1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
4 # Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
8 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Thu Jun 20 10:46:36 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-11-09 14:21+0100\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
20 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
21 msgid "(No boot device selected)"
22 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
24 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
28 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
32 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
33 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
37 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
41 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
43 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
45 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
47 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
51 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
53 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
56 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
58 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
60 msgstr "الجهاز المحدد ليس في مجموعة IOMMU منفصلة، تأكد أن هذا مقصود."
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
70 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
75 msgid "ACME Accounts/Challenges"
76 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
78 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
79 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
80 msgid "ACME Directory"
83 #: proxmox-backup/www/Utils.js:445
85 msgid "ACME certificate renewal"
86 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
108 msgid "API Path Prefix"
109 msgstr "بادئة مسار API"
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
115 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
118 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
119 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
120 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
121 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
129 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
130 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
131 msgid "API Token Permission"
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
136 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
137 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
147 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
150 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
153 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
158 msgid "APT Repositories"
159 msgstr "مستودعات APT"
161 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
166 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
170 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
171 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
172 msgid "Access Control"
173 msgstr "التحكم بالوصول"
175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
176 msgid "Access Mode in CT"
179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
180 msgid "Access mode has to be an octal number"
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
184 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
185 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
190 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
195 msgid "Account attribute name"
196 msgstr "اسم خصائص الحساب"
198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
199 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
200 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
205 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
211 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
212 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
213 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
215 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
216 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
217 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
219 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
220 msgid "Action '{0}' successful"
221 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
223 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
224 msgid "Action Objects"
227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
228 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
229 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
230 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:989
231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:894
233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:964
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
240 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
241 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
242 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
243 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
244 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
250 msgid "Active Directory Server"
251 msgstr "خادم Active Directory"
253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
269 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
270 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
271 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
272 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
273 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
274 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
275 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
276 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
278 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
279 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
280 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
281 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
282 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
283 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
284 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
285 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
286 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
288 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
289 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
290 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
293 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
294 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
295 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
303 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
304 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
305 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
306 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
307 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
308 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
309 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
310 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
311 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
312 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
313 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
314 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
316 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
317 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
318 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
319 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:582
320 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
325 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
326 msgid "Add ACME Account"
327 msgstr "أضف حساب ACME"
329 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:124
330 msgid "Add Datastore"
331 msgstr "أضف مخزن بيانات"
333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
335 msgstr "إضافة قرص EFI"
337 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
341 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
343 msgstr "إضافة عن بعد"
345 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
347 msgid "Add Separator"
348 msgstr "أضف مخزن بيانات"
350 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
351 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
352 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
353 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
357 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
358 msgid "Add TLS received header"
359 msgstr "Add TLS received header"
361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
365 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
369 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:209
373 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
374 msgid "Add USB mapping"
375 msgstr "إضافة تعيين USB"
377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
378 msgid "Add a TOTP login factor"
379 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
382 msgid "Add a Webauthn login token"
383 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
386 msgid "Add a Yubico OTP key"
387 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
390 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
393 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
397 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
398 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
399 msgid "Add as Datastore"
400 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
404 msgid "Add as Storage"
407 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
411 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
415 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
416 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
417 msgstr "إضافة تعيين مضيف جديد لـ '{0}'"
419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
420 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
421 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
424 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
425 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
428 msgid "Additional Recipient(s)"
429 msgstr "المستلمون الإضافيون"
431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
433 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
435 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
437 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
443 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
448 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
449 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
451 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:86
452 msgid "Administration"
455 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
456 msgid "Administrator"
459 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
460 msgid "Administrator EMail"
461 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501
465 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:599
466 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
471 msgid "Advertise Subnets"
472 msgstr "الإعلان عن الشبكات الفرعية"
474 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:401
476 msgstr "إشارات التنبيه"
478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
479 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
487 msgstr "الاسم المستعار"
489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:518
496 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
497 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
498 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
501 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
502 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
503 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
504 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
505 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
506 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
507 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
508 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
509 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
510 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
511 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
512 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:230
516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
518 msgstr "جميع الأنوية"
520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
521 msgid "All Functions"
522 msgstr "جميع الوظائف"
524 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
528 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1171
530 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
533 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
534 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
536 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
537 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
538 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
541 msgid "All data on the device will be lost!"
542 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
545 msgid "All except {0}"
546 msgstr "جميع ما عدا {0}"
548 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1190
552 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
557 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:617
558 msgid "All rules match"
561 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
565 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
566 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
567 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
568 msgid "Allocation Policy"
569 msgstr "سياسة التخصيص"
571 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
572 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
574 msgstr "السماح بـ HREFs"
576 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
577 msgid "Allow local disk migration"
578 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
583 msgid "Allowed characters"
584 msgstr "الأحرف المسموح بها"
586 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
587 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
589 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
591 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
592 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
593 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
594 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
595 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
596 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
600 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
601 msgid "An absolute path"
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
605 msgid "An error occurred during token registration."
606 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
609 msgid "Anonymous Search"
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
613 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:232
617 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
622 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:618
623 msgid "Any rule matches"
626 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
627 msgid "Applies to new edits"
628 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
632 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
633 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
638 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
643 msgid "Apply Configuration"
644 msgstr "تطبيق التكوين"
646 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
647 msgid "Apply Custom Scores"
648 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
650 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
651 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
652 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
654 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
655 msgid "Apply on all Networks"
656 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
666 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
667 msgid "Archive Filter"
668 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
670 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
671 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
672 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
676 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
677 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
679 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
680 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
681 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
683 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
684 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
685 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
687 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
688 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
689 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
690 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
692 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
693 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
694 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
696 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
697 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
698 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الإدخالات '{0}' لـ '{1}'"
700 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
701 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
702 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}' في '{1}' لـ '{2}'"
704 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
706 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
707 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
709 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
710 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
711 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
712 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
717 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
718 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
719 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
721 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
722 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
723 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
725 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
727 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
728 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
732 msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
733 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
736 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
737 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
739 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
740 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
741 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
743 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
744 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
745 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
746 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
748 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
750 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
751 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
754 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
755 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
757 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
758 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
759 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
762 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
763 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
765 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
766 msgid "Assigned to LVs"
767 msgstr "معين إلى LVs"
769 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
771 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
773 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
779 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
781 msgid "At least one does not match"
782 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
785 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:619
787 msgid "At least one rule does not match"
788 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
790 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
791 msgid "Attach orig. Mail"
792 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
794 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
795 msgid "Attachment Quarantine"
796 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
798 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:728
813 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
817 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
818 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
819 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
820 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
822 msgstr "معرف المصادقة"
824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
827 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
828 msgid "Auth-Provider Default"
829 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
836 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
837 msgid "Authentication mode"
840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
846 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
851 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
852 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
856 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
857 msgid "Auto-generate a client encryption key"
858 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
861 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
862 msgid "Autocreate Users"
863 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
865 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
866 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
867 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
869 msgstr "التوليد الذاتي"
871 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
872 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
873 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
877 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
883 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
884 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
887 msgid "Autoscale Mode"
888 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
893 msgstr "التشغيل التلقائي"
895 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
896 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
900 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
904 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
905 msgid "Available Objects"
906 msgstr "الكائنات المتاحة"
908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
909 msgid "Available recovery keys: {0}"
910 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتاحة: {0}"
912 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
913 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
914 msgid "Avg. Mail Processing Time"
915 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
922 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
926 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
927 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
934 msgstr "عنوان العودة"
936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
937 msgid "Backend Driver"
938 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
940 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
944 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:62
946 msgstr "مسار التخزين"
948 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
949 msgid "Backscatter Score"
950 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
952 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
953 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
954 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
960 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
961 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
963 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
965 msgstr "نسخة احتياطية"
967 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
969 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
972 msgid "Backup Details"
973 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
975 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:928
977 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
979 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
980 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
981 msgid "Backup Groups"
982 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
986 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
988 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
990 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
992 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:475
996 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
998 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
1000 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
1002 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
1003 msgid "Backup Restore"
1004 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
1006 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
1007 msgid "Backup Retention"
1008 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
1010 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
1011 msgid "Backup Server"
1012 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
1014 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
1015 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1072
1016 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
1018 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
1020 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1021 msgid "Backup content type not available for this storage."
1022 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
1024 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1026 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
1028 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1029 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1030 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
1032 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:189
1034 "Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
1037 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1038 msgid "Backup/Restore"
1039 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
1041 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
1042 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1044 msgstr "النسخ الاحتياطي"
1046 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1047 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
1053 msgstr "طلب غير صحيح"
1055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1056 msgid "Ballooning Device"
1057 msgstr "جهاز Ballooning"
1059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1063 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1064 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:116
1065 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1066 msgid "Bandwidth Limit"
1067 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
1069 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1070 msgid "Bandwidth Limits"
1071 msgstr "حدود النطاق الترددي"
1073 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
1074 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
1075 msgid "Barcode Label"
1076 msgstr "تسمية الباركود"
1078 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
1079 msgid "Barcode-Label Media"
1080 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
1082 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1086 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1087 msgid "Base DN for Groups"
1088 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
1091 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1092 msgid "Base Domain Name"
1093 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
1095 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1096 msgid "Base storage"
1097 msgstr "التخزين الأساسي"
1099 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1101 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
1103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1107 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1108 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1109 msgid "Batch Size (b)"
1110 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
1112 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1113 msgid "Before Queue Filtering"
1114 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
1116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
1117 msgid "Bind Domain Name"
1118 msgstr "ربط اسم النطاق"
1120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
1121 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1122 msgid "Bind Password"
1123 msgstr "ربط كلمة المرور"
1125 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1127 msgstr "ربط المستخدم"
1129 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1130 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1131 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1132 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1134 msgstr "القائمة السوداء"
1136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:78
1137 msgid "Block Device"
1140 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1141 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1142 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1146 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1147 msgid "Block encrypted archives and documents"
1148 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1150 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1158 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1159 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1160 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
1165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1168 msgstr "أمر الاقلاع"
1170 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1171 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1172 msgid "Bootdisk size"
1173 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1176 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1177 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1178 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1182 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1186 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:843
1190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1192 msgid "Bridge ports"
1193 msgstr "منافذ الجسر"
1195 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
1199 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1200 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1204 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
1209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
1210 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
1215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
1216 msgid "Built-In (modified)"
1219 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1220 msgid "Bulk Actions"
1221 msgstr "إجراءات بالجملة"
1223 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1225 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1226 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1227 msgid "Bulk Migrate"
1228 msgstr "ترحيل بالجملة"
1230 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1231 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1234 msgid "Bulk Shutdown"
1235 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1237 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1238 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1240 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1242 msgstr "تشغيل بالجملة"
1244 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1245 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1246 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1247 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1249 msgid "Bulk Suspend"
1252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1253 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1254 msgstr "نقل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1257 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1258 msgstr "إيقاف تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1260 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
1261 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1262 msgstr "تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1264 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1265 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1267 msgstr "الاندفاع في"
1269 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1270 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1272 msgstr "الاندفاع خارج"
1274 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1282 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:331
1285 msgstr "معدل في المستخدمة"
1287 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:931
1289 "CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
1290 "drive in the 'Advanced' tab."
1293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:679
1295 msgid "CD/DVD Drive"
1296 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1298 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:722
1300 msgid "CD/DVD Drives"
1301 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1303 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1305 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1307 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1309 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1311 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1316 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1319 msgid "CPU Affinity"
1320 msgstr "أُلْفَة CPU"
1322 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
1325 msgstr "نوع نظام التشغيل"
1327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1330 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1335 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1337 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1338 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1339 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1340 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1341 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1342 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1343 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1344 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1345 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1346 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1347 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1348 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1349 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
1350 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1351 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
1353 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1356 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1357 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
1359 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1361 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1365 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1366 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1367 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1371 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
1372 msgid "CT Templates"
1375 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
1377 msgstr "وحدات تخزين CT"
1379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1381 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1383 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710
1388 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1390 msgstr "إلغاء التحرير"
1392 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1393 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1394 msgstr "لا يمكن العثور على معرف PCI {0}"
1396 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1397 msgid "Cannot find USB device {0}"
1398 msgstr "لا يمكن العثور على جهاز USB {0}"
1400 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1401 msgid "Cannot remove disk image."
1402 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1404 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1405 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1406 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1408 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1409 msgid "Cannot use reserved pool name"
1410 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1412 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:906
1417 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1418 msgid "Cartridge Memory"
1419 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1421 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1423 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1424 msgid "Case-Sensitive"
1425 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1427 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1431 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1432 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1433 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:292
1437 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
1438 msgid "Catalog Media"
1439 msgstr "وسائط الكتالوج"
1441 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1443 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1444 "any option besides 'Any matches'."
1447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1452 msgid "Ceph Version"
1453 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1456 msgid "Ceph cluster configuration"
1457 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1460 msgid "Ceph in the cluster"
1461 msgstr "Ceph في الكتلة"
1463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1464 msgid "Ceph version to install"
1465 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1473 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1478 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1479 msgid "Certificate Chain"
1480 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1482 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1483 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1484 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1485 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1486 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1487 msgid "Certificates"
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1492 msgid "Challenge Plugins"
1493 msgstr "تحدي الإضافات"
1495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1496 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
1497 msgid "Challenge Type"
1500 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1501 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1502 msgid "Change Owner"
1503 msgstr "قناةتغير المالك"
1505 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
1506 msgid "Change Password"
1507 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1509 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1510 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1511 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1378
1512 msgid "Change Protection"
1513 msgstr "تغيير الحماية"
1515 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1516 msgid "Change global Ceph flags"
1517 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1519 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1322
1521 msgid "Change owner"
1522 msgstr "قناةتغير المالك"
1524 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
1525 msgid "Change owner of '{0}'"
1526 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1528 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1015
1529 msgid "Change protection of '{0}'"
1530 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1535 msgstr "سجل التغيير"
1537 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1538 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1539 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1543 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1548 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1549 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1551 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1552 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1553 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1555 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:79
1560 msgid "Character Device"
1563 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1564 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1565 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1571 msgid "Check connection"
1572 msgstr "تحقق من الاتصال"
1574 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1575 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1577 msgstr "مجموع اختباري"
1579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1580 msgid "Chinese (Simplified)"
1581 msgstr "الصينية (المبسطة)"
1583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1584 msgid "Chinese (Traditional)"
1585 msgstr "الصينية (التقليدية)"
1587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1589 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1590 msgid "Choose Device"
1591 msgstr "اختر الجهاز"
1593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1594 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1596 msgstr "اختيار المنفذ"
1598 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1600 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1603 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1605 #: proxmox-backup/www/Utils.js:818
1606 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261
1608 msgstr "ترتيب القسمة"
1610 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1611 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1615 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1619 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1620 msgid "ClamAV update"
1621 msgstr "تحديث ClamAV"
1623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1631 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1633 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1635 #: proxmox-backup/www/Utils.js:700
1640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1641 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1642 msgid "Cleanup Disks"
1643 msgstr "تنظيف الأقراص"
1645 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1646 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1647 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1651 msgid "Clear Filter"
1654 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1656 msgid "Clear Filters"
1659 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:156
1660 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
1661 msgid "Clear Status"
1664 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1668 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1669 msgid "Client Connection Count Limit"
1670 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1672 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1673 msgid "Client Connection Rate Limit"
1674 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1679 msgstr "معرف العميل"
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1682 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1684 msgstr "مفتاح العميل"
1686 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1687 msgid "Client Message Rate Limit"
1688 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
1693 msgstr "نسخ إلى الحافظة"
1695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1697 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
1699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
1700 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1703 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1708 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1709 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1710 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
1718 msgid "CloudInit Drive"
1719 msgstr "محرك CloudInit"
1721 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1728 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1730 msgid "Cluster Administration"
1731 msgstr "إدارة الكتلة"
1733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1734 msgid "Cluster Information"
1735 msgstr "معلومات الكتلة"
1737 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1738 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1740 msgid "Cluster Join"
1741 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1744 msgid "Cluster Join Information"
1745 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1748 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1749 msgid "Cluster Name"
1752 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1753 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1754 msgid "Cluster Network"
1755 msgstr "شبكة الكتلة"
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1758 msgid "Cluster Nodes"
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1762 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1763 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1765 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1766 msgid "Cluster Resources (average)"
1767 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1771 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1772 "enterprise repository."
1773 msgstr "المجموعة تحتوي على اشتراكات نشطة ويمكنها استخدام مستودع المؤسسة."
1775 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1777 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1779 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1780 "المستخدم الرسومية!"
