]> git.proxmox.com Git - grub2.git/blame - debian/po/ta.po
Remove old /dev/disk/by-id/ migration code
[grub2.git] / debian / po / ta.po
CommitLineData
df2fedc8
CW
1# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2010.
78866351 5# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2012.
df2fedc8
CW
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: ta\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
ac35aa48 10"POT-Creation-Date: 2019-02-26 09:54+0000\n"
78866351 11"PO-Revision-Date: 2012-02-16 10:15+0530\n"
12"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
d7eec0ae 14"Language: ta\n"
df2fedc8
CW
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
78866351 18"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
df2fedc8
CW
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21#. Type: boolean
22#. Description
23#: ../grub-pc.templates.in:2001
24msgid "Chainload from menu.lst?"
25msgstr "menu.lst இலிருந்து சங்கிலிஏற்றம் செய்யலாமா?"
26
27#. Type: boolean
28#. Description
29#: ../grub-pc.templates.in:2001
30msgid "GRUB upgrade scripts have detected a GRUB Legacy setup in /boot/grub."
78866351 31msgstr "/boot/grub இல் பாரம்பரிய க்ரப் அமைப்பு உள்ளதாக க்ரப் மேம்படுத்தல் நிரல் கண்டது."
df2fedc8
CW
32
33#. Type: boolean
34#. Description
35#: ../grub-pc.templates.in:2001
36msgid ""
37"In order to replace the Legacy version of GRUB in your system, it is "
cbeb2fd7
CW
38"recommended that /boot/grub/menu.lst is adjusted to load a GRUB 2 boot image "
39"from your existing GRUB Legacy setup. This step can be automatically "
40"performed now."
df2fedc8 41msgstr ""
78866351 42" பாரம்பரிய க்ரப் அமைப்பை உங்கள் கணினியிலிருந்து மாற்ற இப்போதுள்ள பாரம்பரிய க்ரப் அமைப்பின் /"
43"boot/grub/menu.lst ஐ க்ரப்2 துவக்கி பிம்பத்தில் இருந்து ஏற்றம் செய்ய சரிக்கட்ட "
44"பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. இந்த படி இப்போது தானியங்கியாக செய்யப்பட முடியும்."
df2fedc8
CW
45
46#. Type: boolean
47#. Description
48#: ../grub-pc.templates.in:2001
49msgid ""
50"It's recommended that you accept chainloading GRUB 2 from menu.lst, and "
cbeb2fd7
CW
51"verify that the new GRUB 2 setup works before it is written to the MBR "
52"(Master Boot Record)."
02807c8b 53msgstr ""
78866351 54" menu.lst இலிருந்து க்ரப்2 ஐ சங்கிலி ஏற்றம் செய்ய இப்போது ஒப்புக்கொள்ள பரிந்துரை "
55"செய்யப்படுகிறது. மேலும் உங்கள் புதிய க்ரப்2 அமைப்பு செயல் சரியாக உள்ளதா என்பதையும் சரி "
56"பார்த்த பின் எம்பிஆர் (மாஸ்டர் பூட் ரெகார்ட்) இல் நிறுவிக்கொள்ளலாம்."
df2fedc8
CW
57
58#. Type: boolean
59#. Description
60#: ../grub-pc.templates.in:2001
61msgid ""
cbeb2fd7
CW
62"Whatever your decision, you can replace the old MBR image with GRUB 2 later "
63"by issuing the following command as root:"
64msgstr ""
78866351 65"நீங்கள் என்ன முடிவு செய்தாலும் பழைய எம்பிஆர் பிம்பத்தை, பின்னால் பின் வரும் கட்டளையை ரூட் ஆக "
66"இட்டு க்ரப் 2 ஆல் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."
cbeb2fd7
CW
67
68#. Type: multiselect
69#. Description
70#. Type: multiselect
71#. Description
72#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
73msgid "GRUB install devices:"
78866351 74msgstr "க்ரப் நிறுவல் சாதனங்கள்: "
cbeb2fd7
CW
75
76#. Type: multiselect
77#. Description
78#: ../grub-pc.templates.in:3001
79msgid ""
80"The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select which "
81"devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
82msgstr ""
78866351 83"க்ரப்-பிசி பொதி மேம்படுத்தப்படுகிறது. இந்த மெனு க்ரப் நிறுவல் தானியங்கியாக இயங்க "
84"சாதனங்கள் ஏதும் இருந்தால் அதை தேர்ந்தெடுக்க இது அனுமதிக்கிறது."
cbeb2fd7
CW
85
86#. Type: multiselect
87#. Description
88#: ../grub-pc.templates.in:3001
89msgid ""
90"Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
91"prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
92"modules or grub.cfg."
