1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Mon May 2 14:39:06 2022\n"
14 "PO-Revision-Date: 2022-05-02 10:12+0200\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
25 msgstr " شبكة / الوقت"
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
33 msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
35 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
44 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
45 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
47 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
48 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
49 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
51 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
58 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:301
59 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
63 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
67 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
68 msgid "ACME Accounts/Challenges"
69 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
71 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
72 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
73 msgid "ACME Directory"
76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
82 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
86 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
87 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
92 msgid "API Path Prefix"
93 msgstr "بادئة مسار API"
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
98 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
99 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
100 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
101 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
102 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
108 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
109 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
110 msgid "API Token Permission"
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
116 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
123 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
124 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
126 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
129 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
132 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
137 msgid "APT Repositories"
138 msgstr "مستودعات APT"
140 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
145 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
149 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
150 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
151 msgid "Access Control"
152 msgstr "التحكم بالوصول"
154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
155 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
156 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
165 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
166 msgid "Account attribute name"
167 msgstr "اسم خصائص الحساب"
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
170 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
171 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
176 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
178 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
182 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
183 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
184 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
186 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
188 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
191 msgid "Action '{0}' successful"
192 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
194 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
195 msgid "Action Objects"
198 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:774
199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
205 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
208 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
209 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
210 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
211 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
212 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
217 msgid "Active Directory Server"
218 msgstr "خادم Active Directory"
220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290 pmg-gui/js/ActionList.js:101
228 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
229 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
230 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
231 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
232 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
233 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
242 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
243 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
244 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
245 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
248 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
249 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
250 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
256 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
257 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
258 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
259 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
260 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
261 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
262 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
263 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342
264 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
265 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
266 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
267 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
268 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
269 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
274 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
275 msgid "Add ACME Account"
276 msgstr "أضف حساب ACME"
278 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
279 msgid "Add Datastore"
280 msgstr "أضف مخزن بيانات"
282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
284 msgstr "إضافة قرص EFI"
286 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
288 msgstr "إضافة عن بعد"
290 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
291 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
292 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
293 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
297 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
298 msgid "Add TLS received header"
299 msgstr "Add TLS received header"
301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
305 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
310 msgid "Add a TOTP login factor"
311 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
314 msgid "Add a Webauthn login token"
315 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
318 msgid "Add a Yubico OTP key"
319 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
321 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
325 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
326 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
327 msgid "Add as Datastore"
328 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
332 msgid "Add as Storage"
335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
336 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
337 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
340 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
341 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
345 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
347 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
349 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
355 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
359 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
360 msgid "Administration"
363 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
364 msgid "Administrator"
367 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
368 msgid "Administrator EMail"
369 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
372 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
376 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
377 msgid "Advertise subnets"
378 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
380 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
382 msgstr "إشارات التنبيه"
384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
385 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
386 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
387 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
391 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
393 msgstr "الاسم المستعار"
395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
401 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
402 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
403 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
405 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
409 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
410 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
411 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
412 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
417 msgid "All Functions"
418 msgstr "جميع الوظائف"
420 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:945
424 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
426 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
429 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
430 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
433 msgid "All data on the device will be lost!"
434 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
437 msgid "All except {0}"
438 msgstr "جميع ما عدا {0}"
440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:960
444 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
448 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
449 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
450 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
451 msgid "Allocation Policy"
452 msgstr "سياسة التخصيص"
454 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
455 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
457 msgstr "السماح بـ HREFs"
459 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
460 msgid "Allow local disk migration"
461 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
466 msgid "Allowed characters"
467 msgstr "الأحرف المسموح بها"
469 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
470 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
471 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
472 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
476 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
477 msgid "An absolute path"
480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
481 msgid "An error occurred during token registration."
482 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
485 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
486 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
491 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
496 msgid "Apply Configuration"
497 msgstr "تطبيق التكوين"
499 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
500 msgid "Apply Custom Scores"
501 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
503 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
504 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
505 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
507 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
508 msgid "Apply on all Networks"
509 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
515 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
516 msgid "Archive Filter"
517 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
519 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
520 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
521 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
525 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
526 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
528 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
529 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
530 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
532 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
533 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
534 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
536 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
537 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
538 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
539 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
542 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
543 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
544 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
549 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
550 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
551 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
553 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473
554 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
555 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
557 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
558 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
559 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
561 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
562 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
563 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
565 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
566 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
567 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
568 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
570 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
571 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
572 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
575 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
576 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
578 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
579 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
580 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
583 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
584 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
586 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
587 msgid "Assigned to LVs"
588 msgstr "معين إلى LVs"
590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
592 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
594 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
600 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
601 msgid "Attach orig. Mail"
602 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
604 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
605 msgid "Attachment Quarantine"
606 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
619 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
623 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
624 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
625 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
626 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
628 msgstr "معرف المصادقة"
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
632 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
633 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
634 msgid "Auth-Provider Default"
635 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
637 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
638 msgid "Authentication mode"
641 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
642 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
646 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
647 msgid "Auto-generate a client encryption key"
648 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
651 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
652 msgid "Autocreate Users"
653 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
655 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
656 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
657 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
666 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
667 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
670 msgid "Autoscale Mode"
671 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
676 msgstr "التشغيل التلقائي"
678 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
682 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
683 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
687 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
688 msgid "Available Objects"
689 msgstr "الكائنات المتاحة"
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
692 msgid "Available recovery keys: "
693 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
695 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
696 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
697 msgid "Avg. Mail Processing Time"
698 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
700 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
704 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
705 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
706 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
711 msgid "Backend Driver"
712 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
714 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
716 msgstr "مسار التخزين"
718 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
719 msgid "Backscatter Score"
720 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
722 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
723 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
724 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
730 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:235
731 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:297
732 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
733 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
735 msgstr "نسخة احتياطية"
737 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
739 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
742 msgid "Backup Details"
743 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
745 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:720
747 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
749 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
750 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
751 msgid "Backup Groups"
752 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
756 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
758 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
760 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
762 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
767 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
769 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
771 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
773 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
774 msgid "Backup Restore"
775 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
777 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
778 msgid "Backup Retention"
779 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
781 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
782 msgid "Backup Server"
783 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
785 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
786 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:845
787 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
789 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
791 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
792 msgid "Backup content type not available for this storage."
793 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
795 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
797 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
799 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
800 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
801 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
803 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
804 msgid "Backup/Restore"
805 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
807 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
808 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
810 msgstr "النسخ الاحتياطي"
812 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
813 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
819 msgstr "طلب غير صحيح"
821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
822 msgid "Ballooning Device"
823 msgstr "جهاز Ballooning"
825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
829 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
830 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
831 msgid "Bandwidth Limit"
832 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
835 msgid "Bandwidth Limits"
836 msgstr "حدود النطاق الترددي"
838 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
840 msgid "Barcode Label"
841 msgstr "تسمية الباركود"
843 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
844 msgid "Barcode-Label Media"
845 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
847 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
851 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
852 msgid "Base DN for Groups"
853 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
855 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
856 msgid "Base Domain Name"
857 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
859 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
861 msgstr "التخزين الأساسي"
863 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
865 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
871 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
872 msgid "Batch Size (b)"
873 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
875 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
876 msgid "Before Queue Filtering"
877 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
879 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
880 msgid "Bind Password"
881 msgstr "ربط كلمة المرور"
883 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:201
885 msgstr "ربط المستخدم"
887 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
888 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
889 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
890 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
892 msgstr "القائمة السوداء"
894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
898 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
899 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
900 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
904 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
905 msgid "Block encrypted archives and documents"
906 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
908 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
921 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
922 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
923 msgid "Bootdisk size"
924 msgstr "حجم قرص التشغيل"
926 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
927 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
928 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
929 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
933 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
943 msgstr "Bridge ports"
945 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
949 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
953 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
961 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
963 msgstr "إجراءات بالجملة"
965 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
966 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
967 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
968 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
970 msgstr "ترحيل بالجملة"
972 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
973 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
974 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
975 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
977 msgstr "تشغيل بالجملة"
979 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
980 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
981 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
982 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
984 msgstr "إيقاف بالجملة"
986 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
987 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
991 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
992 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
996 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
1002 msgid "CD/DVD Drive"
1003 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1005 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1010 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1012 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1017 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1022 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1027 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1029 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1030 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1031 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1032 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1033 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1034 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1035 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1036 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1038 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1039 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1040 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1041 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1042 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1043 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
1045 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1049 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
1051 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1053 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1057 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1058 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391
1062 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1063 msgid "CT Templates"
1066 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1068 msgstr "وحدات تخزين CT"
1070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1072 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1074 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1075 msgid "Cannot remove disk image."
1076 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1078 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1079 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1080 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1082 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1087 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1088 msgid "Cartridge Memory"
1089 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1091 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1092 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1093 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1097 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1098 msgid "Catalog Media"
1099 msgstr "وسائط الكتالوج"
1101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1106 msgid "Ceph Version"
1107 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1110 msgid "Ceph cluster configuration"
1111 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1114 msgid "Ceph in the cluster"
1115 msgstr "Ceph في الكتلة"
1117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1118 msgid "Ceph version to install"
1119 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1134 msgid "Certificate Chain"
1135 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1137 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1138 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1139 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1140 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1141 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1142 msgid "Certificates"
1145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1146 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1147 msgid "Challenge Plugins"
1148 msgstr "تحدي الإضافات"
1150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1152 msgid "Challenge Type"
1155 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1156 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1157 msgid "Change Owner"
1158 msgstr "قناةتغير المالك"
1160 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1161 msgid "Change Password"
1162 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1164 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1165 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1166 msgid "Change Protection"
1167 msgstr "تغيير الحماية"
1169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1170 msgid "Change global Ceph flags"
1171 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1173 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
1174 msgid "Change owner of '{0}'"
1175 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1177 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
1178 msgid "Change protection of '{0}'"
1179 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1184 msgstr "سجل التغيير"
1186 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1187 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1188 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1192 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1196 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1197 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1198 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1199 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1201 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:287
1206 msgid "Character Device"
1209 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1210 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1211 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1215 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1216 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1218 msgstr "مجموع اختباري"
1220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1221 msgid "Choose Device"
1222 msgstr "اختر الجهاز"
1224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1226 msgstr "اختيار المنفذ"
1228 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1230 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1233 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1235 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1239 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1240 msgid "ClamAV update"
1241 msgstr "تحديث ClamAV"
1243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1251 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1253 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1256 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1257 msgid "Cleanup Disks"
1258 msgstr "تنظيف الأقراص"
1260 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1261 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1262 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1266 msgid "Clear Filter"
1269 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1270 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1271 msgid "Clear Status"
1274 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1278 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1279 msgid "Client Connection Count Limit"
1280 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1282 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1283 msgid "Client Connection Rate Limit"
1284 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1287 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1289 msgstr "معرف العميل"
1291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1292 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1294 msgstr "مفتاح العميل"
1296 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1297 msgid "Client Message Rate Limit"
1298 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
1301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1305 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1308 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1313 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1314 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1315 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
1323 msgid "CloudInit Drive"
1324 msgstr "محرك CloudInit"
1326 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1327 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1328 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1333 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1335 msgid "Cluster Administration"
1336 msgstr "إدارة الكتلة"
1338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1339 msgid "Cluster Information"
1340 msgstr "معلومات الكتلة"
1342 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1343 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1344 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1345 msgid "Cluster Join"
1346 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1348 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1349 msgid "Cluster Join Information"
1350 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1353 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1354 msgid "Cluster Name"
1357 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1358 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1359 msgid "Cluster Network"
1360 msgstr "شبكة الكتلة"
1362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1363 msgid "Cluster Nodes"
1366 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1367 msgid "Cluster Resources (average)"
1368 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1370 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1372 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1374 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1375 "المستخدم الرسومية!"