1782 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1786 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1787 msgid "Collapse All"
1790 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1791 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1792 msgid "Color Overrides"
1793 msgstr "تجاوزات اللون"
1795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1797 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
1798 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1800 msgstr "سمة الألوان"
1802 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1806 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1807 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
1815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
1816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:213
1819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1822 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1823 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1824 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1825 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1826 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1827 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1828 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1829 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1830 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1831 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1832 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:851
1835 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1836 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1837 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1838 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1839 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1840 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1841 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1842 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1843 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1844 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1845 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1846 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1847 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1848 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
1849 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1850 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
1851 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
1852 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1853 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1854 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1855 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1856 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1857 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1858 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1861 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1862 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1863 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1864 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1865 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1866 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1867 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1868 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1869 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1870 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
1871 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
1872 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
1873 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1874 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1875 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1876 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1877 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1878 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1879 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1880 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1881 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1882 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
1883 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1884 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:939
1885 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1886 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1887 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1888 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1889 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1890 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1891 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1892 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1893 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1894 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1895 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:211
1896 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:93
1897 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1898 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1899 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1081
1900 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
1901 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1902 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
1903 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1904 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1905 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1906 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
1910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
1919 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1920 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1921 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1922 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1923 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1928 msgid "Config Version"
1929 msgstr "إصدار التكوين"
1931 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1932 msgid "Config locked ({0})"
1933 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1935 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1936 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1937 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1938 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1939 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1942 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1943 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1944 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1945 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1946 msgid "Configuration"
1949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1950 msgid "Configuration Database"
1951 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
1954 msgid "Configuration Unsupported"
1955 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1957 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1958 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1959 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1961 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1962 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1963 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1964 msgstr "التكوين لـ {0} غير صحيح ('{1}' ليس '{2}')"
1966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1970 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1971 msgid "Configure Ceph"
1974 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1975 msgid "Configure Scheduled Backup"
1976 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
1984 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1985 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1986 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:691
1989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
1991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1992 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
1995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1996 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1997 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1998 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
1999 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
2000 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
2004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
2006 msgid "Confirm New Password"
2007 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
2009 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
2010 msgid "Confirm Password"
2011 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
2013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
2015 msgid "Confirm Second Factor"
2016 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
2018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
2019 msgid "Confirm TFA Removal"
2020 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
2022 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
2023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
2024 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
2025 msgid "Confirm password"
2026 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
2029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
2030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
2031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
2032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
2033 msgid "Confirm your ({0}) password"
2034 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
2036 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
2038 msgid "Connection Information"
2039 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
2041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
2042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
2044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
2046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
2047 msgid "Connection error"
2048 msgstr "خطأ في الإتصال"
2050 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2051 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2052 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
2054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
2056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
2057 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
2059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
2060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
2061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
2062 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
2064 msgstr "وحدة التحكم"
2066 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2067 msgid "Console Viewer"
2068 msgstr "Console Viewer"
2070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2073 msgid "Console mode"
2074 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
2076 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2077 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2082 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2087 msgid "Container template"
2088 msgstr "قالب الحاوية"
2090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
2091 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2092 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
2094 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2096 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2097 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2098 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2099 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2100 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2101 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2102 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2103 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2104 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2105 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2106 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2107 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2108 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2109 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
2110 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
2111 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:952
2112 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2116 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2117 msgid "Content Type"
2118 msgstr "نوع المحتوى"
2120 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2121 msgid "Content Type Filter"
2122 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
2124 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2128 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2135 msgstr "وحدات التحكم"
2137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
2140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
2141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
2142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2143 msgid "Convert to template"
2144 msgstr "تحويل إلى قالب"
2146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2148 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2149 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
2150 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
2151 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
2155 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2156 msgid "Copy Information"
2157 msgstr "نسخ المعلومات"
2159 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2164 msgid "Copy Recovery Keys"
2165 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
2167 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2168 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2169 msgid "Copy Secret Value"
2170 msgstr "نسخ القيمة السرية"
2172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2174 msgstr "نسخ البيانات"
2176 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1306
2177 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1360
2179 msgid "Copy name to clipboard"
2180 msgstr "نسخ إلى الحافظة"
2182 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2183 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2184 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
2186 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2187 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2188 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
2190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2191 msgid "Copy to Clipboard"
2192 msgstr "نسخ إلى الحافظة"
2194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
2196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2197 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
2198 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2204 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2205 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
2207 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2208 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2211 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2212 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2213 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2214 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2215 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
2219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
2220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
2222 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2223 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2224 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2225 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2226 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
2238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
2239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2243 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2244 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2245 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2246 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2247 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2248 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2249 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2250 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2251 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2252 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2255 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2256 #: proxmox-backup/www/Utils.js:435 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2260 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2261 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2266 msgid "Create CephFS"
2267 msgstr "إنشاء CephFS"
2269 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2271 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2272 msgid "Create Cluster"
2273 msgstr "إنشاء مجموعة"
2275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2276 msgid "Create Device Nodes"
2277 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2279 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2280 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
2288 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2293 msgid "Creation time"
2294 msgstr "وقت الإنشاء"
2296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2304 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:462
2305 msgid "Current Auth ID"
2306 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2308 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2309 msgid "Current Pool"
2310 msgstr "المجموعة الحالية"
2312 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:449
2313 msgid "Current User"
2314 msgstr "المستخدم الحالي"
2316 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2317 msgid "Current layout"
2318 msgstr "التخطيط الحالي"
2320 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2321 msgid "Current state will be lost."
2322 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
2326 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2327 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2328 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
2329 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
2333 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2334 msgid "Custom Rule Score"
2335 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2337 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2338 msgid "Custom Scores"
2339 msgstr "علامات مخصصة"
2341 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2356 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2358 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2360 msgid "DHCP Mapping"
2361 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2368 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
2373 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
2375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2376 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2377 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2378 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
2382 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2383 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2391 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2395 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2396 msgid "DNS TXT Record"
2397 msgstr "سجل DNS TXT"
2399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2404 msgid "DNS Zone Prefix"
2405 msgstr "بادئة منطقة DNS"
2407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
2414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
2416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
2418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
2419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2428 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2430 msgstr "مواقع DNSBL"
2432 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2433 msgid "DNSBL Threshold"
2434 msgstr "تصفية DNSBL"
2436 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2440 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
2444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2448 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2449 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2450 msgid "Dark-mode filter"
2451 msgstr "مرشح وضع الظلام"
2453 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2454 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2456 msgstr "لوحه القياده"
2458 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2459 msgid "Dashboard Options"
2460 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2462 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
2463 msgid "Dashboard Storages"
2464 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2466 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2468 msgstr "مطوري البيانات"
2470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2472 msgstr "مجموعة البيانات"
2474 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2475 msgid "Database Mirror"
2476 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2479 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
2480 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2481 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2483 msgstr "مركز البيانات"
2485 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:115
2486 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2487 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/Utils.js:439
2488 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:154
2489 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2490 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2491 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:106
2492 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2493 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2494 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2495 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:26
2496 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2497 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2498 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2500 msgstr "مخزن البيانات"
2502 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:512
2503 msgid "Datastore Mapping"
2504 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2506 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2507 msgid "Datastore Options"
2508 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2510 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2511 msgid "Datastore Usage"
2512 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2514 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2515 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2516 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2517 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2519 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2520 msgid "Datastore is not available"
2521 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2523 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2525 msgstr "مخازن البيانات"
2527 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2528 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2529 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2530 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2531 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2532 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2533 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2537 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2538 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2542 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2546 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2547 msgid "Days to show"
2550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2552 msgstr "إلغاء تنشيط"
2554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
2555 msgid "Deactivate {0} Account"
2556 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2558 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2562 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2563 msgid "Decompression algorithm"
2564 msgstr "خوارزمية فك الضغط"
2566 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2567 msgid "Deduplication"
2568 msgstr "إلغاء التكرار"
2570 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2571 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2572 msgid "Deduplication Factor"
2573 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2580 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2581 msgstr "فحص عميق OSD.{0}"
2583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2584 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
2586 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2587 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2588 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2589 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
2591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2595 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2596 msgid "Default (Always)"
2597 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2599 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2600 msgid "Default (Errors)"
2601 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2603 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
2605 msgid "Default Bridge"
2606 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2608 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
2609 msgid "Default Datastore"
2610 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2612 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2613 msgid "Default Language"
2614 msgstr "اللغة الافتراضية"
2616 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
2617 msgid "Default Namespace"
2618 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2620 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2621 msgid "Default Relay"
2622 msgstr "ترحيل افتراضي"
2624 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
2626 msgid "Default Storage"
2627 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:346
2630 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2631 msgid "Default Sync Options"
2632 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2635 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2636 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2637 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2638 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:380
2641 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2642 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2645 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2646 msgstr "الإعدادات الافتراضية لتكوين مركز البيانات، أو root@$hostname"
2648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2649 msgid "Defaults to origin"
2650 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2652 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2653 msgid "Defaults to requesting host URI"
2654 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2656 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2657 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2658 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2660 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2661 msgid "Deferred Mail"
2662 msgstr "البريد المؤجل"
2664 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2668 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2669 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2670 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2672 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2673 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2674 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2675 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2676 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2682 msgid "Delete Custom Certificate"
2683 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2687 msgid "Delete Snapshot"
2690 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2691 msgid "Delete all Backup Groups"
2692 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2694 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2695 msgid "Delete all Messages"
2696 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2698 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2699 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2700 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2702 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2703 msgid "Delete existing encryption key"
2704 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2707 msgid "Delete source"
2710 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2712 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2715 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2718 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2719 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2720 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2721 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2725 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2729 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2743 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2744 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2745 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2747 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2748 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2749 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2750 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2751 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2752 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2754 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2755 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2756 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2757 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2758 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1041
2762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:424
2763 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2764 msgid "Description of the job"
2765 msgstr "وصف الوظيفة"
2767 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2769 msgstr "منفذ الوجهة"
2771 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2772 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2773 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2774 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2790 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2791 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2792 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2793 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2797 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2798 msgid "Destroy '{0}'"
2799 msgstr "تدمير \"{0}\""
2801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2805 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2806 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2807 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2809 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2810 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2811 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2814 msgid "Destroy image from unknown guest"
2815 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2817 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2818 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2819 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
2822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2826 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2838 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2839 msgstr "تم اكتشاف مجموعات مختلطة قبل الترقية"
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2842 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2845 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2846 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2847 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
2849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
2850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
2851 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2856 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2857 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2862 msgid "Device Class"
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
2866 msgid "Device Ineligible"
2867 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
2871 msgid "Device Passthrough"
2874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
2879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2881 msgstr "جهاز العقدة"
2883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2892 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2893 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2894 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:80
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2902 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
2903 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2904 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2905 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2906 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2911 msgid "Directory Storage"
2912 msgstr "تخزين الدليل"
2914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
2920 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2921 msgstr "تعطيل قمع ARP-nd"
2923 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2924 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2925 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2934 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2935 "Proceed with caution."
2937 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2943 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2944 msgid "Discard address verification database"
2945 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2947 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2949 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2954 msgstr "قطع الاتصال"
2956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2957 msgid "Disconnected"
2960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2962 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2964 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2965 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2966 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2970 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:635
2971 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2979 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2981 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2983 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2988 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
2990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2995 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2996 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
3000 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
3001 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
3002 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
3003 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
3005 msgstr "إستخدام القرص"
3007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
3008 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
3009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
3010 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:608
3011 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
3016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
3020 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
3021 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
3022 msgid "Do not encrypt backups"
3023 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
3025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
3026 msgid "Do not use any media"
3027 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
3030 msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
3034 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
3035 msgstr "هل تريد إرسال إشعار اختباري إلى '{0}'؟"
3037 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
3038 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
3039 msgid "Documentation"
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:434
3043 msgid "Does not look like a valid recovery key"
3044 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
3046 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
3047 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
3048 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
3053 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
3054 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
3055 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
3056 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
3057 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
3058 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
3059 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3060 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
3061 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
3062 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
3063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
3064 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
3068 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3069 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3070 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
3072 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3082 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3083 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3084 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3086 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3087 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3088 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3089 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3090 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
3094 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1047
3095 msgid "Download '{0}'"
3096 msgstr "تحميل \"{0}\""
3098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3103 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3104 msgid "Download from URL"
3105 msgstr "تنزيل من URL"
3107 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3108 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3109 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
3111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3113 msgid "Drag and drop to reorder"
3114 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
3116 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:411
3118 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/Utils.js:416
3119 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:423
3120 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3121 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
3122 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
3123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
3124 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3125 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3126 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3127 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3128 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3129 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3130 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3131 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
3132 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:474
3136 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
3137 msgid "Drive Activity"
3140 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3141 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3142 msgid "Drive Number"
3143 msgstr "رقم محرك الأقراص"
3145 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3146 msgid "Drive is busy"
3147 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
3149 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
3150 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3152 msgstr "محركات أقراص"
3154 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3156 msgstr "تشغيل إختباري"
3158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3159 msgid "Dummy Device"
3162 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3163 msgid "Duplicate link address not allowed."
3164 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
3166 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3167 msgid "Duplicate link number not allowed."
3168 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3172 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3173 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:178
3174 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3175 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3176 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3177 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3178 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3179 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3181 msgstr "المدة الزمنية"
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3187 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3194 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3195 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3196 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3197 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3198 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3199 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
3200 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
3201 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3203 msgstr "البريد الإلكتروني"
3205 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3206 msgid "E-Mail Processing"
3207 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
3209 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3210 msgid "E-Mail Volume"
3211 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
3213 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3214 msgid "E-Mail address"
3215 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
3217 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3218 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3219 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:336
3222 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3223 msgid "E-Mail attribute"
3224 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
3226 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
3234 msgstr "مفتاح المعرف"
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:535
3246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3247 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3248 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
3250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:937
3256 "EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
3260 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3261 msgid "EMail 'From:'"
3262 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
3264 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3265 msgid "EMail attribute name(s)"
3266 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
3268 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:259
3270 "EXPERIMENTAL: Mode to detect file changes and archive encoding format for "
3271 "container backups."
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3283 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
3284 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3285 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3286 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3287 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3288 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3289 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3290 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3291 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3292 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3293 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3294 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3295 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
3296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3298 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3299 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
3301 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3302 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3303 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3304 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3305 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3306 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3307 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3308 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3309 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3310 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3311 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
3313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3314 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3315 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3316 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
3321 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
3322 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
3323 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3324 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3325 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
3326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3332 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3335 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3336 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3337 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3338 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:130
3339 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3340 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3341 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3342 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3343 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3344 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3345 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3346 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
3347 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3348 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3349 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
3350 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3351 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3352 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3353 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3354 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3358 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3359 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3360 msgstr "تحرير التعيين '{0}'"
3362 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3363 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3364 msgstr "تحرير التعيين '{0}' لـ '{1}'"
3366 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3367 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3369 msgstr "تحرير الملاحظات"
3371 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3373 msgstr "تعديل العلامات"
3375 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3376 msgid "Edit dashboard settings"
3377 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3379 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3380 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3381 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
3386 msgstr "تحرير الملاحظات"
3388 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3389 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3391 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3393 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3403 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3404 msgstr "يجب تعيين إما mailto أو mailto-user"
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3408 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3410 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3412 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
3418 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:92
3419 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:186
3421 msgstr "إخراج الوسائط"
3423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
3424 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3425 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
3426 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:98
3427 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:133
3428 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:436
3429 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:80
3430 msgid "Email (legacy)"
3433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3434 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3435 msgid "Email from address"
3436 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
3443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3446 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
3449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3451 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3452 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3456 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3457 msgid "Enable DKIM Signing"
3458 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3460 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3462 msgstr "تمكين المهمة"
3464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3468 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3470 msgstr "تمكين الجديد"
3472 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3476 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3477 msgid "Enable TLS Logging"
3478 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3480 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3481 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3484 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3485 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3489 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
3494 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3495 msgid "Enable new users"
3496 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
3499 msgid "Enable quota"
3500 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3506 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3507 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3508 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3509 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:809
3512 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3513 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3515 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3516 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3517 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3518 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3519 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
3520 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3521 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3528 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3529 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3530 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3531 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
3532 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3533 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3534 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
3535 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3536 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3541 msgid "Enabled for Windows"
3542 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3549 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3550 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1108
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3556 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3557 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3561 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3562 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3563 msgid "Encryption Fingerprint"
3564 msgstr "بصمة التشفير"
3566 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3567 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3568 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3569 msgid "Encryption Key"
3570 msgstr "مفتاح التشفير"
3572 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3573 msgid "Encryption Keys"
3574 msgstr "مفاتيح التشفير"
3576 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3580 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3589 msgstr "وقت النهاية"
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3592 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3594 msgid "Endpoint Name"
3595 msgstr "اسم النقطة النهائية"
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3601 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3602 msgid "Enter URL to download"
3603 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3606 msgid "Enterprise (recommended)"
3607 msgstr "المؤسسة (الموصى به)"
3609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
3610 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3611 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3614 msgid "Entropy source"
3615 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3619 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3620 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3621 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3625 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
3631 msgstr "محو البيانات"
3633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:708
3638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
3640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
3641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
3642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
3643 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
3644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3657 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
3659 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3669 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3670 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3671 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3672 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3673 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3674 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3675 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3676 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3677 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3678 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3679 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3680 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3681 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3682 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3683 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
3685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
3686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3706 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3708 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3709 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3710 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
3711 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3712 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3714 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3716 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3717 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
3721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3724 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
3725 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
3726 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
3727 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
3728 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3729 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3730 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3731 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3732 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3733 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3734 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3742 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3743 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3744 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3745 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3746 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3747 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3748 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3749 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3750 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3751 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3752 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3753 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3754 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3755 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3756 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3757 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3758 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3759 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3760 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3761 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3762 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3763 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3764 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3765 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
3766 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:527
3767 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3768 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:77
3769 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3770 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3771 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
3772 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3773 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
3774 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
3775 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3776 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3777 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
3778 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3779 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
3780 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
3781 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:165
3782 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:802
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3788 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3789 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3793 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3794 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3795 msgid "Estimated Full"
3798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3799 msgid "Euskera (Basque)"
3800 msgstr "الباسكية (الإيوسكيرا)"
3802 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3803 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3804 msgid "Every Saturday"
3807 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3808 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3809 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3810 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3811 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3812 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3813 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3817 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3818 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3819 msgid "Every first Saturday of the month"
3820 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3822 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3823 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3824 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3825 msgid "Every first day of the Month"
3826 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3828 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3829 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3833 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3834 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3835 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3836 msgid "Every two hours"
3839 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3840 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3841 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3842 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3843 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3844 msgid "Every {0} minutes"
3845 msgstr "كل {0} دقيقة"
3847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3848 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1018
3852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3863 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3864 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3865 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3866 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3867 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3868 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3872 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3875 msgstr "تعديل العلامات"
3877 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3879 msgid "Exclude Tags"
3880 msgstr "تعديل العلامات"
3882 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3883 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
3887 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3888 msgid "Exclude selected VMs"
3889 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3891 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3892 msgid "Existing LDAP address"
3893 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3895 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3896 msgid "Existing volume groups"
3897 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
3904 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3905 msgstr "مسارات الخروج المحلية"
3907 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3912 msgid "Experimental"
3915 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3916 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3917 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
3918 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3919 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
3920 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3921 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3927 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3928 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3932 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:76
3937 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:168
3938 msgid "Export Media-Set"
3939 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3941 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3942 msgid "External SMTP Port"
3943 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3949 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3950 msgid "Extract Text from Attachments"
3951 msgstr "استخراج النص من المرفقات"
3953 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3954 msgid "FQDN or IP-address"
3955 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3957 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3958 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3962 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3963 msgid "Factory Defaults"
3964 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3968 msgstr "باءت بالفشل"
3970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3974 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:117
3975 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:140
3976 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:165
3981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
3982 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3983 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3984 msgid "Fallback Server"
3985 msgstr "خادم احتياطي"
3987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:860
3988 msgid "Fallback from storage config"
3989 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3996 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3997 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
4000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
4004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
4008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
4009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
4010 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
4011 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1023
4015 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1046
4020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
4024 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:81
4025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
4026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4027 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
4028 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
4029 #: proxmox-backup/www/Utils.js:808
4033 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
4034 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
4035 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
4036 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
4037 msgid "File Restore"
4038 msgstr "استعادة الملف"
4040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
4041 msgid "File Restore Download"
4044 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4045 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
4049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
4051 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
4054 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
4056 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
4057 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
4061 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
4062 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
4066 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4067 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:806
4068 #: proxmox-backup/www/Utils.js:809
4069 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
4071 msgstr "نظام الملفات"
4073 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
4077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
4078 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
4082 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
4086 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
4090 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
4091 msgid "Filter Value"
4092 msgstr "قيمة الفلتر"
4094 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
4095 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
4100 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
4102 msgid "Filters ({0})"
4105 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
4107 msgid "Filters are additive"
4108 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
4110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
4111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
4112 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
4113 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
4114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
4115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
4116 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
4117 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4118 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4119 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4120 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4121 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4122 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4123 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4124 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4125 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4130 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4134 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4136 msgstr "إنهاء التحرير"
4138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4139 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
4141 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
4142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
4143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4145 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
4147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4148 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4149 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4151 msgstr "جدار الحماية"
4153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4155 msgstr "البرامج الثابتة"
4157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4158 msgid "First Ceph monitor"
4159 msgstr "أول جهاز مراقبة"
4161 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4162 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4164 msgstr "الاسم الاول"
4166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:318
4167 msgid "First Name attribute"
4168 msgstr "سمة الاسم الأول"
4170 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4171 msgid "First Saturday each month"
4172 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
4174 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4175 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4176 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4177 msgid "First day of the year"
4178 msgstr "اليوم الأول من السنة"
4180 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4188 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:182
4193 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:197
4195 msgid "Fleecing Storage"
4198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4202 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4206 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4208 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
4210 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4214 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
4215 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4219 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
4220 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4225 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4226 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
4228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4231 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4232 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
4234 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4235 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4239 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4241 msgstr "إيقاف بالقوة"
4243 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
4244 msgid "Force all Tapes"
4245 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
4247 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:70
4248 msgid "Force new Media-Set"
4249 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
4251 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4252 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4253 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
4255 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4256 msgid "Forget Snapshot"
4259 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4260 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4261 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
4263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4265 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4266 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4267 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4268 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4269 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4270 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:674
4271 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4272 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
4273 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4274 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:227
4278 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4279 msgid "Format media"
4280 msgstr "تنسيق الوسائط"
4282 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4283 msgid "Format/Erase"
4284 msgstr "تنسيق / محو"
4286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:709
4291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
4292 msgid "Forwarded mails to the local root user"
4295 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4296 msgid "Fragmentation"
4299 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4300 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4307 msgid "Freeze CPU at startup"
4308 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
4310 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4312 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4315 "تم تعطيل التجميد/الإزالة لنظام الملفات الضيف. يمكن أن يؤدي ذلك إلى نسخ "
4316 "احتياطي غير متناسقة للقرص."
