]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
60f067b4 JS |
1 | # Greek translation for systemd. |
2 | # Copyright (C) 2014 systemd's COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the systemd package. | |
4 | # Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>, 2014. | |
5 | # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2014. | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: systemd master\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=sys" | |
10 | "temd&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2014-04-25 15:51+0000\n" | |
12 | "PO-Revision-Date: 2014-04-29 09:17+0300\n" | |
13 | "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" | |
14 | "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" | |
15 | "Language: el\n" | |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
20 | "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" | |
21 | ||
22 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 | |
23 | msgid "Set host name" | |
24 | msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη" | |
25 | ||
26 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 | |
27 | msgid "Authentication is required to set the local host name." | |
28 | msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη." | |
29 | ||
30 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 | |
31 | msgid "Set static host name" | |
32 | msgstr "Ορισμός στατικού ονόματος οικοδεσπότη" | |
33 | ||
34 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 | |
35 | msgid "" | |
36 | "Authentication is required to set the statically configured local host name, " | |
37 | "as well as the pretty host name." | |
38 | msgstr "" | |
39 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε το στατικά ρυθμισμένο όνομα τοπικού " | |
40 | "οικοδεσπότη, καθώς και το pretty όνομα οικοδεσπότη." | |
41 | ||
42 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 | |
43 | msgid "Set machine information" | |
44 | msgstr "Ορισμός πληροφοριών μηχανής" | |
45 | ||
46 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 | |
47 | msgid "Authentication is required to set local machine information." | |
48 | msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής." | |
49 | ||
50 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 | |
51 | msgid "Set system locale" | |
52 | msgstr "Ορισμός τοπικών ρυθμίσεων συστήματος" | |
53 | ||
54 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 | |
55 | msgid "Authentication is required to set the system locale." | |
56 | msgstr "" | |
57 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος." | |
58 | ||
59 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 | |
60 | msgid "Set system keyboard settings" | |
61 | msgstr "Ορισμός ρυθμίσεων πληκτρολογίου συστήματος" | |
62 | ||
63 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 | |
64 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." | |
65 | msgstr "" | |
66 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου του " | |
67 | "συστήματος." | |
68 | ||
69 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 | |
70 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" | |
71 | msgstr "" | |
72 | "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τον τερματισμό του συστήματος" | |
73 | ||
74 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2 | |
75 | msgid "" | |
e735f4d4 | 76 | "Authentication is required for an application to inhibit system " |
60f067b4 JS |
77 | "shutdown." |
78 | msgstr "" | |
79 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει τον " | |
80 | "τερματισμό του συστήματος." | |
81 | ||
82 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3 | |
83 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" | |
84 | msgstr "" | |
85 | "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να καθυστερούν τον τερματισμό του συστήματος" | |
86 | ||
87 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4 | |
88 | msgid "" | |
e735f4d4 | 89 | "Authentication is required for an application to delay system shutdown." |
60f067b4 JS |
90 | msgstr "" |
91 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει " | |
92 | "τον τερματισμό του συστήματος." | |
93 | ||
94 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5 | |
95 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" | |
96 | msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν την ύπνωση του συστήματος" | |
97 | ||
98 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6 | |
99 | msgid "" | |
e735f4d4 | 100 | "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." |
60f067b4 JS |
101 | msgstr "" |
102 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την " | |
103 | "ύπνωση του συστήματος." | |
104 | ||
105 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7 | |
106 | msgid "Allow applications to delay system sleep" | |
107 | msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να καθυστερούν την ύπνωση του συστήματος" | |
108 | ||
109 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8 | |
110 | msgid "" | |
e735f4d4 | 111 | "Authentication is required for an application to delay system sleep." |
60f067b4 JS |
112 | msgstr "" |
113 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει " | |
114 | "την ύπνωση του συστήματος." | |
115 | ||
116 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9 | |
117 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" | |
118 | msgstr "" | |
119 | "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν την αυτόματη αναστολή του " | |
120 | "συστήματος" | |
121 | ||
122 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10 | |
123 | msgid "" | |
e735f4d4 | 124 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic " |
60f067b4 JS |
125 | "system suspend." |
126 | msgstr "" | |
127 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την " | |
128 | "αυτόματη αναστολή του συστήματος." | |
129 | ||
130 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11 | |
131 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" | |
132 | msgstr "" | |
133 | "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου " | |
134 | "ενεργοποίησης του συστήματος" | |
135 | ||
136 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12 | |
137 | msgid "" | |
e735f4d4 | 138 | "Authentication is required for an application to inhibit system " |
