1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
4 # Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
8 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jun 14 15:28:28 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgstr " شبكة / الوقت"
24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
25 msgid "(No boot device selected)"
26 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
28 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
32 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
37 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
53 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
60 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
68 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
73 msgid "ACME Accounts/Challenges"
74 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
76 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
77 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
78 msgid "ACME Directory"
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
87 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
97 msgid "API Path Prefix"
98 msgstr "بادئة مسار API"
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
103 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
106 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
107 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
108 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
109 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
117 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
118 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
119 msgid "API Token Permission"
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
125 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
135 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
138 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
141 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
146 msgid "APT Repositories"
147 msgstr "مستودعات APT"
149 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
158 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
159 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
160 msgid "Access Control"
161 msgstr "التحكم بالوصول"
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
164 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
165 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
175 msgid "Account attribute name"
176 msgstr "اسم خصائص الحساب"
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
180 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
185 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
191 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
192 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
193 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
195 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
196 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
197 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
199 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
200 msgid "Action '{0}' successful"
201 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
203 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
204 msgid "Action Objects"
207 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
217 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
218 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
226 msgid "Active Directory Server"
227 msgstr "خادم Active Directory"
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
237 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
238 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
239 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
240 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
251 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
252 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
257 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
260 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
261 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
262 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
269 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
270 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
271 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
272 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
273 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
274 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
275 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
277 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
278 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
282 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
283 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
290 msgid "Add ACME Account"
291 msgstr "أضف حساب ACME"
293 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
294 msgid "Add Datastore"
295 msgstr "أضف مخزن بيانات"
297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
299 msgstr "إضافة قرص EFI"
301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
305 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
307 msgstr "إضافة عن بعد"
309 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
310 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
311 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
312 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
316 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
317 msgid "Add TLS received header"
318 msgstr "Add TLS received header"
320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
324 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
328 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
333 msgid "Add a TOTP login factor"
334 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
337 msgid "Add a Webauthn login token"
338 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
341 msgid "Add a Yubico OTP key"
342 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
344 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
348 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
349 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
350 msgid "Add as Datastore"
351 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
355 msgid "Add as Storage"
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
359 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
360 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
363 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
364 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
368 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
370 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
372 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
378 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
383 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
384 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
386 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
387 msgid "Administration"
390 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
391 msgid "Administrator"
394 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
395 msgid "Administrator EMail"
396 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
399 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
404 msgid "Advertise subnets"
405 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
409 msgstr "إشارات التنبيه"
411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
412 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
420 msgstr "الاسم المستعار"
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
430 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
446 msgstr "جميع الأنوية"
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "جميع الوظائف"
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
458 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
464 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
465 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
466 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
469 msgid "All data on the device will be lost!"
470 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
473 msgid "All except {0}"
474 msgstr "جميع ما عدا {0}"
476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
480 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
484 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
485 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
486 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
487 msgid "Allocation Policy"
488 msgstr "سياسة التخصيص"
490 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
491 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
493 msgstr "السماح بـ HREFs"
495 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
496 msgid "Allow local disk migration"
497 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
502 msgid "Allowed characters"
503 msgstr "الأحرف المسموح بها"
505 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
506 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
508 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
510 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
513 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
514 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
515 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
519 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
520 msgid "An absolute path"
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
524 msgid "An error occurred during token registration."
525 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
528 msgid "Anonymous Search"
531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
532 msgid "Applies to new edits"
533 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
538 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
543 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
548 msgid "Apply Configuration"
549 msgstr "تطبيق التكوين"
551 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
552 msgid "Apply Custom Scores"
553 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
555 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
556 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
557 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
559 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
560 msgid "Apply on all Networks"
561 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
571 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
572 msgid "Archive Filter"
573 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
575 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
576 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
577 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
581 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
582 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
584 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
585 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
586 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
588 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
589 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
590 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
592 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
593 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
594 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
595 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
597 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
598 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
599 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
600 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
605 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
606 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
607 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
609 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
610 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
611 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
614 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
615 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
617 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
618 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
619 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
621 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
622 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
623 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
624 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
627 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
628 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
629 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
632 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
633 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
635 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
636 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
637 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
640 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
641 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
643 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
644 msgid "Assigned to LVs"
645 msgstr "معين إلى LVs"
647 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
649 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
651 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
657 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
658 msgid "Attach orig. Mail"
659 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
661 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
662 msgid "Attachment Quarantine"
663 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
665 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
680 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
684 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
685 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
686 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
687 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
689 msgstr "معرف المصادقة"
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
695 msgid "Auth-Provider Default"
696 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
698 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
699 msgid "Authentication mode"
702 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
703 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
708 msgid "Auto-generate a client encryption key"
709 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
712 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
713 msgid "Autocreate Users"
714 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
716 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
717 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
718 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
720 msgstr "التوليد الذاتي"
722 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
723 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
724 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
728 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
734 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
735 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
737 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
738 msgid "Automatically"
741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
742 msgid "Autoscale Mode"
743 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
748 msgstr "التشغيل التلقائي"
750 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
751 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
755 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
759 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
760 msgid "Available Objects"
761 msgstr "الكائنات المتاحة"
763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
765 msgid "Available recovery keys: {0}"
766 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
768 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
769 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
770 msgid "Avg. Mail Processing Time"
771 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
778 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
782 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
783 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
790 msgstr "عنوان العودة"
792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
793 msgid "Backend Driver"
794 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
796 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
800 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
802 msgstr "مسار التخزين"
804 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
805 msgid "Backscatter Score"
806 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
808 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
809 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
810 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
816 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
817 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
818 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
821 msgstr "نسخة احتياطية"
823 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
825 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
828 msgid "Backup Details"
829 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
831 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
833 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
835 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
836 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
837 msgid "Backup Groups"
838 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
842 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
844 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
846 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
848 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
852 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
854 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
856 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
858 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
859 msgid "Backup Restore"
860 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
862 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
863 msgid "Backup Retention"
864 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
866 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
867 msgid "Backup Server"
868 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
870 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
871 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
872 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
874 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
876 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
877 msgid "Backup content type not available for this storage."
878 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
880 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
882 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
884 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
885 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
886 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
888 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
889 msgid "Backup/Restore"
890 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
892 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
893 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
895 msgstr "النسخ الاحتياطي"
897 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
898 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
904 msgstr "طلب غير صحيح"
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
907 msgid "Ballooning Device"
908 msgstr "جهاز Ballooning"
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
916 msgid "Bandwidth Limit"
917 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
920 msgid "Bandwidth Limits"
921 msgstr "حدود النطاق الترددي"
923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
925 msgid "Barcode Label"
926 msgstr "تسمية الباركود"
928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
929 msgid "Barcode-Label Media"
930 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
936 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
937 msgid "Base DN for Groups"
938 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
942 msgid "Base Domain Name"
943 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
947 msgstr "التخزين الأساسي"
949 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
951 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
958 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
959 msgid "Batch Size (b)"
960 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
963 msgid "Before Queue Filtering"
964 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
967 msgid "Bind Domain Name"
968 msgstr "ربط اسم النطاق"
970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
972 msgid "Bind Password"
973 msgstr "ربط كلمة المرور"
975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
977 msgstr "ربط المستخدم"
979 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
980 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
981 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
982 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
984 msgstr "القائمة السوداء"
986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
992 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
996 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
997 msgid "Block encrypted archives and documents"
998 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1000 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1011 msgstr "أمر الاقلاع"
1013 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1014 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1015 msgid "Bootdisk size"
1016 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1025 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1034 msgid "Bridge ports"
1035 msgstr "منافذ الجسر"
1037 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1041 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1042 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1046 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1050 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1055 msgid "Bulk Actions"
1056 msgstr "إجراءات بالجملة"
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1062 msgid "Bulk Migrate"
1063 msgstr "ترحيل بالجملة"
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1069 msgid "Bulk Shutdown"
1070 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1077 msgstr "تشغيل بالجملة"
1079 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1080 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1082 msgstr "الاندفاع في"
1084 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1087 msgstr "الاندفاع خارج"
1089 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1095 msgid "CD/DVD Drive"
1096 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1101 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1103 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1110 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1113 msgid "CPU Affinity"
1114 msgstr "أُلْفَة CPU"
1116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1119 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1124 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1126 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1127 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1128 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1129 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1130 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1131 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1134 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1135 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1136 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1137 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1139 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1140 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1142 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1146 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1148 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1150 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1155 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1160 msgid "CT Templates"
1163 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1165 msgstr "وحدات تخزين CT"
1167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1169 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1171 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1173 msgstr "إلغاء التحرير"
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1176 msgid "Cannot remove disk image."
1177 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1180 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1181 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1184 msgid "Cannot use reserved pool name"
1185 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1187 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1191 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1192 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1193 msgid "Cartridge Memory"
1194 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1196 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1198 msgid "Case-Sensitive"
1199 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1207 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1208 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1212 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1213 msgid "Catalog Media"
1214 msgstr "وسائط الكتالوج"
1216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1221 msgid "Ceph Version"
1222 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1225 msgid "Ceph cluster configuration"
1226 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1229 msgid "Ceph in the cluster"
1230 msgstr "Ceph في الكتلة"
1232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1233 msgid "Ceph version to install"
1234 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1242 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1248 msgid "Certificate Chain"
1249 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1251 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1252 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1253 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1254 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1255 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1256 msgid "Certificates"
1259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1261 msgid "Challenge Plugins"
1262 msgstr "تحدي الإضافات"
1264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1265 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1266 msgid "Challenge Type"
1269 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1270 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1271 msgid "Change Owner"
1272 msgstr "قناةتغير المالك"
1274 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1275 msgid "Change Password"
1276 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1278 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1279 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1280 msgid "Change Protection"
1281 msgstr "تغيير الحماية"
1283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1284 msgid "Change global Ceph flags"
1285 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1287 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1288 msgid "Change owner of '{0}'"
1289 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1291 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1292 msgid "Change protection of '{0}'"
1293 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1298 msgstr "سجل التغيير"
1300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1301 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1302 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1306 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1310 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1311 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1312 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1314 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1315 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1316 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1318 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1323 msgid "Character Device"
1326 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1327 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1328 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1332 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1333 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1335 msgstr "مجموع اختباري"
1337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1338 msgid "Chinese (Simplified)"
1341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1342 msgid "Chinese (Traditional)"
1345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1346 msgid "Choose Device"
1347 msgstr "اختر الجهاز"
1349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1351 msgstr "اختيار المنفذ"
1353 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1355 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1358 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1360 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1361 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1363 msgstr "ترتيب القسمة"
1365 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1366 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1370 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1374 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1375 msgid "ClamAV update"
1376 msgstr "تحديث ClamAV"
1378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1386 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1388 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1391 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1392 msgid "Cleanup Disks"
1393 msgstr "تنظيف الأقراص"
1395 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1396 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1397 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1401 msgid "Clear Filter"
1404 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1405 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1406 msgid "Clear Status"
1409 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1413 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1414 msgid "Client Connection Count Limit"
1415 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1417 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1418 msgid "Client Connection Rate Limit"
1419 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1422 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1424 msgstr "معرف العميل"
1426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1427 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1429 msgstr "مفتاح العميل"
1431 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1432 msgid "Client Message Rate Limit"
1433 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1437 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1440 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1443 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1448 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1449 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1450 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1458 msgid "CloudInit Drive"
1459 msgstr "محرك CloudInit"
1461 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1468 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1470 msgid "Cluster Administration"
1471 msgstr "إدارة الكتلة"
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1474 msgid "Cluster Information"
1475 msgstr "معلومات الكتلة"
1477 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1478 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1480 msgid "Cluster Join"
1481 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1484 msgid "Cluster Join Information"
1485 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1489 msgid "Cluster Name"
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1494 msgid "Cluster Network"
1495 msgstr "شبكة الكتلة"
1497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1498 msgid "Cluster Nodes"
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1502 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1503 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1505 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1506 msgid "Cluster Resources (average)"
1507 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1511 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1512 "enterprise repository."