1377 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1381 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1382 msgid "Collapse All"
1385 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1389 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1396 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1397 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1398 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1399 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1400 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1401 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1403 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1404 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1405 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1410 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1411 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1416 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1417 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1418 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1420 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1421 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1422 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1423 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1424 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1425 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1431 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1432 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1433 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1434 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1435 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1436 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1437 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1438 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1439 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1440 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1441 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1442 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1443 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
1445 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1446 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1447 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1448 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1449 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
1450 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1451 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1452 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1453 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1454 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1455 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1456 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1457 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1458 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141
1459 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1460 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1461 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1462 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233
1463 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1464 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1465 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1466 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1480 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1481 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1482 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1483 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1488 msgid "Config Version"
1489 msgstr "إصدار التكوين"
1491 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1492 msgid "Config locked ({0})"
1493 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1495 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1496 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1497 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1498 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1501 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1502 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1503 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1504 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1505 msgid "Configuration"
1508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1509 msgid "Configuration Database"
1510 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1513 msgid "Configuration Unsupported"
1514 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1516 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1517 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1518 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
1524 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1525 msgid "Configure Ceph"
1528 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1529 msgid "Configure Scheduled Backup"
1530 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1538 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1539 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1540 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
1543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1546 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1550 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
1551 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
1555 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1556 msgid "Confirm Password"
1557 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1561 msgid "Confirm Second Factor"
1562 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1565 msgid "Confirm TFA Removal"
1566 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1569 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1571 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1572 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1573 msgid "Confirm password"
1574 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1581 msgid "Confirm your ({0}) password"
1582 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
1590 msgid "Connection error"
1591 msgstr "خطأ في الإتصال"
1593 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1594 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1595 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
1599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
1600 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1605 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1607 msgstr "وحدة التحكم"
1609 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1610 msgid "Console Viewer"
1611 msgstr "Console Viewer"
1613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1616 msgid "Console mode"
1617 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1619 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1620 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1625 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1630 msgid "Container template"
1631 msgstr "قالب الحاوية"
1633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1634 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1635 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1639 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1640 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1641 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1642 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1643 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1644 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1645 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1646 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1647 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1648 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1649 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1650 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1651 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1652 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1655 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1659 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1660 msgid "Content Type"
1661 msgstr "نوع المحتوى"
1663 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1664 msgid "Content Type Filter"
1665 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1667 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1671 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1672 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1676 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1678 msgstr "وحدات التحكم"
1680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
1681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
1682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1686 msgid "Convert to template"
1687 msgstr "تحويل إلى قالب"
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1691 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1692 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1693 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1697 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1698 msgid "Copy Information"
1699 msgstr "نسخ المعلومات"
1701 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1706 msgid "Copy Recovery Keys"
1707 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1710 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1711 msgid "Copy Secret Value"
1712 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
1716 msgstr "نسخ البيانات"
1718 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1719 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1720 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1723 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1724 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
1728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1729 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
1733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1735 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1736 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1738 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1739 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1740 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1741 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1742 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:869
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:294
1749 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1750 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1751 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1752 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
1754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
1764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1769 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1771 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1772 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1773 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1774 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1775 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1776 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1777 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1778 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1781 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1782 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1786 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1787 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1792 msgid "Create CephFS"
1793 msgstr "إنشاء CephFS"
1795 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1797 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1798 msgid "Create Cluster"
1799 msgstr "إنشاء مجموعة"
1801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1802 msgid "Create Device Nodes"
1803 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1805 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1806 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1813 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1814 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1819 msgid "Current Auth ID"
1820 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
1822 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1823 msgid "Current User"
1824 msgstr "المستخدم الحالي"
1826 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1827 msgid "Current layout"
1828 msgstr "التخطيط الحالي"
1830 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1831 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1835 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1836 msgid "Custom Rule Score"
1837 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1839 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1840 msgid "Custom Scores"
1841 msgstr "علامات مخصصة"
1843 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1858 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1860 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1865 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1868 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1869 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1874 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1878 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1879 msgid "DNS TXT Record"
1880 msgstr "سجل DNS TXT"
1882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1908 msgid "DNS zone prefix"
1909 msgstr "DNS zone prefix"
1911 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1913 msgstr "مواقع DNSBL"
1915 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1916 msgid "DNSBL Threshold"
1917 msgstr "تصفية DNSBL"
1919 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1923 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1924 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1926 msgstr "لوحه القياده"
1928 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1929 msgid "Dashboard Options"
1930 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1932 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1933 msgid "Dashboard Storages"
1934 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
1936 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1937 msgid "Database Mirror"
1938 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
1940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1941 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1942 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1944 msgstr "مركز البيانات"
1946 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
1947 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1948 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1949 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1950 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1951 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1952 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1953 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1954 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1956 msgstr "مخزن البيانات"
1958 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1959 msgid "Datastore Mapping"
1960 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
1962 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1963 msgid "Datastore Options"
1964 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
1966 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1967 msgid "Datastore Usage"
1968 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
1970 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
1972 msgid "Datastore is in maintenance mode"
1973 msgstr "نمط الصيانة"
1975 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
1977 msgid "Datastore is not available"
1978 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
1980 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1982 msgstr "مخازن البيانات"
1984 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1985 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1986 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1987 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
1988 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
1989 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1993 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1994 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1998 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2002 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2003 msgid "Days to show"
2006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2008 msgstr "إلغاء تنشيط"
2010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2011 msgid "Deactivate {0} Account"
2012 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2014 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2018 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2019 msgid "Deduplication"
2020 msgstr "إلغاء التكرار"
2022 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
2023 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2024 msgid "Deduplication Factor"
2025 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2032 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2033 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2037 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2038 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2039 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2040 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2041 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2042 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2047 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2048 msgid "Default (Always)"
2049 msgstr "افتراضي (دائمًا)"
2051 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2052 msgid "Default Datastore"
2053 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2055 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2056 msgid "Default Language"
2057 msgstr "اللغة الافتراضية"
2059 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2060 msgid "Default Relay"
2061 msgstr "ترحيل افتراضي"
2063 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
2064 msgid "Default Sync Options"
2065 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2067 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2068 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2069 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2071 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2072 msgid "Defaults to origin"
2073 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2075 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2076 msgid "Defaults to requesting host URI"
2077 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2079 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201
2080 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2081 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2083 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2084 msgid "Deferred Mail"
2085 msgstr "البريد المؤجل"
2087 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2091 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2092 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2093 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2095 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2096 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2097 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2102 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2103 msgid "Delete Custom Certificate"
2104 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
2107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
2108 msgid "Delete Snapshot"
2111 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2112 msgid "Delete all Messages"
2113 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2115 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2116 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2117 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2119 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2120 msgid "Delete existing encryption key"
2121 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2124 msgid "Delete source"
2127 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2129 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2132 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2135 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2136 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2137 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2141 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2155 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2156 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2157 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2159 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2160 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2161 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2162 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2163 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2165 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2166 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2167 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2168 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:52
2172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2174 msgid "Description of the job"
2177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2179 msgstr "منفذ الوجهة"
2181 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2182 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2188 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
2189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
2190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
2195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
2196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2200 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2201 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2202 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2203 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2207 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2208 msgid "Destroy '{0}'"
2209 msgstr "تدمير \"{0}\""
2211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
2212 msgid "Destroy image from unknown guest"
2213 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2215 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2216 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2217 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2226 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2231 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2238 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2239 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2240 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2244 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2249 msgid "Device Class"
2252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2253 msgid "Device Ineligible"
2254 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2264 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2265 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2266 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:288
2273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2274 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2275 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2276 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2277 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2278 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2283 msgid "Directory Storage"
2284 msgstr "تخزين الدليل"
2286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2291 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2292 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2293 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2296 msgid "Disable arp-nd suppression"
2297 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2306 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2307 "Proceed with caution."
2309 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2315 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2316 msgid "Discard address verification database"
2317 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2319 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2321 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2325 msgstr "قطع الاتصال"
2327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2329 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2331 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2333 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2337 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2345 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2347 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2349 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2354 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2361 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2362 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2366 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2367 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2368 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2369 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2371 msgstr "إستخدام القرص"
2373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2374 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2376 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
2385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2397 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2398 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2399 msgid "Do not encrypt backups"
2400 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2403 msgid "Do not use any media"
2404 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2406 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1008
2407 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2408 msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
2410 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2411 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2412 msgid "Documentation"
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2416 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2417 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2419 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2420 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2421 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2426 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2427 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2428 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2429 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2430 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2431 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2432 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2433 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2435 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
2444 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2445 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
2447 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2448 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2449 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2450 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2451 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2452 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:819
2457 msgid "Download '{0}'"
2458 msgstr "تحميل \"{0}\""
2460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2461 msgid "Download .tar.zst"
2462 msgstr "تنزيل .tar.zst"
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
2465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312
2466 msgid "Download .zip"
2469 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2470 msgid "Download Files"
2471 msgstr "تحميل ملفات"
2473 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2474 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2475 msgid "Download from URL"
2476 msgstr "تنزيل من URL"
2478 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2479 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2480 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2484 msgid "Drag and drop to reorder"
2485 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2487 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2488 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2489 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2490 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2491 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2492 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2493 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2494 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2495 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2496 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2497 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2498 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2499 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2500 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2501 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2502 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
2503 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2507 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2508 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2509 msgid "Drive Number"
2510 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2512 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2513 msgid "Drive is busy"
2514 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2517 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2519 msgstr "محركات أقراص"
2521 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2523 msgstr "تشغيل إختباري"
2525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2526 msgid "Dummy Device"
2529 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2530 msgid "Duplicate link address not allowed."
2531 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2533 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2534 msgid "Duplicate link number not allowed."
2535 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2539 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2540 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
2541 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2542 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2543 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2544 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2546 msgstr "المدة الزمنية"
2548 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2554 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2555 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2556 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2557 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2558 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2559 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2561 msgstr "البريد الإلكتروني"
2563 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2564 msgid "E-Mail Processing"
2565 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2567 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2568 msgid "E-Mail Volume"
2569 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2571 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2572 msgid "E-Mail address"
2573 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2575 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2576 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2577 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2579 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
2580 msgid "E-Mail attribute"
2581 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
2589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2590 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2591 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2597 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2598 msgid "EMail 'From:'"
2599 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2601 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2602 msgid "EMail attribute name(s)"
2603 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2605 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2606 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2614 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2615 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2616 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2617 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2618 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2619 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2620 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2621 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2622 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2623 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2624 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2625 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2630 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
2632 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2633 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2634 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
2635 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2636 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2637 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2638 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2639 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2640 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2641 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2643 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2644 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2645 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2646 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
2651 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2652 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2653 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2654 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2658 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2659 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2662 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2664 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2665 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2666 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2667 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2668 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2669 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2670 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2671 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2672 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2673 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2674 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
2675 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2676 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2677 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2678 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2679 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2680 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2684 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2685 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2687 msgstr "تحرير الملاحظات"
2689 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2690 msgid "Edit dashboard settings"
2691 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2693 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2694 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2695 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2697 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2698 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2700 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2702 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2708 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2710 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2712 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2713 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2717 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2718 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2719 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122
2721 msgstr "إخراج الوسائط"
2723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2725 msgstr "بريد الالكتروني"
2727 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2728 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2729 msgid "Email from address"
2730 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2732 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2733 msgid "Email notification"
2734 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
2736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2738 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2741 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2742 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2743 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2744 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2748 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2749 msgid "Enable DKIM Signing"
2750 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2756 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2760 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2761 msgid "Enable TLS Logging"
2762 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2764 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2768 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
2769 msgid "Enable new users"
2770 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
2772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2773 msgid "Enable quota"
2774 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2780 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2781 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2782 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2783 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
2786 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2787 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2788 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2789 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2790 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2791 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2792 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2793 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2794 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2801 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2802 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2803 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2804 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2805 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2810 msgid "Enabled for Windows"
2811 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
2813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2818 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2819 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2820 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:881
2821 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2825 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2827 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2828 "client where the decryption key is located."
