Help available" +msgstr "Pomoć nije dostupna" + #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170 msgid "" "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further " "information." -msgstr "IOMMU nije detektiran, molim aktivirajte ga. Pogledati dokumentaciju" -"ta daljnje upute." +msgstr "" +"IOMMU nije detektiran, molim aktivirajte ga. Pogledati dokumentacijuta " +"daljnje upute." #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284 msgid "No LDAP/AD Realm found" @@ -8242,19 +6167,48 @@ msgstr "Nije pronađen LDAP/AD izvor autentikacije" msgid "No Mapping found" msgstr "Mapiranje nije pronađeno" +#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8 +msgid "No Mount-Units found" +msgstr "Nisu pronađene jedinice za montiranje" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858 msgid "No OSD selected" msgstr "OSD nije odabran" +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 +msgid "No Objects" +msgstr "Nema objekata" + #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102 msgid "No Overrides" msgstr "Nema premošćivanja" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 +msgid "No Plugins configured" +msgstr "Nijedan dodatak nije konfiguriran" + #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528 msgid "No Registered Tags" msgstr "Nema registriranih oznaka" +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14 +msgid "No Reports" +msgstr "Nema izvješća" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22 +msgid "No S.M.A.R.T. Values" +msgstr "Nema S.M.A.R.T. Vrijednosti" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809 +msgid "No Snapshots" +msgstr "Nema snimaka" + +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26 +msgid "No Spam Info" +msgstr "Nema informacija o neželjenoj pošti" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242 msgid "No Subscription" msgstr "Nema pretplate" @@ -8268,6 +6222,14 @@ msgstr "Nema oznaka" msgid "No Tags defined" msgstr "Nema definiranih oznaka" +#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10 +msgid "No Tasks" +msgstr "Nema zadataka" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365 +msgid "No Tasks found" +msgstr "Nisu pronađeni zadaci" + #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186 msgid "No VM selected" msgstr "Nije odabran VM" @@ -8276,16 +6238,58 @@ msgstr "Nije odabran VM" msgid "No Warnings/Errors" msgstr "Nema upozorenja/pogreški" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373 +msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}" +msgstr "Nisu pronađene dostupne snimke u imenskom prostoru {0}" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197 +msgid "No backups on remote" +msgstr "Nema sigurnosnih kopija na daljinu" + #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 msgid "No cache" msgstr "Nema predmemorije" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 +msgid "No change" +msgstr "Nema promjene" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408 +msgid "No changes" +msgstr "Nema promjena" + +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46 +msgid "No data in database" +msgstr "Nema podataka u bazi podataka" + #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96 msgid "No default available" msgstr "Nema dostupnih zadanih postavki" +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265 +msgid "No match found" +msgstr "Nije pronađeno podudaranje" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405 +msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!" +msgstr "" +"Nema više preostalih ključeva za oporavak! Molimo generirajte novi skup!" + +#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38 +msgid "No namespaces accessible." +msgstr "Nema dostupnih imenskih prostora." + #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131 msgid "No network device" msgstr "Nema mrežnog uređaja" @@ -8304,6 +6308,18 @@ msgstr "Nema informacija o mreži" msgid "No restrictions" msgstr "Nema ograničenja" +#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6 +msgid "No running tasks" +msgstr "Nema pokrenutih zadataka" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126 +msgid "No schedule setup." +msgstr "Nema konfiguriranog rasporeda." + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395 +msgid "No second factor left! Please contact an administrator!" +msgstr "Nema preostalog drugog faktora! Molimo kontaktirajte administratora!" + #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11 msgid "No simulation done" msgstr "Nije izvršena simulacija" @@ -8312,6 +6328,16 @@ msgstr "Nije izvršena simulacija" msgid "No such service configured." msgstr "Takva usluga nije konfigurirana." +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185 +msgid "No updates available." +msgstr "Nema dostupnih ažuriranja." + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549 +#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 +#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330 +msgid "No valid subscription" +msgstr "Nema važeće pretplate" + #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 msgid "No {0} configured" msgstr "Nijedan {0} konfiguriran" @@ -8324,34 +6350,131 @@ msgstr "Nijedan {0} konfiguriran." msgid "No {0} found" msgstr "Nije pronađen {0}" -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172 -#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207 -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317 -msgid "No {0} selected" -msgstr "Nije odabran {0}" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249 +msgid "No {0} repository enabled!" +msgstr "Nije omogućeno {0} spremište!" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473 +msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" +msgstr "Nijedno {0} spremište nije omogućeno, ne dobivate nikakva ažuriranja!" + +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317 +msgid "No {0} selected" +msgstr "Nije odabran {0}" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296 +msgid "No-Subscription" +msgstr "Bez pretplate" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55 +#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184 +msgid "Node" +msgstr "Čvor" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550 +msgid "Node is offline" +msgstr "Čvor nije na mreži" + +#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126 +msgid "Node to scan" +msgstr "Čvor za skeniranje" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 +msgid "Nodename" +msgstr "Naziv čvora" + +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14 +msgid "Nodes" +msgstr "Čvorovi" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259 +msgid "Non production-ready repository enabled!" +msgstr "Omogućeno spremište koje nije za produkciju!" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144 +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6 +msgid "None" +msgstr "Ništa" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296 -msgid "No-Subscription" -msgstr "Bez pretplate" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45 +msgid "Normalized" +msgstr "Normalizirano" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550 -msgid "Node is offline" -msgstr "Čvor nije na mreži" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79 +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "Norveški (bokmal)" -#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126 -msgid "Node to scan" -msgstr "Čvor za skeniranje" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norveški (Nynorsk)" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 -msgid "Nodename" -msgstr "Naziv čvora" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622 +msgid "Not Labeled" +msgstr "Nije označeno" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153 +msgid "Not a valid DNS name or IP address." +msgstr "Nije važeće DNS ime ili IP adresa." #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170 msgid "Not a valid color." msgstr "Nije valjana boja." +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179 +msgid "Not a valid list of hosts" +msgstr "Nije važeći popis hostova" + #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 msgid "Not a volume" msgstr "Nije volumen" @@ -8360,16 +6483,32 @@ msgstr "Nije volumen" msgid "" "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-" "wide enterprise repo access" -msgstr "Nemaju svi čvorovi aktivnu pretplatu, što je nužno za pristup " -"cijelog klastera enterprise spremištima" +msgstr "" +"Nemaju svi čvorovi aktivnu pretplatu, što je nužno za pristup cijelog " +"klastera enterprise spremištima" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165 msgid "" "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have " "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades " "sooner!" -msgstr "Nemaju svi čvorovi klastera aktivnu pretplatu, pa nemaju svi " -"pristup enterprise spremištima i mogu dobiti nadogradnje ranije!" +msgstr "" +"Nemaju svi čvorovi klastera aktivnu pretplatu, pa nemaju svi pristup " +"enterprise spremištima i mogu dobiti nadogradnje ranije!" + +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23 +msgid "Not configured" +msgstr "Nije konfigurirano" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:294 +msgid "Not enough data" +msgstr "Nema dovoljno podataka" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44 +msgid "Not yet configured" +msgstr "Još nije konfigurirano" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370 @@ -8381,17 +6520,55 @@ msgstr "Napomena" msgid "Note Template" msgstr "Predložak bilješke" +#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122 +msgid "Note:" +msgstr "Napomena:" + #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296 msgid "" "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by " "the VM may be lost." -msgstr "Ako nešto pođe krivo tijekom vraćanja sigurnosne kopije uživo, novi " -"podaci zapisani sa VM-om mogu biti izgubljeni." +msgstr "" +"Ako nešto pođe krivo tijekom vraćanja sigurnosne kopije uživo, novi podaci " +"zapisani sa VM-om mogu biti izgubljeni." + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36 +#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5 +msgid "Notes" +msgstr "Bilješke" #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82 msgid "Nothing found" msgstr "Ništa nije pronađeno" +#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206 +msgid "Notification" +msgstr "Obavijest" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152 +msgid "Notify" +msgstr "Obavijesti" + +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66 +msgid "Notify User" +msgstr "Obavijesti korisnika" + #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 msgid "Notify always" msgstr "Obavijesti uvijek" @@ -8408,6 +6585,20 @@ msgstr "Broj LV-ova" msgid "Number of Nodes" msgstr "Broj čvorova" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125 +#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:229 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217 +#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9 +msgid "OK" +msgstr "U redu" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142 msgid "OS" msgstr "OS" @@ -8429,9 +6620,17 @@ msgstr "Spremište OSD objekata" msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal" msgstr "OSD-ovi bez metapodataka, možda preostali od uklanjanja" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221 +msgid "OVS options" +msgstr "OVS opcije" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy." -msgstr "Objekti su degradirani. Razmislite o tome da pričekate dok klaster ne bude zdrav." +msgstr "" +"Objekti su degradirani. Razmislite o tome da pričekate dok klaster ne bude " +"zdrav." #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 @@ -8440,6 +6639,14 @@ msgstr "Objekti su degradirani. Razmislite o tome da pričekate dok klaster ne b msgid "Offline" msgstr "Izvan mreže" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56 +#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31 +msgid "Ok" +msgstr "U redu" + #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806 msgid "On" msgstr "Uključeno" @@ -8449,6 +6656,11 @@ msgstr "Uključeno" msgid "On failure only" msgstr "Samo pri neuspjehu" +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 +msgid "On-site" +msgstr "Na mjestu" + #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 @@ -8457,6 +6669,34 @@ msgstr "Samo pri neuspjehu" msgid "Online" msgstr "Na mreži" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274 +msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" +msgstr "Može se konfigurirati samo 5 domena tipa DNS" + +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49 +msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed" +msgstr "Dopušteni su samo alfanumerički, '_' i '-' (ako nisu na početku)" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46 +msgid "Open Repositories Panel" +msgstr "Otvori ploču spremišta" + +#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103 +#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112 +msgid "Open Task" +msgstr "Otvori zadatak" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332 +msgid "Open restore wizard for {0}" +msgstr "Otvori čarobnjaka za vraćanje za {0}" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721 +msgid "OpenID Connect Server" +msgstr "OpenID Poslužitelj" + #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171 msgid "OpenID login - please wait..." @@ -8467,6 +6707,10 @@ msgstr "OpenID prijava - molimo pričekajte..." msgid "OpenID login failed, please try again" msgstr "Prijava na OpenID nije uspjela, pokušajte ponovno" +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52 +msgid "OpenID redirect failed, please try again" +msgstr "OpenID preusmjeravanje nije uspjelo, pokušajte ponovno" + #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55 msgid "OpenID redirect failed." msgstr "OpenID preusmjeravanje nije uspjelo." @@ -8479,10 +6723,41 @@ msgstr "Optimalan broj PG-ova" msgid "Option" msgstr "Opcija" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316 +#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52 +#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358 +#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71 +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117 +msgid "Order" +msgstr "Narudžba" + #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395 msgid "Order Certificate" msgstr "Naruči certifikat" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575 +msgid "Order Certificates Now" +msgstr "Naručite Certifikate sada" + #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475 msgid "Ordering" msgstr "Naručivanje" @@ -8496,17 +6771,60 @@ msgstr "Naručivanje: {0}" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343 +#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89 +msgid "Origin" +msgstr "Porijeklo" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269 +msgid "Other Error" +msgstr "Druga pogreška" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 msgid "" "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " "and restart" -msgstr "Drugi članovi klastera koriste novij inačicu ovog servisa, molim " -"nadogradite i ponovno pokrenite" +msgstr "" +"Drugi članovi klastera koriste novij inačicu ovog servisa, molim nadogradite " +"i ponovno pokrenite" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41 +msgid "Out" +msgstr "Izlaz" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64 msgid "Outdated OSDs" msgstr "Zastarjeli OSD-ovi" +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100 +msgid "Outgoing" +msgstr "Odlazni" + +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 +msgid "Outgoing Mail Traffic" +msgstr "Promet odlazne pošte" + +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136 +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Odlazna pošta" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238 +msgid "Output" +msgstr "Izlaz" + #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146 @@ -8517,10 +6835,24 @@ msgstr "Politika izlaza" msgid "Override Settings" msgstr "Postavke premošćivanja" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359 -#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prebriši" +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359 +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prebriši" + +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180 +msgid "Overwrite existing file" +msgstr "Prepiši postojeću datoteku" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440 +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 +msgid "PB" +msgstr "PB" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705 @@ -8536,18 +6868,43 @@ msgstr "PCI uređaji" msgid "PCI mapping" msgstr "PCI mapiranje" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343 +msgid "PEM" +msgstr "PEM" + #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112 msgid "PVE Manager Version" msgstr "Inačica PVE upravitelja" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102 msgid "Package Updates" msgstr "Ažuriranja paketa" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169 +msgid "Package versions" +msgstr "Inačice paketa" + #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71 msgid "Parallel jobs" msgstr "Paralelni poslovi" +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35 +msgid "Parent Namespace" +msgstr "Nadređeni imenski prostor" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411 +msgid "Partitions" +msgstr "Particije" + #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159 msgid "Pass through all functions as one device" msgstr "Prođite kroz sve funkcije kao jedan uređaj" @@ -8560,10 +6917,67 @@ msgstr "Prolaz za puni priključak" msgid "Passthrough a specific device" msgstr "Prolaz za određeni uređaj" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50 +#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53 +#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94 +#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17 +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Lozinke se ne podudaraju" + #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309 msgid "Paste encoded Cluster Information here" msgstr "Ovdje zalijepi kodirane podatke o klasteru" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433 +#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14 +#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31 +#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15 +#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34 +#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26 +msgid "Path" +msgstr "Putanja" + #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160 @@ -8596,6 +7010,15 @@ msgstr "Peer-ovi" msgid "Pending Changes" msgstr "Promjene na čekanju" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 +msgid "Pending changes" +msgstr "Promjene na čekanju" + +#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 +msgid "Percentage" +msgstr "Postotak" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194 msgid "Performance" msgstr "Performanse" @@ -8604,6 +7027,19 @@ msgstr "Performanse" msgid "Period" msgstr "Točka" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986 +msgid "Permanently forget group '{0}'" +msgstr "Trajno zaboravi grupu '{0}'" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984 +msgid "Permanently forget snapshot '{0}'" +msgstr "Trajno zaboravi snimku '{0}'" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 +msgid "Permission" +msgstr "Dozvola" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365 @@ -8616,6 +7052,10 @@ msgstr "Točka" msgid "Permissions" msgstr "Dozvole" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73 +msgid "Persian (Farsi)" +msgstr "Perzijski (Farsi)" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214 msgid "Physical Device" msgstr "Fizički uređaj" @@ -8624,25 +7064,138 @@ msgstr "Fizički uređaj" msgid "Physical devices used by the OSD" msgstr "Fizički uređaji koje koristi OSD" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 +msgid "PiB" +msgstr "PiB" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47 +msgid "Pipe/Fifo" +msgstr "Pipe/Fifo" + #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150 msgid "Please (re-)query URL to get meta information" msgstr "Molimo (ponovno) upitajte URL za dobivanje meta informacija" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426 +msgid "Please enter one of your single-use recovery keys" +msgstr "Molimo unesite jedan od svojih jednokratnih ključeva za oporavak" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201 +msgid "Please enter the ID to confirm" +msgstr "Molimo unesite ID za potvrdu" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369 +msgid "Please enter your TOTP verification code" +msgstr "Molimo unesite svoj TOTP kod za provjeru" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489 +msgid "Please enter your Yubico OTP code" +msgstr "Molimo unesite svoj Yubico OTP kod" + +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:234 +msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." +msgstr "Molimo unesite svoje parametre pretraživanja i pritisnite 'Traži'." + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454 +msgid "Please insert your authentication device and press its button" +msgstr "Umetnite svoj uređaj za autentifikaciju i pritisnite njegovu tipku" + #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182 msgid "Please press the button on your U2F Device" msgstr "Molimo pritisnite gumb na svom U2F uređaju" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95 +msgid "Please press the button on your Webauthn Device" +msgstr "Molimo pritisnite gumb na svom Webauthn uređaju" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172 +msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now" +msgstr "" +"Molimo zabilježite ključeve za oporavak - oni će biti prikazani samo sada" + #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" msgstr "Molimo zabilježite API token tajnu - bit će prikazana samo sada" +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306 +msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" +msgstr "Molimo ponovno pokrenite pmg-smtp-filter da aktivirate promjene" + #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127 msgid "" "Please save the encryption key - losing it will render any backup created " "with it unusable" -msgstr "Molim spremite ključ za šifriranje - ako ga izgubite sve sigurnosne " -"kopije napravčjene s njime će biti beskorisne" +msgstr "" +"Molim spremite ključ za šifriranje - ako ga izgubite sve sigurnosne kopije " +"napravčjene s njime će biti beskorisne" + +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31 +msgid "Please select a contact" +msgstr "Molimo odaberite kontakt" + +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11 +msgid "Please select a receiver." +msgstr "Molimo odaberite primatelja." + +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250 +msgid "Please select a rule." +msgstr "Molimo odaberite pravilo." + +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31 +msgid "Please select a sender." +msgstr "Molimo odaberite pošiljatelja." + +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14 +msgid "Please select an object." +msgstr "Molimo odaberite objekt." + +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83 +msgid "" +"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " +"following IP address and fingerprint." +msgstr "" +"Molim koristite 'Pridruži' dugme na čvoru kojeg želite dodati, koristeći " +"sljedeću IP adresu i digitalni otisak." + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135 +msgid "Please wait..." +msgstr "Molim pričekajte..." + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168 +#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710 +msgid "Plugin" +msgstr "Dodatak" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166 +msgid "Plugin ID" +msgstr "ID dodatka" + +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39 +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82 +msgid "Policy" +msgstr "Pravila" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82 +msgid "Polish" +msgstr "Poljski" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6 @@ -8677,20 +7230,53 @@ msgstr "Bazirano na skupu" msgid "Pool to backup" msgstr "Skup za sigurnosno kopiranje" +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315 +msgid "Pool/Media-Set/Snapshot" +msgstr "Skup/Media-Set/Snimak" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376 msgid "Pools" msgstr "Skupovi" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54 -msgid "Portal" -msgstr "Portal" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96 +#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172 +msgid "Port" +msgstr "Priključak" + +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54 +msgid "Portal" +msgstr "Portal" + +#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 +msgid "Ports" +msgstr "Priključci" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310 +msgid "Ports/Slaves" +msgstr "Priključci/Slaves" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugalski (Brazil)" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197 msgid "Possible template variables are: {0}" msgstr "Moguće varijable predloška su: {0}" +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 +msgid "Postscreen" +msgstr "Postscreen" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71 msgid "Pre-Enroll keys" msgstr "Ključevi prije prijave" @@ -8711,6 +7297,16 @@ msgstr "Unaprijed definirane oznake" msgid "Premium" msgstr "Premium" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168 +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253 +msgid "Primary E-Mail" +msgstr "Primarna e-pošta" + #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83 msgid "Primary Exit Node" msgstr "Primarni izlazni čvor" @@ -8723,10 +7319,24 @@ msgstr "Primarni GPU" msgid "Print Key" msgstr "Ispiši ključ" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192 +msgid "Print Recovery Keys" +msgstr "Ispiši Ključeve za Oporavak" + #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault." msgstr "Ispiši kao papirnati ključ, plastificiran i stavljen u siguran trezor." +#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246 +#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 +msgid "Private Key (Optional)" +msgstr "Privatni Ključ (Opcionalno)" + #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243 msgid "Privilege Level" msgstr "Razina privilegije" @@ -8740,6 +7350,21 @@ msgstr "Razdvajanje privilegija" msgid "Privileged" msgstr "Privilegirani" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65 +msgid "Privileges" +msgstr "Privilegije" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157 +msgid "Process ID" +msgstr "ID Procesa" + +#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105 +msgid "Processing..." +msgstr "Obrada..." + #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265 @@ -8751,6 +7376,47 @@ msgstr "Procesori" msgid "Product" msgstr "Proizvod" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255 +msgid "Production-ready Enterprise repository enabled" +msgstr "Enterprise spremište omogućeno za produkciju" + +#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28 +#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559 +msgid "Profile Name" +msgstr "Naziv profila" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88 +msgid "Prompt" +msgstr "Upit" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146 +#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59 +msgid "Propagate" +msgstr "Propagiraj" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141 +msgid "Properties" +msgstr "Svojstva" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:634 +msgid "Property" +msgstr "Svojstvo" + #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166 @@ -8768,6 +7434,25 @@ msgstr "Zaštićeno" msgid "Protection" msgstr "Zaštita" +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 +#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447 +#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252 +msgid "Proxmox Backup Server Login" +msgstr "Prijava na Proxmox Backup Server" + +#: pmg-gui/js/LoginView.js:227 +msgid "Proxmox Mail Gateway Login" +msgstr "Prijava na Proxmox Mail Gateway" + #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323 msgid "Proxmox VE Login" msgstr "Prijava na Proxmox VE" @@ -8777,10 +7462,41 @@ msgstr "Prijava na Proxmox VE" msgid "Prune" msgstr "Obreži" +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61 +msgid "Prune & GC" +msgstr "Pročišćavanje & SO" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961 +msgid "Prune '{0}'" +msgstr "Pročišćavanje '{0}'" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192 +msgid "Prune All" +msgstr "Pročisti sve" + #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'" msgstr "Izbriši sigurnosne kopije za '{0}' na pohrani '{1}'" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12 +msgid "Prune Job" +msgstr "Posao pročišćavanja" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90 +msgid "Prune Jobs" +msgstr "Poslovi pročišćavanja" + +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95 +msgid "Prune Options" +msgstr "Opcije orezivanja" + +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114 +msgid "Prune Schedule" +msgstr "Raspored pročišćavanja" + #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50 @@ -8791,6 +7507,27 @@ msgstr "Probrišite grupu" msgid "Prune older backups afterwards" msgstr "Naknadno obrišite starije sigurnosne kopije" +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30 +msgid "Prunes" +msgstr "Pročišćavanja" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308 +msgid "Public Key Alogrithm" +msgstr "Alogritam Javnog Ključa" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314 +msgid "Public Key Size" +msgstr "Veličina Javnog Ključa" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 +msgid "Public Key Type" +msgstr "Vrsta Javnog Ključa" + #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964 msgid "Pull file" msgstr "Izvuci datoteku" @@ -8816,10 +7553,35 @@ msgstr "QEMU format slike" msgid "Qemu Agent" msgstr "Qemu agent" +#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 +#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 +msgid "Quarantine" +msgstr "Karantena" + +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56 +msgid "Quarantine Host" +msgstr "Host karantene" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:46 +msgid "Quarantine Manager" +msgstr "Upravitelj karantene" + +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 +msgid "Quarantine port" +msgstr "Priključak karantene" + #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134 msgid "Query URL" msgstr "URL upita" +#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5 +msgid "Queue Administration" +msgstr "Administracija reda čekanja" + +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146 +msgid "Queues" +msgstr "Redovi" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 msgid "Quorate" msgstr "Kvorum postignut" @@ -8837,6 +7599,15 @@ msgstr "RAID razina" msgid "RAM" msgstr "RAM" +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99 +msgid "RAM usage" +msgstr "Upotreba RAM-a" + #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246 msgid "RBD namespaces must be created manually!" msgstr "RBD imenski prostori moraju biti kreirani ručno!" @@ -8847,6 +7618,40 @@ msgstr "RBD imenski prostori moraju biti kreirani ručno!" msgid "RTC start date" msgstr "RTC početni datum" +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31 +msgid "Random Delay" +msgstr "Nasumično kašnjenje" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182 +msgid "Randomize" +msgstr "Nasumično odredi" + +#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16 +msgid "Range" +msgstr "Raspon" + +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238 +msgid "Rate In" +msgstr "Dolazni promet" + +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129 +msgid "Rate In Used" +msgstr "Iskorišteno dolaznog prometa" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129 +msgid "Rate Limit" +msgstr "Ograničenje prometa" + +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245 +msgid "Rate Out" +msgstr "Odlazni promet" + +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148 +msgid "Rate Out Used" +msgstr "Iskorišteno odlaznog prometa" + #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297 @@ -8866,6 +7671,28 @@ msgstr "Raw uređaj" msgid "Raw disk image" msgstr "Raw slika diska" +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117 +msgid "Re-Verify After" +msgstr "Ponovna provjera nakon" + +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 +msgid "Read" +msgstr "Pročitaj" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257 +msgid "Read Label" +msgstr "Pročitaj oznaku" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:416 +msgid "Read Objects" +msgstr "Pročitaj objekte" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349 msgid "Read limit" @@ -8876,6 +7703,10 @@ msgstr "Ograničenje čitanja" msgid "Read max burst" msgstr "Maksimalno izbijanje čitanja" +#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7 +msgid "Read only" +msgstr "Samo za čitanje" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701 msgid "Read-only" @@ -8886,6 +7717,28 @@ msgstr "Samo za čitanje" msgid "Reads" msgstr "Čita" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35 +#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77 +msgid "Realm" +msgstr "Izvor Autentikacije" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 +msgid "Realm Sync" +msgstr "Sinkroniziraj izvor Autentikacije" + #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172 msgid "Realm Sync Job" @@ -8900,6 +7753,10 @@ msgstr "Poslovi sinkronizacije izvora autentikacije" msgid "Realms" msgstr "Izvori autentikacije" +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165 +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 msgid "Reassign Disk" msgstr "Ponovo dodijeli disk" @@ -8940,6 +7797,10 @@ msgstr "Ponovo balansirajte na početku" msgid "Reboot" msgstr "Ponovo pokreni" +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143 +msgid "Reboot backup server?" +msgstr "Ponovo pokrenuti poslužitelj?" + #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90 msgid "Reboot node '{0}'?" msgstr "Ponovo pokrenuti čvor '{0}'?" @@ -8950,31 +7811,261 @@ msgstr "Ponovo pokrenuti čvor '{0}'?" msgid "Reboot {0}" msgstr "Ponovo pokreni {0}" +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39 +#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 +msgid "Receiver" +msgstr "Primatelj" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 msgid "Recovery" msgstr "Oporavak" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382 +msgid "Recovery Key" +msgstr "Ključ za Oporavak" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142 +msgid "Recovery Keys" +msgstr "Ključevi za Oporavak" + +#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100 +msgid "Recursive" +msgstr "Rekurzivno" + #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33 msgid "Referenced disks will always be destroyed." msgstr "Referentni diskovi će uvijek biti uništeni." -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82 -msgid "Regenerate Image" -msgstr "Ponovo generiraj sliku" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925 +msgid "Refresh" +msgstr "Osvježi" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82 +msgid "Regenerate Image" +msgstr "Ponovo generiraj sliku" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396 +msgid "Regex" +msgstr "Regizraz" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 +msgid "Register" +msgstr "Registracija" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6 +msgid "Register Account" +msgstr "Registrirajte Račun" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224 +msgid "Register Webauthn Device" +msgstr "Registrirajte Webauthn Uređaj" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:392 +msgid "Register {0} Account" +msgstr "Registrirajte {0} račun" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5 +msgid "Registered Tags" +msgstr "Registrirane oznake" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regularni izraz" + +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16 +msgid "Reject Unknown Clients" +msgstr "Odbaci Nepoznate Klijente" + +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18 +msgid "Reject Unknown Senders" +msgstr "Odbaci Nepoznate Pošiljatelje" + +#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 +msgid "Rejects" +msgstr "Odbija" + +#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92 +#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150 +msgid "Relay Domain" +msgstr "Relejna domena" + +#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 +msgid "Relay Domains" +msgstr "Relejne domene" + +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13 +msgid "Relay Port" +msgstr "Relejni priključak" + +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 +msgid "Relay Protocol" +msgstr "Relejni protokol" + +#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 +msgid "Relaying" +msgstr "Relej" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271 +#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182 +msgid "Reload" +msgstr "Ponovo učitaj" + +#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76 +msgid "Relying Party" +msgstr "Pouzdajuća strana" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10 +msgid "Remote" +msgstr "Daljinski" + +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 +msgid "Remote ID" +msgstr "Udaljeni ID" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219 +msgid "Remote Namespace" +msgstr "Udaljeni imenski prostor" + +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213 +msgid "Remote Store" +msgstr "Udaljena pohrana" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419 +msgid "Remote Sync" +msgstr "Udaljena sinkronizacija" + +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 +#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33 +msgid "Remotes" +msgstr "Daljinski upravljači" + +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341 +msgid "Removal Scheduled" +msgstr "Zakazano uklanjanje" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116 +#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354 +msgid "Remove '{0}'" +msgstr "Ukloni '{0}'" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363 +msgid "Remove ACLs of vanished users" +msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131 +msgid "Remove ACLs of vanished users and groups." +msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika i grupa." + +#: pmg-gui/js/Utils.js:629 +msgid "Remove Attachments" +msgstr "Ukloni Privitke" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137 +msgid "Remove Datastore" +msgstr "Ukloni pohranu podataka" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 +msgid "Remove Group" +msgstr "Ukloni grupu" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 +msgid "Remove Namespace" +msgstr "Ukloni imenski prostor" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146 +msgid "Remove Schedule" +msgstr "Ukloni Raspored" + +#: pmg-gui/js/Subscription.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167 +msgid "Remove Subscription" +msgstr "Ukloni Pretplatu" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5 -msgid "Registered Tags" -msgstr "Registrirane oznake" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125 +msgid "Remove Vanished Options" +msgstr "Ukloni Nestale Opcije" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341 -msgid "Removal Scheduled" -msgstr "Zakazano uklanjanje" +#: pmg-gui/js/Utils.js:654 +msgid "Remove all Attachments" +msgstr "Ukloni sve Privitke" -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354 -msgid "Remove '{0}'" -msgstr "Ukloni '{0}'" +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157 +msgid "Remove entry?" +msgstr "Ukloniti unos?" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs" @@ -8988,6 +8079,39 @@ msgstr "Ukloni mapiranje '{0}'" msgid "Remove mapping for '{0}'" msgstr "Ukloni mapiranje za '{0}'" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982 +msgid "Remove namespace '{0}'" +msgstr "Ukloni imenski prostor '{0}'" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206 +msgid "" +"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?" +msgstr "" +"Ukloni snimke iz lokalne pohrane ako su nestali iz izvorne pohrane podataka?" + +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201 +msgid "Remove vanished" +msgstr "Ukloni nestalo" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143 +msgid "Remove vanished properties from synced users." +msgstr "Ukloni nestala svojstva sa sinkroniziranih korisnika." + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369 +msgid "Remove vanished user" +msgstr "Ukloni nestalog korisnika" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137 +msgid "Remove vanished user and group entries." +msgstr "Uklonite unose nestalih korisnika i grupa." + #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396 msgid "Renew Certificate" msgstr "Obnovi certifikat" @@ -9015,6 +8139,26 @@ msgstr "Dnevnik replikacije" msgid "Replication needs at least two nodes" msgstr "Replikaciji su potrebna najmanje dva čvora" +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58 +msgid "Repositories" +msgstr "Spremišta" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292 +msgid "Repository" +msgstr "Spremište" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5 +msgid "Repository Status" +msgstr "Status Spremišta" + +#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286 +msgid "Request Quarantine Link" +msgstr "Zatraži vezu za karantenu" + #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105 msgid "Request State" @@ -9028,6 +8172,27 @@ msgstr "Zahtijeva TFA" msgid "Requires '{0}' Privileges" msgstr "Zahtijeva '{0}' privilegije" +#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180 +#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240 +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278 +msgid "Reset" +msgstr "Poništi" + +#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181 +msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" +msgstr "Poništi sve promjene izgleda (na primjer, širine stupaca)" + +#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99 +msgid "Reset rule database to factory defaults?" +msgstr "Vrati bazu podataka pravila na tvorničke postavke?" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189 msgid "Reset {0} immediately" msgstr "Resetiraj {0} odmah" @@ -9068,10 +8233,55 @@ msgstr "Skup resursa" msgid "Resources" msgstr "Resursi" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovo pokreni" + #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41 msgid "Restart Mode" msgstr "Način ponovnog pokretanja" +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92 +msgid "Restart pmg-smtp-filter" +msgstr "Ponovo pokreni pmg-smtp-filter" + +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280 +msgid "Restore" +msgstr "Vrati" + +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401 +msgid "Restore Catalogs" +msgstr "Vrati kataloge" + +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34 +#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112 +msgid "Restore Key" +msgstr "Ključ za vraćanje" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6 +msgid "Restore Media-Set" +msgstr "Vrati skup medija" + +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24 +msgid "Restore Snapshot(s)" +msgstr "Vrati snimku(e)" + #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80 @@ -9088,6 +8298,16 @@ msgstr "Zadržavanje" msgid "Retention Configuration" msgstr "Konfiguracija zadržavanja" +#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120 +#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34 +#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49 +msgid "Retention Policy" +msgstr "Pravila zadržavanja" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139 +msgid "Retired" +msgstr "Završio sa radom" + #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38 msgid "Reverse Dns server" msgstr "Reverzni DNS poslužitelj" @@ -9096,10 +8316,33 @@ msgstr "Reverzni DNS poslužitelj" msgid "Reverse dns" msgstr "Reverzni dns" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242 +#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 +msgid "Revert" +msgstr "Vrati" + #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397 msgid "Revoke Certificate" msgstr "Opozovi certifikat" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 +msgid "Rewind Media" +msgstr "Premotaj medije" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85 +#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53 +msgid "Role" +msgstr "Uloga" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131 msgid "Roles" msgstr "Uloge" @@ -9110,10 +8353,40 @@ msgstr "Uloge" msgid "Rollback" msgstr "Povratak" +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374 +#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25 +#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554 +msgid "Root" +msgstr "Korijen" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102 msgid "Root Disk" msgstr "Korijenski disk" +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260 +msgid "Root Disk IO Delay (ms)" +msgstr "IO odgoda korijenskog diska (ms)" + +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 +msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" +msgstr "Ulazno/izlazne operacije po sekundi (IOPS) korijenskog diska" + +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 +msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" +msgstr "Brzina prijenosa korijenskog diska (okteta/sekundi)" + +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 +msgid "Root Disk usage" +msgstr "Popunjenost korijenskog diska" + +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339 +msgid "Root Namespace" +msgstr "Korijenski imenski prostor" + #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111 msgid "Route-target import" msgstr "Uvoz ciljane rute" @@ -9128,6 +8401,15 @@ msgstr "Oglašavanje usmjerivača" msgid "Rule" msgstr "Pravilo" +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44 +msgid "Rule Database" +msgstr "Baza podataka pravila" + +#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215 +msgid "Rules" +msgstr "Pravila" + #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151 msgid "Run Now" msgstr "Pokreni sada" @@ -9149,6 +8431,18 @@ msgstr "Pokreni sada" msgid "Running" msgstr "Izvodi se" +#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5 +msgid "Running Tasks" +msgstr "Pokrenuti zadaci" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84 +msgid "Russian" +msgstr "Ruski" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112 +msgid "S.M.A.R.T. Values" +msgstr "S.M.A.R.T. Vrijednosti" + #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886 msgid "S.Port" msgstr "S.Port" @@ -9177,10 +8471,22 @@ msgstr "SLAAC" msgid "SMBIOS settings (type1)" msgstr "SMBIOS postavke (tip1)" +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20 +msgid "SMTP HELO checks" +msgstr "SMTP HELO provjere" + +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73 +msgid "SMTPD Banner" +msgstr "SMTPD Natpis" + #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76 msgid "SMURFS filter" msgstr "SMURFS filter" +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 +msgid "SPF rejects" +msgstr "SPF odbija" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271 msgid "SSD emulation" msgstr "SSD emulacija" @@ -9194,10 +8500,22 @@ msgstr "SSH ključevi" msgid "SSH public key" msgstr "SSH javni ključ" +#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123 +msgid "SWAP usage" +msgstr "SWAP upotreba" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465 msgid "Same as Public Network" msgstr "Isto kao javna mreža" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271 +msgid "Same as Rate" +msgstr "Isto kao brzina" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285 msgid "Same as bridge" msgstr "Isto kao premosnik" @@ -9206,17 +8524,47 @@ msgstr "Isto kao premosnik" msgid "Same as source" msgstr "Isto kao izvor" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383 +msgid "Sat" +msgstr "Sub" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34 +#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284 +msgid "Save" +msgstr "Spremi" + +#: pmg-gui/js/LoginView.js:277 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310 +msgid "Save User name" +msgstr "Spremi korisničko ime" + #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52 msgid "Save the key in your password manager." msgstr "Spremite ključ u svoj upravitelj lozinki." +#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149 +msgid "Saved User Name" +msgstr "Spremljeno Korisničko Ime" + #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368 msgid "Scaling mode" msgstr "Način skaliranja" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86 +msgid "Scan" +msgstr "Skeniraj" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244 +msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here" +msgstr "Skeniraj QR kod u TOTP aplikaciji i unesi aut. kod ovdje" + #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them." -msgstr "Skeniraj sve omogućene pohrane za nereferencirane diskove i izbriši ih." +msgstr "" +"Skeniraj sve omogućene pohrane za nereferencirane diskove i izbriši ih." #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15 msgid "Scan for available storages on the selected node" @@ -9233,6 +8581,24 @@ msgstr "Skeniraj čvor" msgid "Scanning..." msgstr "Skeniranje..." +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122 +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397 +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97 +msgid "Schedule" +msgstr "Raspored" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704 msgid "Schedule Simulator" msgstr "Simulator rasporeda" @@ -9241,6 +8607,14 @@ msgstr "Simulator rasporeda" msgid "Schedule now" msgstr "Zakaži sada" +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171 +msgid "Schedule on '{0}'" +msgstr "Raspored na '{0}'" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 +msgid "Scheduled Verification" +msgstr "Zakazana provjera" + #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 @@ -9248,6 +8622,18 @@ msgstr "Zakaži sada" msgid "Scope" msgstr "Opseg" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78 +msgid "Scopes" +msgstr "Opsezi" + +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274 +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169 +#: pmg-gui/js/Utils.js:40 +msgid "Score" +msgstr "Rezultat" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932 msgid "Scrub" msgstr "Pročišćavanje" @@ -9256,18 +8642,49 @@ msgstr "Pročišćavanje" msgid "Scrub OSD.{0}" msgstr "Očisti OSD.{0}" +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217 +msgid "Search" +msgstr "Traži" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15 +msgid "Search domain" +msgstr "Domena pretraživanja" + #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 msgid "Second" msgstr "Drugi" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23 +msgid "Second Factors" +msgstr "Drugi faktori" + #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90 msgid "Second Server" msgstr "Drugi poslužitelj" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6 +msgid "Second login factor required" +msgstr "Potreban je drugi faktor prijave" + #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 msgid "Seconds" msgstr "Sekunde" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187 +msgid "Secret" +msgstr "Tajna" + #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108 msgid "Secret Key" msgstr "Tajni ključ" @@ -9293,12 +8710,30 @@ msgstr "Sigurnosna grupa" msgid "Select File" msgstr "Odaberi datoteku" +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319 +msgid "Select Media-Set to restore" +msgstr "Odaberite Media-Set za vraćanje" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293 +msgid "Select Timespan" +msgstr "Odaberi Vremenski Raspon" + #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299 msgid "" "Select if join information should be extracted from pasted cluster " "information, deselect for manual entering" -msgstr "Označi ako informacija pridruživanja treba biti izvučena iz " -"zalijepljene klaster informacije, odznači za ručno unošenje" +msgstr "" +"Označi ako informacija pridruživanja treba biti izvučena iz zalijepljene " +"klaster informacije, odznači za ručno unošenje" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125 +msgid "Selected \"{0}\"" +msgstr "Odabrano \"{0}\"" + +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98 +msgid "Selected Mail" +msgstr "Odabrana pošta" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777 msgid "Selection" @@ -9309,11 +8744,60 @@ msgstr "Odabir" msgid "Selection mode" msgstr "Način odabira" +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139 +msgid "Selector" +msgstr "Selektor" + +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76 +msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" +msgstr "Pošalji NDR na blokiranu e-poštu" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:620 +msgid "Send Original Mail" +msgstr "Pošalji izvornu poštu" + +#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66 +msgid "Send daily admin reports" +msgstr "Pošalji dnevna izvješća administratora" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34 msgid "Send email to" msgstr "Pošalji e-poštu na" +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 +msgid "Sender" +msgstr "Pošiljatelj" + +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163 +msgid "Sender/Subject" +msgstr "Pošiljatelj/Naslov" + +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345 +msgid "Seq. Nr." +msgstr "Slij. Br." + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52 +#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46 +#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36 +msgid "Serial" +msgstr "Serijski broj" + #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32 @@ -9330,14 +8814,70 @@ msgstr "Serijsko sučelje '{0}' nije ispravno konfigurirano." msgid "Serial terminal" msgstr "Serijski terminal" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478 +msgid "Server" +msgstr "Poslužitelj" + #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 msgid "Server Address" msgstr "Adresa poslužitelja" +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5 +msgid "Server Administration" +msgstr "Administracija poslužitelja" + +#: pmg-gui/js/Subscription.