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1517 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1519 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1520 "المستخدم الرسومية!"
1522 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1527 msgid "Collapse All"
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1532 msgid "Color Overrides"
1533 msgstr "تجاوزات اللون"
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1537 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1538 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1541 msgstr "تبديل النمط"
1543 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1555 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1556 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1557 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1558 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1559 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1560 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1561 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1562 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1563 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1564 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1580 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1581 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1582 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1583 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1584 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1585 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1591 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1592 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1593 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1594 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1595 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1596 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1597 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1598 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1599 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1600 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1601 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1602 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1603 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1604 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1605 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1606 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1607 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1608 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1609 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1610 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1611 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1612 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1613 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1614 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1615 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1616 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1617 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1618 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1619 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1620 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1621 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1622 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1623 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1624 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1625 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1626 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1627 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1628 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1629 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1630 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1631 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1632 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1646 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1647 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1648 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1649 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1654 msgid "Config Version"
1655 msgstr "إصدار التكوين"
1657 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1658 msgid "Config locked ({0})"
1659 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1661 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1662 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1663 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1664 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1665 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1668 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1669 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1670 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1671 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1672 msgid "Configuration"
1675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1676 msgid "Configuration Database"
1677 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1680 msgid "Configuration Unsupported"
1681 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1683 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1684 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1685 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1691 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1692 msgid "Configure Ceph"
1695 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1696 msgid "Configure Scheduled Backup"
1697 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1705 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1706 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1707 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1713 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1717 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1718 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1722 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1723 msgid "Confirm Password"
1724 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1728 msgid "Confirm Second Factor"
1729 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1732 msgid "Confirm TFA Removal"
1733 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1736 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1738 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1739 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1740 msgid "Confirm password"
1741 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1748 msgid "Confirm your ({0}) password"
1749 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1757 msgid "Connection error"
1758 msgstr "خطأ في الإتصال"
1760 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1761 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1762 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1767 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1772 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1774 msgstr "وحدة التحكم"
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1777 msgid "Console Viewer"
1778 msgstr "Console Viewer"
1780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1783 msgid "Console mode"
1784 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1786 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1787 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1792 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1797 msgid "Container template"
1798 msgstr "قالب الحاوية"
1800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1801 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1802 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1804 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1806 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1818 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1819 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1822 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1826 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1827 msgid "Content Type"
1828 msgstr "نوع المحتوى"
1830 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1831 msgid "Content Type Filter"
1832 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1834 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1838 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1843 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1845 msgstr "وحدات التحكم"
1847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1853 msgid "Convert to template"
1854 msgstr "تحويل إلى قالب"
1856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1857 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1858 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1859 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1860 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1864 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1865 msgid "Copy Information"
1866 msgstr "نسخ المعلومات"
1868 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1873 msgid "Copy Recovery Keys"
1874 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1876 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1877 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1878 msgid "Copy Secret Value"
1879 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1883 msgstr "نسخ البيانات"
1885 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1886 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1887 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1889 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1890 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1891 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1896 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1902 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1903 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1905 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1906 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1907 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1908 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1909 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1916 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1917 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1918 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1919 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1920 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1937 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1938 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1939 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1940 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1941 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1942 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1943 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1944 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1945 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1946 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1949 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1950 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1954 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1955 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1960 msgid "Create CephFS"
1961 msgstr "إنشاء CephFS"
1963 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1965 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1966 msgid "Create Cluster"
1967 msgstr "إنشاء مجموعة"
1969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1970 msgid "Create Device Nodes"
1971 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1973 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1974 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
1979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1981 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1982 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1987 msgid "Creation time"
1988 msgstr "وقت الإنشاء"
1990 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
1991 msgid "Current Auth ID"
1992 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
1994 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
1995 msgid "Current User"
1996 msgstr "المستخدم الحالي"
1998 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1999 msgid "Current layout"
2000 msgstr "التخطيط الحالي"
2002 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2003 msgid "Current state will be lost."
2004 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2006 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2007 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2011 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2012 msgid "Custom Rule Score"
2013 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2015 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2016 msgid "Custom Scores"
2017 msgstr "علامات مخصصة"
2019 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2034 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2036 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2041 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2044 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2045 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2049 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2050 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2054 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2055 msgid "DNS TXT Record"
2056 msgstr "سجل DNS TXT"
2058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2084 msgid "DNS zone prefix"
2085 msgstr "DNS zone prefix"
2087 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2089 msgstr "مواقع DNSBL"
2091 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2092 msgid "DNSBL Threshold"
2093 msgstr "تصفية DNSBL"
2095 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2099 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2108 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2109 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2110 msgid "Dark-mode filter"
2113 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2114 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2116 msgstr "لوحه القياده"
2118 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2119 msgid "Dashboard Options"
2120 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2122 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2123 msgid "Dashboard Storages"
2124 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2126 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2128 msgstr "مطوري البيانات"
2130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2133 msgstr "تجمع الوسائط"
2135 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2136 msgid "Database Mirror"
2137 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2140 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2141 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2143 msgstr "مركز البيانات"
2145 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2146 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2147 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2148 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2149 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2150 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2151 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2152 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2153 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2154 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2155 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2157 msgstr "مخزن البيانات"
2159 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2160 msgid "Datastore Mapping"
2161 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2163 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2164 msgid "Datastore Options"
2165 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2167 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2168 msgid "Datastore Usage"
2169 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2171 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2172 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2173 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2174 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2176 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2177 msgid "Datastore is not available"
2178 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2180 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2182 msgstr "مخازن البيانات"
2184 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2185 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2186 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2187 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2188 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2189 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2190 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2195 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2199 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2203 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2204 msgid "Days to show"
2207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2209 msgstr "إلغاء تنشيط"
2211 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2212 msgid "Deactivate {0} Account"
2213 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2215 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2219 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2220 msgid "Deduplication"
2221 msgstr "إلغاء التكرار"
2223 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2224 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2225 msgid "Deduplication Factor"
2226 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2233 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2234 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2237 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2239 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2241 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2242 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2243 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2248 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2249 msgid "Default (Always)"
2250 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2252 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2253 msgid "Default (Errors)"
2254 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2256 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2257 msgid "Default Datastore"
2258 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2260 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2261 msgid "Default Language"
2262 msgstr "اللغة الافتراضية"
2264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2265 msgid "Default Namespace"
2266 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2268 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2269 msgid "Default Relay"
2270 msgstr "ترحيل افتراضي"
2272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2273 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2274 msgid "Default Sync Options"
2275 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2278 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2279 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2280 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2281 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2284 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2285 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2288 msgid "Defaults to origin"
2289 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2291 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2292 msgid "Defaults to requesting host URI"
2293 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2295 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2296 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2297 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2299 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2300 msgid "Deferred Mail"
2301 msgstr "البريد المؤجل"
2303 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2307 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2308 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2309 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2311 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2312 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2313 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2314 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2319 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2320 msgid "Delete Custom Certificate"
2321 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2325 msgid "Delete Snapshot"
2328 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2329 msgid "Delete all Backup Groups"
2330 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2332 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2333 msgid "Delete all Messages"
2334 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2336 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2337 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2338 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2340 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2341 msgid "Delete existing encryption key"
2342 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2345 msgid "Delete source"
2348 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2350 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2353 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2356 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2357 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2358 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2359 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2363 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2367 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2381 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2382 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2383 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2385 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2386 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2387 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2388 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2389 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2391 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2392 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2393 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2394 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2399 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2400 msgid "Description of the job"
2401 msgstr "وصف الوظيفة"
2403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2405 msgstr "منفذ الوجهة"
2407 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2408 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2427 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2428 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2429 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2433 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2434 msgid "Destroy '{0}'"
2435 msgstr "تدمير \"{0}\""
2437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2441 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2442 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2443 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2445 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2446 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2447 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2450 msgid "Destroy image from unknown guest"
2451 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2453 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2454 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2455 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2464 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
2476 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2479 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2483 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2484 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2485 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2489 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2494 msgid "Device Class"
2497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2498 msgid "Device Ineligible"
2499 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2503 msgstr "جهاز العقدة"
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2514 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2515 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2524 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2525 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2526 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2527 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2528 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2533 msgid "Directory Storage"
2534 msgstr "تخزين الدليل"
2536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
2541 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2542 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2543 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2546 msgid "Disable arp-nd suppression"
2547 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2556 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2557 "Proceed with caution."
2559 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2565 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2566 msgid "Discard address verification database"
2567 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2569 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2571 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2576 msgstr "قطع الاتصال"
2578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2579 msgid "Disconnected"
2582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2584 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2586 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2587 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2588 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2592 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2600 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2602 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2604 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2609 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2616 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2617 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2621 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2622 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2623 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2624 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2626 msgstr "إستخدام القرص"
2628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2629 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2631 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2648 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2652 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2653 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2654 msgid "Do not encrypt backups"
2655 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2658 msgid "Do not use any media"
2659 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2661 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2662 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2663 msgid "Documentation"
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2667 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2668 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2671 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2672 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2677 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2678 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2679 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2680 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2681 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2682 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2683 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2684 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2685 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2686 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2687 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2688 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2692 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2693 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2694 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2696 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2706 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2707 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2708 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2710 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2712 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2713 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2714 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2718 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2719 msgid "Download '{0}'"
2720 msgstr "تحميل \"{0}\""
2722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2726 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2727 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2728 msgid "Download from URL"
2729 msgstr "تنزيل من URL"
2731 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2732 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2733 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2737 msgid "Drag and drop to reorder"
2738 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2740 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2743 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2744 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2745 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2746 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2747 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2748 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2749 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2750 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2752 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2753 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2756 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2760 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2761 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2762 msgid "Drive Number"
2763 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2765 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2766 msgid "Drive is busy"
2767 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2770 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2772 msgstr "محركات أقراص"
2774 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2776 msgstr "تشغيل إختباري"
2778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2779 msgid "Dummy Device"
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2783 msgid "Duplicate link address not allowed."
2784 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2786 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2787 msgid "Duplicate link number not allowed."