2830 "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
2831 "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
2833 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2834 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2838 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2839 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2840 msgid "Encryption Fingerprint"
2841 msgstr "بصمة التشفير"
2843 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2844 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2845 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2846 msgid "Encryption Key"
2847 msgstr "مفتاح التشفير"
2849 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2850 msgid "Encryption Keys"
2851 msgstr "مفاتيح التشفير"
2853 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2861 msgstr "وقت النهاية"
2863 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2864 msgid "Enter URL to download"
2865 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2868 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2869 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
2871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2872 msgid "Entropy source"
2873 msgstr "مصدر الانتروبيا"
2875 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:307
2876 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
2882 msgstr "محو البيانات"
2884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2888 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
2894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:235
2910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:155
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2912 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2913 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2914 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2915 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2916 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2917 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2918 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2919 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2920 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2921 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2922 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2923 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2924 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2925 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2926 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2941 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2944 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
2945 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2946 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2947 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2948 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
2949 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2950 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2951 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2952 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2959 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2960 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2961 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2962 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2963 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2964 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2965 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2966 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2967 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2968 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2969 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2978 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2979 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2980 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2981 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2982 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2983 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
2984 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2985 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2986 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2987 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2988 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2989 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2990 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
2991 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
2992 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2993 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2994 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2995 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
2996 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2997 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2998 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2999 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
3000 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
3001 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
3002 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3003 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
3004 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
3005 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491
3006 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
3007 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3008 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
3009 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3010 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3012 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3013 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
3018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3020 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3024 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3025 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
3026 msgid "Estimated Full"
3029 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3030 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3031 msgid "Every Saturday"
3034 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3035 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3036 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3037 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3038 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3039 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3040 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3044 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3045 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3046 msgid "Every first Saturday of the month"
3047 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3049 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3050 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3051 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3052 msgid "Every first day of the Month"
3053 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3055 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3056 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3060 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3061 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3062 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3063 msgid "Every two hours"
3066 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3067 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3068 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3069 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3070 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3071 msgid "Every {0} minutes"
3072 msgstr "كل {0} دقيقة"
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3085 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3086 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3087 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3088 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3089 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3090 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3096 msgid "Exclude selected VMs"
3097 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3099 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3100 msgid "Existing LDAP address"
3101 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3103 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3104 msgid "Existing volume groups"
3105 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3112 msgid "Exit Nodes local routing"
3113 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3120 msgid "Experimental"
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3124 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3125 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3126 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3127 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3128 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3129 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3140 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3144 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3145 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
3146 msgid "Export Media-Set"
3147 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3149 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3150 msgid "External SMTP Port"
3151 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3153 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3154 msgid "FQDN or IP-address"
3155 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3157 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3158 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3162 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3163 msgid "Factory Defaults"
3164 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3168 msgstr "باءت بالفشل"
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3176 msgid "Fallback Server"
3177 msgstr "خادم احتياطي"
3179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
3180 msgid "Fallback from storage config"
3181 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3188 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3189 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:366
3201 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:289
3211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
3212 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3213 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3214 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3218 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3219 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3220 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3221 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3222 msgid "File Restore"
3223 msgstr "استعادة الملف"
3225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
3226 msgid "File Restore Download"
3229 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3230 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3235 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3236 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3240 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3241 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3242 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3246 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3247 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3248 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3250 msgstr "نظام الملفات"
3252 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3257 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3261 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
3265 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3269 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
3270 msgid "Filter Value"
3271 msgstr "قيمة الفلتر"
3273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
3274 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3275 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3279 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3280 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3281 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3283 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3284 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3285 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3286 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3287 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3288 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3289 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3290 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3291 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3296 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3301 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3307 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3310 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3311 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3313 msgstr "جدار الحماية"
3315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3317 msgstr "البرامج الثابتة"
3319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3320 msgid "First Ceph monitor"
3321 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3323 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3324 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3326 msgstr "الاسم الاول"
3328 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3329 msgid "First Saturday each month"
3330 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3332 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3333 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3334 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3335 msgid "First day of the year"
3336 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3338 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3350 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3354 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3356 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3358 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3362 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3363 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3367 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3368 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3373 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3374 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3379 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3380 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3382 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3386 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3387 msgid "Force new Media-Set"
3388 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3390 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3391 msgid "Forget Snapshot"
3394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3395 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3396 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3400 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3401 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3402 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3403 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3404 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3405 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3406 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3408 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3412 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3413 msgid "Format media"
3414 msgstr "تنسيق الوسائط"
3416 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3417 msgid "Format/Erase"
3418 msgstr "تنسيق / محو"
3420 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3421 msgid "Fragmentation"
3424 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3425 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3432 msgid "Freeze CPU at startup"
3433 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3435 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3439 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3440 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3441 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3445 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
3447 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3458 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3459 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3463 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3464 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3468 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
3469 msgid "From backup configuration"
3470 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3472 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3476 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3478 msgstr "استنساخ كامل"
3480 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3481 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3482 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3486 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3487 msgid "Garbage Collect"
3488 msgstr "جمع القمامة"
3490 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3491 msgid "Garbage Collection"
3492 msgstr "جمع القمامة"
3494 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3495 msgid "Garbage Collection Schedule"
3496 msgstr "جدول جمع القمامة"
3498 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3499 msgid "Garbage collections"
3500 msgstr "مجموعات القمامة"
3502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3510 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3511 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3516 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
3518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3520 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3521 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
3522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3531 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3532 msgid "Granted Permissions"
3533 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3537 msgid "Graphic card"
3538 msgstr "بطاقة الرسومات"
3540 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3541 msgid "Greylisted Mails"
3542 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3545 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3546 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3547 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3548 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3549 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3550 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3551 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3552 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3553 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3554 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3555 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3556 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378
3557 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46
3561 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
3562 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160
3563 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257
3564 msgid "Group Filter"
3565 msgstr "مرشح المجموعة"
3567 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3568 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3569 msgid "Group Permission"
3570 msgstr "إذن المجموعة"
3572 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:252
3573 msgid "Group classes"
3574 msgstr "فئات المجموعة"
3576 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3577 msgid "Group member"
3578 msgstr "عضو المجموعة"
3580 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3581 msgid "Group objectclass"
3582 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3584 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3585 msgid "Groupname attr."
3586 msgstr "اسم المجموعة سمة."
3588 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
3589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3591 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3592 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
3596 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3597 msgid "Groups of '{0}'"
3598 msgstr "مجموعات من '{0}'"
3600 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3605 msgid "Guest Agent Network Information"
3606 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3610 msgid "Guest Agent not running"
3611 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3613 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3617 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3619 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
3621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3623 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3625 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
3634 msgid "Guests without backup job"
3635 msgstr "الضيوف بدون عمل نسخ احتياطي"
3637 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3639 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
3641 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3643 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
3645 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3646 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3647 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3648 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3650 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
3652 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3653 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3654 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3658 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3659 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3660 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
3669 msgstr "القرص الثابت"
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
3673 msgstr "ارتباط ثابت"
3675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3681 msgstr "سياسة التجزئة"
3683 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3684 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3685 msgid "Hash algorithm"
3686 msgstr "خوارزمية التجزئة"
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3690 msgstr "سياسة التجزئة"
3692 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3696 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3697 msgid "Header Attribute"
3698 msgstr "خاصية الرأس"
3700 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3708 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3717 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3719 msgstr "مكتب المساعدة"
3721 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3722 msgid "Heuristic Score"
3723 msgstr "نقاط الاستدلالية"
3725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
3726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
3732 msgid "Hibernation VM State"
3733 msgstr "حالة الإسبات VM"
3735 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3736 msgid "Hide Internal Hosts"
3737 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
3739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3740 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3741 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3742 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3743 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3747 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3748 msgid "History (last Month)"
3749 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
3751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3756 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3760 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3761 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3762 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392
3763 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3764 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3768 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3769 msgid "Host CPU usage"
3770 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
3772 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3773 msgid "Host Memory usage"
3774 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
3776 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3778 msgstr "المجموعة المضيفة"
3780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3781 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3782 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
3784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3788 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3789 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
3793 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3803 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3804 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3808 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3809 msgid "Hourly Distribution"
3810 msgstr "التوزيع بالساعة"
3812 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3813 msgid "Hours to show"
3814 msgstr "ساعات العرض"
3816 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3817 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3821 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
3823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3824 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3831 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3832 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
3834 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
3836 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
3837 msgid "IO Delay (ms)"
3838 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
3840 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3841 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3842 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3843 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3845 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
3847 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3849 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
3851 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3853 msgstr "مجموعة IOMMU"
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3856 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3860 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3861 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3869 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3879 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3884 msgid "IP resolved by node's hostname"
3885 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
3887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3888 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3889 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3890 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3891 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3892 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3919 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
3924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3933 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3937 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3938 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3939 msgid "Import-Export Slots"
3940 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
3942 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3943 msgid "Import/Export Slots"
3944 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
3946 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3947 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3948 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
3950 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
3954 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3956 msgstr "الدخول والخروج"
3958 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3959 msgid "Include Empty Senders"
3960 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
3962 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3963 msgid "Include Greylist"
3964 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
3966 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3968 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
3970 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3971 msgid "Include Statistics"
3972 msgstr "تضمين الإحصائيات"
3974 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
3975 msgid "Include all groups"
3976 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
3978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3979 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
3980 msgid "Include selected VMs"
3981 msgstr "تضمين VMs المحدد"
3983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
3985 msgid "Include volume in backup job"
3986 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
3988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560
3989 msgid "Included disks"
3990 msgstr "الأقراص المضمنة"
3992 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3996 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3997 msgid "Incoming Mail Traffic"
3998 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4000 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4001 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4002 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4003 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4005 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4006 msgid "Incoming Mails"
4007 msgstr "الرسائل الواردة"
4009 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4010 msgid "Incremental Download"
4011 msgstr "تنزيل إضافي"
4013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4017 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4018 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4019 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4023 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
4029 msgid "Initialize Disk with GPT"
4030 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4033 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4034 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4035 msgid "Input Policy"
4036 msgstr "سياسة الإدخال"
4038 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4039 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4040 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4042 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4046 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4047 msgid "Install Ceph"
4048 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4051 msgid "Installation"
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4056 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4057 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4061 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4065 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4066 msgid "Internal SMTP Port"
4067 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4069 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4071 msgstr "الفاصل الزمني"
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4074 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4075 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4076 msgid "Invalid Value"
4077 msgstr "قيمة غير صالحة"
4079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4080 msgid "Invalid file size"
4081 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4085 msgid "Invalid file size: "
4086 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4088 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
4089 msgid "Invalid permission path."
4090 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4093 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4094 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4095 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4096 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4097 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4101 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
4102 msgid "Inventory Update"
4103 msgstr "تحديث المخزون"
4105 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4111 msgid "Is this token already registered?"
4112 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4116 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4117 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4128 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4130 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4132 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4133 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4135 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4136 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4138 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4140 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4143 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4145 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4149 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
4160 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4162 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4163 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4164 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53
4167 msgstr "معرف الوظيفة"
4169 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4170 msgid "Job Schedule Simulator"
4171 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4173 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4174 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4178 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
4179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4180 msgid "Join Cluster"
4181 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4185 msgid "Join Information"
4186 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4188 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4189 msgid "Join Task Finished"
4190 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4192 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4194 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4196 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4197 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4199 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4201 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4207 msgid "KVM hardware virtualization"
4208 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4210 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4214 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4216 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4219 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4220 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4221 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4222 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4223 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4228 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4229 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4230 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4231 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4232 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4234 msgstr "احتفظ بالساعة"
4236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4237 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4238 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4239 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4240 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4241 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4243 msgstr "حافظ على الأخير"
4245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4246 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4247 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4248 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4249 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4250 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4251 msgid "Keep Monthly"
4252 msgstr "احتفظ بالشهر"
4254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4255 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4257 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4258 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4259 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4261 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4264 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4266 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4267 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4268 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4270 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4272 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4273 msgid "Keep all backups"
4274 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4276 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4277 msgid "Keep encryption key"
4278 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4280 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4281 msgid "Keep old mails"
4282 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4284 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4286 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4288 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4291 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4292 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4293 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4294 msgid "Kernel Version"
4295 msgstr "إصدار النواة"
4297 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4298 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4299 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4303 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4305 msgstr "مفتاح المعرف"
4307 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4309 msgstr "حجم المفتاح"
4311 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4315 msgid "Keyboard Layout"
4316 msgstr "لوحة المفاتيح"
4318 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4320 msgstr "مجموعة LDAP"
4322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4326 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4328 msgstr "مستخدم LDAP"
4330 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
4336 msgstr "تخزين LVMLVM"
4338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4339 msgid "LVM-Thin Storage"
4340 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4343 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4344 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4345 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4346 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4348 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4349 msgid "LXC Container"
4352 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4353 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4357 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4358 msgid "Label Information"
4359 msgstr "معلومات التسمية"
4361 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4362 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4363 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4365 msgstr "وسائط التسمية"
4367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4369 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4370 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4371 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4372 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4376 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4380 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4382 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4384 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4385 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4387 msgstr "اسم العائلة"
4389 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4390 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
4394 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4398 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4399 msgid "Last Verification"
4400 msgstr "التحقق الأخير"
4402 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4403 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4404 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4405 msgid "Last checked"
4408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4413 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4414 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
4418 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4419 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4425 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4427 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4430 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4431 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4432 msgid "Letter Spacing"
4433 msgstr "تباعد الأحرف"
4435 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4439 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4440 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4441 msgid "Lifetime (days)"
4442 msgstr "العمر (أيام)"
4444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4445 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4446 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
4448 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4449 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4451 msgstr "ارتفاع الخط"
4453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4464 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4465 msgid "Linked Clone"
4466 msgstr "استنساخ مرتبط"
4468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4470 msgstr "الوضع المباشر"
4472 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282
4473 msgid "Live restore"
4474 msgstr "استعادة الحية"
4476 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4480 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4482 msgstr "تحميل الوسائط"
4484 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4485 msgid "Load Media into Drive"
4486 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
4488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4490 msgid "Load SSH Key File"
4491 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4493 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4494 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4495 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4496 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4497 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4498 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4499 msgid "Load average"
4500 msgstr "متوسط التحميل"
4502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4503 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4511 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4515 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4516 msgid "Local Backup/Restore"
4517 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
4519 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62
4520 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147
4521 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4522 msgid "Local Datastore"
4523 msgstr "محل بيانات محلي"
4525 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
4529 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4533 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4535 msgstr "الوقت المحلي"
4537 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4541 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4545 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4547 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4548 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4553 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4555 msgstr "تسجيل الدخول"
4557 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4558 msgid "Log Rotation"
4559 msgstr "تناوب السجل"
4561 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4562 msgid "Log burst limit"
4563 msgstr "حد اندفاع السجل"
4565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4566 msgid "Log in as root to install."