4318 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4319 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4320 msgstr "تجميد/إزالة نظام الملفات الضيف أثناء النسخ الاحتياطي لضمان الاتساق"
4322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4326 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4330 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4331 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4332 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4336 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4338 msgid "From Address"
4339 msgstr "عنوان المرسل"
4341 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4343 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
4345 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
4346 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:853
4348 msgid "From Default"
4351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4360 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4361 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
4366 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
4370 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4371 msgid "From backup configuration"
4372 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
4374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4375 msgid "Front Address"
4376 msgstr "عنوان المقدمة"
4378 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:296
4379 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4380 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
4384 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4386 msgstr "استنساخ كامل"
4388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
4392 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:70
4393 #: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25
4397 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414
4398 msgid "Garbage Collect"
4399 msgstr "جمع القمامة"
4401 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:21
4403 msgid "Garbage Collect Jobs"
4404 msgstr "جمع القمامة"
4406 #: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:10
4408 msgid "Garbage Collect Schedule"
4409 msgstr "جدول جمع القمامة"
4411 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:136
4412 msgid "Garbage Collection"
4413 msgstr "جمع القمامة"
4415 #: proxmox-backup/www/Utils.js:446
4417 msgid "Garbage collection"
4418 msgstr "مجموعات القمامة"
4420 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4421 msgid "Garbage collections"
4422 msgstr "مجموعات القمامة"
4424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4434 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4435 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4442 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
4444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4447 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4448 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
4449 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
4450 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
4467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4469 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4476 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4477 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
4479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4480 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4481 msgid "Granted Permissions"
4482 msgstr "الأذونات الممنوحة"
4484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
4485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4486 msgid "Graphic card"
4487 msgstr "بطاقة الرسومات"
4489 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4490 msgid "Greylisted Mails"
4491 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
4493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4496 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4497 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4498 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4499 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4500 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
4501 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4502 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4503 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4504 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4505 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4506 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4507 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
4508 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4509 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4514 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:236
4515 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
4516 msgid "Group Filter"
4517 msgstr "مرشح المجموعة"
4519 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4520 msgid "Group Guest Types"
4521 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4524 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4527 msgid "Group Permission"
4528 msgstr "إذن المجموعة"
4530 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4531 msgid "Group Templates"
4532 msgstr "قوالب المجموعة"
4534 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4535 msgid "Group classes"
4536 msgstr "فئات المجموعة"
4538 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4539 msgid "Group member"
4540 msgstr "عضو المجموعة"
4542 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4543 msgid "Group objectclass"
4544 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4546 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4547 msgid "Groupname attr."
4548 msgstr "اسم المجموعة سمة."
4550 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4553 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4554 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4555 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
4556 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4560 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4561 msgid "Groups of '{0}'"
4562 msgstr "مجموعات من '{0}'"
4564 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
4565 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4570 msgid "Guest Agent Network Information"
4571 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
4574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4575 msgid "Guest Agent not running"
4576 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4578 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4582 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
4584 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4588 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4590 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
4599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
4600 msgid "Guests Without Backup Job"
4601 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4603 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4605 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4607 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4608 msgid "HA Scheduling"
4611 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4613 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4615 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4616 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4617 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4618 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4620 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4622 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4627 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4628 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4629 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
4633 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4634 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4635 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
4644 msgstr "القرص الثابت"
4646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:82
4648 msgstr "ارتباط ثابت"
4650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
4654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4656 msgstr "سياسة التجزئة"
4658 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4659 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4660 msgid "Hash algorithm"
4661 msgstr "خوارزمية التجزئة"
4663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4665 msgstr "سياسة التجزئة"
4667 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4668 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4672 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4673 msgid "Header Attribute"
4674 msgstr "خاصية الرأس"
4676 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4684 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4689 msgid "Heartbeat Back Address"
4690 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4693 msgid "Heartbeat Front Address"
4694 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4700 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4701 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4705 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4707 msgstr "مكتب المساعدة"
4709 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4710 msgid "Heuristic Score"
4711 msgstr "نقاط الاستدلالية"
4713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
4714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4720 msgid "Hibernation VM State"
4721 msgstr "حالة الإسبات VM"
4723 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4724 msgid "Hide Internal Hosts"
4725 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4729 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4730 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4731 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4732 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4736 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4737 msgid "History (last Month)"
4738 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4745 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4749 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4750 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4751 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4752 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4753 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4754 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4758 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4759 msgid "Host CPU usage"
4760 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4762 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4763 msgid "Host Memory usage"
4764 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4766 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4768 msgstr "المجموعة المضيفة"
4770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4771 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4772 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
4775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4780 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4781 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4785 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4790 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4800 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4801 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4805 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4809 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4810 msgid "Hourly Distribution"
4811 msgstr "التوزيع بالساعة"
4813 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4814 msgid "Hours to show"
4815 msgstr "ساعات العرض"
4817 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:173
4818 msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
4821 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4822 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4826 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:817
4828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4829 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4830 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:821
4831 #: proxmox-backup/www/Utils.js:589 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
4833 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
4834 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:947
4838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4839 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4840 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4844 msgstr "المعرّف {0}"
4846 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4847 msgid "ID/Node/Path"
4848 msgstr "المعرّف/العقدة/المسار"
4850 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4851 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4852 msgstr "المعرّف/العقدة/البائع والجهاز"
4854 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
4855 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4857 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4859 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4860 msgid "IO Delay (ms)"
4861 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4863 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4864 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4865 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4866 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
4868 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4870 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
4872 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4874 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:163
4878 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4879 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4881 msgstr "مجموعة IOMMU"
4883 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4885 msgstr "مجموعة IOMMU"
4887 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4888 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4892 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4893 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4895 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4903 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
4913 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
4915 msgid "IP address or hostname"
4916 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4918 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
4922 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4923 msgid "IP resolved by node's hostname"
4924 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4927 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4928 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
4929 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
4930 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
4931 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
4935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4936 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
4941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
4945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4963 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:773
4967 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
4971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4972 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
4976 #: proxmox-backup/www/Utils.js:729
4980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
4982 "If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
4986 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
4987 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
4988 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4989 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:970
4993 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
4995 msgid "Import Guest"
4996 msgstr "الضيف المستهدف"
4998 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
4999 msgid "Import Guest - {0}"
5002 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:944
5003 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
5004 msgid "Import-Export Slots"
5005 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
5007 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
5008 msgid "Import/Export Slots"
5009 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
5011 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
5012 msgid "Important: Save your Encryption Key"
5013 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
5015 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
5019 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
5021 msgstr "الدخول والخروج"
5023 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
5026 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
5028 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
5029 msgid "Include Empty Senders"
5030 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
5032 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
5033 msgid "Include Greylist"
5034 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
5036 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
5038 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
5040 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
5041 msgid "Include Statistics"
5042 msgstr "تضمين الإحصائيات"
5044 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
5046 msgid "Include Tags"
5047 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
5049 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
5050 msgid "Include all groups"
5051 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
5053 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
5054 msgid "Include in Backup"
5055 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
5057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
5058 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
5059 msgid "Include selected VMs"
5060 msgstr "تضمين VMs المحدد"
5062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
5063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
5064 msgid "Include volume in backup job"
5065 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
5067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
5068 msgid "Included disks"
5069 msgstr "الأقراص المضمنة"
5071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
5073 msgid "Included target does not exist!"
5074 msgstr "نقطة النهاية المُدرجة غير موجودة!"
5076 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
5080 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
5081 msgid "Incoming Mail Traffic"
5082 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
5084 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
5085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
5086 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5087 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
5088 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5089 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
5090 msgid "Incoming Mails"
5091 msgstr "الرسائل الواردة"
5093 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
5097 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
5098 msgid "Incremental Download"
5099 msgstr "تنزيل إضافي"
5101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
5102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
5103 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:799
5107 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
5108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5109 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:410
5113 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
5117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
5118 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
5119 msgid "Initialize Disk with GPT"
5120 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
5122 #: proxmox-backup/www/Utils.js:801 proxmox-backup/www/Utils.js:803
5124 msgstr "رقم الـ Inode"
5126 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
5127 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
5128 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
5129 msgid "Input Policy"
5130 msgstr "سياسة الإدخال"
5132 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
5133 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5134 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
5136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5140 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
5141 msgid "Install Ceph"
5142 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
5144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
5145 msgid "Installation"
5148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
5149 msgid "Intel (AMD Compatible)"
5152 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
5153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
5154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
5155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
5159 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
5160 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
5164 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
5165 msgid "Internal SMTP Port"
5166 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
5168 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
5170 msgstr "الفاصل الزمني"
5172 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
5173 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
5174 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5175 msgid "Invalid Value"
5176 msgstr "قيمة غير صالحة"
5178 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5179 msgid "Invalid characters in pool name"
5180 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
5182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
5183 msgid "Invalid file size"
5184 msgstr "حجم الملف غير صالح"
5186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
5187 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
5188 msgid "Invalid file size: "
5189 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
5191 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:133
5192 msgid "Invalid permission path."
5193 msgstr "مسار إذن غير صالح."
5195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
5196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
5197 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
5198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:958
5200 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
5205 msgid "Inventory Update"
5206 msgstr "تحديث المخزون"
5208 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5213 msgid "Is this token already registered?"
5214 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
5216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5218 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5219 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5228 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5230 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
5232 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5234 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5235 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5237 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
5238 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
5240 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5242 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5245 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
5247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5251 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5255 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5263 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:418
5268 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5270 msgstr "تعليق الوظيفة"
5272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:714
5274 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
5276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:440 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5277 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5278 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:95
5281 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
5282 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
5283 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
5285 msgstr "معرف الوظيفة"
5287 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5288 msgid "Job Schedule Simulator"
5289 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
5291 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5292 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5296 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5298 msgid "Join Cluster"
5299 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
5301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5302 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5303 msgid "Join Information"
5304 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
5306 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5307 msgid "Join Task Finished"
5308 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
5310 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5312 msgstr "الانضمام إلى {0}"
5314 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5315 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5317 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
5319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5323 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5329 msgid "KVM hardware virtualization"
5330 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
5332 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5333 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5337 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5339 msgstr "احتفظ بها جميعا"
5341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5342 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5343 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5344 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5345 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5350 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5351 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5352 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5353 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5355 msgstr "احتفظ بالساعة"
5357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5358 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5359 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5360 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5361 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5363 msgstr "حافظ على الأخير"
5365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5366 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5367 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5368 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5369 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5370 msgid "Keep Monthly"
5371 msgstr "احتفظ بالشهر"
5373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5374 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5375 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5376 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5377 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5379 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
5381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5382 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5383 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5384 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5385 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5387 msgstr "احتفظ بها سنويا"
5389 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5390 msgid "Keep all backups"
5391 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
5393 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5394 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5397 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5398 msgid "Keep encryption key"
5399 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
5401 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5402 msgid "Keep old mails"
5403 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
5405 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5407 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5409 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
5412 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5413 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5414 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
5415 msgid "Kernel Version"
5416 msgstr "إصدار النواة"
5418 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5419 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5420 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5424 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5426 msgstr "مفتاح المعرف"
5428 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5430 msgstr "حجم المفتاح"
5432 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5436 msgid "Keyboard Layout"
5437 msgstr "لوحة المفاتيح"
5439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
5443 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
5448 msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
5451 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5453 msgstr "مجموعة LDAP"
5455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5460 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5462 msgstr "مستخدم LDAP"
5464 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5478 msgstr "معرف LV UUID"
5480 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5482 msgstr "تخزين LVMLVM"
5484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
5485 msgid "LVM-Thin Storage"
5486 msgstr "LVM-Thin تخزين"
5488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5489 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5490 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5491 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5492 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5494 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5495 msgid "LXC Container"
5498 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:272
5499 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5503 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544
5504 msgid "Label Information"
5505 msgstr "معلومات التسمية"
5507 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5508 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5509 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5511 msgstr "وسائط التسمية"
5513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5515 #: pmg-gui/js/LoginView.js:264 pmg-gui/js/MainView.js:221
5516 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
5517 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:371
5518 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:302 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5522 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5526 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5530 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5532 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
5534 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:171
5539 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5540 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5542 msgstr "اسم العائلة"
5544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:327
5545 msgid "Last Name attribute"
5546 msgstr "سمة الاسم الأخير"
5548 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5552 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:185
5555 msgstr "تعيين الحالة"
5557 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5558 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5562 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5566 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5567 msgid "Last Verification"
5568 msgstr "التحقق الأخير"
5570 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
5571 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5572 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
5573 msgid "Last checked"
5576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
5577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
5581 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5582 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:194
5586 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
5587 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:416
5593 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5595 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
5598 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
5599 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5600 msgid "Letter Spacing"
5601 msgstr "تباعد الأحرف"
5603 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5607 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5608 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5609 msgid "Lifetime (days)"
5610 msgstr "العمر (أيام)"
5612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5613 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5614 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5616 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:129
5617 msgid "Limit I/O bandwidth."
5620 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
5621 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5623 msgstr "ارتفاع الخط"
5625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5636 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5637 msgid "Linked Clone"
5638 msgstr "استنساخ مرتبط"
5640 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
5645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5648 msgstr "الوضع المباشر"
5650 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5651 msgid "Live restore"
5652 msgstr "استعادة الحية"
5654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
5658 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418
5660 msgstr "تحميل الوسائط"
5662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
5663 msgid "Load Media into Drive"
5664 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5668 msgid "Load SSH Key File"
5669 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5671 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5672 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5673 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5674 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5675 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
5676 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
5677 msgid "Load average"
5678 msgstr "متوسط التحميل"
5680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5681 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 proxmox-backup/www/Utils.js:701
5685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
5686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5687 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5691 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:794
5695 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5696 msgid "Local Backup/Restore"
5697 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5699 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
5700 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
5701 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5702 msgid "Local Datastore"
5703 msgstr "محل بيانات محلي"
5705 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
5706 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
5707 msgid "Local Namespace"
5708 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5710 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
5714 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:706
5723 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:299
5724 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
5728 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5733 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
5734 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
5738 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
5739 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
5741 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5742 "sure you want to unlock the user?"
5744 "يمكن أن يحدث قفل العوامل الثانوية إذا تم تسريب كلمة المرور الخاصة بالمستخدم. "
5745 "هل أنت متأكد أنك تريد فتح الحساب؟"
5747 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
5749 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5750 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
5755 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5757 msgstr "تسجيل الدخول"
5759 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419
5760 msgid "Log Rotation"
5761 msgstr "تناوب السجل"
5763 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5764 msgid "Log burst limit"
5765 msgstr "حد اندفاع السجل"
5767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
5768 msgid "Log in as root to install."
5769 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5771 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
5772 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5774 msgstr "مستوى السجل"
5776 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
5777 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5778 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5779 msgid "Log rate limit"
5782 #: pmg-gui/js/LoginView.js:292
5783 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5784 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5786 msgstr "تسجيل الدخول"
5788 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5789 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5790 msgid "Login (OpenID redirect)"
5791 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5793 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5794 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5795 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5796 msgid "Login failed. Please try again"
5797 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5799 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5800 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5804 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
5808 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5809 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5810 msgid "Longest Tasks"
5811 msgstr "أطول المهام"
5813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5815 msgid "Loopback Interface"
5816 msgstr "Loopback Interface"
5818 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
5825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5826 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:825
5830 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5831 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5832 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5835 msgid "MAC address prefix"
5836 msgstr "MAC address prefix"
5838 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
5842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5850 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5851 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5861 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5862 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
5866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
5867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
5873 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5876 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5879 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5880 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5881 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5885 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5886 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5887 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5891 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5893 msgstr "تصفية البريد"
5895 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5897 msgstr "وكيل البريد"
5899 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5901 msgstr "رسائل / دقيقة"
5903 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5904 msgid "Maintenance Type"
5905 msgstr "نوع الصيانة"
5907 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5908 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:223
5909 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5910 msgid "Maintenance mode"
5911 msgstr "نمط الصيانة"
5913 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5916 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5917 "in the label written on the tape."