2788 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2792 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2793 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2794 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2795 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2796 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2797 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2798 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2800 msgstr "المدة الزمنية"
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2806 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2812 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2813 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2814 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2815 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2816 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2817 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2819 msgstr "البريد الإلكتروني"
2821 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2822 msgid "E-Mail Processing"
2823 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2825 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2826 msgid "E-Mail Volume"
2827 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2830 msgid "E-Mail address"
2831 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2833 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2834 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2835 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2838 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2839 msgid "E-Mail attribute"
2840 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2852 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2853 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2854 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2860 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2861 msgid "EMail 'From:'"
2862 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2864 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2865 msgid "EMail attribute name(s)"
2866 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2876 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2877 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2878 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2879 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2880 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2881 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2882 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2883 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2884 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2885 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2886 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2887 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2888 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2897 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2898 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2899 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2900 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2901 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2902 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2904 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2905 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2906 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2907 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2908 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2909 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2910 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2915 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2916 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2917 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2918 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2919 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2923 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2925 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2926 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2927 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2929 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2930 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2931 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2932 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2933 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2934 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2935 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2936 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2937 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2938 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2939 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2940 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2941 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2942 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2943 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2944 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2945 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2946 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2947 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2951 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2952 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2954 msgstr "تحرير الملاحظات"
2956 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2958 msgstr "تعديل العلامات"
2960 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2961 msgid "Edit dashboard settings"
2962 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2964 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2965 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2966 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2968 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2969 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2971 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2973 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
2981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2983 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2985 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2987 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2988 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2992 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2993 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2994 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2996 msgstr "إخراج الوسائط"
2998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3000 msgstr "بريد الالكتروني"
3002 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3003 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3004 msgid "Email from address"
3005 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
3009 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3012 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3013 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3014 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3015 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3016 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3020 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3021 msgid "Enable DKIM Signing"
3022 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3028 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3032 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3033 msgid "Enable TLS Logging"
3034 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3037 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3038 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3043 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3044 msgid "Enable new users"
3045 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3048 msgid "Enable quota"
3049 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3055 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3056 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3057 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3058 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3061 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3062 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3063 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3064 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3065 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3066 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3067 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3068 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3069 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3070 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3077 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3078 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3079 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3080 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3081 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3082 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3083 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3084 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3085 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3090 msgid "Enabled for Windows"
3091 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3098 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3099 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3100 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3104 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3105 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3109 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3110 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3111 msgid "Encryption Fingerprint"
3112 msgstr "بصمة التشفير"
3114 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3115 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3116 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3117 msgid "Encryption Key"
3118 msgstr "مفتاح التشفير"
3120 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3121 msgid "Encryption Keys"
3122 msgstr "مفاتيح التشفير"
3124 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3132 msgstr "وقت النهاية"
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3138 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3139 msgid "Enter URL to download"
3140 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3143 msgid "Enterprise (recommended)"
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3147 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3148 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3151 msgid "Entropy source"
3152 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3156 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3157 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3158 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3164 msgstr "محو البيانات"
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3196 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3197 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3198 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3199 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3200 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3201 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3202 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3203 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3204 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3205 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3206 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3207 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3208 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3209 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3210 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3233 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3234 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3235 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3238 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3239 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3240 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3241 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3248 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3249 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3250 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3251 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3252 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3253 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3254 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3255 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3256 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3257 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3258 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3268 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3269 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3270 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3271 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3272 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3273 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3274 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3275 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3276 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3277 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3278 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3279 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3280 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3281 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3282 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3283 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3284 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3285 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3286 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3287 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3288 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3289 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3290 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3291 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3292 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3293 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3295 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3296 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3297 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3298 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3299 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3302 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3308 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3309 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3313 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3314 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3315 msgid "Estimated Full"
3318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3319 msgid "Euskera (Basque)"
3322 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3323 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3324 msgid "Every Saturday"
3327 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3328 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3329 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3330 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3331 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3332 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3333 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3337 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3338 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3339 msgid "Every first Saturday of the month"
3340 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3342 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3343 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3344 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3345 msgid "Every first day of the Month"
3346 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3348 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3349 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3353 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3354 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3355 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3356 msgid "Every two hours"
3359 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3360 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3361 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3362 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3363 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3364 msgid "Every {0} minutes"
3365 msgstr "كل {0} دقيقة"
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3378 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3379 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3380 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3381 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3382 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3383 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3388 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3389 msgid "Exclude selected VMs"
3390 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3392 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3393 msgid "Existing LDAP address"
3394 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3396 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3397 msgid "Existing volume groups"
3398 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3405 msgid "Exit Nodes local routing"
3406 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3408 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3413 msgid "Experimental"
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3417 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3418 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3419 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3420 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3421 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3422 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3428 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3429 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3433 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3437 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3438 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3439 msgid "Export Media-Set"
3440 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3442 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3443 msgid "External SMTP Port"
3444 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3450 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3452 msgid "Extract Text from Attachments"
3453 msgstr "لا ملفات مرفقة"
3455 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3456 msgid "FQDN or IP-address"
3457 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3459 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3460 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3464 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3465 msgid "Factory Defaults"
3466 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3470 msgstr "باءت بالفشل"
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3477 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3478 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3479 msgid "Fallback Server"
3480 msgstr "خادم احتياطي"
3482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3483 msgid "Fallback from storage config"
3484 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
3491 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3492 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3504 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3514 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3515 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3516 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3517 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3521 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3522 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3523 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3524 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3525 msgid "File Restore"
3526 msgstr "استعادة الملف"
3528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3529 msgid "File Restore Download"
3532 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3533 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3539 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3542 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3544 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3545 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3549 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3550 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3554 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3555 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3556 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3557 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3559 msgstr "نظام الملفات"
3561 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3566 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3570 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3574 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3578 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3579 msgid "Filter Value"
3580 msgstr "قيمة الفلتر"
3582 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3583 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3584 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3588 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3589 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3592 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3593 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3594 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3595 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3596 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3597 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3598 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3599 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3600 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3605 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3609 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3611 msgstr "إنهاء التحرير"
3613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3614 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3615 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3616 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3620 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3623 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3624 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3626 msgstr "جدار الحماية"
3628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3630 msgstr "البرامج الثابتة"
3632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3633 msgid "First Ceph monitor"
3634 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3636 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3637 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3639 msgstr "الاسم الاول"
3641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3642 msgid "First Name attribute"
3643 msgstr "سمة الاسم الأول"
3645 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3646 msgid "First Saturday each month"
3647 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3649 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3650 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3651 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3652 msgid "First day of the year"
3653 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3655 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3667 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3671 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3673 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3675 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3679 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3680 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3684 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3685 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3690 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3691 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3696 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3697 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3699 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3703 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3705 msgstr "إيقاف بالقوة"
3707 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3708 msgid "Force all Tapes"
3709 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3712 msgid "Force new Media-Set"
3713 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3715 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3716 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3717 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3719 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3720 msgid "Forget Snapshot"
3723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3724 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3725 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3729 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3730 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3731 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3732 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3733 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3734 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3735 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3736 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3737 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3742 msgid "Format media"
3743 msgstr "تنسيق الوسائط"
3745 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3746 msgid "Format/Erase"
3747 msgstr "تنسيق / محو"
3749 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3750 msgid "Fragmentation"
3753 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3754 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3761 msgid "Freeze CPU at startup"
3762 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3764 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3766 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3770 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3771 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3778 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3782 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3783 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3784 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3788 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3790 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3801 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3802 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3806 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3807 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3811 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3812 msgid "From backup configuration"
3813 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3816 msgid "Front Address"
3817 msgstr "عنوان المقدمة"
3819 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3820 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3821 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3825 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3827 msgstr "استنساخ كامل"
3829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3833 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3834 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3835 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3839 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3840 msgid "Garbage Collect"
3841 msgstr "جمع القمامة"
3843 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3844 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3845 msgid "Garbage Collection"
3846 msgstr "جمع القمامة"
3848 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3849 msgid "Garbage Collection Schedule"
3850 msgstr "جدول جمع القمامة"
3852 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3853 msgid "Garbage collections"
3854 msgstr "مجموعات القمامة"
3856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3864 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3865 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3875 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3876 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3877 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3894 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3895 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
3897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3898 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3899 msgid "Granted Permissions"
3900 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3904 msgid "Graphic card"
3905 msgstr "بطاقة الرسومات"
3907 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3908 msgid "Greylisted Mails"
3909 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3912 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3913 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3914 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3916 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3917 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3918 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3919 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3920 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3921 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3922 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
3923 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
3924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
3925 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3926 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3930 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3931 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3932 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3933 msgid "Group Filter"
3934 msgstr "مرشح المجموعة"
3936 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3937 msgid "Group Guest Types"
3938 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
3940 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3941 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
3943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
3944 msgid "Group Permission"
3945 msgstr "إذن المجموعة"
3947 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3948 msgid "Group Templates"
3949 msgstr "قوالب المجموعة"
3951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3952 msgid "Group classes"
3953 msgstr "فئات المجموعة"
3955 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3956 msgid "Group member"
3957 msgstr "عضو المجموعة"
3959 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3960 msgid "Group objectclass"
3961 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3964 msgid "Groupname attr."
3965 msgstr "اسم المجموعة سمة."
3967 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3970 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
3971 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3972 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3976 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3977 msgid "Groups of '{0}'"
3978 msgstr "مجموعات من '{0}'"
3980 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3985 msgid "Guest Agent Network Information"
3986 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3990 msgid "Guest Agent not running"
3991 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3993 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3997 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3999 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4003 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4005 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4015 msgid "Guests Without Backup Job"
4016 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4018 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4020 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4022 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4023 msgid "HA Scheduling"
4026 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4028 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4030 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4031 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4032 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4033 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4035 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4037 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4038 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4039 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4043 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4044 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4045 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4054 msgstr "القرص الثابت"
4056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4058 msgstr "ارتباط ثابت"
4060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4066 msgstr "سياسة التجزئة"
4068 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4069 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4070 msgid "Hash algorithm"
4071 msgstr "خوارزمية التجزئة"
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4075 msgstr "سياسة التجزئة"
4077 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4081 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4082 msgid "Header Attribute"
4083 msgstr "خاصية الرأس"
4085 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4093 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4098 msgid "Heartbeat Back Address"
4099 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4102 msgid "Heartbeat Front Address"
4103 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4109 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4110 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4114 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4116 msgstr "مكتب المساعدة"
4118 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4119 msgid "Heuristic Score"
4120 msgstr "نقاط الاستدلالية"
4122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4129 msgid "Hibernation VM State"
4130 msgstr "حالة الإسبات VM"
4132 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4133 msgid "Hide Internal Hosts"
4134 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4138 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4139 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4140 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4141 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4145 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4146 msgid "History (last Month)"
4147 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4154 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4158 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4159 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4160 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4161 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4162 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4163 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4167 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4168 msgid "Host CPU usage"
4169 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4171 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4172 msgid "Host Memory usage"
4173 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4177 msgstr "المجموعة المضيفة"
4179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4180 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4181 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4188 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4189 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4193 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4208 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4212 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4213 msgid "Hourly Distribution"
4214 msgstr "التوزيع بالساعة"
4216 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4217 msgid "Hours to show"
4218 msgstr "ساعات العرض"
4220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4221 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4225 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4228 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4229 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4236 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4237 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4244 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4245 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4247 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4249 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4250 msgid "IO Delay (ms)"
4251 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4253 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4254 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4255 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4256 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4258 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4260 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4262 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4264 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4266 msgstr "مجموعة IOMMU"
4268 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4269 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4273 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4274 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4282 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4292 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4296 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4297 msgid "IP resolved by node's hostname"
4298 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4300 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4301 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4302 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4303 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4304 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4305 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4332 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4351 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4352 msgid "Import-Export Slots"
4353 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4355 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4356 msgid "Import/Export Slots"
4357 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4359 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4360 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4361 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4363 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4367 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4369 msgstr "الدخول والخروج"
4371 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4372 msgid "Include Empty Senders"
4373 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4375 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4376 msgid "Include Greylist"
4377 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4379 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4381 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4383 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4384 msgid "Include Statistics"
4385 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4387 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4388 msgid "Include all groups"
4389 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4391 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4392 msgid "Include in Backup"
4393 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4396 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4397 msgid "Include selected VMs"
4398 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4402 msgid "Include volume in backup job"
4403 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4406 msgid "Included disks"
4407 msgstr "الأقراص المضمنة"
4409 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4413 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4414 msgid "Incoming Mail Traffic"
4415 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4417 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4418 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4419 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4420 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4421 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4422 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4423 msgid "Incoming Mails"
4424 msgstr "الرسائل الواردة"
4426 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4427 msgid "Incremental Download"
4428 msgstr "تنزيل إضافي"
4430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4434 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4435 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4436 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4440 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4446 msgid "Initialize Disk with GPT"
4447 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4449 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4454 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4455 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4456 msgid "Input Policy"
4457 msgstr "سياسة الإدخال"
4459 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4460 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4461 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4463 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4467 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4468 msgid "Install Ceph"
4469 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4472 msgid "Installation"
4475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4478 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4482 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4486 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4487 msgid "Internal SMTP Port"
4488 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4490 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4492 msgstr "الفاصل الزمني"
4494 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4495 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4496 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4497 msgid "Invalid Value"
4498 msgstr "قيمة غير صالحة"
4500 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4501 msgid "Invalid characters in pool name"
4502 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4505 msgid "Invalid file size"
4506 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4510 msgid "Invalid file size: "
4511 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4513 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4514 msgid "Invalid permission path."