93msgstr ""
78866351 94"பெரும்பாலான நேரங்களில் தானியங்கியாக க்ரப் நிறுவியை இயக்குவது பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. "
95"இது க்ரப் கரு பிம்பம் க்ரப் மாட்யூல்கள் அல்லது grub.cfg இலிருந்து ஒத்திசைவு இல்லாமல் போவதை "
96"தடுக்கிறது."
cbeb2fd7
CW
97
98#. Type: multiselect
99#. Description
100#. Type: multiselect
101#. Description
102#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
103msgid ""
104"If you're unsure which drive is designated as boot drive by your BIOS, it is "
105"often a good idea to install GRUB to all of them."
106msgstr ""
78866351 107"நீங்கள் எந்த தொகுதி பூட் தொகுதியாக உங்கள் பயாஸால் அமர்த்தப்பட்டுள்ளது என தெரியவில்லையானால் "
108"எல்லாவற்றிலும் க்ரப் ஐ நிறுவுவது நல்ல தேர்வாகும்."
cbeb2fd7
CW
109
110#. Type: multiselect
111#. Description
112#. Type: multiselect
113#. Description
114#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
115msgid ""
116"Note: it is possible to install GRUB to partition boot records as well, and "
117"some appropriate partitions are offered here. However, this forces GRUB to "
118"use the blocklist mechanism, which makes it less reliable, and therefore is "
119"not recommended."
120msgstr ""
78866351 121"குறிப்பு: க்ரப் ஐ பகிர்வுகளின் பூட் பதிவில் நிறுவவும் இயலும். சில பொருத்தமான பகிர்வுகள் "
122"இங்கு தரப்படுகின்றன. ஆனால் இது க்ரப்பை தடுப்புப்பட்டியல் பாங்கை பயன்படுத்த "
123"வலியுறுத்துகிறது. அதனால் இது கொஞ்சம் நம்பகத்தன்மை குறைவானது. ஆகவே இதை "
124"பரிந்துரைப்பதில்லை."
cbeb2fd7
CW
125
126#. Type: multiselect
127#. Description
128#: ../grub-pc.templates.in:4001
129msgid ""
130"The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
131"present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
132"important to make sure that the installed GRUB core image stays in sync with "
133"GRUB modules and grub.cfg. Please check again to make sure that GRUB is "
134"written to the appropriate boot devices."
02807c8b 135msgstr ""
78866351 136"க்ரப் பூட் ஏற்றி முன்பு ஒரு வட்டில் பதியப்பட்டது; அந்த வட்டு இப்போது இல்லை அல்லது ஏனோ அதன் "
137"பிரத்யேக அடையாளம்காணி மாறிவிட்டது. க்ரப் கரு பிம்பம் க்ரப் மாட்யூல்கள் அல்லது grub.cfg "
138"உடன் ஒத்திசைவு இருப்பது அவசியம். பொருத்தமான பூட் சாதனங்களில் க்ரப் எழுதப்பட்டுள்ளது என "
139"மீண்டும் சோதித்து உறுதி செய்து கொள்க."
df2fedc8 140
f916f2be
CW
141#. Type: text
142#. Description
143#. Disk sizes are in decimal megabytes, to match how disk manufacturers
144#. usually describe them.
145#: ../grub-pc.templates.in:5001
3a926ca1 146msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
78866351 147msgstr "${DEVICE} (${SIZE} எம்பி (MB); ${MODEL})"
f916f2be 148
cbeb2fd7
CW
149#. Type: text
150#. Description
151#. The "-" is used to indicate indentation. Leading spaces may not work.