60f067b4 JS |
139 | "handling of the power key." |
140 | msgstr "" | |
141 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την " | |
142 | "διαχείριση του πλήκτρου ενεργοποίησης του συστήματος." | |
143 | ||
144 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13 | |
145 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" | |
146 | msgstr "" | |
147 | "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου " | |
148 | "αναστολής του συστήματος." | |
149 | ||
150 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14 | |
151 | msgid "" | |
e735f4d4 | 152 | "Authentication is required for an application to inhibit system " |
60f067b4 JS |
153 | "handling of the suspend key." |
154 | msgstr "" | |
155 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την " | |
156 | "διαχείριση του πλήκτρου αναστολής του συστήματος." | |
157 | ||
158 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15 | |
159 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" | |
160 | msgstr "" | |
161 | "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου " | |
162 | "αδρανοποίησης του συστήματος" | |
163 | ||
164 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16 | |
165 | msgid "" | |
e735f4d4 | 166 | "Authentication is required for an application to inhibit system " |
60f067b4 JS |
167 | "handling of the hibernate key." |
168 | msgstr "" | |
169 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την " | |
170 | "διαχείριση του πλήκτρου αδρανοποίησης του συστήματος." | |
171 | ||
172 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17 | |
173 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" | |
174 | msgstr "" | |
175 | "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του διακόπτη " | |
176 | "καλύμματος του συστήματος" | |
177 | ||
178 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18 | |
179 | msgid "" | |
e735f4d4 | 180 | "Authentication is required for an application to inhibit system " |
60f067b4 JS |
181 | "handling of the lid switch." |
182 | msgstr "" | |
183 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την " | |
184 | "διαχείριση του διακόπτη καλύμματος του συστήματος." | |
185 | ||
186 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19 | |
187 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" | |
188 | msgstr "Να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να εκτελούν προγράμματα" | |
189 | ||
190 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 | |
191 | msgid "" | |
e735f4d4 | 192 | "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." |
60f067b4 JS |
193 | msgstr "" |
194 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να " | |
195 | "εκτελούν προγράμματα." | |
196 | ||
197 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21 | |
198 | msgid "Allow attaching devices to seats" | |
199 | msgstr "Να επιτρέπεται η προσάρτηση συσκευών στους σταθμούς εργασίας" | |
200 | ||
201 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22 | |
202 | msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat." | |
203 | msgstr "" | |
204 | "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας." | |
205 | ||
206 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23 | |
207 | msgid "Flush device to seat attachments" | |
208 | msgstr "Αφαίρεση συσκευής από προσαρτήσεις σταθμού εργασίας" | |
209 | ||
210 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24 | |
211 | msgid "" | |
212 | "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats." | |
213 | msgstr "" | |
214 | "Απαιτείται πιστοποίηση για επαναφορά του τρόπου που οι συσκευές προσαρτώνται " | |
215 | "στους σταθμούς εργασίας." | |
216 | ||
217 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25 | |
218 | msgid "Power off the system" | |
219 | msgstr "Σβήσιμο του συστήματος" | |
220 | ||
221 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26 | |
222 | msgid "Authentication is required for powering off the system." | |
223 | msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την σβήσιμο του συστήματος." | |
224 | ||
225 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27 | |
226 | msgid "Power off the system while other users are logged in" | |
227 | msgstr "Σβήσιμο του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι" | |
228 | ||
229 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28 | |
230 | msgid "" | |
231 | "Authentication is required for powering off the system while other users are " | |
232 | "logged in." | |
233 | msgstr "" | |
234 | "Απαιτείται πιστοποίηση για σβήσιμο του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι " | |
235 | "συνδεμένοι." | |
236 | ||
237 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29 | |
238 | msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it" | |
239 | msgstr "Απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί." | |
240 | ||
241 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30 | |
242 | msgid "" | |
243 | "Authentication is required for powering off the system while an application " | |
244 | "asked to inhibit it." | |
245 | msgstr "" | |
246 | "Απαιτείται πιστοποίηση για απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή " | |
247 | "ζήτησε να αποτραπεί." | |
248 | ||
249 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31 | |
250 | msgid "Reboot the system" | |
251 | msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος" | |
252 | ||
253 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32 | |
254 | msgid "Authentication is required for rebooting the system." | |
255 | msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος." | |
256 | ||
257 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33 | |
258 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" | |
259 | msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι" | |
260 | ||
261 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34 | |
262 | msgid "" | |
263 | "Authentication is required for rebooting the system while other users are " | |
264 | "logged in." | |
265 | msgstr "" | |
266 | "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες " | |
267 | "είναι συνδεμένοι." | |
268 | ||
269 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35 | |
270 | msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it" | |
271 | msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί" | |
272 | ||
