]> git.proxmox.com Git - systemd.git/blame - catalog/systemd.da.catalog.in
New upstream version 240
[systemd.git] / catalog / systemd.da.catalog.in
CommitLineData
52ad194e 1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
db2df898
MP
2
3# Message catalog for systemd's own messages
4# Danish translation
5
6# The catalog format is documented on
2897b343 7# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
db2df898
MP
8
9# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
10
11-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
12Subject: Journalen er blevet startet
13Defined-By: systemd
5a920b42 14Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
15
16System-journal processen har startet op, åbnet journal filerne for
17tilskrivning og er nu klar til at modtage anmodninger.
18
19-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
20Subject: Journalen er blevet stoppet
21Defined-By: systemd
5a920b42 22Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
23
24System-journal processen er stoppet og har lukket alle aktive journal
25filer.
26
27-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
28Subject: Beskeder fra en service er blevet undertrykt
29Defined-By: systemd
5a920b42 30Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
31Documentation: man:journald.conf(5)
32
33En service har logget for mange beskeder inden for en given tidsperiode.
34Beskeder fra omtalte service er blevet smidt væk.
35
36Kun beskeder fra omtalte service er smidt væk. Beskeder fra andre
37services er ikke påvirket.
38
39Grænsen for hvornår beskeder bliver smidt væk kan konfigureres
aa27b158 40med RateLimitIntervalSec= og RateLimitBurst= i
db2df898
MP
41/etc/systemd/journald.conf. Se journald.conf(5) for detaljer herom.
42
43-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
44Subject: Journal beskeder er gået tabt
45Defined-By: systemd
5a920b42 46Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
47
48Kernel beskeder er gået tabt da journal systemet ikke har været i stand
49til at håndtere dem hurtigt nok.
50
51-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
52Subject: Fejl-fil genereret for process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@)
53Defined-By: systemd
5a920b42 54Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
55Documentation: man:core(5)
56
57Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) har lukket ned og genereret en
58fejl-fil.
59
60Dette indikerer som regel en programmeringsfejl i det nedlukkede program
61og burde blive reporteret som en bug til folkene bag
62
63-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
64Subject: En ny session @SESSION_ID@ er blevet lavet for bruger @USER_ID@
65Defined-By: systemd
5a920b42 66Support: %SUPPORT_URL%
2897b343 67Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
db2df898
MP
68
69En ny session med ID @SESSION_ID@ er blevet lavet for brugeren @USER_ID@.
70
71Den ledende process for sessionen er @LEADER@.
72
73-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
74Subject: Session @SESSION_ID@ er blevet lukket ned
75Defined-By: systemd
5a920b42 76Support: %SUPPORT_URL%
2897b343 77Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
db2df898
MP
78
79En session med ID @SESSION_ID@ er blevet lukket ned.
80
81-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
82Subject: En ny arbejdsstation $SEAT_ID@ er nu tilgængelig
83Defined-By: systemd
5a920b42 84Support: %SUPPORT_URL%
2897b343 85Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
db2df898
MP
86
87En ny arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet konfigureret og er nu tilgængelig.
88
89-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
90Subject: Arbejdsstation @SEAT_ID@ er nu blevet fjernet
91Defined-By: systemd
5a920b42 92Support: %SUPPORT_URL%
2897b343 93Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
db2df898
MP
94
95En arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet fjernet og er ikke længere tilgængelig.
96
97-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
98Subject: Tidsændring
99Defined-By: systemd
5a920b42 100Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
101
102Systemtiden er blevet ændret til @REALTIME@ mikrosekunder efter d. 1. Januar 1970.
103
104-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
105Subject: Tidszoneændring til @TIMEZONE@
106Defined-By: systemd
5a920b42 107Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
108
109Tidszonen for systemet er blevet ændret til @TIMEZONE@.
