From d764d1a7bd78d088e5e6db86d285cf18dbb10565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maximiliano Sandoval Date: Wed, 3 Jan 2024 16:18:42 +0100 Subject: [PATCH] es: update translations This patch follows the the discussion at https://lists.proxmox.com/pipermail/pve-devel/2023-December/061192.html. The use of exclamation and question marks is improved, one or two typos are fixed, and we use lowercase rather than "Header Capitalization" in a consistent way. Signed-off-by: Maximiliano Sandoval --- es.po | 1201 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 603 insertions(+), 598 deletions(-) diff --git a/es.po b/es.po index 98eb007..7bc3837 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Wed Nov 22 18:17:30 2023\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-03 16:09+0100\n" "Last-Translator: Maximiliano Sandoval \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Valor OTP de Yubico actualmente válido" msgid "" "A newer version was installed but old version still running, please restart" msgstr "" -"Una nueva versión ha sido instalada pero la versión antigua sigue en " +"Una nueva versión ha sido instalada, pero la versión antigua sigue en " "ejecución, por favor reinicie" #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Cuenta ACME" #: pmg-gui/js/Certificates.js:81 msgid "ACME Accounts/Challenges" -msgstr "Cuentas ACME/Desafíos" +msgstr "Cuentas ACME/desafíos" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Token de API" #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42 msgid "API Token Permission" -msgstr "Permisos de Token API" +msgstr "Permisos de token API" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222 @@ -146,8 +146,8 @@ msgid "" "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-" "interface!" msgstr "" -"Server de API será reiniciado con nuevos certificados, por favor recarga la " -"interfaz web!" +"¡Servidor de API será reiniciado con nuevos certificados, por favor recarga " +"la interfaz web!" #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15 msgid "API token" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Aceptar TOS" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6 msgid "Access Control" -msgstr "Control de Acceso" +msgstr "Control de acceso" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Cuenta" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17 msgid "Account Name" -msgstr "Nombre de Cuenta" +msgstr "Nombre de cuenta" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 msgid "Account attribute name" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Acción '{0}' exitosa" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58 msgid "Action Objects" -msgstr "Objetos de Acción" +msgstr "Objetos de acción" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Activo" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705 msgid "Active Directory Server" -msgstr "Servidor de Directorio Activo" +msgstr "Servidor de directorio activo" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162 @@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "Agregar" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636 msgid "Add ACME Account" -msgstr "Agregar Cuenta ACME" +msgstr "Agregar cuenta ACME" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118 msgid "Add Datastore" -msgstr "Agregar Almacén de Datos" +msgstr "Agregar almacén de datos" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117 msgid "Add EFI Disk" -msgstr "Agregar Disco EFI" +msgstr "Agregar disco EFI" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218 msgid "Add NS" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Agregar EN" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 msgid "Add Remote" -msgstr "Agregar Remoto" +msgstr "Agregar remoto" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Agregar etiqueta" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187 msgid "Add Tape" -msgstr "Agregar Cinta" +msgstr "Agregar cinta" #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26 msgid "Add USB mapping" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Agregar como" #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33 msgid "Add as Datastore" -msgstr "Agregar como Almacén de Datos" +msgstr "Agregar como almacén de datos" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105 @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70 msgid "Additional Recipient(s)" -msgstr "Destinatario(s) Adicionales" +msgstr "Destinatario(s) adicionales" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487 msgid "" @@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "Avanzado" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91 msgid "Advertise Subnets" -msgstr "Anunciar Subredes" +msgstr "Anunciar subredes" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397 msgid "Alert Flags" -msgstr "Opciones de Alerta" +msgstr "Opciones de alerta" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Todo" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202 msgid "All Cores" -msgstr "Todos los Núcleos" +msgstr "Todos los núcleos" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248 msgid "All Functions" @@ -503,17 +503,18 @@ msgstr "Todos OK (viejo)" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!" -msgstr "Todos OK, tienes los repositorios listos para producción configurados!" +msgstr "" +"¡Todos OK, tienes los repositorios listos para producción configurados!" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!" msgstr "" -"Todas las snapshots de respaldos y sus datos serán permanentemente " -"destruidas!" +"¡Todas las snapshots de respaldos y sus datos serán permanentemente " +"destruidos!" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406 msgid "All data on the device will be lost!" -msgstr "Toda la data en el dispositivo se perderá!" +msgstr "¡Todos los datos en el dispositivo se perderán!" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376 msgid "All except {0}" @@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Un error a ocurrido durante el registro del token" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95 msgid "Anonymous Search" -msgstr "Busca Anónima" +msgstr "Busca anónima" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620 msgid "Any" @@ -600,19 +601,19 @@ msgstr "Aplicar" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300 msgid "Apply Always" -msgstr "Siempre Aplicar" +msgstr "Siempre aplicar" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124 msgid "Apply Configuration" -msgstr "Aplicar Configuración" +msgstr "Aplicar configuración" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252 msgid "Apply Custom Scores" -msgstr "Aplicar Puntuaciones personalizadas" +msgstr "Aplicar puntuaciones personalizadas" #: pmg-gui/js/Utils.js:838 msgid "Apply custom SpamAssassin scores" -msgstr "Aplicar Puntuaciones personalizadas de SpamAssassin" +msgstr "Aplicar puntuaciones personalizadas de SpamAssassin" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281 msgid "Apply on all Networks" @@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "Cuarentena de archivos adjuntos" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8 msgid "Attachments" -msgstr "Archivos Adjuntos" +msgstr "Archivos adjuntos" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34 msgid "Attribute" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Atributo" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726 msgid "Audio Device" -msgstr "Dispositivo de Audio" +msgstr "Dispositivo de audio" #: pmg-gui/js/Utils.js:47 msgid "Auditor" @@ -765,14 +766,14 @@ msgstr "Auditor" #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95 msgid "Auth ID" -msgstr "ID de Autenticación" +msgstr "ID de autenticación" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92 msgid "Auth-Provider Default" -msgstr "Proveedor de Autenticación por Defecto" +msgstr "Proveedor de autenticación por defecto" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103 msgid "Authenticate" @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "Auto-generar una llave de cifrado para el cliente" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48 msgid "Autocreate Users" -msgstr "Auto-creación de Usuarios" +msgstr "Auto-creación de usuarios" #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227 @@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "Automático" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" -msgstr "Automático (Almacenamiento usado por la VM, o 'local')" +msgstr "Automático (almacenamiento usado por la VM, o 'local')" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373 msgid "Autoscale Mode" @@ -875,11 +876,11 @@ msgstr "Atrás" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186 msgid "Back Address" -msgstr "Dirección de Vuelta" +msgstr "Dirección de vuelta" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 msgid "Backend Driver" -msgstr "Unidad de Apoyo" +msgstr "Unidad de apoyo" #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316 msgid "Background" @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "Fondo" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59 msgid "Backing Path" -msgstr "Ruta de Apoyo" +msgstr "Ruta de apoyo" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39 msgid "Backscatter Score" @@ -914,52 +915,52 @@ msgstr "Conteo de respaldo" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536 msgid "Backup Details" -msgstr "Detalles de Respaldo" +msgstr "Detalles de respaldo" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888 msgid "Backup Group" -msgstr "Grupo de Respaldo" +msgstr "Grupo de respaldo" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 msgid "Backup Groups" -msgstr "Grupos de Respaldos" +msgstr "Grupos de respaldos" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52 msgid "Backup Job" -msgstr "Trabajo de Respaldo" +msgstr "Trabajo de respaldo" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55 msgid "Backup Jobs" -msgstr "Trabajos de Respaldo" +msgstr "Trabajos de respaldo" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446 msgid "Backup Notes" -msgstr "Notas de Respaldo" +msgstr "Notas de respaldo" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200 msgid "Backup Now" -msgstr "Respaldar Ahora" +msgstr "Respaldar ahora" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289 msgid "Backup Restore" -msgstr "Restaurar Respaldo" +msgstr "Restaurar respaldo" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123 msgid "Backup Retention" -msgstr "Retención de Respaldos" +msgstr "Retención de respaldos" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18 msgid "Backup Server" -msgstr "Servidor de Respaldos" +msgstr "Servidor de respaldos" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202 msgid "Backup Time" -msgstr "Tiempo de Respaldo" +msgstr "Tiempo de respaldo" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64 msgid "Backup content type not available for this storage." @@ -985,11 +986,11 @@ msgstr "Respaldos" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195 msgid "Bad Chunks" -msgstr "Fragmentos Defectuosos" +msgstr "Fragmentos defectuosos" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266 msgid "Bad Request" -msgstr "Solicitud Defectuosa" +msgstr "Solicitud defectuosa" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124 msgid "Ballooning Device" @@ -997,25 +998,25 @@ msgstr "Dispositivo Ballooning" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422 msgid "Bandwidth" -msgstr "Ancho de Banda" +msgstr "Ancho de banda" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206 msgid "Bandwidth Limit" -msgstr "Límite de Banda" +msgstr "Límite de banda" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273 msgid "Bandwidth Limits" -msgstr "Límites de Ancho de Banda" +msgstr "Límites de ancho de banda" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677 msgid "Barcode Label" -msgstr "Etiqueta de Código de Barras" +msgstr "Etiqueta de código de barras" #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 msgid "Barcode-Label Media" -msgstr "Medio de Código de Barras" +msgstr "Medio de código de barras" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 msgid "Base DN" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "DN de base para grupos" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 msgid "Base Domain Name" -msgstr "Nombre de Dominio de base" +msgstr "Nombre de dominio de base" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152 msgid "Base storage" @@ -1045,15 +1046,15 @@ msgstr "Básico" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98 msgid "Batch Size (b)" -msgstr "Tamaño del Lote (b)" +msgstr "Tamaño del lote (b)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 msgid "Before Queue Filtering" -msgstr "Antes de Filtrar la Cola de Espera" +msgstr "Antes de filtrar la cola de espera" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103 msgid "Bind Domain Name" -msgstr "Enlazar el Nombre de Dominio" +msgstr "Enlazar el nombre de dominio" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240 @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgstr "Enlazar contraseña" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233 msgid "Bind User" -msgstr "Enlazar Usuario" +msgstr "Enlazar usuario" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "Lista negra" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59 msgid "Block Device" -msgstr "Bloquear Dispositivo" +msgstr "Bloquear dispositivo" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107 @@ -1159,14 +1160,14 @@ msgstr "Acciones en grupo" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91 msgid "Bulk Migrate" -msgstr "Migración Masiva" +msgstr "Migración masiva" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62 msgid "Bulk Shutdown" -msgstr "Apagado Masivo" +msgstr "Apagado masivo" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38 @@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr "Inicio masivo" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76 msgid "Bulk Suspend" -msgstr "Suspensión Masiva" +msgstr "Suspensión masiva" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 msgid "Bulk migrate VMs and Containers" @@ -1192,17 +1193,17 @@ msgstr "Apagado masivo de VMs y contenedores" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 msgid "Bulk start VMs and Containers" -msgstr "Inicio masivo de VMs y Contenedores" +msgstr "Inicio masivo de VMs y contenedores" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263 msgid "Burst In" -msgstr "Taza de Entrada (Corto Plazo)" +msgstr "Taza de entrada (corto plazo)" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270 msgid "Burst Out" -msgstr "Taza de Salida (Corto Plazo)" +msgstr "Taza de salida (corto plazo)" #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65 msgid "Bus/Device" @@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "Caché" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348 msgid "Cancel Edit" -msgstr "Cancelar Modificación" +msgstr "Cancelar modificación" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35 msgid "Cannot find PCI id {0}" @@ -1309,7 +1310,7 @@ msgstr "No se pudo eliminar la imagen del disco." #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" -msgstr "No se pudo eliminar la imagen, un Guest con VMID '{0}' existe!" +msgstr "¡No se pudo eliminar la imagen, un Guest con VMID '{0}' existe!" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53 msgid "Cannot use reserved pool name" @@ -1322,13 +1323,13 @@ msgstr "Capacidad" #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 msgid "Cartridge Memory" -msgstr "Memoria de Cartucho" +msgstr "Memoria de cartucho" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464 msgid "Case-Sensitive" -msgstr "Distinguir Mayúsculas y Minúsculas" +msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67 msgid "Catalan" @@ -1400,16 +1401,16 @@ msgstr "Tipo de desafío" #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26 msgid "Change Owner" -msgstr "Cambiar Dueño" +msgstr "Cambiar dueño" #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173 msgid "Change Password" -msgstr "Cambiar Contraseña" +msgstr "Cambiar contraseña" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176 msgid "Change Protection" -msgstr "Cambiar Protección" +msgstr "Cambiar protección" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958 msgid "Change global Ceph flags" @@ -1453,7 +1454,7 @@ msgstr "Canal" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60 msgid "Character Device" -msgstr "Dispositivo de Caracteres" +msgstr "Dispositivo de caracteres" #: pmg-gui/js/Subscription.js:168 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162 @@ -1469,21 +1470,21 @@ msgstr "Comprobar conexión" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225 msgid "Checksum" -msgstr "Suma de Control" +msgstr "Suma de control" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "Chino (Simplificado)" +msgstr "Chino (simplificado)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "Chino (Tradicional)" +msgstr "Chino (tradicional)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205 msgid "Choose Device" -msgstr "Elegir Dispositivo" +msgstr "Elegir dispositivo" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225 @@ -1501,7 +1502,7 @@ msgstr "" #: proxmox-backup/www/Utils.js:733 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234 msgid "Chunk Order" -msgstr "Orden de Fragmentos" +msgstr "Orden de fragmentos" #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74 @@ -1526,30 +1527,30 @@ msgstr "Limpiar" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816 msgid "Clean Drive" -msgstr "Limpiar Dispositivo" +msgstr "Limpiar dispositivo" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15 msgid "Cleanup Disks" -msgstr "Limpiar Disco" +msgstr "Limpiar disco" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26 msgid "Cleanup Storage Configuration" -msgstr "Limpiar Configuración de Almacenamiento" +msgstr "Limpiar configuración de almacenamiento" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243 msgid "Clear Filter" -msgstr "Limpiar Filtro" +msgstr "Limpiar filtro" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422 msgid "Clear Filters" -msgstr "Limpiar Filtros" +msgstr "Limpiar filtros" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136 msgid "Clear Status" -msgstr "Limpiar Estado" +msgstr "Limpiar estado" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418 msgid "Client" @@ -1566,12 +1567,12 @@ msgstr "Límite de la tasa de conexión del cliente" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31 msgid "Client ID" -msgstr "ID del Cliente" +msgstr "ID del cliente" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37 msgid "Client Key" -msgstr "Llave del Cliente" +msgstr "Llave del cliente" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70 msgid "Client Message Rate Limit" @@ -1645,7 +1646,7 @@ msgstr "Cluster - Nodos" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141 msgid "Cluster Resource Scheduling" -msgstr "Programación de Recursos del Cluster" +msgstr "Programación de recursos del Cluster" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469 msgid "Cluster Resources (average)" @@ -1672,19 +1673,19 @@ msgstr "Registro del cluster" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21 msgid "Collapse All" -msgstr "Colapsar Todo" +msgstr "Colapsar todo" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470 msgid "Color Overrides" -msgstr "Reemplazos de Colores" +msgstr "Reemplazos de colores" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252 msgid "Color Theme" -msgstr "Tema de Colores" +msgstr "Tema de colores" #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 msgid "Command" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr "Compresión" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190 msgid "Config Version" -msgstr "Versión de la Configuración" +msgstr "Versión de la configuración" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144 msgid "Config locked ({0})" @@ -1834,11 +1835,11 @@ msgstr "Configuración" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139 msgid "Configuration Database" -msgstr "Base de Datos de Configuraciones" +msgstr "Base de datos de configuraciones" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267 msgid "Configuration Unsupported" -msgstr "Configuración no Soportada" +msgstr "Configuración no soportada" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17 msgid "Configuration change only, no data will be deleted." @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "Configurar Ceph" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11 msgid "Configure Scheduled Backup" -msgstr "Configurar Programación de Respaldos" +msgstr "Configurar programación de respaldos" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48 msgid "Configured" @@ -1893,7 +1894,7 @@ msgstr "Confirme la contraseña" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117 msgid "Confirm Second Factor" -msgstr "Confirmar Segundo Factor" +msgstr "Confirmar segundo factor" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99 msgid "Confirm TFA Removal" @@ -1944,7 +1945,7 @@ msgstr "Consola" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83 msgid "Console Viewer" -msgstr "Visor de Consola" +msgstr "Visor de consola" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98 @@ -2036,16 +2037,16 @@ msgstr "Copiar información" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57 msgid "Copy Key" -msgstr "Copiar Llave" +msgstr "Copiar llave" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184 msgid "Copy Recovery Keys" -msgstr "Copiar Llaves de Recuperación" +msgstr "Copiar llaves de recuperación" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210 msgid "Copy Secret Value" -msgstr "Copiar Valor Secreto" +msgstr "Copiar valor secreto" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968 msgid "Copy data" @@ -2053,7 +2054,7 @@ msgstr "Copiar datos" #: pmg-gui/js/Utils.js:660 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine" -msgstr "Copiar correo original a la Cuarentena de Archivos Adjuntos" +msgstr "Copiar correo original a la cuarentena de archivos adjuntos" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copiar al Portapapeles" +msgstr "Copiar al portapapeles" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76 @@ -2142,7 +2143,7 @@ msgstr "Crear cluster" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66 msgid "Create Device Nodes" -msgstr "Crear Nodos de Dispositivo" +msgstr "Crear nodos de dispositivo" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 @@ -2159,7 +2160,7 @@ msgstr "Creado" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254 msgid "Creation time" -msgstr "Tiempo de Creación" +msgstr "Tiempo de creación" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204 msgid "Critical" @@ -2171,19 +2172,19 @@ msgstr "Croata" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445 msgid "Current Auth ID" -msgstr "ID de Autenticación Actual" +msgstr "ID de autenticación actual" #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74 msgid "Current Pool" -msgstr "Conjunto Actual" +msgstr "Conjunto actual" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435 msgid "Current User" -msgstr "Usuario Actual" +msgstr "Usuario actual" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374 msgid "Current layout" -msgstr "Composición Actual" +msgstr "Composición actual" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263 msgid "Current state will be lost." @@ -2198,11 +2199,11 @@ msgstr "Personalizado" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158 msgid "Custom Rule Score" -msgstr "Regla Personalizada de Puntuación" +msgstr "Regla personalizada de puntuación" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 msgid "Custom Scores" -msgstr "Puntuaciones Personalizadas" +msgstr "Puntuaciones personalizadas" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901 msgid "D.Port" @@ -2266,7 +2267,7 @@ msgstr "Zona de DNS" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53 msgid "DNS Zone Prefix" -msgstr "Prefijo de Zona de DNS" +msgstr "Prefijo de zona de DNS" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146 @@ -2312,7 +2313,7 @@ msgstr "Danés" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131 msgid "Dark-mode filter" -msgstr "Filtro de Modo-oscuro" +msgstr "Filtro de modo-oscuro" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 @@ -2329,11 +2330,11 @@ msgstr "Tablero de almacenamiento" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130 msgid "Data Devs" -msgstr "Desarrolladores de Datos" +msgstr "Desarrolladores de datos" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159 msgid "Data Pool" -msgstr "Conjuntos de Datos" +msgstr "Conjuntos de datos" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10 msgid "Database Mirror" @@ -2344,7 +2345,7 @@ msgstr "Espejo en base de datos" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445 msgid "Datacenter" -msgstr "Centro de Datos" +msgstr "Centro de datos" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 @@ -2358,24 +2359,24 @@ msgstr "Centro de Datos" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74 msgid "Datastore" -msgstr "Almacén de Datos" +msgstr "Almacén de datos" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495 msgid "Datastore Mapping" -msgstr "Mapeo de Almacén de Datos" +msgstr "Mapeo de almacén de datos" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38 msgid "Datastore Options" -msgstr "Opciones del Almacén de Datos" +msgstr "Opciones del almacén de datos" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56 msgid "Datastore Usage" -msgstr "Uso del Almacén de Datos" +msgstr "Uso del almacén de datos" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68 msgid "Datastore is in maintenance mode" -msgstr "Almacén de Datos es en modo de mantenimiento" +msgstr "Almacén de datos es en modo de mantenimiento" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72 msgid "Datastore is not available" @@ -2414,7 +2415,7 @@ msgstr "Desactivar" #: proxmox-backup/www/Utils.js:390 msgid "Deactivate {0} Account" -msgstr "Desactivar {0} Cuenta" +msgstr "Desactivar {0} cuenta" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106 msgid "Decode" @@ -2422,7 +2423,7 @@ msgstr "Decodificar" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221 msgid "Decompression algorithm" -msgstr "Algoritmo de Descompresión" +msgstr "Algoritmo de descompresión" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 msgid "Deduplication" @@ -2431,15 +2432,15 @@ msgstr "Deduplicación" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185 msgid "Deduplication Factor" -msgstr "Factor de Deduplicación" +msgstr "Factor de deduplicación" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938 msgid "Deep Scrub" -msgstr "Fregado Profundo" +msgstr "Fregado profundo" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 msgid "Deep Scrub OSD.{0}" -msgstr "Fregado Profundo OSD.{0}" +msgstr "Fregado profundo OSD.{0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 @@ -2455,23 +2456,23 @@ msgstr "Por defecto" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6 msgid "Default (Always)" -msgstr "Por defecto (Siempre)" +msgstr "Por defecto (siempre)" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18 msgid "Default (Errors)" -msgstr "Por defecto (Errores)" +msgstr "Por defecto (errores)" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 msgid "Default Datastore" -msgstr "Almacén de Datos por Defecto" +msgstr "Almacén de datos por defecto" #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51 msgid "Default Language" -msgstr "Lenguaje por Defecto" +msgstr "Lenguaje por defecto" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 msgid "Default Namespace" -msgstr "Espacio de Nombres por Defecto" +msgstr "Espacio de nombres por defecto" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10 msgid "Default Relay" @@ -2544,7 +2545,7 @@ msgstr "Eliminar snapshot" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73 msgid "Delete all Backup Groups" -msgstr "Eliminar Todos los Grupos de Respaldo" +msgstr "Eliminar todos los grupos de respaldo" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102 msgid "Delete all Messages" @@ -2658,11 +2659,11 @@ msgstr "Destruir MON" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99 msgid "Destroy Namespace '{0}'" -msgstr "Destruir Espacio de Nombres '{0}'" +msgstr "Destruir espacio de nombres '{0}'" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43 msgid "Destroy all data (dangerous!)" -msgstr "Destruir todos los datos (peligroso!)" +msgstr "Destruir todos los datos (¡peligroso!)" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004 msgid "Destroy image from unknown guest" @@ -2711,15 +2712,15 @@ msgstr "Dispositivo" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110 msgid "Device Class" -msgstr "Clase de Dispositivo" +msgstr "Clase de dispositivo" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268 msgid "Device Ineligible" -msgstr "Dispositivo no Apto" +msgstr "Dispositivo no apto" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228 msgid "Device node" -msgstr "Nodo del Dispositivo" +msgstr "Nodo del dispositivo" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199 @@ -2750,7 +2751,7 @@ msgstr "Directorio" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403 msgid "Directory Storage" -msgstr "Almacenamiento de Directorio" +msgstr "Almacenamiento de directorio" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551 @@ -2815,7 +2816,7 @@ msgstr "Disco" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455 msgid "Disk Action" -msgstr "Acción de Disco" +msgstr "Acción de disco" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100 msgid "Disk IO" @@ -2823,7 +2824,7 @@ msgstr "Disco - Entrada/Salida" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310 msgid "Disk Move" -msgstr "Mover Disco" +msgstr "Mover disco" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139 @@ -2877,11 +2878,11 @@ msgstr "Documentación" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433 msgid "Does not look like a valid recovery key" -msgstr "No se ve como una llave valida de recuperación" +msgstr "No se ve como una llave válida de recuperación" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" -msgstr "La información del Cluster parece no ser valida!" +msgstr "¡La información del Cluster parece no ser válida!" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6 @@ -2903,7 +2904,7 @@ msgstr "Dominio" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})" -msgstr "Confinamiento de Dominio (e.g., {0})" +msgstr "Confinamiento de dominio (e.g., {0})" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151 msgid "Done" @@ -2972,7 +2973,7 @@ msgstr "Unidad" #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56 msgid "Drive Number" -msgstr "Número de Unidad" +msgstr "Número de unidad" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69 msgid "Drive is busy" @@ -2985,11 +2986,11 @@ msgstr "Unidades" #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65 msgid "Dry Run" -msgstr "Ejecución en Seco" +msgstr "Ejecución en seco" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37 msgid "Dummy Device" -msgstr "Dispositivo Bobo" +msgstr "Dispositivo bobo" #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224 msgid "Duplicate link address not allowed." @@ -3165,20 +3166,20 @@ msgstr "Editar" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345 msgid "Edit Mapping '{0}'" -msgstr "Editar Mapeo '{0}'" +msgstr "Editar mapeo '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'" -msgstr "Editar Mapeo '{0}' de '{1}'" +msgstr "Editar mapeo '{0}' de '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146 msgid "Edit Notes" -msgstr "Editar Notas" +msgstr "Editar notas" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371 msgid "Edit Tags" -msgstr "Editar Etiqueta" +msgstr "Editar etiqueta" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231 msgid "Edit dashboard settings" @@ -3186,7 +3187,7 @@ msgstr "Editar opciones del tablero" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" -msgstr "Editar llaves de cifrado existentes (peligroso!)" +msgstr "Editar llaves de cifrado existentes (¡peligroso!)" #: pmg-gui/js/ActionList.js:148 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6 @@ -3258,7 +3259,7 @@ msgstr "Activar firmado DKIM" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306 msgid "Enable Job" -msgstr "Activar Trabajo" +msgstr "Activar trabajo" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229 msgid "Enable NUMA" @@ -3266,7 +3267,7 @@ msgstr "Activar NUMA" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344 msgid "Enable New" -msgstr "Activar Nuevo" +msgstr "Activar nuevo" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 msgid "Enable TLS" @@ -3352,17 +3353,17 @@ msgstr "Cifrado" #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38 msgid "Encryption Fingerprint" -msgstr "Huella de Cifrado" +msgstr "Huella de cifrado" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63 msgid "Encryption Key" -msgstr "Llave de Cifrado" +msgstr "Llave de cifrado" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49 msgid "Encryption Keys" -msgstr "Llaves de Cifrado" +msgstr "Llaves de cifrado" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 msgid "End" @@ -3370,7 +3371,7 @@ msgstr "Fin" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194 msgid "End Address" -msgstr "Dirección Final" +msgstr "Dirección final" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314 @@ -3382,7 +3383,7 @@ msgstr "Hora final" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50 msgid "Endpoint Name" -msgstr "Nombre de Punto Final" +msgstr "Nombre de punto final" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70 msgid "English" @@ -3398,11 +3399,11 @@ msgstr "Enterprise (recomendado)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252 msgid "Enterprise repository needs valid subscription" -msgstr "Repositorio Enterprise requiere una suscripción valida" +msgstr "Repositorio Enterprise requiere una suscripción válida" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52 msgid "Entropy source" -msgstr "Fuente de Entropía" +msgstr "Fuente de entropía" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116 @@ -3573,7 +3574,7 @@ msgstr "Errores" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157 msgid "Estimated Full" -msgstr "Estimado Completo" +msgstr "Estimado completo" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72 msgid "Euskera (Basque)" @@ -3650,7 +3651,7 @@ msgstr "Ejemplo" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359 msgid "Exclude Tags" -msgstr "Excluir Etiquetas" +msgstr "Excluir etiquetas" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393 @@ -3663,19 +3664,19 @@ msgstr "Dirección LDAP existente" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61 msgid "Existing volume groups" -msgstr "Grupos de Volumen existentes" +msgstr "Grupos de volumen existentes" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68 msgid "Exit Nodes" -msgstr "Salir de Nodos" +msgstr "Salir de nodos" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84 msgid "Exit Nodes Local Routing" -msgstr "Salir del Enrutador Local de Nodos" +msgstr "Salir del enrutador local de nodos" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16 msgid "Expand All" -msgstr "Expandir Todos" +msgstr "Expandir todos" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 msgid "Experimental" @@ -3717,7 +3718,7 @@ msgstr "Extra ID" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 msgid "Extract Text from Attachments" -msgstr "Extraer Texto de los Anexos" +msgstr "Extraer texto de los anexos" #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 msgid "FQDN or IP-address" @@ -3791,11 +3792,11 @@ msgstr "Archivo" #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118 msgid "File Restore" -msgstr "Restauración de Archivo" +msgstr "Restauración de archivo" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 msgid "File Restore Download" -msgstr "Descargar la Restauración del Archivo" +msgstr "Descargar la restauración del archivo" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186 @@ -3825,11 +3826,11 @@ msgstr "Nombre del archivo" #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30 msgid "Filesystem" -msgstr "Sistema de Archivos" +msgstr "Sistema de archivos" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112 msgid "Filetype" -msgstr "Tipo de Archivo" +msgstr "Tipo de archivo" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 @@ -3838,7 +3839,7 @@ msgstr "Filtro" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281 msgid "Filter Type" -msgstr "Tipo de Filtro" +msgstr "Tipo de filtro" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150 msgid "Filter VMID" @@ -3846,7 +3847,7 @@ msgstr "Filtro de VMID" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291 msgid "Filter Value" -msgstr "Valor del Filtro" +msgstr "Valor del filtro" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258 @@ -3877,7 +3878,7 @@ msgstr "Los filtros son aditivos (parecido a OR)" #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114 msgid "Fingerprint" -msgstr "Huella Digital" +msgstr "Huella digital" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206 @@ -3886,7 +3887,7 @@ msgstr "Finalizar" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360 msgid "Finish Edit" -msgstr "Finalizar Modificación" +msgstr "Finalizar modificación" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69 @@ -3909,7 +3910,7 @@ msgstr "Firmware" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476 msgid "First Ceph monitor" -msgstr "Primer Monitor Ceph" +msgstr "Primer monitor Ceph" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147 @@ -3918,7 +3919,7 @@ msgstr "Nombre de pila" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297 msgid "First Name attribute" -msgstr "Nombre del Primer Atributo" +msgstr "Nombre del primer atributo" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33 msgid "First Saturday each month" @@ -3952,7 +3953,7 @@ msgstr "Hacer un flush de la cola" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" -msgstr "Vista por Carpetas" +msgstr "Vista por carpetas" #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239 @@ -3982,11 +3983,11 @@ msgstr "Forzar" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119 msgid "Force Stop" -msgstr "Parada Forzosa" +msgstr "Parada forzosa" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407 msgid "Force all Tapes" -msgstr "Forzar todas las Cintas" +msgstr "Forzar todas las cintas" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60 msgid "Force new Media-Set" @@ -3994,7 +3995,7 @@ msgstr "Forzar nuevo Media-Set" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120 msgid "Force stop guest if shutdown times out." -msgstr "Parada Forzosa sí se agota el tiempo de apagado del Guest" +msgstr "Parada forzosa sí se agota el tiempo de apagado del Guest" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 msgid "Forget Snapshot" @@ -4072,18 +4073,18 @@ msgstr "De" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136 msgid "From Address" -msgstr "Dirección De Origen" +msgstr "Dirección de origen" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260 msgid "From Backup" -msgstr "Desde Respaldo" +msgstr "Desde despaldo" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338 msgid "From Device" -msgstr "Desde Dispositivo" +msgstr "Desde dispositivo" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174 @@ -4095,7 +4096,7 @@ msgstr "De archivo" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105 msgid "From Slot" -msgstr "Desde Ranura" +msgstr "Desde ranura" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177 msgid "From backup configuration" @@ -4103,7 +4104,7 @@ msgstr "Desde respaldo de la configuración" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174 msgid "Front Address" -msgstr "Dirección Delantera" +msgstr "Dirección delantera" #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7 @@ -4123,20 +4124,20 @@ msgstr "GB" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67 msgid "GC Schedule" -msgstr "Cronograma de Colección de Basura" +msgstr "Cronograma de colección de basura" #: proxmox-backup/www/Utils.js:408 msgid "Garbage Collect" -msgstr "Coleccionar Basura" +msgstr "Coleccionar basura" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97 msgid "Garbage Collection" -msgstr "Colección de Basura" +msgstr "Colección de basura" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69 msgid "Garbage Collection Schedule" -msgstr "Cronograma de Colección de Basura" +msgstr "Cronograma de colección de basura" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31 msgid "Garbage collections" @@ -4181,7 +4182,7 @@ msgstr "Alemán" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76 msgid "Ghost OSDs" -msgstr "OSDs Fantasma" +msgstr "OSDs fantasma" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 @@ -4199,7 +4200,7 @@ msgstr "Opciones globales que limitan el auto-sanado de Ceph están activas" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 msgid "Granted Permissions" -msgstr "Permisos Otorgados" +msgstr "Permisos otorgados" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81 @@ -4233,11 +4234,11 @@ msgstr "Grupo" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265 msgid "Group Filter" -msgstr "Filtro de Grupos" +msgstr "Filtro de grupos" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48 msgid "Group Guest Types" -msgstr "Agrupar Tipos de Guests" +msgstr "Agrupar tipos de Guests" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199 @@ -4248,11 +4249,11 @@ msgstr "Permisos de grupo" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35 msgid "Group Templates" -msgstr "Agrupar Plantillas" +msgstr "Agrupar plantillas" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284 msgid "Group classes" -msgstr "Clases de Grupos" +msgstr "Clases de grupos" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 msgid "Group member" @@ -4317,7 +4318,7 @@ msgstr "Guests" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695 msgid "Guests Without Backup Job" -msgstr "Guests sin Trabajo de Respaldo" +msgstr "Guests sin trabajo de respaldo" #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201 msgid "HA Group" @@ -4336,7 +4337,7 @@ msgstr "Configuración de HA" #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147 msgid "HA State" -msgstr "HA Estado" +msgstr "Estado de HA" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403 msgid "HA status" @@ -4346,20 +4347,20 @@ msgstr "Estado de HA" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114 msgid "HD space" -msgstr "Espacio de Disco" +msgstr "Espacio de disco" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34 msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" +msgstr "Proxy HTTP" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671 msgid "Hard Disk" -msgstr "Disco Duro" +msgstr "Disco duro" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63 msgid "Hardlink" @@ -4371,16 +4372,16 @@ msgstr "Hardware" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331 msgid "Hash Policy" -msgstr "Política de Hash" +msgstr "Política de hash" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214 msgid "Hash algorithm" -msgstr "Algoritmo de Hash" +msgstr "Algoritmo de hash" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162 msgid "Hash policy" -msgstr "Política Hash" +msgstr "Política hash" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313 msgid "Header" @@ -4408,7 +4409,7 @@ msgstr "Dirección trasera del latido" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180 msgid "Heartbeat Front Address" -msgstr "Dirección del Servidor" +msgstr "Dirección del servidor" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76 msgid "Hebrew" @@ -4478,7 +4479,7 @@ msgstr "Uso de CPU del Host" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297 msgid "Host Memory usage" -msgstr "Uso de Memoria del Host" +msgstr "Uso de memoria del Host" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116 msgid "Host group" @@ -4678,11 +4679,11 @@ msgstr "Importar" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41 msgid "Import-Export Slots" -msgstr "Ranuras para Importar-Exportar" +msgstr "Ranuras para importar-exportar" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132 msgid "Import/Export Slots" -msgstr "Ranuras para importar/Exportar" +msgstr "Ranuras para importar/exportar" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10 msgid "Important: Save your Encryption Key" @@ -4694,7 +4695,7 @@ msgstr "Adentro" #: pmg-gui/js/Utils.js:116 msgid "In & Out" -msgstr "Entrada & Salida" +msgstr "Entrada y salida" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138 msgid "Include Empty Senders" @@ -4710,11 +4711,11 @@ msgstr "Incluir RAM" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 msgid "Include Statistics" -msgstr "Incluir Estadísticas" +msgstr "Incluir estadísticas" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332 msgid "Include Tags" -msgstr "Incluir Etiquetas" +msgstr "Incluir etiquetas" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275 msgid "Include all groups" @@ -4722,7 +4723,7 @@ msgstr "Incluir todos los grupos" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109 msgid "Include in Backup" -msgstr "Incluir in Respaldo" +msgstr "Incluir en respaldo" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387 @@ -4740,7 +4741,7 @@ msgstr "Discos incluidos" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236 msgid "Included target does not exist!" -msgstr "Destino incluido no existe!" +msgstr "¡Destino incluido no existe!" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108 msgid "Incoming" @@ -4765,7 +4766,7 @@ msgstr "Incompleto" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 msgid "Incremental Download" -msgstr "Descarga Incremental" +msgstr "Descarga incremental" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221 @@ -4795,11 +4796,11 @@ msgstr "Inode" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130 msgid "Input Policy" -msgstr "Política de Entrada" +msgstr "Política de entrada" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" -msgstr "Operaciones por Segundo de Entrada/Salida (IOPS)" +msgstr "Operaciones por segundo de entrada/salida (IOPS)" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736 msgid "Insert" @@ -4837,7 +4838,7 @@ msgstr "Intervalo" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 msgid "Invalid Value" -msgstr "Valor Invalido" +msgstr "Valor invalido" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56 msgid "Invalid characters in pool name" @@ -4854,7 +4855,7 @@ msgstr "Tamaño de archivo no válido: " #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132 msgid "Invalid permission path." -msgstr "Ruta de permisos invalida." +msgstr "Ruta de permisos inválida." #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 @@ -4867,7 +4868,7 @@ msgstr "Inventario" #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 msgid "Inventory Update" -msgstr "Actualización de Inventario" +msgstr "Actualización de inventario" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26 msgid "Ipam" @@ -4886,12 +4887,12 @@ msgstr "Emisor" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212 msgid "Issuer Name" -msgstr "Nombre de Emisor" +msgstr "Nombre de emisor" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23 msgid "Issuer URL" -msgstr "URL de Emisor" +msgstr "URL de emisor" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100 msgid "" @@ -4932,11 +4933,11 @@ msgstr "Trabajo" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379 msgid "Job Comment" -msgstr "Comentario del Trabajo" +msgstr "Comentario del trabajo" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675 msgid "Job Detail" -msgstr "Detalles del Trabajo" +msgstr "Detalles del trabajo" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 @@ -4947,11 +4948,11 @@ msgstr "Detalles del Trabajo" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157 msgid "Job ID" -msgstr "ID del Trabajo" +msgstr "ID del trabajo" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4 msgid "Job Schedule Simulator" -msgstr "Simulador de Cronograma de Trabajos" +msgstr "Simulador de cronograma de trabajos" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158 @@ -4966,11 +4967,11 @@ msgstr "Unirse al Cluster" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88 msgid "Join Information" -msgstr "Información de Unión" +msgstr "Información de unión" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283 msgid "Join Task Finished" -msgstr "Tarea de Unión Finalizada" +msgstr "Tarea de unión finalizada" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156 msgid "Join {0}" @@ -4979,7 +4980,7 @@ msgstr "Unir {0}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" -msgstr "Correos Basura" +msgstr "Correos basura" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688 msgid "KB" @@ -5001,7 +5002,7 @@ msgstr "Mantener" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288 msgid "Keep All" -msgstr "Mantener Todos" +msgstr "Mantener todos" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142 @@ -5009,7 +5010,7 @@ msgstr "Mantener Todos" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49 msgid "Keep Daily" -msgstr "Mantener Diarios" +msgstr "Mantener diarios" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156 @@ -5017,7 +5018,7 @@ msgstr "Mantener Diarios" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75 msgid "Keep Hourly" -msgstr "Mantener por Hora" +msgstr "Mantener por hora" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136 @@ -5025,7 +5026,7 @@ msgstr "Mantener por Hora" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41 msgid "Keep Last" -msgstr "Mantener Ultimo" +msgstr "Mantener ultimo" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148 @@ -5033,7 +5034,7 @@ msgstr "Mantener Ultimo" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57 msgid "Keep Monthly" -msgstr "Mantener Mensuales" +msgstr "Mantener mensuales" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162 @@ -5041,7 +5042,7 @@ msgstr "Mantener Mensuales" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84 msgid "Keep Weekly" -msgstr "Mantener Semanales" +msgstr "Mantener semanales" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168 @@ -5049,7 +5050,7 @@ msgstr "Mantener Semanales" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92 msgid "Keep Yearly" -msgstr "Mantener Anuales" +msgstr "Mantener anuales" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85 msgid "Keep all backups" @@ -5088,7 +5089,7 @@ msgstr "Claves IDs" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164 msgid "Key Size" -msgstr "Tamaño de Llave" +msgstr "Tamaño de llave" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72 @@ -5159,7 +5160,7 @@ msgstr "Etiqueta" #: proxmox-backup/www/Utils.js:498 msgid "Label Information" -msgstr "Información de la Etiqueta" +msgstr "Información de la etiqueta" #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 @@ -5186,7 +5187,7 @@ msgstr "Último" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239 msgid "Last Backup" -msgstr "Último Respaldos" +msgstr "Último respaldos" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155 @@ -5195,16 +5196,16 @@ msgstr "Apellido" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302 msgid "Last Name attribute" -msgstr "Atributo de Apellido" +msgstr "Atributo de apellido" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230 msgid "Last Prune" -msgstr "Última Podada" +msgstr "Última podada" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260 msgid "Last Sync" -msgstr "Último Sync" +msgstr "Último sync" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28 msgid "Last Update" @@ -5212,7 +5213,7 @@ msgstr "Última actualización" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232 msgid "Last Verification" -msgstr "Última Verificación" +msgstr "Última verificación" #: pmg-gui/js/Subscription.js:136 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135 @@ -5239,7 +5240,7 @@ msgstr "Disposición" msgid "" "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!" msgstr "" -"Menos de {0} llaves de recuperación disponibles. Por favor generar un nuevo " +"Menos de {0} llaves de recuperación disponibles. ¡Por favor, genere un nuevo " "set después del login!" #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 @@ -5278,12 +5279,12 @@ msgstr "Enlace {0}" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180 msgid "Linked Clone" -msgstr "Clon Vinculado" +msgstr "Clon vinculado" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303 msgid "Live Mode" -msgstr "Modo en Vivo" +msgstr "Modo en vivo" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288 msgid "Live restore" @@ -5299,7 +5300,7 @@ msgstr "Cargar Media" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218 msgid "Load Media into Drive" -msgstr "Cargar Media en el Disco" +msgstr "Cargar Media en el disco" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 @@ -5332,26 +5333,26 @@ msgstr "Local" #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13 msgid "Local Backup/Restore" -msgstr "Respaldo/Restauración Local" +msgstr "Respaldo/Restauración local" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65 msgid "Local Datastore" -msgstr "Almacén de Datos Local" +msgstr "Almacén de datos local" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90 msgid "Local Namespace" -msgstr "Espacio de Nombre Local" +msgstr "Espacio de nombre local" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108 msgid "Local Owner" -msgstr "Dueño Local" +msgstr "Dueño local" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194 msgid "Local Store" -msgstr "Almacenamiento Local" +msgstr "Almacenamiento local" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 msgid "Location" @@ -5390,7 +5391,7 @@ msgstr "Log In" #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 msgid "Log Rotation" -msgstr "Rotación de Registros" +msgstr "Rotación de registros" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51 msgid "Log burst limit" @@ -5403,13 +5404,13 @@ msgstr "Login como root para instalar." #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909 msgid "Log level" -msgstr "Nivel de Registro" +msgstr "Nivel de registro" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95 msgid "Log rate limit" -msgstr "Tasa Límite de Registro" +msgstr "Tasa Límite de registro" #: pmg-gui/js/LoginView.js:290 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14 @@ -5440,7 +5441,7 @@ msgstr "Registros" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5 msgid "Longest Tasks" -msgstr "Tarea más Larga" +msgstr "Tarea más larga" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55 @@ -5538,13 +5539,13 @@ msgstr "Correo / mín" #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56 msgid "Maintenance Type" -msgstr "Tipo de Manutención" +msgstr "Tipo de manutención" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19 msgid "Maintenance mode" -msgstr "Modo de Manutención" +msgstr "Modo de manutención" #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35 msgid "" @@ -5582,7 +5583,7 @@ msgstr "Administrador" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136 msgid "Manager Version" -msgstr "Versión del Administrador" +msgstr "Versión del administrador" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 msgid "Managers" @@ -5595,7 +5596,7 @@ msgstr "Fabricante" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193 msgid "Mapped Device" -msgstr "Dispositivo Mapeado" +msgstr "Dispositivo mapeado" #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37 @@ -5608,7 +5609,7 @@ msgstr "Mapeo coincide con los datos del Host" #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166 msgid "Mapping on Node" -msgstr "Mapeo en el Nodo" +msgstr "Mapeo en el nodo" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 msgid "Match" @@ -5620,24 +5621,24 @@ msgstr "Coincidir con el nombre del archivo" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024 msgid "Match Calendar" -msgstr "Coincidir con el Calendario" +msgstr "Coincidir con el calendario" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022 #: pmg-gui/js/Utils.js:353 msgid "Match Field" -msgstr "Coincidir Campo" +msgstr "Coincidir campo" #: pmg-gui/js/Utils.js:422 msgid "Match Filename" -msgstr "Coincidir Nombre de Archivo" +msgstr "Coincidir nombre de archivo" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122 msgid "Match Rules" -msgstr "Reglas de Coincidencias" +msgstr "Reglas de coincidencias" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023 msgid "Match Severity" -msgstr "Coincidir Gravedad" +msgstr "Coincidir gravedad" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610 msgid "Match calendar: {0}" @@ -5653,16 +5654,16 @@ msgstr "Coincidir si" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593 msgid "Match severity: {0}" -msgstr "Coincidir Gravedad: {0}" +msgstr "Coincidir gravedad: {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14 msgid "Matcher Name" -msgstr "Nombre del Comparador" +msgstr "Nombre del comparador" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39 msgid "Max Depth" -msgstr "Máxima Profundidad" +msgstr "Máxima profundidad" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24 msgid "Max Spam Size (bytes)" @@ -5714,11 +5715,11 @@ msgstr "Reiniciar Máx." #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315 msgid "Maximal Workers/bulk-action" -msgstr "Máximo Trabajadores/acción-masiva" +msgstr "Máximo trabajadores/acción-masiva" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116 msgid "Maximum Protected" -msgstr "Máximo Protegidos" +msgstr "Máximo protegidos" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101 msgid "Maximum characters" @@ -5757,7 +5758,7 @@ msgstr "UUID del Media-Set" #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50 msgid "Mediated Devices" -msgstr "Dispositivos Mediados" +msgstr "Dispositivos mediados" #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 msgid "Members" @@ -5799,7 +5800,7 @@ msgstr "Memoria - Uso" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151 msgid "Memory usage (PSS)" -msgstr "Uso de Memoria (PSS)" +msgstr "Uso de memoria (PSS)" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79 @@ -5812,27 +5813,27 @@ msgstr "Tamaño de mensaje (bytes)" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 msgid "Meta Data Servers" -msgstr "Servidores de Metadata" +msgstr "Servidores de metadata" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164 msgid "Metadata Pool" -msgstr "Conjunto de Metadata" +msgstr "Conjunto de metadata" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175 msgid "Metadata Servers" -msgstr "Servidores de Metadata" +msgstr "Servidores de metadata" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150 msgid "Metadata Size" -msgstr "Tamaño de la Metadata" +msgstr "Tamaño de la metadata" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140 msgid "Metadata Usage" -msgstr "Uso de Metadata" +msgstr "Uso de metadata" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158 msgid "Metadata Used" -msgstr "Metadata Usada" +msgstr "Metadata usada" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49 @@ -5864,7 +5865,7 @@ msgstr "Migración" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99 msgid "Migration Settings" -msgstr "Configuración de Migraciones" +msgstr "Configuración de migraciones" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340 msgid "Min. # of PGs" @@ -5891,7 +5892,7 @@ msgstr "Mixtos" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249 msgid "Mixed Subscriptions" -msgstr "Suscripciones Mixtas" +msgstr "Suscripciones mixtas" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300 @@ -5951,7 +5952,7 @@ msgstr "Lun" #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 msgid "Monday to Friday" -msgstr "Lunes a Viernes" +msgstr "Lunes a viernes" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369 @@ -6003,7 +6004,7 @@ msgstr "Punto de montaje" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195 msgid "Mount Point ID" -msgstr "ID del Punto de montaje" +msgstr "ID del punto de montaje" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300 msgid "Mount options" @@ -6016,7 +6017,7 @@ msgstr "Volúmenes de punto de montaje también son borrados." #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387 msgid "Move Storage" -msgstr "Mover Almacenamiento" +msgstr "Mover almacenamiento" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 @@ -6084,7 +6085,7 @@ msgstr "Versión NFS" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" -msgstr "NOTA: Cambiar un AppID puede estropear los registros U2F existentes!" +msgstr "NOTA: ¡Cambiar un AppID puede estropear los registros U2F existentes!" #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags." @@ -6233,15 +6234,15 @@ msgstr "Nombre, Formato, Notas" #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80 msgid "Namespace" -msgstr "Espacio de Nombres" +msgstr "Espacio de nombres" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341 msgid "Namespace '{0}'" -msgstr "Espacio de Nombres '{0}'" +msgstr "Espacio de nombres '{0}'" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44 msgid "Namespace Name" -msgstr "Nombre del Espacio de Nombres" +msgstr "Nombre del espacio de nombres" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608 msgid "Need at least one mapping" @@ -6290,7 +6291,7 @@ msgstr "Dispositivo de red" #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39 msgid "Network Interfaces" -msgstr "Interfaces de Red" +msgstr "Interfaces de red" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93 @@ -6322,11 +6323,11 @@ msgstr "Nunca" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307 msgid "New Backup" -msgstr "Nuevo Respaldo" +msgstr "Nuevo respaldo" #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43 msgid "New Owner" -msgstr "Nuevo Propietario" +msgstr "Nuevo propietario" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}" @@ -6341,7 +6342,7 @@ msgstr "Siguiente" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321 msgid "Next Free VMID Range" -msgstr "Siguiente Rango de VMID Libre" +msgstr "Siguiente rango de VMID libre" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265 msgid "Next Media" @@ -6355,11 +6356,11 @@ msgstr "Siguiente Media" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258 msgid "Next Run" -msgstr "Siguiente Ejecución" +msgstr "Siguiente ejecución" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376 msgid "Next Sync" -msgstr "Siguiente Sync" +msgstr "Siguiente sync" #: pmg-gui/js/Subscription.js:140 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139 @@ -6393,7 +6394,7 @@ msgstr "No hay