]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
77cfd14c AJ |
1 | # French translation for QEMU. |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # | |
4 | # Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>, 2013. | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-31 20:42+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2013-03-31 19:39+0200\n" | |
11 | "Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n" | |
12 | "Language-Team: French <FR@li.org>\n" | |
13 | "Language: \n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
18 | "X-Generator: Lokalize 1.4\n" | |
19 | ||
20 | #: ../ui/gtk.c:213 | |
21 | msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" | |
22 | msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture" | |
23 | ||
24 | #: ../ui/gtk.c:217 | |
25 | msgid " [Paused]" | |
26 | msgstr " [En pause]" | |
27 | ||
28 | #: ../ui/gtk.c:1250 | |
29 | msgid "_Machine" | |
30 | msgstr "_Machine" | |
31 | ||
32 | #: ../ui/gtk.c:1252 | |
33 | msgid "_Pause" | |
34 | msgstr "_Pause" | |
35 | ||
36 | #: ../ui/gtk.c:1258 | |
37 | msgid "_Reset" | |
38 | msgstr "_Réinitialiser" | |
39 | ||
40 | #: ../ui/gtk.c:1261 | |
41 | msgid "Power _Down" | |
42 | msgstr "_Éteindre" | |
43 | ||
44 | #: ../ui/gtk.c:1276 | |
45 | msgid "_View" | |
46 | msgstr "_Vue" | |
47 | ||
48 | #: ../ui/gtk.c:1306 | |
49 | msgid "Zoom To _Fit" | |
50 | msgstr "Zoomer pour _ajuster" | |
51 | ||
52 | #: ../ui/gtk.c:1312 | |
53 | msgid "Grab On _Hover" | |
54 | msgstr "Capturer en _survolant" | |
55 | ||
56 | #: ../ui/gtk.c:1315 | |
57 | msgid "_Grab Input" | |
58 | msgstr "_Capturer les entrées" | |
59 | ||
60 | #: ../ui/gtk.c:1341 | |
61 | msgid "Show _Tabs" | |
62 | msgstr "Montrer les _onglets" |