4515 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4517 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4518 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4519 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4520 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4521 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4522 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4527 msgid "Inventory Update"
4528 msgstr "تحديث المخزون"
4530 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4531 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4536 msgid "Is this token already registered?"
4537 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4541 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4542 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4551 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4553 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4555 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4557 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4558 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4560 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4561 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4563 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4565 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4568 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4573 msgstr "الاسم المستعار"
4575 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4579 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4587 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4592 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4594 msgstr "تعليق الوظيفة"
4596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4598 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4600 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4601 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4602 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4603 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4604 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4605 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4606 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4607 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4609 msgstr "معرف الوظيفة"
4611 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4612 msgid "Job Schedule Simulator"
4613 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4615 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4620 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4622 msgid "Join Cluster"
4623 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4627 msgid "Join Information"
4628 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4631 msgid "Join Task Finished"
4632 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4634 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4636 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4638 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4639 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4641 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4647 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4653 msgid "KVM hardware virtualization"
4654 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4656 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4657 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4661 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4663 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4666 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4667 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4668 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4669 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4674 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4675 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4676 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4677 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4679 msgstr "احتفظ بالساعة"
4681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4682 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4683 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4684 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4685 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4687 msgstr "حافظ على الأخير"
4689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4690 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4691 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4692 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4693 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4694 msgid "Keep Monthly"
4695 msgstr "احتفظ بالشهر"
4697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4698 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4699 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4700 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4701 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4703 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4706 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4707 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4708 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4709 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4711 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4713 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4714 msgid "Keep all backups"
4715 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4717 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4718 msgid "Keep encryption key"
4719 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4721 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4722 msgid "Keep old mails"
4723 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4725 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4727 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4729 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4732 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4733 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4734 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4735 msgid "Kernel Version"
4736 msgstr "إصدار النواة"
4738 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4739 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4740 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4744 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4746 msgstr "مفتاح المعرف"
4748 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4750 msgstr "حجم المفتاح"
4752 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4753 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4756 msgid "Keyboard Layout"
4757 msgstr "لوحة المفاتيح"
4759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4767 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4769 msgstr "مجموعة LDAP"
4771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4776 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4778 msgstr "مستخدم LDAP"
4780 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4794 msgstr "معرف LV UUID"
4796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4798 msgstr "تخزين LVMLVM"
4800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4801 msgid "LVM-Thin Storage"
4802 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4805 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4806 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4807 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4808 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4810 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4811 msgid "LXC Container"
4814 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4815 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4819 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4820 msgid "Label Information"
4821 msgstr "معلومات التسمية"
4823 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4824 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4825 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4827 msgstr "وسائط التسمية"
4829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4831 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4832 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4833 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4834 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4838 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4842 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4846 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4848 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4850 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4851 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4853 msgstr "اسم العائلة"
4855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4856 msgid "Last Name attribute"
4857 msgstr "سمة الاسم الأخير"
4859 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4863 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4864 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4868 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4872 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4873 msgid "Last Verification"
4874 msgstr "التحقق الأخير"
4876 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4877 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4878 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4879 msgid "Last checked"
4882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4887 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4892 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4893 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4899 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4901 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4904 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4905 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4906 msgid "Letter Spacing"
4907 msgstr "تباعد الأحرف"
4909 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4913 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4914 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4915 msgid "Lifetime (days)"
4916 msgstr "العمر (أيام)"
4918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4919 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4920 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
4922 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4923 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4925 msgstr "ارتفاع الخط"
4927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4938 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4939 msgid "Linked Clone"
4940 msgstr "استنساخ مرتبط"
4942 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4944 msgstr "الوضع المباشر"
4946 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4947 msgid "Live restore"
4948 msgstr "استعادة الحية"
4950 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4956 msgstr "تحميل الوسائط"
4958 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4959 msgid "Load Media into Drive"
4960 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
4962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4964 msgid "Load SSH Key File"
4965 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4967 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4968 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4969 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4970 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4971 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4972 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4973 msgid "Load average"
4974 msgstr "متوسط التحميل"
4976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4977 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
4982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4986 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4990 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4991 msgid "Local Backup/Restore"
4992 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
4994 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4995 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4996 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4997 msgid "Local Datastore"
4998 msgstr "محل بيانات محلي"
5000 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5001 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5002 msgid "Local Namespace"
5003 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5005 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5009 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5013 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5017 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5022 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5027 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5029 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5030 "sure you want to unlock the user?"
5033 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5035 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5036 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5041 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5043 msgstr "تسجيل الدخول"
5045 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5046 msgid "Log Rotation"
5047 msgstr "تناوب السجل"
5049 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5050 msgid "Log burst limit"
5051 msgstr "حد اندفاع السجل"
5053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5054 msgid "Log in as root to install."
5055 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5057 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5058 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5060 msgstr "مستوى السجل"
5062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5063 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5064 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5065 msgid "Log rate limit"
5068 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5069 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5070 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5072 msgstr "تسجيل الدخول"
5074 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5075 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5076 msgid "Login (OpenID redirect)"
5077 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5079 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5080 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5081 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5082 msgid "Login failed. Please try again"
5083 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5085 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5086 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5090 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5094 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5095 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5096 msgid "Longest Tasks"
5097 msgstr "أطول المهام"
5099 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5100 msgid "Loopback Interface"
5101 msgstr "Loopback Interface"
5103 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5114 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5115 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5116 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5118 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5119 msgid "MAC address prefix"
5120 msgstr "MAC address prefix"
5122 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5134 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5135 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5145 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5146 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5157 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5160 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5169 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5170 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5171 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5175 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5177 msgstr "تصفية البريد"
5179 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5181 msgstr "وكيل البريد"
5183 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5185 msgstr "رسائل / دقيقة"
5187 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5188 msgid "Maintenance Type"
5189 msgstr "نوع الصيانة"
5191 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5192 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5193 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5194 msgid "Maintenance mode"
5195 msgstr "نمط الصيانة"
5197 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5199 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5200 "the label written on the tape."
5202 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5205 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5206 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5207 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5209 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5210 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5211 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5213 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5214 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5215 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5220 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5235 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5237 msgid "Manufacturer"
5238 msgstr "الشركه المصنعة"
5240 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5244 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5245 msgid "Match Archive Filename"
5246 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5248 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5250 msgstr "حَقْل المطابقة"
5252 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5253 msgid "Match Filename"
5254 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5256 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5260 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5261 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5262 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5264 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5265 msgid "Max credit card numbers"
5266 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5268 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5269 msgid "Max file size"
5270 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5272 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5274 msgstr "الملفات القصوى"
5276 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5277 msgid "Max recursion"
5278 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5280 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5281 msgid "Max scan size"
5282 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5284 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5285 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5286 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5287 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5288 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5289 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5290 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5296 msgid "Max. Recursion"
5297 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5299 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5300 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5301 msgid "Max. Relocate"
5302 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5304 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5305 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5306 msgid "Max. Restart"
5307 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5309 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5310 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5311 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5313 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5314 msgid "Maximum Protected"
5315 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5318 msgid "Maximum characters"
5319 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5321 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5322 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5327 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5328 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5329 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5330 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5331 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5333 msgstr "تجمع الوسائط"
5335 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5337 msgstr "تجمعات الوسائط"
5339 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5340 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5341 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5343 msgstr "مجموعة وسائط"
5345 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5346 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5347 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5348 msgid "Media-Set UUID"
5351 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5352 msgid "Mediated Devices"
5353 msgstr "أجهزة بوساطة"
5355 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5359 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5361 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5366 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5372 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5376 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5378 msgstr "حجم الذاكرة"
5380 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5382 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5383 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5384 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5385 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5386 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5387 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5388 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5389 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5390 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5391 msgid "Memory usage"
5392 msgstr "استخدام الذاكرة"
5394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5399 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5400 msgid "Message Size (bytes)"
5401 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5404 msgid "Meta Data Servers"
5405 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5409 msgid "Metadata Pool"
5410 msgstr "تجمع الوسائط"
5412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5413 msgid "Metadata Servers"
5414 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5416 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5417 msgid "Metadata Size"
5418 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5420 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5421 msgid "Metadata Usage"
5422 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5424 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5425 msgid "Metadata Used"
5426 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5429 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5430 msgid "Metric Server"
5431 msgstr "Metric Server"
5433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5442 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5443 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5444 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5447 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5448 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5453 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5454 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5460 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5461 msgid "Migration Settings"
5462 msgstr "إعدادات الترحيل"
5464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5465 msgid "Min. # of PGs"
5466 msgstr "Min. # of PGs"
5468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5472 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5477 msgid "Minimum characters"
5478 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5481 msgid "Minimum memory"
5482 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5484 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5489 msgid "Mixed Subscriptions"
5490 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5496 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5497 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5498 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5499 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5500 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5505 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5509 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5511 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5513 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5514 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5515 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5516 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5517 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5518 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5519 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5528 msgid "Modify a TFA entry's description"
5529 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5531 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5535 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5536 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5537 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5538 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5539 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5540 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5541 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5542 msgid "Monday to Friday"
5543 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5546 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5552 msgid "Monitor node"
5553 msgstr "مراقبة العقدة"
5555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5559 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5560 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5564 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5570 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5571 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5572 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5573 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5588 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5593 msgid "Mount Point ID"
5594 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5597 msgid "Mount options"
5598 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5600 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5601 msgid "Mount point volumes are also erased."
5602 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5606 msgid "Move Storage"
5607 msgstr "نقل التخزين"
5609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5612 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5620 msgid "Move disk to another storage"
5621 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5624 msgid "Move volume to another storage"
5625 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5627 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5628 msgid "Multiple E-Mails selected"
5629 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5631 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5633 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5635 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5638 msgid "Must end with"
5639 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5644 msgid "Must start with"
5645 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5647 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5648 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5649 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5650 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5658 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5662 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5663 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5664 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5666 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5667 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5668 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5670 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5671 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5672 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5674 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5678 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5679 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5688 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5689 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5690 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5691 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5692 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5693 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5694 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5695 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5700 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5702 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5703 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5704 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5705 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5706 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5707 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5708 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5710 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5711 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5712 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5713 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5714 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5715 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5716 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5717 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5718 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5719 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5720 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5721 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5722 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5723 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5725 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5726 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5727 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5730 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5731 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5732 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5733 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5734 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5735 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5736 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5737 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5738 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5739 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5740 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5747 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5748 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5749 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5750 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5751 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5752 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5753 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5754 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5755 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5756 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5757 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5758 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5759 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5760 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5761 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5762 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5763 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5764 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5765 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5766 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5767 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5768 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5769 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5770 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5771 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5772 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5773 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5774 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5775 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5779 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5780 msgid "Name, Format"
5781 msgstr "الاسم والصيغة"
5783 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5784 msgid "Name, Format, Notes"
5785 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
5787 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5788 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5789 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5790 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5791 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5792 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5793 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5794 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5795 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5796 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5797 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5798 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5799 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5801 msgstr "مساحة الاسم"
5803 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5804 msgid "Namespace '{0}'"
5805 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
5807 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5808 msgid "Namespace Name"
5809 msgstr "اسم مساحة الاسم"
5811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5812 msgid "Need at least one mapping"
5813 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5816 msgid "Need at least one snapshot"
5817 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5824 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5825 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5826 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5828 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5829 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5830 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5835 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5838 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5844 msgid "Network Config"
5845 msgstr "شبكة التكوين"
5847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
5848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5853 msgid "Network Device"
5854 msgstr "جهاز الشبكة"
5856 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5857 msgid "Network Interfaces"
5858 msgstr "واجهات الشبكة"
5860 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5861 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5862 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5863 msgid "Network traffic"
5864 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5866 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5868 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5870 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5871 msgid "Network/Time"
5872 msgstr "شبكة / الوقت"
5874 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5875 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5879 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5880 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5881 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5882 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5883 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5887 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5889 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
5891 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5896 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5897 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
5899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
5901 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5902 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5907 msgid "Next Free VMID Range"
5908 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
5910 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5912 msgstr "الوسائط التالية"
5914 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5915 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5916 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
5917 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5918 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5919 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5920 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5922 msgstr "تشغيل المقبل"
5924 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5926 msgstr "المزامنة التالية"
5928 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5929 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5930 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5931 msgid "Next due date"
5932 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
5934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5936 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5937 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5938 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5939 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5940 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5945 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5946 msgid "No Account available."
