From 2726e1be4ffaec317b98ae427573387e207cb1e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Lamprecht Date: Mon, 8 Apr 2019 08:15:09 +0200 Subject: [PATCH] update simplified chinese translations MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Contributed-by: 天魔 Signed-off-by: Thomas Lamprecht --- zh_CN.po | 148 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index ca052e5..e94a6f7 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "所有" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149 msgid "All Functions" -msgstr "" +msgstr "所有功能" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:327 msgid "All except {0}" @@ -216,9 +216,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove this entry" msgstr "你确定你要删除此项?" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" -msgstr "你确定你要删除此项?" +msgstr "你确定要删除{0}条目吗?" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256 msgid "" @@ -227,7 +226,7 @@ msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。" #: pmg-gui/js/Utils.js:520 msgid "Attach orig. Mail" -msgstr "附上orig. Mail" +msgstr "附上原始邮件" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270 msgid "Attribute" @@ -255,9 +254,8 @@ msgid "Avail" msgstr "可用" #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 -#, fuzzy msgid "Available" -msgstr "有可用的更新。" +msgstr "可用" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 msgid "Available Objects" @@ -481,9 +479,8 @@ msgid "Cannot get info from Guest Agent
Error: {0}" msgstr "无法从Guest Agent获取信息
Error: {0}" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:472 -#, fuzzy msgid "Cannot remove disk image." -msgstr "Raw磁盘映像" +msgstr "无法删除磁盘映像" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:468 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" @@ -546,7 +543,7 @@ msgstr "清除用户名" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378 msgid "Client" -msgstr "客户" +msgstr "客户端" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 msgid "Client Connection Count Limit" @@ -915,7 +912,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 msgid "DNS" -msgstr "DNS" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148 @@ -991,9 +988,8 @@ msgid "Deactivate" msgstr "停用" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339 -#, fuzzy msgid "Deduplication" -msgstr "复制" +msgstr "重复数据删除" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 @@ -1102,10 +1098,9 @@ msgstr "销毁 '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:300 msgid "Destroy MDS" -msgstr "销毁 MDS" +msgstr "销毁MDS" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 -#, fuzzy msgid "Destroy image from unknown guest" msgstr "销毁未知访客的映像" @@ -1230,7 +1225,7 @@ msgstr "文档" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" -msgstr "似乎不是有效编码的群集信息" +msgstr "似乎不是有效编码的集群信息" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35 @@ -1539,7 +1534,7 @@ msgstr "示例" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34 msgid "Exclude selected VMs" -msgstr "不包括选择的虚拟机" +msgstr "不包括选中的虚拟机" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 msgid "Existing LDAP address" @@ -1582,13 +1577,12 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139 -#, fuzzy msgid "Features" msgstr "签名" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126 msgid "Fencing" -msgstr "" +msgstr "隔离" #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546 msgid "Field" @@ -1783,12 +1777,12 @@ msgstr "访客" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 msgid "Guest Agent Network Information" -msgstr "" +msgstr "Guest Agent网络信息" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164 msgid "Guest Agent not running" -msgstr "" +msgstr "Guest Agent未运行" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51 msgid "Guest OS" @@ -1877,7 +1871,7 @@ msgstr "隐藏内部主机" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:297 msgid "Hookscript" -msgstr "" +msgstr "Hook脚本" #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:327 @@ -1919,7 +1913,7 @@ msgstr "每小时分配" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 msgid "Hours to show" -msgstr "" +msgstr "要显示的时间" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245 @@ -2007,7 +2001,7 @@ msgstr "ISO映像" #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44 msgid "In" -msgstr "进" +msgstr "进入" #: pmg-gui/js/Utils.js:90 msgid "In & Out" @@ -2077,13 +2071,12 @@ msgstr "插入" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31 msgid "Install Ceph-" -msgstr "" +msgstr "安装Ceph-" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:15 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:47 -#, fuzzy msgid "Installation" -msgstr "管理" +msgstr "安装" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 @@ -2114,7 +2107,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "作业" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123 @@ -2301,11 +2294,11 @@ msgstr "日志" #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "登入" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146 msgid "Log in as root to install." -msgstr "" +msgstr "以root身份登录以进行安装。" #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185 @@ -2376,7 +2369,7 @@ msgstr "管理HA" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40 msgid "Manufacturer" -msgstr "厂商" +msgstr "生产厂商" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 msgid "Match" @@ -2425,7 +2418,7 @@ msgstr "最大扫描大小" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 msgid "Max. Relocate" -msgstr "" +msgstr "最大重定位" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145 @@ -2535,14 +2528,12 @@ msgid "Minimum memory" msgstr "最小内存" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176 -#, fuzzy msgid "Minimum replicas" -msgstr "最小字符数" +msgstr "最小副本数" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:250 -#, fuzzy msgid "Mixed Subscriptions" -msgstr "订阅" +msgstr "混合订阅" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195 @@ -2770,7 +2761,7 @@ msgstr "未找到磁盘" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110 msgid "No Disks unused" -msgstr "没有使用磁盘" +msgstr "没有未使用的磁盘" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 msgid "No E-Mail address selected" @@ -2778,7 +2769,7 @@ msgstr "未选中E-mail地址" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 msgid "No Guest Agent configured" -msgstr "" +msgstr "未配置Guest Agent" #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93 msgid "No Help available" @@ -2805,9 +2796,8 @@ msgid "No Spam Info" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244 -#, fuzzy msgid "No Subscription" -msgstr "订阅" +msgstr "没有订阅" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161 msgid "No VM selected" @@ -2933,9 +2923,8 @@ msgid "Normalized" msgstr "标准化" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119 -#, fuzzy msgid "Not a valid DNS name or IP address." -msgstr "这是不是一个有效的DNS名称" +msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 msgid "Not a valid list of hosts" @@ -2968,9 +2957,8 @@ msgid "Number of Nodes" msgstr "节点数" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166 -#, fuzzy msgid "Number of replicas" -msgstr "节点数" +msgstr "副本数" #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35 @@ -3037,14 +3025,13 @@ msgid "Options" msgstr "选项" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138 -#, fuzzy msgid "Order" -msgstr "引导顺序" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272 msgid "Order Certificate" -msgstr "" +msgstr "Order证书" #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47 msgid "Out" @@ -3131,7 +3118,7 @@ msgstr "密码不匹配" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264 msgid "Paste encoded Cluster Information here" -msgstr "在此粘贴集群信息编码" +msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135 @@ -3148,11 +3135,11 @@ msgstr "已暂停" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280 msgid "Peer Address" -msgstr "Peer地址" +msgstr "对端地址" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291 msgid "Peer's root password" -msgstr "Peer的root密码" +msgstr "对端root密码" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368 msgid "Pending changes" @@ -3386,11 +3373,11 @@ msgstr "队列" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51 msgid "Quorate" -msgstr "" +msgstr "具有法定数目的" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:194 msgid "Quorum" -msgstr "" +msgstr "法定数目" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 msgid "RAID Level" @@ -3546,7 +3533,7 @@ msgstr "重载" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348 msgid "Removal Scheduled" -msgstr "删除计划" +msgstr "移除已安排" #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94 @@ -3705,7 +3692,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25 msgid "Ring 0 Address" -msgstr "" +msgstr "Ring 0地址" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260 msgid "Ring 1" @@ -3777,7 +3764,7 @@ msgstr "SCSI控制器类型" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91 msgid "SMBIOS settings (type1)" -msgstr "" +msgstr "SMBIOS设置(type1)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 msgid "SMTP HELO checks" @@ -3818,9 +3805,8 @@ msgid "SWAP usage" msgstr "SWAP使用率" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:159 -#, fuzzy msgid "Same as Public Network" -msgstr "与来源相同" +msgstr "与公共网络相同" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 msgid "Same as source" @@ -3901,7 +3887,7 @@ msgstr "选择文件……" msgid "" "Select if join information should be extracted from pasted cluster " "information, deselect for manual entering" -msgstr "选择是否应从粘贴的群集信息中提取加入信息,取消选择以手动输入" +msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 msgid "Selected Mail" @@ -4021,7 +4007,7 @@ msgstr "严重度" #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175 msgid "Shared" -msgstr "共享" +msgstr "共享的" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84 msgid "Shares" @@ -4137,7 +4123,7 @@ msgstr "快照" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:447 msgid "Snippets" -msgstr "" +msgstr "片段" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 msgid "Socket" @@ -4257,9 +4243,8 @@ msgid "Start at boot" msgstr "开机自启动" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:36 -#, fuzzy msgid "Start installation" -msgstr "管理" +msgstr "开始安装" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90 @@ -4415,7 +4400,6 @@ msgid "Subscription Key" msgstr "订阅密钥" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64 -#, fuzzy msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" @@ -5072,7 +5056,7 @@ msgstr "用户" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450 msgid "Users of '{0}'" -msgstr "" +msgstr "'{0}'的用户" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:129 msgid "VCPUs" @@ -5107,7 +5091,7 @@ msgstr "有效的CIDR范围" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 msgid "Valid Since" -msgstr "有效期" +msgstr "有效期自" #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460 @@ -5127,13 +5111,12 @@ msgid "Verbose" msgstr "" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 -#, fuzzy msgid "Verify Certificate" -msgstr "查看证书" +msgstr "验证证书" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 msgid "Verify Receivers" -msgstr "" +msgstr "验证Receivers" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 @@ -5238,11 +5221,11 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90 msgid "Wake-on-LAN" -msgstr "" +msgstr "网络唤醒" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" -msgstr "" +msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:252 @@ -5311,7 +5294,7 @@ msgstr "最差" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38 msgid "Would you like to install it now?" -msgstr "" +msgstr "你想现在安装吗?" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110 msgid "Write cache" @@ -5354,7 +5337,7 @@ msgstr "您的登录名是{0} " #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" -msgstr "您可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像" +msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:246 @@ -5364,7 +5347,7 @@ msgstr "您至少有一个没有订阅的节点。" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 msgid "Your subscription status is valid." -msgstr "您的订阅状态有效。" +msgstr "你的订阅状态有效。" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57 @@ -5460,7 +5443,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60 msgid "only unicast addresses are allowed" -msgstr "" +msgstr "只允许单播地址" #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 msgid "paravirtualized" @@ -5468,12 +5451,11 @@ msgstr "半虚拟化" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400 msgid "pending" -msgstr "" +msgstr "等待……" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18 -#, fuzzy msgid "privileged only" -msgstr "无特权的容器" +msgstr "仅特权" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136 @@ -5513,7 +5495,7 @@ msgstr "无限" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21 msgid "unprivileged only" -msgstr "无特权的容器" +msgstr "无特权" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 msgid "unsafe" @@ -5542,11 +5524,11 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:37 msgid "{0} is not installed on this node." -msgstr "" +msgstr "{0}没有在此节点上安装。" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1145 msgid "{0} not installed." -msgstr "" +msgstr "{0}没有安装。" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243 @@ -5709,7 +5691,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "你真的要挂起{0}?" #~ msgid "EMail" -#~ msgstr "E-Mail" +#~ msgstr "EMail" #~ msgid "Enable DHCP" #~ msgstr "启用DHCP" @@ -5727,7 +5709,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "输入你的用户名" #~ msgid "Estranged" -#~ msgstr "分离" +#~ msgstr "分离的" #~ msgid "Failover Domain" #~ msgstr "故障转移域" @@ -5736,7 +5718,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "HA服务状态" #~ msgid "HA managed VM/CT" -#~ msgstr "HA管理VM/CT" +#~ msgstr "HA管理的VM/CT" #~ msgid "Held" #~ msgstr "保持" @@ -5808,7 +5790,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "配额宽限期" #~ msgid "Quota UGID limit" -#~ msgstr "UGID配额限制" +#~ msgstr "配额UGID限制" #~ msgid "Restarts" #~ msgstr "重启" -- 2.39.2