]> git.proxmox.com Git - systemd.git/blame - po/fr.po
New upstream version 240
[systemd.git] / po / fr.po
CommitLineData
52ad194e
MB
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
60f067b4
JS
3# French translations for systemd package
4# Traductions françaises du paquet systemd.
60f067b4
JS
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: systemd\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6e866b33
MB
10"POT-Creation-Date: 2018-11-02 14:28+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-11-02 14:32+0100\n"
60f067b4
JS
12"Last-Translator: Sylvain Plantefève <sylvain.plantefeve@gmail.com>\n"
13"Language-Team: French\n"
14"Language: fr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
b012e921 20#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
e735f4d4
MP
21msgid "Send passphrase back to system"
22msgstr "Renvoyer la phrase secrète au système"
23
b012e921 24#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
e735f4d4
MP
25msgid ""
26"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
27msgstr "Authentification requise pour renvoyer la phrase secrète au système."
28
b012e921 29#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
e3bff60a 30msgid "Manage system services or other units"
e735f4d4
MP
31msgstr "Gérer les services système ou les unités"
32
b012e921 33#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
e3bff60a 34msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
e735f4d4
MP
35msgstr ""
36"Authentification requise pour gérer les services système ou les unités."
37
b012e921 38#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
e735f4d4
MP
39msgid "Manage system service or unit files"
40msgstr "Gérer le service système ou ses fichiers unités"
41
b012e921 42#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
e735f4d4
MP
43msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
44msgstr ""
45"Authentification requise pour gérer le service système ou ses fichiers "
46"unités."
47
b012e921 48#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
e3bff60a
MP
49msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
50msgstr ""
51"Définir ou supprimer des variables d'environnement du système ou du "
52"gestionnaire de services"
53
b012e921 54#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
e3bff60a
MP
55msgid ""
56"Authentication is required to set or unset system and service manager "
57"environment variables."
58msgstr ""
59"Authentification requise pour définir ou supprimer des variables "
60"d'environnement du système ou du gestionnaire de services."
61
b012e921 62#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
e735f4d4
MP
63msgid "Reload the systemd state"
64msgstr "Recharger l'état de systemd"
65
b012e921 66#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
e735f4d4
MP
67msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
68msgstr "Authentification requise pour recharger l'état de systemd"
69
b012e921 70#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
60f067b4
JS
71msgid "Set host name"
72msgstr "Définir le nom d'hôte"
73
b012e921 74#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
60f067b4
JS
75msgid "Authentication is required to set the local host name."
76msgstr "Authentification requise pour définir le nom d'hôte local."
77
b012e921 78#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
60f067b4
JS
79msgid "Set static host name"
80msgstr "Définir le nom d'hôte statique"
81
b012e921 82#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
60f067b4
JS
83msgid ""
84"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
85"as well as the pretty host name."
86msgstr ""
e735f4d4
MP
87"Authentification requise pour définir le nom d'hôte local de manière "
88"statique, tout comme le nom d'hôte familier."
60f067b4 89
b012e921 90#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
60f067b4
JS
91msgid "Set machine information"
92msgstr "Définir les informations sur la machine"
93
b012e921 94#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
60f067b4
JS
95msgid "Authentication is required to set local machine information."
96msgstr ""
97"Authentification requise pour définir les informations sur la machine locale."
98
6e866b33
MB
99#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
100msgid "Get product UUID"
101msgstr "Obtenir l'UUID du produit"
102
103#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
104msgid "Authentication is required to get product UUID."
105msgstr "Authentification requise pour obtenir l'UUID du produit."
106
b012e921 107#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
e3bff60a
MP
108msgid "Import a VM or container image"
109msgstr "Importer une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
110
b012e921 111#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
e3bff60a
MP
112msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
113msgstr ""
114"Authentification requise pour importer une image de machine virtuelle (VM) "
115"ou de conteneur."