5919 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5922 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5923 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5924 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5926 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5927 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5928 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5930 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5931 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5932 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
5935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5937 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5948 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5950 msgid "Manager Version"
5951 msgstr "PVE Manager Version"
5953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5957 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5959 msgid "Manufacturer"
5960 msgstr "الشركه المصنعة"
5962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5963 msgid "Mapped Device"
5964 msgstr "الجهاز المعين"
5966 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5967 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5968 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5969 msgid "Mapping matches host data"
5970 msgstr "التعيين يتناسب مع بيانات المضيف"
5972 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5973 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5974 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5975 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5976 msgid "Mapping on Node"
5977 msgstr "التعيين على العقدة"
5979 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:703
5981 "Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
5982 "quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
5985 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5989 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5990 msgid "Match Archive Filename"
5991 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5994 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:646
5996 msgid "Match Calendar"
5997 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
6000 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
6001 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:644
6003 msgstr "حَقْل المطابقة"
6005 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
6006 msgid "Match Filename"
6007 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
6009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
6012 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
6014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
6015 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:645
6017 msgid "Match Severity"
6020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
6021 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1005
6024 msgstr "نوع الصيانة"
6026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
6027 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:222
6029 msgid "Match calendar: {0}"
6030 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
6032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
6033 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:214
6035 msgid "Match field: {0}={1}"
6036 msgstr "حَقْل المطابقة"
6038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
6039 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
6040 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:610
6045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
6046 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:205
6047 msgid "Match severity: {0}"
6050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
6051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
6053 msgid "Matcher Name"
6056 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:48
6060 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
6061 msgid "Max Spam Size (bytes)"
6062 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
6064 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
6065 msgid "Max credit card numbers"
6066 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
6068 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
6069 msgid "Max file size"
6070 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
6072 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
6074 msgstr "الملفات القصوى"
6076 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
6077 msgid "Max recursion"
6078 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
6080 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
6081 msgid "Max scan size"
6082 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
6084 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
6085 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
6086 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
6087 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
6088 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:204
6089 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
6090 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
6091 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
6095 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
6096 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
6097 msgid "Max. Relocate"
6098 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
6100 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
6101 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
6102 msgid "Max. Restart"
6103 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
6105 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
6106 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
6107 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
6109 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
6110 msgid "Maximum Protected"
6111 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
6113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
6114 msgid "Maximum characters"
6115 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
6117 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
6118 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:108
6119 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:149
6123 #: proxmox-backup/www/Utils.js:441 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
6124 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
6125 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
6126 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
6127 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:121
6129 msgstr "تجمع الوسائط"
6131 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
6133 msgstr "تجمعات الوسائط"
6135 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:277
6136 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
6137 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
6139 msgstr "مجموعة وسائط"
6141 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
6142 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
6143 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:937
6144 msgid "Media-Set UUID"
6147 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
6148 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
6149 msgid "Mediated Devices"
6150 msgstr "أجهزة بوساطة"
6152 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
6156 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
6157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
6158 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
6159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
6160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
6161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
6162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
6163 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
6164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
6165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
6166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
6167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
6168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
6169 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
6170 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
6174 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
6176 msgstr "حجم الذاكرة"
6178 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
6179 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
6180 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
6182 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
6183 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
6184 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
6185 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
6186 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
6187 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6188 msgid "Memory usage"
6189 msgstr "استخدام الذاكرة"
6191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
6192 msgid "Memory usage (PSS)"
6193 msgstr "استخدام الذاكرة (PSS)"
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
6196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
6200 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
6201 msgid "Message Size (bytes)"
6202 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
6204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6205 msgid "Meta Data Servers"
6206 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
6208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6209 msgid "Metadata Pool"
6210 msgstr "مجموعة البيانات الوصفية"
6212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6213 msgid "Metadata Servers"
6214 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
6216 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6217 msgid "Metadata Size"
6218 msgstr "حجم بيانات تعريف"
6220 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6221 msgid "Metadata Usage"
6222 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
6224 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6225 msgid "Metadata Used"
6226 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
6228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6229 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6230 msgid "Metric Server"
6231 msgstr "Metric Server"
6233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
6237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
6239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
6240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
6241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
6242 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6243 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6244 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
6246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6247 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6248 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6256 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6257 msgid "Migration Settings"
6258 msgstr "إعدادات الترحيل"
6260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6261 msgid "Min. # of PGs"
6262 msgstr "Min. # of PGs"
6264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6267 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
6269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6272 msgid "Minimum characters"
6273 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
6275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6276 msgid "Minimum memory"
6277 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
6279 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6284 msgid "Mixed Subscriptions"
6285 msgstr "اشتراكات مختلطة"
6287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:176
6290 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6291 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:401
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6294 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6295 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6296 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6297 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6301 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6306 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6308 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6310 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:831
6311 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:877
6313 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6314 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:452
6315 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6316 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6317 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
6326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
6330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6331 msgid "Modify a TFA entry's description"
6332 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
6334 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6338 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6339 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6340 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6341 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6342 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6343 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6344 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6345 msgid "Monday to Friday"
6346 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
6348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6349 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
6354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6355 msgid "Monitor node"
6356 msgstr "مراقبة العقدة"
6358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6362 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6363 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6367 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
6373 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6374 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6375 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6376 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
6378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6379 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
6387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
6388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
6389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
6390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
6391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6392 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
6397 msgid "Mount Point ID"
6398 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
6400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
6401 msgid "Mount options"
6402 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
6404 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6405 msgid "Mount point volumes are also erased."
6406 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
6413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
6414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6415 msgid "Move Storage"
6416 msgstr "نقل التخزين"
6418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
6419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6421 msgstr "نقل وحدة التخزين"
6423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
6424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6429 msgid "Move disk to another storage"
6430 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
6432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
6433 msgid "Move volume to another storage"
6434 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
6436 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6437 msgid "Multiple E-Mails selected"
6438 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
6440 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6442 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6444 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
6446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6447 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6448 msgstr "يجب فصل المستلمين المتعددين بواسطة فراغات أو فواصل أو فاصلة منقوطة."
6450 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6451 msgid "Must choose at least one device"
6452 msgstr "يجب اختيار جهاز واحد على الأقل."
6454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6455 msgid "Must end with"
6456 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
6458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6461 msgid "Must start with"
6462 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
6464 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6465 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6466 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6467 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
6472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
6473 #: proxmox-backup/www/Utils.js:319
6477 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6481 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6482 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6483 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
6485 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6486 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6487 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
6489 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6490 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6491 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
6493 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6497 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:932
6498 msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
6501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6502 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6511 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6512 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6513 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6514 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6515 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6516 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6517 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6518 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6523 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6524 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6525 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6526 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6527 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6529 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6530 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6531 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6533 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6534 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6535 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6536 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6537 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6538 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6539 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
6540 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6541 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
6542 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6543 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6544 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6545 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6546 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6550 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6551 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6554 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
6555 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6556 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6557 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6558 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6559 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6560 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6561 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6562 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6563 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6564 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
6566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6570 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6571 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6572 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6573 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6574 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6575 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
6576 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6577 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6578 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6579 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6580 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6581 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6582 #: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6583 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6584 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
6585 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6586 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6587 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
6588 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6589 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434
6590 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6591 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6592 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6593 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6594 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6595 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6596 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6597 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:932
6598 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6599 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
6600 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6601 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6602 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6603 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6607 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6611 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6612 msgid "Name, Format"
6613 msgstr "الاسم والصيغة"
6615 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6616 msgid "Name, Format, Notes"
6617 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
6619 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6620 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6621 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6622 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6623 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6624 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6625 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1249
6626 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6627 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:42
6628 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6629 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6630 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6631 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6633 msgstr "مساحة الاسم"
6635 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6636 msgid "Namespace '{0}'"
6637 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
6639 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6640 msgid "Namespace Name"
6641 msgstr "اسم مساحة الاسم"
6643 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:625
6644 msgid "Need at least one mapping"
6645 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
6647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:798
6648 msgid "Need at least one snapshot"
6649 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
6651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6656 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6657 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6658 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
6660 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6661 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6662 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
6664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6666 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6667 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
6669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6670 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6676 msgid "Network Config"
6677 msgstr "شبكة التكوين"
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
6680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
6683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6685 msgid "Network Device"
6686 msgstr "جهاز الشبكة"
6688 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:791
6689 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
6690 msgid "Network Interfaces"
6691 msgstr "واجهات الشبكة"
6693 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6694 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6695 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6696 msgid "Network traffic"
6697 msgstr "حركة مرور الشبكة"
6699 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6701 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
6703 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6704 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6705 msgid "Network/Time"
6706 msgstr "شبكة / الوقت"
6708 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6709 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6713 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6714 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6715 #: proxmox-backup/www/Utils.js:309 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6716 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6717 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6721 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6723 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6725 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
6731 msgid "New Password"
6732 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
6734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6735 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6736 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6740 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6741 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
6745 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6746 msgid "Next Free VMID Range"
6747 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6749 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6751 msgstr "الوسائط التالية"
6753 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:839
6754 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6755 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6756 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:192
6757 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6758 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6759 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6760 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6762 msgstr "تشغيل المقبل"
6764 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6766 msgstr "المزامنة التالية"
6768 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
6769 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6770 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
6771 msgid "Next due date"
6772 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6776 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6777 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6778 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6779 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6780 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
6784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6785 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
6786 msgid "No Account available."
6787 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6790 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6791 msgid "No Accounts configured"
6792 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6794 #: proxmox-backup/www/Utils.js:699
6798 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6799 msgid "No Attachments"
6800 msgstr "لا ملفات مرفقة"
6802 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6804 msgstr "لا يوجد مغير"
6806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6807 msgid "No CloudInit Drive found"
6808 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6810 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6812 msgstr "لا توجد بيانات"
6814 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6815 msgid "No Datastores configured"
6816 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6818 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6822 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6823 msgid "No Devices found"
6824 msgstr "لم يتم العثور على أي أجهزة."
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6827 msgid "No Disk selected"
6828 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6830 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6832 msgstr "لا توجد أقراص"
6834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6835 msgid "No Disks found"
6836 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6838 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6839 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6840 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6841 msgid "No Disks unused"
6842 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6844 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6845 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
6846 msgid "No Domains configured"
6847 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6849 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6850 msgid "No E-Mail address selected"
6851 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6853 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6855 msgstr "بدون مجموعات"
6857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
6858 msgid "No Guest Agent configured"
6859 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6861 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6862 msgid "No Help available"
6863 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6865 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6867 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6869 msgstr "لم يتم اكتشاف أي IOMMU، يرجى تنشيطه. انظر الوثائق لمزيد من المعلومات."
6871 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6872 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6873 msgstr "لم يتم العثور على مجال LDAP/AD."
6875 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6876 msgid "No Mapping found"
6877 msgstr "لم يتم العثور على أي تعيين."
6879 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6880 msgid "No Mount-Units found"
6881 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6884 msgid "No OSD selected"
6885 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6887 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6889 msgstr "لا توجد كائنات"
6891 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6892 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6893 msgid "No Overrides"
6894 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6898 msgid "No Plugins configured"
6899 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6902 msgid "No Registered Tags"
6903 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6905 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6907 msgstr "لا توجد تقارير"
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6910 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6911 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:832
6914 msgid "No Snapshots"
6917 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6918 msgid "No Spam Info"
6919 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6922 msgid "No Subscription"
6925 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6927 msgstr "بدون علامات"
6929 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6930 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6931 msgid "No Tags defined"
6932 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6934 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6936 msgstr "لا توجد مهام"
6938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6939 msgid "No Tasks found"
6940 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6942 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6943 msgid "No VM selected"
6944 msgstr "لم يتم تحديد VM"
6946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6947 msgid "No Warnings/Errors"
6948 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6950 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6951 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6952 msgstr "لم يتم العثور على لقطات يمكن الوصول إليها في النطاق {0}."
6954 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6955 msgid "No backups on remote"
6956 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6958 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6959 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6961 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6964 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6971 msgstr "لا توجد تغييرات"
6973 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6974 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6975 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6976 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6977 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6978 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6979 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6980 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6981 msgid "No data in database"
6982 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6984 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6985 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6986 msgid "No default available"
6987 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6989 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6990 msgid "No match found"
6991 msgstr "لا يوجد تطابق"
6993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
6994 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6995 msgstr "لم يتبقى المزيد من مفاتيح الاسترداد! يرجى إنشاء مجموعة جديدة!"
6997 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6998 msgid "No namespaces accessible."
6999 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
7001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
7002 msgid "No network device"
7003 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
7005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
7006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
7007 msgid "No network information"
7008 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
7012 msgid "No notification matchers configured"
7013 msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
7015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
7016 msgid "No notification targets configured"
7017 msgstr "لم يتم تكوين أي أهداف للإشعارات."
7019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
7020 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
7021 msgid "No restrictions"
7022 msgstr "لا توجد قيود"
7024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
7025 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:620
7026 msgid "No rule matches"
7029 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
7030 msgid "No running tasks"
7031 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
7033 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
7034 msgid "No schedule setup."
7035 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
7037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:396
7038 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
7039 msgstr "لم يتبقى عامل ثانوي! يرجى الاتصال بمسؤول النظام!"
7041 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
7042 msgid "No simulation done"
7043 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
7045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
7046 msgid "No such service configured."
7047 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
7049 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
7050 msgid "No target configured"
7051 msgstr "لم يتم تكوين أي هدف."
7053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
7055 msgid "No target selected"
7056 msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
7058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
7059 msgid "No updates available."
7060 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
7062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
7063 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7064 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
7065 msgid "No valid subscription"
7066 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7070 msgid "No {0} configured"
7071 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
7073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
7074 msgid "No {0} configured."
7075 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
7077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
7078 msgid "No {0} found"
7079 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
7081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
7082 msgid "No {0} repository enabled!"
7083 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
7085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
7086 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
7087 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
7089 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
7090 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
7091 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
7092 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
7093 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
7094 msgid "No {0} selected"
7095 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
7097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
7098 msgid "No-Subscription"
7099 msgstr "بدون اشتراك"
7101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
7102 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7103 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7104 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
7106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:822
7107 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
7108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
7109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
7110 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
7111 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
7112 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
7113 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
7114 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7115 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
7116 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
7117 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
7118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
7119 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
7120 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
7121 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
7122 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
7123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
7124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
7125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
7126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
7127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
7128 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
7132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
7133 msgid "Node is offline"
7134 msgstr "العقدة غير متصلة"
7136 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
7137 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
7138 msgid "Node to scan"
7139 msgstr "عقدة لفحصها"
7141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
7142 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:632
7147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
7151 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
7152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
7153 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
7154 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
7155 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
7156 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
7157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
7158 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
7159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
7160 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
7164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
7165 msgid "Non production-ready repository enabled!"
7166 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
7169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
7170 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
7171 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
7172 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
7173 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
7174 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
7175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:755 proxmox-backup/www/Utils.js:802
7176 #: proxmox-backup/www/Utils.js:807 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1162
7177 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1180
7178 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
7179 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
7183 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
7185 msgid "None matches"
7186 msgstr "لا يوجد تطابق"
7188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
7192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
7193 msgid "Norwegian (Bokmal)"
7194 msgstr "النرويجية (البوكمال)"
7196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7197 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
7198 msgstr "النرويجية (النينورسك)"
7200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
7204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7205 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7206 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
7208 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7209 msgid "Not a valid color."
7210 msgstr "لون غير صالح."
7212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7213 msgid "Not a valid list of hosts"
7214 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
7216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7217 msgid "Not a volume"
7220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7222 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7223 "wide enterprise repo access"
7225 "ليست جميع العقد تحتوي على اشتراك نشط، والذي يُطلب للوصول إلى مستودع المؤسسة "
7226 "على مستوى العُقد بأكمله."
7228 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7229 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7230 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7231 msgid "Not configured"
7234 #: proxmox-backup/www/Utils.js:300
7235 msgid "Not enough data"
7236 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
7238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7239 msgid "Not yet configured"
7240 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
7242 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:265
7243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
7244 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7245 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7246 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:458
7251 msgid "Note Template"
7252 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
7254 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7255 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7256 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7260 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
7261 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
7264 "Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
7267 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
7268 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
7270 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7272 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7273 "the VM may be lost."
7275 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
7276 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
7278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7281 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7282 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7283 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7284 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7285 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7286 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7287 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
7288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7289 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7293 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7294 msgid "Nothing found"
7295 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
7297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7298 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:800
7303 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7304 msgid "Notification"
7307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7309 msgid "Notification Matcher"
7310 msgstr "تصفية الإشعارات"
7312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
7314 msgid "Notification Matchers"
7315 msgstr "تصفيات الإشعارات"
7317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
7318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
7319 msgid "Notification Target Test"
7320 msgstr "اختبار هدف الإشعار"
7322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
7323 msgid "Notification Targets"
7324 msgstr "أهداف الإشعارات"
7326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
7327 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7328 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:165
7329 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101
7330 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
7331 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
7332 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:84
7334 msgid "Notification mode"
7337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
7338 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7339 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:168
7340 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:99
7341 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:134
7342 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:437
7343 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:81
7345 msgid "Notification system"
7348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
7350 msgid "Notification type"
7351 msgstr "هدف الإشعار"
7353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7354 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
7355 msgid "Notifications"
7358 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7359 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:179
7363 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:197
7364 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:111
7365 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
7366 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:448
7367 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:93
7369 msgstr "إعلام المستخدم"
7371 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7375 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7376 msgid "Number of LVs"
7377 msgstr "رقم الـ LVs"
7379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7380 msgid "Number of Nodes"
7383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7385 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7387 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7388 #: proxmox-backup/www/Utils.js:235
7389 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7390 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7391 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
7392 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
7393 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7399 msgstr "نظام التشغيل"
7401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7403 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
7405 msgstr "نوع نظام التشغيل"
7407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7408 msgid "OSD data path"
7409 msgstr "مسار بيانات OSD"
7411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7412 msgid "OSD object store"
7413 msgstr "متجر كائن OSD"
7415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7416 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7417 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
7419 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:933
7420 msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
7423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7430 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7431 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
7433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7434 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7435 #: proxmox-backup/www/Utils.js:781 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
7436 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
7442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:341
7444 msgid "Often called {0}"
7445 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
7447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:340
7448 msgid "Often called {0} or {1}"
7451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7452 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7453 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
7454 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
7455 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7456 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7457 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7461 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7465 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7466 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7467 msgid "On failure only"
7468 msgstr "عند الفشل فقط"
7470 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:115
7471 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
7475 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7477 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7478 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7479 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:307
7483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7484 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
7485 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7486 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
7488 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7489 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7491 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
7493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7494 msgid "Open Repositories Panel"
7495 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
7497 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7498 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7499 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7501 msgstr "افتح المهمة"
7503 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7504 msgid "Open editor on double-click"
7507 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7508 msgid "Open restore wizard for {0}"
7509 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
7511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7513 msgid "OpenID Connect Server"
7514 msgstr "OpenID Connect Server"
7516 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7517 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7518 msgid "OpenID login - please wait..."
7519 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
7521 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7522 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7523 msgid "OpenID login failed, please try again"
7524 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
7526 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7527 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7528 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
7530 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7531 msgid "OpenID redirect failed."