4567 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
4569 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4572 msgstr "مستوى السجل"
4574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4575 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4576 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4577 msgid "Log rate limit"
4580 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4581 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4582 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4584 msgstr "تسجيل الدخول"
4586 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4587 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4588 msgid "Login (OpenID redirect)"
4589 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
4591 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4592 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4593 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4594 msgid "Login failed. Please try again"
4595 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
4597 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4598 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4602 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4606 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4607 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4608 msgid "Longest Tasks"
4609 msgstr "أطول المهام"
4611 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4612 msgid "Loopback Interface"
4613 msgstr "Loopback Interface"
4615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
4619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4626 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4627 msgid "MAC address prefix"
4628 msgstr "MAC address prefix"
4630 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4638 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4639 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
4644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4652 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4655 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
4658 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4659 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4664 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4665 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4666 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4670 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4672 msgstr "تصفية البريد"
4674 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4676 msgstr "وكيل البريد"
4678 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4680 msgstr "رسائل / دقيقة"
4682 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:45
4683 msgid "Maintenance Type"
4684 msgstr "نوع الصيانة"
4686 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4687 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4688 msgid "Maintenance mode"
4689 msgstr "نمط الصيانة"
4691 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4693 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4694 "the label written on the tape."
4696 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
4699 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4700 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4701 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
4703 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4704 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4705 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
4707 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4708 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4709 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
4711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4714 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
4716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4729 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4731 msgid "Manufacturer"
4732 msgstr "الشركه المصنعة"
4734 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4738 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4739 msgid "Match Archive Filename"
4740 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
4742 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4744 msgstr "حَقْل المطابقة"
4746 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4747 msgid "Match Filename"
4748 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
4750 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4751 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4752 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
4754 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4755 msgid "Max credit card numbers"
4756 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
4758 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4759 msgid "Max file size"
4760 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
4762 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4764 msgstr "الملفات القصوى"
4766 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4767 msgid "Max recursion"
4768 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
4770 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4771 msgid "Max scan size"
4772 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
4774 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4775 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4776 msgid "Max. Relocate"
4777 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
4779 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4780 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4781 msgid "Max. Restart"
4782 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
4784 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4785 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4786 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
4788 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4789 msgid "Maximum Protected"
4790 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
4792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4793 msgid "Maximum characters"
4794 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
4796 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4797 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4798 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4802 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4803 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4804 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4805 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4806 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73
4808 msgstr "تجمع الوسائط"
4810 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4812 msgstr "تجمعات الوسائط"
4814 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4816 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4819 msgstr "مجموعة الوسائط"
4821 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4822 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4825 msgid "Media-Set UUID"
4826 msgstr "UUID مجموعة الوسائط"
4828 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4829 msgid "Mediated Devices"
4830 msgstr "أجهزة بوساطة"
4832 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4836 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4838 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4843 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
4847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4849 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329
4853 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4855 msgstr "حجم الذاكرة"
4857 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4858 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4859 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4860 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4861 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4862 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4863 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4864 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4865 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4866 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4867 msgid "Memory usage"
4868 msgstr "استخدام الذاكرة"
4870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4875 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4876 msgid "Message Size (bytes)"
4877 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
4879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4880 msgid "Meta Data Servers"
4881 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
4883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4884 msgid "Metadata Servers"
4885 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
4887 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4888 msgid "Metadata Size"
4889 msgstr "حجم بيانات تعريف"
4891 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4892 msgid "Metadata Usage"
4893 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
4895 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4896 msgid "Metadata Used"
4897 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
4899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4900 msgid "Metric Server"
4901 msgstr "Metric Server"
4903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
4905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
4906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4908 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4909 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4910 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4913 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4914 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4919 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4920 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
4922 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4926 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4927 msgid "Migration Settings"
4928 msgstr "إعدادات الترحيل"
4930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4931 msgid "Min. # of PGs"
4932 msgstr "Min. # of PGs"
4934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4938 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
4940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4943 msgid "Minimum characters"
4944 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
4946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
4947 msgid "Minimum memory"
4948 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
4950 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4955 msgid "Mixed Subscriptions"
4956 msgstr "اشتراكات مختلطة"
4958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
4961 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
4962 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4963 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4964 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4968 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4970 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4972 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4974 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4975 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4976 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4977 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4978 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:277
4986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
4987 msgid "Modify a TFA entry's description"
4988 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
4990 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
4994 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4995 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
4996 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
4997 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4998 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
4999 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5000 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5001 msgid "Monday to Friday"
5002 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5005 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
5006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
5010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
5011 msgid "Monitor node"
5012 msgstr "مراقبة العقدة"
5014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5019 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
5024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
5025 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5026 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5027 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5028 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
5029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
5034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
5038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5043 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:207
5047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5048 msgid "Mount Point ID"
5049 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5052 msgid "Mount options"
5053 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5057 msgid "Move Storage"
5058 msgstr "نقل التخزين"
5060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
5061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5063 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
5066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5071 msgid "Move disk to another storage"
5072 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5075 msgid "Move volume to another storage"
5076 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5078 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5079 msgid "Multiple E-Mails selected"
5080 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5082 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5084 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5086 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5089 msgid "Must end with"
5090 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5095 msgid "Must start with"
5096 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5098 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5099 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5100 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5101 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5109 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5113 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5114 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5115 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5117 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5121 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5122 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:257
5130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5131 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5132 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5133 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5134 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5135 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5136 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5137 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
5138 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
5142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5143 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5144 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5146 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5147 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5148 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5149 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5150 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5151 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5152 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5153 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5154 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5155 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5156 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5157 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5158 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5159 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5160 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5161 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5162 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5163 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5164 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5168 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5169 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5172 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5173 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5174 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5175 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5176 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5178 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5179 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5180 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5181 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5182 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5189 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5190 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5191 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5192 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
5193 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5194 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5195 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5196 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5197 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5200 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5201 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5202 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5203 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5204 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5205 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5206 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5207 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5208 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5209 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5210 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5211 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5212 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5213 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5217 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5218 msgid "Name, Format"
5219 msgstr "الاسم والصيغة"
5221 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5223 msgstr "مساحة الاسم"
5225 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5226 msgid "Need at least one mapping"
5227 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5229 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5230 msgid "Need at least one snapshot"
5231 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5238 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5239 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5240 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5242 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5243 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5244 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5247 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5248 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5251 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5257 msgid "Network Config"
5258 msgstr "شبكة التكوين"
5260 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
5264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5266 msgid "Network Device"
5267 msgstr "جهاز الشبكة"
5269 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5270 msgid "Network Interfaces"
5271 msgstr "واجهات الشبكة"
5273 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5274 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5275 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5276 msgid "Network traffic"
5277 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5281 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5283 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5284 msgid "Network/Time"
5285 msgstr "شبكة / الوقت"
5287 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5288 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5292 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5294 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5295 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5299 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5301 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
5303 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5308 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5309 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
5311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5313 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5314 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
5319 msgid "Next Free VMID Range"
5322 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5324 msgstr "الوسائط التالية"
5326 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
5327 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5328 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
5329 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5330 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5332 msgstr "تشغيل المقبل"
5334 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5336 msgstr "المزامنة التالية"
5338 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5339 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5340 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5341 msgid "Next due date"
5342 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
5344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5346 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5347 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5352 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5353 msgid "No Account available."
5354 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
5356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5357 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5358 msgid "No Accounts configured"
5359 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
5361 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5362 msgid "No Attachments"
5363 msgstr "لا ملفات مرفقة"
5365 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5367 msgstr "لا يوجد مغير"
5369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5370 msgid "No CloudInit Drive found"
5371 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
5373 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5374 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5376 msgstr "لا توجد بيانات"
5378 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5379 msgid "No Datastores configured"
5380 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
5382 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5386 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5387 msgid "No Disk selected"
5388 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
5390 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5392 msgstr "لا توجد أقراص"
5394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5395 msgid "No Disks found"
5396 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5398 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5399 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5400 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5401 msgid "No Disks unused"
5402 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
5404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5405 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5406 msgid "No Domains configured"
5407 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
5409 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5410 msgid "No E-Mail address selected"
5411 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
5413 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
5415 msgstr "بدون مجموعات"
5417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5418 msgid "No Guest Agent configured"
5419 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
5421 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5422 msgid "No Help available"
5423 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
5425 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5426 msgid "No Mount-Units found"
5427 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
5429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5430 msgid "No OSD selected"
5431 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
5433 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5435 msgstr "لا توجد كائنات"
5437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5438 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5439 msgid "No Plugins configured"
5440 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
5442 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5444 msgstr "لا توجد تقارير"
5446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5447 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5448 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
5450 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5451 msgid "No Snapshots"
5454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5455 msgid "No Snapshots found"
5456 msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
5458 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5459 msgid "No Spam Info"
5460 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
5462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5463 msgid "No Subscription"
5466 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5468 msgstr "لا توجد مهام"
5470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5471 msgid "No Tasks found"
5472 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
5474 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5475 msgid "No VM selected"
5476 msgstr "لم يتم تحديد VM"
5478 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5479 msgid "No Volume Groups found"
5480 msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
5482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5483 msgid "No Warnings/Errors"
5484 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
5486 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5487 msgid "No backups on remote"
5488 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
5490 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5491 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5493 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
5495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5496 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5503 msgstr "لا توجد تغييرات"
5505 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5506 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5507 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5508 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5509 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5510 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5511 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5512 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5513 msgid "No data in database"
5514 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
5516 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5517 msgid "No default available"
5518 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
5520 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5521 msgid "No file selected"
5522 msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
5524 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5525 msgid "No match found"
5526 msgstr "لا يوجد تطابق"
5528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5529 msgid "No network device"
5530 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
5532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5534 msgid "No network information"
5535 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
5537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5541 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5542 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5543 msgid "No restrictions"
5544 msgstr "لا توجد قيود"
5546 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5547 msgid "No running tasks"
5548 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
5550 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5551 msgid "No schedule setup."
5552 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
5554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5555 msgid "No such service configured."
5556 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
5558 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5559 msgid "No thinpools found"
5560 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
5562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5563 msgid "No updates available."
5564 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
5566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5567 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5568 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5569 msgid "No valid subscription"
5570 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
5572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5573 msgid "No {0} configured."
5574 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
5576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5577 msgid "No {0} repository enabled!"
5578 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
5580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5581 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5582 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
5584 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5585 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5586 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5587 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5588 msgid "No {0} selected"
5589 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
5591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5592 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5593 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5594 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
5598 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5601 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5602 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5603 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5604 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5605 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5606 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5607 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5609 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5610 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5611 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5612 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5616 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5617 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
5622 msgid "Node is offline"
5623 msgstr "العقدة غير متصلة"
5625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5629 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5631 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5632 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5633 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5634 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5637 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5641 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5642 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5647 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5648 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
5650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5652 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5653 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5654 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5655 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5656 #: proxmox-backup/www/Utils.js:655 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
5657 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:950
5658 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
5659 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5667 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5672 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5673 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
5675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5676 msgid "Not a valid list of hosts"
5677 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
5679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5680 msgid "Not a volume"
5683 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5684 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5685 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5686 msgid "Not configured"
5689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5690 msgid "Not enough data"
5691 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
5693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5694 msgid "Not yet configured"
5695 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
5697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5698 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353
5702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5704 msgid "Note Template"
5707 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5708 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5709 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5713 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290
5715 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5716 "the VM may be lost."
5718 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
5719 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
5721 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5723 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5724 "use the client to do this."
5726 "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء استخدام "
5727 "العميل للقيام بذلك."
5729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5732 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5733 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5734 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5735 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5736 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5737 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
5738 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5739 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5743 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187
5744 msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
5747 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5748 msgid "Notification"
5751 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60
5752 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5756 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5757 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5758 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84
5759 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5760 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5762 msgstr "إعلام المستخدم"
5764 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5765 msgid "Notify always"
5768 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5772 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5773 msgid "Number of LVs"
5774 msgstr "رقم الـ LVs"
5776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5777 msgid "Number of Nodes"
5780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:297 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5782 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5784 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5785 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5786 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5787 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5788 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5790 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5791 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5797 msgstr "نظام التشغيل"
5799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5802 msgstr "نوع نظام التشغيل"
5804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5805 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5815 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5816 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5817 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
5821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5822 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5823 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5824 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5825 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5829 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
5833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5834 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5835 msgid "On failure only"
5836 msgstr "عند الفشل فقط"
5838 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5839 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5843 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5845 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5846 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5847 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5852 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5853 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5854 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
5856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5857 msgid "Open Repositories Panel"
5858 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
5860 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5861 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5862 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5864 msgstr "افتح المهمة"
5866 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5867 msgid "Open restore wizard for {0}"
5868 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
5870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
5872 msgid "OpenID Connect Server"
5873 msgstr "OpenID Connect Server"
5875 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5876 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5877 msgid "OpenID login - please wait..."
5878 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
5880 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5881 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5882 msgid "OpenID login failed, please try again"
5883 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
5885 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5886 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5887 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
5889 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5890 msgid "OpenID redirect failed."