116
b012e921 117#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
e3bff60a
MP
118msgid "Export a VM or container image"
119msgstr "Exporter une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
120
b012e921 121#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
e3bff60a
MP
122msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
123msgstr ""
124"Authentification requise pour exporter une image de machine virtuelle (VM) "
125"ou de conteneur."
126
b012e921 127#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
e735f4d4
MP
128msgid "Download a VM or container image"
129msgstr "Télécharger une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
130
b012e921 131#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
e735f4d4
MP
132msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
133msgstr ""
e3bff60a
MP
134"Authentification requise pour télécharger une image de machine virtuelle "
135"(VM) ou de conteneur."
e735f4d4 136
b012e921 137#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
60f067b4
JS
138msgid "Set system locale"
139msgstr "Définir la langue du système"
140
b012e921 141#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
60f067b4
JS
142msgid "Authentication is required to set the system locale."
143msgstr "Authentification requise pour définir la langue du système."
144
b012e921 145#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
60f067b4
JS
146msgid "Set system keyboard settings"
147msgstr "Définir les paramètres de clavier du système"
148
b012e921 149#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
60f067b4 150msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
e735f4d4
MP
151msgstr ""
152"Authentification requise pour définir les paramètres de clavier du système."
60f067b4 153
b012e921 154#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
60f067b4
JS
155msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
156msgstr "Permet aux applications d'empêcher l'arrêt du système"
157
b012e921 158#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
60f067b4 159msgid ""
e735f4d4 160"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
60f067b4
JS
161msgstr ""
162"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher l'arrêt "
163"du système."
164
b012e921 165#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
60f067b4
JS
166msgid "Allow applications to delay system shutdown"
167msgstr "Permet aux applications de retarder l'arrêt du système"
168
b012e921 169#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
e735f4d4 170msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
60f067b4 171msgstr ""
e735f4d4
MP
172"Authentification requise pour permettre à une application de retarder "
173"l'arrêt du système."
60f067b4 174
b012e921 175#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
60f067b4
JS
176msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
177msgstr "Permet aux applications d'empêcher la mise en veille du système"
178
b012e921 179#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
e735f4d4 180msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
60f067b4
JS
181msgstr ""
182"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la mise "
183"en veille du système."
184
b012e921 185#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
60f067b4
JS
186msgid "Allow applications to delay system sleep"
187msgstr "Permet aux applications de retarder la mise en veille du système"
188
b012e921 189#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
e735f4d4 190msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
60f067b4 191msgstr ""
e735f4d4
MP
192"Authentification requise pour permettre à une application de retarder la "
193"mise en veille du système."
60f067b4 194
b012e921 195#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
60f067b4 196msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
e735f4d4
MP
197msgstr ""
198"Permet aux applications d'empêcher l'hibernation automatique du système"
60f067b4 199
b012e921 200#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
60f067b4 201msgid ""
e735f4d4
MP
202"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
203"suspend."
60f067b4
JS
204msgstr ""
205"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher "
206"l'hibernation automatique du système."
207
b012e921 208#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
60f067b4 209msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
e735f4d4 210msgstr ""
6300502b 211"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'alimentation du "
e735f4d4 212"système"
60f067b4 213
b012e921 214#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
60f067b4 215msgid ""
e735f4d4
MP
216"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
217"the power key."
60f067b4
JS
218msgstr ""
219"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
220"gestion du bouton d'alimentation du système."
221
b012e921 222#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
60f067b4
JS
223msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
224msgstr ""
225"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton de mise en veille du "
226"système"
227
b012e921 228#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
60f067b4 229msgid ""
e735f4d4
MP
230"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
231"the suspend key."
60f067b4 232msgstr ""
e735f4d4
MP
233"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
234"gestion du bouton de mise en veille du système."
60f067b4 235
b012e921 236#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
60f067b4
JS
237msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
238msgstr ""
239"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'hibernation du "
240"système"
241
b012e921 242#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
60f067b4 243msgid ""
e735f4d4
MP
244"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
245"the hibernate key."
60f067b4 246msgstr ""
e735f4d4
MP
247"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
248"gestion du bouton d'hibernation du système."