110
111-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
112Subject: Opstart af systemet er nu fuldført
113Defined-By: systemd
5a920b42 114Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
115
116Alle system services i kø til at køre ved opstart, er blevet startet
117med success. Bemærk at dette ikke betyder at maskinen er i dvale, da
118services stadig kan være i gang med at færdiggøre deres opstart.
119
120Opstart af kernel tog @KERNEL_USEC@ mikrosekunder.
121
122Opstart af initrd tog @INITRD_USEC@ mikrosekunder.
123
124Opstart af userspace tog @USERSPACE_USEC@ mikrosekunder.
125
126-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
127Subject: System slumretilstand @SLEEP@ trådt i kraft
128Defined-By: systemd
5a920b42 129Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
130
131System er nu gået i @SLEEP@ slumretilstand.
132
133-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
134Subject: System slumretilstand @SLEEP@ forladt
135Defined-By: systemd
5a920b42 136Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
137
138Systemet har nu forladt @SLEEP@ slumretilstand.
139
140-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
141Subject: Systemnedlukning påbegyndt
142Defined-By: systemd
5a920b42 143Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
144
145Systemnedlukning er blevet påbegyndt. Nedlukningen er nu begyndt og
146alle system services er blevet afbrudt og alle filsystemer afmonteret.
147
148-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
149Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt opstart
150Defined-By: systemd
5a920b42 151Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
152
153Enhed @UNIT@ er begyndt at starte op.
154
155-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
156Subject: Enhed @UNIT har færdiggjort opstart
157Defined-By: systemd
5a920b42 158Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
159
160Enhed @UNIT@ er færdig med at starte op.
161
6e866b33 162Resultat for opstart er @JOB_RESULT@.
db2df898
MP
163
164-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
165Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning
166Defined-By: systemd
5a920b42 167Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
168
169Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning.
170
171-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
172Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning
173Defined-By: systemd
5a920b42 174Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
175
176Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning.
177
178-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
179Subject: Enhed @UNIT@ har fejlet
180Defined-By: systemd
5a920b42 181Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
182
183Enhed @UNIT@ har fejlet.
184
6e866b33 185Resultatet er @JOB_RESULT@
db2df898
MP
186
187-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
188Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt genindlæsning af sin konfiguration
189Defined-By: systemd
5a920b42 190Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
191
192Enhed @UNIT@ er begyndt at genindlæse sin konfiguration
193
194-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
195Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort genindlæsning af sin konfiguration
196Defined-By: systemd
5a920b42 197Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
198
199Enhed @UNIT@ er færdig med at genindlæse sin konfiguration
200
6e866b33 201Resultatet er: @JOB_RESULT@.
db2df898
MP
202
203-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
204Subject: Process @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres
205Defined-By: systemd
5a920b42 206Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
207
208Processen @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres og fejlede.
209
210Processens returnerede fejlkode er @ERRNO@.
211
212-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
213Subject: Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog
214Defined-By: systemd
5a920b42 215Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
216
217Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog servicen
218der kører side-om-side med journald. Dette indikerer typisk at syslog
219implementationen ikke har kunnet følge med mængden af ventende beskeder.
220
221-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
222Subject: Monteringspunkt er ikke tomt
223Defined-By: systemd
5a920b42 224Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
225
226Folderen @WHERE@ er specificeret som monteringspunkt (andet felt i
227/etc/fstab eller Where= feltet i systemd enhedsfil) men er ikke tom.
228Dette forstyrrer ikke monteringen, men de pre-eksisterende filer i folderen
229bliver utilgængelige. For at se de over-monterede filer; montér det
230underlæggende filsystem til en anden lokation.
231
232-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
233Subject: En virtuel maskine eller container er blevet startet
234Defined-By: systemd
5a920b42 235Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
236
237Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet
238startet og er klar til brug.
239
240-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
241Subject: En virtuel maskine eller container er blevet afbrudt
242Defined-By: systemd
5a920b42 243Support: %SUPPORT_URL%
db2df898
MP
244
245Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet
246nedlukket.