152#: ../grub-pc.templates.in:6001
3a926ca1 153msgid "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
78866351 154msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} எம்பி(MB); ${PATH})"
cbeb2fd7 155
f916f2be
CW
156#. Type: boolean
157#. Description
158#: ../grub-pc.templates.in:7001
cbeb2fd7 159msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
78866351 160msgstr "பூட் சாதனத்துக்கு க்ரப் ஐ எழுதுவது தோவியடைந்தது - தொடரலாமா?"
f916f2be
CW
161
162#. Type: boolean
163#. Description
164#. Type: boolean
165#. Description
166#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
167msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
78866351 168msgstr "பின் வரும் சாதனங்களில் க்ரப் நிறுவுதல் தோல்வியடைந்தது:"
f916f2be
CW
169
170#. Type: boolean
171#. Description
172#: ../grub-pc.templates.in:7001
173msgid ""
51c37c7c 174"Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
f916f2be
CW
175"properly."
176msgstr ""
78866351 177"எப்படியும் தொடர வேண்டுமா? தொடர்ந்தால் உங்கள் கணினி சரியாக துவங்க முடியாமல் போகலாம்."
f916f2be
CW
178
179#. Type: boolean
180#. Description
181#: ../grub-pc.templates.in:8001
cbeb2fd7 182msgid "Writing GRUB to boot device failed - try again?"
78866351 183msgstr "பூட் சாதனத்துக்கு க்ரப் ஐ நிறுவுதல் தோல்வியடைந்தது. மீண்டும் முயற்சிக்கலாமா?"
f916f2be
CW
184
185#. Type: boolean
186#. Description
187#: ../grub-pc.templates.in:8001
188msgid ""
189"You may be able to install GRUB to some other device, although you should "
cbeb2fd7
CW
190"check that your system will boot from that device. Otherwise, the upgrade "
191"from GRUB Legacy will be canceled."
f916f2be 192msgstr ""
78866351 193"நீங்கள் வேறு சாதனத்தில் க்ரப் ஐ நிறுவ முடியலாம். ஆனால் உங்கள் கணினி அந்த சாதனத்தில் "
194"இருந்து பூட் ஆகும் என்பதை உறுதி செய்து கொள்ள வேண்டும். இல்லையெனில் பாரம்பரிய க்ரப் "
195"இலிருந்து மேம்படுத்துதல் ரத்து செய்யப்படும். "
f916f2be 196
ab8a80d5
CW
197#. Type: boolean
198#. Description
f916f2be 199#: ../grub-pc.templates.in:9001
ab8a80d5 200msgid "Continue without installing GRUB?"
78866351 201msgstr "க்ரப் ஐ நிறுவாமல் தொடரலாமா?"
ab8a80d5
CW
202
203#. Type: boolean
204#. Description
f916f2be 205#: ../grub-pc.templates.in:9001
ab8a80d5 206msgid ""
cbeb2fd7
CW
207"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
208"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
209"it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
ab8a80d5
CW
210"earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
211"modules or handle the current configuration file."
212msgstr ""
78866351 213"நீங்கள் எந்த சாதனத்திலும் க்ரப் ஐ நிறுவாமல் இருக்க தேர்ந்தெடுத்து உள்ளீர்கள். நீங்கள் தொடர்ந்தால் "
214"பூட் ஏற்றி சரியாக வடிவமைக்கப்படாமல் போகலாம். அதனால் கணினி மீண்டும் துவங்கும்போது முன்பு "
215"பூட் தொகுதியில் என்ன இருந்ததோ அதையே பயன்படுத்தும். அங்கே க்ரப் 2 இன் முந்தைய பதிப்பு "
216"இருப்பின் மாட்யூல்களை ஏற்றுதலும் நடப்பு வடிவமைப்பு கோப்பை கையாளுவதும் இயலாமல் போகலாம்."
ab8a80d5
CW
217
218#. Type: boolean
219#. Description
f916f2be 220#: ../grub-pc.templates.in:9001
ab8a80d5 221msgid ""
cbeb2fd7
CW
222"If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
223"so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
224"then you should continue anyway. Otherwise, you should install GRUB "
ab8a80d5
CW
225"somewhere."