60f067b4 249
b012e921 250#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
60f067b4
JS
251msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
252msgstr ""
253"Permet aux applications d'empêcher la gestion par le système du rabat de "
254"l'écran"
255
b012e921 256#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
60f067b4 257msgid ""
e735f4d4
MP
258"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
259"the lid switch."
60f067b4
JS
260msgstr ""
261"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
262"gestion par le système du rabat de l'écran."
263
b012e921 264#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
aa27b158
MP
265msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
266msgstr "Permet à un utilisateur non connecté d'exécuter des programmes"
267
b012e921 268#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
aa27b158
MP
269msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
270msgstr ""
271"Requête explicite requise pour exécuter des programmes en tant "
272"qu'utilisateur non connecté."
273
b012e921 274#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
60f067b4
JS
275msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
276msgstr "Permet aux utilisateurs non connectés d'exécuter des programmes"
277
b012e921 278#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
e735f4d4 279msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
60f067b4 280msgstr ""
aa27b158
MP
281"Authentification requise pour exécuter des programmes en tant qu'utilisateur "
282"non connecté."
60f067b4 283
b012e921 284#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
60f067b4
JS
285msgid "Allow attaching devices to seats"
286msgstr "Permet d'associer des périphériques à des postes (seats)"
287
b012e921 288#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
60f067b4 289msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
e735f4d4
MP
290msgstr ""
291"Authentification requise pour associer un périphérique à un poste (seat)."
60f067b4 292
b012e921 293#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
60f067b4
JS
294msgid "Flush device to seat attachments"
295msgstr "Révoquer les associations de périphériques aux postes (seats)"
296
b012e921 297#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
60f067b4
JS
298msgid ""
299"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
300msgstr ""
e735f4d4
MP
301"Authentification requise pour révoquer les associations de périphériques aux "
302"postes (seats)."
60f067b4 303
b012e921 304#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
60f067b4
JS
305msgid "Power off the system"
306msgstr "Éteindre le système"
307
b012e921 308#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
60f067b4
JS
309msgid "Authentication is required for powering off the system."
310msgstr "Authentification requise pour éteindre le système."
311
b012e921 312#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
60f067b4
JS
313msgid "Power off the system while other users are logged in"
314msgstr "Éteindre le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
315
b012e921 316#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
60f067b4
JS
317msgid ""
318"Authentication is required for powering off the system while other users are "
319"logged in."
320msgstr ""
321"Authentification requise pour éteindre le système alors que d'autres "
322"utilisateurs sont connectés."
323
b012e921 324#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
60f067b4
JS
325msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
326msgstr "Éteindre le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
327
b012e921 328#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
60f067b4
JS
329msgid ""
330"Authentication is required for powering off the system while an application "
331"asked to inhibit it."
332msgstr ""
e735f4d4
MP
333"Authentification requise pour éteindre le système alors qu'une application a "
334"demandé de l'empêcher."
60f067b4 335
b012e921 336#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
60f067b4
JS
337msgid "Reboot the system"
338msgstr "Redémarrer le système"
339
b012e921 340#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
60f067b4
JS
341msgid "Authentication is required for rebooting the system."
342msgstr "Authentification requise pour redémarrer le système."
343
b012e921 344#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
60f067b4
JS
345msgid "Reboot the system while other users are logged in"
346msgstr "Redémarrer le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
347
b012e921 348#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
60f067b4
JS
349msgid ""
350"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
351"logged in."
352msgstr ""
353"Authentification requise pour redémarrer le système alors que d'autres "
354"utilisateurs sont connectés."
355
b012e921 356#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
60f067b4
JS
357msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
358msgstr "Redémarrer le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
359
b012e921 360#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
60f067b4
JS
361msgid ""
362"Authentication is required for rebooting the system while an application "
363"asked to inhibit it."
364msgstr ""
6300502b
MP
365"Authentification requise pour redémarrer le système alors qu'une application "
366"a demandé de l'empêcher."