5891 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
5893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5894 msgid "Optimal # of PGs"
5895 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
5897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
5898 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5899 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5900 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5901 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5907 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5908 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5911 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5912 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38
5917 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5922 msgid "Order Certificate"
5923 msgstr "شهادة الطلب"
5925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5927 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5928 msgid "Order Certificates Now"
5929 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
5931 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5932 msgid "Organization"
5935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
5936 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5937 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5938 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
5942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
5943 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
5947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
5951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
5953 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5956 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
5959 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
5963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
5964 msgid "Outdated OSDs"
5967 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5968 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5972 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5973 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5974 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
5976 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5977 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5978 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5979 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5980 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5981 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5982 msgid "Outgoing Mails"
5983 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
5985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5989 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5991 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5992 msgid "Output Policy"
5993 msgstr "سياسة الإخراج"
5995 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
5997 msgid "Override Settings"
5998 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6000 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
6001 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6003 msgstr "الكتابة فوق"
6005 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6006 msgid "Overwrite existing file"
6007 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6009 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
6010 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:876
6011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
6015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
6017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6022 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
6026 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6027 msgid "PVE Manager Version"
6028 msgstr "PVE Manager Version"
6030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6031 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6036 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6037 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6038 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6039 msgid "Package versions"
6040 msgstr "إصدارات الحزمة"
6042 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6043 msgid "Parallel jobs"
6044 msgstr "الوظائف الموازية"
6046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
6050 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6051 msgid "Passthrough a full port"
6052 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6054 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6055 msgid "Passthrough a specific device"
6056 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6062 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6063 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6064 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6065 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6066 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6067 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6069 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6074 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6075 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6076 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6077 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6078 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6079 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6080 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6081 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6082 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6084 msgstr "كلمه المرور"
6086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6087 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6088 msgid "Passwords do not match"
6089 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6091 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6092 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6093 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6096 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6097 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6098 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6099 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6100 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6102 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6103 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6104 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6105 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
6106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6107 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6108 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6109 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6110 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6111 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6112 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
6117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
6118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6129 msgid "Peer Address"
6130 msgstr "عنوان النظير"
6132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6133 msgid "Peer Address List"
6134 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6136 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6137 msgid "Peer's root password"
6138 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6146 msgid "Pending Changes"
6147 msgstr "تغييرات معلقة"
6149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6150 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6151 msgid "Pending changes"
6152 msgstr "التغييرات المعلقة"
6154 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6156 msgstr "النسبه المئويه"
6158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6166 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:813
6167 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6168 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
6170 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812
6171 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6172 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6175 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6182 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6185 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6186 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6187 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:292
6195 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6196 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6197 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
6199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6200 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6201 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
6203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
6204 msgid "Please enter the ID to confirm"
6205 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
6207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6208 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6209 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
6211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6212 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6213 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
6215 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6216 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6217 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
6219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6221 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6222 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
6224 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6225 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6226 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6229 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6230 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
6232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6233 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6234 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
6236 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6237 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6238 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6239 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
6241 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6242 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6243 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
6245 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6247 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6250 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
6251 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
6253 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6254 msgid "Please select a contact"
6255 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
6257 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6258 msgid "Please select a receiver."
6259 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
6261 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6262 msgid "Please select a rule."
6263 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
6265 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6266 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6267 msgid "Please select a sender."
6268 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
6270 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6271 msgid "Please select an object."
6272 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
6274 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6276 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6277 "following IP address and fingerprint."
6279 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
6280 "IP التالي وبصمة الإصبع."
6282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6286 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
6288 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:312
6289 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6290 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6291 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6292 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6293 msgid "Please wait..."
6294 msgstr "الرجاء الانتظار..."
6296 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6299 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6300 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6301 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6303 msgstr "المكون الإضافي"
6305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6306 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6308 msgstr "معرف المكون الإضافي"
6310 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6315 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6316 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6317 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6318 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6319 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6320 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6321 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6322 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6323 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6324 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6325 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6326 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6330 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6335 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6337 msgstr "تجمع القائمة"
6339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6340 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6341 msgid "Pool to backup"
6342 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
6344 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6345 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6346 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
6348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6352 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6353 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6354 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6355 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6356 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6357 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6358 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6359 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6367 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6369 msgstr "منافذفحص المنافذ"
6371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6372 msgid "Ports/Slaves"
6373 msgstr "Ports/Slaves"
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
6376 msgid "Possible template variables are: {0}"
6379 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6381 msgstr "شاشة بريدية"
6383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6384 msgid "Pre-Enroll keys"
6385 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
6387 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6388 msgid "Preallocation"
6389 msgstr "قبل التخصيص"
6391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6395 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6399 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6400 msgid "Primary E-Mail"
6401 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
6403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6404 msgid "Primary Exit Node"
6405 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
6407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6409 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
6411 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6413 msgstr "طباعة مفتاح"
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6416 msgid "Print Recovery Keys"
6417 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
6419 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6420 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6421 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
6423 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6428 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6429 msgid "Private Key (Optional)"
6430 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
6432 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237
6433 msgid "Privilege Level"
6434 msgstr "مستوى الامتياز"
6436 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6437 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6438 msgid "Privilege Separation"
6439 msgstr "فصل الامتيازات"
6441 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
6445 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6446 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6447 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6453 msgstr "معرف العملية"
6455 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6456 msgid "Processing..."
6459 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
6461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6465 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6472 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6473 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
6475 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6476 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6478 msgstr "الملف الشخصي"
6480 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6481 msgid "Profile Name"
6482 msgstr "اسم الملف الشخصي"
6484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6485 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6491 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6492 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6493 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6494 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6498 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
6499 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6503 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6508 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6509 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6510 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6511 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6512 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:161
6513 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
6517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6521 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520
6525 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6526 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6527 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6529 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6530 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6531 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6532 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6536 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6537 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6538 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
6540 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6541 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6542 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
6544 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6545 msgid "Proxmox VE Login"
6546 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
6548 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6549 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6553 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6555 msgstr "تقليم جمع القمامة"
6557 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
6559 msgstr "تقليم \"{0}\""
6561 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
6565 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6566 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6567 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
6569 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6570 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6571 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6572 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6573 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6574 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6575 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6576 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6577 msgid "Prune Options"
6578 msgstr "خيارات التقليم"
6580 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6581 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6582 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6583 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6584 msgid "Prune Schedule"
6587 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6588 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6589 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6591 msgstr "مجموعة تقليم"
6593 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6594 msgid "Prune older backups afterwards"
6595 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
6597 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6602 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6603 msgid "Public Key Alogrithm"
6604 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
6606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6608 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6609 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6610 msgid "Public Key Size"
6611 msgstr "حجم المفتاح العام"
6613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6614 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6615 msgid "Public Key Type"
6616 msgstr "نوع المفتاح العام"
6618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
6622 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6623 msgid "Purge from job configurations"
6624 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
6626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
6630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6634 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6635 msgid "QEMU image format"
6636 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
6638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6643 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6644 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6646 msgstr "الحجر الصحي"
6648 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6649 msgid "Quarantine Host"
6650 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
6652 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6653 msgid "Quarantine Manager"
6654 msgstr "مدير الحجر الصحي"
6656 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6657 msgid "Quarantine port"
6658 msgstr "فرض العزل للـ port"
6660 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6662 msgstr "URL الاستعلام"
6664 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6665 msgid "Queue Administration"
6666 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
6668 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6670 msgstr "قوائم الانتظار"
6672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6680 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6681 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6685 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6687 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
6689 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6690 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6691 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6692 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6693 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6694 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6696 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
6698 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6699 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6700 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
6702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6705 msgid "RTC start date"
6706 msgstr "تاريخ بدء RTC"
6708 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6709 msgid "Random Delay"
6710 msgstr "تأخير عشوائي"
6712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6716 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6720 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6721 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6725 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6726 msgid "Rate In Used"
6727 msgstr "معدل في المستخدمة"
6729 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
6732 msgstr "حدود التقييم"
6734 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6735 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6739 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6740 msgid "Rate Out Used"
6741 msgstr "معدل المستخدمة"
6743 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6744 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6748 msgstr "حدود التقييم"
6750 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6751 msgid "Raw disk image"
6752 msgstr "صورة القرص الخام"
6754 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6755 msgid "Re-Verify After"
6756 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
6758 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6759 msgid "Re-Verify After (days)"
6760 msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
6762 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6763 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6764 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6765 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
6769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6770 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6772 msgstr "قراءة الملصق"
6774 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6775 msgid "Read Objects"
6776 msgstr "قراءة الكائنات"
6778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6785 msgid "Read max burst"
6786 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
6788 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6791 msgstr "للقراءة فقط"
6793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:676
6796 msgstr "للقراءة فقط"
6798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6803 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6806 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
6808 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6809 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6810 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6811 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6812 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6816 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6821 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6825 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6829 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6830 msgid "Reassign Disk"
6831 msgstr "إعادة تعيين القرص"
6833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
6835 msgid "Reassign Owner"
6836 msgstr "إعادة تعيين المالك"
6838 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6839 msgid "Reassign Volume"
6840 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
6842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6843 msgid "Reassign disk to another VM"
6844 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
6846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6847 msgid "Reassign volume to another CT"
6848 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
6850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6852 msgstr "إعادة التوازن"
6854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
6855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
6856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6858 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6861 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6863 msgstr "اعادة التشغيل"
6865 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6866 msgid "Reboot backup server?"
6867 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
6869 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6870 msgid "Reboot node '{0}'?"
6871 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
6873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6877 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
6879 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6880 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6881 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6882 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6883 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6884 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6885 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541
6889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6894 msgid "Recovery Key"
6895 msgstr "مفتاح الاسترداد"
6897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6899 msgid "Recovery Keys"
6900 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
6902 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6903 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6904 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
6906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
6911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6912 msgid "Regenerate Image"
6913 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
6915 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379
6919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
6921 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6926 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6927 msgid "Register Account"
6930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
6931 msgid "Register Webauthn Device"
6932 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
6934 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6935 msgid "Register {0} Account"
6936 msgstr "تسجيل حساب {0}"
6938 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6939 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6940 msgid "Regular Expression"
6943 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6944 msgid "Reject Unknown Clients"
6945 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
6947 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6948 msgid "Reject Unknown Senders"
6949 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
6951 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6955 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6956 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6957 msgid "Relay Domain"
6958 msgstr "ترحيل المجال"
6960 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6961 msgid "Relay Domains"
6962 msgstr "ترحيل المجالات"
6964 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6966 msgstr "منفذ الترحيل"
6968 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6969 msgid "Relay Protocol"
6970 msgstr "بروتوكولRelay Protocol"
6972 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
6979 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
6981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6982 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6983 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
6984 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6985 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6986 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6987 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
6988 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6989 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1000
6990 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6991 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6992 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6993 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6995 msgstr "إعادة تحميل"
6997 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6998 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6999 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7000 msgid "Relying Party"
7001 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7003 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7004 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7008 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7009 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
7010 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7011 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7015 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
7016 msgid "Remote Store"
7019 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
7021 msgstr "مزامنة عن بعد"
7023 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7024 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7026 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7028 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7029 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7030 msgid "Removal Scheduled"
7031 msgstr "الإزالة المجدولة"
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
7036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7037 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7038 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
7039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
7042 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7043 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
7045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
7046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
7048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
7050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
7052 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7053 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7054 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
7058 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
7059 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7060 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7061 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
7063 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
7064 msgid "Remove Attachments"
7065 msgstr "إزالة المرفقات"
7067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
7068 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7069 msgid "Remove Datastore"
7070 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
7072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7073 msgid "Remove Group"
7074 msgstr "إزالة المجموعة"
7076 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7077 msgid "Remove Schedule"
7078 msgstr "إزالة الجدول"
7080 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7081 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
7082 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
7083 msgid "Remove Subscription"
7084 msgstr "إزالة الاشتراك"
7086 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
7087 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7088 msgid "Remove Vanished Options"
7089 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
7091 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
7092 msgid "Remove all attachments"
7093 msgstr "إزالة كافة المرفقات"
7095 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
7096 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7097 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7098 msgid "Remove entry?"
7099 msgstr "إزالة الادخال؟"
7101 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7102 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7103 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
7105 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:315
7106 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7107 msgid "Remove properties from vanished users."
7108 msgstr "إزالة الخصائص من المستخدمين المختفين."
7110 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
7112 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7114 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
7117 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7118 msgid "Remove vanished"
7119 msgstr "إزالة اختفت"
7121 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
7122 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7123 msgid "Remove vanished user and group entries."