5947 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
5949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5950 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5951 msgid "No Accounts configured"
5952 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
5954 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5955 msgid "No Attachments"
5956 msgstr "لا ملفات مرفقة"
5958 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5960 msgstr "لا يوجد مغير"
5962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5963 msgid "No CloudInit Drive found"
5964 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
5966 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5968 msgstr "لا توجد بيانات"
5970 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5971 msgid "No Datastores configured"
5972 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
5974 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5978 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5979 msgid "No Disk selected"
5980 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
5982 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5984 msgstr "لا توجد أقراص"
5986 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5987 msgid "No Disks found"
5988 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5990 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5991 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5992 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5993 msgid "No Disks unused"
5994 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
5996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5997 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5998 msgid "No Domains configured"
5999 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6001 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6002 msgid "No E-Mail address selected"
6003 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6005 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6007 msgstr "بدون مجموعات"
6009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6010 msgid "No Guest Agent configured"
6011 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6013 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6014 msgid "No Help available"
6015 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6017 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6018 msgid "No Mount-Units found"
6019 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6022 msgid "No OSD selected"
6023 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6025 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6027 msgstr "لا توجد كائنات"
6029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6030 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6031 msgid "No Overrides"
6032 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6035 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6036 msgid "No Plugins configured"
6037 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6039 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6040 msgid "No Registered Tags"
6041 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6043 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6045 msgstr "لا توجد تقارير"
6047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6048 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6049 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6051 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6052 msgid "No Snapshots"
6055 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6056 msgid "No Spam Info"
6057 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6060 msgid "No Subscription"
6063 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6065 msgstr "بدون علامات"
6067 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6069 msgid "No Tags defined"
6070 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6072 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6074 msgstr "لا توجد مهام"
6076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6077 msgid "No Tasks found"
6078 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6080 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6081 msgid "No VM selected"
6082 msgstr "لم يتم تحديد VM"
6084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6085 msgid "No Warnings/Errors"
6086 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6088 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6089 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6092 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6093 msgid "No backups on remote"
6094 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6096 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6097 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6099 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6102 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6109 msgstr "لا توجد تغييرات"
6111 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6112 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6113 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6114 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6115 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6116 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6117 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6118 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6119 msgid "No data in database"
6120 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6122 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6123 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6124 msgid "No default available"
6125 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6127 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6128 msgid "No match found"
6129 msgstr "لا يوجد تطابق"
6131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6133 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6135 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
6138 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6139 msgid "No namespaces accessible."
6140 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6143 msgid "No network device"
6144 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6148 msgid "No network information"
6149 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6156 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6157 msgid "No restrictions"
6158 msgstr "لا توجد قيود"
6160 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6161 msgid "No running tasks"
6162 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6164 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6165 msgid "No schedule setup."
6166 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6169 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6172 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6173 msgid "No simulation done"
6174 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6177 msgid "No such service configured."
6178 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6181 msgid "No updates available."
6182 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6185 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6186 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6187 msgid "No valid subscription"
6188 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6191 msgid "No {0} configured."
6192 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6195 msgid "No {0} found"
6196 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6199 msgid "No {0} repository enabled!"
6200 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
6203 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6204 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6206 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6207 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6208 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6209 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6210 msgid "No {0} selected"
6211 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6215 msgid "No-Subscription"
6218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6219 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6220 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6221 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6224 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6227 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6228 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6229 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6230 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6231 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6232 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6233 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6234 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6236 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6237 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6238 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6239 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6242 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6244 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6249 msgid "Node is offline"
6250 msgstr "العقدة غير متصلة"
6252 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6253 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6254 msgid "Node to scan"
6255 msgstr "عقدة لفحصها"
6257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6261 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6264 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6265 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6266 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6273 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6274 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6279 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6280 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6284 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6285 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6286 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6287 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6288 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6289 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6290 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6291 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6292 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6301 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6305 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6308 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6313 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6314 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6316 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6317 msgid "Not a valid color."
6318 msgstr "لون غير صالح."
6320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6321 msgid "Not a valid list of hosts"
6322 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6325 msgid "Not a volume"
6328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6330 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6331 "wide enterprise repo access"
6334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6336 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6337 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6341 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6342 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6343 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6344 msgid "Not configured"
6347 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6348 msgid "Not enough data"
6349 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6352 msgid "Not yet configured"
6353 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6356 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6357 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6362 msgid "Note Template"
6363 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6365 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6367 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6371 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6373 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6374 "the VM may be lost."
6376 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6377 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6382 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6383 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6384 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6385 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6386 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6387 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6388 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6389 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6393 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6394 msgid "Nothing found"
6395 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6397 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6398 msgid "Notification"
6401 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6402 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6406 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6407 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6408 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6409 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6410 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6412 msgstr "إعلام المستخدم"
6414 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6415 msgid "Notify always"
6418 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6422 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6423 msgid "Number of LVs"
6424 msgstr "رقم الـ LVs"
6426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6427 msgid "Number of Nodes"
6430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6432 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6434 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6435 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6436 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6437 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6438 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6439 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6440 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6446 msgstr "نظام التشغيل"
6448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6451 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6454 msgid "OSD data path"
6455 msgstr "مسار بيانات OSD"
6457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6458 msgid "OSD object store"
6459 msgstr "متجر كائن OSD"
6461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6462 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6463 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6472 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6473 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6476 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6477 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6478 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6483 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6484 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6485 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6486 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6490 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6494 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6495 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6496 msgid "On failure only"
6497 msgstr "عند الفشل فقط"
6499 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6500 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6504 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6506 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6507 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6508 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6513 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6514 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6515 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6517 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6518 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6520 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6523 msgid "Open Repositories Panel"
6524 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6526 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6527 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6528 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6530 msgstr "افتح المهمة"
6532 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6533 msgid "Open restore wizard for {0}"
6534 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6538 msgid "OpenID Connect Server"
6539 msgstr "OpenID Connect Server"
6541 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6542 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6543 msgid "OpenID login - please wait..."
6544 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6546 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6547 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6548 msgid "OpenID login failed, please try again"
6549 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6551 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6552 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6553 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6555 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6556 msgid "OpenID redirect failed."
6557 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6560 msgid "Optimal # of PGs"
6561 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6563 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6568 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6569 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6570 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6571 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6577 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6578 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6579 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6582 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6583 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6584 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6588 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6593 msgid "Order Certificate"
6594 msgstr "شهادة الطلب"
6596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6598 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6599 msgid "Order Certificates Now"
6600 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6602 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6606 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6607 msgid "Ordering: {0}"
6610 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6611 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6612 msgid "Organization"
6615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6616 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6617 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6618 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6623 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6633 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6636 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6639 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6644 msgid "Outdated OSDs"
6647 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6648 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6652 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6653 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6654 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
6656 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6657 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6658 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6659 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6660 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6661 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6662 msgid "Outgoing Mails"
6663 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
6665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6669 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6670 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6671 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6672 msgid "Output Policy"
6673 msgstr "سياسة الإخراج"
6675 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6676 msgid "Override Settings"
6677 msgstr "تجاوز الإعدادات"
6679 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6680 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6682 msgstr "الكتابة فوق"
6684 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6685 msgid "Overwrite existing file"
6686 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6688 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6689 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6705 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6709 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6710 msgid "PVE Manager Version"
6711 msgstr "PVE Manager Version"
6713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6714 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6718 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6719 msgid "Package Updates"
6720 msgstr "تحديثات الحزم"
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6723 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6724 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6725 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6726 msgid "Package versions"
6727 msgstr "إصدارات الحزمة"
6729 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6730 msgid "Parallel jobs"
6731 msgstr "الوظائف الموازية"
6733 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6734 msgid "Parent Namespace"
6735 msgstr "مساحة اسم الأصل"
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6741 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6742 msgid "Passthrough a full port"
6743 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6745 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6746 msgid "Passthrough a specific device"
6747 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6753 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6754 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6755 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6756 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6757 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6758 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6760 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6765 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6766 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6767 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6768 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6769 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6770 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6771 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6772 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6773 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6775 msgstr "كلمه المرور"
6777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6778 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6779 msgid "Passwords do not match"
6780 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6782 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6783 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6784 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6789 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6790 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6791 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6793 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6794 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
6795 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6796 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6797 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6799 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6800 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6801 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6802 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6803 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6804 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6805 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6820 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6821 msgid "Peer Address"
6822 msgstr "عنوان النظير"
6824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6825 msgid "Peer Address List"
6826 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6829 msgid "Peer's root password"
6830 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6838 msgid "Pending Changes"
6839 msgstr "تغييرات معلقة"
6841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6842 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6843 msgid "Pending changes"
6844 msgstr "التغييرات المعلقة"
6846 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6848 msgstr "النسبه المئويه"
6850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6858 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6859 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6860 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
6862 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6863 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6864 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
6866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6867 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6872 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
6874 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
6876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
6877 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6878 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6879 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6884 msgid "Persian (Farsi)"
6887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6888 msgid "Physical Device"
6889 msgstr "جهاز فيزيائي"
6891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6892 msgid "Physical devices used by the OSD"
6893 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6903 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6904 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6905 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
6907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
6908 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6909 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
6911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6912 msgid "Please enter the ID to confirm"
6913 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
6915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
6916 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6917 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
6919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
6920 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6921 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
6923 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6924 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6925 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
6927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
6928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
6929 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6930 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
6932 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6933 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6934 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
6936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6937 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6938 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
6940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6941 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6942 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
6944 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6945 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6946 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6947 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
6949 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6950 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6951 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
6953 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6955 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6958 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
6959 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
6961 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6962 msgid "Please select a contact"
6963 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
6965 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6966 msgid "Please select a receiver."
6967 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
6969 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
6970 msgid "Please select a rule."
6971 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
6973 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6974 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6975 msgid "Please select a sender."
6976 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
6978 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6979 msgid "Please select an object."
6980 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
6982 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6984 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6985 "following IP address and fingerprint."
6987 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
6988 "IP التالي وبصمة الإصبع."
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
6991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
6992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6995 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
6996 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6997 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6998 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6999 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7000 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7001 msgid "Please wait..."
7002 msgstr "الرجاء الانتظار..."
7004 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7007 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7008 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7009 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7011 msgstr "المكون الإضافي"
7013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7014 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7016 msgstr "معرف المكون الإضافي"
7018 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7019 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7028 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7029 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7030 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7031 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7032 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7033 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7034 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7035 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7036 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7037 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7038 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7039 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7048 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7053 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7055 msgstr "تجمع القائمة"
7057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7058 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7059 msgid "Pool to backup"
7060 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7062 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7063 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7064 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7072 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7073 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7074 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7075 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7076 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7077 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7078 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7079 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7080 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7084 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7088 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7090 msgstr "منافذفحص المنافذ"
7092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7093 msgid "Ports/Slaves"
7094 msgstr "Ports/Slaves"
7096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7097 msgid "Portuguese (Brazil)"
7100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7101 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7102 msgid "Possible template variables are: {0}"
7103 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7105 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7107 msgstr "شاشة بريدية"
7109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7110 msgid "Pre-Enroll keys"
7111 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7113 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7114 msgid "Pre-defined:"
7115 msgstr "محدد مسبقاً:"
7117 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7118 msgid "Preallocation"
7119 msgstr "قبل التخصيص"
7121 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7122 msgid "Predefined Tags"
7123 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7131 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7135 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7136 msgid "Primary E-Mail"
7137 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
7139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7140 msgid "Primary Exit Node"
7141 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
7143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7145 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
7147 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7149 msgstr "طباعة مفتاح"
7151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7152 msgid "Print Recovery Keys"
7153 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
7155 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7156 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7157 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
7159 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7160 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7165 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7166 msgid "Private Key (Optional)"
7167 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
7169 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7170 msgid "Privilege Level"
7171 msgstr "مستوى الامتياز"
7173 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7174 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7175 msgid "Privilege Separation"
7176 msgstr "فصل الامتيازات"
7178 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7182 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7183 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7184 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7191 msgstr "معرف العملية"
7193 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7194 msgid "Processing..."
