From a56358211f69654ef8efc2d58b5d494ff99782bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Lamprecht Date: Wed, 22 Apr 2020 09:55:02 +0200 Subject: [PATCH] update italian translation Signed-off-by: Thomas Lamprecht --- it.po | 63 +++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/it.po b/it.po index c36d1de..6a4bd82 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -601,9 +601,8 @@ msgid "Capacity" msgstr "Capacità" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57 -#, fuzzy msgid "Ceph Version" -msgstr "Versione" +msgstr "Versione Ceph" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183 msgid "Ceph cluster configuration" @@ -950,14 +949,12 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38 -#, fuzzy msgid "Controller" -msgstr "Tipo Controller SCSI" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:151 -#, fuzzy msgid "Controllers" -msgstr "Tipo Controller SCSI" +msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157 @@ -1361,15 +1358,15 @@ msgid "Directory Storage" msgstr "Storage di cartella" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29 -#, fuzzy msgid "Disable MX lookup (SMTP)" -msgstr "Disabilita MX lookup" +msgstr "Disabilita MX lookup (SMTP)" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250 msgid "Disabled" msgstr "Disattivato" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91 +#, fuzzy msgid "" "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " "Proceed with caution." @@ -1987,9 +1984,8 @@ msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40 -#, fuzzy msgid "Gateway nodes" -msgstr "Gateway" +msgstr "Nodi Gateway" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25 @@ -2060,9 +2056,8 @@ msgid "Guest Agent not running" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299 -#, fuzzy msgid "Guest Notes" -msgstr "Annotazioni" +msgstr "Annotazioni CT/VM" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52 msgid "Guest OS" @@ -2768,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/Utils.js:473 #, fuzzy msgid "Match Archive Filename" -msgstr "Coincidi con il filename" +msgstr "Coincidi con i filename negli archivi " #: pmg-gui/js/Utils.js:332 msgid "Match Field" @@ -3124,14 +3119,12 @@ msgid "Nesting" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50 -#, fuzzy msgid "Netmask for Greylisting IPv4" -msgstr "Utilizza Greylisting" +msgstr "Subnet mask per IPv4 Greylisting" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56 -#, fuzzy msgid "Netmask for Greylisting IPv6" -msgstr "Utilizza Greylisting" +msgstr "Subnet mask per IPv6 Greylisting" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115 @@ -3645,9 +3638,8 @@ msgid "Period" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110 -#, fuzzy msgid "Permission" -msgstr "Permessi" +msgstr "Permesso" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:160 @@ -3901,9 +3893,8 @@ msgid "Quarantine Manager" msgstr "Quarantine Manager" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 -#, fuzzy msgid "Quarantine port" -msgstr "Quarantena" +msgstr "Porta Quarantena" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" @@ -4074,14 +4065,12 @@ msgid "Relay Domains" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 -#, fuzzy msgid "Relay Port" -msgstr "Porta seriale" +msgstr "Porta del Relay" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21 -#, fuzzy msgid "Relay Protocol" -msgstr "Protocollo" +msgstr "Protocollo del Relay" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" @@ -4329,9 +4318,8 @@ msgid "SCSI Controller Type" msgstr "Tipo Controller SCSI" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:142 -#, fuzzy msgid "SDN" -msgstr "DNS" +msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102 @@ -5148,9 +5136,8 @@ msgid "Swap usage" msgstr "Utilizzo Swap" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 -#, fuzzy msgid "Sync" -msgstr "Ultimo Sync" +msgstr "Sync" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545 msgid "Synchronize" @@ -5194,9 +5181,8 @@ msgid "TLS" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 -#, fuzzy msgid "TLS Destination Policy" -msgstr "Destinazione" +msgstr "Policy Destinazione TLS" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21 msgid "TLS Policy" @@ -5254,9 +5240,8 @@ msgid "Task History" msgstr "Cronologia Task" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 -#, fuzzy msgid "Task ID" -msgstr "Task" +msgstr "Task ID" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125 msgid "Task type" @@ -5693,14 +5678,12 @@ msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" msgstr "Usa file immagine CD/DVD (iso)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 -#, fuzzy msgid "Use Greylisting for IPv4" -msgstr "Utilizza Greylisting" +msgstr "Utilizza Greylisting per IPv4" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53 -#, fuzzy msgid "Use Greylisting for IPv6" -msgstr "Utilizza Greylisting" +msgstr "Utilizza Greylisting per IPv6" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113 msgid "Use LUNs directly" @@ -6241,9 +6224,8 @@ msgid "Zone" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23 -#, fuzzy msgid "Zone {0} on node {1}" -msgstr "Storage {0} su nodo {1}" +msgstr "Zone {0} su nodo {1}" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159 msgid "Zones" @@ -6403,9 +6385,8 @@ msgid "peers" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33 -#, fuzzy msgid "peers address list" -msgstr "Indirizzo Peer" +msgstr "Lista Indirizzi Peers" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400 msgid "pending" -- 2.39.2