7124 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
7126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378
7127 msgid "Renew Certificate"
7128 msgstr "تجديد الشهادة"
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7132 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
7133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7137 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7138 msgid "Replication Job"
7139 msgstr "استنساخ وظيفة"
7141 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7142 msgid "Replication Log"
7143 msgstr "استنساخ السجل"
7145 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7146 msgid "Replication needs at least two nodes"
7147 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
7149 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7150 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
7151 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7152 msgid "Repositories"
7155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7161 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
7162 msgid "Repository Status"
7163 msgstr "حالة المستودع"
7165 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7166 msgid "Request Quarantine Link"
7167 msgstr "طلب ارتباط العزل"
7169 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7170 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7171 msgid "Request State"
7174 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7179 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7180 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
7182 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7183 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
7184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7185 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7186 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7187 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7188 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7189 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7190 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7192 msgstr "إعادة تعيين"
7194 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7195 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7196 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7197 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
7199 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7200 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7201 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
7203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7204 msgid "Reset {0} immediately"
7205 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
7207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7217 msgstr "تغيير حجم القرص"
7219 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7224 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7226 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7227 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7228 msgid "Resource Pool"
7229 msgstr "تجمع الموارد"
7231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7232 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7240 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7244 msgstr "اعاده تشغيل"
7246 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7247 msgid "Restart Mode"
7248 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
7250 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7251 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7252 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
7254 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7255 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7256 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
7257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
7259 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7260 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7261 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350
7262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371
7263 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7264 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7265 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7266 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7270 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7271 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7273 msgstr "استعادة المفتاح"
7275 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7277 msgid "Restore Media-Set"
7278 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
7280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7281 msgid "Restore Snapshot(s)"
7282 msgstr "استعادة اللقطات"
7284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
7286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
7296 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7297 msgid "Retention Configuration"
7298 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
7300 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7301 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7302 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7303 msgid "Retention Policy"
7304 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
7306 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7311 msgid "Reverse Dns server"
7312 msgstr "عكس خادم Dns"
7314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7320 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7321 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7326 msgid "Revoke Certificate"
7327 msgstr "إلغاء الشهادة"
7329 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7330 msgid "Rewind Media"
7331 msgstr "ترجيع الوسائط"
7333 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7334 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7335 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7336 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7337 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7338 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7339 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7349 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
7357 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7358 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7359 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
7361 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7362 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7363 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
7365 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7366 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7367 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
7369 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7370 msgid "Root Disk usage"
7371 msgstr "استخدام قرص الجذر"
7373 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7374 msgid "Route-target import"
7375 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
7377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7378 msgid "Router Advertisement"
7379 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
7381 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7382 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7383 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7387 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7388 msgid "Rule Database"
7389 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
7391 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7392 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7396 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7397 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7398 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
7400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
7401 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7402 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7403 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7410 msgstr "قيد التشغيل"
7412 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7413 msgid "Running Tasks"
7414 msgstr "مهام التشغيل"
7416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7417 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7418 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
7420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
7426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7427 msgid "SCSI Controller"
7428 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
7430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7431 msgid "SCSI Controller Type"
7432 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
7434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7435 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7445 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7446 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
7448 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7449 msgid "SMTP HELO checks"
7450 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
7452 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7453 msgid "SMTPD Banner"
7456 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7457 msgid "SMURFS filter"
7458 msgstr "تصفية SMURFS"
7460 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7465 msgid "SSD emulation"
7468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7474 msgid "SSH public key"
7475 msgstr "مفتاح SSH عام"
7477 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7478 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7479 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7480 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7482 msgstr "استخدام SWAP"
7484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7485 msgid "Same as Public Network"
7486 msgstr "نفس الشبكة العامة"
7488 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7489 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7490 msgid "Same as Rate"
7493 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7494 msgid "Same as source"
7497 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7502 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7503 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7507 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7508 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7509 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7510 msgid "Save User name"
7511 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
7513 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7514 msgid "Save the key in your password manager."
7515 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
7517 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7518 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7519 msgid "Saved User Name"
7520 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
7522 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7523 msgid "Scaling mode"
7526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7528 msgstr "تحقيق (Scan)"
7530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7531 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7532 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
7534 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7535 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7536 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
7538 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7539 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7540 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7541 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7542 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7543 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7544 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7545 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7547 msgstr "يتم المسح..."
7549 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7550 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
7552 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7553 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7554 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7555 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7556 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
7557 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7558 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7559 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94
7560 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757
7565 msgid "Schedule Simulator"
7566 msgstr "جدولة محاكي"
7568 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7569 msgid "Schedule now"
7572 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7573 msgid "Schedule on '{0}'"
7574 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
7576 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7577 msgid "Scheduled Verification"
7578 msgstr "التحقق المجدول"
7580 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7581 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7586 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7590 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7591 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7592 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7593 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7602 msgid "Scrub OSD.{0}"
7603 msgstr "Scrub OSD.{0}"
7605 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7606 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7607 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7608 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7609 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7610 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7611 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7612 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7613 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7614 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1019
7618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7619 msgid "Search domain"
7622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7623 msgid "Second Factors"
7624 msgstr "العوامل الثانية"
7626 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7627 msgid "Second Server"
7628 msgstr "الخادم الثاني"
7630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7631 msgid "Second login factor required"
7632 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
7634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7635 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7636 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7640 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7642 msgstr "المفتاح السري"
7644 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7645 msgid "Secret Length"
7646 msgstr "الطول السري"
7648 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7653 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7654 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7655 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7656 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7657 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7658 msgid "Security Group"
7659 msgstr "مجموعة الأمان"
7661 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7665 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7666 msgid "Select Media-Set to restore"
7667 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
7669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7670 msgid "Select Timespan"
7671 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
7673 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7675 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7676 "information, deselect for manual entering"
7678 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
7679 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
7681 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7682 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7683 msgid "Selected Mail"
7684 msgstr "البريد المحدد"
7686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
7690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7691 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7692 msgid "Selection mode"
7695 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7696 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7700 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7701 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7702 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
7704 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7705 msgid "Send daily admin reports"
7706 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
7708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7709 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7710 msgid "Send email to"
7711 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
7713 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7714 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7715 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7716 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7717 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7721 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7722 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7723 msgid "Sender/Subject"
7724 msgstr "المرسل/ الموضوع"
7726 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7730 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7731 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7735 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7737 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7738 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7739 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7740 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7741 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
7747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7750 msgstr "منفذ تسلسلي"
7752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
7753 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7754 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
7756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7758 msgid "Serial terminal"
7759 msgstr "محطة تسلسلية"
7761 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7762 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7763 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7764 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7765 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7766 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7767 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7768 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7769 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7770 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7771 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7772 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7776 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7777 msgid "Server Address"
7778 msgstr "عنوان الخادم"
7780 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7781 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7782 msgid "Server Administration"
7783 msgstr "إدارة الخادم"
7785 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7786 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7787 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7789 msgstr "معرف الخادم"
7791 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7795 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7796 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7798 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7799 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
7801 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7803 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7805 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
7807 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7808 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7810 msgstr "تحميل الخادم"
7812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
7816 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7817 msgid "ServerStatus"
7818 msgstr "حالة الخادم"
7820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7825 msgid "Service VLAN"
7828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7829 msgid "Service-VLAN Protocol"
7830 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
7832 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7834 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7838 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7842 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7843 msgid "Set Location"
7844 msgstr "تحديد المكان"
7846 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7847 msgid "Set Media Location"
7848 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
7850 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7851 msgid "Set Media Status"
7852 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
7854 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7855 msgid "Set Schedule"
7856 msgstr "جدول زمني محدد"
7858 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7860 msgstr "تعيين الحالة"
7862 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7863 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7877 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7878 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7879 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7880 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
7888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
7889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
7890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
7891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
7892 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7893 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7894 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7895 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
7897 msgstr "موجه الأوامر"
7899 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
7907 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7908 msgid "Show All Tasks"
7909 msgstr "إظهار كافة المهام"
7911 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
7912 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7913 msgid "Show Configuration"
7914 msgstr "إظهار التكوين"
7916 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7917 msgid "Show E-Mail addresses"
7918 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
7920 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7921 msgid "Show Fingerprint"
7922 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
7924 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7925 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7926 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7928 msgstr "إظهار السجل"
7930 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7931 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7932 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7933 msgid "Show Permissions"
7934 msgstr "إظهار الأذونات"
7936 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7937 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7938 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
7940 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
7942 msgstr "إظهار المستخدمين"
7944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7945 msgid "Show details"
7946 msgstr "إظهار التفاصيل"
7948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
7950 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7952 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
7954 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
7956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7960 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7963 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7965 msgstr "ايقاف التشغيل"
7967 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7968 msgid "Shutdown Policy"
7969 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
7971 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7972 msgid "Shutdown backup server?"
7973 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7975 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7976 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7977 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
7979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7980 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7981 msgid "Shutdown timeout"
7982 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
7984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7985 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7986 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
7988 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7990 msgstr "توقيع المجال"
7992 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7993 msgid "Sign Domains"
7994 msgstr "توقيع المجالات"
7996 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7997 msgid "Sign Outgoing Mails"
7998 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
8000 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8001 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8002 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
8004 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8008 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8012 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8017 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8018 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8022 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
8023 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8027 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
8030 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
8031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:264
8032 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8033 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8034 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8035 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8036 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8037 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
8038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
8039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
8040 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8041 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8042 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8043 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8044 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
8045 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8046 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8047 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8048 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:852
8049 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8055 msgid "Size Increment"
8056 msgstr "زيادة الحجم"
8058 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8059 msgid "Skip Verified"
8060 msgstr "تخطي التحقق"
8062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
8064 msgid "Skip replication"
8065 msgstr "تخطي الأستنساخ"
8067 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
8068 msgid "Skip verified snapshots"
8069 msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
8071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
8076 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8080 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8081 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8083 msgstr "المضيف الذكي"
8085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
8086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
8087 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8088 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8089 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8090 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8091 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8092 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
8097 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
8098 msgid "Snapshot Selection"
8099 msgstr "اختيار لقطة"
8101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8103 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
8107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8108 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:293
8117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8118 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8120 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
8124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
8128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
8129 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8130 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
8132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8133 msgid "Some suites are misconfigured"
8134 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
8136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8138 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8139 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179
8143 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8144 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
8145 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
8146 msgid "Source Datastore"
8147 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
8149 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183
8150 msgid "Source Remote"
8153 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8155 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
8157 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8159 msgstr "عقدة المصدر"
8161 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8163 msgstr "منفذ المصدر"
8165 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8167 msgstr "البريد المزعج"
8169 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8171 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
8173 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8174 msgid "Spam Detector"
8175 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
8177 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
8179 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
8181 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8183 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
8185 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8186 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8187 msgid "Spam Quarantine"
8188 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
8190 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8192 msgstr "عشرات البريد المزعج"
8194 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
8195 msgid "SpamAssassin update"
8196 msgstr "تحديث SpamAssassin"
8198 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8200 msgstr "نقاط البريد المزعج"
8202 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8208 msgid "Spice Enhancements"
8209 msgstr "تحسينات SPICE"
8211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8217 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8218 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
8220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8225 msgid "Standard VGA"
8226 msgstr "القياسية VGA"
8228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8230 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
8231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
8233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8237 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8238 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8244 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8245 msgid "Start Garbage Collection"
8246 msgstr "بدء جمع القمامة"
8248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
8250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8251 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8256 msgid "Start U2F challenge"
8257 msgstr "Start U2F challenge"
8259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8260 msgid "Start WebAuthn challenge"
8261 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
8263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8265 msgid "Start after created"
8266 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
8268 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226
8269 msgid "Start after restore"
8270 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
8272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
8273 msgid "Start all VMs and Containers"
8274 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
8276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8283 msgid "Start at boot"
8284 msgstr "البدء من الاقلاع"
8286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
8287 msgid "Start the selected backup job now?"