7532 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
7534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7535 msgid "Optimal # of PGs"
7536 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
7538 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7543 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7544 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7545 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7546 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
7551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
7552 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7553 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7554 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
7556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
7557 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7558 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:87
7559 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:72
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:401
7568 msgid "Order Certificate"
7569 msgstr "شهادة الطلب"
7571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7573 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
7574 msgid "Order Certificates Now"
7575 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
7577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7581 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7582 msgid "Ordering: {0}"
7585 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7586 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7587 msgid "Organization"
7590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
7592 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
7593 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7594 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7595 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7600 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
7604 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703
7605 msgid "Other Activity"
7608 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711
7609 msgid "Other DT Activity"
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
7616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7618 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7621 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
7624 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7629 msgid "Outdated OSDs"
7632 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7633 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7637 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7638 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7639 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
7641 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7642 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7643 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7644 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7645 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7646 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7647 msgid "Outgoing Mails"
7648 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
7650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7654 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
7655 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
7656 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
7657 msgid "Output Policy"
7658 msgstr "سياسة الإخراج"
7660 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7661 msgid "Override Settings"
7662 msgstr "تجاوز الإعدادات"
7664 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
7665 msgid "Overrule active shutdown tasks"
7668 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7669 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7671 msgstr "الكتابة فوق"
7673 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7674 msgid "Overwrite existing file"
7675 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
7677 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7678 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
7679 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461
7683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7687 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:246
7689 msgid "PBS change detection mode"
7692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
7694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7702 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7706 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7707 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7712 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7716 #: proxmox-backup/www/Utils.js:447
7718 msgid "Package updates are available"
7719 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7722 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7723 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7724 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7725 msgid "Package versions"
7726 msgstr "إصدارات الحزمة"
7728 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7729 msgid "Parallel jobs"
7730 msgstr "الوظائف الموازية"
7732 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7733 msgid "Parent Namespace"
7734 msgstr "مساحة اسم الأصل"
7736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7740 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7741 msgid "Pass through all functions as one device"
7742 msgstr "تمرير جميع الوظائف كجهاز واحد"
7744 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7745 msgid "Passthrough a full port"
7746 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
7748 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7749 msgid "Passthrough a specific device"
7750 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7752 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7756 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7757 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:257
7758 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7759 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7760 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7761 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7762 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7763 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7768 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7769 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
7770 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7771 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:356
7772 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:286
7773 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7774 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7775 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7776 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7778 msgstr "كلمه المرور"
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7781 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7782 msgid "Passwords do not match"
7783 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
7785 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7786 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7787 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
7789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7791 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7792 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7793 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7794 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7795 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
7797 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7799 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7800 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7801 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7802 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7803 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7804 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:470
7805 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7806 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7807 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7808 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7809 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
7815 msgid "Path has to start with /dev/"
7816 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
7818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
7819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7829 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7830 msgid "Peer Address"
7831 msgstr "عنوان النظير"
7833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7834 msgid "Peer Address List"
7835 msgstr "قائمة عناوين النظير"
7837 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7838 msgid "Peer's root password"
7839 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
7841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7842 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7847 msgid "Pending Changes"
7848 msgstr "تغييرات معلقة"
7850 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:207
7852 msgid "Pending Data"
7853 msgstr "تغييرات معلقة"
7855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7856 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7857 msgid "Pending changes"
7858 msgstr "التغييرات المعلقة"
7860 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7862 msgstr "النسبه المئويه"
7864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7872 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1034
7873 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7874 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7876 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1032
7877 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7878 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7880 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7881 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7886 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
7887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
7888 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
7890 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7891 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
7892 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7893 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7898 msgid "Persian (Farsi)"
7901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7902 msgid "Physical Device"
7903 msgstr "جهاز فيزيائي"
7905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7906 msgid "Physical devices used by the OSD"
7907 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:84
7917 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7918 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7919 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
7922 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7923 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
7926 msgid "Please enter the ID to confirm"
7927 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7930 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7931 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:490
7934 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7935 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7937 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7938 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7939 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:455
7943 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7944 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7946 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7947 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7948 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7951 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7952 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7955 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7956 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7958 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7959 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7960 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7961 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7963 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7965 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7968 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7969 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7971 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7972 msgid "Please select a contact"
7973 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7975 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7976 msgid "Please select a receiver."
7977 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7979 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7980 msgid "Please select a rule."
7981 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7983 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7984 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7985 msgid "Please select a sender."
7986 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7988 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7989 msgid "Please select an object."
7990 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7992 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7994 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7995 "following IP address and fingerprint."
7997 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7998 "IP التالي وبصمة الإصبع."
8000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
8001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
8002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
8003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
8004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
8005 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:643
8006 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
8007 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
8008 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
8009 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
8010 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
8011 msgid "Please wait..."
8012 msgstr "الرجاء الانتظار..."
8014 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
8015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
8016 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
8017 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
8018 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
8019 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
8021 msgstr "المكون الإضافي"
8023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
8024 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
8026 msgstr "معرف المكون الإضافي"
8028 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
8029 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
8033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8037 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
8038 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
8039 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
8040 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
8041 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
8042 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
8043 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
8044 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
8045 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
8046 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
8047 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
8048 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
8049 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:927
8053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
8057 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
8062 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
8064 msgstr "تجمع القائمة"
8066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
8067 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8068 msgid "Pool to backup"
8069 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
8071 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
8072 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
8073 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
8075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
8076 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
8080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
8081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
8082 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
8083 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
8084 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
8085 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
8086 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8087 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
8088 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
8089 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
8090 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
8094 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
8098 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
8100 msgstr "منافذفحص المنافذ"
8102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
8103 msgid "Ports/Slaves"
8104 msgstr "Ports/Slaves"
8106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8107 msgid "Portuguese (Brazil)"
8108 msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
8110 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
8113 msgstr "موضع الشريط"
8115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:492
8116 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
8117 msgid "Possible template variables are: {0}"
8118 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
8120 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8122 msgstr "شاشة بريدية"
8124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
8125 msgid "Pre-Enroll keys"
8126 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
8128 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
8129 msgid "Pre-defined:"
8130 msgstr "محدد مسبقاً:"
8132 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
8133 msgid "Preallocation"
8134 msgstr "قبل التخصيص"
8136 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
8137 msgid "Predefined Tags"
8138 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
8140 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:207
8142 "Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
8143 "provisioning or sparse files."
8146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
8150 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:693
8151 msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
8154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
8155 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
8156 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
8160 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
8161 msgid "Primary E-Mail"
8162 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
8164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
8165 msgid "Primary Exit Node"
8166 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
8168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
8170 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
8172 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
8174 msgstr "طباعة مفتاح"
8176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8177 msgid "Print Recovery Keys"
8178 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
8180 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
8181 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
8182 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
8184 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
8185 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
8189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
8190 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
8191 msgid "Private Key (Optional)"
8192 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
8194 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
8195 msgid "Privilege Level"
8196 msgstr "مستوى الامتياز"
8198 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
8199 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
8200 msgid "Privilege Separation"
8201 msgstr "فصل الامتيازات"
8203 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
8207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
8208 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
8209 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
8213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
8214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
8216 msgstr "معرف العملية"
8218 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
8219 msgid "Processing..."
8222 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
8223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
8224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
8228 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
8229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
8233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
8234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
8235 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
8236 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
8238 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
8239 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
8241 msgstr "الملف الشخصي"
8243 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
8244 msgid "Profile Name"
8245 msgstr "اسم الملف الشخصي"
8247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
8248 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
8252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
8254 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
8255 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
8256 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8257 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
8261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:412
8262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
8263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
8264 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
8265 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
8269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:558 proxmox-backup/www/Utils.js:638
8270 #: proxmox-backup/www/Utils.js:683
8274 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8275 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8276 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8277 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8278 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8279 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
8283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8287 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
8291 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8292 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8293 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
8294 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8295 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8296 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8298 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8302 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8303 msgid "Proxmox Backup Server Login"
8304 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
8306 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8307 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8308 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
8310 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8311 msgid "Proxmox VE Login"
8312 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
8314 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8315 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:420
8316 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1330
8320 #: proxmox-backup/www/config/PruneAndGC.js:4
8322 msgid "Prune & GC Jobs"
8323 msgstr "تقليم جمع القمامة"
8325 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1009
8327 msgstr "تقليم \"{0}\""
8329 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1242
8333 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8334 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8335 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
8337 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8339 msgstr "وظيفة تقليم"
8341 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8342 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:126
8344 msgstr "وظائف تقليم"
8346 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8347 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:108
8348 msgid "Prune Options"
8349 msgstr "خيارات التقليم"
8351 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:80
8352 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
8353 msgid "Prune Schedule"
8356 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8357 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8358 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8360 msgstr "مجموعة تقليم"
8362 #: proxmox-backup/www/Utils.js:448
8365 msgstr "وظيفة تقليم"
8367 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8368 msgid "Prune older backups afterwards"
8369 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
8371 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8376 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8377 msgid "Public Key Alogrithm"
8378 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
8380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8382 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8383 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8384 msgid "Public Key Size"
8385 msgstr "حجم المفتاح العام"
8387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8388 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8389 msgid "Public Key Type"
8390 msgstr "نوع المفتاح العام"
8392 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8396 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8397 msgid "Purge from job configurations"
8398 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
8400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8408 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8409 msgid "QEMU image format"
8410 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
8412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8417 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8418 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8420 msgstr "الحجر الصحي"
8422 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8423 msgid "Quarantine Host"
8424 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
8426 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8427 msgid "Quarantine Manager"
8428 msgstr "مدير الحجر الصحي"
8430 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8431 msgid "Quarantine port"
8432 msgstr "فرض العزل للـ port"
8434 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
8435 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8437 msgstr "URL الاستعلام"
8439 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8440 msgid "Queue Administration"
8441 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
8443 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8445 msgstr "قوائم الانتظار"
8447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8449 msgstr "النصاب القانوني"
8451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8455 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8456 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8460 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8462 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
8464 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8465 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8466 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8467 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8468 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
8469 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
8471 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
8473 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8474 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8475 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
8477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8480 msgid "RTC start date"
8481 msgstr "تاريخ بدء RTC"
8483 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8484 msgid "Random Delay"
8485 msgstr "تأخير عشوائي"
8487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8491 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8495 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8496 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8500 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8501 msgid "Rate In Used"
8502 msgstr "معدل في المستخدمة"
8504 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
8508 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8509 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8513 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8514 msgid "Rate Out Used"
8515 msgstr "معدل المستخدمة"
8517 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8518 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8522 msgstr "حدود التقييم"
8524 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8525 msgid "Raw Certificate"
8528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8530 msgstr "الجهاز الخام"
8532 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8533 msgid "Raw disk image"
8534 msgstr "صورة القرص الخام"
8536 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8537 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8538 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
8539 msgid "Re-Verify After"
8540 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
8542 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8543 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8544 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8545 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8549 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:918
8550 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8552 msgstr "قراءة الملصق"
8554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
8555 msgid "Read Objects"
8556 msgstr "قراءة الكائنات"
8558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8565 msgid "Read max burst"
8566 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
8568 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
8573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:779
8575 msgstr "للقراءة فقط"
8577 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704
8579 msgid "Reading data"
8580 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
8582 #: proxmox-backup/www/Utils.js:713
8583 msgid "Reading encrypted data"
8586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8591 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8592 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
8594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8595 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8597 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8598 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8599 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8600 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8601 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8602 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
8603 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
8604 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8609 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8611 msgstr "مزامنة المجال"
8613 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8614 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8615 msgid "Realm Sync Job"
8616 msgstr "مهمة مزامنة المجال"
8618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8619 msgid "Realm Sync Jobs"
8620 msgstr "مهام مزامنة المجال"
8622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8623 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8627 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8631 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8632 msgid "Reassign Disk"
8633 msgstr "إعادة تعيين القرص"
8635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
8636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8637 msgid "Reassign Owner"
8638 msgstr "إعادة تعيين المالك"
8640 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8641 msgid "Reassign Volume"
8642 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
8644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8645 msgid "Reassign disk to another VM"
8646 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
8648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
8649 msgid "Reassign volume to another CT"
8650 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
8652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8654 msgstr "إعادة التوازن"
8656 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8657 msgid "Rebalance on Start"
8658 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
8660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
8661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
8663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8664 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
8666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8667 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
8669 msgstr "اعادة التشغيل"
8671 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8672 msgid "Reboot backup server?"
8673 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8675 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8676 msgid "Reboot node '{0}'?"
8677 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
8679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
8680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
8683 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
8685 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8686 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8687 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8688 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8689 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8690 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8691 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8692 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8698 msgid "Recipient(s)"
8699 msgstr "المستلمون الإضافيون"
8701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:383
8706 msgid "Recovery Key"
8707 msgstr "مفتاح الاسترداد"
8709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8711 msgid "Recovery Keys"
8712 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
8714 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8718 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8719 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8720 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
8722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8728 msgid "Regenerate Image"
8729 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
8731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8732 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8733 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8734 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1019
8735 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1089
8737 msgstr "عبارة نمطية"
8739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
8741 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8746 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8747 msgid "Register Account"
8750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8751 msgid "Register Webauthn Device"
8752 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
8754 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8755 msgid "Register {0} Account"
8756 msgstr "تسجيل حساب {0}"
8758 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8759 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8760 msgid "Registered Tags"
8761 msgstr "العلامات المسجلة"
8763 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8764 msgid "Regular Expression"
8767 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8768 msgid "Reject Unknown Clients"
8769 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
8771 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8772 msgid "Reject Unknown Senders"
8773 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
8775 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8779 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8780 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8781 msgid "Relay Domain"
8782 msgstr "ترحيل المجال"
8784 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8785 msgid "Relay Domains"
8786 msgstr "ترحيل المجالات"
8788 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8790 msgstr "منفذ الترحيل"
8792 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8793 msgid "Relay Protocol"
8794 msgstr "بروتوكول الترحيل"
8796 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
8801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8803 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8806 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8807 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8809 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8810 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8811 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8812 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8813 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8814 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8815 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1229
8816 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8817 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
8818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8819 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:204
8821 msgstr "إعادة تحميل"
8823 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8824 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8825 msgid "Relying Party"
8826 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
8828 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8829 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8833 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8834 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8835 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8836 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8840 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8841 msgid "Remote Namespace"
8842 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
8844 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8845 msgid "Remote Store"
8848 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
8850 msgstr "مزامنة عن بعد"
8852 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8853 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8855 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
8857 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8858 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8859 msgid "Removal Scheduled"
8860 msgstr "الإزالة المجدولة"
8862 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
8866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
8868 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8869 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
8873 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8874 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8875 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
8877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
8879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
8880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8885 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8886 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8887 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:410
8888 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1339
8889 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1388
8890 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:233
8891 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:589
8895 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8896 msgid "Remove '{0}'"
8897 msgstr "إزالة '{0}'"
8899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
8900 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8901 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8904 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8905 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8906 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8907 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8908 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8910 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8911 msgid "Remove Attachments"
8912 msgstr "إزالة المرفقات"
8914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8915 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8916 msgid "Remove Datastore"
8917 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
8920 msgid "Remove Group"
8921 msgstr "إزالة المجموعة"
8923 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8925 msgid "Remove Media"
8926 msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
8928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
8929 msgid "Remove Namespace"
8930 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8932 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8933 msgid "Remove Schedule"
8934 msgstr "إزالة الجدول"
8936 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
8937 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8938 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
8939 msgid "Remove Subscription"
8940 msgstr "إزالة الاشتراك"
8942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
8943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8944 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8945 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8946 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8947 msgid "Remove Vanished Options"
8948 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8950 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8951 msgid "Remove all Attachments"
8952 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8954 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8955 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8956 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8957 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8958 msgid "Remove entry?"
8959 msgstr "إزالة الادخال؟"
8961 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8962 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8963 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8965 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8966 msgid "Remove mapping '{0}'"
8967 msgstr "إزالة التعيين '{0}'"
8969 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8970 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8971 msgstr "إزالة التعيين لـ '{0}'"
8973 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
8974 msgid "Remove namespace '{0}'"
8975 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8977 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
8979 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8981 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8984 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8985 msgid "Remove vanished"
8986 msgstr "إزالة اختفت"
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:414
8989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8990 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8991 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8992 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8993 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8994 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
8997 msgid "Remove vanished user"
8998 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
9000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
9001 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
9002 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
9003 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
9004 msgid "Remove vanished user and group entries."
9005 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
9007 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:199
9009 msgid "Removed Data"
9010 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
9012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:402
9013 msgid "Renew Certificate"
9014 msgstr "تجديد الشهادة"
9016 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:228
9017 msgid "Repeat missed"
9018 msgstr "تكرار الفائت"
9020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
9021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
9022 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
9023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
9027 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
9028 msgid "Replication Job"
9029 msgstr "استنساخ وظيفة"
9031 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
9032 msgid "Replication Log"
9033 msgstr "استنساخ السجل"
9035 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
9036 msgid "Replication needs at least two nodes"
9037 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
9039 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
9040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
9041 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
9042 msgid "Repositories"
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
9046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
9047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
9048 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
9052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
9053 msgid "Repository Status"
9054 msgstr "حالة المستودع"
9056 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
9057 msgid "Repository for CLI and API"
9060 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:288
9061 msgid "Request Quarantine Link"
9062 msgstr "طلب ارتباط العزل"
9064 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
9065 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
9066 msgid "Request State"
9069 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
9073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
9074 msgid "Requires '{0}' Privileges"
9075 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
9077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
9078 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
9079 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
9081 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
9082 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
9083 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
9084 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
9085 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
9086 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
9088 msgstr "إعادة تعيين"
9090 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
9091 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
9092 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
9093 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
9095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
9096 msgid "Reset form data"
9099 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
9100 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
9101 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
9103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
9104 msgid "Reset {0} immediately"
9105 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
9107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
9108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
9109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
9113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
9114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
9115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
9116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
9118 msgstr "تغيير حجم القرص"
9120 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
9124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
9125 msgid "Resource Mappings"
9126 msgstr "تعيينات الموارد"
9128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
9129 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
9130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
9131 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
9132 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
9133 msgid "Resource Pool"
9134 msgstr "تجمع الموارد"
9136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
9137 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
9138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
9139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
9145 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
9146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
9147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
9149 msgstr "اعاده تشغيل"
9151 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
9152 msgid "Restart Mode"
9153 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
9155 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
9157 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
9158 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
9160 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
9161 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
9162 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
9163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
9165 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
9166 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
9167 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
9168 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
9169 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
9170 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
9171 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
9172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
9176 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
9177 msgid "Restore Catalogs"
9178 msgstr "استعادة الكتالوجات"
9180 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
9181 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
9183 msgstr "استعادة المفتاح"
9185 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
9186 msgid "Restore Media-Set"
9187 msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
9189 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
9190 msgid "Restore Snapshot(s)"
9191 msgstr "استعادة اللقطات"
9193 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:882
9195 msgid "Resulting Config"
9196 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
9198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
9199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
9200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
9201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
9205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:448
9206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:858
9210 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
9211 msgid "Retention Configuration"
9212 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
9214 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
9215 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
9216 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
9217 msgid "Retention Policy"
9218 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
9220 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:161
9224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
9227 msgstr "خادم DNS العكسي"
9229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
9230 msgid "Reverse DNS Server"
9231 msgstr "خادم DNS العكسي"
9233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
9234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
9235 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
9236 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
9240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:403
9241 msgid "Revoke Certificate"
9242 msgstr "إلغاء الشهادة"
9244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
9245 msgid "Rewind Media"
9246 msgstr "ترجيع الوسائط"
9248 #: proxmox-backup/www/Utils.js:707
9251 msgstr "قيد الانتظار"
9253 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
9254 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
9255 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
9256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
9257 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9260 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9261 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
9270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
9271 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9275 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9276 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9277 #: proxmox-backup/www/Utils.js:788 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9278 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9279 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9280 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
9281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:577
9285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
9289 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
9290 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9291 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
9293 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
9294 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9295 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
9297 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
9298 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9299 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
9301 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
9302 msgid "Root Disk usage"
9303 msgstr "استخدام قرص الجذر"
9305 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9306 msgid "Root Namespace"
9307 msgstr "مساحة اسم الجذر"
9309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
9310 msgid "Route Target Import"
9311 msgstr "استيراد هدف المسار"
9313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
9314 msgid "Router Advertisement"
9315 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
9317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9318 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9319 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9323 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9324 msgid "Rule Database"
9325 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
9327 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9328 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9332 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9337 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9338 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9339 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
9341 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:239
9343 "Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
9344 "example, due to the node being offline."