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115 +msgid "Server ID" +msgstr "ID poslužitelja" + +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 +msgid "Server Status" +msgstr "Status poslužitelja" + #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 msgid "Server View" msgstr "Prikaz poslužitelja" +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572 +msgid "" +"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates" +msgstr "" +"SHA-256 digitalni otisak certifikata servera koji je potreban za " +"samopotpisujuće certifikate" + +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115 +msgid "" +"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed " +"certificates" +msgstr "" +"Digitalni otisak SHA-256 certifikata servera je potreban za samopotpisne " +"certifikate" + +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208 +msgid "Server load" +msgstr "Opterećenje poslužitelja" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34 +msgid "Server time" +msgstr "Vrijeme poslužitelja" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57 msgid "Service" msgstr "Servis" @@ -9350,10 +8890,50 @@ msgstr "VLAN servis" msgid "Service-VLAN Protocol" msgstr "Service-VLAN Protolol" +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29 +msgid "Services" +msgstr "Usluge" + +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8 +msgid "Set" +msgstr "Postavi" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192 +msgid "Set Location" +msgstr "Postavi Lokaciju" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77 +msgid "Set Media Location" +msgstr "Postavi Lokaciju Medija" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119 +msgid "Set Media Status" +msgstr "Postavi Status Medija" + +#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129 +msgid "Set Schedule" +msgstr "Postavi Raspored" + +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199 +msgid "Set Status" +msgstr "Postavi Status" + +#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 +#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser" msgstr "Postavke su spremljene u lokalnu pohranu preglednika" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183 +msgid "Setup" +msgstr "Postavljanje" + #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73 msgid "Severity" @@ -9370,30 +8950,101 @@ msgstr "Dijeljeno" msgid "Shares" msgstr "Dijeli" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87 +msgid "Shell" +msgstr "Ljuska" + +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 +msgid "Short" +msgstr "Kratko" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634 msgid "Show" msgstr "Prikaži" +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22 +msgid "Show All Parts" +msgstr "Prikaži Sve Dijelove" + +#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 +msgid "Show All Tasks" +msgstr "Prikaži Sve Zadatke" + #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133 msgid "Show Configuration" msgstr "Prikaži konfiguraciju" +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443 +msgid "Show E-Mail addresses" +msgstr "Prikaži adrese e-pošte" + +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70 +msgid "Show Fingerprint" +msgstr "Prikaži digitalni otisak" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163 +msgid "Show Log" +msgstr "Prikaži dnevnik zapisa" + #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179 msgid "Show Permissions" msgstr "Prikaži dopuštenja" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359 +msgid "Show S.M.A.R.T. values" +msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrijednosti" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417 +msgid "Show Users" +msgstr "Prikaži Korisnike" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162 +msgid "Show details" +msgstr "Prikaži detalje" + #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628 msgid "" "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job" -msgstr "Prikaži detalje posla i koji gosti i volumeni su pogođeni sa poslom izrade sig. kopije" +msgstr "" +"Prikaži detalje posla i koji gosti i volumeni su pogođeni sa poslom izrade " +"sig. kopije" + +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 +msgid "Shutdown" +msgstr "Isključi" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148 msgid "Shutdown Policy" msgstr "Pravila isključivanja" +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 +msgid "Shutdown backup server?" +msgstr "Isključiti poslužitelj?" + #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101 msgid "Shutdown node '{0}'?" msgstr "Isključi čvor '{0}'?" @@ -9407,6 +9058,30 @@ msgstr "Istek vremena za isključivanja" msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" msgstr "Isključi, primijeni promjene na čekanju i ponovno pokreni {0}" +#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 +msgid "Sign Domain" +msgstr "Potpiši Domenu" + +#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 +msgid "Sign Domains" +msgstr "Potpiši Domene" + +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 +msgid "Sign Outgoing Mails" +msgstr "Potpiši Odlaznu Poštu" + +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186 +msgid "Sign all Outgoing Mail" +msgstr "Potpiši svu Odlaznu Poštu" + +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 +msgid "Signatures" +msgstr "Potpisi" + +#: proxmox-backup/www/Utils.js:26 +msgid "Signed" +msgstr "Potpisano" + #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125 msgid "Signed/Offline" @@ -9416,2836 +9091,3161 @@ msgstr "Potpisano/izvan mreže" msgid "Simulate" msgstr "Simuliraj" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 +msgid "Since" +msgstr "Od" + #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43 msgid "Single Disk" msgstr "Jedan disk" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266 +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260 +#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183 +#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56 msgid "Size Increment" msgstr "Veličina povećanja" +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107 +msgid "Skip Verified" +msgstr "Preskoči potvrđeno" + #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305 msgid "Skip replication" msgstr "Preskoči replikaciju" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227 -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229 -#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 -#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842 -msgid "Snapshot" -msgstr "Snimak" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 -msgid "Snapshots" -msgstr "Snimke" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113 -msgid "Snippets" -msgstr "Isječci" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635 -msgid "Some guests are not covered by any backup job." -msgstr "Neki gosti nisu pokriveni nikakvim poslovima izrade sigurnosne kopije." - -#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22 -msgid "Sort Key" -msgstr "Ključ sortiranja" - -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877 -#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185 -msgid "Source" -msgstr "Izvor" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337 -msgid "Source node" -msgstr "Izvorni čvor" - -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 -msgid "Source port" -msgstr "Izvorni priključak" - -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144 -msgid "Spares" -msgstr "Rezervni dijelovi" - -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96 -msgid "Speed" -msgstr "Brzina" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311 -msgid "Spice Enhancements" -msgstr "Spice Poboljšanja" - -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78 -msgid "Spice Port" -msgstr "Spice Priključak" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 -msgid "Standalone node - no cluster defined" -msgstr "Samostalni čvor - nije definiran klaster" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32 -msgid "Standard" -msgstr "Standardno" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599 -msgid "Standard VGA" -msgstr "Standardni VGA" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214 -msgid "Start after created" -msgstr "Pokreni nakon kreiranja" - -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232 -msgid "Start after restore" -msgstr "Pokreni nakon povrata" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 -msgid "Start all VMs and Containers" -msgstr "Pokreni sve VM-ove i kotejnere" - -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65 -msgid "Start at boot" -msgstr "Pokreni pri podizanju sustava" - -#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38 -msgid "Start on boot delay" -msgstr "Pokreni nakon isteka odgode pokretanja" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605 -msgid "Start the selected backup job now?" -msgstr "Započni odabrani posao sigurnosne kopije?" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308 +msgid "Slaves" +msgstr "Robovi" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318 -msgid "Start {0} installation" -msgstr "Pokreni {0} instalaciju" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705 +msgid "Slots" +msgstr "Utori" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 -msgid "Start/Shutdown order" -msgstr "Redoslijed pokretanja/isključivanja" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenski" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 -msgid "Startup delay" -msgstr "Odgoda pokretanja" +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 +#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67 +msgid "Smarthost" +msgstr "Smarthost" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 -msgid "Static" -msgstr "Statično" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229 +#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 +#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842 +msgid "Snapshot" +msgstr "Snimak" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226 -msgid "Stop MDS" -msgstr "Zaustavi MDS" +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295 +msgid "Snapshot Selection" +msgstr "Odabir snimke" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225 -msgid "Stop MON" -msgstr "Zaustavi MON" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 +msgid "Snapshots" +msgstr "Snimke" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568 -msgid "Stop OSD" -msgstr "Zaustavi OSD" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113 +msgid "Snippets" +msgstr "Isječci" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 -msgid "Stop all VMs and Containers" -msgstr "Zaustavi sve VM-ove i kontejnere" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 +msgid "Socket" +msgstr "Spojna točka" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180 -msgid "Stop {0} immediately" -msgstr "Odmah zaustavi {0}" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344 +msgid "Sockets" +msgstr "Spojne točke" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104 -msgid "Stopped" -msgstr "Zaustavljeno" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46 +msgid "Softlink" +msgstr "Softlink" -#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204 -msgid "Storage Retention Configuration" -msgstr "Konfiguracija zadržavanja pohrane" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635 +msgid "Some guests are not covered by any backup job." +msgstr "Neki gosti nisu pokriveni nikakvim poslovima izrade sigurnosne kopije." -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32 -msgid "Storage {0} on node {1}" -msgstr "Pohrana {0} na čvoru {1}" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484 +msgid "Some suites are misconfigured" +msgstr "Neke inačice spremišta pogrešno konfigurirani" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337 -msgid "Sub-Device" -msgstr "Poduređaj" +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22 +msgid "Sort Key" +msgstr "Ključ sortiranja" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328 -msgid "Sub-Vendor" -msgstr "Poddobavljač" +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877 +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185 +msgid "Source" +msgstr "Izvor" -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226 -msgid "Subdirectory" -msgstr "Poddirektorij" +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153 +msgid "Source Datastore" +msgstr "Izvorna Pohrana podataka" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62 -msgid "Subnet" -msgstr "Podmreža" +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172 +msgid "Source Namespace" +msgstr "Izvorni imenik prostora" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13 -msgid "Subnets" -msgstr "Podmreže" +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138 +msgid "Source Remote" +msgstr "Daljinski izvor" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Pretplate" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238 +msgid "Source Slot" +msgstr "Izvorni utor" -#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84 -msgid "Subsystem Vendor/Device" -msgstr "Podsustav Dobavljača/uređaja" +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337 +msgid "Source node" +msgstr "Izvorni čvor" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252 -msgid "Summary columns" -msgstr "Stupci sažetka" +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 +msgid "Source port" +msgstr "Izvorni priključak" -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31 -msgid "Sunday" -msgstr "Nedjelja" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82 +msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0" +msgstr "Popis sučelja odvojen razmakom, na primjer: enp0s0 enp1s0" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323 -#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 -msgid "Support" -msgstr "Podrška" +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177 +msgid "Spam" +msgstr "Neželjena pošta" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009 -#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 -msgid "Suspend" -msgstr "Obustavi" +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372 +msgid "Spam / min" +msgstr "Neželjena pošta/min" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171 -msgid "Suspend to disk" -msgstr "Obustavi i spremi na disk" +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 +msgid "Spam Detector" +msgstr "Detektor neželjene pošte" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +#: pmg-gui/js/Utils.js:323 +msgid "Spam Filter" +msgstr "Filter neželjene pošte" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 -msgid "Sync Preview" -msgstr "Pregled sinkronizacije" +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 +msgid "Spam Mails" +msgstr "Spam Poruke" -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481 -msgid "TCP Timeout" -msgstr "TCP istek vremena" +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143 +msgid "Spam Quarantine" +msgstr "Karantena neželjene pošte" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77 -msgid "TCP flags filter" -msgstr "TCP filter zastavica" +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 +msgid "Spam Scores" +msgstr "Spam rezultati" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 -msgid "TFA" -msgstr "TFA" +#: pmg-gui/js/Utils.js:844 +msgid "SpamAssassin update" +msgstr "Ažuriranje SpamAssassin" -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248 -msgid "TOTP Locked" -msgstr "TOTP zaključan" +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39 +msgid "Spamscore" +msgstr "Spamscore" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691 -msgid "TPM State" -msgstr "TPM stanje" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71 +msgid "Spanish" +msgstr "Španjolski" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52 -msgid "TPM Storage" -msgstr "TPM pohrana" +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144 +msgid "Spares" +msgstr "Rezervni dijelovi" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87 -msgid "TTY count" -msgstr "TTY broj" +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96 +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112 -msgid "Tag" -msgstr "Oznaka" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311 +msgid "Spice Enhancements" +msgstr "Spice Poboljšanja" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389 -msgid "Tag Color Override" -msgstr "Premošćivanje oznake boje" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78 +msgid "Spice Port" +msgstr "Spice Priključak" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385 -msgid "Tag Style Override" -msgstr "Premošćivanje stila oznake" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 +msgid "Standalone node - no cluster defined" +msgstr "Samostalni čvor - nije definiran klaster" -#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167 -msgid "Tag must not be empty." -msgstr "Oznaka ne smije biti prazna." +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32 +msgid "Standard" +msgstr "Standardno" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306 -msgid "Tags" -msgstr "Oznake" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599 +msgid "Standard VGA" +msgstr "Standardni VGA" -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 -msgid "Take Snapshot" -msgstr "Napravi snimku" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58 +msgid "Start" +msgstr "Pokreni" -#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137 -msgid "Target Guest" -msgstr "Ciljani gost" +#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52 +msgid "Start Garbage Collection" +msgstr "Pokreni sakupljanje otpadaka" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297 -msgid "Target Ratio" -msgstr "Ciljani omjer" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99 +msgid "Start Time" +msgstr "Vrijeme Početka" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306 -msgid "Target Size" -msgstr "Ciljna veličina" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441 +msgid "Start U2F challenge" +msgstr "Pokreni U2F izazov" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 -msgid "Target Storage" -msgstr "Ciljna pohrana" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331 +msgid "Start WebAuthn challenge" +msgstr "Pokreni WebAuthn izazov" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82 -msgid "Target group" -msgstr "Ciljna skupina" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214 +msgid "Start after created" +msgstr "Pokreni nakon kreiranja" -#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167 -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358 -msgid "Target node" -msgstr "Ciljni čvor" +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232 +msgid "Start after restore" +msgstr "Pokreni nakon povrata" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125 -msgid "Target portal group" -msgstr "Ciljna portal grupa" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 +msgid "Start all VMs and Containers" +msgstr "Pokreni sve VM-ove i kotejnere" -#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370 -msgid "Target storage" -msgstr "Ciljna pohrana" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65 +msgid "Start at boot" +msgstr "Pokreni pri podizanju sustava" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296 -msgid "Task History" -msgstr "Povijest zadataka" +#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38 +msgid "Start on boot delay" +msgstr "Pokreni nakon isteka odgode pokretanja" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198 -msgid "Template" -msgstr "Predložak" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605 +msgid "Start the selected backup job now?" +msgstr "Započni odabrani posao sigurnosne kopije?" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112 -#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111 -#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192 -msgid "Templates" -msgstr "Predlošci" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318 +msgid "Start {0} installation" +msgstr "Pokreni {0} instalaciju" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297 -msgid "Test" -msgstr "Testiraj" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 +msgid "Start/Shutdown order" +msgstr "Redoslijed pokretanja/isključivanja" -#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78 +msgid "Starttime" +msgstr "Vrijeme početka" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76 -msgid "" -"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases " -"redundancy with more than one CephFS." -msgstr "Dodatni ID dopušta stvaranje više MDS-ova po čvoru, što povećava " -"redundantnost sa više od jednog CephFS" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 +msgid "Startup delay" +msgstr "Odgoda pokretanja" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161 -msgid "" -"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling." -msgstr "Količina podataka u ovom skupu. Korišteno za automatsko skaliranje." +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476 +msgid "State" +msgstr "Stanje" -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296 -msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" -msgstr "Trenutna konfiguracija gosta ne podržava snimanje stvaranje novih snimaka" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 +msgid "Static" +msgstr "Statično" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163 -msgid "" -"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" -msgstr "Enterprise spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!" +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54 +msgid "Statistic" +msgstr "Statistika" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60 -msgid "The newest version installed in the Cluster." -msgstr "Najnovija inačica instalirana u klasteru." +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 +#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 +#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 +#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistike" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172 -msgid "" -"The no-subscription repository is not the best choice for production setups." -msgstr "Spremište bez pretplate nije najbolji izbor za korištenje u produkciji." +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180 +msgid "Stats from last Garbage Collection" +msgstr "Statistika zadnjeg sakupljanja odpadaka" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411 -msgid "The notes are added to each backup created by this job." -msgstr "Bilješke se dodaju svakoj sigurnosnoj kopiji stvorenoj ovim poslom." +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89 +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326 +#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620 +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243 +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273 +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245 +#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91 +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146 -msgid "" -"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools " -"with ratios. Used for auto-scaling." -msgstr "Omjer količine pohrane koje će ovaj skup koristi u usporedbi sa " -"drugim skupovima. Korišteno za automatsko skaliranje." +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 +msgid "Status (No Tape loaded)" +msgstr "Stanje (traka nije učitana)" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184 -msgid "The saved VM state will be permanently lost." -msgstr "Spremljeno VM stanje bit će trajno izgubljeno." +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228 +#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177 +msgid "Stop" +msgstr "Zaustavi" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174 -msgid "" -"The test repository should only be used for test setups or after consulting " -"the official Proxmox support!" -msgstr "Testno spremište bi se trebalo koristiti samo za testne okoline ili " -"nakon konzultiranja sa službenom Proxmox podrškom!" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226 +msgid "Stop MDS" +msgstr "Zaustavi MDS" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167 -msgid "Thin Pool" -msgstr "Thin Skup" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225 +msgid "Stop MON" +msgstr "Zaustavi MON" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101 -msgid "Thin provision" -msgstr "Thin opskrba" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568 +msgid "Stop OSD" +msgstr "Zaustavi OSD" -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300 -msgid "This will permanently erase all data." -msgstr "Ovo će trajno izbrisati sve podatke." +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 +msgid "Stop all VMs and Containers" +msgstr "Zaustavi sve VM-ove i kontejnere" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96 -msgid "This will permanently erase current {0} data." -msgstr "Ovo će trajno izbrisati aktualne {0} podatke." +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180 +msgid "Stop {0} immediately" +msgstr "Odmah zaustavi {0}" -#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 -msgid "This {0} ID does not exist" -msgstr "Ovaj {0} ID ne postoji" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104 +msgid "Stopped" +msgstr "Zaustavljeno" -#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 -msgid "This {0} ID is already in use" -msgstr "Ovaj {0} ID je već u upotrebi" +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172 +msgid "Storage" +msgstr "Skladištenje" -#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 -msgid "Time Step" -msgstr "Vremenski korak" +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93 +#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6 +msgid "Storage / Disks" +msgstr "Skladište / Diskovi" -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323 -#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Istek vremena (s)" +#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204 +msgid "Storage Retention Configuration" +msgstr "Konfiguracija zadržavanja pohrane" -#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 -msgid "Timestamp" -msgstr "Vremenska biljeg" +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 +msgid "Storage usage" +msgstr "Popunjenost pohrane" -#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 -msgid "" -"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of " -"the VM." -msgstr "Za korištenje ovih značajki postavi prikaz na SPICE u postavkama" -"sklopovlja VM-a." +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252 +msgid "Storage usage (bytes)" +msgstr "Popunjenost pohrane (okteti)" -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39 -#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73 -msgid "Token" -msgstr "Token" +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32 +msgid "Storage {0} on node {1}" +msgstr "Pohrana {0} na čvoru {1}" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133 -#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179 -msgid "Token ID" -msgstr "ID tokena" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337 +msgid "Sub-Device" +msgstr "Poduređaj" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177 -#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42 -msgid "Token Name" -msgstr "Naziv tokena" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328 +msgid "Sub-Vendor" +msgstr "Poddobavljač" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117 -#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163 -msgid "Token Secret" -msgstr "Tajna tokena" +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226 +msgid "Subdirectory" +msgstr "Poddirektorij" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251 -msgid "Too long, consider using IP sets." -msgstr "Predugo, razmislite o korištenju IP skupova." +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31 +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36 +#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 +msgid "Subject" +msgstr "Naslov" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200 -msgid "Total Disk Read" -msgstr "Ukupno čitanje diska" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332 +msgid "Subject Alternative Names" +msgstr "Alternativni Naslovi" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208 -msgid "Total Disk Write" -msgstr "Ukupno pisanje na disk" +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380 +msgid "Subject, Sender" +msgstr "Naslov, Pošiljatelj" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216 -msgid "Total NetIn" -msgstr "Ukupni dolazni promet" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62 +msgid "Subnet" +msgstr "Podmreža" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224 -msgid "Total NetOut" -msgstr "Ukupni odlazni promet" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344 +msgid "Subnet mask" +msgstr "Maska podmreže" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 -msgid "Total cores" -msgstr "Ukupno jezgri" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13 +msgid "Subnets" +msgstr "Podmreže" -#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5 -msgid "Tree Settings" -msgstr "Postavke stabla" +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410 +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430 +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23 +msgid "Subscription" +msgstr "Pretplata" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436 -msgid "Tree Shape" -msgstr "Oblik stabla" +#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98 +msgid "Subscription Key" +msgstr "Ključ Pretplate" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371 -msgid "Tree Shape: {0}" -msgstr "Oblik stabla: {0}" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Pretplate" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 -msgid "Two Factor" -msgstr "Dva faktora" +#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84 +msgid "Subsystem Vendor/Device" +msgstr "Podsustav Dobavljača/uređaja" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195 -msgid "U2F AppID URL" -msgstr "U2F AppID URL" +#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568 +msgid "Success" +msgstr "Uspjeh" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204 -msgid "U2F Origin" -msgstr "U2F porijeklo" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422 +msgid "Successful" +msgstr "Uspješno" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187 -msgid "U2F Settings" -msgstr "U2F postavke" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265 +msgid "Suites" +msgstr "Vezije spremišta" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157 -msgid "USB Device" -msgstr "USB uređaj" +#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6 +#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45 +msgid "Summary" +msgstr "Sažetak" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312 -msgid "USB Devices" -msgstr "USB uređaji" +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252 +msgid "Summary columns" +msgstr "Stupci sažetka" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60 -msgid "Unable to load subscription status" -msgstr "Nije moguće učitati status pretplate" +#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192 +msgid "Summary/Dashboard columns" +msgstr "Stupci Sažetka/Nadzorne ploče" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 -msgid "Unable to parse network configuration" -msgstr "Nije moguće analizirati konfiguraciju mreže" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 +msgid "Sun" +msgstr "Ned" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219 -msgid "Unique" -msgstr "Jedinstveno" +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31 +msgid "Sunday" +msgstr "Nedjelja" -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127 -#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76 -msgid "Unit File" -msgstr "Datoteka jedinice" +#: pmg-gui/js/Utils.js:43 +msgid "Superuser" +msgstr "Superkorisnik" -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271 -msgid "Unknown Node" -msgstr "Nepoznati čvor" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 +msgid "Support" +msgstr "Podrška" -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186 -msgid "Unlock TFA" -msgstr "Otključaj TFA" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25 +msgid "Support for {0} {1} ends on {2}" +msgstr "Podrška za {0} {1} završava {2}" -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108 -msgid "Unlock TFA authentication for {0}" -msgstr "Otključaj TFA autentifikaciju za {0}" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009 +#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 +msgid "Suspend" +msgstr "Obustavi" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011 -msgid "Unmount" -msgstr "Isključi" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171 +msgid "Suspend to disk" +msgstr "Obustavi i spremi na disk" -#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173 -msgid "Unplugged" -msgstr "Odkopčano" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268 -msgid "Unprivileged" -msgstr "Neprivilegirano" +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 +msgid "Swap usage" +msgstr "Upotreba swap datoteke" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132 -msgid "Unprivileged container" -msgstr "Neprivilegirani kontejner" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86 +msgid "Swedish" +msgstr "Švedski" -#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204 -msgid "Unused" -msgstr "Nekorišteno" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172 +msgid "Sync" +msgstr "Sinkronizacija" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302 -msgid "Unused Disk" -msgstr "Neiskorišteni disk" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12 +msgid "Sync Job" +msgstr "Posao sinkronizacije" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46 -msgid "Up" -msgstr "Gore" +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32 +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83 +msgid "Sync Jobs" +msgstr "Poslovi sinkronizacije" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302 -msgid "Upgrade packages" -msgstr "Paketi nadogradnje" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:738 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242 +msgid "Sync Level" +msgstr "Razina sinkronizacije" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296 -msgid "Upgrade packages on boot" -msgstr "Ažuriraj pakete pri pokretanju sustava" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119 +msgid "Sync Options" +msgstr "Opcije Sinkronizacije" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316 -msgid "Upload an existing client encryption key" -msgstr "Učitaj postojeći klijentski ključ šifriranja" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 +msgid "Sync Preview" +msgstr "Pregled sinkronizacije" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355 -msgid "Upper" -msgstr "Gornji" +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117 +msgid "Sync Schedule" +msgstr "Raspored sinkronizacije" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33 -msgid "Url" -msgstr "Url" +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 +msgid "Synchronize" +msgstr "Sinkroniziraj" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210 -msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." -msgstr "Koristite '0' da onemogućite sva ograničenja propusnosti." +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32 +msgid "Syncs" +msgstr "Sinkronizacije" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 -msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" -msgstr "Koristi datoteku slike CD/DVD diska (iso)" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95 +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69 +msgid "Syslog" +msgstr "Syslog" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183 -msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service" -msgstr "Koristite CRS za odabir najmanje opterećenog čvora prilikom pokretanja HA usluge" +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 +msgid "System" +msgstr "Sustav" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76 -msgid "" -"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys " -"enrolled." -msgstr "Koristi EFIvars sliku sa standardnom distribucijom i Microsoft sigurne " -"ključeve za pokretanje" +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37 +msgid "System Configuration" +msgstr "Konfiguracija sustava" -#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146 -msgid "Use LUNs directly" -msgstr "Koristi LUN-ove izravno" +#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178 +msgid "System Report" +msgstr "Izvješće o sustavu" -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227 -msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" -msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani ceph skup" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 +msgid "TB" +msgstr "TB" -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128 -msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" -msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani cephFS" +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481 +msgid "TCP Timeout" +msgstr "TCP istek vremena" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121 -#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211 -msgid "Use USB Port" -msgstr "Koristi USB priključak" +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77 +msgid "TCP flags filter" +msgstr "TCP filter zastavica" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191 -msgid "Use USB Vendor/Device ID" -msgstr "Koristi USB dobavljač/uređaj ID" +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 +msgid "TFA" +msgstr "TFA" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143 -msgid "Use USB3" -msgstr "Koristi USB3" +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:234 +msgid "TFA Lock" +msgstr "TFA zaključavanje" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246 -msgid "Use local time for RTC" -msgstr "Koristi lokalno vrijeme za RTC" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229 +msgid "TFA Type" +msgstr "TFA Vrsta" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85 -msgid "Use mapped Device" -msgstr "Koristi mapirani uređaj" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9 +msgid "TFA recovery keys" +msgstr "TFA ključevi za oporavak" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133 -msgid "Use physical CD/DVD Drive" -msgstr "Koristi fizički CD/DVD pogon" +#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 +msgid "TLS Destination Policy" +msgstr "Pravila TLS odredišta" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145 -msgid "Use tablet for pointer" -msgstr "Koristi tablet kao pokazivač" +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30 +msgid "TLS Inbound Domains" +msgstr "TLS Ulazne Domene" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199 -msgid "" -"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge" -msgstr "Koristi psebnu vrijednost '1' za nasljedovanje MTU vrijednosti od temeljnog premosnika" +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20 +msgid "TLS Inbound domains" +msgstr "TLS Ulazne domene" -#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21 -msgid "Use watchdog based fencing." -msgstr "Koristi watchdog za potvrđivanje da je čvor u kvaru van mreže." +#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20 +msgid "TLS Policy" +msgstr "TLS Pravila" -#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236 -msgid "Use with Mediated Devices" -msgstr "Koristi s posredničkim uređajima" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259 +msgid "TOTP" +msgstr "TOTP" -#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 -msgid "Use {0}" -msgstr "Koristi {0}" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360 +msgid "TOTP App" +msgstr "TOTP Aplikacija" -#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124 -msgid "Use {0} for unlimited" -msgstr "Koristite {0} za neograničeno" +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248 +msgid "TOTP Locked" +msgstr "TOTP zaključan" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236 -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155 -#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34 -msgid "User Permission" -msgstr "Korisnička dozvola" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496 +msgid "TOTP codes consist of six decimal digits" +msgstr "TOTP kodovi se sastoje od šest decimalnih znamenki" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5 -msgid "User Tag Access" -msgstr "Pristup korisničke oznake" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376 +msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits" +msgstr "TOTP kodovi se obično sastoje od šest decimalnih znamenki" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35 -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22 -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691 +msgid "TPM State" +msgstr "TPM stanje" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225 -#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329 -#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 -msgid "Users and Groups" -msgstr "Korisnici i grupe" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52 +msgid "TPM Storage" +msgstr "TPM pohrana" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83 -msgid "" -"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host " -"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a " -"decrease in security in practice." -msgstr "Koristeći /dev/random kao izvor entropije se ne preporuča, jer može " -"dovesti do smanjenja entropije u odnosu na potrebu. /dev/urandom se " -"preporučuje i neće dovesti do smanjenja sigurnosti." +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87 +msgid "TTY count" +msgstr "TTY broj" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175 -msgid "VCPUs" -msgstr "VCPU-ovi" +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112 +msgid "Tag" +msgstr "Oznaka" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266 -msgid "VG Name" -msgstr "VG Naziv" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389 +msgid "Tag Color Override" +msgstr "Premošćivanje oznake boje" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385 +msgid "Tag Style Override" +msgstr "Premošćivanje stila oznake" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120 -msgid "VLAN Aware" -msgstr "Svjestan VLAN-a" +#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167 +msgid "Tag must not be empty." +msgstr "Oznaka ne smije biti prazna." -#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 -msgid "VLAN Tag" -msgstr "VLAN Oznaka" +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306 +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68 -msgid "VM Disks" -msgstr "VM Diskovi" +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 +msgid "Take Snapshot" +msgstr "Napravi snimku" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325 -msgid "VM State storage" -msgstr "Pohrana za RAM VM-a" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5 +msgid "Tape Backup" +msgstr "Sigurnosna kopija trake" -#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424 -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226 -msgid "VMID" -msgstr "VMID" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:421 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10 +msgid "Tape Backup Job" +msgstr "Posao sigurnosne kopije trake" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 -msgid "VMware compatible" -msgstr "VMware kompatibilan" +#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33 +msgid "Tape Backup Jobs" +msgstr "Poslovi sigurnosne kopije za traku" -#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 -msgid "VMware image format" -msgstr "VMware format slike" +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328 +msgid "Tape Density" +msgstr "Gustoća Trake" -#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65 -msgid "VNet" -msgstr "VNet" +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368 +msgid "Tape Manufacture Date" +msgstr "Datum Proizvodnje Trake" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13 -msgid "VNet Permissions" -msgstr "VNet dozvole" +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385 +msgid "Tape Passes" +msgstr "Prolazi Traka" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688 -msgid "VZDump backup file" -msgstr "VZDump sigurnosna kopija datoteke" +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352 +msgid "Tape Position" +msgstr "Položaj Trake" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121 -msgid "Various information about the OSD" -msgstr "Različite informacije o OSD-u" +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377 +msgid "Tape Read" +msgstr "Čitanje Trake" -#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80 -msgid "Vendor/Device" -msgstr "Dobavljač/uređaj" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:422 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35 +msgid "Tape Restore" +msgstr "Vraćanje sa Trake" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:427 -msgid "Verification" -msgstr "Provjera" +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388 +msgid "Tape Wearout" +msgstr "Istrošenost trake" -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77 -msgid "Verify SSL certificate of the server" -msgstr "Provjeri SSL certifikat poslužitelja" +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381 +msgid "Tape Written" +msgstr "Traka zapisana" -#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377 -#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085 -msgid "Verify State" -msgstr "Provjeri stanje" +#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340 +msgid "Tapes" +msgstr "Trake" -#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199 -msgid "Verify certificates" -msgstr "Provjeri certifikate" +#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373 +msgid "Target" +msgstr "Cilj" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99 -msgid "VirtIO RNG" -msgstr "VirtIO RNG" +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654 +msgid "Target Datastore" +msgstr "Ciljno skladište podataka" -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321 -#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 -#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30 -msgid "Virtual Machine" -msgstr "Virtualni stroj" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137 +msgid "Target Guest" +msgstr "Ciljani gost" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 -msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" -msgstr "Virtualni stroj {0} na čvoru '{1}'" +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684 +msgid "Target Namespace" +msgstr "Ciljni Imenik Prostor" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 -msgid "Virtual Machines" -msgstr "Virtualni strojevi" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297 +msgid "Target Ratio" +msgstr "Ciljani omjer" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68 -msgid "Vnet MAC address" -msgstr "Vnet MAC adresa" +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73 +msgid "Target Server" +msgstr "Ciljni poslužitelj" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133 -msgid "Volume" -msgstr "Volumen" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306 +msgid "Target Size" +msgstr "Ciljna veličina" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283 -msgid "Volume Action" -msgstr "Akcija za volumen" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 +msgid "Target Storage" +msgstr "Ciljna pohrana" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248 -msgid "Volume Details for {0}" -msgstr "Detalji volumena za {0}" +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82 +msgid "Target group" +msgstr "Ciljna skupina" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139 -msgid "Volume group" -msgstr "Grupa volumena" +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358 +msgid "Target node" +msgstr "Ciljni čvor" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294 -msgid "Votes" -msgstr "Glasovi" +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125 +msgid "Target portal group" +msgstr "Ciljna portal grupa" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126 -msgid "WAL Disk" -msgstr "WAL Disk" +#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370 +msgid "Target storage" +msgstr "Ciljna pohrana" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 -msgid "WAL size" -msgstr "WAL veličina" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61 +#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80 +#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93 +msgid "Task" +msgstr "Zadatak" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160 -msgid "" -"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you " -"change the type you will not be able to go back!" -msgstr "UPOZORENJE: Nemate dozvolu za konfiguriranje prilagođenih CPU tipova, " -"ako promijenite tip nećete moći vratit natrag!" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296 +msgid "Task History" +msgstr "Povijest zadataka" -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99 -msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" -msgstr "Slanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153 +msgid "Task ID" +msgstr "ID Zadatka" -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85 -msgid "Wake-on-LAN" -msgstr "Wake-on-LAN" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343 +msgid "Task Result" +msgstr "Rezultat Zadatka" -#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 -msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" -msgstr "Upozorenje: Vatrozid je još uvijek onemogućen na razini podatkovnog centra!" +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228 +msgid "Task Summary" +msgstr "Sažetak Zadatka" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231 -msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!" -msgstr "Upozorenje: Nije odabran uređaj, VM se vjerojatno neće pokrenuti!" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335 +msgid "Task Type" +msgstr "Vrsta Zadatka" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81 -msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." -msgstr "Upozorenje: VM trenutno ne koristi 'OVMF (UEFI)' kao BIOS." +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124 +msgid "Task type" +msgstr "Vrsta Zadatka" -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44 -msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" -msgstr "Preporučamo sljedeću strategiju čuvanja na sigurnom:" +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76 +#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12 +msgid "Tasks" +msgstr "Zadaci" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223 -msgid "WebAuthn Settings" -msgstr "WebAuthn Postavke" +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198 +msgid "Template" +msgstr "Predložak" -#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179 -msgid "" -"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on " -"guest start." -msgstr "Kad je više urešaja odabrano, prvi slobodni će biti odabran pri " -"pokretanju gosta." +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192 +msgid "Templates" +msgstr "Predlošci" -#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19 -msgid "Wipe labels and other left-overs" -msgstr "Obrišite labele i druge ostatke" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160 +msgid "Terms of Services" +msgstr "Uvjeti Usluge" -#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128 -msgid "" -"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as " -"fallback for backup jobs" -msgstr "Bez ijedne opcije čuvanja, vzdump.conf čvora ili `čuvaj-sve` će se " -"koristiti kao pričuva za poslove izrade sigurnosne kopije" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297 +msgid "Test" +msgstr "Testiraj" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376 -msgid "" -"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump." -"conf is used as fallback" -msgstr "Bez ijedne opcije čuvanja, konfiguracija pohrane ili vzdump.conf čvora" -"će se koristiti kao pričuva" +#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35 +msgid "Test Name" +msgstr "Naziv Testa" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193 -msgid "Working" -msgstr "Radi" +#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433 +#: pmg-gui/js/Utils.js:496 +msgid "Test String" +msgstr "Testni znakovni niz" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 -msgid "Would you like to install it now?" -msgstr "Želite li ga sada instalirati?" +#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109 -msgid "Write cache" -msgstr "Predmemorija pisanja" +#: pmg-gui/js/Utils.js:648 +msgid "Text Replacement" +msgstr "Zamjena teksta" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358 -msgid "Write limit" -msgstr "Ograničenje pisanja" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76 +msgid "" +"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases " +"redundancy with more than one CephFS." +msgstr "" +"Dodatni ID dopušta stvaranje više MDS-ova po čvoru, što povećava " +"redundantnost sa više od jednog CephFS" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397 -msgid "Write max burst" -msgstr "Maks. izbijanje pisanjal" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161 +msgid "" +"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling." +msgstr "Količina podataka u ovom skupu. Korišteno za automatsko skaliranje." -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265 -msgid "Writes" -msgstr "Piše" +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296 +msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" +msgstr "" +"Trenutna konfiguracija gosta ne podržava snimanje stvaranje novih snimaka" -#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193 -msgid "Wrong file extension" -msgstr "Pogrešan nastavak datoteke" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163 +msgid "" +"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" +msgstr "Enterprise spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!" -#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360 -msgid "You are here!" -msgstr "Ovdje ste!" +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242 +msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)" +msgstr "Maksimalna količina snimaka za prijenos (po grupi)" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49 -msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" -msgstr "Možete izbrisati sliku iz liste sklopovlja gosta" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60 +msgid "The newest version installed in the Cluster." +msgstr "Najnovija inačica instalirana u klasteru." -#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360 -msgid "You can drag-and-drop a key file here." -msgstr "Ovdje možete povući i ispustiti dataoteku ključa." +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305 +msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready" +msgstr "Repozitorij bez pretplate NIJE spreman za produkciju" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172 msgid "" -"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online " -"help for details." -msgstr "Morate dodati jedan EFI disk za pohranu EFI postavki. Pogledajte " -"pomoć na mreži za detalje." - -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 -msgid "You need to create an initial config once." -msgstr "Morate stvoriti početnu konfiguraciju." +"The no-subscription repository is not the best choice for production setups." +msgstr "" +"Spremište bez pretplate nije najbolji izbor za korištenje u produkciji." -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71 -msgid "ZFS Pool" -msgstr "ZFS Skup" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411 +msgid "The notes are added to each backup created by this job." +msgstr "Bilješke se dodaju svakoj sigurnosnoj kopiji stvorenoj ovim poslom." -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428 -msgid "ZFS Storage" -msgstr "ZFS Pohrana" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146 +msgid "" +"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools " +"with ratios. Used for auto-scaling." +msgstr "" +"Omjer količine pohrane koje će ovaj skup koristi u usporedbi sa drugim " +"skupovima. Korišteno za automatsko skaliranje." -#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39 -#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104 -msgid "Zone" -msgstr "Zona" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184 +msgid "The saved VM state will be permanently lost." +msgstr "Spremljeno VM stanje bit će trajno izgubljeno." -#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22 -msgid "Zone {0} on node {1}" -msgstr "Zona {0} na čvoru {1}" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306 +msgid "The test repository may contain unstable updates" +msgstr "Testno spremište može sadržavati nestabilna ažuriranja" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196 -msgid "Zones" -msgstr "Zone" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174 +msgid "" +"The test repository should only be used for test setups or after consulting " +"the official Proxmox support!" +msgstr "" +"Testno spremište bi se trebalo koristiti samo za testne okoline ili nakon " +"konzultiranja sa službenom Proxmox podrškom!" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131 -msgid "any CD-ROM" -msgstr "bilo koji CD-ROM" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494 +msgid "" +"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" +msgstr "Enterprise {0}spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127 -msgid "any net" -msgstr "bilo koja mreža" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501 +msgid "" +"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!" +msgstr "" +"Spremište bez pretplate {0} se ne preporučuje za korištenje u produkciji!" -#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39 -msgid "api key" -msgstr "api ključ" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509 +msgid "" +"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended " +"for production use!" +msgstr "" +"{0}Testno spremište može povući nestabilna ažuriranja i ne preporučujse za " +"produkciju!" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106 -#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68 -msgid "ashift" -msgstr "ashift" +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167 +msgid "Thin Pool" +msgstr "Thin Skup" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115 -msgid "auto detect" -msgstr "automatsko otkrivanje" +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101 +msgid "Thin provision" +msgstr "Thin opskrba" -#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116 -msgid "dRAID Config" -msgstr "dRAID konfiguracija" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127 +msgid "This is not a valid CpuSet" +msgstr "Ovo nije važeći CpuSet" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399 -msgid "default" -msgstr "zadano" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137 +msgid "This is not a valid DNS name" +msgstr "Ovo nije važeće DNS ime" -#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 -msgid "directory" -msgstr "direktorij" +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300 +msgid "This will permanently erase all data." +msgstr "Ovo će trajno izbrisati sve podatke." -#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26 -msgid "dns" -msgstr "dns" +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96 +msgid "This will permanently erase current {0} data." +msgstr "Ovo će trajno izbrisati aktualne {0} podatke." -#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 -msgid "fast" -msgstr "brzo" +#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90 +msgid "" +"This will permanently remove all backups from the current namespace and all " +"namespaces below it!" +msgstr "" +"Ovo će trajno izbrisati sve sigurnosne kopije iz trenutnog imenskog prostora " +"i iz onih ispod!" -#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8 -msgid "fast and good" -msgstr "brzo i dobro" +#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 +msgid "This {0} ID does not exist" +msgstr "Ovaj {0} ID ne postoji" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124 -msgid "first disk" -msgstr "prvi disk" +#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 +msgid "This {0} ID is already in use" +msgstr "Ovaj {0} ID je već u upotrebi" -#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 -msgid "good" -msgstr "dobro" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50 +msgid "Threshold" +msgstr "Prag" -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 -#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 -msgid "hourly" -msgstr "svaki sat" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363 +msgid "Thu" +msgstr "Čet" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93 -msgid "iSCSI Provider" -msgstr "iSCSI Davatelj" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 +msgid "TiB" +msgstr "TiB" -#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19 -msgid "iSCSI Target" -msgstr "iSCSI Cilj" +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176 +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363 +#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188 +#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221 +#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132 +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29 +msgid "Time" +msgstr "Vrijeme" -#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167 -msgid "keep-daily" -msgstr "zadrži-dnevno" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320 +msgid "Time End" +msgstr "Vrijeme završetka" -#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162 -msgid "keep-hourly" -msgstr "zadrži po satu" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308 +msgid "Time Start" +msgstr "Vrijeme početka" -#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157 -msgid "keep-last" -msgstr "zadrži-zadnji" +#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 +msgid "Time Step" +msgstr "Vremenski korak" -#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177 -msgid "keep-monthly" -msgstr "zadrži-mjesečno" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191 +msgid "Time period" +msgstr "Vremensko razdoblje" -#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172 -msgid "keep-weekly" -msgstr "zadrži-tjedno" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30 +msgid "Time zone" +msgstr "Vremenska zona" -#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150 -#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182 -msgid "keep-yearly" -msgstr "zadrži-godišnje" +#: pmg-gui/js/Utils.js:302 +msgid "TimeFrame" +msgstr "Vremenski okvir" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28 -msgid "keyctl" -msgstr "keyctl" +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289 +msgid "Timeframes" +msgstr "Vremenski okviri" -#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193 -msgid "maxcpu" -msgstr "maxcpu" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273 +msgid "Timeout" +msgstr "Istek vremena" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107 -msgid "" -"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects." -msgstr "min_size < size/2 može dovesti do gubitka podataka, nepotpunih PG-ova ili nepronađenih objekata." +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323 +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Istek vremena (s)" -#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7 -msgid "no VLAN" -msgstr "nema VLAN-a" +#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 +msgid "Timestamp" +msgstr "Vremenska biljeg" -#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364 -msgid "noVNC Settings" -msgstr "noVNC Postavke" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125 +msgid "Tip:" +msgstr "Savjet:" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194 -msgid "of {0} CPU(s)" -msgstr "od {0} CPU(a)" +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60 +#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 +msgid "To" +msgstr "Za" -#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 -msgid "paravirtualized" -msgstr "paravirtualizirano" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110 +msgid "To Slot" +msgstr "U utor" -#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238 -msgid "peer's link address: {0}" -msgstr "adresa peer-a: {0}" +#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 +msgid "" +"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of " +"the VM." +msgstr "" +"Za korištenje ovih značajki postavi prikaz na SPICE u postavkamasklopovlja " +"VM-a." -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:242 -msgid "pending" -msgstr "na čekanju" +#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 +msgid "Toggle Raw" +msgstr "Prebaci raw" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17 -msgid "privileged only" -msgstr "samo privilegirani" +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223 +msgid "Toggle Spam Info" +msgstr "Informacije o neželjenoj pošti" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73 +msgid "Token" +msgstr "Token" -#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526 -msgid "" -"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" -msgstr "pveproxy će se ponovno pokrenut sa novim certifikatima, molim ponovno pokreni sučelje!" +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179 +msgid "Token ID" +msgstr "ID tokena" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365 -msgid "syncing" -msgstr "sinkronizacija" +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42 +msgid "Token Name" +msgstr "Naziv tokena" -#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182 -#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12 -msgid "unchanged" -msgstr "nepromijenjeno" +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163 +msgid "Token Secret" +msgstr "Tajna tokena" -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69 -msgid "unlimited" -msgstr "neograničeno" +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192 +msgid "Token name" +msgstr "Naziv tokena" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20 -msgid "unprivileged only" -msgstr "samo neprivilegirani" +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251 +msgid "Too long, consider using IP sets." +msgstr "Predugo, razmislite o korištenju IP skupova." -#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 -msgid "unsafe" -msgstr "nesiguran" +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 +msgid "Top Receivers" +msgstr "Primatelji najveće količine pošte" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76 -msgid "use OSD disk" -msgstr "koristi OSD disk" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130 -msgid "use OSD/DB disk" -msgstr "koristi OSD/DB disk" +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200 +msgid "Total Disk Read" +msgstr "Ukupno čitanje diska" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254 -msgid "use host settings" -msgstr "koristi postavke domaćina" +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208 +msgid "Total Disk Write" +msgstr "Ukupno pisanje na disk" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271 -msgid "with options" -msgstr "s opcijama" +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 +msgid "Total Mail Count" +msgstr "Ukupan Broj Poruka" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337 -msgid "{0} ID" -msgstr "{0} ID" +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 +msgid "Total Mails" +msgstr "Ukupno Poruka" -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215 -msgid "{0} is deprecated, use {1}" -msgstr "{0} je zastario, koristite {1}" +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216 +msgid "Total NetIn" +msgstr "Ukupni dolazni promet" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38 -msgid "{0} is not initialized." -msgstr "{0} nije inicijaliziran." +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224 +msgid "Total NetOut" +msgstr "Ukupni odlazni promet" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42 -msgid "{0} is not installed on this node." -msgstr "{0} nije instaliran na ovom čvoru." +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 +msgid "Total cores" +msgstr "Ukupno jezgri" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720 -msgid "{0} not installed." -msgstr "{0} nije instaliran." +#: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140 +msgid "Tracking Center" +msgstr "Centar za Praćenje" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 -msgid "{0} takes precedence." -msgstr "{0} ima prednost." +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123 +#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 +msgid "Traffic" +msgstr "Promet" -#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28 -msgid "{0} to {1}" -msgstr "{0} do {1}" +#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60 +#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29 +msgid "Traffic Control" +msgstr "Kontrola Prometa" -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12 -msgid " Network/Time" -msgstr " Mreža/Vrijeme" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12 +msgid "Traffic Control Rule" +msgstr "Pravilo Kontrole Prometa" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284 -msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit." -msgstr "Zarezom odvojen popis mreža za primjenu (dijeljenog) ograničenja." +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743 +msgid "Transfer" +msgstr "Prijenos" -#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63 -msgid "ACME Accounts" -msgstr "ACME Računi" +#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236 +msgid "Transfer Last" +msgstr "Posljednji prijenos" -#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15 -msgid "API token" -msgstr "API token" +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258 +msgid "Transfer Rate (bytes/second)" +msgstr "Brzina prijenosa (okteta/sekundi)" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48 -#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6 -msgid "Access Control" -msgstr "Kontrola Pristupa" +#: pmg-gui/js/Transport.js:141 +msgid "Transport" +msgstr "Prijevoz" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118 -msgid "Add Datastore" -msgstr "Dodaj skladište podataka" +#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 +msgid "Transports" +msgstr "Prijevozi" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210 -msgid "Add NS" -msgstr "Dodaj NS" +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5 +msgid "Tree Settings" +msgstr "Postavke stabla" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187 -msgid "Add Tape" -msgstr "Dodaj Traku" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436 +msgid "Tree Shape" +msgstr "Oblik stabla" -#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44 -#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32 -msgid "Add as Datastore" -msgstr "Dodaj kao skladište podataka" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371 +msgid "Tree Shape: {0}" +msgstr "Oblik stabla: {0}" -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397 -msgid "Alert Flags" -msgstr "Zastavice upozorenja" +#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 +#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 +msgid "Trusted Network" +msgstr "Pouzdana mreža" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125 -msgid "All OK" -msgstr "Sve u redu" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343 +msgid "Tue" +msgstr "Uto" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121 -msgid "All OK (old)" -msgstr "Sve u redu (staro)" +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206 +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210 +msgid "Tuning Options" +msgstr "Opcije podešavanja" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16 -msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!" -msgstr "Sve sigurnosne snimke i njihovi podaci bit će trajno uništeni!" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87 +msgid "Turkish" +msgstr "Turski" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140 -msgid "All failed" -msgstr "Sve neuspješno" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 +msgid "Two Factor" +msgstr "Dva faktora" -#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116 -#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30 -#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38 -msgid "Allocation Policy" -msgstr "Pravila dodjele" +#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24 +msgid "Two Factor Authentication" +msgstr "Autentikacija u dva faktora" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60 -msgid "An absolute path" -msgstr "Apsolutna putanja" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22 +#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705 +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95 +#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61 +#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300 -msgid "Apply Always" -msgstr "Primijeni uvijek" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249 +msgid "Types" +msgstr "Vrste" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281 -msgid "Apply on all Networks" -msgstr "Primijeni na sve mreže" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195 +msgid "U2F AppID URL" +msgstr "U2F AppID URL" -#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14 -msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati traku '{0}'?" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204 +msgid "U2F Origin" +msgstr "U2F porijeklo" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240 -msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati umetnutu traku?" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187 +msgid "U2F Settings" +msgstr "U2F postavke" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634 -msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku {0}" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257 +msgid "URIs" +msgstr "URI-evi" -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132 -#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85 -#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95 -msgid "Auth ID" -msgstr "Auth ID" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158 -msgid "Autogenerate" -msgstr "Automatski generiraj" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157 +msgid "USB Device" +msgstr "USB uređaj" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99 -msgid "Available" -msgstr "Dostupno" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB uređaji" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59 -msgid "Backing Path" -msgstr "Povratna Putanja" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrajinski" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145 -msgid "Backup Count" -msgstr "Broj sigurnosnih kopija" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60 +msgid "Unable to load subscription status" +msgstr "Nije moguće učitati status pretplate" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887 -msgid "Backup Group" -msgstr "Sigurnosna grupa" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 +msgid "Unable to parse network configuration" +msgstr "Nije moguće analizirati konfiguraciju mreže" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 -msgid "Backup Groups" -msgstr "Sigurnosne grupe" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196 +#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 +msgid "Unchanged" +msgstr "Nepromijenjeno" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55 -msgid "Backup Jobs" -msgstr "Poslovi sigurnosne kopije" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248 +msgid "Undo Zoom" +msgstr "Poništi Zumiranje" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195 -msgid "Bad Chunks" -msgstr "Loši komadi" +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219 +msgid "Unique" +msgstr "Jedinstveno" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677 -msgid "Barcode Label" -msgstr "Oznaka crtičnog koda" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 +msgid "Unique task ID" +msgstr "Jedinstveni ID zadatka" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 -msgid "Barcode-Label Media" -msgstr "Mediji s naljepnicama crtičnog koda" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201 +msgid "Unit" +msgstr "Jedinica" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005 -msgid "Browse" -msgstr "Pregledaj" +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127 +#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76 +msgid "Unit File" +msgstr "Datoteka jedinice" -#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159 -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263 -msgid "Burst In" -msgstr "Skok u dolaznom prometu" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 +#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" -#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166 -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270 -msgid "Burst Out" -msgstr "Skok u odlaznom prometu" +#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 +msgid "Unknown LDAP address" +msgstr "Nepoznata LDAP adresa" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408 -msgid "CT" -msgstr "CT" +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271 +msgid "Unknown Node" +msgstr "Nepoznati čvor" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 -msgid "Cartridge Memory" -msgstr "Memorija spremnika trake" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nepoznata greška" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264 -msgid "Catalog" -msgstr "Katalog" +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239 +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neograničeno" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 -msgid "Catalog Media" -msgstr "Katalog Medija" +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887 +msgid "Unload" +msgstr "Izbaci" -#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7 -#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26 -msgid "Change Owner" -msgstr "Promijeni vlasnika" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 +msgid "Unload Media" +msgstr "Izbaci Medij" -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173 -msgid "Change Password" -msgstr "Promijeni lozinku" +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186 +msgid "Unlock TFA" +msgstr "Otključaj TFA" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956 -msgid "Change owner of '{0}'" -msgstr "Promijeni vlasnika '{0}'" +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108 +msgid "Unlock TFA authentication for {0}" +msgstr "Otključaj TFA autentifikaciju za {0}" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967 -msgid "Change protection of '{0}'" -msgstr "Promjena zaštite '{0}'" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011 +msgid "Unmount" +msgstr "Isključi" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658 -#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8 -#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34 -msgid "Changer" -msgstr "Mjenjač" +#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173 +msgid "Unplugged" +msgstr "Odkopčano" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30 -msgid "Changers" -msgstr "Izmjenjivači" +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268 +msgid "Unprivileged" +msgstr "Neprivilegirano" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:733 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234 -msgid "Chunk Order" -msgstr "Redoslijed dijelova" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132 +msgid "Unprivileged container" +msgstr "Neprivilegirani kontejner" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816 -msgid "Clean Drive" -msgstr "Očisti pogon" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320 +#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 +msgid "Until" +msgstr "Do" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136 -msgid "Clear Status" -msgstr "Obriši status" +#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204 +msgid "Unused" +msgstr "Nekorišteno" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17 -msgid "Configuration change only, no data will be deleted." -msgstr "Samo promjena konfiguracije, nikakvi podaci neće biti izbrisani." +#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302 +msgid "Unused Disk" +msgstr "Neiskorišteni disk" -#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Potvrdi lozinku" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46 +msgid "Up" +msgstr "Gore" -#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7 -msgid "Continue" -msgstr "Nastavi" +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929 +msgid "Update" +msgstr "Ažuriraj" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441 -msgid "Current Auth ID" -msgstr "Trenutni ID autentifikacije" +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40 +msgid "Update Available" +msgstr "Dostupno ažuriranje" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431 -msgid "Current User" -msgstr "Trenutni korisnik" +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63 +msgid "Update Now" +msgstr "Ažuriraj sada" -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220 -msgid "Daily" -msgstr "Dnevno" +#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 +msgid "Update now" +msgstr "Ažuriraj sada" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138 -msgid "Damaged" -msgstr "Oštećeno" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653 +msgid "Update package database" +msgstr "Ažuriraj bazu podataka paketa" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491 -msgid "Datastore Mapping" -msgstr "Mapiranje pohrane podataka" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:394 +msgid "Update {0} Account" +msgstr "Ažuriraj {0} Račun" -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38 -msgid "Datastore Options" -msgstr "Opcije pohrane podataka" +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42 +msgid "Updates" +msgstr "Ažuriranja" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56 -msgid "Datastore Usage" -msgstr "Upotreba pohrane podataka" +#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252 +#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48 +msgid "Upgrade" +msgstr "Nadogradnja" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68 -msgid "Datastore is in maintenance mode" -msgstr "Pohrana podataka je na održavanju" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302 +msgid "Upgrade packages" +msgstr "Paketi nadogradnje" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72 -msgid "Datastore is not available" -msgstr "Pohrana podataka nije dostupna" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296 +msgid "Upgrade packages on boot" +msgstr "Ažuriraj pakete pri pokretanju sustava" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196 -msgid "Datastores" -msgstr "Pohrane podataka" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263 +msgid "Upload" +msgstr "Učitaj" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 -msgid "Days" -msgstr "Dani" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 +msgid "Upload Custom Certificate" +msgstr "Učitaj Prilagođeni Certifikat" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 -msgid "Days to show" -msgstr "Dani za prikaz" +#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141 +msgid "Upload Subscription Key" +msgstr "Učitaj Ključ Pretplate" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:390 -msgid "Deactivate {0} Account" -msgstr "Deaktiviraj {0} Račun" +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316 +msgid "Upload an existing client encryption key" +msgstr "Učitaj postojeći klijentski ključ šifriranja" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185 -msgid "Deduplication Factor" -msgstr "Faktor deduplikacije" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355 +msgid "Upper" +msgstr "Gornji" -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6 -msgid "Default (Always)" -msgstr "Zadano (Uvijek)" +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133 +#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161 +msgid "Uptime" +msgstr "Neprekinuti rad" -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18 -msgid "Default (Errors)" -msgstr "Zadano (Pogreške)" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33 +msgid "Url" +msgstr "Url" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 -msgid "Default Datastore" -msgstr "Zadana pohrana podataka" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114 +#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135 +msgid "Usage" +msgstr "Upotreba" -#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51 -msgid "Default Language" -msgstr "Zadani jezik" +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106 +msgid "Usage %" +msgstr "Upotreba %" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 -msgid "Default Namespace" -msgstr "Zadani imenski prostor" +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207 +msgid "Usage History" +msgstr "Povijest Korištenja" -#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73 -msgid "Delete all Backup Groups" -msgstr "Izbriši sve sigurnosne grupe" +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210 +msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." +msgstr "Koristite '0' da onemogućite sva ograničenja propusnosti." -#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99 -msgid "Destroy Namespace '{0}'" -msgstr "Uništi imenski prostor '{0}'" +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 +msgid "Use Bayesian filter" +msgstr "Koristi Bayesian filter" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43 -msgid "Destroy all data (dangerous!)" -msgstr "Uništi sve podatke (opasno!)" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 +msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" +msgstr "Koristi datoteku slike CD/DVD diska (iso)" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999 -msgid "Download '{0}'" -msgstr "Preuzmi '{0}'" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183 +msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service" +msgstr "" +"Koristite CRS za odabir najmanje opterećenog čvora prilikom pokretanja HA " +"usluge" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10 -#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47 -#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26 -#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8 -#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82 -#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453 -msgid "Drive" -msgstr "Pogon" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76 +msgid "" +"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys " +"enrolled." +msgstr "" +"Koristi EFIvars sliku sa standardnom distribucijom i Microsoft sigurne " +"ključeve za pokretanje" -#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168 -#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56 -msgid "Drive Number" -msgstr "Broj pogona" +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45 +msgid "Use Greylisting for IPv4" +msgstr "Koristi sivu listu za IPv4" -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69 -msgid "Drive is busy" -msgstr "Pogon je zauzet" +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 +msgid "Use Greylisting for IPv6" +msgstr "Koristi sivu listu za IPv6" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36 -msgid "Drives" -msgstr "Pogoni" +#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146 +msgid "Use LUNs directly" +msgstr "Koristi LUN-ove izravno" + +#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189 +msgid "Use MX" +msgstr "Koristi MX" -#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65 -msgid "Dry Run" -msgstr "Simuliraj" +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227 +msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" +msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani ceph skup" -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinamički" +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128 +msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" +msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani cephFS" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231 -msgid "Edit dashboard settings" -msgstr "Uredi postavke nadzorne ploče" +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 +msgid "Use RBL checks" +msgstr "Koristi RBL provjere" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225 -msgid "Eject" -msgstr "Izbaci" +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 +msgid "Use Razor2 checks" +msgstr "Koristi Razor2 provjere" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:405 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145 -msgid "Eject Media" -msgstr "Izbaci medij" +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 +msgid "Use SPF" +msgstr "Koristi SPF" -#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129 -#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38 -msgid "Encryption Fingerprint" -msgstr "Digitalni Otisak za enkripciju" +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99 +msgid "Use SSL" +msgstr "Koristi SSL" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49 -msgid "Encryption Keys" -msgstr "Ključevi šifriranja" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211 +msgid "Use USB Port" +msgstr "Koristi USB priključak" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157 -msgid "Estimated Full" -msgstr "Procijenjeno Puno" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191 +msgid "Use USB Vendor/Device ID" +msgstr "Koristi USB dobavljač/uređaj ID" -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 -#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16 -msgid "Every Saturday" -msgstr "Svake subote" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143 +msgid "Use USB3" +msgstr "Koristi USB3" -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 -#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18 -msgid "Every first Saturday of the month" -msgstr "Svake prve subote u mjesecu" +#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69 +msgid "Use advanced statistic filters" +msgstr "Koristi napredne filtre statistike" -#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8 -#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10 -msgid "Every hour" -msgstr "Svakog sata" +#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 +msgid "Use auto-whitelists" +msgstr "Koristi automatske popise dopuštenih" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212 -msgid "Export" -msgstr "Izvezi" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246 +msgid "Use local time for RTC" +msgstr "Koristi lokalno vrijeme za RTC" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127 -msgid "Export Media-Set" -msgstr "Izvezi skup medija" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85 +msgid "Use mapped Device" +msgstr "Koristi mapirani uređaj" -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 -msgid "FQDN or IP-address" -msgstr "FQDN ili IP-adresa" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133 +msgid "Use physical CD/DVD Drive" +msgstr "Koristi fizički CD/DVD pogon" -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281 -msgid "Filter Type" -msgstr "Vrsta filtra" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145 +msgid "Use tablet for pointer" +msgstr "Koristi tablet kao pokazivač" -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291 -msgid "Filter Value" -msgstr "Vrijednost filtra" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199 +msgid "" +"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge" +msgstr "" +"Koristi psebnu vrijednost '1' za nasljedovanje MTU vrijednosti od temeljnog " +"premosnika" -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371 -msgid "Filters are additive (OR-like)" -msgstr "Filteri su aditivni (ILI log.)" +#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21 +msgid "Use watchdog based fencing." +msgstr "Koristi watchdog za potvrđivanje da je čvor u kvaru van mreže." -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337 -msgid "Fixed" -msgstr "Popravljeno" +#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236 +msgid "Use with Mediated Devices" +msgstr "Koristi s posredničkim uređajima" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407 -msgid "Force all Tapes" -msgstr "Nametni sve trake" +#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 +msgid "Use {0}" +msgstr "Koristi {0}" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60 -msgid "Force new Media-Set" -msgstr "Nametni novi skup medija" +#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124 +msgid "Use {0} for unlimited" +msgstr "Koristite {0} za neograničeno" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 -msgid "Format media" -msgstr "Formatiraj medij" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337 +#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132 +#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92 +msgid "Used" +msgstr "Korišteno" -#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18 -msgid "Format/Erase" -msgstr "Formatiraj/Izbriši" +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269 +msgid "Used Objects" +msgstr "Korišteni Objekti" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373 -msgid "Fri" -msgstr "Pet" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 +#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185 +#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38 +#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36 +msgid "User" +msgstr "Korisnik" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105 -msgid "From Slot" -msgstr "Iz utora" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 +msgid "User Attribute Name" +msgstr "Ime Korisničkog Atributa" -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72 -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77 -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67 -msgid "GC Schedule" -msgstr "GC raspored" +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 +msgid "User Blacklist" +msgstr "Crna lista korisnika" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:408 -msgid "Garbage Collect" -msgstr "Skupiti odpadke" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248 +msgid "User Filter" +msgstr "Filter Korisnika" -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103 -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97 -msgid "Garbage Collection" -msgstr "Skupljanje odpadaka" +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160 +msgid "User ID" +msgstr "ID Korisnika" -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69 -msgid "Garbage Collection Schedule" -msgstr "Raspored skupljanja odpadaka" +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 +#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18 +msgid "User Management" +msgstr "Upravljanje Korisnicima" -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31 -msgid "Garbage collections" -msgstr "Skupljanja odpadaka" +#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9 +msgid "User Password" +msgstr "Korisnička Lozinka" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132 -msgid "History (last Month)" -msgstr "Povijest (posljednji mjesec)" +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236 +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155 +#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34 +msgid "User Permission" +msgstr "Korisnička dozvola" -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219 -msgid "Hourly" -msgstr "Po satu" +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46 +msgid "User Spamreport Style" +msgstr "Stil korisničkog izvješća neželjene pošte" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274 -msgid "IO Delay" -msgstr "IO odgoda" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:409 +msgid "User Sync" +msgstr "Korisnička Sinkronizacija" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272 -msgid "IO Delay (ms)" -msgstr "IO odgoda (ms)" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5 +msgid "User Tag Access" +msgstr "Pristup korisničke oznake" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 -msgid "IO wait" -msgstr "IO čekanje" +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 +msgid "User Whitelist" +msgstr "Popis dopuštenih korisnika" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:651 -msgid "Idle" -msgstr "U mirovanju" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113 +msgid "User already has recovery keys." +msgstr "Korisnik već ima ključeve za oporavak." -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957 -msgid "Import" -msgstr "Uvezi" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234 +msgid "User classes" +msgstr "Korisničke klase" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931 -#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41 -msgid "Import-Export Slots" -msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128 +#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 +#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342 +#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199 +#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66 +msgid "User name" +msgstr "Korisničko ime" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132 -msgid "Import/Export Slots" -msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz" +#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72 +msgid "User statistic lifetime (days)" +msgstr "Životni vijek korisničke statistike (dani)" -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275 -msgid "Include all groups" -msgstr "Uključi sve grupe" +#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184 +msgid "User/Group/API Token" +msgstr "Korisnik/Grupa/API token" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718 -msgid "Inode" -msgstr "Inode" +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61 +#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525 +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264 -msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" -msgstr "Ulazno/izlazne operacije u sekundi (IOPS)" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58 +msgid "Username Claim" +msgstr "Zahtjev za korisničkim imenom" -#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132 -msgid "Invalid permission path." -msgstr "Nevažeća putanja dozvola." +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35 +#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22 +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventar" +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329 +#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 +msgid "Users and Groups" +msgstr "Korisnici i grupe" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 -msgid "Inventory Update" -msgstr "Ažuriranje inventara" +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448 +msgid "Users of '{0}'" +msgstr "Korisnici '{0}'" -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70 -#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157 -msgid "Job ID" -msgstr "ID Posla" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83 +msgid "" +"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host " +"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a " +"decrease in security in practice." +msgstr "" +"Koristeći /dev/random kao izvor entropije se ne preporuča, jer može dovesti " +"do smanjenja entropije u odnosu na potrebu. /dev/urandom se preporučuje i " +"neće dovesti do smanjenja sigurnosti." -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212 -#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8 -msgid "Keep" -msgstr "Zadrži" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266 +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584 +msgid "Using Account" +msgstr "Koristeći račun" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244 -#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51 -msgid "Label" -msgstr "Oznaka" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175 +msgid "VCPUs" +msgstr "VCPU-ovi" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:498 -msgid "Label Information" -msgstr "Informacije o oznaci" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266 +msgid "VG Name" +msgstr "VG Naziv" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 -#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 -msgid "Label Media" -msgstr "Označi medije" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218 -msgid "Last" -msgstr "Zadnji" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120 +msgid "VLAN Aware" +msgstr "Svjestan VLAN-a" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239 -msgid "Last Backup" -msgstr "Posljednja sigurnosna kopija" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366 +msgid "VLAN ID" +msgstr "VLAN ID" -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230 -msgid "Last Prune" -msgstr "Zadnje pročišćavanje" +#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 +msgid "VLAN Tag" +msgstr "VLAN Oznaka" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232 -msgid "Last Verification" -msgstr "Posljednja potvrda" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301 +msgid "VLAN aware" +msgstr "Svjestan VLAN-a" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153 -msgid "Latest Only" -msgstr "Samo najnovije" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372 +msgid "VLAN raw device" +msgstr "VLAN raw uređaj" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755 -msgid "Load" -msgstr "Učitaj" +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170 +#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407 +msgid "VM" +msgstr "VM" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 -msgid "Load Media" -msgstr "Učitaj medije" +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68 +msgid "VM Disks" +msgstr "VM Diskovi" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218 -msgid "Load Media into Drive" -msgstr "Učitaj medije u pogon" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325 +msgid "VM State storage" +msgstr "Pohrana za RAM VM-a" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65 -msgid "Local Datastore" -msgstr "Lokalna pohrana podataka" +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424 +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226 +msgid "VMID" +msgstr "VMID" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90 -msgid "Local Namespace" -msgstr "Lokalni imenski prostor" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 +msgid "VMware compatible" +msgstr "VMware kompatibilan" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108 -msgid "Local Owner" -msgstr "Lokalni vlasnik" +#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 +msgid "VMware image format" +msgstr "VMware format slike" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194 -msgid "Local Store" -msgstr "Lokalna pohrana" +#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65 +msgid "VNet" +msgstr "VNet" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13 +msgid "VNet Permissions" +msgstr "VNet dozvole" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 -msgid "Log Rotation" -msgstr "Rotacija dnevnika zapisa" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688 +msgid "VZDump backup file" +msgstr "VZDump sigurnosna kopija datoteke" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251 -#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5 -msgid "Longest Tasks" -msgstr "Najduži zadaci" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 +msgid "Valid CIDR Range" +msgstr "Valjani CIDR Raspon" -#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56 -msgid "Maintenance Type" -msgstr "Vrsta održavanja" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 +msgid "Valid Since" +msgstr "Vrijedi od" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196 -#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19 -msgid "Maintenance mode" -msgstr "Održavanje" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172 +msgid "Validation Delay" +msgstr "Odgoda provjere valjanosti" -#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35 -msgid "" -"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in " -"the label written on the tape." -msgstr "Prava traka mora biti umetnuta u dabrani uređaj i upiši oznaku sa trake." +#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 +#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410 +#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588 +#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639 +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" -#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60 -msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive." -msgstr "Provjerite jeste li umetnuli traku u odabrani pogon." +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121 +msgid "Various information about the OSD" +msgstr "Različite informacije o OSD-u" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39 -msgid "Max Depth" -msgstr "Maksimalna dubina" +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90 +#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282 +msgid "Vault" +msgstr "Trezor" -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204 -#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163 -#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88 -msgid "Max. Depth" -msgstr "Maks. dubina" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295 +#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235 +#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117 +#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439 +#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38 +#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32 +#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22 +msgid "Vendor" +msgstr "Dobavljač" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226 -msgid "Max. Recursion" -msgstr "Maks. rekurzija" +#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80 +msgid "Vendor/Device" +msgstr "Dobavljač/uređaj" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127 -msgid "Media" -msgstr "Mediji" +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 +msgid "Verbose" +msgstr "Opširno" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193 -#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63 -#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96 -msgid "Media Pool" -msgstr "Skup medija" +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:427 +msgid "Verification" +msgstr "Provjera" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42 -msgid "Media Pools" -msgstr "Skupovi medija" +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12 +msgid "Verification Job" +msgstr "Posao Provjere" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333 -msgid "Media-Set" -msgstr "Postavljanje medija" +#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76 +msgid "Verification Jobs" +msgstr "Poslovi Provjere" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914 -msgid "Media-Set UUID" -msgstr "Media-Set UUID" +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14 +msgid "Verify" +msgstr "Provjeri" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 -msgid "Mixed" -msgstr "Mješovito" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948 +msgid "Verify '{0}'" +msgstr "Provjeri '{0}'" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333 -msgid "Mon" -msgstr "Pon" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186 +msgid "Verify All" +msgstr "Provjeri Sve" -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222 -msgid "Monthly" -msgstr "Mjesečno" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334 +msgid "Verify Certificate" +msgstr "Provjeri Certifikat" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340 -msgid "Namespace '{0}'" -msgstr "Imenski prostor '{0}'" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236 +msgid "Verify Code" +msgstr "Potvrdi Kod" -#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44 -msgid "Namespace Name" -msgstr "Naziv imenskog prostora" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 +msgid "Verify Job" +msgstr "Provjeri Posao" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602 -msgid "Need at least one mapping" -msgstr "Potrebno je barem jedno mapiranje" +#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33 +msgid "Verify Jobs" +msgstr "Provjeri Poslove" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775 -msgid "Need at least one snapshot" -msgstr "Potrebna je barem jedna snimka" +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182 +msgid "Verify New" +msgstr "Potvrdi novo" -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39 -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Mrežna sučelja" +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177 +msgid "Verify New Snapshots" +msgstr "Provjeri nove snimke" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279 -msgid "Network(s)" -msgstr "Mreža(e)" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111 +msgid "Verify Password" +msgstr "Potvrdi Lozinku" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300 -msgid "New Backup" -msgstr "Nova sigurnosna kopija" +#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35 +msgid "Verify Receivers" +msgstr "Provjeri primatelje" -#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43 -msgid "New Owner" -msgstr "Novi vlasnik" +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77 +msgid "Verify SSL certificate of the server" +msgstr "Provjeri SSL certifikat poslužitelja" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265 -msgid "Next Media" -msgstr "Sljedeći medij" +#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377 +#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211 +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085 +msgid "Verify State" +msgstr "Provjeri stanje" -#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40 -msgid "No Changer" -msgstr "Nema mjenjača" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182 +msgid "Verify TLS certificate of the server" +msgstr "Provjeri TLS certifikat poslužitelja" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59 -msgid "No Data" -msgstr "Nema podataka" +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199 +msgid "Verify certificates" +msgstr "Provjeri certifikate" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132 -msgid "No Datastores configured" -msgstr "Nema konfiguriranih skladišta podataka" +#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187 +msgid "Verify new backups immediately after completion" +msgstr "Provjerite nove sigurnosne kopije odmah nakon završetka" -#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41 -msgid "No Groups" -msgstr "Nema grupa" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 +#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76 +msgid "Version" +msgstr "Inačica" -#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8 -msgid "No Mount-Units found" -msgstr "Nisu pronađene jedinice za montiranje" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225 +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 +msgid "View" +msgstr "Pogledaj" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809 -msgid "No Snapshots" -msgstr "Nema snimaka" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284 +msgid "View Certificate" +msgstr "Pogledaj Certifikat" -#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10 -msgid "No Tasks" -msgstr "Nema zadataka" +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194 +msgid "View DNS Record" +msgstr "Prikaži DNS zapis" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373 -msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}" -msgstr "Nisu pronađene dostupne snimke u imenskom prostoru {0}" +#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16 +msgid "View images" +msgstr "Pogledaj slike" + +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99 +msgid "VirtIO RNG" +msgstr "VirtIO RNG" -#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38 -msgid "No namespaces accessible." -msgstr "Nema dostupnih imenskih prostora." +#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtualno" -#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6 -msgid "No running tasks" -msgstr "Nema pokrenutih zadataka" +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30 +msgid "Virtual Machine" +msgstr "Virtualni stroj" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622 -msgid "Not Labeled" -msgstr "Nije označeno" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 +msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" +msgstr "Virtualni stroj {0} na čvoru '{1}'" -#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13 -#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18 -#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23 -msgid "Not configured" -msgstr "Nije konfigurirano" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 +msgid "Virtual Machines" +msgstr "Virtualni strojevi" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:294 -msgid "Not enough data" -msgstr "Nema dovoljno podataka" +#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93 +#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72 +msgid "Virus" +msgstr "Virus" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430 -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66 -msgid "Notify User" -msgstr "Obavijesti korisnika" +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 +msgid "Virus Charts" +msgstr "Tabele virusa" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 -msgid "On-site" -msgstr "Na mjestu" +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 +msgid "Virus Charts" +msgstr "Tabele virusa" -#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49 -msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed" -msgstr "Dopušteni su samo alfanumerički, '_' i '-' (ako nisu na početku)" +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 +msgid "Virus Detector" +msgstr "Detektor virusa" -#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103 -#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98 -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112 -msgid "Open Task" -msgstr "Otvori zadatak" +#: pmg-gui/js/Utils.js:339 +msgid "Virus Filter" +msgstr "Filter virusa" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332 -msgid "Open restore wizard for {0}" -msgstr "Otvori čarobnjaka za vraćanje za {0}" +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 +msgid "Virus Mails" +msgstr "Virusna pošta" -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52 -msgid "OpenID redirect failed, please try again" -msgstr "OpenID preusmjeravanje nije uspjelo, pokušajte ponovno" +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 +msgid "Virus Outbreaks" +msgstr "Izbijanja Virusa" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232 -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440 -msgid "Owner" -msgstr "Vlasnik" +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44 +msgid "Virus Quarantine" +msgstr "Karantena Virusa" -#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35 -msgid "Parent Namespace" -msgstr "Nadređeni imenski prostor" +#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86 +msgid "Virus info" +msgstr "Informacije o virusu" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986 -msgid "Permanently forget group '{0}'" -msgstr "Trajno zaboravi grupu '{0}'" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135 +msgid "Vlan raw device" +msgstr "Vlan raw uređaj" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984 -msgid "Permanently forget snapshot '{0}'" -msgstr "Trajno zaboravi snimku '{0}'" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68 +msgid "Vnet MAC address" +msgstr "Vnet MAC adresa" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315 -msgid "Pool/Media-Set/Snapshot" -msgstr "Skup/Media-Set/Snimak" +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592 -#: proxmox-backup/www/Utils.js:634 -msgid "Property" -msgstr "Svojstvo" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283 +msgid "Volume Action" +msgstr "Akcija za volumen" -#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252 -msgid "Proxmox Backup Server Login" -msgstr "Prijava na Proxmox Backup Server" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248 +msgid "Volume Details for {0}" +msgstr "Detalji volumena za {0}" -#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61 -msgid "Prune & GC" -msgstr "Pročišćavanje & SO" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 +msgid "Volume Statistics" +msgstr "Statistika volumena" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961 -msgid "Prune '{0}'" -msgstr "Pročišćavanje '{0}'" +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139 +msgid "Volume group" +msgstr "Grupa volumena" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192 -msgid "Prune All" -msgstr "Pročisti sve" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294 +msgid "Votes" +msgstr "Glasovi" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12 -msgid "Prune Job" -msgstr "Posao pročišćavanja" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126 +msgid "WAL Disk" +msgstr "WAL Disk" -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32 -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90 -msgid "Prune Jobs" -msgstr "Poslovi pročišćavanja" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 +msgid "WAL size" +msgstr "WAL veličina" -#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77 -#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114 -msgid "Prune Schedule" -msgstr "Raspored pročišćavanja" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160 +msgid "" +"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you " +"change the type you will not be able to go back!" +msgstr "" +"UPOZORENJE: Nemate dozvolu za konfiguriranje prilagođenih CPU tipova, ako " +"promijenite tip nećete moći vratit natrag!" -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30 -msgid "Prunes" -msgstr "Pročišćavanja" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458 +msgid "Waiting for second factor." +msgstr "Čekam drugi faktor." -#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122 -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238 -msgid "Rate In" -msgstr "Dolazni promet" +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99 +msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" +msgstr "Slanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'" -#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129 -msgid "Rate In Used" -msgstr "Iskorišteno dolaznog prometa" +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85 +msgid "Wake-on-LAN" +msgstr "Wake-on-LAN" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129 -msgid "Rate Limit" -msgstr "Ograničenje prometa" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380 +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419 +#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169 +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" -#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141 -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245 -msgid "Rate Out" -msgstr "Odlazni promet" +#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 +msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" +msgstr "" +"Upozorenje: Vatrozid je još uvijek onemogućen na razini podatkovnog centra!" -#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148 -msgid "Rate Out Used" -msgstr "Iskorišteno odlaznog prometa" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231 +msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!" +msgstr "Upozorenje: Nije odabran uređaj, VM se vjerojatno neće pokrenuti!" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117 -msgid "Re-Verify After" -msgstr "Ponovna provjera nakon" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81 +msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." +msgstr "Upozorenje: VM trenutno ne koristi 'OVMF (UEFI)' kao BIOS." -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 -msgid "Read" -msgstr "Pročitaj" +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155 +msgid "" +"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" +msgstr "" +"Upozorenje: Potrebno je ažurirati _domainkey DNS zapis svih potpisanih " +"domena!" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257 -msgid "Read Label" -msgstr "Pročitaj oznaku" +#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326 +msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." +msgstr "Upozorenje: Vaše razine pretplate nisu iste." -#: proxmox-backup/www/Utils.js:416 -msgid "Read Objects" -msgstr "Pročitaj objekte" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349 +msgid "Warnings" +msgstr "Upozorenja" -#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7 -msgid "Read only" -msgstr "Samo za čitanje" +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44 +msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" +msgstr "Preporučamo sljedeću strategiju čuvanja na sigurnom:" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143 -msgid "Reboot backup server?" -msgstr "Ponovo pokrenuti poslužitelj?" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97 +msgid "WebAuthn" +msgstr "WebAuthn" -#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100 -msgid "Recursive" -msgstr "Rekurzivno" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223 +msgid "WebAuthn Settings" +msgstr "WebAuthn Postavke" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:392 -msgid "Register {0} Account" -msgstr "Registrirajte {0} račun" +#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76 +msgid "WebAuthn TFA" +msgstr "WebAuthn TFA" -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207 -#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 -msgid "Remote ID" -msgstr "Udaljeni ID" +#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282 +#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123 +msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate." +msgstr "WebAuthn zahtijeva korištenje pouzdanog certifikata." -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219 -msgid "Remote Namespace" -msgstr "Udaljeni imenski prostor" +#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55 +msgid "Webauthn" +msgstr "Webauthn" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213 -msgid "Remote Store" -msgstr "Udaljena pohrana" +#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132 +msgid "Webinterface Settings" +msgstr "Postavke web Sučelja" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419 -msgid "Remote Sync" -msgstr "Udaljena sinkronizacija" +#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353 +msgid "Wed" +msgstr "Sri" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 -#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33 -msgid "Remotes" -msgstr "Daljinski upravljači" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 +msgid "Week" +msgstr "Tjedan" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137 -msgid "Remove Datastore" -msgstr "Ukloni pohranu podataka" +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221 +msgid "Weekly" +msgstr "Tjedno" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 -msgid "Remove Group" -msgstr "Ukloni grupu" +#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 +msgid "What" +msgstr "Što" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 -msgid "Remove Namespace" -msgstr "Ukloni imenski prostor" +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56 +msgid "What Objects" +msgstr "Koji Objekti" -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157 -msgid "Remove entry?" -msgstr "Ukloniti unos?" +#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 +msgid "When" +msgstr "Kada" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982 -msgid "Remove namespace '{0}'" -msgstr "Ukloni imenski prostor '{0}'" +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57 +msgid "When Objects" +msgstr "Kada Objekti" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206 +#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179 msgid "" -"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?" -msgstr "Ukloni snimke iz lokalne pohrane ako su nestali iz izvorne pohrane podataka?" +"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on " +"guest start." +msgstr "" +"Kad je više urešaja odabrano, prvi slobodni će biti odabran pri pokretanju " +"gosta." -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201 -msgid "Remove vanished" -msgstr "Ukloni nestalo" +#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22 +#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240 +#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87 +msgid "Whitelist" +msgstr "Bijela lista" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401 -msgid "Restore Catalogs" -msgstr "Vrati kataloge" +#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55 +msgid "Who Objects" +msgstr "Tko Objekti" -#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34 -#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112 -msgid "Restore Key" -msgstr "Ključ za vraćanje" +#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154 +msgid "Whole month" +msgstr "Cijeli mjesec" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6 -msgid "Restore Media-Set" -msgstr "Vrati skup medija" +#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 +msgid "Whole year" +msgstr "Cijela godina" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24 -msgid "Restore Snapshot(s)" -msgstr "Vrati snimku(e)" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991 +msgid "Wipe Disk" +msgstr "Obriši disk" -#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120 -#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34 -#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49 -msgid "Retention Policy" -msgstr "Pravila zadržavanja" +#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19 +msgid "Wipe labels and other left-overs" +msgstr "Obrišite labele i druge ostatke" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139 -msgid "Retired" -msgstr "Završio sa radom" +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264 +msgid "" +"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " +"or E-mail addresses." +msgstr "" +"Sa ovom značajkom možete premostiti provjeravanje određenih domena.ili E-" +"mail adresa." -#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 -msgid "Rewind Media" -msgstr "Premotaj medije" +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228 +msgid "" +"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " +"addresses as spam." +msgstr "" +"Sa ovom značajkom možete ručno označiti poruke sa određenih domena ili " +"adresa kao neželjenu poštu." -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260 -msgid "Root Disk IO Delay (ms)" -msgstr "IO odgoda korijenskog diska (ms)" +#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128 +msgid "" +"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as " +"fallback for backup jobs" +msgstr "" +"Bez ijedne opcije čuvanja, vzdump.conf čvora ili `čuvaj-sve` će se koristiti " +"kao pričuva za poslove izrade sigurnosne kopije" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 -msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" -msgstr "Ulazno/izlazne operacije po sekundi (IOPS) korijenskog diska" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376 +msgid "" +"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump." +"conf is used as fallback" +msgstr "" +"Bez ijedne opcije čuvanja, konfiguracija pohrane ili vzdump.conf čvoraće se " +"koristiti kao pričuva" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 -msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" -msgstr "Brzina prijenosa korijenskog diska (okteta/sekundi)" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193 +msgid "Working" +msgstr "Radi" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 -msgid "Root Disk usage" -msgstr "Popunjenost korijenskog diska" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55 +msgid "Worst" +msgstr "Najgore" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339 -msgid "Root Namespace" -msgstr "Korijenski imenski prostor" +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 +msgid "Would you like to install it now?" +msgstr "Želite li ga sada instalirati?" -#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5 -msgid "Running Tasks" -msgstr "Pokrenuti zadaci" +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 +#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 +#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 +msgid "Write" +msgstr "Piši" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264 -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271 -msgid "Same as Rate" -msgstr "Isto kao brzina" +#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342 +msgid "Write Protect" +msgstr "Zaštita od pisanja" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383 -msgid "Sat" -msgstr "Sub" +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109 +msgid "Write cache" +msgstr "Predmemorija pisanja" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 -msgid "Scheduled Verification" -msgstr "Zakazana provjera" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358 +msgid "Write limit" +msgstr "Ograničenje pisanja" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319 -msgid "Select Media-Set to restore" -msgstr "Odaberite Media-Set za vraćanje" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397 +msgid "Write max burst" +msgstr "Maks. izbijanje pisanjal" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345 -msgid "Seq. Nr." -msgstr "Slij. Br." +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265 +msgid "Writes" +msgstr "Piše" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 -msgid "Server Status" -msgstr "Status poslužitelja" +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193 +msgid "Wrong file extension" +msgstr "Pogrešan nastavak datoteke" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 +msgid "YB" +msgstr "YB" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 +msgid "Year" +msgstr "Godina" + +#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223 +msgid "Yearly" +msgstr "Godišnje" -#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115 -msgid "" -"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed " -"certificates" -msgstr "Digitalni otisak SHA-256 certifikata servera je potreban za " -"samopotpisne certifikate" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316 +#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238 +#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51 +#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128 +msgid "Yes" +msgstr "Da" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192 -msgid "Set Location" -msgstr "Postavi Lokaciju" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 +msgid "YiB" +msgstr "YiB" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77 -msgid "Set Media Location" -msgstr "Postavi Lokaciju Medija" +#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360 +msgid "You are here!" +msgstr "Ovdje ste!" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119 -msgid "Set Media Status" -msgstr "Postavi Status Medija" +#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49 +msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" +msgstr "Možete izbrisati sliku iz liste sklopovlja gosta" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199 -msgid "Set Status" -msgstr "Postavi Status" +#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360 +msgid "You can drag-and-drop a key file here." +msgstr "Ovdje možete povući i ispustiti dataoteku ključa." -#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 -msgid "Show All Tasks" -msgstr "Prikaži Sve Zadatke" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32 +msgid "You can use Markdown for rich text formatting." +msgstr "Možete koristiti Markdown za format obogaćenog teksta" -#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70 -msgid "Show Fingerprint" -msgstr "Prikaži digitalni otisak" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478 +msgid "You get supported updates for {0}" +msgstr "Dobivate podržana ažuriranja za {0}" -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156 -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166 -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162 -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163 -msgid "Show Log" -msgstr "Prikaži dnevnik zapisa" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480 +msgid "You get updates for {0}" +msgstr "Dobivate ažuriranja za {0}" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 -msgid "Shutdown backup server?" -msgstr "Isključiti poslužitelj?" +#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244 +msgid "You have at least one node without subscription." +msgstr "Imate najmanje jedan čvor bez pretplate." -#: proxmox-backup/www/Utils.js:26 -msgid "Signed" -msgstr "Potpisano" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37 +msgid "" +"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online " +"help for details." +msgstr "" +"Morate dodati jedan EFI disk za pohranu EFI postavki. Pogledajte pomoć na " +"mreži za detalje." -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107 -msgid "Skip Verified" -msgstr "Preskoči potvrđeno" +#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9 +msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" +msgstr "Morate kreirati Selektora prije omogućavanja DKIM potpisivanja" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705 -msgid "Slots" -msgstr "Utori" +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 +msgid "You need to create an initial config once." +msgstr "Morate stvoriti početnu konfiguraciju." -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295 -msgid "Snapshot Selection" -msgstr "Odabir snimke" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17 +msgid "" +"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider " +"upgrading." +msgstr "" +"Nećete dobiti nijedan sigurnocni popravak nakon End-of-Life datuma. " +"Razmislite o nadogradnji." -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153 -msgid "Source Datastore" -msgstr "Izvorna Pohrana podataka" +#: pmg-gui/js/LoginView.js:131 +msgid "Your E-Mail" +msgstr "Vaš E-Mail" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172 -msgid "Source Namespace" -msgstr "Izvorni imenik prostora" +#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 +#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322 +msgid "Your subscription status is valid." +msgstr "Vaš status pretplate je valjan." -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138 -msgid "Source Remote" -msgstr "Daljinski izvor" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126 +msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative." +msgstr "YubiKeys također podržava WebAuthn, što je često bolja alternativa." -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238 -msgid "Source Slot" -msgstr "Izvorni utor" +#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277 +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475 +msgid "Yubico OTP" +msgstr "Yubico OTP" -#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52 -msgid "Start Garbage Collection" -msgstr "Pokreni sakupljanje otpadaka" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98 +msgid "Yubico OTP Key" +msgstr "Yubico OTP ključ" -#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78 -msgid "Starttime" -msgstr "Vrijeme početka" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 +msgid "ZB" +msgstr "ZB" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180 -msgid "Stats from last Garbage Collection" -msgstr "Statistika zadnjeg sakupljanja odpadaka" +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71 +msgid "ZFS Pool" +msgstr "ZFS Skup" -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 -msgid "Status (No Tape loaded)" -msgstr "Stanje (traka nije učitana)" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428 +msgid "ZFS Storage" +msgstr "ZFS Pohrana" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93 -#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6 -msgid "Storage / Disks" -msgstr "Skladište / Diskovi" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 +msgid "ZiB" +msgstr "ZiB" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 -msgid "Storage usage" -msgstr "Popunjenost pohrane" +#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39 +#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104 +msgid "Zone" +msgstr "Zona" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252 -msgid "Storage usage (bytes)" -msgstr "Popunjenost pohrane (okteti)" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22 +msgid "Zone {0} on node {1}" +msgstr "Zona {0} na čvoru {1}" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 -msgid "Sun" -msgstr "Ned" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196 +msgid "Zones" +msgstr "Zone" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12 -msgid "Sync Job" -msgstr "Posao sinkronizacije" +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239 +msgid "all" +msgstr "sve" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32 -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83 -msgid "Sync Jobs" -msgstr "Poslovi sinkronizacije" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131 +msgid "any CD-ROM" +msgstr "bilo koji CD-ROM" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:738 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242 -msgid "Sync Level" -msgstr "Razina sinkronizacije" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127 +msgid "any net" +msgstr "bilo koja mreža" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117 -msgid "Sync Schedule" -msgstr "Raspored sinkronizacije" +#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39 +msgid "api key" +msgstr "api ključ" -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32 -msgid "Syncs" -msgstr "Sinkronizacije" +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106 +#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68 +msgid "ashift" +msgstr "ashift" -#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:234 -msgid "TFA Lock" -msgstr "TFA zaključavanje" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115 +msgid "auto detect" +msgstr "automatsko otkrivanje" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5 -msgid "Tape Backup" -msgstr "Sigurnosna kopija trake" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 +msgid "average" +msgstr "prosjek" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:421 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10 -msgid "Tape Backup Job" -msgstr "Posao sigurnosne kopije trake" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28 +msgid "current" +msgstr "trenutno" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33 -msgid "Tape Backup Jobs" -msgstr "Poslovi sigurnosne kopije za traku" +#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116 +msgid "dRAID Config" +msgstr "dRAID konfiguracija" -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328 -msgid "Tape Density" -msgstr "Gustoća Trake" +#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26 +msgid "daily" +msgstr "dnevno" -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368 -msgid "Tape Manufacture Date" -msgstr "Datum Proizvodnje Trake" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55 +msgid "day" +msgstr "dan" -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385 -msgid "Tape Passes" -msgstr "Prolazi Traka" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135 +msgid "days" +msgstr "dani" -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352 -msgid "Tape Position" -msgstr "Položaj Trake" +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399 +msgid "default" +msgstr "zadano" -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377 -msgid "Tape Read" -msgstr "Čitanje Trake" +#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 +msgid "directory" +msgstr "direktorij" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:422 -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35 -msgid "Tape Restore" -msgstr "Vraćanje sa Trake" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185 +msgid "disabled" +msgstr "onemogućeno" -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388 -msgid "Tape Wearout" -msgstr "Istrošenost trake" +#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26 +msgid "dns" +msgstr "dns" -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381 -msgid "Tape Written" -msgstr "Traka zapisana" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 +msgid "enabled" +msgstr "omogućeno" -#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340 -msgid "Tapes" -msgstr "Trake" +#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 +msgid "fast" +msgstr "brzo" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654 -msgid "Target Datastore" -msgstr "Ciljno skladište podataka" +#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8 +msgid "fast and good" +msgstr "brzo i dobro" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684 -msgid "Target Namespace" -msgstr "Ciljni Imenik Prostor" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124 +msgid "first disk" +msgstr "prvi disk" -#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73 -msgid "Target Server" -msgstr "Ciljni poslužitelj" +#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 +msgid "good" +msgstr "dobro" -#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263 -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228 -msgid "Task Summary" -msgstr "Sažetak Zadatka" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222 +msgid "group, date or owner" +msgstr "grupa, datum ili vlasnik" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242 -msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)" -msgstr "Maksimalna količina snimaka za prijenos (po grupi)" +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 +#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 +#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 +msgid "hourly" +msgstr "svaki sat" -#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90 -msgid "" -"This will permanently remove all backups from the current namespace and all " -"namespaces below it!" -msgstr "Ovo će trajno izbrisati sve sigurnosne kopije iz trenutnog imenskog " -"prostora i iz onih ispod!" +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93 +msgid "iSCSI Provider" +msgstr "iSCSI Davatelj" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363 -msgid "Thu" -msgstr "Čet" +#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19 +msgid "iSCSI Target" +msgstr "iSCSI Cilj" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320 -msgid "Time End" -msgstr "Vrijeme završetka" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:307 +msgid "in {0}" +msgstr "u {0}" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308 -msgid "Time Start" -msgstr "Vrijeme početka" +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167 +msgid "keep-daily" +msgstr "zadrži-dnevno" -#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180 -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289 -msgid "Timeframes" -msgstr "Vremenski okviri" +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162 +msgid "keep-hourly" +msgstr "zadrži po satu" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110 -msgid "To Slot" -msgstr "U utor" +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157 +msgid "keep-last" +msgstr "zadrži-zadnji" -#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192 -msgid "Token name" -msgstr "Naziv tokena" +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177 +msgid "keep-monthly" +msgstr "zadrži-mjesečno" -#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60 -#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29 -msgid "Traffic Control" -msgstr "Kontrola Prometa" +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172 +msgid "keep-weekly" +msgstr "zadrži-tjedno" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12 -msgid "Traffic Control Rule" -msgstr "Pravilo Kontrole Prometa" +#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150 +#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182 +msgid "keep-yearly" +msgstr "zadrži-godišnje" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94 -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743 -msgid "Transfer" -msgstr "Prijenos" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28 +msgid "keyctl" +msgstr "keyctl" -#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236 -msgid "Transfer Last" -msgstr "Posljednji prijenos" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 +msgid "letter" +msgstr "pismo" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258 -msgid "Transfer Rate (bytes/second)" -msgstr "Brzina prijenosa (okteta/sekundi)" +#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193 +msgid "maxcpu" +msgstr "maxcpu" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343 -msgid "Tue" -msgstr "Uto" +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 +#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 +msgid "maximum" +msgstr "maksimum" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206 -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210 -msgid "Tuning Options" -msgstr "Opcije podešavanja" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107 +msgid "" +"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects." +msgstr "" +"min_size < size/2 može dovesti do gubitka podataka, nepotpunih PG-ova ili " +"nepronađenih objekata." -#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24 -msgid "Two Factor Authentication" -msgstr "Autentikacija u dva faktora" +#: proxmox-backup/www/Utils.js:8 +msgid "missing" +msgstr "nedostaje" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130 -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239 -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neograničeno" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 +msgid "never" +msgstr "nikad" -#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887 -msgid "Unload" -msgstr "Izbaci" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34 +msgid "new" +msgstr "novo" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 -msgid "Unload Media" -msgstr "Izbaci Medij" +#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7 +msgid "no VLAN" +msgstr "nema VLAN-a" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:394 -msgid "Update {0} Account" -msgstr "Ažuriraj {0} Račun" +#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364 +msgid "noVNC Settings" +msgstr "noVNC Postavke" -#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106 -msgid "Usage %" -msgstr "Upotreba %" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303 +#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191 +#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68 +#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79 +msgid "none" +msgstr "ništa" -#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207 -msgid "Usage History" -msgstr "Povijest Korištenja" +#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120 +#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117 +#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120 +#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98 +msgid "none (disabled)" +msgstr "ništa (onemogućeno)" -#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9 -msgid "User Password" -msgstr "Korisnička Lozinka" +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187 +msgid "not installed" +msgstr "nije instalirano" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:409 -msgid "User Sync" -msgstr "Korisnička Sinkronizacija" +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194 +msgid "of {0} CPU(s)" +msgstr "od {0} CPU(a)" -#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184 -msgid "User/Group/API Token" -msgstr "Korisnik/Grupa/API token" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 +msgid "only unicast addresses are allowed" +msgstr "dopuštene su samo jednoodredišne adrese" -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170 -#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407 -msgid "VM" -msgstr "VM" +#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 +msgid "paravirtualized" +msgstr "paravirtualizirano" -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90 -#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282 -msgid "Vault" -msgstr "Trezor" +#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238 +msgid "peer's link address: {0}" +msgstr "adresa peer-a: {0}" -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12 -msgid "Verification Job" -msgstr "Posao Provjere" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387 +#: proxmox-backup/www/Utils.js:242 +msgid "pending" +msgstr "na čekanju" -#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76 -msgid "Verification Jobs" -msgstr "Poslovi Provjere" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17 +msgid "privileged only" +msgstr "samo privilegirani" -#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14 -msgid "Verify" -msgstr "Provjeri" +#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891 +msgid "protected" +msgstr "zaštićeno" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948 -msgid "Verify '{0}'" -msgstr "Provjeri '{0}'" +#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526 +msgid "" +"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" +msgstr "" +"pveproxy će se ponovno pokrenut sa novim certifikatima, molim ponovno " +"pokreni sučelje!" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186 -msgid "Verify All" -msgstr "Provjeri Sve" +#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43 +msgid "root@$hostname" +msgstr "root@$hostname" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 -msgid "Verify Job" -msgstr "Provjeri Posao" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56 +msgid "running" +msgstr "radi" -#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33 -msgid "Verify Jobs" -msgstr "Provjeri Poslove" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82 +msgid "running..." +msgstr "radi..." -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182 -msgid "Verify New" -msgstr "Potvrdi novo" +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 +msgid "stopped" +msgstr "zaustavljeno" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177 -msgid "Verify New Snapshots" -msgstr "Provjeri nove snimke" +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365 +msgid "syncing" +msgstr "sinkronizacija" -#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187 -msgid "Verify new backups immediately after completion" -msgstr "Provjerite nove sigurnosne kopije odmah nakon završetka" +#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182 +#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12 +msgid "unchanged" +msgstr "nepromijenjeno" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 -msgid "Volume Statistics" -msgstr "Statistika volumena" +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69 +msgid "unlimited" +msgstr "neograničeno" -#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76 -msgid "WebAuthn TFA" -msgstr "WebAuthn TFA" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20 +msgid "unprivileged only" +msgstr "samo neprivilegirani" -#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353 -msgid "Wed" -msgstr "Sri" +#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 +msgid "unsafe" +msgstr "nesiguran" -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221 -msgid "Weekly" -msgstr "Tjedno" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76 +msgid "use OSD disk" +msgstr "koristi OSD disk" -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 -#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 -#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 -msgid "Write" -msgstr "Piši" +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130 +msgid "use OSD/DB disk" +msgstr "koristi OSD/DB disk" -#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342 -msgid "Write Protect" -msgstr "Zaštita od pisanja" +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254 +msgid "use host settings" +msgstr "koristi postavke domaćina" -#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223 -msgid "Yearly" -msgstr "Godišnje" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80 +msgid "verify current password" +msgstr "potvrdi trenutnu lozinku" -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239 -msgid "all" -msgstr "sve" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271 +msgid "with options" +msgstr "s opcijama" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222 -msgid "group, date or owner" -msgstr "grupa, datum ili vlasnik" +#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292 +#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220 +msgid "xterm.js Settings" +msgstr "Postavke xterm.js" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:307 -msgid "in {0}" -msgstr "u {0}" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270 +msgid "{0} ({1})" +msgstr "{0} ({1})" -#: proxmox-backup/www/Utils.js:8 -msgid "missing" -msgstr "nedostaje" +#: pmg-gui/js/Utils.js:875 +msgid "{0} ({1}/{2}) successful" +msgstr "{0} ({1}/{2}) uspješno" -#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120 -#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117 -#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120 -#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98 -msgid "none (disabled)" -msgstr "ništa (onemogućeno)" +#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73 +msgid "{0} Attachments" +msgstr "{0} privitaka" -#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891 -msgid "protected" -msgstr "zaštićeno" +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337 +msgid "{0} ID" +msgstr "{0} ID" -#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43 -msgid "root@$hostname" -msgstr "root@$hostname" +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 +msgid "{0} Item" +msgstr "{0} Stavka" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 +msgid "{0} Items" +msgstr "{0} Stavke" #: proxmox-backup/www/Utils.js:689 msgid "{0} conflicting tasks still active." @@ -12257,6 +12257,27 @@ msgstr "{0} zadataka u konfliktu još uvijek je aktivno." msgid "{0} days" msgstr "{0} dana" +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313 +#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} sati" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78 +msgid "{0} is already configured" +msgstr "{0} je već konfiguriran" + +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215 +msgid "{0} is deprecated, use {1}" +msgstr "{0} je zastario, koristite {1}" + +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38 +msgid "{0} is not initialized." +msgstr "{0} nije inicijaliziran." + +#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42 +msgid "{0} is not installed on this node." +msgstr "{0} nije instaliran na ovom čvoru." + #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9 msgid "{0} minutes" msgstr "{0} minuta" @@ -12265,6 +12286,42 @@ msgstr "{0} minuta" msgid "{0} months" msgstr "{0} mjeseci" +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720 +msgid "{0} not installed." +msgstr "{0} nije instaliran." + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316 +#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57 +msgid "{0} of {1}" +msgstr "{0} od {1}" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:821 +msgid "{0} on behalf of {1}" +msgstr "{0} u ime {1}" + +#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 +msgid "{0} seconds" +msgstr "{0} sekundi" + +#: pmg-gui/js/Utils.js:876 +msgid "{0} successful" +msgstr "{0} uspješno" + +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 +msgid "{0} takes precedence." +msgstr "{0} ima prednost." + +#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28 +msgid "{0} to {1}" +msgstr "{0} do {1}" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248 +msgid "{0} updates" +msgstr "{0} ažuriranja" + #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12 msgid "{0} weeks" msgstr "{0} tjedana" @@ -12272,3 +12329,7 @@ msgstr "{0} tjedana" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14 msgid "{0} years" msgstr "{0} godina" + +#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 +msgid "{0}% of {1}" +msgstr "{0}% od {1}"