8288 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
8290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8292 msgid "Start {0} installation"
8293 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
8295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8298 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8299 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8300 msgid "Start/Shutdown order"
8301 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
8303 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8309 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8310 msgid "Startup delay"
8311 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
8313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8314 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8315 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8320 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8321 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8332 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8336 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8337 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8338 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8339 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8340 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8341 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8345 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8346 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8347 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
8349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8359 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8360 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8361 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8369 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8373 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8374 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8375 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8376 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8377 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8378 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8379 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8380 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8381 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8382 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8383 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8384 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8388 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8389 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8390 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8391 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8392 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8393 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8394 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8395 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8396 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8397 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8398 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8399 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8400 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8405 msgid "Status (No Tape loaded)"
8406 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
8408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8417 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8418 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8421 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8422 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8429 msgid "Stop all VMs and Containers"
8430 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
8432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8436 msgid "Stop {0} immediately"
8437 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
8439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8445 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8446 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
8449 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8452 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8453 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8454 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8455 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8456 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8459 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8460 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8461 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166
8465 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8466 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8467 msgid "Storage / Disks"
8468 msgstr "التخزين / الأقراص"
8470 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:195
8471 msgid "Storage Retention Configuration"
8472 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
8474 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8475 msgid "Storage View"
8476 msgstr "عرض التخزين"
8478 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
8479 msgid "Storage usage"
8480 msgstr "استخدام التخزين"
8482 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
8483 msgid "Storage usage (bytes)"
8484 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
8486 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8487 msgid "Storage {0} on node {1}"
8488 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
8490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8492 msgstr "الجهاز الفرعي"
8494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8500 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548
8501 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8502 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8503 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8509 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8510 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8511 msgid "Subject Alternative Names"
8512 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
8514 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8515 msgid "Subject, Sender"
8516 msgstr "الموضوع ، المرسل"
8518 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8519 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8521 msgstr "الشبكة الفرعية"
8523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8525 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
8527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8529 msgstr "الشبكات الفرعية"
8531 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8532 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8533 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8534 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8535 msgid "Subscription"
8538 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8539 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8540 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8541 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8542 msgid "Subscription Key"
8543 msgstr "مفتاح الاشتراك"
8545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8546 msgid "Subscriptions"
8549 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8562 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8566 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8567 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8569 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8570 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8571 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8575 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8576 msgid "Summary columns"
8577 msgstr "أعمدة الملخص"
8579 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8580 msgid "Summary/Dashboard columns"
8581 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
8583 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8587 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8591 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8593 msgstr "مستخدم متميز"
8595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8596 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8600 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8601 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8602 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
8604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8605 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8606 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8612 msgid "Suspend to disk"
8613 msgstr "تعليق إلى قرص"
8615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
8617 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8619 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
8621 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8622 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8624 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
8626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
8627 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8628 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
8632 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8634 msgstr "مهمة المزامنة"
8636 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8637 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8639 msgstr "مهام المزامنة"
8641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8642 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8643 msgid "Sync Options"
8644 msgstr "خيارات المزامنة"
8646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
8647 msgid "Sync Preview"
8648 msgstr "معاينة المزامنة"
8650 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212
8651 msgid "Sync Schedule"
8652 msgstr "جدول المزامنة"
8654 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8656 msgstr "مهمة المزامنة"
8658 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8662 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8668 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8671 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8675 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8676 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8678 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8682 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8683 msgid "System Configuration"
8684 msgstr "تكوين النظام"
8686 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8687 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8688 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8689 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8690 msgid "System Report"
8691 msgstr "تقرير النظام"
8693 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8695 msgstr "نفذ الوقت TCP"
8697 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8698 msgid "TCP flags filter"
8699 msgstr "تصفية إشارات TCP"
8701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8710 msgid "TFA recovery keys"
8711 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
8713 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8717 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8718 msgid "TLS Destination Policy"
8719 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
8721 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8734 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8735 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
8737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8738 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8739 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
8741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
8747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8757 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8758 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8763 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8764 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8765 msgid "Take Snapshot"
8768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8770 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
8772 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8773 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8774 msgid "Tape Backup Job"
8775 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
8777 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8778 msgid "Tape Backup Jobs"
8779 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
8781 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8782 msgid "Tape Density"
8783 msgstr "كثافة الشريط"
8785 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8786 msgid "Tape Manufacture Date"
8787 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
8789 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8793 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8794 msgid "Tape Position"
8795 msgstr "موضع الشريط"
8797 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8799 msgstr "قراءة الشريط"
8801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8802 msgid "Tape Restore"
8803 msgstr "استعادة الشريط"
8805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8806 msgid "Tape Wearout"
8809 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8810 msgid "Tape Written"
8813 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8817 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8818 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8819 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8820 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8825 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8826 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8827 msgid "Target Datastore"
8828 msgstr "هدف تخزين البيانات"
8830 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
8831 msgid "Target Guest"
8832 msgstr "الضيف المستهدف"
8834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8837 msgid "Target Ratio"
8838 msgstr "النسبة المستهدفة"
8840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8843 msgstr "الحجم المطلوب"
8845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8846 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8847 msgid "Target Storage"
8848 msgstr "الهدف التخزين"
8850 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8851 msgid "Target group"
8852 msgstr "المجموعة المستهدفة"
8854 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8855 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8856 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8858 msgstr "العقدة المستهدفة"
8860 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8861 msgid "Target portal group"
8862 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
8864 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8865 msgid "Target storage"
8866 msgstr "التخزين المستهدف"
8868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8869 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8870 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8871 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8876 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8878 msgid "Task History"
8879 msgstr "تاريخ المهمة"
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8883 msgstr "معرف المهمة"
8885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
8887 msgstr "نتيجة المهمة"
8889 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8890 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8891 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8892 msgid "Task Summary"
8893 msgstr "ملخص المهمة"
8895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
8899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8903 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8904 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8905 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8906 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8910 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8918 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8919 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8924 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8925 msgid "Terms of Services"
8926 msgstr "شروط الخدمة"
8928 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8932 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8933 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8935 msgstr "سلسلة الاختبار"
8937 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8938 msgid "Text Replacement"
8939 msgstr "استبدال النص"
8941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8943 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8945 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
8947 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8948 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8949 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
8951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
8953 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8954 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
8956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8957 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8958 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
8960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
8961 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8962 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
8964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
8965 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8966 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
8968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
8969 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
8972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8974 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8975 "with ratios. Used for auto-scaling."
8977 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
8978 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
8980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
8981 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8982 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
8984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
8985 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8986 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
8990 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8993 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
8995 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8996 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9000 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9001 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9002 msgid "Thin provision"
9005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9006 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9007 msgid "This is not a valid DNS name"
9008 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
9010 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9013 msgid "This will permanently erase all data."
9014 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
9016 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
9017 msgid "This will permanently erase current VM data."
9018 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو بيانات VM الحالية بشكل دائم."
9020 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9021 msgid "This {0} ID does not exist"
9022 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
9024 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9025 msgid "This {0} ID is already in use"
9026 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
9028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9032 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9036 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9037 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9038 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9039 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9040 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
9041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
9043 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9047 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9049 msgstr "نهاية الوقت"
9051 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9055 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9061 msgstr "الفترة الزمنية"
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9067 msgstr "المنطقة الزمنية"
9069 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
9073 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9074 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9076 msgstr "الأطر الزمنية"
9078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9082 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9086 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9088 msgstr "الطابع الزمني"
9090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9094 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9095 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9096 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9101 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9105 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9107 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9109 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
9111 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9112 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9114 msgstr "تبديل الخام"
9116 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9117 msgid "Toggle Spam Info"
9118 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
9120 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9127 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9128 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9129 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9133 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9134 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9138 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9139 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9140 msgid "Token Secret"
9141 msgstr "سر الرمز المميز"
9143 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9148 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9149 msgid "Too long, consider using IP sets."
9150 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
9152 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9153 msgid "Top Receivers"
9154 msgstr "أعلى مستلمون"
9156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9157 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9158 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9160 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9161 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9162 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9163 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9164 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9165 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9169 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9170 msgid "Total Disk Read"
9171 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
9173 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9174 msgid "Total Disk Write"
9175 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
9177 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9178 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9179 msgid "Total Mail Count"
9180 msgstr "إجمالي عدد البريد"
9182 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9184 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
9186 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9188 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
9190 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9191 msgid "Total NetOut"
9192 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
9194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9196 msgstr "مجموع الأنوية"
9198 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9199 msgid "Tracking Center"
9200 msgstr "مركز التتبع"
9202 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9203 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9205 msgstr "حركه المرور"
9207 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9208 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9209 msgid "Traffic Control"
9210 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
9212 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9213 msgid "Traffic Control Rule"
9214 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
9216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9221 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9222 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9223 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
9225 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9229 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9233 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9234 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9235 msgid "Trusted Network"
9236 msgstr "شبكة موثوقة"
9238 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9244 msgstr "العامل الثاني"
9246 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9247 msgid "Two Factor Authentication"
9248 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
9250 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:282
9257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9258 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9259 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
9260 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9263 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9264 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9265 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9266 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9267 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9268 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9269 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9270 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9271 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9272 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9273 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9274 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9276 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9277 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9279 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9280 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9288 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9289 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9290 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9291 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9292 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377
9293 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9301 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9302 msgid "U2F AppID URL"
9303 msgstr "U2F معرف التطبيق"
9305 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9309 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9310 msgid "U2F Settings"
9311 msgstr "إعدادات U2F"
9313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9318 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9319 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
9325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9330 msgid "Unable to load subscription status"
9331 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
9333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9334 msgid "Unable to parse network configuration"
9335 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
9337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9338 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9339 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
9340 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9346 msgstr "التراجع عن التكبير"
9348 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213
9352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9353 msgid "Unique task ID"
9354 msgstr "معرف المهمة الفريد"
9356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9360 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9361 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9366 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9369 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9370 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9371 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9375 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9376 msgid "Unknown LDAP address"
9377 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
9379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9380 msgid "Unknown error"
9381 msgstr "خطأ غير معروف"
9383 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9387 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
9388 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9389 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9391 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
9393 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9395 msgstr "إلغاء تحميل"
9397 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9398 msgid "Unload Media"
9399 msgstr "تفريغ الوسائط"
9401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
9403 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
9405 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9409 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262
9410 msgid "Unprivileged"
9413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9415 msgid "Unprivileged container"
9416 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
9418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9420 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9424 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
9428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
9430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
9433 msgstr "قرص غير مستعمل"
9435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9439 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
9443 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9444 msgid "Update Available"
9445 msgstr "تحديث متوفر"
9447 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9451 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9456 msgid "Update package database"
9457 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
9459 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9460 msgid "Update {0} Account"
9461 msgstr "تحديث حساب {0}"
9463 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9464 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9465 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9469 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9470 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9471 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9476 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9477 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9478 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9479 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9486 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9487 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9488 msgid "Upload Custom Certificate"
9489 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
9491 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9492 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9493 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9494 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9495 msgid "Upload Subscription Key"
9496 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
9498 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9499 msgid "Upload an existing client encryption key"
9500 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
9502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
9506 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9507 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9508 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9509 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9510 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9511 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9513 msgstr "مدة التشغيل"
9515 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9516 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9525 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9526 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9527 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9528 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
9532 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9534 msgstr "نسبة الاستخدام"
9536 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9537 msgid "Usage History"
9538 msgstr "تاريخ الاستخدام"
9540 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
9541 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9542 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
9544 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9545 msgid "Use Bayesian filter"
9546 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
9548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9549 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9550 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
9552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9554 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9557 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
9560 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9561 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9562 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
9564 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9565 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9566 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
9568 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9569 msgid "Use LUNs directly"
9570 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
9572 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9576 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9577 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9578 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
9580 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9581 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9582 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
9584 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9585 msgid "Use RBL checks"
9586 msgstr "استخدام شيكات RBL"
9588 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9589 msgid "Use Razor2 checks"
9590 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
9592 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9594 msgstr "استخدام SPF"
9596 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9598 msgstr "استخدام SSL"
9600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9601 msgid "Use USB Port"
9602 msgstr "استخدام منفذ USB"
9604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9605 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9606 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
9608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9610 msgstr "استخدام USB3"
9612 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9613 msgid "Use advanced statistic filters"
9614 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
9616 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9617 msgid "Use auto-whitelists"
9618 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
9620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9623 msgid "Use local time for RTC"
9624 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
9626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9627 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9628 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
9630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9632 msgid "Use tablet for pointer"
9633 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
9635 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9637 msgstr "استخدام {0}"
9639 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9640 msgid "Use {0} for unlimited"
9641 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
9643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9644 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9647 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9648 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9652 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9653 msgid "Used Objects"
9654 msgstr "الكائنات المستخدمة"
9656 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9665 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9666 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9667 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9671 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9672 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9673 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9674 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9675 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9679 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9680 msgid "User Attribute Name"
9681 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
9683 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9684 msgid "User Blacklist"
9685 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
9687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:259
9689 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
9691 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9693 msgstr "معرف المستخدم"
9695 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9696 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9697 msgid "User Management"
9698 msgstr "إدارة المستخدم"
9700 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9701 msgid "User Password"
9702 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
9704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9705 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9706 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9707 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9708 msgid "User Permission"
9709 msgstr "إذن المستخدم"
9711 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9712 msgid "User Spamreport Style"
9713 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
9715 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9716 msgid "User Whitelist"
9717 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
9719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9720 msgid "User already has recovery keys."
9721 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
9723 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
9724 msgid "User classes"
9725 msgstr "فئات المستخدمين"
9727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
9729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9730 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9731 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9732 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9734 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9735 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9736 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9737 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9738 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9739 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9740 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9741 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9742 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9744 msgstr "اسم المستخدم"
9746 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9747 msgid "User statistic lifetime (days)"
9748 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
9750 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9751 msgid "User/Group/API Token"
9752 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
9754 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9755 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9756 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9757 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9759 msgstr "اسم المستخدم"
9761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9762 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9763 msgid "Username Claim"
9764 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
9766 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
9767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9768 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9769 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
9770 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9771 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
9776 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
9777 msgid "Users and Groups"
9778 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
9780 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9781 msgid "Users of '{0}'"
9782 msgstr "مستخدم '{0}'"
9784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9786 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9787 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9788 "decrease in security in practice."
9790 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
9791 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
9792 "الأمان في الممارسة العملية."