273 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36 | |
274 | msgid "" | |
275 | "Authentication is required for rebooting the system while an application " | |
276 | "asked to inhibit it." | |
277 | msgstr "" | |
278 | "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή " | |
279 | "ζήτησε να αποτραπεί." | |
280 | ||
281 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37 | |
282 | msgid "Suspend the system" | |
283 | msgstr "Αναστολή του συστήματος" | |
284 | ||
285 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38 | |
286 | msgid "Authentication is required for suspending the system." | |
287 | msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αναστολή του συστήματος." | |
288 | ||
289 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39 | |
290 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" | |
291 | msgstr "Αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι" | |
292 | ||
293 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 | |
294 | msgid "" | |
295 | "Authentication is required for suspending the system while other users are " | |
296 | "logged in." | |
297 | msgstr "" | |
298 | "Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι " | |
299 | "συνδεμένοι." | |
300 | ||
301 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 | |
302 | msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it" | |
303 | msgstr "Αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί" | |
304 | ||
305 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 | |
306 | msgid "" | |
307 | "Authentication is required for suspending the system while an application " | |
308 | "asked to inhibit it." | |
309 | msgstr "" | |
310 | "Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε " | |
311 | "να αποτραπεί." | |
312 | ||
313 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 | |
314 | msgid "Hibernate the system" | |
315 | msgstr "Αδρανοποίηση του συτήματος" | |
316 | ||
317 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 | |
318 | msgid "Authentication is required for hibernating the system." | |
319 | msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος." | |
320 | ||
321 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 | |
322 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" | |
323 | msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι" | |
324 | ||
325 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 | |
326 | msgid "" | |
327 | "Authentication is required for hibernating the system while other users are " | |
328 | "logged in." | |
329 | msgstr "" | |
330 | "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες " | |
331 | "είναι συνδεμένοι." | |
332 | ||
333 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 | |
334 | msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it" | |
335 | msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί" | |
336 | ||
337 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 | |
338 | msgid "" | |
339 | "Authentication is required for hibernating the system while an application " | |
340 | "asked to inhibit it." | |
341 | msgstr "" | |
342 | "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή " | |
343 | "ζήτησε να αποτραπεί." | |
344 | ||
345 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 | |
346 | msgid "Set system time" | |
347 | msgstr "Ορισμός ώρας συστήματος" | |
348 | ||
349 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 | |
350 | msgid "Authentication is required to set the system time." | |
351 | msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος." | |
352 | ||
353 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 | |
354 | msgid "Set system timezone" | |
355 | msgstr "Ορισμός ζώνης ώρας συστήματος" | |
356 | ||
357 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 | |
358 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." | |
359 | msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα ζώνης του συστήματος." | |
360 | ||
361 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 | |
362 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" | |
363 | msgstr "Ορισμός RTC στην τοπική ζώνη ώρας ή UTC" | |
364 | ||
365 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 | |
366 | msgid "" | |
367 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
368 | "UTC time." | |
369 | msgstr "" | |
370 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν το RTC αποθηκεύει την τοπική ή την " | |
371 | "ώρα UTC." | |
372 | ||
373 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 | |
374 | msgid "Turn network time synchronization on or off" | |
375 | msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας δικτύου" | |
376 | ||
377 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 | |
378 | msgid "" | |
379 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
380 | "shall be enabled." | |
381 | msgstr "" | |
382 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν ο συγχρονισμός ώρας δικτύου θα " | |
383 | "ενεργοποιηθεί." | |
384 | ||
385 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 | |
386 | msgid "Send passphrase back to system" | |
387 | msgstr "Αποστολή του συνθηματικού πίσω στο σύστημα" | |
388 | ||
389 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 | |
390 | msgid "" | |
391 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
392 | msgstr "" | |
393 | "Απαιτείται πιστοποίηση για αποστολή του εισερχόμενου συνθηματικού πίσω στο " | |
394 | "σύστημα." | |
395 | ||
396 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 | |
397 | msgid "Privileged system and service manager access" | |
398 | msgstr "Προνομιούχος πρόσβαση διαχειριστή συστήματος και υπηρεσίας" | |
399 | ||
400 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 | |
401 | msgid "Authentication is required to access the system and service manager." | |
402 | msgstr "" | |
403 | "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και " | |
404 | "υπηρεσιών." | |
e3bff60a MP |
405 | |
406 | #: ../src/fsckd/fsckd.c:186 | |
407 | msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress" | |
408 | msgstr "" | |
409 | ||
410 | #: ../src/fsckd/fsckd.c:227 | |
411 | #, c-format | |
412 | msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)" | |
413 | msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)" | |
414 | msgstr[0] "" | |
415 | msgstr[1] "" |