]> git.proxmox.com Git - mirror_frr.git/blame - debian/po/cs.po
babel: fix crashes and improve the redistribute command
[mirror_frr.git] / debian / po / cs.po
CommitLineData
4d916382
DS
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7#
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: quagga\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
19"PO-Revision-Date: 2005-07-13 18:52+0200\n"
20"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
21"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
22"Language: cs\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27#. Type: boolean
28#. Description
29#: ../quagga.templates:1001
30msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
31msgstr "Opravdu chcete zastavit daemon Quagga?"
32
33#. Type: boolean
34#. Description
35#: ../quagga.templates:1001
36msgid ""
37"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
38"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
39msgstr ""
40"VAROVÁNÍ: Abyste mohli pokračovat, musí se směrovací daemon Quagga "
41"pozastavit. To může vést ke zpanikaření BGP nebo ke ztrátě konektivity."