60f067b4 367
b012e921 368#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
52ad194e
MB
369msgid "Halt the system"
370msgstr "Arrêter le système"
371
b012e921 372#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
52ad194e
MB
373msgid "Authentication is required for halting the system."
374msgstr "Authentification requise pour arrêter le système."
375
b012e921 376#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
52ad194e 377msgid "Halt the system while other users are logged in"
98393f85 378msgstr "Arrêter le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
52ad194e 379
b012e921 380#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
52ad194e
MB
381msgid ""
382"Authentication is required for halting the system while other users are "
383"logged in."
384msgstr ""
385"Authentification requise pour arrêter le système alors que d'autres "
386"utilisateurs sont connectés."
387
b012e921 388#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
52ad194e 389msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
98393f85 390msgstr "Arrêter le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
52ad194e 391
b012e921 392#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
52ad194e 393msgid ""
98393f85
MB
394"Authentication is required for halting the system while an application asked "
395"to inhibit it."
52ad194e 396msgstr ""
98393f85
MB
397"Authentification requise pour arrêter le système alors qu'une application a "
398"demandé de l'empêcher."
52ad194e 399
b012e921 400#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
60f067b4
JS
401msgid "Suspend the system"
402msgstr "Mettre le système en veille"
403
b012e921 404#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
60f067b4
JS
405msgid "Authentication is required for suspending the system."
406msgstr "Authentification requise pour mettre le système en veille."
407
b012e921 408#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
60f067b4 409msgid "Suspend the system while other users are logged in"
e735f4d4
MP
410msgstr ""
411"Mettre le système en veille alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
60f067b4 412
b012e921 413#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
60f067b4
JS
414msgid ""
415"Authentication is required for suspending the system while other users are "
416"logged in."
417msgstr ""
e735f4d4
MP
418"Authentification requise pour mettre le système en veille alors que d'autres "
419"utilisateurs sont connectés."
60f067b4 420
b012e921 421#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
60f067b4 422msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
e735f4d4
MP
423msgstr ""
424"Mettre le système en veille alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
60f067b4 425
b012e921 426#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
60f067b4
JS
427msgid ""
428"Authentication is required for suspending the system while an application "
429"asked to inhibit it."
430msgstr ""
431"Authentification requise pour mettre le système en veille alors qu'une "
432"application a demandé de l'empêcher."
433
b012e921 434#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
60f067b4
JS
435msgid "Hibernate the system"
436msgstr "Mettre le système en hibernation"
437
b012e921 438#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
60f067b4
JS
439msgid "Authentication is required for hibernating the system."
440msgstr "Authentification requise pour mettre le système en hibernation."
441
b012e921 442#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
60f067b4 443msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
e735f4d4
MP
444msgstr ""
445"Mettre le système en hibernation alors que d'autres utilisateurs sont "
446"connectés"
60f067b4 447
b012e921 448#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
60f067b4
JS
449msgid ""
450"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
451"logged in."
452msgstr ""
453"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors que "
454"d'autres utilisateurs sont connectés."
455
b012e921 456#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
60f067b4
JS
457msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
458msgstr ""
459"Mettre le système en hibernation alors qu'une application a demandé de "
460"l'empêcher"
461
b012e921 462#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
60f067b4
JS
463msgid ""
464"Authentication is required for hibernating the system while an application "
465"asked to inhibit it."
466msgstr ""
467"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors qu'une "
468"application a demandé de l'empêcher."
469
b012e921 470#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
e3bff60a
MP
471msgid "Manage active sessions, users and seats"
472msgstr "Gérer les sessions actives, les utilisateurs et les postes (seats)"
473
b012e921 474#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
e3bff60a
MP
475msgid ""
476"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
477msgstr ""
478"Authentification requise pour gérer les sessions actives, les utilisateurs "
479"et les postes (seats)."
480
b012e921 481#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
e3bff60a
MP
482msgid "Lock or unlock active sessions"
483msgstr "Verrouiller ou déverrouiller des sessions actives"
484
b012e921 485#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
e3bff60a
MP
486msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
487msgstr ""
488"Authentification requise pour verrouiller ou déverrouiller des sessions "
489"actives."