226msgstr ""
78866351 227"நீங்கள் ஏற்கெனெவே வேறு துவக்க ஏற்றியை பயன்படுத்திக்கொண்டு இருந்து அதையே தொடர நினைத்தால், "
228"அல்லது இது ஒரு விசேஷ சூழலாக இருந்து உங்களுக்கு துவக்கி தேவையில்ல்லாமல் இருந்தால், "
229"எப்படியும் நீங்கள் தொடர வேண்டும். அல்லது க்ரப் ஐ வேறு இடத்தில் நிறுவ வேண்டும்."
ab8a80d5 230
cbeb2fd7
CW
231#. Type: boolean
232#. Description
233#: ../grub-pc.templates.in:10001
234msgid "Remove GRUB 2 from /boot/grub?"
78866351 235msgstr "க்ரப் 2 ஐ /boot/grub இலிருந்து நீக்கவா?"
cbeb2fd7
CW
236
237#. Type: boolean
238#. Description
239#: ../grub-pc.templates.in:10001
240msgid "Do you want to have all GRUB 2 files removed from /boot/grub?"
78866351 241msgstr "எல்லா க்ரப் 2 கோப்புக்களையும் /boot/grub இலிருந்து நீக்க விருப்பமா?"
cbeb2fd7
CW
242
243#. Type: boolean
244#. Description
245#: ../grub-pc.templates.in:10001
246msgid ""
247"This will make the system unbootable unless another boot loader is installed."
248msgstr ""
78866351 249"இது வேறு ஒரு துவக்கியை நிறுவி இருந்தால் ஒழிய கணினியை துவக்க முடியாமல் ஆக்கும்."
cbeb2fd7 250
ab8a80d5
CW
251#. Type: boolean
252#. Description
f916f2be 253#: ../grub-pc.templates.in:11001
ab8a80d5 254msgid "Finish conversion to GRUB 2 now?"
78866351 255msgstr "க்ரப் 2 க்கு மாற்றத்தை இப்போது முடிக்கலாமா?"
ab8a80d5
CW
256
257#. Type: boolean
258#. Description
f916f2be 259#: ../grub-pc.templates.in:11001
ab8a80d5
CW
260msgid ""
261"This system still has files from the GRUB Legacy boot loader installed, but "
262"it now also has GRUB 2 boot records installed on these disks:"
263msgstr ""
78866351 264"இந்த கணினியில் இன்னும் க்ரப் பாரம்பரிய துவக்கி நிறுவப்பட்டுள்ளது. ஆனால் இப்போது க்ரப் 2 பூட் "
265"பதிவுகளும் பின் வரும் வட்டுகளில் நிறுவப்பட்டுள்ளது:"
ab8a80d5
CW
266
267#. Type: boolean
268#. Description
f916f2be 269#: ../grub-pc.templates.in:11001
ab8a80d5
CW
270msgid ""
271"It seems likely that GRUB Legacy is no longer in use, and that you should "
272"instead upgrade the GRUB 2 images on these disks and finish the conversion "
cbeb2fd7 273"to GRUB 2 by removing old GRUB Legacy files. If you do not upgrade these "
ab8a80d5
CW
274"GRUB 2 images, then they may be incompatible with the new packages and cause "
275"your system to stop booting properly."
276msgstr ""
78866351 277"பாரம்பரிய க்ரப் இப்போது புழக்கத்தில் இல்லை என்று தெரிகிறது. நீங்கள் இந்த வட்டுகளில் உள்ள க்ரப் "
278"2 பிம்பங்களை மேம்படுத்த வேண்டும். பழைய பார்மபரிய க்ரப் கோப்புக்களை நீக்கி மாற்றத்தை இறுதி "
279"செய்ய வேண்டும். நீங்கள் இந்த பிம்பங்களை மேம்படுத்தாவிட்டால் புதிய பொதிகளுடன் அவை "
280"பொருத்தமில்லாமல் போய் உங்கள் கணினி சரியாக துவங்க முடியாமல் போகலாம்."
ab8a80d5
CW
281
282#. Type: boolean
283#. Description
f916f2be 284#: ../grub-pc.templates.in:11001
ab8a80d5
CW
285msgid ""
286"You should generally finish the conversion to GRUB 2 unless these boot "
287"records were created by a GRUB 2 installation on some other operating system."