9347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:681
9348 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:145
9349 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9350 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9351 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9352 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9359 msgstr "قيد التشغيل"
9361 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9362 msgid "Running Tasks"
9363 msgstr "مهام التشغيل"
9365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9370 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9371 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
9373 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9380 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
9381 msgid "SCSI Controller"
9382 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
9384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9385 msgid "SCSI Controller Type"
9386 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
9388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9389 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9399 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9400 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
9402 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9403 msgid "SMTP HELO checks"
9404 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
9406 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9407 msgid "SMTPD Banner"
9410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9411 msgid "SMURFS filter"
9412 msgstr "تصفية SMURFS"
9414 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9419 msgid "SSD emulation"
9422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9427 msgid "SSH public key"
9428 msgstr "مفتاح SSH عام"
9430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9431 msgid "SSH public key(s)"
9432 msgstr "مفتاح(مفاتيح) SSH العامة"
9434 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9435 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9436 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9437 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
9439 msgstr "استخدام SWAP"
9441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9442 msgid "Same as Public Network"
9443 msgstr "نفس الشبكة العامة"
9445 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9446 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9447 msgid "Same as Rate"
9450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9451 msgid "Same as bridge"
9454 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9455 msgid "Same as source"
9458 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9463 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
9464 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9468 #: pmg-gui/js/LoginView.js:279
9469 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:381
9470 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:312
9471 msgid "Save User name"
9472 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
9474 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9475 msgid "Save the key in your password manager."
9476 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
9478 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
9479 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9480 msgid "Saved User Name"
9481 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
9483 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
9484 msgid "Scaling mode"
9487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9489 msgstr "تحقيق (Scan)"
9491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9492 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9493 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
9495 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9496 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9497 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
9499 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9500 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9501 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
9503 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9507 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9508 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9509 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9510 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9512 msgstr "يتم المسح..."
9514 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9515 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
9516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:834
9517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9518 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9519 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9520 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9521 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9522 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9523 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:163
9524 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9525 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9526 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9527 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9528 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:158
9529 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
9533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:792
9534 msgid "Schedule Simulator"
9535 msgstr "جدولة محاكي"
9537 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9538 msgid "Schedule now"
9541 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9542 msgid "Schedule on '{0}'"
9543 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
9545 #: proxmox-backup/www/Utils.js:430
9546 msgid "Scheduled Verification"
9547 msgstr "التحقق المجدول"
9549 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:129
9550 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:153
9551 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:173
9553 msgid "Schema default: {0}"
9554 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9557 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9558 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9559 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
9563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9564 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9568 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9569 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9570 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9571 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9580 msgid "Scrub OSD.{0}"
9581 msgstr "Scrub OSD.{0}"
9583 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9584 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9585 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9586 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9587 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9588 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9589 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9590 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9591 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9592 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
9596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
9597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
9598 msgid "Search domain"
9601 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9606 msgid "Second Factors"
9607 msgstr "العوامل الثانية"
9609 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9610 msgid "Second Server"
9611 msgstr "الخادم الثاني"
9613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9614 msgid "Second login factor required"
9615 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
9617 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9622 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9623 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9627 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9629 msgstr "المفتاح السري"
9631 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9632 msgid "Secret Length"
9633 msgstr "الطول السري"
9635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9640 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9641 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9642 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9643 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9644 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9645 msgid "Security Group"
9646 msgstr "مجموعة الأمان"
9648 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9652 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
9653 msgid "Select Media-Set to restore"
9654 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
9656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9658 msgid "Select Timespan"
9659 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
9661 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9663 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9664 "information, deselect for manual entering"
9666 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
9667 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
9669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9670 msgid "Selected \"{0}\""
9671 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
9673 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9674 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9675 msgid "Selected Mail"
9676 msgstr "البريد المحدد"
9678 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9680 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9681 msgstr "الضيوف المحددين الذين هم بالفعل جزء من مجموعة سيتم إزالتهم منها أولاً."
9683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:864
9687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
9688 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9689 msgid "Selection mode"
9692 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9693 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9697 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9698 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9699 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
9701 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9702 msgid "Send Original Mail"
9703 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
9705 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9706 msgid "Send daily admin reports"
9707 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
9709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
9712 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:363
9715 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9716 msgid "Send email to"
9717 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9719 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9720 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9721 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9722 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9723 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9724 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9728 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9729 msgid "Sender/Subject"
9730 msgstr "المرسل/ الموضوع"
9732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
9733 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9734 msgstr "أُرسِلَ إشعار اختبار إلى '{0}'."
9736 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9740 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9741 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9743 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9745 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9746 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:885
9747 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9748 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:461
9749 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9750 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9751 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:714
9757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9760 msgstr "منفذ تسلسلي"
9762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
9763 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9764 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
9766 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:934
9767 msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
9770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9772 msgid "Serial terminal"
9773 msgstr "محطة تسلسلية"
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
9777 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9778 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9779 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9780 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9781 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9782 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9783 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9784 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9785 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9786 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
9787 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9788 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9789 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9793 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9794 msgid "Server Address"
9795 msgstr "عنوان الخادم"
9797 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9798 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9799 msgid "Server Administration"
9800 msgstr "إدارة الخادم"
9802 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
9803 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9804 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
9806 msgstr "معرف الخادم"
9808 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9809 msgid "Server Status"
9810 msgstr "حالة الخادم"
9812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9814 msgstr "رابط الخادم"
9816 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9820 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9821 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9823 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9824 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
9826 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9828 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9830 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
9832 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9833 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
9835 msgstr "تحميل الخادم"
9837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9845 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
9846 msgid "Service VLAN"
9849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
9850 msgid "Service VLAN Protocol"
9851 msgstr "بروتوكول VLAN لخدمة الشبكة"
9853 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9855 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9859 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9863 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:214
9864 msgid "Set Location"
9865 msgstr "تحديد المكان"
9867 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:99
9868 msgid "Set Media Location"
9869 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
9871 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:141
9872 msgid "Set Media Status"
9873 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
9875 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9876 msgid "Set Schedule"
9877 msgstr "جدول زمني محدد"
9879 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:221
9881 msgstr "تعيين الحالة"
9883 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9884 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9888 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9889 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9890 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
9892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9898 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:785
9900 msgid "Severities to match"
9901 msgstr "عكس التطابق"
9903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9908 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9909 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9910 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9911 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
9920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
9921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
9923 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9924 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9925 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9926 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9928 msgstr "موجه الأوامر"
9930 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
9938 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9939 msgid "Show All Parts"
9940 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
9942 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9943 msgid "Show All Tasks"
9944 msgstr "إظهار كافة المهام"
9946 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9947 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9948 msgid "Show Configuration"
9949 msgstr "إظهار التكوين"
9951 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9953 msgid "Show Connection Information"
9954 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
9956 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9957 msgid "Show E-Mail addresses"
9958 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
9960 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
9961 msgid "Show Fingerprint"
9962 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
9964 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:138
9965 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9966 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9967 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9968 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9970 msgstr "إظهار السجل"
9972 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9973 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9974 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
9975 msgid "Show Permissions"
9976 msgstr "إظهار الأذونات"
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9979 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9980 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9982 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9984 msgstr "إظهار المستخدمين"
9986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9987 msgid "Show details"
9988 msgstr "إظهار التفاصيل"
9990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
9992 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9994 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9996 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
9999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
10000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
10001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
10002 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
10003 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
10004 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
10005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
10006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
10007 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
10009 msgstr "ايقاف التشغيل"
10011 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
10012 msgid "Shutdown Policy"
10013 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
10015 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
10016 msgid "Shutdown backup server?"
10017 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
10019 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
10020 msgid "Shutdown node '{0}'?"
10021 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
10023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
10024 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
10025 msgid "Shutdown timeout"
10026 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
10028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
10029 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
10030 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
10032 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
10033 msgid "Sign Domain"
10034 msgstr "توقيع المجال"
10036 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
10037 msgid "Sign Domains"
10038 msgstr "توقيع المجالات"
10040 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
10041 msgid "Sign Outgoing Mails"
10042 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
10044 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
10045 msgid "Sign all Outgoing Mail"
10046 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
10048 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
10052 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
10056 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
10057 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
10058 msgid "Signed/Offline"
10059 msgstr "موقّع / غير متصل"
10061 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
10063 msgid "Signing Domain Source"
10064 msgstr "توقيع المجال"
10066 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
10070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
10071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
10073 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
10077 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
10078 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
10079 msgid "Single Disk"
10082 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
10083 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
10084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
10085 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
10086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
10087 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
10088 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
10089 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
10090 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
10091 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
10092 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
10093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
10094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
10095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
10096 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
10097 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
10098 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
10099 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
10100 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
10101 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
10102 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:648
10103 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
10104 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
10105 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1079
10109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
10110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
10111 msgid "Size Increment"
10112 msgstr "زيادة الحجم"
10114 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
10116 msgid "Skip Certificate Verification"
10117 msgstr "التحقق الأخير"
10119 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
10120 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
10121 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
10122 msgid "Skip Verified"
10123 msgstr "تخطي التحقق"
10125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
10126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
10127 msgid "Skip replication"
10128 msgstr "تخطي الأستنساخ"
10130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
10131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
10135 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:754
10140 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
10144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10146 msgstr "السلوفينية"
10148 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
10149 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
10151 msgstr "المضيف الذكي"
10153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
10154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
10155 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
10156 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
10157 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
10158 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
10159 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
10160 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
10161 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
10162 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:902
10163 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:865
10167 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
10168 msgid "Snapshot Selection"
10169 msgstr "اختيار لقطة"
10171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
10172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
10173 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
10177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
10178 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
10182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:85
10183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
10188 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
10189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
10190 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
10191 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
10195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:83
10199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
10200 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
10201 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
10203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
10204 msgid "Some suites are misconfigured"
10205 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
10207 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
10209 msgstr "مفتاح الفرز"
10211 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
10212 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
10213 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
10214 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:640
10215 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
10219 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:672
10220 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:857
10221 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
10222 msgid "Source Datastore"
10223 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
10225 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
10226 msgid "Source Namespace"
10227 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
10229 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
10230 msgid "Source Remote"
10233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
10234 msgid "Source Slot"
10235 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
10237 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10238 msgid "Source node"
10239 msgstr "عقدة المصدر"
10241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
10242 msgid "Source port"
10243 msgstr "منفذ المصدر"
10245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
10246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
10247 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
10248 msgstr "قائمة الواجهات المفصولة بالمسافات، على سبيل المثال: enp0s0 enp1s0"
10250 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
10252 msgstr "البريد المزعج"
10254 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
10256 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
10258 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
10259 msgid "Spam Detector"
10260 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
10262 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
10263 msgid "Spam Filter"
10264 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
10266 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10268 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
10270 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10271 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10272 msgid "Spam Quarantine"
10273 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
10275 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10276 msgid "Spam Scores"
10277 msgstr "عشرات البريد المزعج"
10279 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
10280 msgid "SpamAssassin update"
10281 msgstr "تحديث SpamAssassin"
10283 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10285 msgstr "نقاط البريد المزعج"
10287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10291 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10295 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10301 msgid "Spice Enhancements"
10302 msgstr "تحسينات SPICE"
10304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10306 msgstr "منفذ SPICE"
10308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10310 msgid "Standalone node - no cluster defined"
10311 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
10313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10318 msgid "Standard VGA"
10319 msgstr "القياسية VGA"
10321 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10323 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
10324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
10325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
10326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
10327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10331 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10332 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10340 msgid "Start Address"
10341 msgstr "عنوان المقدمة"
10343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10346 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:442
10351 msgid "Start U2F challenge"
10352 msgstr "Start U2F challenge"
10354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10355 msgid "Start WebAuthn challenge"
10356 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
10358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10360 msgid "Start after created"
10361 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
10363 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10364 msgid "Start after restore"
10365 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
10367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10374 msgid "Start at boot"
10375 msgstr "البدء من الاقلاع"
10377 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10378 msgid "Start on boot delay"
10379 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
10381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
10382 msgid "Start the selected backup job now?"
10383 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
10385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10387 msgid "Start {0} installation"
10388 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
10390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10393 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10394 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10395 msgid "Start/Shutdown order"
10396 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
10398 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:564
10400 "Starts a previously stopped VM on Proxmox VE and imports the disks in the "
10404 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10406 msgstr "وقت البداية"
10408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10409 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10410 msgid "Startup delay"
10411 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
10413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10414 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10415 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:863
10421 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:480
10425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10432 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10436 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10437 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10438 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10439 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10440 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10441 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10445 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10446 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10447 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
10449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10459 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10460 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10461 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
10462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10469 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10471 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10473 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10474 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10475 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10476 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10477 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10478 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10479 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10480 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10481 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10482 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10483 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10484 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
10485 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10486 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10487 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10490 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10491 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10492 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10493 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10494 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10495 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:669
10496 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10497 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10498 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10499 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10500 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10501 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
10502 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10503 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10504 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:153
10505 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:317
10509 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10510 msgid "Status (No Tape loaded)"
10511 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
10513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
10514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
10519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
10520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10523 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
10547 msgid "Stop {0} immediately"
10548 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
10550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10556 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10557 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
10559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:845
10560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10563 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10564 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
10565 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10566 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10567 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10568 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10570 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10571 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10572 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:658
10573 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:759
10574 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10578 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:99
10579 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10580 msgid "Storage / Disks"
10581 msgstr "التخزين / الأقراص"
10583 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10584 msgid "Storage Retention Configuration"
10585 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
10587 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10588 msgid "Storage usage"
10589 msgstr "استخدام التخزين"
10591 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10592 msgid "Storage usage (bytes)"
10593 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
10595 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
10596 msgid "Storage {0} on node {1}"
10597 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
10599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10601 msgstr "الجهاز الفرعي"
10603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10607 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10608 msgid "Subdirectory"
10611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10613 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10614 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10615 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10616 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10617 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10623 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10624 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10625 msgid "Subject Alternative Names"
10626 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
10628 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10629 msgid "Subject, Sender"
10630 msgstr "الموضوع ، المرسل"
10632 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10633 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10636 msgstr "الشبكة الفرعية"
10638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10639 msgid "Subnet mask"
10640 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
10642 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10644 msgstr "الشبكات الفرعية"
10646 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10647 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
10648 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10649 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:78
10650 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
10651 msgid "Subscription"
10654 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
10655 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10656 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10657 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
10658 msgid "Subscription Key"
10659 msgstr "مفتاح الاشتراك"
10661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10662 msgid "Subscriptions"
10663 msgstr "الاشتراكات"
10665 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10666 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10667 msgstr "مورد النظام/الجهاز"
10669 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
10678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10682 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
10686 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10687 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
10689 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
10690 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10691 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10695 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
10696 msgid "Summary columns"
10697 msgstr "أعمدة الملخص"
10699 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10700 msgid "Summary/Dashboard columns"
10701 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
10703 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10707 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10711 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10713 msgstr "مستخدم متميز"
10715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10716 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
10721 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10722 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
10724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
10725 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10726 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10727 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10731 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
10733 msgid "Suspend all VMs"
10734 msgstr "تعليق إلى قرص"
10736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10738 msgid "Suspend to disk"
10739 msgstr "تعليق إلى قرص"
10741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
10743 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10745 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10747 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
10748 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10750 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
10759 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10760 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10766 msgstr "مهمة المزامنة"
10768 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10769 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116
10771 msgstr "مهام المزامنة"
10773 #: proxmox-backup/www/Utils.js:823
10774 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:269
10776 msgstr "مستوى التزامن"
10778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:58
10779 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10780 msgid "Sync Options"
10781 msgstr "خيارات المزامنة"
10783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10784 msgid "Sync Preview"
10785 msgstr "معاينة المزامنة"
10787 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10788 msgid "Sync Schedule"
10789 msgstr "جدول المزامنة"
10791 #: proxmox-backup/www/Utils.js:449
10794 msgstr "مهمة المزامنة"
10796 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10797 msgid "Synchronize"
10800 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10806 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10809 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10811 msgstr "سجل النظام"
10813 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10814 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10816 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10820 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10821 msgid "System Configuration"
10822 msgstr "تكوين النظام"
10824 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10829 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
10830 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10831 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10832 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
10833 msgid "System Report"
10834 msgstr "تقرير النظام"
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
10840 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10841 msgid "TCP Timeout"
10842 msgstr "نفذ الوقت TCP"
10844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10845 msgid "TCP flags filter"
10846 msgstr "تصفية إشارات TCP"
10848 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10852 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
10856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10861 msgid "TFA recovery keys"
10862 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
10864 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10868 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10869 msgid "TLS Destination Policy"
10870 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
10872 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10873 msgid "TLS Inbound Domains"
10874 msgstr "النطاقات الواردة لبروتوكول TLS"
10876 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10877 msgid "TLS Inbound domains"
10878 msgstr "نطاقات الواردة باستخدام بروتوكول TLS"
10880 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10890 msgstr "تطبيق TOTP"
10892 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
10893 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
10894 msgid "TOTP Locked"
10895 msgstr "تم قفل TOTP"
10897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:497
10898 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10899 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
10901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10902 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10903 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
10905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:693
10911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10912 msgid "TPM Storage"
10915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10921 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10922 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10923 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10929 msgid "Tag Color Override"
10930 msgstr "تجاوز لون العلامة"
10932 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10933 msgid "Tag Style Override"
10934 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
10936 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10937 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10938 msgid "Tag must not be empty."
10939 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
10941 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10942 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10943 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10947 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10948 msgid "Tags contain invalid characters."
10949 msgstr "العلامات تحتوي على أحرف غير صالحة."