490
b012e921 491#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
e3bff60a
MP
492msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
493msgstr ""
494"Permet d'indiquer au micrologiciel de démarrer sur l'interface de "
495"configuration"
496
b012e921 497#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
e3bff60a
MP
498msgid ""
499"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
500"interface."
501msgstr ""
502"Authentification requise pour indiquer au micrologiciel de démarrer sur "
503"l'interface de configuration."
504
b012e921 505#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351
6300502b
MP
506msgid "Set a wall message"
507msgstr "Définir un message wall"
508
b012e921 509#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
6300502b
MP
510msgid "Authentication is required to set a wall message"
511msgstr "Authentification requise pour définir un message wall."
512
b012e921 513#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
e735f4d4
MP
514msgid "Log into a local container"
515msgstr "Connexion dans un conteneur local"
516
b012e921 517#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
e3bff60a 518msgid "Authentication is required to log into a local container."
e735f4d4
MP
519msgstr ""
520"Authentification requise pour permettre la connexion dans un conteneur local."
521
b012e921 522#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
6300502b
MP
523msgid "Log into the local host"
524msgstr "Connexion à l'hôte local"
525
b012e921 526#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
6300502b
MP
527msgid "Authentication is required to log into the local host."
528msgstr "Authentification requise pour permettre la connexion à l'hôte local."
529
b012e921 530#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
6300502b
MP
531msgid "Acquire a shell in a local container"
532msgstr "Obtenir une interface système dans un conteneur local"
533
b012e921 534#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
6300502b
MP
535msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
536msgstr ""
537"Authentification requise pour obtenir une interface système dans un "
538"conteneur local."
539
b012e921 540#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
6300502b
MP
541msgid "Acquire a shell on the local host"
542msgstr "Obtenir une interface système sur l'hôte local"
543
b012e921 544#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
6300502b
MP
545msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
546msgstr ""
547"Authentification requise pour obtenir une interface système sur l'hôte local."
548
b012e921 549#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
6300502b
MP
550msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
551msgstr "Obtenir un pseudo terminal dans un conteneur local"
552
b012e921 553#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
6300502b
MP
554msgid ""
555"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
556msgstr ""
557"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal dans un conteneur "
558"local."
559
b012e921 560#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
6300502b
MP
561msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
562msgstr "Obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local"
563
b012e921 564#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
6300502b
MP
565msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
566msgstr ""
567"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local."
568
b012e921 569#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
e3bff60a
MP
570msgid "Manage local virtual machines and containers"
571msgstr "Gérer les machines virtuelles (VM) et conteneurs locaux"
572
b012e921 573#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
e3bff60a
MP
574msgid ""
575"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
576msgstr ""
577"Authentification requise pour gérer les machines virtuelles (VM) et les "
578"conteneurs locaux."
579
b012e921 580#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
e3bff60a
MP
581msgid "Manage local virtual machine and container images"
582msgstr "Gérer les images locales de machines virtuelles (VM) et de conteneurs"
583
b012e921 584#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
e3bff60a
MP
585msgid ""
586"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
587"images."
588msgstr ""
589"Authentification requise pour gérer les images locales de machines "
590"virtuelles (VM) et de conteneurs."
591
b012e921
MB
592#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
593msgid "Inspect a portable service image"
594msgstr "Inspecter une image de service portable"
595
596#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
597msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
598msgstr "Authentification requise pour inspecter une image de service portable."
599
600#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
601msgid "Attach or detach a portable service image"
602msgstr "Attacher ou détacher une image de service portable"
603
604#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
605msgid ""
606"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
607msgstr ""
608"Authentification requise pour attacher ou détacher une image de service "
609"portable."
610
611#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
612msgid "Delete or modify portable service image"
613msgstr "Supprimer ou modifier une image de service portable"
614
615#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
616msgid ""
617"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
618msgstr ""
619"Authentification requise pour supprimer ou modifier une image de service "
620"portable."