288msgstr ""
78866351 289"இந்த பூட் பதிவுகள் வேறு ஒரு இயங்கு தளத்தை நிறுவும் போது க்ரப் 2 ஆல் "
290"உருவாக்கப்பட்டிருந்தால் ஒழிய நீங்கள் பொதுவாக க்ரப் 2 மாற்றத்தை முடிக்க வேண்டும்."
ab8a80d5 291
df2fedc8
CW
292#. Type: string
293#. Description
294#: ../templates.in:1001
295msgid "Linux command line:"
296msgstr "லீனக்ஸ் கட்டளை வரி:"
297
298#. Type: string
299#. Description
300#: ../templates.in:1001
301msgid ""
302"The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or the "
cbeb2fd7 303"`kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
275c5e3e 304"correct, and modify it if necessary. The command line is allowed to be empty."
df2fedc8 305msgstr ""
02807c8b
CW
306"பின் வரும் லீனக்ஸ் கட்டளை வரி /etc/default/grub இலிருந்து அல்லது க்ரப் இன் பாரம்பரிய "
307"menu.lst இன் `kopt' அளபுருவிலிருந்து பெறப்பட்டது. இது சரியா என்று சோதித்து "
78866351 308"தேவையானால் மற்றவும். இந்த கட்டளை வரி காலியாக இருக்க அனுமதி உண்டு."
df2fedc8
CW
309
310#. Type: string
311#. Description
312#: ../templates.in:2001
313msgid "Linux default command line:"
78866351 314msgstr "லீனக்ஸ் முன்னிருப்பு கட்டளை வரி:"
df2fedc8
CW
315
316#. Type: string
317#. Description
318#: ../templates.in:2001
319msgid ""
320"The following string will be used as Linux parameters for the default menu "
321"entry but not for the recovery mode."
322msgstr ""
02807c8b
CW
323"பின் வரும் சரங்கள் முன்னிருப்பு மெனு உள்ளீட்டுக்கு லீனக்ஸ் அளபுருக்களாக பயன்படுத்தப்படும்; "
324"ஆனால் மீட்டெடுப்பு பாங்குக்கு அல்ல"
df2fedc8 325
27436d89
SM
326#. Type: boolean
327#. Description
328#: ../templates.in:3001
e02e4823 329msgid "Force extra installation to the EFI removable media path?"
27436d89
SM
330msgstr ""
331
332#. Type: boolean
df2fedc8
CW
333#. Description
334#: ../templates.in:3001
27436d89
SM
335msgid ""
336"Some EFI-based systems are buggy and do not handle new bootloaders "
e02e4823
IC
337"correctly. If you force an extra installation of GRUB to the EFI removable "
338"media path, this should ensure that this system will boot Debian correctly "
339"despite such a problem. However, it may remove the ability to boot any other "
340"operating systems that also depend on this path. If so, you will need to "
341"make sure that GRUB is configured successfully to be able to boot any other "
342"OS installations correctly."
27436d89
SM
343msgstr ""
344
84a1d25b
CW
345#. Type: boolean
346#. Description
347#: ../templates.in:4001
348msgid "Update NVRAM variables to automatically boot into Debian?"
349msgstr ""
350
351#. Type: boolean
27436d89
SM
352#. Description
353#: ../templates.in:4001
84a1d25b
CW
354msgid ""
355"GRUB can configure your platform's NVRAM variables so that it boots into "
356"Debian automatically when powered on. However, you may prefer to disable "
357"this behavior and avoid changes to your boot configuration. For example, if "
358"your NVRAM variables have been set up such that your system contacts a PXE "
359"server on every boot, this would preserve that behavior."
360msgstr ""
361
362#. Type: string
363#. Description
364#: ../templates.in:5001
df2fedc8
CW
365msgid "kFreeBSD command line:"
366msgstr "கேப்ரீபிஎஸ்டி கட்டளை வரி:"
367
368#. Type: string
369#. Description
84a1d25b 370#: ../templates.in:5001
df2fedc8
CW
371msgid ""
372"The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
cbeb2fd7 373"the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
275c5e3e 374"correct, and modify it if necessary. The command line is allowed to be empty."