anexos" #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40 msgid "No Changer" -msgstr "Ningún Cambiador" +msgstr "Ningún cambiador" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148 msgid "No CloudInit Drive found" @@ -6401,19 +6402,19 @@ msgstr "Dispositivo CloudInit no encontrado" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59 msgid "No Data" -msgstr "No hay Datos" +msgstr "No hay datos" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132 msgid "No Datastores configured" -msgstr "No hay un Almacén de Datos configurado" +msgstr "No hay un almacén de datos configurado" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33 msgid "No Delay" -msgstr "Sin Retardo" +msgstr "Sin retardo" #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5 msgid "No Devices found" -msgstr "Ni un Dispositivo encontrado" +msgstr "Ni un dispositivo encontrado" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70 msgid "No Disk selected" @@ -6421,7 +6422,7 @@ msgstr "Ni un disco seleccionado" #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219 msgid "No Disks" -msgstr "No hay Discos" +msgstr "No hay discos" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51 msgid "No Disks found" @@ -6444,7 +6445,7 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico no seleccionado" #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41 msgid "No Groups" -msgstr "Ningún Grupo" +msgstr "Ningún grupo" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 msgid "No Guest Agent configured" @@ -6459,12 +6460,12 @@ msgid "" "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further " "information." msgstr "" -"Ningún IOMMU detectado, por favor actívalo. Vea la Documentación para más " +"Ningún IOMMU detectado, por favor, actívalo. Vea la documentación para más " "información." #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284 msgid "No LDAP/AD Realm found" -msgstr "Ningún Dominio de LDAP/AD fue encontrado" +msgstr "Ningún dominio de LDAP/AD fue encontrado" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8 msgid "No Mapping found" @@ -6485,7 +6486,7 @@ msgstr "Sin objetos" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102 msgid "No Overrides" -msgstr "Ningún Remplazo" +msgstr "Ningún remplazo" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 @@ -6494,7 +6495,7 @@ msgstr "Plugins no configurados" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508 msgid "No Registered Tags" -msgstr "Ninguna Etiqueta Registrada" +msgstr "Ninguna etiqueta registrada" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14 msgid "No Reports" @@ -6514,24 +6515,24 @@ msgstr "Sin info spam" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242 msgid "No Subscription" -msgstr "Sin Suscripción" +msgstr "Sin suscripción" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320 msgid "No Tags" -msgstr "Ninguna Etiqueta" +msgstr "Ninguna etiqueta" #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72 msgid "No Tags defined" -msgstr "Ninguna Etiqueta definida" +msgstr "Ninguna etiqueta definida" #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10 msgid "No Tasks" -msgstr "Ninguna Tarea" +msgstr "Ninguna tarea" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365 msgid "No Tasks found" -msgstr "Ninguna Tarea encontrada" +msgstr "Ninguna tarea encontrada" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199 msgid "No VM selected" @@ -6587,7 +6588,8 @@ msgstr "Ninguna coincidencia fue encontrada" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!" -msgstr "No quedan llaves de recuperación! Por favor genere un nuevo set!" +msgstr "" +"¡No quedan llaves de recuperación! ¡Por favor, genere un nuevo conjunto!" #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38 msgid "No namespaces accessible." @@ -6629,7 +6631,7 @@ msgstr "Ningún cronograma configurado." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!" -msgstr "No queda ni un TFA! Por favor contactar al administrador!" +msgstr "¡No queda ni un TFA! ¡Por favor, contactar al administrador!" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11 msgid "No simulation done" @@ -6671,12 +6673,12 @@ msgstr "Ningún {0} encontrado" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245 msgid "No {0} repository enabled!" -msgstr "Ningún {0} repositorio seleccionado!" +msgstr "¡Ningún {0} repositorio seleccionado!" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" msgstr "" -"Ningún repositorio de {0} está activo, no obtendrá ninguna actualización!" +"¡Ningún repositorio de {0} está activo, no obtendrá ninguna actualización!" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172 @@ -6732,7 +6734,7 @@ msgstr "Nodo a escanear" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011 msgid "Node type" -msgstr "Tipo de Nodos" +msgstr "Tipo de nodos" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 msgid "Nodename" @@ -6753,7 +6755,7 @@ msgstr "Nodos" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255 msgid "Non production-ready repository enabled!" -msgstr "Repositorio inapropiado para producción activo!" +msgstr "¡Repositorio inapropiado para producción activo!" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290 @@ -6784,7 +6786,7 @@ msgstr "Noruego (Nynorsk)" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622 msgid "Not Labeled" -msgstr "No Etiquetado" +msgstr "No etiquetado" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153 msgid "Not a valid DNS name or IP address." @@ -6832,7 +6834,7 @@ msgstr "Nota" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429 msgid "Note Template" -msgstr "Plantilla de Notas" +msgstr "Plantilla de notas" #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261 @@ -6876,25 +6878,25 @@ msgstr "Notificación" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102 msgid "Notification Matcher" -msgstr "Comparador de Notificaciones" +msgstr "Comparador de notificaciones" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231 msgid "Notification Matchers" -msgstr "Comparador de Notificaciones" +msgstr "Comparador de notificaciones" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100 msgid "Notification Target Test" -msgstr "Prueba de Destino de Notificaciones" +msgstr "Prueba de destino de notificaciones" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37 msgid "Notification Targets" -msgstr "Destinos de Notificación" +msgstr "Destinos de notificación" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46 msgid "Notification mode" -msgstr "Modo de Notificación" +msgstr "Modo de notificación" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44 @@ -6916,7 +6918,7 @@ msgstr "Notificar" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66 msgid "Notify User" -msgstr "Notificar Usuario" +msgstr "Notificar usuario" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" @@ -7024,13 +7026,13 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46 msgid "Open Repositories Panel" -msgstr "Abrir Panel de Repositorios" +msgstr "Abrir panel de repositorios" #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112 msgid "Open Task" -msgstr "Abrir Tarea" +msgstr "Abrir tarea" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361 msgid "Open restore wizard for {0}" @@ -7061,7 +7063,7 @@ msgstr "Redirección OpenID ha fallado." #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326 msgid "Optimal # of PGs" -msgstr "# de PGs Optimo" +msgstr "# de PGs óptimo" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423 msgid "Option" @@ -7094,13 +7096,13 @@ msgstr "Orden" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395 msgid "Order Certificate" -msgstr "Solicitar Certificado" +msgstr "Solicitar certificado" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583 msgid "Order Certificates Now" -msgstr "Solicitar Certificados Ahora" +msgstr "Solicitar certificados ahora" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455 msgid "Ordering" @@ -7131,7 +7133,7 @@ msgstr "Otro" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265 msgid "Other Error" -msgstr "Otro Error" +msgstr "Otro error" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 msgid "" @@ -7175,11 +7177,11 @@ msgstr "Salida" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146 msgid "Output Policy" -msgstr "Política de Salida" +msgstr "Política de salida" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304 msgid "Override Settings" -msgstr "Remplazar Ajustes" +msgstr "Remplazar ajustes" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 @@ -7229,7 +7231,7 @@ msgstr "Paquete" #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169 msgid "Package versions" -msgstr "Versiones de Paquetes de Programas" +msgstr "Versiones de paquetes de programas" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77 msgid "Parallel jobs" @@ -7237,7 +7239,7 @@ msgstr "Trabajos paralelos" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35 msgid "Parent Namespace" -msgstr "Nombre de Espacios padre" +msgstr "Nombre de espacios padre" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415 msgid "Partitions" @@ -7334,7 +7336,7 @@ msgstr "Dirección del par" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27 msgid "Peer Address List" -msgstr "Lista de Direcciones de pares" +msgstr "Lista de direcciones de pares" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347 msgid "Peer's root password" @@ -7347,7 +7349,7 @@ msgstr "Pares" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217 msgid "Pending Changes" -msgstr "Modificaciones Pendientes" +msgstr "Modificaciones pendientes" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 @@ -7421,7 +7423,7 @@ msgstr "Por favor introduzca una de sus llaves de recuperación de uso único" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201 msgid "Please enter the ID to confirm" -msgstr "Por favor, entra ID para confirmar" +msgstr "Por favor, ingresar la ID para confirmar" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369 msgid "Please enter your TOTP verification code" @@ -7557,16 +7559,16 @@ msgstr "Conjunto" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289 msgid "Pool #" -msgstr "# de Conjunto" +msgstr "# de conjunto" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 msgid "Pool View" -msgstr "Vista por Conjuntos" +msgstr "Vista por conjuntos" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396 msgid "Pool based" -msgstr "Basado en Conjuntos" +msgstr "Basado en conjuntos" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255 @@ -7635,7 +7637,7 @@ msgstr "Preasignación" #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67 msgid "Predefined Tags" -msgstr "Etiquetas Predefinidas" +msgstr "Etiquetas predefinidas" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33 msgid "Premium" @@ -7653,19 +7655,19 @@ msgstr "Correo electrónico principal" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75 msgid "Primary Exit Node" -msgstr "Nodo Primario de Salida" +msgstr "Nodo primario de salida" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279 msgid "Primary GPU" -msgstr "GPU Primaria" +msgstr "GPU primaria" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109 msgid "Print Key" -msgstr "Imprimir Llave" +msgstr "Imprimir llave" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192 msgid "Print Recovery Keys" -msgstr "Imprimir Llaves de Recuperación" +msgstr "Imprimir llaves de recuperación" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault." @@ -7679,16 +7681,16 @@ msgstr "Prioridad" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 msgid "Private Key (Optional)" -msgstr "Clave Privada (Opcional)" +msgstr "Clave privada (opcional)" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243 msgid "Privilege Level" -msgstr "Nivel de Privilegios" +msgstr "Nivel de privilegios" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196 msgid "Privilege Separation" -msgstr "Separación de Privilegios" +msgstr "Separación de privilegios" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275 msgid "Privileged" @@ -7820,30 +7822,30 @@ msgstr "Podar '{0}'" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200 msgid "Prune All" -msgstr "Podar Todos" +msgstr "Podar todos" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'" -msgstr "Podar Respaldos para '{0}' en Almacenamiento '{1}'" +msgstr "Podar respaldos para '{0}' en almacenamiento '{1}'" #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12 msgid "Prune Job" -msgstr "Trabajo de Poda" +msgstr "Trabajo de poda" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90 msgid "Prune Jobs" -msgstr "Trabajos de Poda" +msgstr "Trabajos de poda" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95 msgid "Prune Options" -msgstr "Opciones de Podado" +msgstr "Opciones de podado" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114 msgid "Prune Schedule" -msgstr "Podar Cronograma" +msgstr "Podar cronograma" #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43 @@ -7862,19 +7864,19 @@ msgstr "Podas" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308 msgid "Public Key Alogrithm" -msgstr "Algoritmo de Llaves Públicas" +msgstr "Algoritmo de llaves Públicas" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314 msgid "Public Key Size" -msgstr "Tamaño de Llaves Públicas" +msgstr "Tamaño de llaves Públicas" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 msgid "Public Key Type" -msgstr "Tipo de Llaves Públicas" +msgstr "Tipo de llaves Públicas" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977 msgid "Pull file" @@ -7912,11 +7914,11 @@ msgstr "Cuarentena del Host" #: pmg-gui/js/Utils.js:46 msgid "Quarantine Manager" -msgstr "Gerente Cuarentena" +msgstr "Gerente cuarentena" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 msgid "Quarantine port" -msgstr "Puerto de Cuarentena" +msgstr "Puerto de cuarentena" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146 msgid "Query URL" @@ -7958,7 +7960,7 @@ msgstr "Memoria RAM" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246 msgid "RBD namespaces must be created manually!" -msgstr "Espacio de nombres de RBD debe set creado manualmente!" +msgstr "¡Los espacios de nombres de RBD debe ser creado manualmente!" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 @@ -7968,7 +7970,7 @@ msgstr "Fecha de inicio RTC" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31 msgid "Random Delay" -msgstr "Retardo Aleatorio" +msgstr "Retardo aleatorio" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182 msgid "Randomize" @@ -7981,11 +7983,11 @@ msgstr "Rango" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238 msgid "Rate In" -msgstr "Taza de Entrada" +msgstr "Taza de entrada" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129 msgid "Rate In Used" -msgstr "Taza de Entrada Usada" +msgstr "Taza de entrada usada" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129 msgid "Rate Limit" @@ -7994,11 +7996,11 @@ msgstr "Tasa límite" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245 msgid "Rate Out" -msgstr "Tasa de Salida" +msgstr "Tasa de salida" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148 msgid "Rate Out Used" -msgstr "Tasa de Salida Usada" +msgstr "Tasa de salida usada" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401 @@ -8009,11 +8011,11 @@ msgstr "Tasa límite" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100 msgid "Raw Certificate" -msgstr "Certificado en Bruto" +msgstr "Certificado en bruto" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219 msgid "Raw Device" -msgstr "Dispositivo en Bruto" +msgstr "Dispositivo en bruto" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 msgid "Raw disk image" @@ -8023,7 +8025,7 @@ msgstr "Imagen de disco en bruto" #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117 msgid "Re-Verify After" -msgstr "Re-verificar Después" +msgstr "Re-verificar después" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 @@ -8035,11 +8037,11 @@ msgstr "Leer" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257 msgid "Read Label" -msgstr "Leer Etiqueta" +msgstr "Leer etiqueta" #: proxmox-backup/www/Utils.js:416 msgid "Read Objects" -msgstr "Leer Objectos" +msgstr "Leer objectos" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349 @@ -8049,11 +8051,11 @@ msgstr "Límite de lectura" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388 msgid "Read max burst" -msgstr "Ráfagas máximas de Lectura" +msgstr "Ráfagas máximas de lectura" #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7 msgid "Read only" -msgstr "Sólo Lectura" +msgstr "Sólo lectura" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701 @@ -8085,16 +8087,16 @@ msgstr "Dominio" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 msgid "Realm Sync" -msgstr "Sincronización de Dominio" +msgstr "Sincronización de dominio" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172 msgid "Realm Sync Job" -msgstr "Trabajo de Sincronización de Reino" +msgstr "Trabajo de sincronización de reino" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153 msgid "Realm Sync Jobs" -msgstr "Trabajos de Sincronización de Dominio" +msgstr "Trabajos de sincronización de dominio" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44 @@ -8107,16 +8109,16 @@ msgstr "Motivo" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 msgid "Reassign Disk" -msgstr "Reasignar Disco" +msgstr "Reasignar disco" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410 msgid "Reassign Owner" -msgstr "Reasignar Dueño" +msgstr "Reasignar dueño" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 msgid "Reassign Volume" -msgstr "Reasignar Volumen" +msgstr "Reasignar volumen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411 msgid "Reassign disk to another VM" @@ -8132,7 +8134,7 @@ msgstr "Re-balancear" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162 msgid "Rebalance on Start" -msgstr "Re-balancear al Arranque" +msgstr "Re-balancear al arranque" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015 @@ -8180,12 +8182,12 @@ msgstr "Recuperación" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382 msgid "Recovery Key" -msgstr "Llave de Recuperación" +msgstr "Llave de recuperación" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142 msgid "Recovery Keys" -msgstr "Llaves de Recuperación" +msgstr "Llaves de recuperación" #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100 msgid "Recursive" @@ -8223,7 +8225,7 @@ msgstr "Registrar cuenta" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224 msgid "Register Webauthn Device" -msgstr "Registrar Dispositivo Webauthn" +msgstr "Registrar dispositivo Webauthn" #: proxmox-backup/www/Utils.js:392 msgid "Register {0} Account" @@ -8232,7 +8234,7 @@ msgstr "Registrar cuenta {0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5 msgid "Registered Tags" -msgstr "Etiquetas Registradas" +msgstr "Etiquetas registradas" #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194 msgid "Regular Expression" @@ -8261,11 +8263,11 @@ msgstr "Dominios de retransmisión" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13 msgid "Relay Port" -msgstr "Puerto de Retransmisión" +msgstr "Puerto de retransmisión" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 msgid "Relay Protocol" -msgstr "Protocolo de Retransmisión" +msgstr "Protocolo de retransmisión" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" @@ -8297,7 +8299,7 @@ msgstr "Recargar" #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76 msgid "Relying Party" -msgstr "Parte de Retransmisión" +msgstr "Parte de retransmisión" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10 @@ -8309,19 +8311,19 @@ msgstr "Remoto" #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 msgid "Remote ID" -msgstr "ID del Remoto" +msgstr "ID del remoto" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219 msgid "Remote Namespace" -msgstr "Espacio de Nombres del Remoto" +msgstr "Espacio de nombres del remoto" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213 msgid "Remote Store" -msgstr "Almacenamiento Remoto" +msgstr "Almacenamiento remoto" #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419 msgid "Remote Sync" -msgstr "Sincronización de Remoto" +msgstr "Sincronización de remoto" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33 @@ -8383,25 +8385,25 @@ msgstr "Eliminar anexos" #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137 msgid "Remove Datastore" -msgstr "Eliminar Almacén de Datos" +msgstr "Eliminar almacén de datos" #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 msgid "Remove Group" -msgstr "Eliminar Grupo" +msgstr "Eliminar grupo" #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 msgid "Remove Namespace" -msgstr "Eliminar Espacio de Nombres" +msgstr "Eliminar espacio de nombres" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146 msgid "Remove Schedule" -msgstr "Eliminar Espacio de Nombres" +msgstr "Eliminar espacio de nombres" #: pmg-gui/js/Subscription.js:159 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167 msgid "Remove Subscription" -msgstr "Eliminar Suscripción" +msgstr "Eliminar suscripción" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106 @@ -8409,11 +8411,11 @@ msgstr "Eliminar Suscripción" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125 msgid "Remove Vanished Options" -msgstr "Eliminar Opciones desaparecidas" +msgstr "Eliminar opciones desaparecidas" #: pmg-gui/js/Utils.js:654 msgid "Remove all Attachments" -msgstr "Eliminar todos los Anexos" +msgstr "Eliminar todos los anexos" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160 @@ -8441,7 +8443,9 @@ msgstr "Eliminar espacio de nombre '{0}'" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206 msgid "" "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?" -msgstr "¿Eliminar snapshots del Almacén de Datos local si es que se desaparecen del Almacén de Datos de origen?" +msgstr "" +"¿Eliminar snapshots del almacén de datos local si es que se desaparecen del " +"almacén de datos de origen?" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201 msgid "Remove vanished" @@ -8483,7 +8487,7 @@ msgstr "Replicación" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 msgid "Replication Job" -msgstr "Trabajo de Replicación" +msgstr "Trabajo de replicación" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200 msgid "Replication Log" @@ -8507,16 +8511,16 @@ msgstr "Repositorio" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5 msgid "Repository Status" -msgstr "Estado del Repositorio" +msgstr "Estado del repositorio" #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286 msgid "Request Quarantine Link" -msgstr "Solicitar Enlace de Cuarentena" +msgstr "Solicitar enlace de cuarentena" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105 msgid "Request State" -msgstr "Request State" +msgstr "Estado de solicitud" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84 msgid "Require TFA" @@ -8524,7 +8528,7 @@ msgstr "Requerir TFA" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 msgid "Requires '{0}' Privileges" -msgstr "Requiere '{0}' Privilegios" +msgstr "Requiere '{0}' privilegios" #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 @@ -8565,7 +8569,7 @@ msgstr "Redimensionar" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78 msgid "Resize disk" -msgstr "Redimensionar Disco" +msgstr "Redimensionar disco" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 msgid "Resource" @@ -8573,7 +8577,7 @@ msgstr "Recurso" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295 msgid "Resource Mappings" -msgstr "Mapeo de Recursos" +msgstr "Mapeo de recursos" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 @@ -8581,7 +8585,7 @@ msgstr "Mapeo de Recursos" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 msgid "Resource Pool" -msgstr "Conjunto de Recursos" +msgstr "Conjunto de recursos" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 @@ -8624,12 +8628,12 @@ msgstr "Restaurar" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401 msgid "Restore Catalogs" -msgstr "Restaurar Catálogos" +msgstr "Restaurar catálogos" #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112 msgid "Restore Key" -msgstr "Restaurar Llave" +msgstr "Restaurar llave" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6 msgid "Restore Media-Set" @@ -8653,13 +8657,13 @@ msgstr "Retención" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268 msgid "Retention Configuration" -msgstr "Retener Configuración" +msgstr "Retener configuración" #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49 msgid "Retention Policy" -msgstr "Política de Retención" +msgstr "Política de retención" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139 msgid "Retired" @@ -8671,7 +8675,7 @@ msgstr "DNS Inverso" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70 msgid "Reverse DNS Server" -msgstr "Servidor de DNS Inverso" +msgstr "Servidor de DNS inverso" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238 @@ -8726,31 +8730,31 @@ msgstr "Disco Root" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260 msgid "Root Disk IO Delay (ms)" -msgstr "Retraso de IO del Disco Root (ms)" +msgstr "Retraso de IO del disco Root (ms)" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" -msgstr "Operaciones de Entrada/Salida del Disco Root por segundo (IOPS)" +msgstr "Operaciones de entrada/salida del disco Root por segundo (IOPS)" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" -msgstr "Taza de transferencia del Disco Root (bytes/segundo)" +msgstr "Taza de transferencia del disco Root (bytes/segundo)" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 msgid "Root Disk usage" -msgstr "Uso del Disco Root" +msgstr "Uso del disco Root" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340 msgid "Root Namespace" -msgstr "Espacio de Nombre del Root" +msgstr "Espacio de nombre del Root" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103 msgid "Route Target Import" -msgstr "Importar Ruta de Destino" +msgstr "Importar ruta de destino" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 msgid "Router Advertisement" -msgstr "Anuncio de Enrutador" +msgstr "Anuncio de enrutador" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518 @@ -8769,7 +8773,7 @@ msgstr "Reglas" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151 msgid "Run Now" -msgstr "Ejecutar Ahora" +msgstr "Ejecutar ahora" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration" @@ -8790,7 +8794,7 @@ msgstr "Ejecutándose" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5 msgid "Running Tasks" -msgstr "Tareas en Marcha" +msgstr "Tareas en marcha" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86 msgid "Russian" @@ -8812,7 +8816,7 @@ msgstr "Controlador SCSI" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 msgid "SCSI Controller Type" -msgstr "Tipo de Controlador SCSI" +msgstr "Tipo de controlador SCSI" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26 @@ -8911,7 +8915,7 @@ msgstr "Guardar la llave en tu gestor de contraseñas" #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149 msgid "Saved User Name" -msgstr "Guardar Nombre de Usuario" +msgstr "Guardar nombre de usuario" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368 msgid "Scaling mode" @@ -8966,7 +8970,7 @@ msgstr "Programar" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753 msgid "Schedule Simulator" -msgstr "Simulador de Cronogramas" +msgstr "Simulador de cronogramas" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 msgid "Schedule now" @@ -8978,7 +8982,7 @@ msgstr "Agendar en '{0}'" #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 msgid "Scheduled Verification" -msgstr "Agendar Verificación" +msgstr "Agendar verificación" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321 @@ -9030,11 +9034,11 @@ msgstr "Segundo" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23 msgid "Second Factors" -msgstr "Factores Secundarios" +msgstr "Factores secundarios" #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90 msgid "Second Server" -msgstr "Segundo Servidor" +msgstr "Segundo servidor" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6 msgid "Second login factor required" @@ -9052,11 +9056,11 @@ msgstr "Secreto" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108 msgid "Secret Key" -msgstr "Llave Secreta" +msgstr "Llave secreta" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 msgid "Secret Length" -msgstr "Longitud del Secreto" +msgstr "Longitud del secreto" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45 msgid "Section" @@ -9069,11 +9073,11 @@ msgstr "Sección" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737 msgid "Security Group" -msgstr "Grupo de Seguridad" +msgstr "Grupo de seguridad" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172 msgid "Select File" -msgstr "Seleccionar Archivo" +msgstr "Seleccionar archivo" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314 msgid "Select Media-Set to restore" @@ -9082,7 +9086,7 @@ msgstr "Seleccionar Media-Set a restaurar" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310 msgid "Select Timespan" -msgstr "Seleccionar Intervalo de Tiempo" +msgstr "Seleccionar intervalo de tiempo" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299 msgid "" @@ -9099,7 +9103,7 @@ msgstr "\"{0}\" Seleccionado" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98 msgid "Selected Mail" -msgstr "Correo Seleccionado" +msgstr "Correo seleccionado" #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102 msgid "" @@ -9124,11 +9128,11 @@ msgstr "Selector" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" -msgstr "Enviar NDR a correos Bloqueados" +msgstr "Enviar NDR a correos bloqueados" #: pmg-gui/js/Utils.js:620 msgid "Send Original Mail" -msgstr "Enviar Correo Original" +msgstr "Enviar correo original" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66 msgid "Send daily admin reports" @@ -9193,7 +9197,7 @@ msgstr "Interfaz serial '{0}' no está configurado correctamente." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 msgid "Serial terminal" -msgstr "Serial de Terminal" +msgstr "Serial de terminal" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130 @@ -9214,7 +9218,7 @@ msgstr "Servidor" #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 msgid "Server Address" -msgstr "Dirección del Servidor" +msgstr "Dirección del servidor" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5 @@ -9225,19 +9229,19 @@ msgstr "Administración servidor" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115 msgid "Server ID" -msgstr "ID del Servidor" +msgstr "ID del servidor" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 msgid "Server Status" -msgstr "Estado del Servidor" +msgstr "Estado del servidor" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29 msgid "Server URL" -msgstr "URL del Servidor" +msgstr "URL del servidor" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 msgid "Server View" -msgstr "Vista por Servidor" +msgstr "Vista por servidor" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572 @@ -9262,7 +9266,7 @@ msgstr "Servidor - Carga" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34 msgid "Server time" -msgstr "Hora del Servidor" +msgstr "Hora del servidor" #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57 msgid "Service" @@ -9288,23 +9292,23 @@ msgstr "Configurar" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192 msgid "Set Location" -msgstr "Configurar Ubicación" +msgstr "Configurar ubicación" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77 msgid "Set Media Location" -msgstr "Configurar Ubicación de Media" +msgstr "Configurar ubicación de Media" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119 msgid "Set Media Status" -msgstr "Configurar Estado de Media" +msgstr "Configurar estado de Media" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129 msgid "Set Schedule" -msgstr "Configurar Cronograma" +msgstr "Configurar cronograma" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199 msgid "Set Status" -msgstr "Configurar Estado" +msgstr "Configurar estado" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 @@ -9362,11 +9366,11 @@ msgstr "Mostrar" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22 msgid "Show All Parts" -msgstr "Mostrar Todas las Partes" +msgstr "Mostrar todas las partes" #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 msgid "Show All Tasks" -msgstr "Mostrar Todas las Tareas" +msgstr "Mostrar todas las tareas" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133 @@ -9379,20 +9383,20 @@ msgstr "Muestra direcciones del correo electrónico" #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70 msgid "Show Fingerprint" -msgstr "Mostrar Huella Digital" +msgstr "Mostrar huella digital" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163 msgid "Show Log" -msgstr "Mostrar Registro" +msgstr "Mostrar registro" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179 msgid "Show Permissions" -msgstr "Mostrar Permisos" +msgstr "Mostrar permisos" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363 msgid "Show S.M.A.R.T. values" @@ -9400,7 +9404,7 @@ msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T." #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417 msgid "Show Users" -msgstr "Mostrar Usuarios" +msgstr "Mostrar usuarios" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162 msgid "Show details" @@ -9430,7 +9434,7 @@ msgstr "Apagar" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128 msgid "Shutdown Policy" -msgstr "Política de Apagado" +msgstr "Política de apagado" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 msgid "Shutdown backup server?" @@ -9438,7 +9442,7 @@ msgstr "¿Apagar Backup Server?" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116 msgid "Shutdown node '{0}'?" -msgstr "¿Apagar Nodo '{0}'?" +msgstr "¿Apagar nodo '{0}'?" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 @@ -9451,19 +9455,19 @@ msgstr "Apagar, aplicar cambios pendientes y reiniciar {0}" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 msgid "Sign Domain" -msgstr "Dominio de Señas" +msgstr "Dominio a firmar" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 msgid "Sign Domains" -msgstr "Dominios de Señas" +msgstr "Dominios a firmar" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 msgid "Sign Outgoing Mails" -msgstr "Firmar Correos Salientes" +msgstr "Firmar correos salientes" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186 msgid "Sign all Outgoing Mail" -msgstr "Firmar Todos los Correos Salientes" +msgstr "Firmar todos los correos salientes" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 msgid "Signatures" @@ -9492,7 +9496,7 @@ msgstr "Desde" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44 msgid "Single Disk" -msgstr "Único Disco" +msgstr "Único disco" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113 @@ -9529,7 +9533,7 @@ msgstr "Incremento de tamaño" #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107 msgid "Skip Verified" -msgstr "Saltar Verificados" +msgstr "Saltar verificados" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305 @@ -9608,7 +9612,7 @@ msgstr "Algunas suites están mal configuradas" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22 msgid "Sort Key" -msgstr "Ordernar Por" +msgstr "Ordernar por" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875 @@ -9621,19 +9625,19 @@ msgstr "Origen" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153 msgid "Source Datastore" -msgstr "Almacén de Datos de Origen" +msgstr "almacén de datos de origen" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172 msgid "Source Namespace" -msgstr "Espacio de Nombre de Origin" +msgstr "Espacio de nombre de origen" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138 msgid "Source Remote" -msgstr "Remoto de Origen" +msgstr "Remoto de origen" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238 msgid "Source Slot" -msgstr "Ranura de Origen" +msgstr "Ranura de origen" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337 msgid "Source node" @@ -9737,11 +9741,11 @@ msgstr "Iniciar" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184 msgid "Start Address" -msgstr "Dirección de Inicio" +msgstr "Dirección de inicio" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52 msgid "Start Garbage Collection" -msgstr "Comenzar Colección de Basura" +msgstr "Comenzar colección de basura" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308 @@ -9796,7 +9800,7 @@ msgstr "Comenzar instalación de {0}" #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 msgid "Start/Shutdown order" -msgstr "Orden de Inicio/Apagado" +msgstr "Orden de inicio/apagado" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78 msgid "Starttime" @@ -9841,7 +9845,7 @@ msgstr "Estadística" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180 msgid "Stats from last Garbage Collection" -msgstr "Estadísticas de la ultima Colección de Basura" +msgstr "Estadísticas de la ultima colección de basura" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575 @@ -9905,7 +9909,7 @@ msgstr "Estado" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 msgid "Status (No Tape loaded)" -msgstr "Estado (Ninguna Cinta cargada)" +msgstr "Estado (Ninguna cinta cargada)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85 @@ -9977,15 +9981,15 @@ msgstr "Almacenamiento / Discos" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225 msgid "Storage Retention Configuration" -msgstr "Configuración de Retención de Almacenamiento" +msgstr "Configuración de retención de almacenamiento" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 msgid "Storage usage" -msgstr "Uso de Almacenamiento" +msgstr "Uso de almacenamiento" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252 msgid "Storage usage (bytes)" -msgstr "Uso de Almacenamiento (bytes)" +msgstr "Uso de almacenamiento (bytes)" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32 msgid "Storage {0} on node {1}" @@ -10018,7 +10022,7 @@ msgstr "Asunto" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332 msgid "Subject Alternative Names" -msgstr "Nombres alternativos para Asunto" +msgstr "Nombres alternativos para asunto" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380 msgid "Subject, Sender" @@ -10059,7 +10063,7 @@ msgstr "Suscripciones" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84 msgid "Subsystem Vendor/Device" -msgstr "Subsistema Proveedor/Dispositivo" +msgstr "Subsistema proveedor/dispositivo" #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569 @@ -10089,11 +10093,11 @@ msgstr "Resumen" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252 msgid "Summary columns" -msgstr "Resumen de Columnas" +msgstr "Resumen de columnas" #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192 msgid "Summary/Dashboard columns" -msgstr "Resumen/Columnas Dashboard" +msgstr "Resumen/columnas Dashboard" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 msgid "Sun" @@ -10157,30 +10161,30 @@ msgstr "Sincronizar" #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12 msgid "Sync Job" -msgstr "Sincronizar Trabajo" +msgstr "Sincronizar trabajo" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83 msgid "Sync Jobs" -msgstr "Sincronizar Trabajos" +msgstr "Sincronizar trabajos" #: proxmox-backup/www/Utils.js:738 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242 msgid "Sync Level" -msgstr "Sincronizar Nivel" +msgstr "Sincronizar nivel" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119 msgid "Sync Options" -msgstr "Sincronizar Opciones" +msgstr "Sincronizar opciones" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944 msgid "Sync Preview" -msgstr "Sincronizar Vista Previa" +msgstr "Sincronizar vista previa" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117 msgid "Sync Schedule" -msgstr "Sincronizar Cronograma" +msgstr "Sincronizar cronograma" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 msgid "Synchronize" @@ -10208,14 +10212,14 @@ msgstr "Sistema" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37 msgid "System Configuration" -msgstr "Configuración del Sistema" +msgstr "Configuración del sistema" #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178 msgid "System Report" -msgstr "Informe del Sistema" +msgstr "Informe del sistema" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689 msgid "TB" @@ -10227,11 +10231,11 @@ msgstr "Tiempo de espera TCP" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77 msgid "TCP flags filter" -msgstr "Filtro de Opciones TCP" +msgstr "Filtro de opciones TCP" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 msgid "TFA" -msgstr "Autenticación de Dos Factores" +msgstr "Autenticación de dos factores" #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234 msgid "TFA Lock" @@ -10255,7 +10259,7 @@ msgstr "Política de destino TLS" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30 msgid "TLS Inbound Domains" -msgstr "Dominios Entrantes TLS" +msgstr "Dominios entrantes TLS" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20 msgid "TLS Inbound domains" @@ -10311,11 +10315,11 @@ msgstr "Etiqueta" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369 msgid "Tag Color Override" -msgstr "Remplazo de Color de Etiqueta" +msgstr "Remplazo de color de etiqueta" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365 msgid "Tag Style Override" -msgstr "Remplazo de Estilo de Etiqueta" +msgstr "Remplazo de estilo de etiqueta" #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167 @@ -10341,49 +10345,49 @@ msgstr "Hacer un snapshot" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5 msgid "Tape Backup" -msgstr "Respaldo de Cinta" +msgstr "Respaldo de cinta" #: proxmox-backup/www/Utils.js:421 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10 msgid "Tape Backup Job" -msgstr "Trabajo de Respaldo de Cinta" +msgstr "Trabajo de respaldo de cinta" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33 msgid "Tape Backup Jobs" -msgstr "Trabajos de Respaldo de Cinta" +msgstr "Trabajos de respaldo de cinta" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328 msgid "Tape Density" -msgstr "Densidad de Cinta" +msgstr "Densidad de cinta" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368 msgid "Tape Manufacture Date" -msgstr "Fecha de Manufacturación de Cinta" +msgstr "Fecha de manufacturación de cinta" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385 msgid "Tape Passes" -msgstr "Pasadas a la Cinta" +msgstr "Pasadas a la cinta" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352 msgid "Tape Position" -msgstr "Posición de la Cinta" +msgstr "Posición de la cinta" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377 msgid "Tape Read" -msgstr "Lectura de Cinta" +msgstr "Lectura de cinta" #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35 msgid "Tape Restore" -msgstr "Restauración de Cinta" +msgstr "Restauración de cinta" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388 msgid "Tape Wearout" -msgstr "Desgaste de Cinta" +msgstr "Desgaste de cinta" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381 msgid "Tape Written" -msgstr "Escrito en la Cinta" +msgstr "Escrito en la cinta" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369 msgid "Tapes" @@ -10403,7 +10407,7 @@ msgstr "Destino" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660 msgid "Target Datastore" -msgstr "Almacén de Datos de Destino" +msgstr "Almacén de datos de destino" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137 msgid "Target Guest" @@ -10412,32 +10416,32 @@ msgstr "Guest objetivo" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169 msgid "Target Name" -msgstr "Nombre del Objetivo" +msgstr "Nombre del objetivo" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690 msgid "Target Namespace" -msgstr "Espacio de Nombres Objetivo" +msgstr "Espacio de nombres objetivo" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348 msgid "Target Ratio" -msgstr "Razón Objetivo" +msgstr "Razón objetivo" #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73 msgid "Target Server" -msgstr "Servidor Objetivo" +msgstr "Servidor objetivo" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357 msgid "Target Size" -msgstr "Tamaño Objetivo" +msgstr "Tamaño objetivo" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 msgid "Target Storage" -msgstr "Almacenamiento de Destino" +msgstr "Almacenamiento de destino" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82 msgid "Target group" @@ -10472,25 +10476,25 @@ msgstr "Tarea" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296 msgid "Task History" -msgstr "Historial de Tareas" +msgstr "Historial de tareas" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153 msgid "Task ID" -msgstr "ID de Tarea" +msgstr "ID de tarea" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343 msgid "Task Result" -msgstr "Resultados de la Tarea" +msgstr "Resultados de la tarea" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228 msgid "Task Summary" -msgstr "Resumen de la Tarea" +msgstr "Resumen de la tarea" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335 msgid "Task Type" -msgstr "Tipo de Tarea" +msgstr "Tipo de tarea" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124 msgid "Task type" @@ -10533,7 +10537,7 @@ msgstr "Aprobar nombre" #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433 #: pmg-gui/js/Utils.js:496 msgid "Test String" -msgstr "Probar Cadena" +msgstr "Probar cadena" #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329 msgid "Text" @@ -10592,7 +10596,7 @@ msgstr "Las notas son agregadas a cada respaldo creado por este trabajo." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address" -msgstr "La notificación sera enviada a el correo configurado del usuario" +msgstr "La notificación será enviada al correo configurado del usuario" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193 msgid "" @@ -10710,15 +10714,15 @@ msgstr "Horario" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320 msgid "Time End" -msgstr "Tiempo de Fin" +msgstr "Tiempo de fin" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308 msgid "Time Start" -msgstr "Tiempo de Comienzo" +msgstr "Tiempo de comienzo" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 msgid "Time Step" -msgstr "Escalón de Tiempo" +msgstr "Escalón de tiempo" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191 msgid "Time period" @@ -10769,7 +10773,7 @@ msgstr "A" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110 msgid "To Slot" -msgstr "A la Ranura" +msgstr "A la ranura" #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 msgid "" @@ -10782,11 +10786,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Toggle Raw" -msgstr "Alternar en Bruto" +msgstr "Alternar en bruto" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223 msgid "Toggle Spam Info" -msgstr "Alternar Información Spam" +msgstr "Alternar información de Spam" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 @@ -10800,17 +10804,17 @@ msgstr "Token" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179 msgid "Token ID" -msgstr "ID del Token" +msgstr "ID del token" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42 msgid "Token Name" -msgstr "Nombre del Token" +msgstr "Nombre del token" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163 msgid "Token Secret" -msgstr "Secreto del Token" +msgstr "Secreto del token" #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192 msgid "Token name" @@ -10819,11 +10823,11 @@ msgstr "Nombre del token" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249 msgid "Too long, consider using IP sets." -msgstr "Muy largo, considere usar sets de IPs." +msgstr "Muy largo, considere usar conjuntos de IPs." #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 msgid "Top Receivers" -msgstr "Principales Receptores" +msgstr "Principales receptores" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 @@ -10840,16 +10844,16 @@ msgstr "Total" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200 msgid "Total Disk Read" -msgstr "Total de Lectura de Disco" +msgstr "Total de lectura de disco" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208 msgid "Total Disk Write" -msgstr "Total de Escritura de Disco" +msgstr "Total de escritura de disco" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 msgid "Total Mail Count" -msgstr "Cuenta total de Correo" +msgstr "Cuenta total de correo" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 msgid "Total Mails" @@ -10857,11 +10861,11 @@ msgstr "Correos en absoluto" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216 msgid "Total NetIn" -msgstr "Total de entrada de Red" +msgstr "Total de entrada de red" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224 msgid "Total NetOut" -msgstr "Total de salida de Red" +msgstr "Total de salida de red" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 msgid "Total cores" @@ -10869,7 +10873,7 @@ msgstr "Total de Núcleos" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140 msgid "Tracking Center" -msgstr "Centro de Seguimiento" +msgstr "Centro de seguimiento" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 @@ -10879,11 +10883,11 @@ msgstr "Tráfico" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29 msgid "Traffic Control" -msgstr "Control de Tráfico" +msgstr "Control de tráfico" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12 msgid "Traffic Control Rule" -msgstr "Regla de Control de Tráfico" +msgstr "Regla de control de tráfico" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743 @@ -10897,7 +10901,7 @@ msgstr "Transferir Último" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258 msgid "Transfer Rate (bytes/second)" -msgstr "Taza de Transferencia (bytes/segundo)" +msgstr "Taza de transferencia (bytes/segundo)" #: pmg-gui/js/Transport.js:141 msgid "Transport" @@ -10909,20 +10913,20 @@ msgstr "Trasportes" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5 msgid "Tree Settings" -msgstr "Configuraciones del Árbol" +msgstr "Configuraciones del árbol" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416 msgid "Tree Shape" -msgstr "Forma del Árbol" +msgstr "Forma del árbol" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351 msgid "Tree Shape: {0}" -msgstr "Forma del Árbol: {0}" +msgstr "Forma del árbol: {0}" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 msgid "Trusted Network" -msgstr "Red de Confianza" +msgstr "Red de confianza" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343 msgid "Tue" @@ -10931,7 +10935,7 @@ msgstr "Mar" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210 msgid "Tuning Options" -msgstr "Opciones de Afinamiento" +msgstr "Opciones de afinamiento" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89 msgid "Turkish" @@ -10939,11 +10943,11 @@ msgstr "Turco" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 msgid "Two Factor" -msgstr "Dos Factores" +msgstr "Dos factores" #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24 msgid "Two Factor Authentication" -msgstr "Autenticación en dos Pasos" +msgstr "Autenticación en dos pasos" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273 @@ -11057,7 +11061,7 @@ msgstr "No se puede analizar la configuración de red" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 msgid "Unchanged" -msgstr "Sin Cambios" +msgstr "Sin cambios" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248 msgid "Undo Zoom" @@ -11078,7 +11082,7 @@ msgstr "Unidad" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145 msgid "Unit File" -msgstr "Archivo Unitario" +msgstr "Archivo unitario" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100 @@ -11099,7 +11103,7 @@ msgstr "Dirección LDAP desconocido" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271 msgid "Unknown Node" -msgstr "Nodo Desconocido" +msgstr "Nodo desconocido" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426 msgid "Unknown error" @@ -11156,7 +11160,7 @@ msgstr "Hasta" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204 msgid "Unused" -msgstr "Sin Uso" +msgstr "Sin uso" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126 @@ -11187,11 +11191,11 @@ msgstr "Actualice" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649 msgid "Update package database" -msgstr "Actualización de paquetes en la Base de Datos" +msgstr "Actualización de paquetes en la base de datos" #: proxmox-backup/www/Utils.js:394 msgid "Update {0} Account" -msgstr "Actualizar Cuenta {0}" +msgstr "Actualizar cuenta {0}" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258 @@ -11203,7 +11207,7 @@ msgstr "Actualizaciones" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48 msgid "Upgrade" -msgstr "Actualizar Sistema" +msgstr "Actualizar sistema" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302 @@ -11268,11 +11272,11 @@ msgstr "Almacenamiento - Uso" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106 msgid "Usage %" -msgstr "% de Uso" +msgstr "% de uso" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207 msgid "Usage History" -msgstr "Historial de Uso" +msgstr "Historial de uso" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152 msgid "Usage: {0}%" @@ -11306,11 +11310,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45 msgid "Use Greylisting for IPv4" -msgstr "Usar Lista Gris de IPv4" +msgstr "Usar lista gris de IPv4" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 msgid "Use Greylisting for IPv6" -msgstr "Usar Lista Gris de IPv6" +msgstr "Usar lista gris de IPv6" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146 msgid "Use LUNs directly" @@ -11352,7 +11356,7 @@ msgstr "Usar conexión USB" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191 msgid "Use USB Vendor/Device ID" -msgstr "Usa USB Proveedor/ID de dispositivo" +msgstr "Usa USB proveedor/ID de dispositivo" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143 msgid "Use USB3" @@ -11374,7 +11378,7 @@ msgstr "Usar tiempo local para RTC" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85 msgid "Use mapped Device" -msgstr "Usar Dispositivo mapeado" +msgstr "Usar dispositivo mapeado" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109 msgid "Use physical CD/DVD Drive" @@ -11398,7 +11402,7 @@ msgstr "Utilizar fencing basado en el watchdog." #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236 msgid "Use with Mediated Devices" -msgstr "Usar con Dispositivos Mediados" +msgstr "Usar con dispositivos mediados" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 msgid "Use {0}" @@ -11450,7 +11454,7 @@ msgstr "Usuario" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 msgid "User Attribute Name" -msgstr "Nombre del Atributo de Usuario" +msgstr "Nombre del atributo de usuario" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 msgid "User Blacklist" @@ -11459,11 +11463,11 @@ msgstr "Lista negra del usuario" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291 msgid "User Filter" -msgstr "Filtro de Usuario" +msgstr "Filtro de usuario" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160 msgid "User ID" -msgstr "ID de Usuario" +msgstr "ID de usuario" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18 @@ -11472,7 +11476,7 @@ msgstr "Gestión usuarios" #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9 msgid "User Password" -msgstr "Contraseña de Usuario" +msgstr "Contraseña de usuario" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211 @@ -11481,20 +11485,20 @@ msgstr "Contraseña de Usuario" #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34 msgid "User Permission" -msgstr "Permisos de Usuario" +msgstr "Permisos de usuario" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46 msgid "User Spamreport Style" -msgstr "Estilo del Spamreport del Usuario" +msgstr "Estilo del Spamreport del usuario" #: proxmox-backup/www/Utils.js:409 msgid "User Sync" -msgstr "Sincronización del Usuario" +msgstr "Sincronización del usuario" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5 msgid "User Tag Access" -msgstr "Acceso a la Etiqueta del Usuario" +msgstr "Acceso a la etiqueta del usuario" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "User Whitelist" @@ -11526,7 +11530,7 @@ msgstr "Clases de usuario" #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66 msgid "User name" -msgstr "Nombre de Usuario" +msgstr "Nombre de usuario" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72 msgid "User statistic lifetime (days)" @@ -11547,7 +11551,7 @@ msgstr "Nombre de usuario" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58 msgid "Username Claim" -msgstr "Solicitud del Usuario" +msgstr "Solicitud del usuario" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92 @@ -11563,7 +11567,7 @@ msgstr "Usuarios" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 msgid "Users and Groups" -msgstr "Usuarios y Grupos" +msgstr "Usuarios y grupos" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448 msgid "Users of '{0}'" @@ -11582,7 +11586,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592 msgid "Using Account" -msgstr "Usar Cuenta" +msgstr "Usar cuenta" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175 msgid "VCPUs" @@ -11682,7 +11686,7 @@ msgstr "Válido desde" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172 msgid "Validation Delay" -msgstr "Retardo de Validación" +msgstr "Retardo de validación" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 @@ -11735,11 +11739,11 @@ msgstr "Verificación" #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12 msgid "Verification Job" -msgstr "Trabajo de Verificación" +msgstr "Trabajo de verificación" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76 msgid "Verification Jobs" -msgstr "Trabajos de Verificación" +msgstr "Trabajos de verificación" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14 @@ -11752,14 +11756,14 @@ msgstr "Verificar '{0}'" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194 msgid "Verify All" -msgstr "Verificar Todos" +msgstr "Verificar todos" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334 msgid "Verify Certificate" -msgstr "Verificar Certificado" +msgstr "Verificar certificado" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236 msgid "Verify Code" @@ -11767,26 +11771,26 @@ msgstr "Verificar Código" #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 msgid "Verify Job" -msgstr "Verificar Trabajo" +msgstr "Verificar trabajo" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33 msgid "Verify Jobs" -msgstr "Verificar Trabajos" +msgstr "Verificar trabajos" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182 msgid "Verify New" -msgstr "Verificar Nuevos" +msgstr "Verificar nuevos" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177 msgid "Verify New Snapshots" -msgstr "Verificar Snapshots Nuevas" +msgstr "Verificar Snapshots nuevas" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111 msgid "Verify Password" -msgstr "Verificar Contraseña" +msgstr "Verificar contraseña" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35 msgid "Verify Receivers" @@ -11796,7 +11800,7 @@ msgstr "Comprueba recipientes" #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093 msgid "Verify State" -msgstr "Verificar Estado" +msgstr "Verificar estado" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85 @@ -11844,7 +11848,7 @@ msgstr "Ver certificado" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194 msgid "View DNS Record" -msgstr "Ver Registro DNS" +msgstr "Ver registro DNS" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16 @@ -11871,15 +11875,15 @@ msgstr "Virtual" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30 msgid "Virtual Machine" -msgstr "Maquina Virtual" +msgstr "Maquina virtual" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" -msgstr "Maquina Virtual {0} en el nodo {1}" +msgstr "Maquina virtual {0} en el nodo {1}" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 msgid "Virtual Machines" -msgstr "Máquinas Virtuales" +msgstr "Máquinas virtuales" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173 @@ -11932,22 +11936,22 @@ msgstr "Volumen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283 msgid "Volume Action" -msgstr "Acción del Volumen" +msgstr "Acción del volumen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248 msgid "Volume Details for {0}" -msgstr "Detalles del Volumen de {0}" +msgstr "Detalles del volumen de {0}" #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 msgid "Volume Statistics" -msgstr "Estadísticas del Volumen" +msgstr "Estadísticas del volumen" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139 msgid "Volume group" -msgstr "Grupo del Volumen" +msgstr "Grupo del volumen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294 msgid "Votes" @@ -11996,13 +12000,14 @@ msgstr "Advertencia" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" -msgstr "Advertencia: El Firewall está desactivado a nivel del centro de datos!" +msgstr "" +"Advertencia: ¡El contrafuego está desactivado a nivel del centro de datos!" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!" msgstr "" -"Advertencia: Ningún dispositivo seleccionado, la VM probablemente no " -"arrancara." +"Advertencia: Ningún dispositivo seleccionado, ¡la VM probablemente no " +"arrancará!" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." @@ -12115,7 +12120,7 @@ msgstr "Año entero" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 msgid "Wipe Disk" -msgstr "Limpiar Disco" +msgstr "Limpiar disco" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19 msgid "Wipe labels and other left-overs" @@ -12170,7 +12175,7 @@ msgstr "Escribir" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342 msgid "Write Protect" -msgstr "Protección de Escritura" +msgstr "Protección de escritura" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109 msgid "Write cache" @@ -12225,7 +12230,7 @@ msgstr "YiB" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360 msgid "You are here!" -msgstr "Usted está aquí!" +msgstr "¡Usted está aquí!" #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" @@ -12262,7 +12267,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" -msgstr "Necesita crear un Selector antes de activar firmado DKIM" +msgstr "Necesita crear un selector antes de activar firmado DKIM" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 msgid "You need to create an initial config once." @@ -12274,11 +12279,11 @@ msgid "" "upgrading." msgstr "" "No obtendrá ninguna actualización de seguridad después de la fecha End-Of-" -"Life. Por favor considere actualizar." +"Life. Por favor, considere actualizar." #: pmg-gui/js/LoginView.js:131 msgid "Your E-Mail" -msgstr "Tu Correo" +msgstr "Tu correo" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 @@ -12542,7 +12547,7 @@ msgstr "Ninguna VLAN" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364 msgid "noVNC Settings" -msgstr "Ninguna Configuración noVNC" +msgstr "Ninguna configuración noVNC" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283 @@ -12598,7 +12603,7 @@ msgstr "protegido" msgid "" "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" msgstr "" -"pveproxy sera reiniciada con nuevos certificados, por favor recarga GUI!" +"¡pveproxy será reiniciado con nuevos certificados, por favor recarga la GUI!" #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43 msgid "root@$hostname" -- 2.39.2