621
622#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
98393f85
MB
623msgid "Register a DNS-SD service"
624msgstr "Enregistrer un service DNS-SD"
625
b012e921 626#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
98393f85
MB
627msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
628msgstr "Authentification requise pour enregistrer un service DNS-SD"
629
b012e921 630#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
98393f85
MB
631msgid "Unregister a DNS-SD service"
632msgstr "Retirer un service DNS-SD"
633
b012e921 634#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
98393f85
MB
635msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
636msgstr "Authentification requise pour retirer un service DNS-SD"
637
b012e921 638#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
60f067b4
JS
639msgid "Set system time"
640msgstr "Définir l'heure du système"
641
b012e921 642#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
60f067b4
JS
643msgid "Authentication is required to set the system time."
644msgstr "Authentification requise pour définir l'heure du système."
645
b012e921 646#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
60f067b4
JS
647msgid "Set system timezone"
648msgstr "Définir le fuseau horaire du système"
649
b012e921 650#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
60f067b4
JS
651msgid "Authentication is required to set the system timezone."
652msgstr "Authentification requise pour définir le fuseau horaire du système."
653
b012e921 654#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
60f067b4
JS
655msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
656msgstr ""
657"Positionner l'horloge matérielle à l'heure locale ou sur le temps universel "
658"coordonné (UTC)"
659
b012e921 660#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
60f067b4
JS
661msgid ""
662"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
663"UTC time."
664msgstr ""
e735f4d4
MP
665"Authentification requise pour positionner l'horloge matérielle à l'heure "
666"locale ou sur le temps universel coordonné (UTC)."
60f067b4 667
b012e921 668#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
60f067b4
JS
669msgid "Turn network time synchronization on or off"
670msgstr "Activer ou désactiver la synchronisation de l'heure avec le réseau"
671
b012e921 672#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
60f067b4
JS
673msgid ""
674"Authentication is required to control whether network time synchronization "
675"shall be enabled."
676msgstr ""
e735f4d4
MP
677"Authentification requise pour activer ou désactiver la synchronisation de "
678"l'heure avec le réseau."
e3bff60a 679
b012e921 680#: src/core/dbus-unit.c:326
6300502b
MP
681msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
682msgstr "Authentification requise pour démarrer « $(unit) »."
683
b012e921 684#: src/core/dbus-unit.c:327
6300502b
MP
685msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
686msgstr "Authentification requise pour arrêter « $(unit) »."
687
b012e921 688#: src/core/dbus-unit.c:328
6300502b
MP
689msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
690msgstr "Authentification requise pour recharger « $(unit) »."
691
b012e921 692#: src/core/dbus-unit.c:329 src/core/dbus-unit.c:330
6300502b
MP
693msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
694msgstr "Authentification requise pour redémarrer « $(unit) »."
695
b012e921 696#: src/core/dbus-unit.c:437
6e866b33
MB
697msgid ""
698"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
699"'$(unit)'."
700msgstr ""
701"Authentification requise pour envoyer un signal UNIX aux processus de "
702"« $(unit) »."
6300502b 703
b012e921 704#: src/core/dbus-unit.c:468
6300502b
MP
705msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
706msgstr ""
707"Authentification requise pour réinitialiser l'état d'« échec » de "
708"« $(unit) »."
709
b012e921 710#: src/core/dbus-unit.c:501
6300502b
MP
711msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
712msgstr "Authentification requise pour définir des propriétés de « $(unit) »."
713
6e866b33
MB
714#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
715#~ msgstr "Authentification requise pour tuer « $(unit) »."
716
86f210e9
MP
717#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
718#~ msgstr ""
719#~ "Appuyez sur Ctrl+C pour annuler toutes vérifications en cours du système "
720#~ "de fichiers"
e3bff60a 721
86f210e9
MP
722#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
723#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
724#~ msgstr[0] "Vérification en cours sur %d disque (%3.1f%% complété)"
725#~ msgstr[1] "Vérification en cours sur %d disques (%3.1f%% complété)"