df2fedc8 375msgstr ""
02807c8b
CW
376"பின் வரும் கேப்ரீபிஎஸ்டி கட்டளை வரி /etc/default/grub இலிருந்து அல்லது க்ரப் இன் "
377"பாரம்பரிய menu.lst இன் `kopt' அளபுருவிலிருந்து பெறப்பட்டது. இது சரியா என்று "
78866351 378"சோதித்து தேவையானால் மற்றவும். இந்த கட்டளை வரி காலியாக இருக்க அனுமதி உண்டு."
df2fedc8
CW
379
380#. Type: string
381#. Description
84a1d25b 382#: ../templates.in:6001
df2fedc8
CW
383msgid "kFreeBSD default command line:"
384msgstr "கேப்ரீபிஎஸ்டி முன்னிருப்பு கட்டளை வரி:"
385
386#. Type: string
387#. Description
84a1d25b 388#: ../templates.in:6001
df2fedc8
CW
389msgid ""
390"The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
391"menu entry but not for the recovery mode."
392msgstr ""
02807c8b
CW
393"பின் வரும் சரங்கள் முன்னிருப்பு மெனு உள்ளீட்டுக்கு கேப்ரீபிஎஸ்டி அளபுருக்களாக "
394"பயன்படுத்தப்படும்; ஆனால் மீட்டெடுப்பு பாங்குக்கு அல்ல"
f916f2be 395
ac35aa48
CW
396#~ msgid "/boot/grub/device.map has been regenerated"
397#~ msgstr "/boot/grub/device.map மறு உருவாக்கப்பட்டது"
f916f2be 398
ac35aa48
CW
399#~ msgid ""
400#~ "The file /boot/grub/device.map has been rewritten to use stable device "
401#~ "names. In most cases, this should significantly reduce the need to change "
402#~ "it in future, and boot menu entries generated by GRUB should not be "
403#~ "affected."
404#~ msgstr ""
405#~ " /boot/grub/device.map கோப்பு நிலையான சாதனங்களின் பெயரை பயன்படுத்துமாறு மீண்டும் "
406#~ "உருவாக்கப்பட்டது. பெரும்பாலான சமயங்களில் இது எதிர்காலத்தில் மாற்ற வேன்டிய அவசியம் "
407#~ "ஏற்படாது. க்ரப் ஆல் உருவாக்கப்படும் பூட் மெனு உள்ளீடுகள் பாதிக்கப்படாது."
f916f2be 408
ac35aa48
CW
409#~ msgid ""
410#~ "However, since more than one disk is present in the system, it is "
411#~ "possible that the system is depending on the old device map. Please check "
412#~ "whether there are any custom boot menu entries that rely on GRUB's (hdN) "
413#~ "drive numbering, and update them if necessary."
414#~ msgstr ""
415#~ "இருப்பினும் கணினியில் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட வட்டுகள் இருப்பதால் கணினி பழைய சாதன "
416#~ "வரைபடத்தை சார்ந்து பயன்படுத்திக்கொண்டு இருக்க வாய்ப்பு உண்டு. க்ரப் இன் (hdN) எண்ணிடலை "
417#~ "சார்ந்த தனிப்பயன் பூட் மெனு ஏதும் உள்ளதா என தயை செய்து சோதிக்கவும்; அப்படி இருப்பின் "
418#~ "அவற்றை மேம்படுத்தவும்."
f916f2be 419
ac35aa48
CW
420#~ msgid ""
421#~ "If you do not understand this message, or if there are no custom boot "
422#~ "menu entries, you can ignore this message."
423#~ msgstr ""
424#~ "இந்த செய்தி உங்களுக்குப் புரியவில்லையானால், அல்லது தனிப்பயன் பூட் மெனு உள்ளீடுகள் "
425#~ "இல்லையானால் இந்த செய்தியை உதாசீனம் செய்யலாம்."
cbeb2fd7
CW
426
427#~ msgid ""
428#~ "In either case, whenever you want GRUB 2 to be loaded directly from MBR, "
429#~ "you can do so by issuing (as root) the following command:"
430#~ msgstr ""
431#~ "எப்படி இருந்தாலும்நீங்கள் க்ரப்2 ஐ எம்பிஆர் இலிருந்து நேரடியாக ஏற்ற விரும்பினால் எப்போது "
432#~ "வேண்டுமானாலும் ரூட் ஆக கீழ் கண்ட கட்டளை மூலம் அதை செய்யலாம்."