7197 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7203 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7210 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7211 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
7213 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7214 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7216 msgstr "الملف الشخصي"
7218 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7219 msgid "Profile Name"
7220 msgstr "اسم الملف الشخصي"
7222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7223 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7230 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7231 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7232 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7239 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7240 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7245 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7249 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7250 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7251 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7252 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7253 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7254 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7262 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7266 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7267 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7268 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7269 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7270 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7271 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7273 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7277 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7278 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7279 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7281 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7282 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7283 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7285 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7286 msgid "Proxmox VE Login"
7287 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7289 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7290 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7294 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7296 msgstr "تقليم جمع القمامة"
7298 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7300 msgstr "تقليم \"{0}\""
7302 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7306 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7307 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7308 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7310 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7312 msgstr "وظيفة تقليم"
7314 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7315 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7317 msgstr "وظائف تقليم"
7319 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7320 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7321 msgid "Prune Options"
7322 msgstr "خيارات التقليم"
7324 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7325 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7326 msgid "Prune Schedule"
7329 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7330 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7331 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7333 msgstr "مجموعة تقليم"
7335 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7336 msgid "Prune older backups afterwards"
7337 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7339 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7344 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7345 msgid "Public Key Alogrithm"
7346 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7350 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7351 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7352 msgid "Public Key Size"
7353 msgstr "حجم المفتاح العام"
7355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7356 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7357 msgid "Public Key Type"
7358 msgstr "نوع المفتاح العام"
7360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7364 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7365 msgid "Purge from job configurations"
7366 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7376 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7377 msgid "QEMU image format"
7378 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7385 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7386 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7388 msgstr "الحجر الصحي"
7390 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7391 msgid "Quarantine Host"
7392 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7394 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7395 msgid "Quarantine Manager"
7396 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7398 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7399 msgid "Quarantine port"
7400 msgstr "فرض العزل للـ port"
7402 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7404 msgstr "URL الاستعلام"
7406 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7407 msgid "Queue Administration"
7408 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7410 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7412 msgstr "قوائم الانتظار"
7414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7416 msgstr "النصاب القانوني"
7418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7422 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7423 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7427 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7429 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7431 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7432 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7433 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7434 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7435 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7436 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7438 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7440 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7441 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7442 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7447 msgid "RTC start date"
7448 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7450 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7451 msgid "Random Delay"
7452 msgstr "تأخير عشوائي"
7454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7458 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7462 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7463 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7467 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7468 msgid "Rate In Used"
7469 msgstr "معدل في المستخدمة"
7471 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7475 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7476 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7480 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7481 msgid "Rate Out Used"
7482 msgstr "معدل المستخدمة"
7484 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7485 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7489 msgstr "حدود التقييم"
7491 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7492 msgid "Raw Certificate"
7495 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7496 msgid "Raw disk image"
7497 msgstr "صورة القرص الخام"
7499 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7500 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7501 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7502 msgid "Re-Verify After"
7503 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7505 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7506 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7507 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7508 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7512 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7513 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7515 msgstr "قراءة الملصق"
7517 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7518 msgid "Read Objects"
7519 msgstr "قراءة الكائنات"
7521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7528 msgid "Read max burst"
7529 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7531 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7534 msgstr "للقراءة فقط"
7536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7539 msgstr "للقراءة فقط"
7541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7550 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7552 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7553 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7554 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7555 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7556 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7557 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7558 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7559 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7565 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7567 msgstr "مزامنة المجال"
7569 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7571 msgid "Realm Sync Job"
7572 msgstr "مزامنة المجال"
7574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7575 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7579 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7583 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7584 msgid "Reassign Disk"
7585 msgstr "إعادة تعيين القرص"
7587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7589 msgid "Reassign Owner"
7590 msgstr "إعادة تعيين المالك"
7592 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7593 msgid "Reassign Volume"
7594 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7597 msgid "Reassign disk to another VM"
7598 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7601 msgid "Reassign volume to another CT"
7602 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7606 msgstr "إعادة التوازن"
7608 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7609 msgid "Rebalance on Start"
7610 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
7612 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7616 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7619 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7621 msgstr "اعادة التشغيل"
7623 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7624 msgid "Reboot backup server?"
7625 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7627 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7628 msgid "Reboot node '{0}'?"
7629 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
7631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7635 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
7637 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7638 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7639 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7640 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7641 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7642 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7643 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7644 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7653 msgid "Recovery Key"
7654 msgstr "مفتاح الاسترداد"
7656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7658 msgid "Recovery Keys"
7659 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
7661 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7665 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7666 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7667 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
7669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7675 msgid "Regenerate Image"
7676 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
7678 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7679 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7681 msgstr "عبارة نمطية"
7683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7685 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7690 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7691 msgid "Register Account"
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7695 msgid "Register Webauthn Device"
7696 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
7698 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7699 msgid "Register {0} Account"
7700 msgstr "تسجيل حساب {0}"
7702 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7703 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7704 msgid "Registered Tags"
7705 msgstr "العلامات المسجلة"
7707 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7708 msgid "Regular Expression"
7711 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7712 msgid "Reject Unknown Clients"
7713 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
7715 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7716 msgid "Reject Unknown Senders"
7717 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
7719 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7723 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7724 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7725 msgid "Relay Domain"
7726 msgstr "ترحيل المجال"
7728 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7729 msgid "Relay Domains"
7730 msgstr "ترحيل المجالات"
7732 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7734 msgstr "منفذ الترحيل"
7736 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7737 msgid "Relay Protocol"
7738 msgstr "بروتوكول الترحيل"
7740 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7747 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7750 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7751 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7753 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7754 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7755 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7756 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7757 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7758 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7759 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7760 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7761 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7762 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7764 msgstr "إعادة تحميل"
7766 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7767 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7768 msgid "Relying Party"
7769 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7771 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7772 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7776 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7777 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7778 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7779 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7783 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7784 msgid "Remote Namespace"
7785 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
7787 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7788 msgid "Remote Store"
7791 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7793 msgstr "مزامنة عن بعد"
7795 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7796 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7798 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7800 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7801 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7802 msgid "Removal Scheduled"
7803 msgstr "الإزالة المجدولة"
7805 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7809 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7810 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7814 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7815 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7816 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
7826 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7827 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7828 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7833 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7834 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
7836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7837 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7838 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
7839 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7840 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7841 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
7843 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7844 msgid "Remove Attachments"
7845 msgstr "إزالة المرفقات"
7847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7848 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7849 msgid "Remove Datastore"
7850 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
7852 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7853 msgid "Remove Group"
7854 msgstr "إزالة المجموعة"
7856 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7857 msgid "Remove Namespace"
7858 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
7860 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7861 msgid "Remove Schedule"
7862 msgstr "إزالة الجدول"
7864 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7865 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7866 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7867 msgid "Remove Subscription"
7868 msgstr "إزالة الاشتراك"
7870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7872 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7873 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7875 msgid "Remove Vanished Options"
7876 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
7878 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7879 msgid "Remove all Attachments"
7880 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
7882 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7883 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7884 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7885 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7886 msgid "Remove entry?"
7887 msgstr "إزالة الادخال؟"
7889 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7890 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7891 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
7893 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7894 msgid "Remove namespace '{0}'"
7895 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
7897 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7899 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7901 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
7904 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7905 msgid "Remove vanished"
7906 msgstr "إزالة اختفت"
7908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7911 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
7912 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7913 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7914 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
7916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7917 msgid "Remove vanished user"
7918 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
7920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7921 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7922 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
7923 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7924 msgid "Remove vanished user and group entries."
7925 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
7927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7928 msgid "Renew Certificate"
7929 msgstr "تجديد الشهادة"
7931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7932 msgid "Repeat missed"
7933 msgstr "تكرار الفائت"
7935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7937 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7942 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7943 msgid "Replication Job"
7944 msgstr "استنساخ وظيفة"
7946 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7947 msgid "Replication Log"
7948 msgstr "استنساخ السجل"
7950 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7951 msgid "Replication needs at least two nodes"
7952 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
7954 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7955 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7956 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7957 msgid "Repositories"
7960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
7966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7967 msgid "Repository Status"
7968 msgstr "حالة المستودع"
7970 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7971 msgid "Request Quarantine Link"
7972 msgstr "طلب ارتباط العزل"
7974 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7975 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7976 msgid "Request State"
7979 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7984 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7985 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
7987 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7988 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
7989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7990 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7991 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7992 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7993 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7994 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7995 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7997 msgstr "إعادة تعيين"
7999 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8000 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8001 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8002 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8004 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8005 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8006 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8009 msgid "Reset {0} immediately"
8010 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8023 msgstr "تغيير حجم القرص"
8025 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8030 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8032 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8033 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8034 msgid "Resource Pool"
8035 msgstr "تجمع الموارد"
8037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8038 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8046 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8050 msgstr "اعاده تشغيل"
8052 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8053 msgid "Restart Mode"
8054 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8056 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8057 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8058 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
8060 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8061 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8062 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8063 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8065 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8066 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8067 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8068 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8069 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8070 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8071 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8072 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8076 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8077 msgid "Restore Catalogs"
8078 msgstr "استعادة الكتالوجات"
8080 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8081 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8083 msgstr "استعادة المفتاح"
8085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8087 msgid "Restore Media-Set"
8088 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
8090 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8091 msgid "Restore Snapshot(s)"
8092 msgstr "استعادة اللقطات"
8094 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8106 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8107 msgid "Retention Configuration"
8108 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
8110 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8111 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8112 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8113 msgid "Retention Policy"
8114 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
8116 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8121 msgid "Reverse Dns server"
8122 msgstr "عكس خادم Dns"
8124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8130 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8131 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8136 msgid "Revoke Certificate"
8137 msgstr "إلغاء الشهادة"
8139 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8140 msgid "Rewind Media"
8141 msgstr "ترجيع الوسائط"
8143 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8144 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8145 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8146 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8147 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8150 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8151 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8161 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8165 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8166 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8168 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8169 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8170 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8171 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8179 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8180 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8181 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
8183 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8184 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8185 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
8187 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8188 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8189 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
8191 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8192 msgid "Root Disk usage"
8193 msgstr "استخدام قرص الجذر"
8195 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8196 msgid "Root Namespace"
8197 msgstr "مساحة اسم الجذر"
8199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8200 msgid "Route-target import"
8201 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
8203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8204 msgid "Router Advertisement"
8205 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
8207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8208 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8209 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8213 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8214 msgid "Rule Database"
8215 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
8217 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8218 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8222 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8223 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8224 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
8226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8227 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8228 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8229 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8230 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8237 msgstr "قيد التشغيل"
8239 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8240 msgid "Running Tasks"
8241 msgstr "مهام التشغيل"
8243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8248 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8249 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
8251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8258 msgid "SCSI Controller"
8259 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8262 msgid "SCSI Controller Type"
8263 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8266 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8276 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8277 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8279 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8280 msgid "SMTP HELO checks"
8281 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8283 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8284 msgid "SMTPD Banner"
8287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8288 msgid "SMURFS filter"
8289 msgstr "تصفية SMURFS"
8291 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8296 msgid "SSD emulation"
8299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8305 msgid "SSH public key"
8306 msgstr "مفتاح SSH عام"
8308 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8309 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8310 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8311 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8313 msgstr "استخدام SWAP"
8315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8316 msgid "Same as Public Network"
8317 msgstr "نفس الشبكة العامة"
8319 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8320 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8321 msgid "Same as Rate"
8324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8325 msgid "Same as bridge"
8328 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8329 msgid "Same as source"
8332 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8337 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8338 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8342 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8343 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8344 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8345 msgid "Save User name"
8346 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8348 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8349 msgid "Save the key in your password manager."