9794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9795 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9796 msgid "Using Account"
9797 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
9799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9803 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9804 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9812 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9823 msgid "VLAN raw device"
9824 msgstr "جهاز VLAN خام"
9826 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
9827 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390
9829 msgstr "الآلة الافتراضية"
9831 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9833 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
9835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
9836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
9837 msgid "VM State storage"
9838 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
9840 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9841 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
9842 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9844 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
9846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9847 msgid "VMware compatible"
9848 msgstr "متوافق مع VMware"
9850 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9851 msgid "VMware image format"
9852 msgstr "تنسيق صورة VMware"
9854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
9859 msgid "VZDump backup file"
9860 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9864 msgid "Valid CIDR Range"
9865 msgstr "نطاق CIDR صالح"
9867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9869 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9870 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9876 msgid "Validation Delay"
9877 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9881 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9882 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9883 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9884 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9885 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9889 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9890 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9894 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9895 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9896 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
9898 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9900 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9901 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9902 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9903 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9904 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9908 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9912 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
9913 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9915 msgid "Verification"
9918 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9919 msgid "Verification Job"
9920 msgstr "وظيفة التحقق"
9922 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9923 msgid "Verification Jobs"
9924 msgstr "وظائف التحقق"
9926 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9930 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:781
9931 msgid "Verify '{0}'"
9932 msgstr "تحقق من \"{0}\""
9934 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
9936 msgstr "تحقق من الكل"
9938 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9939 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9940 msgid "Verify Certificate"
9941 msgstr "التحقق من الشهادة"
9943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
9945 msgstr "التحقق من كود"
9947 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9949 msgstr "تحقق من الوظيفة"
9951 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9953 msgstr "تحقق من الوظائف"
9955 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
9957 msgstr "تحقق من جديد"
9959 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
9960 msgid "Verify New Snapshots"
9961 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
9963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
9966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
9967 msgid "Verify Password"
9968 msgstr "اكد كلمة المرور"
9970 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9971 msgid "Verify Receivers"
9972 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
9974 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9976 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9977 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
9979 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
9980 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9981 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:908
9982 msgid "Verify State"
9983 msgstr "تحقق من الحالة"
9985 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
9986 msgid "Verify certificates"
9987 msgstr "تحقق من الشهادات"
9989 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
9990 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9991 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
9993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9994 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
9995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
9996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
9998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10001 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10007 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10008 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10012 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10013 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
10014 msgid "View Certificate"
10015 msgstr "عرض الشهادة"
10017 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10018 msgid "View DNS Record"
10019 msgstr "عرض سجل DNS"
10021 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10022 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10023 msgid "View images"
10026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
10028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10030 msgstr "VirtIO RNG"
10032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:294
10036 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10037 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10038 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10039 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10040 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10041 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10042 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
10044 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
10045 msgid "Virtual Machine"
10046 msgstr "جهاز ظاهري"
10048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
10049 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10050 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
10052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10053 msgid "Virtual Machines"
10054 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
10056 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10057 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10058 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
10062 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10063 msgid "Virus Charts"
10064 msgstr "مخططات الفيروسات"
10066 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10067 msgid "Virus Charts"
10068 msgstr "مخططات الفيروسات"
10070 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10071 msgid "Virus Detector"
10072 msgstr "كاشف الفيروسات"
10074 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
10075 msgid "Virus Filter"
10076 msgstr "تصفية الفيروسات"
10078 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10079 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10080 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10081 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10082 msgid "Virus Mails"
10083 msgstr "رسائل الفيروسات"
10085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10086 msgid "Virus Outbreaks"
10087 msgstr "تفشي الفيروس"
10089 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10090 msgid "Virus Quarantine"
10091 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
10093 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10095 msgstr "معلومات الفيروسات"
10097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10098 msgid "Vlan raw device"
10099 msgstr "Vlan raw device"
10101 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10106 msgid "Vnet MAC address"
10107 msgstr "عنوان Vnet MAC"
10109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10114 msgid "Volume Action"
10117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10118 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10119 msgid "Volume Statistics"
10120 msgstr "إحصائيات الحجم"
10122 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10123 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10124 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10125 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10126 msgid "Volume group"
10127 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
10129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10143 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10144 "change the type you will not be able to go back!"
10146 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
10147 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
10149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10151 msgid "Waiting for second factor."
10152 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
10154 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10155 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10156 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
10158 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10159 msgid "Wake-on-LAN"
10160 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10164 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10165 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10169 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10170 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10171 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
10173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10174 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10176 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
10178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10179 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10180 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
10182 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10184 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10185 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
10187 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10189 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
10190 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10191 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
10193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10198 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10199 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10200 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
10202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10207 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10212 msgid "WebAuthn Settings"
10213 msgstr "إعدادات WebAuthn"
10215 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10216 msgid "WebAuthn TFA"
10217 msgstr "WebAuthn TFA"
10219 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10220 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10221 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10222 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
10224 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10228 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10229 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10230 msgid "Webinterface Settings"
10231 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
10233 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10238 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10242 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10246 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10247 msgid "What Objects"
10248 msgstr "ما الكائنات"
10250 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10254 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10255 msgid "When Objects"
10256 msgstr "عندما الكائنات"
10258 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10259 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10260 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10261 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10263 msgstr "القائمة البيضاء"
10265 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10266 msgid "Who Objects"
10269 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10270 msgid "Whole month"
10273 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
10282 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10283 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10284 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
10286 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10288 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10289 "or E-mail addresses."
10291 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
10292 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
10294 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10296 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10297 "addresses as spam."
10299 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
10300 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
10302 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10304 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10305 "fallback for backup jobs"
10307 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
10308 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
10310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
10312 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10313 "conf is used as fallback"
10315 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
10318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10326 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10327 msgid "Would you like to install it now?"
10328 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
10330 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10331 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10332 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10333 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10338 msgid "Write Protect"
10339 msgstr "اكتب حماية"
10341 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10342 msgid "Write cache"
10343 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
10345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10347 msgid "Write limit"
10348 msgstr "حد الكتابة"
10350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10352 msgid "Write max burst"
10353 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
10355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10360 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10361 msgid "Wrong file extension"
10362 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
10364 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10365 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10370 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10371 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10375 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10376 msgid "You are here!"
10379 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10380 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10381 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
10383 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10384 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10385 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
10387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10388 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10389 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10392 msgid "You get supported updates for {0}"
10393 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
10395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10396 msgid "You get updates for {0}"
10397 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
10399 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10401 msgid "You have at least one node without subscription."
10402 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
10404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10406 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10407 "help for details."
10409 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
10410 "للحصول على التفاصيل."
10412 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10413 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10414 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
10416 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10417 msgid "You need to create a initial config once."
10418 msgstr "تحتاج إلى إنشاء التكوين الأولي مرة واحدة."
10420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10422 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10425 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
10427 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10428 msgid "Your E-Mail"
10429 msgstr "بريدك الالكتروني"
10431 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10433 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10434 msgid "Your subscription status is valid."
10435 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
10437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10438 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10439 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
10441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10444 msgstr "Yubico OTP"
10446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10447 msgid "Yubico OTP Key"
10448 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
10450 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10451 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10456 msgid "ZFS Storage"
10459 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10466 msgid "Zone {0} on node {1}"
10467 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
10469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10475 msgstr "أي قرص مضغوط"
10477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10485 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10486 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10490 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10491 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10492 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10493 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10494 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10502 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10514 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10517 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10525 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10534 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10542 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10546 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10547 msgid "fast and good"
10550 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10554 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
10555 msgid "group, date or owner"
10556 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
10558 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10559 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10560 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10564 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10565 msgid "iSCSI Provider"
10566 msgstr "مزود iSCSI"
10568 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10572 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10573 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10575 msgstr "يحفظ يوميا"
10577 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10578 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10579 msgid "keep-hourly"
10580 msgstr "احتفظ بالساعة"
10582 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10583 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10585 msgstr "حافظ على الأخير"
10587 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10588 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10589 msgid "keep-monthly"
10590 msgstr "احتفظ شهرياً"
10592 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10593 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10594 msgid "keep-weekly"
10595 msgstr "احتفظ سنويا"
10597 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10598 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10599 msgid "keep-yearly"
10600 msgstr "احتفظ سنويا"
10602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10610 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10612 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10615 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10616 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10617 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10620 msgstr "الحد الاقصى"
10622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10624 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10626 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
10627 "العثور على كائنات."
10629 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10641 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10642 msgid "noVNC Settings"
10643 msgstr "إعدادات noVNC"
10645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10646 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10647 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10648 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10649 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10650 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10654 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97
10655 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
10656 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10657 msgid "none (disabled)"
10658 msgstr "لا شيء (معطل)"
10660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10661 msgid "not installed"
10664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10665 msgid "of {0} CPU(s)"
10666 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10669 msgid "only unicast addresses are allowed"
10670 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
10672 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10673 msgid "paravirtualized"
10674 msgstr "شبه افتراضية"
10676 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10677 msgid "peer's link address: {0}"
10678 msgstr "قائمة عناوين النظير"
10680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
10681 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10682 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10684 msgstr "قيد الانتظار"
10686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10687 msgid "privileged only"
10690 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
10695 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10697 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10699 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
10702 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
10703 msgid "root@$hostname"
10706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10708 msgstr "قيد التشغيل"
10710 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10711 msgid "send orig. Mail"
10712 msgstr "إرسال orig. البريد"
10714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10718 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10722 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10726 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10727 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
10731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10741 msgid "unprivileged only"
10742 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
10744 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10754 msgid "use host settings"
10755 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
10757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10758 msgid "verify current password"
10759 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
10761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10762 msgid "with options"
10765 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
10766 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10767 msgid "xterm.js Settings"
10768 msgstr "إعدادات xterm.js"
10770 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
10774 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10775 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10776 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
10778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10785 #: proxmox-backup/www/Utils.js:665
10786 msgid "{0} conflicting tasks still active."
10787 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
10789 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10790 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10791 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10795 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10796 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10801 msgid "{0} is already configured"
10802 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
10804 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10805 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10806 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
10808 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10809 msgid "{0} is not initialized."
10810 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
10812 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10813 msgid "{0} is not installed on this node."
10814 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
10816 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10817 msgid "{0} minutes"
10820 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
10825 msgid "{0} not installed."
10826 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
10828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
10829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10832 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10834 msgstr "{0} من {1}"
10836 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10837 msgid "{0} on behalf of {1}"
10838 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
10840 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10841 msgid "{0} seconds"
10844 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10845 msgid "{0} successful"
10848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10849 msgid "{0} takes precedence."
10850 msgstr "{0} لها الأسبقية."
10852 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
10854 msgstr "{0} إلى {1}"
10856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
10857 msgid "{0} updates"
10858 msgstr "{0} من التحديثات"
10860 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10864 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
10869 msgid "{0}% of {1}"
10870 msgstr "{0}% من {1}"
10875 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10876 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
10878 #~ msgid "Authentication"
10879 #~ msgstr "المصادقه"
10882 #~ msgid "Blocksize"
10883 #~ msgstr "حجم الكتلة"
10885 #~ msgid "Boot device"
10886 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
10891 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10892 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
10894 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10895 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
10898 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10900 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
10902 #~ msgid "Day of week"
10903 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
10905 #~ msgid "Edit Domains"
10906 #~ msgstr "تحرير المجالات"
10909 #~ msgid "Eject media"
10910 #~ msgstr "محو البيانات"
10915 #~ msgid "Erase Media"
10916 #~ msgstr "محو الوسائط"
10918 #~ msgid "External Gateway Peers"
10919 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
10921 #~ msgid "Gateway Nodes"
10922 #~ msgstr "عقد البوابة"
10924 #~ msgid "Google Safe Browsing"
10925 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
10936 #~ msgstr "اسم العائلة"
10938 #~ msgid "MAC Address"
10939 #~ msgstr "عنوان ماك"
10945 #~ msgid "Node Resources"
10946 #~ msgstr "موارد العقدة"
10949 #~ msgid "Not a valid hosts"
10950 #~ msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
10952 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10953 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
10956 #~ msgid "Notfiy User"
10957 #~ msgstr "المستخدم"
10959 #~ msgid "Only Errors"
10960 #~ msgstr "أخطاء فقط"
10962 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
10963 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
10965 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10966 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
10969 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10970 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
10973 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
10975 #~ msgid "Purge ACLs"
10976 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
10978 #~ msgid "Read Limit"
10979 #~ msgstr "حد القراءة"
10981 #~ msgid "Register U2F Device"
10982 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
10984 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
10986 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
10989 #~ msgid "Remove Vanished"
10990 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
10992 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10993 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
10995 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
10996 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
10998 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
10999 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11002 #~ msgid "Removed Bytes"
11005 #~ msgid "SMTP Port"
11006 #~ msgstr "منفذ SMTP"
11008 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11009 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
11011 #~ msgid "Server Resources"
11012 #~ msgstr "موارد الخادم"
11014 #~ msgid "Service vlan"
11015 #~ msgstr "خدمة vlan"
11018 #~ msgid "Start GC"
11022 #~ msgid "Status details"
11023 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
11025 #~ msgid "Terms of Service"
11026 #~ msgstr "شروط الخدمة"
11029 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11030 #~ "follow the instructions."
11032 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
11034 #~ msgid "Toggle Legend"
11035 #~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
11037 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11038 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
11040 #~ msgid "Uploading file..."
11041 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
11045 #~ msgstr "المستخدم"
11047 #~ msgid "Verification Code"
11048 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
11058 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11059 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
11063 #~ msgstr "الاسم المستعار"
11068 #~ msgid "bond-primary"
11069 #~ msgstr "bond-primary"
11074 #~ msgid "gateway-external-peers"
11075 #~ msgstr "gateway-external-peers"
11079 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11084 #~ msgid "peers address list"
11085 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
11087 #~ msgid "vrf vxlan tag"
11088 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
11092 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
11094 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11095 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"