]> git.proxmox.com Git - grub2.git/blame - debian/po/ru.po
releasing version 1.96+20090829-1
[grub2.git] / debian / po / ru.po
CommitLineData
e92a5632 1# translation of ru.po to Russian
97255a32 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
8749ddc8 5# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007, 2008.
97255a32 6msgid ""
7msgstr ""
e92a5632 8"Project-Id-Version: grub2 1.96+20081005-1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-grub-devel@lists.alioth.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2008-10-26 15:44+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-10-28 20:32+0300\n"
12"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
97255a32 13"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
e14f1fb8 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
97255a32 19
d8d65686 20#. Type: boolean
21#. Description
22#: ../grub-pc.templates:1001
0cfadf0a 23msgid "Chainload from menu.lst?"
e92a5632 24msgstr "Загружать по цепочке из menu.lst?"
d8d65686 25
26#. Type: boolean
27#. Description
28#: ../grub-pc.templates:1001
29msgid "GRUB upgrade scripts have detected a GRUB Legacy setup in /boot/grub."
30msgstr ""
e92a5632 31"Сценарии обновления GRUB обнаружили установку предыдущего поколения GRUB в /"
030a2f2a 32"boot/grub."
d8d65686 33
34#. Type: boolean
35#. Description
36#: ../grub-pc.templates:1001
37msgid ""
38"In order to replace the Legacy version of GRUB in your system, it is "
39"recommended that /boot/grub/menu.lst is adjusted to chainload GRUB 2 from "
40"your existing GRUB Legacy setup. This step may be automaticaly performed "
41"now."
42msgstr ""
e92a5632 43"Чтобы заменить версию предыдущего поколения GRUB в системе, рекомендуется "
44"исправить /boot/grub/menu.lst так, чтобы он загружал по цепочке GRUB 2 из "
030a2f2a 45"существующей установки GRUB предыдущего поколения. Это может быть сделано "
46"автоматически прямо сейчас."
d8d65686 47
48#. Type: boolean
49#. Description
50#: ../grub-pc.templates:1001
51msgid ""
52"It's recommended that you accept chainloading GRUB 2 from menu.lst, and "
53"verify that your new GRUB 2 setup is functional for you, before you install "
54"it directly to your MBR (Master Boot Record)."
55msgstr ""
030a2f2a 56"Рекомендуется ответить утвердительно и проверить, что новая настройка GRUB 2 "
57"работает так как нужно, перед тем как устанавливать её непосредственно в MBR "
58"(главную загрузочную запись)."
d8d65686 59
60#. Type: boolean
61#. Description
62#: ../grub-pc.templates:1001
63msgid ""
46017f53 64"In either case, whenever you want GRUB 2 to be loaded directly from MBR, you "
65"can do so by issuing (as root) the following command:"
030a2f2a 66msgstr ""
e92a5632 67"В любом случае, всякий раз, когда вы хотите, чтобы GRUB 2 загружался "
030a2f2a 68"непосредственно из MBR, выполните следующую команду (имея права "
69"суперпользователя):"
d8d65686 70
71#. Type: boolean
72#. Description
73#: ../grub-pc.templates:1001
10c72361 74msgid "upgrade-from-grub-legacy"
8749ddc8 75msgstr "upgrade-from-grub-legacy"
76
030a2f2a 77#. Type: string
78#. Description
e92a5632 79#: ../grub-pc.templates:2001
030a2f2a 80msgid "Linux command line:"
c114c0d4 81msgstr "Командная строка Linux:"
030a2f2a 82
83#. Type: string
84#. Description
e92a5632 85#: ../grub-pc.templates:2001
030a2f2a 86msgid ""
e92a5632 87"The following Linux command line was extracted from the `kopt' parameter in "
88"GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is correct, and modify it if "
89"necessary."
030a2f2a 90msgstr ""
e92a5632 91"Представленная ниже строка была извлечена из параметра `kopt' "
92"старого файла GRUB menu.lst. Проверьте, что всё правильно, или измените её, "
93"если требуется."
e14f1fb8 94