10951 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10952 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10953 msgid "Take Snapshot"
10956 #: proxmox-backup/www/Utils.js:426
10957 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10958 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10959 msgid "Tape Backup"
10960 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
10962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10963 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10964 msgid "Tape Backup Job"
10965 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
10967 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10968 msgid "Tape Backup Jobs"
10969 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
10971 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10972 msgid "Tape Density"
10973 msgstr "كثافة الشريط"
10975 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:372
10976 msgid "Tape Manufacture Date"
10977 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
10979 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:389
10980 msgid "Tape Passes"
10981 msgstr "يمر الشريط"
10983 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:356
10984 msgid "Tape Position"
10985 msgstr "موضع الشريط"
10987 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10989 msgstr "قراءة الشريط"
10991 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428
10992 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10993 msgid "Tape Restore"
10994 msgstr "استعادة الشريط"
10996 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:392
10997 msgid "Tape Wearout"
10998 msgstr "تلف الشريط"
11000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
11001 msgid "Tape Written"
11002 msgstr "شريط مكتوب"
11004 #: proxmox-backup/www/Utils.js:450
11006 msgid "Tape backup notifications"
11007 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
11009 #: proxmox-backup/www/Utils.js:451
11010 msgid "Tape loading request"
11013 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
11017 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
11018 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
11019 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
11020 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
11021 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
11022 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
11023 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
11024 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
11028 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
11029 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:677
11030 msgid "Target Datastore"
11031 msgstr "هدف تخزين البيانات"
11033 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
11034 msgid "Target Guest"
11035 msgstr "الضيف المستهدف"
11037 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
11038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
11039 msgid "Target Name"
11042 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
11043 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:707
11044 msgid "Target Namespace"
11045 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
11047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
11048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
11049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
11050 msgid "Target Ratio"
11051 msgstr "النسبة المستهدفة"
11053 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
11054 msgid "Target Server"
11055 msgstr "الخادم المستهدف"
11057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
11058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
11059 msgid "Target Size"
11060 msgstr "الحجم المطلوب"
11062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
11063 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
11064 msgid "Target Storage"
11065 msgstr "الهدف التخزين"
11067 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
11068 msgid "Target group"
11069 msgstr "المجموعة المستهدفة"
11071 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
11072 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
11073 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
11074 msgid "Target node"
11075 msgstr "العقدة المستهدفة"
11077 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
11078 msgid "Target portal group"
11079 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
11081 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
11082 msgid "Target storage"
11083 msgstr "التخزين المستهدف"
11085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
11087 msgid "Targets to notify"
11088 msgstr "العقدة المستهدفة"
11090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
11091 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
11092 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
11093 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
11097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
11098 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
11099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
11100 msgid "Task History"
11101 msgstr "تاريخ المهمة"
11103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
11105 msgstr "معرف المهمة"
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
11108 msgid "Task Result"
11109 msgstr "نتيجة المهمة"
11111 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
11112 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
11113 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
11114 msgid "Task Summary"
11115 msgstr "ملخص المهمة"
11117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
11119 msgstr "نوع المهمة"
11121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
11123 msgstr "نوع المهمة"
11125 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
11126 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
11127 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
11128 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
11132 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
11133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
11134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
11138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
11139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
11140 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
11141 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
11145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
11146 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
11147 msgid "Terms of Services"
11148 msgstr "شروط الخدمة"
11150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
11151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
11155 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
11159 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
11160 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
11161 msgid "Test String"
11162 msgstr "سلسلة الاختبار"
11164 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
11168 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
11169 msgid "Text Replacement"
11170 msgstr "استبدال النص"
11172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
11174 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
11175 "redundancy with more than one CephFS."
11177 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
11178 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
11180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
11182 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
11184 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
11186 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
11187 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
11188 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
11190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
11192 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11193 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
11195 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
11196 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
11197 msgstr "الحد الأقصى لعدد اللقطات التي يمكن نقلها (لكل مجموعة)"
11199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
11200 msgid "The newest version installed in the Cluster."
11201 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
11204 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
11205 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
11207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
11209 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
11210 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس الخيار الأمثل للإعدادات الإنتاجية."
11212 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:266
11214 "The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
11215 "config schema is used to determine fallback values."
11218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489
11219 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
11220 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
11222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
11224 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
11225 msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
11227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
11229 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
11230 "with ratios. Used for auto-scaling."
11232 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
11233 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
11235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
11236 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
11237 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
11239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
11240 msgid "The test repository may contain unstable updates"
11241 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
11243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
11245 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
11246 "the official Proxmox support!"
11248 "يجب استخدام مستودع الاختبارات فقط لإعدادات الاختبار أو بعد التشاور مع دعم "
11251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
11253 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11254 msgstr "المستودع {0} المؤسسي مُمَكَّن، ولكن لا يوجد اشتراك نشط!"
11256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
11258 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
11259 msgstr "المستودع {0}no-subscription{1} غير مُوصى به للاستخدام في الإنتاج!"
11261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
11263 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11264 "for production use!"
11266 "المستودع {0}test قد يقوم بجلب تحديثات غير مستقرة ولا يُفضل استخدامه للإنتاج!"
11268 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11272 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11273 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11274 msgid "Thin provision"
11275 msgstr "توفير Thin"
11277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11278 msgid "This is not a valid CpuSet"
11279 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
11281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11283 msgid "This is not a valid hostname"
11284 msgstr "هذا ليس اسم مضيف صحيح."
11286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
11287 msgid "This option depends on your display type."
11290 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
11292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11293 msgid "This will permanently erase all data."
11294 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
11296 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11297 msgid "This will permanently erase current {0} data."
11298 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
11300 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11302 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11303 "namespaces below it!"
11305 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
11306 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
11308 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11309 msgid "This {0} ID does not exist"
11310 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
11312 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11313 msgid "This {0} ID is already in use"
11314 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
11316 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:153
11317 msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
11320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11324 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
11332 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11333 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11334 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11335 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11336 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11338 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11339 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11340 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11344 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11346 msgstr "نهاية الوقت"
11348 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11352 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11354 msgstr "خطوة زمنية"
11356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11357 msgid "Time period"
11358 msgstr "الفترة الزمنية"
11360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11364 msgstr "المنطقة الزمنية"
11366 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11370 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11371 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11373 msgstr "الأطر الزمنية"
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
11379 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11380 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11381 msgid "Timeout (s)"
11382 msgstr "المهلة (ق)"
11384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11385 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:712
11386 msgid "Timespan to match"
11389 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11391 msgstr "الطابع الزمني"
11393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11397 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11398 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11399 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11403 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
11404 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
11408 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11410 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11412 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
11414 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11415 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11417 msgstr "تبديل الخام"
11419 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11420 msgid "Toggle Spam Info"
11421 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
11423 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11424 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11427 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11431 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11432 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11433 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11435 msgstr "معرف الرمز"
11437 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11438 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11442 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11443 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11444 msgid "Token Secret"
11445 msgstr "سر الرمز المميز"
11447 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11452 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11453 msgid "Too long, consider using IP sets."
11454 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
11456 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
11457 msgid "Too many disks, could not map to SATA."
11460 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11461 msgid "Top Receivers"
11462 msgstr "أعلى مستلمون"
11464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11465 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11466 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11468 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11469 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11470 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
11471 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
11472 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
11473 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11477 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11478 msgid "Total Disk Read"
11479 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
11481 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11482 msgid "Total Disk Write"
11483 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
11485 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11486 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11487 msgid "Total Mail Count"
11488 msgstr "إجمالي عدد البريد"
11490 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11491 msgid "Total Mails"
11492 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
11494 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11495 msgid "Total NetIn"
11496 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
11498 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11499 msgid "Total NetOut"
11500 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
11502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11503 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
11504 msgid "Total cores"
11505 msgstr "مجموع الأنوية"
11507 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11508 msgid "Tracking Center"
11509 msgstr "مركز التتبع"
11511 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11512 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11514 msgstr "حركه المرور"
11516 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11517 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11518 msgid "Traffic Control"
11519 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
11521 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11522 msgid "Traffic Control Rule"
11523 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
11525 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
11526 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
11530 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11531 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
11532 msgid "Transfer Last"
11533 msgstr "نقل الأخير"
11535 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11536 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11537 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
11539 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11543 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11547 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11548 msgid "Tree Settings"
11549 msgstr "إعدادات الشجرة"
11551 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11555 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11556 msgid "Tree Shape: {0}"
11557 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
11559 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11560 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11561 msgid "Trusted Network"
11562 msgstr "شبكة موثوقة"
11564 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11568 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:233
11569 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:237
11570 msgid "Tuning Options"
11571 msgstr "خيارات التحسين"
11573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11579 msgstr "العامل الثاني"
11581 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11582 msgid "Two Factor Authentication"
11583 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
11585 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
11592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11595 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
11596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11598 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11600 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11601 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11602 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11603 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11604 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11605 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11606 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
11607 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11608 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11609 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11610 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11611 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11612 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11613 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11614 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11615 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11616 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
11617 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11618 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11622 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11623 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11624 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11626 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11627 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11628 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11629 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
11630 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11631 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11632 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11633 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11641 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11642 msgid "U2F AppID URL"
11643 msgstr "U2F معرف التطبيق"
11645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11649 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11650 msgid "U2F Settings"
11651 msgstr "إعدادات U2F"
11653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11658 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
11659 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
11660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11662 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11663 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:700
11669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11674 msgid "USB Devices"
11677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11679 msgstr "الأوكرانية"
11681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11682 msgid "Unable to load subscription status"
11683 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
11685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11686 msgid "Unable to parse network configuration"
11687 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
11689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
11693 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11695 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
11696 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11702 msgstr "التراجع عن التكبير"
11704 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11708 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
11710 msgid "Unique MAC addresses"
11713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11714 msgid "Unique task ID"
11715 msgstr "معرف المهمة الفريد"
11717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11721 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11722 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11724 msgstr "ملف الوحدة"
11726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11728 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11730 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11731 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11733 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11734 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11735 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11736 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:803
11740 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11741 msgid "Unknown LDAP address"
11742 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
11744 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11745 msgid "Unknown Node"
11746 msgstr "عقدة غير معروفة"
11748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
11749 msgid "Unknown error"
11750 msgstr "خطأ غير معروف"
11752 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:943
11754 msgid "Unknown warning"
11755 msgstr "خطأ غير معروف"
11757 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
11758 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11759 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11761 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
11763 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:900
11765 msgstr "إلغاء تحميل"
11767 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429
11768 msgid "Unload Media"
11769 msgstr "تفريغ الوسائط"
11771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:702
11774 msgstr "إلغاء تحميل"
11776 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
11777 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
11779 msgstr "إلغاء تفعيل التحقق الثنائي (TFA)"
11781 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
11782 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
11783 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11784 msgstr "فتح المصادقة بخطوتين لـ {0}"
11786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
11788 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
11790 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11794 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11795 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11796 msgid "Unprivileged"
11799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11801 msgid "Unprivileged container"
11802 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
11804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11807 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11811 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11813 msgstr "غير مستخدم"
11815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
11816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
11817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11819 msgid "Unused Disk"
11820 msgstr "قرص غير مستعمل"
11822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11826 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
11830 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11831 msgid "Update Available"
11832 msgstr "تحديث متوفر"
11834 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11836 msgstr "تحديث الان"
11838 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11840 msgstr "تحديث الان"
11842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
11843 msgid "Update package database"
11844 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11846 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
11847 msgid "Update {0} Account"
11848 msgstr "تحديث حساب {0}"
11850 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11851 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11852 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11856 #: proxmox-backup/www/Utils.js:712
11857 msgid "Updating Microcode"
11860 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11861 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11862 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11868 msgid "Upgrade packages"
11869 msgstr "ترقية الحزم"
11871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11872 msgid "Upgrade packages on boot"
11873 msgstr "ترقية الحزم عند التمهيد"
11875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11876 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11877 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11878 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11879 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11883 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11886 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11887 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11888 msgid "Upload Custom Certificate"
11889 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
11891 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
11892 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11893 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11894 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
11895 msgid "Upload Subscription Key"
11896 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
11898 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11899 msgid "Upload an existing client encryption key"
11900 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
11902 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11906 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11907 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11908 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11909 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11910 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11911 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
11913 msgstr "مدة التشغيل"
11915 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11917 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11920 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11921 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11922 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11923 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11927 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11929 msgstr "نسبة الاستخدام"
11931 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11932 msgid "Usage History"
11933 msgstr "تاريخ الاستخدام"
11935 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11937 msgid "Usage: {0}%"
11938 msgstr "نسبة الاستخدام"
11940 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:625
11941 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:744
11942 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:811
11947 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11948 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11949 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
11951 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11952 msgid "Use Bayesian filter"
11953 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
11955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11956 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11957 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
11959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11960 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11961 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
11963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11965 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11968 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
11971 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11972 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11973 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
11975 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11976 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11977 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
11979 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11980 msgid "Use LUNs directly"
11981 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
11983 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11985 msgstr "استخدام MX"
11987 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11988 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11989 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
11991 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11992 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11993 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
11995 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11996 msgid "Use RBL checks"
11997 msgstr "استخدام شيكات RBL"
11999 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
12000 msgid "Use Razor2 checks"
12001 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
12003 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
12005 msgstr "استخدام SPF"
12007 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
12009 msgstr "استخدام SSL"
12011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
12012 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
12013 msgid "Use USB Port"
12014 msgstr "استخدام منفذ USB"
12016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
12017 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
12018 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
12019 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
12021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
12023 msgstr "استخدام USB3"
12025 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
12026 msgid "Use advanced statistic filters"
12027 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
12029 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
12030 msgid "Use auto-whitelists"
12031 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
12033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
12034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
12035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
12036 msgid "Use local time for RTC"
12037 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
12039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
12040 msgid "Use mapped Device"
12041 msgstr "استخدم الجهاز المُخطَّط"
12043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
12044 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
12045 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
12047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
12048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
12049 msgid "Use tablet for pointer"
12050 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
12052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
12054 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
12055 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
12057 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
12058 msgid "Use watchdog based fencing."
12059 msgstr "استخدم الحماية بناءً على الراقب (watchdog)."
12061 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
12062 msgid "Use with Mediated Devices"
12063 msgstr "استخدم مع الأجهزة المتوسطة"
12065 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
12067 msgstr "استخدام {0}"
12069 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:123
12070 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
12071 msgid "Use {0} for unlimited"
12072 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
12074 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
12075 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
12076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
12077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
12078 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
12079 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
12083 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
12084 msgid "Used Objects"
12085 msgstr "الكائنات المستخدمة"
12087 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
12088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
12089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
12090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
12091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
12092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
12093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
12094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
12095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
12096 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
12097 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
12098 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
12099 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
12100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
12101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
12102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
12103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
12104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
12105 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
12106 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
12107 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
12108 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
12109 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
12113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
12114 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
12115 msgid "User Attribute Name"
12116 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
12118 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
12119 msgid "User Blacklist"
12120 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
12122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:386
12123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
12124 msgid "User Filter"
12125 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
12127 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
12129 msgstr "معرف المستخدم"
12131 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
12132 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
12133 msgid "User Management"
12134 msgstr "إدارة المستخدم"
12136 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
12137 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
12138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
12139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
12140 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
12141 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
12142 msgid "User Permission"
12143 msgstr "إذن المستخدم"
12145 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
12146 msgid "User Spamreport Style"
12147 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
12149 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415
12151 msgstr "مزامنة المستخدم"
12153 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
12154 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
12155 msgid "User Tag Access"
12156 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
12158 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
12159 msgid "User Whitelist"
12160 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
12162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12163 msgid "User already has recovery keys."
12164 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
12166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
12167 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
12168 msgid "User classes"
12169 msgstr "فئات المستخدمين"
12171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
12172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
12173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
12174 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
12175 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
12176 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
12177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
12178 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
12179 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
12180 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
12181 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
12182 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
12183 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
12184 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
12185 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
12186 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
12188 msgstr "اسم المستخدم"
12190 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
12191 msgid "User statistic lifetime (days)"
12192 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
12194 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
12195 msgid "User/Group/API Token"
12196 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
12198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
12199 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
12200 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
12201 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
12202 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
12203 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
12205 msgstr "اسم المستخدم"
12207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
12208 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
12209 msgid "Username Claim"
12210 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
12212 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
12213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
12214 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
12215 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
12216 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
12217 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
12218 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
12220 msgstr "المستخدمين"
12222 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
12223 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
12224 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
12225 msgid "Users and Groups"
12226 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
12228 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
12229 msgid "Users of '{0}'"
12230 msgstr "مستخدم '{0}'"
12232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
12234 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
12235 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
12236 "decrease in security in practice."
12238 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
12239 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
12240 "الأمان في الممارسة العملية."
12242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
12243 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
12244 msgid "Using Account"
12245 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
12247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
12251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
12255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
12259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
12260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
12262 msgstr "VLAN aware"
12264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
12268 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:9
12269 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12271 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:858
12273 msgstr "علامة VLAN"
12275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12278 msgstr "VLAN aware"
12280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12281 msgid "VLAN raw device"
12282 msgstr "جهاز VLAN خام"
12284 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12285 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12286 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
12288 msgstr "الآلة الافتراضية"
12290 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
12292 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
12294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12296 msgid "VM State storage"
12297 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
12299 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12300 msgid "VMware compatible"
12301 msgstr "متوافق مع VMware"
12303 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12304 msgid "VMware image format"
12305 msgstr "تنسيق صورة VMware"
12307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
12308 msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
12311 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
12316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
12317 msgid "VNet MAC Address"
12318 msgstr "عنوان MAC لشبكة الفايرتشوال VNet"
12320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12321 msgid "VNet Permissions"
12322 msgstr "أذونات الشبكة الافتراضية (VNet)"
12324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12325 msgid "VZDump backup file"
12326 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
12328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12330 msgid "Valid CIDR Range"
12331 msgstr "نطاق CIDR صالح"
12333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12336 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12337 msgid "Valid Since"
12340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12341 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12342 msgid "Validation Delay"
12343 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
12345 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12348 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
12349 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12350 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12351 #: proxmox-backup/www/Utils.js:563 proxmox-backup/www/Utils.js:600
12352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:643 proxmox-backup/www/Utils.js:688
12353 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1054
12354 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1076
12358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12359 msgid "Various information about the OSD"
12360 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
12362 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:112
12363 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:310
12367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12368 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12369 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12370 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12372 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12373 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:869
12374 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12375 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:443
12376 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12377 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12378 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12382 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12383 msgid "Vendor/Device"
12386 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12390 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12391 #: proxmox-backup/www/Utils.js:431 proxmox-backup/www/Utils.js:432
12392 #: proxmox-backup/www/Utils.js:433
12393 msgid "Verification"
12396 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12397 msgid "Verification Job"
12398 msgstr "وظيفة التحقق"
12400 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:106
12401 msgid "Verification Jobs"
12402 msgstr "وظائف التحقق"
12404 #: proxmox-backup/www/Utils.js:452
12406 msgid "Verification job"
12407 msgstr "وظيفة التحقق"
12409 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12410 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314
12411 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1369
12412 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12416 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
12417 msgid "Verify '{0}'"
12418 msgstr "تحقق من \"{0}\""
12420 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1236
12422 msgstr "تحقق من الكل"
12424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:191
12425 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12426 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12427 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12428 msgid "Verify Certificate"
12429 msgstr "التحقق من الشهادة"
12431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12432 msgid "Verify Code"
12433 msgstr "التحقق من كود"
12435 #: proxmox-backup/www/Utils.js:430
12437 msgstr "تحقق من الوظيفة"
12439 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12440 msgid "Verify Jobs"
12441 msgstr "تحقق من الوظائف"
12443 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:209
12445 msgstr "تحقق من جديد"
12447 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:204
12448 msgid "Verify New Snapshots"
12449 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
12451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12455 msgid "Verify Password"
12456 msgstr "اكد كلمة المرور"
12458 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12459 msgid "Verify Receivers"
12460 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
12462 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12463 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12464 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
12465 msgid "Verify State"
12466 msgstr "تحقق من الحالة"
12468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:203
12469 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12470 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12471 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12472 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
12474 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12475 msgid "Verify certificates"
12476 msgstr "تحقق من الشهادات"
12478 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12479 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12480 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12481 msgstr "تحقق من معلمات الاتصال وقم بربط بيانات الاعتماد عند الحفظ."