8350 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8352 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8353 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8354 msgid "Saved User Name"
8355 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8357 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8358 msgid "Scaling mode"
8361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8363 msgstr "تحقيق (Scan)"
8365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8366 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8367 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8369 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8370 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8371 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8373 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8374 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8375 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8377 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8381 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8382 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8383 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8384 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8386 msgstr "يتم المسح..."
8388 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8389 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8391 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8392 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8393 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8394 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8395 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8396 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8397 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8398 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8399 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8400 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8402 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8407 msgid "Schedule Simulator"
8408 msgstr "جدولة محاكي"
8410 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8411 msgid "Schedule now"
8414 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8415 msgid "Schedule on '{0}'"
8416 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8418 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8419 msgid "Scheduled Verification"
8420 msgstr "التحقق المجدول"
8422 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8423 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8424 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8429 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8433 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8434 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8435 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8436 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8445 msgid "Scrub OSD.{0}"
8446 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8448 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8449 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8450 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8451 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8452 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8453 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8454 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8455 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8456 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8457 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8462 msgid "Search domain"
8465 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8470 msgid "Second Factors"
8471 msgstr "العوامل الثانية"
8473 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8474 msgid "Second Server"
8475 msgstr "الخادم الثاني"
8477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8478 msgid "Second login factor required"
8479 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8481 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8486 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8487 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8491 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8493 msgstr "المفتاح السري"
8495 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8496 msgid "Secret Length"
8497 msgstr "الطول السري"
8499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8504 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8505 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8506 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8507 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8508 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8509 msgid "Security Group"
8510 msgstr "مجموعة الأمان"
8512 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8516 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8517 msgid "Select Media-Set to restore"
8518 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8521 msgid "Select Timespan"
8522 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8524 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8526 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8527 "information, deselect for manual entering"
8529 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8530 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8533 msgid "Selected \"{0}\""
8534 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8536 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8537 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8538 msgid "Selected Mail"
8539 msgstr "البريد المحدد"
8541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8546 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8547 msgid "Selection mode"
8550 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8551 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8555 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8556 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8557 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
8559 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8560 msgid "Send Original Mail"
8561 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
8563 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8564 msgid "Send daily admin reports"
8565 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
8567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8568 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8569 msgid "Send email to"
8570 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
8572 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8573 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8574 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8575 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8576 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8577 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8581 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8582 msgid "Sender/Subject"
8583 msgstr "المرسل/ الموضوع"
8585 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8589 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8590 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8592 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8594 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8597 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8598 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8599 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8600 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8609 msgstr "منفذ تسلسلي"
8611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8612 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8613 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
8615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8617 msgid "Serial terminal"
8618 msgstr "محطة تسلسلية"
8620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8621 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8622 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8623 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8624 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8625 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8626 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8627 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8628 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8629 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8630 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8631 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8632 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8636 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8637 msgid "Server Address"
8638 msgstr "عنوان الخادم"
8640 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8641 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8642 msgid "Server Administration"
8643 msgstr "إدارة الخادم"
8645 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8646 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8647 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8649 msgstr "معرف الخادم"
8651 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8652 msgid "Server Status"
8653 msgstr "حالة الخادم"
8655 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8659 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8660 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8662 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8663 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
8665 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8667 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8669 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
8671 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8672 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8674 msgstr "تحميل الخادم"
8676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8685 msgid "Service VLAN"
8688 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8689 msgid "Service-VLAN Protocol"
8690 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
8692 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8694 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8698 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8702 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8703 msgid "Set Location"
8704 msgstr "تحديد المكان"
8706 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8707 msgid "Set Media Location"
8708 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
8710 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8711 msgid "Set Media Status"
8712 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
8714 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8715 msgid "Set Schedule"
8716 msgstr "جدول زمني محدد"
8718 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8720 msgstr "تعيين الحالة"
8722 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8723 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8727 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8728 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8729 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
8731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8741 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8742 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8743 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8744 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
8754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8756 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8757 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8758 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8759 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8761 msgstr "موجه الأوامر"
8763 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8771 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8772 msgid "Show All Parts"
8773 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
8775 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8776 msgid "Show All Tasks"
8777 msgstr "إظهار كافة المهام"
8779 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8780 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8781 msgid "Show Configuration"
8782 msgstr "إظهار التكوين"
8784 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8785 msgid "Show E-Mail addresses"
8786 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
8788 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8789 msgid "Show Fingerprint"
8790 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
8792 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8793 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8794 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8795 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8797 msgstr "إظهار السجل"
8799 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8800 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8801 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8802 msgid "Show Permissions"
8803 msgstr "إظهار الأذونات"
8805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8806 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8807 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
8809 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8811 msgstr "إظهار المستخدمين"
8813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8814 msgid "Show details"
8815 msgstr "إظهار التفاصيل"
8817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8819 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8821 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
8823 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8829 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8830 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8831 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8834 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8836 msgstr "ايقاف التشغيل"
8838 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8839 msgid "Shutdown Policy"
8840 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
8842 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8843 msgid "Shutdown backup server?"
8844 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8846 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8847 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8848 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
8850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8851 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8852 msgid "Shutdown timeout"
8853 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
8855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8856 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8857 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
8859 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8861 msgstr "توقيع المجال"
8863 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8864 msgid "Sign Domains"
8865 msgstr "توقيع المجالات"
8867 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8868 msgid "Sign Outgoing Mails"
8869 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
8871 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8872 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8873 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
8875 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8879 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8883 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8884 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8885 msgid "Signed/Offline"
8886 msgstr "موقّع / غير متصل"
8888 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8894 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8898 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8899 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8903 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8904 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8908 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8909 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8910 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8911 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8912 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8913 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
8917 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8918 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8919 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8920 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8921 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8922 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8923 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8924 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8925 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
8931 msgid "Size Increment"
8932 msgstr "زيادة الحجم"
8934 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8935 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8936 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8937 msgid "Skip Verified"
8938 msgstr "تخطي التحقق"
8940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8942 msgid "Skip replication"
8943 msgstr "تخطي الأستنساخ"
8945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8950 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8958 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8959 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8961 msgstr "المضيف الذكي"
8963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8965 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8966 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8967 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8968 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8969 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
8970 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8971 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8972 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
8976 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
8977 msgid "Snapshot Selection"
8978 msgstr "اختيار لقطة"
8980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8982 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
8987 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
8996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8997 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8999 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9008 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9009 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
9011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9012 msgid "Some suites are misconfigured"
9013 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
9015 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9017 msgstr "مفتاح الفرز"
9019 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9020 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9021 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9022 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9026 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9027 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9028 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9029 msgid "Source Datastore"
9030 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
9032 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9033 msgid "Source Namespace"
9034 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
9036 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9037 msgid "Source Remote"
9040 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9042 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
9044 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9046 msgstr "عقدة المصدر"
9048 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9050 msgstr "منفذ المصدر"
9052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9054 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9057 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9059 msgstr "البريد المزعج"
9061 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9063 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
9065 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9066 msgid "Spam Detector"
9067 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
9069 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9071 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
9073 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9075 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
9077 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9078 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9079 msgid "Spam Quarantine"
9080 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
9082 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9084 msgstr "عشرات البريد المزعج"
9086 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9087 msgid "SpamAssassin update"
9088 msgstr "تحديث SpamAssassin"
9090 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9092 msgstr "نقاط البريد المزعج"
9094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9099 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9103 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9109 msgid "Spice Enhancements"
9110 msgstr "تحسينات SPICE"
9112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9118 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9119 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
9121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9126 msgid "Standard VGA"
9127 msgstr "القياسية VGA"
9129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9131 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9132 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9138 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9139 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9145 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9146 msgid "Start Garbage Collection"
9147 msgstr "بدء جمع القمامة"
9149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9152 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9157 msgid "Start U2F challenge"
9158 msgstr "Start U2F challenge"
9160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9161 msgid "Start WebAuthn challenge"
9162 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
9164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9166 msgid "Start after created"
9167 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
9169 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9170 msgid "Start after restore"
9171 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
9173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9174 msgid "Start all VMs and Containers"
9175 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
9177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9184 msgid "Start at boot"
9185 msgstr "البدء من الاقلاع"
9187 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9188 msgid "Start on boot delay"
9189 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
9191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9192 msgid "Start the selected backup job now?"
9193 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
9195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9197 msgid "Start {0} installation"
9198 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
9200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9203 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9204 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9205 msgid "Start/Shutdown order"
9206 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
9208 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9210 msgstr "وقت البداية"
9212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9213 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9214 msgid "Startup delay"
9215 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
9217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9218 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9219 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9222 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9225 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9236 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9240 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9241 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9242 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9243 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9244 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9245 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9249 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9250 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9251 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
9253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9263 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9264 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9265 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9273 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9276 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9277 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9278 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9279 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9280 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9281 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9282 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9283 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9285 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9286 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9287 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9291 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9292 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9293 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9294 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9295 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9296 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9297 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9298 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9299 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9301 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9303 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9304 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9308 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9309 msgid "Status (No Tape loaded)"
9310 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9321 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9322 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9343 msgid "Stop all VMs and Containers"
9344 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
9346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9350 msgid "Stop {0} immediately"
9351 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9359 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9360 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9363 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9366 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9367 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9368 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9369 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9370 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9373 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9374 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9375 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9379 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9380 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9381 msgid "Storage / Disks"
9382 msgstr "التخزين / الأقراص"
9384 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9385 msgid "Storage Retention Configuration"
9386 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9388 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9389 msgid "Storage usage"
9390 msgstr "استخدام التخزين"
9392 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9393 msgid "Storage usage (bytes)"
9394 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9396 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9397 msgid "Storage {0} on node {1}"
9398 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9402 msgstr "الجهاز الفرعي"
9404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9408 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9410 msgid "Subdirectory"
9413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9415 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9416 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9417 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9418 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9419 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9425 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9426 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9427 msgid "Subject Alternative Names"
9428 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9430 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9431 msgid "Subject, Sender"
9432 msgstr "الموضوع ، المرسل"
9434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9437 msgstr "الشبكة الفرعية"
9439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9441 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9445 msgstr "الشبكات الفرعية"
9447 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9448 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9449 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9450 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9451 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9452 msgid "Subscription"
9455 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9456 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9457 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9458 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9459 msgid "Subscription Key"
9460 msgstr "مفتاح الاشتراك"
9462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9463 msgid "Subscriptions"
9466 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9479 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9483 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9484 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9486 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9487 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9488 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9492 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9493 msgid "Summary columns"
9494 msgstr "أعمدة الملخص"
9496 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9497 msgid "Summary/Dashboard columns"
9498 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9500 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9504 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9508 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9510 msgstr "مستخدم متميز"
9512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9513 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9518 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9519 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9522 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9528 msgid "Suspend to disk"
9529 msgstr "تعليق إلى قرص"
9531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9533 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9535 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9537 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9538 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9540 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9549 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9550 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9556 msgstr "مهمة المزامنة"
9558 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9559 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9561 msgstr "مهام المزامنة"
9563 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9564 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9566 msgstr "مستوى التزامن"
9568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9569 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9570 msgid "Sync Options"
9571 msgstr "خيارات المزامنة"
9573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9574 msgid "Sync Preview"
9575 msgstr "معاينة المزامنة"
9577 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9578 msgid "Sync Schedule"
9579 msgstr "جدول المزامنة"
9581 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9585 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9591 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9594 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9598 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9599 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9601 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9605 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9606 msgid "System Configuration"
9607 msgstr "تكوين النظام"
9609 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9610 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9611 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9612 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9613 msgid "System Report"
9614 msgstr "تقرير النظام"
9616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9620 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9622 msgstr "نفذ الوقت TCP"
9624 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9625 msgid "TCP flags filter"
9626 msgstr "تصفية إشارات TCP"
9628 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9637 msgid "TFA recovery keys"
9638 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
9640 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9644 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9645 msgid "TLS Destination Policy"
9646 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
9648 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9650 msgid "TLS Inbound Domains"
9651 msgstr "توقيع المجالات"
9653 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9654 msgid "TLS Inbound domains"
9657 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9669 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9674 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9675 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9678 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9679 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
9681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9697 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9698 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9704 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9705 msgid "Tag Color Override"
9706 msgstr "تجاوز لون العلامة"
9708 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9709 msgid "Tag Style Override"
9710 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
9712 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9713 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9714 msgid "Tag must not be empty."