12483 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:214
12484 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12485 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
12487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12488 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
12494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12496 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12497 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
12501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12503 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12504 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
12509 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12510 msgid "View Certificate"
12511 msgstr "عرض الشهادة"
12513 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
12514 msgid "View DNS Record"
12515 msgstr "عرض سجل DNS"
12517 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12518 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12519 msgid "View images"
12522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:735
12524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12526 msgstr "VirtIO RNG"
12528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:86
12532 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
12534 msgid "Virtual Guests"
12535 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
12537 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12538 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12539 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12540 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12541 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12542 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12543 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12545 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12546 msgid "Virtual Machine"
12547 msgstr "جهاز ظاهري"
12549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
12550 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12551 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
12553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12554 msgid "Virtual Machines"
12555 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
12557 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:935
12559 "Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
12560 "inconsistent state!"
12563 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12564 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12565 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12569 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12570 msgid "Virus Charts"
12571 msgstr "مخططات الفيروسات"
12573 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12574 msgid "Virus Detector"
12575 msgstr "كاشف الفيروسات"
12577 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12578 msgid "Virus Filter"
12579 msgstr "تصفية الفيروسات"
12581 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12582 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12583 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12584 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12585 msgid "Virus Mails"
12586 msgstr "رسائل الفيروسات"
12588 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12589 msgid "Virus Outbreaks"
12590 msgstr "تفشي الفيروس"
12592 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12593 msgid "Virus Quarantine"
12594 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
12596 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12598 msgstr "معلومات الفيروسات"
12600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12601 msgid "Vlan raw device"
12602 msgstr "Vlan raw device"
12604 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
12609 msgid "Volume Action"
12612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12613 msgid "Volume Details for {0}"
12614 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
12616 #: proxmox-backup/www/Utils.js:624 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:912
12617 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12618 msgid "Volume Statistics"
12619 msgstr "إحصائيات الحجم"
12621 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12622 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12623 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12624 msgid "Volume group"
12625 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
12627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12641 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12642 "change the type you will not be able to go back!"
12644 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
12645 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
12647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:459
12649 msgid "Waiting for second factor."
12650 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
12652 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12653 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12654 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
12656 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12657 msgid "Wake-on-LAN"
12658 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
12660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12667 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12668 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12669 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:801
12673 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12674 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12675 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
12677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12678 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12680 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
12682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12683 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12684 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
12686 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12688 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12689 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
12691 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12693 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12694 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12695 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
12697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12699 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:579
12703 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12704 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12705 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
12707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
12710 msgstr "تلف الشريط"
12712 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12716 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12717 msgid "WebAuthn Settings"
12718 msgstr "إعدادات WebAuthn"
12720 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
12721 msgid "WebAuthn TFA"
12722 msgstr "WebAuthn TFA"
12724 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12725 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12726 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12727 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
12729 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12733 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
12734 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12735 msgid "Webinterface Settings"
12736 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
12738 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12742 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12743 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12747 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12751 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12755 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12756 msgid "What Objects"
12757 msgstr "ما الكائنات"
12759 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12763 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12764 msgid "When Objects"
12765 msgstr "عندما الكائنات"
12767 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12769 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12771 msgstr "عند اختيار عدة أجهزة، سيتم اختيار أول واحد متاح عند بدء الضيف."
12773 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12774 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12775 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12776 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12778 msgstr "القائمة البيضاء"
12780 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12781 msgid "Who Objects"
12784 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12785 msgid "Whole month"
12788 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:434
12797 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12799 msgid "Wipe Removed Volumes"
12800 msgstr "نقل وحدة التخزين"
12802 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12803 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12804 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
12806 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:147
12807 msgid "With 0, half of the available cores are used"
12810 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12812 msgid "With Current User"
12813 msgstr "المستخدم الحالي"
12815 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12817 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12818 "or E-mail addresses."
12820 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
12821 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
12823 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12825 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12826 "addresses as spam."
12828 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
12829 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
12831 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12833 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12834 "fallback for backup jobs"
12836 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
12837 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
12839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:454
12841 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12842 "conf is used as fallback"
12844 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
12847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12851 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12852 msgid "Would you like to install it now?"
12853 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
12855 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
12856 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
12857 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12858 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12862 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12863 msgid "Write Protect"
12864 msgstr "اكتب حماية"
12866 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12867 msgid "Write cache"
12868 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
12870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12872 msgid "Write limit"
12873 msgstr "حد الكتابة"
12875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12877 msgid "Write max burst"
12878 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
12880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12885 #: proxmox-backup/www/Utils.js:705
12886 msgid "Writing data"
12889 #: proxmox-backup/www/Utils.js:714
12890 msgid "Writing encrypted data"
12893 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12894 msgid "Wrong file extension"
12895 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
12897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12901 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12902 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12906 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12911 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12912 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12913 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12914 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12915 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12916 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12917 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
12921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12925 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12926 msgid "You are here!"
12929 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12930 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12931 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
12933 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12934 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12935 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
12937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12938 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12939 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
12941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
12943 "You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
12946 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
12948 "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
12949 "get a list of available options."
12952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12953 msgid "You get supported updates for {0}"
12954 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
12956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12957 msgid "You get updates for {0}"
12958 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
12960 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12962 msgid "You have at least one node without subscription."
12963 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
12965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12967 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12968 "help for details."
12970 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
12971 "للحصول على التفاصيل."
12973 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12974 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12975 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
12977 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12978 msgid "You need to create an initial config once."
12979 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
12981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
12983 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12986 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
12988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
12990 msgid "Your Current Password"
12991 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12993 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12994 msgid "Your E-Mail"
12995 msgstr "بريدك الالكتروني"
12997 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12999 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
13000 msgid "Your subscription status is valid."
13001 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
13003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
13004 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
13005 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
13007 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
13008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:476
13010 msgstr "Yubico OTP"
13012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
13013 msgid "Yubico OTP Key"
13014 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
13016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
13020 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
13021 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
13025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:435
13026 msgid "ZFS Storage"
13029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
13033 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
13034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
13035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
13039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
13040 msgid "Zone {0} on node {1}"
13041 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
13043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
13047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
13048 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
13051 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
13055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
13057 msgstr "أي قرص مضغوط"
13059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
13063 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
13064 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
13068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
13069 msgid "auto detect"
13070 msgstr "الكشف التلقائي"
13072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
13074 msgid "automatic DHCP"
13077 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
13078 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
13079 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
13080 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
13081 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
13085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
13089 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
13090 msgid "dRAID Config"
13091 msgstr "تكوين dRAID"
13093 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
13097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
13101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
13102 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
13103 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
13107 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
13108 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
13109 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
13110 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
13111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
13112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
13113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
13114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
13118 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
13119 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
13123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
13124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
13128 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
13132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
13136 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
13140 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
13141 msgid "fast and good"
13144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
13146 msgstr "القرص الأول"
13148 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
13152 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1272
13153 msgid "group, date or owner"
13154 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
13156 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
13157 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
13158 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
13162 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
13163 msgid "iSCSI Provider"
13164 msgstr "مزود iSCSI"
13166 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
13167 msgid "iSCSI Target"
13170 #: proxmox-backup/www/Utils.js:313
13174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
13178 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
13179 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
13181 msgstr "يحفظ يوميا"
13183 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
13184 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
13185 msgid "keep-hourly"
13186 msgstr "احتفظ بالساعة"
13188 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
13189 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
13191 msgstr "حافظ على الأخير"
13193 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
13194 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
13195 msgid "keep-monthly"
13196 msgstr "احتفظ شهرياً"
13198 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
13199 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
13200 msgid "keep-weekly"
13201 msgstr "احتفظ سنويا"
13203 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
13204 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
13205 msgid "keep-yearly"
13206 msgstr "احتفظ سنويا"
13208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
13212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
13216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
13217 msgid "mail.example.com"
13220 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
13222 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
13224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
13225 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
13226 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
13227 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
13228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
13230 msgstr "الحد الاقصى"
13232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
13234 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
13236 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
13237 "العثور على كائنات."
13239 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
13243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
13247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
13251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
13252 msgid "nftables (tech preview)"
13255 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:7
13256 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
13260 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
13261 msgid "noVNC Settings"
13262 msgstr "إعدادات noVNC"
13264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
13265 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
13266 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
13267 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
13268 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:71
13269 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:82
13273 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
13274 #: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:26
13275 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
13276 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
13277 msgid "none (disabled)"
13278 msgstr "لا شيء (معطل)"
13280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
13281 msgid "not installed"
13284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
13285 msgid "of {0} CPU(s)"
13286 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
13288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
13289 msgid "only unicast addresses are allowed"
13290 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
13292 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13297 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
13298 msgid "paravirtualized"
13299 msgstr "شبه افتراضية"
13301 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
13302 msgid "peer's link address: {0}"
13303 msgstr "عنوان الرابط للنظير: {0}"
13305 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
13306 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
13307 #: proxmox-backup/www/Utils.js:248
13309 msgstr "قيد الانتظار"
13311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
13312 msgid "privileged only"
13315 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
13317 msgstr "يتمتع بالحماية"
13319 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
13321 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13323 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
13326 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13331 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13332 msgid "root@$hostname"
13333 msgstr "root@$hostname"
13335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13337 msgstr "قيد التشغيل"
13339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13347 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13351 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13352 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13356 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13357 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
13361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13371 msgid "unprivileged only"
13372 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
13374 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13379 msgid "use OSD disk"
13380 msgstr "استخدم قرص OSD"
13382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13383 msgid "use OSD/DB disk"
13384 msgstr "استخدم قرص OSD/DB"
13386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13392 msgid "use host settings"
13393 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
13395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13396 msgid "user@example.com"
13399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
13400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
13404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13405 msgid "verify current password"
13406 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
13408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13409 msgid "with options"
13412 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
13413 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13414 msgid "xterm.js Settings"
13415 msgstr "إعدادات xterm.js"
13417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
13422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:356
13423 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13427 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
13428 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13429 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
13431 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13432 msgid "{0} Attachments"
13433 msgstr "{0} المرفقات"
13435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13448 msgstr "{0} العناصر"
13450 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:138
13452 msgid "{0} Threads"
13455 #: proxmox-backup/www/Utils.js:767
13456 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13457 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
13459 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13460 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13461 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13465 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
13466 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
13471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
13476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13477 msgid "{0} is already configured"
13478 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
13480 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13481 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13482 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
13484 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13485 msgid "{0} is not initialized."
13486 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
13488 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13489 msgid "{0} is not installed on this node."
13490 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
13492 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13493 msgid "{0} minutes"
13496 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
13501 msgid "{0} not installed."
13502 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
13504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
13505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:322
13508 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13509 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13511 msgstr "{0} من {1}"
13513 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13514 msgid "{0} on behalf of {1}"
13515 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
13517 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13518 msgid "{0} seconds"
13521 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13522 msgid "{0} successful"
13525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13526 msgid "{0} takes precedence."
13527 msgstr "{0} لها الأسبقية."
13529 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13531 msgstr "{0} إلى {1}"
13533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
13534 msgid "{0} updates"
13535 msgstr "{0} من التحديثات"
13537 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13541 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
13546 msgid "{0}% of {1}"
13547 msgstr "{0}% من {1}"
13549 #~ msgid " Network/Time"
13550 #~ msgstr " شبكة / الوقت"
13552 #~ msgid "(no bootdisk)"
13553 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
13558 #~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
13559 #~ msgstr "دائمًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
13561 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13562 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
13564 #~ msgid "Automatically"
13565 #~ msgstr "تلقائياً"
13567 #~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
13568 #~ msgstr "تلقائيًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
13571 #~ msgid "Blocksize"
13572 #~ msgstr "حجم الكتلة"
13574 #~ msgid "Boot device"
13575 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
13577 #~ msgid "Bulk Stop"
13578 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
13580 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13581 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
13583 #~ msgid "Cannot use default address safely"
13584 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
13590 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13592 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
13594 #~ msgid "Day of week"
13595 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
13597 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13598 #~ msgstr "لا يُفضل تعطيل الإشعارات لأنظمة الإنتاج!"
13603 #~ msgid "Dns prefix"
13604 #~ msgstr "Dns prefix"
13606 #~ msgid "Dns server"
13607 #~ msgstr "Dns server"
13609 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13610 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
13612 #~ msgid "Download .zip"
13613 #~ msgstr "تنزيل zip"
13615 #~ msgid "Download Files"
13616 #~ msgstr "تحميل ملفات"
13619 #~ msgid "Eject media"
13620 #~ msgstr "محو البيانات"
13623 #~ msgstr "بريد الالكتروني"
13626 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13627 #~ "client where the decryption key is located."
13629 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
13630 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
13632 #~ msgid "Erase Media"
13633 #~ msgstr "محو الوسائط"
13635 #~ msgid "External Gateway Peers"
13636 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
13638 #~ msgid "Gateway Nodes"
13639 #~ msgstr "عقد البوابة"
13641 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13642 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13648 #~ msgid "Group Name"
13649 #~ msgstr "اسم المجموعة"
13652 #~ msgid "IOMMU group"
13653 #~ msgstr "مجموعة IOMMU"
13658 #~ msgid "Local Time"
13659 #~ msgstr "الوقت المحلي"
13663 #~ msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
13665 #~ msgid "MAC Address"
13666 #~ msgstr "عنوان ماك"
13668 #~ msgid "Max. Recursion"
13669 #~ msgstr "الحد الأقصى لعمق الاستدعاء"
13671 #~ msgid "Minimum Severity"
13672 #~ msgstr "أدنى خطورة"
13674 #~ msgid "Mode {0}"
13675 #~ msgstr "وضع {0}"
13677 #~ msgid "No Snapshots found"
13678 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
13680 #~ msgid "No Volume Groups found"
13681 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
13683 #~ msgid "No endpoint selected"
13684 #~ msgstr "لم يتم اختيار نقطة النهاية."
13686 #~ msgid "Node Fencing"
13687 #~ msgstr "تسييج العقدة"
13689 #~ msgid "Node Resources"
13690 #~ msgstr "موارد العقدة"
13692 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13693 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
13696 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13697 #~ "Please use the client to do this."
13699 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
13700 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
13703 #~ msgid "Notfiy User"
13704 #~ msgstr "المستخدم"
13706 #~ msgid "Notification Group"
13707 #~ msgstr "مجموعة الإشعارات"
13709 #~ msgid "Notification Target"
13710 #~ msgstr "هدف الإشعار"
13712 #~ msgid "Notify always"
13713 #~ msgstr "يخطر دائما"
13715 #~ msgid "Notify never"
13716 #~ msgstr "عدم الإشعار أبدًا"
13718 #~ msgid "Notify via"
13719 #~ msgstr "الإشعار عبر"
13721 #~ msgid "Only Errors"
13722 #~ msgstr "أخطاء فقط"
13724 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
13725 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
13727 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13728 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
13730 #~ msgid "Package Updates"
13731 #~ msgstr "تحديثات الحزم"
13734 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13735 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
13738 #~ msgid "Proxmox VE"
13739 #~ msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
13742 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
13744 #~ msgid "Purge ACLs"
13745 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
13747 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
13748 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
13750 #~ msgid "Read Limit"
13751 #~ msgstr "حد القراءة"
13753 #~ msgid "Register U2F Device"
13754 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
13756 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
13758 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
13761 #~ msgid "Remove Vanished"
13762 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
13764 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13765 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
13767 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
13768 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
13770 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
13771 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
13774 #~ msgid "Removed Bytes"
13777 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13778 #~ msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
13780 #~ msgid "Reverse dns"
13781 #~ msgstr "عكس DNS"
13785 #~ msgstr "منفذ SMTP"
13787 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13788 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
13790 #~ msgid "Server Resources"
13791 #~ msgstr "موارد الخادم"
13793 #~ msgid "Service vlan"
13794 #~ msgstr "خدمة vlan"
13796 #~ msgid "Skip verified snapshots"
13797 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
13800 #~ msgid "Start GC"
13803 #~ msgid "Start Garbage Collection"
13804 #~ msgstr "بدء جمع القمامة"
13807 #~ msgid "Status details"
13808 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
13810 #~ msgid "Storage View"
13811 #~ msgstr "عرض التخزين"
13817 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
13819 #~ msgid "Terms of Service"
13820 #~ msgstr "شروط الخدمة"
13826 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13827 #~ "follow the instructions."
13829 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
13831 #~ msgid "Toggle Theme"
13832 #~ msgstr "تبديل النمط"
13834 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13835 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
13839 #~ msgstr "معرف LV UUID"
13844 #~ msgid "Uploading file..."
13845 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
13848 #~ msgstr "عنوان Url"
13852 #~ msgstr "المستخدمين"
13856 #~ msgstr "المستخدم"
13859 #~ msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
13861 #~ msgid "Verification Code"
13862 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
13864 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13865 #~ msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
13867 #~ msgid "Virus Charts"
13868 #~ msgstr "مخططات الفيروسات"
13876 #~ msgid "Wake on LAN"
13877 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
13879 #~ msgid "WebAuthn "
13880 #~ msgstr "WebAuthn "
13885 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13886 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
13889 #~ msgstr "مفتاح API"
13894 #~ msgid "bond-primary"
13895 #~ msgstr "bond-primary"
13900 #~ msgid "gateway-external-peers"
13901 #~ msgstr "gateway-external-peers"
13905 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
13910 #~ msgid "peers address list"
13911 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
13913 #~ msgid "vrf vxlan tag"
13914 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
13918 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
13920 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13921 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"
13923 #~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
13924 #~ msgstr "{1} ({2})، الإخطار عبر الهدف '{0}'"