9715 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
9717 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9721 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9722 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9723 msgid "Take Snapshot"
9726 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9727 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9728 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9730 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
9732 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9733 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9734 msgid "Tape Backup Job"
9735 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
9737 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9738 msgid "Tape Backup Jobs"
9739 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
9741 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9742 msgid "Tape Density"
9743 msgstr "كثافة الشريط"
9745 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9746 msgid "Tape Manufacture Date"
9747 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
9749 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9753 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9754 msgid "Tape Position"
9755 msgstr "موضع الشريط"
9757 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9759 msgstr "قراءة الشريط"
9761 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9762 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9763 msgid "Tape Restore"
9764 msgstr "استعادة الشريط"
9766 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9767 msgid "Tape Wearout"
9770 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9771 msgid "Tape Written"
9774 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9778 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9779 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9780 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9781 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9782 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9789 msgid "Target Datastore"
9790 msgstr "هدف تخزين البيانات"
9792 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9793 msgid "Target Guest"
9794 msgstr "الضيف المستهدف"
9796 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9797 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
9798 msgid "Target Namespace"
9799 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
9801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9804 msgid "Target Ratio"
9805 msgstr "النسبة المستهدفة"
9807 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9808 msgid "Target Server"
9809 msgstr "الخادم المستهدف"
9811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9814 msgstr "الحجم المطلوب"
9816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9817 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9818 msgid "Target Storage"
9819 msgstr "الهدف التخزين"
9821 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9822 msgid "Target group"
9823 msgstr "المجموعة المستهدفة"
9825 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9826 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9827 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9829 msgstr "العقدة المستهدفة"
9831 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9832 msgid "Target portal group"
9833 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
9835 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9836 msgid "Target storage"
9837 msgstr "التخزين المستهدف"
9839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9840 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9841 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9842 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9847 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9849 msgid "Task History"
9850 msgstr "تاريخ المهمة"
9852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9854 msgstr "معرف المهمة"
9856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9858 msgstr "نتيجة المهمة"
9860 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9861 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9862 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9863 msgid "Task Summary"
9864 msgstr "ملخص المهمة"
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9874 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9875 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9876 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9877 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9881 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9889 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9890 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9895 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9896 msgid "Terms of Services"
9897 msgstr "شروط الخدمة"
9899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
9904 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9908 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9909 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9911 msgstr "سلسلة الاختبار"
9913 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9917 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9918 msgid "Text Replacement"
9919 msgstr "استبدال النص"
9921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9923 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9924 "redundancy with more than one CephFS."
9926 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
9927 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
9929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9931 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9933 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
9935 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9936 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9937 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
9939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
9940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
9942 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9943 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
9945 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9946 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9950 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9951 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
9953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9954 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9955 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
9957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
9958 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9959 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
9961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
9964 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
9965 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
9967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
9968 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9969 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
9971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9973 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9974 "with ratios. Used for auto-scaling."
9976 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
9977 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
9979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9980 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9981 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
9983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9984 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9985 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
9987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
9989 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9992 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
9994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
9996 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
9997 "the official Proxmox support!"
10000 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10004 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10005 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10006 msgid "Thin provision"
10007 msgstr "توفير Thin"
10009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10010 msgid "This is not a valid CpuSet"
10011 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
10013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10015 msgid "This is not a valid DNS name"
10016 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
10018 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10021 msgid "This will permanently erase all data."
10022 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
10024 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10025 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10026 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
10028 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10030 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10031 "namespaces below it!"
10033 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
10034 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
10036 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10037 msgid "This {0} ID does not exist"
10038 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
10040 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10041 msgid "This {0} ID is already in use"
10042 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10048 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10056 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10057 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10058 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10059 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10060 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10063 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10064 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10068 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10070 msgstr "نهاية الوقت"
10072 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10076 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10078 msgstr "خطوة زمنية"
10080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10081 msgid "Time period"
10082 msgstr "الفترة الزمنية"
10084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10088 msgstr "المنطقة الزمنية"
10090 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10094 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10095 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10097 msgstr "الأطر الزمنية"
10099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10103 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10104 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10105 msgid "Timeout (s)"
10106 msgstr "المهلة (ق)"
10108 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10110 msgstr "الطابع الزمني"
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10116 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10117 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10118 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10122 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10127 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10129 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10131 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
10133 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10134 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10136 msgstr "تبديل الخام"
10138 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10139 msgid "Toggle Spam Info"
10140 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
10142 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10143 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10145 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10146 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10150 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10151 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10154 msgstr "معرف الرمز"
10156 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10157 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10161 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10162 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10163 msgid "Token Secret"
10164 msgstr "سر الرمز المميز"
10166 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10170 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10172 msgid "Too long, consider using IP sets."
10173 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
10175 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10176 msgid "Top Receivers"
10177 msgstr "أعلى مستلمون"
10179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10180 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10181 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10183 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10184 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10185 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10186 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10187 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10188 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10192 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10193 msgid "Total Disk Read"
10194 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
10196 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10197 msgid "Total Disk Write"
10198 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
10200 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10201 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10202 msgid "Total Mail Count"
10203 msgstr "إجمالي عدد البريد"
10205 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10206 msgid "Total Mails"
10207 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
10209 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10210 msgid "Total NetIn"
10211 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
10213 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10214 msgid "Total NetOut"
10215 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
10217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10218 msgid "Total cores"
10219 msgstr "مجموع الأنوية"
10221 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10222 msgid "Tracking Center"
10223 msgstr "مركز التتبع"
10225 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10226 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10228 msgstr "حركه المرور"
10230 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10231 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10232 msgid "Traffic Control"
10233 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
10235 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10236 msgid "Traffic Control Rule"
10237 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
10239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10244 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10245 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10247 msgid "Transfer Last"
10250 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10251 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10252 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
10254 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10258 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10262 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10263 msgid "Tree Settings"
10264 msgstr "إعدادات الشجرة"
10266 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10270 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10271 msgid "Tree Shape: {0}"
10272 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
10274 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10275 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10276 msgid "Trusted Network"
10277 msgstr "شبكة موثوقة"
10279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10283 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10284 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10285 msgid "Tuning Options"
10286 msgstr "خيارات التحسين"
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10294 msgstr "العامل الثاني"
10296 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10297 msgid "Two Factor Authentication"
10298 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
10300 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10308 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10309 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10312 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10314 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10315 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10316 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10317 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10318 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10319 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10320 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10321 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10322 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10323 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10324 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10325 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10327 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10328 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10329 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10330 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10331 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10339 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10340 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10341 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10342 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10343 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10344 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10353 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10354 msgid "U2F AppID URL"
10355 msgstr "U2F معرف التطبيق"
10357 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10361 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10362 msgid "U2F Settings"
10363 msgstr "إعدادات U2F"
10365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10370 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10371 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10372 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10387 msgid "Unable to load subscription status"
10388 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
10390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10391 msgid "Unable to parse network configuration"
10392 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
10394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10396 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10397 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10398 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10404 msgstr "التراجع عن التكبير"
10406 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10411 msgid "Unique task ID"
10412 msgstr "معرف المهمة الفريد"
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10418 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10419 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10421 msgstr "ملف الوحدة"
10423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10424 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10427 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10429 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10430 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10431 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10435 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10436 msgid "Unknown LDAP address"
10437 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
10439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10440 msgid "Unknown error"
10441 msgstr "خطأ غير معروف"
10443 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10444 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10445 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10447 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
10449 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10451 msgstr "إلغاء تحميل"
10453 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10454 msgid "Unload Media"
10455 msgstr "تفريغ الوسائط"
10457 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10461 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10463 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10464 msgstr "وضع مصادقة"
10466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10468 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
10470 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10474 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10475 msgid "Unprivileged"
10478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10480 msgid "Unprivileged container"
10481 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
10483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10485 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10489 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10491 msgstr "غير مستخدم"
10493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10497 msgid "Unused Disk"
10498 msgstr "قرص غير مستعمل"
10500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10504 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10508 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10509 msgid "Update Available"
10510 msgstr "تحديث متوفر"
10512 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10514 msgstr "تحديث الان"
10516 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10518 msgstr "تحديث الان"
10520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10521 msgid "Update package database"
10522 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10524 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10525 msgid "Update {0} Account"
10526 msgstr "تحديث حساب {0}"
10528 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10529 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10530 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10534 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10535 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10536 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10543 msgid "Upgrade packages"
10544 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10547 msgid "Upgrade packages on boot"
10550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10551 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10552 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10553 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10554 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10561 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10562 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10563 msgid "Upload Custom Certificate"
10564 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
10566 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10567 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10568 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10569 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10570 msgid "Upload Subscription Key"
10571 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
10573 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10574 msgid "Upload an existing client encryption key"
10575 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
10577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10581 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10582 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10583 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10584 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10585 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10586 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10588 msgstr "مدة التشغيل"
10590 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10591 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10595 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10600 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10601 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10602 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10603 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10607 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10609 msgstr "نسبة الاستخدام"
10611 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10612 msgid "Usage History"
10613 msgstr "تاريخ الاستخدام"
10615 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10616 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10617 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
10619 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10620 msgid "Use Bayesian filter"
10621 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
10623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10624 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10625 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
10627 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10628 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10629 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
10631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10633 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10636 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
10639 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10640 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10641 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
10643 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10644 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10645 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
10647 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10648 msgid "Use LUNs directly"
10649 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
10651 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10653 msgstr "استخدام MX"
10655 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10656 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10657 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
10659 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10660 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10661 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
10663 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10664 msgid "Use RBL checks"
10665 msgstr "استخدام شيكات RBL"
10667 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10668 msgid "Use Razor2 checks"
10669 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
10671 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10673 msgstr "استخدام SPF"
10675 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10677 msgstr "استخدام SSL"
10679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10680 msgid "Use USB Port"
10681 msgstr "استخدام منفذ USB"
10683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10684 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10685 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
10687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10689 msgstr "استخدام USB3"
10691 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10692 msgid "Use advanced statistic filters"
10693 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
10695 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10696 msgid "Use auto-whitelists"
10697 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
10699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10702 msgid "Use local time for RTC"
10703 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
10705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10706 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10707 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
10709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10711 msgid "Use tablet for pointer"
10712 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
10714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10716 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10717 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
10719 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10720 msgid "Use watchdog based fencing."
10723 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10725 msgstr "استخدام {0}"
10727 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10728 msgid "Use {0} for unlimited"
10729 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
10731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10732 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10735 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10736 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10740 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10741 msgid "Used Objects"
10742 msgstr "الكائنات المستخدمة"
10744 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10752 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10753 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10754 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10755 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
10760 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
10761 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10762 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10763 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10764 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10765 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10770 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10771 msgid "User Attribute Name"
10772 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
10774 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10775 msgid "User Blacklist"
10776 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
10778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10779 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10780 msgid "User Filter"
10781 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
10783 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10785 msgstr "معرف المستخدم"
10787 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10788 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10789 msgid "User Management"
10790 msgstr "إدارة المستخدم"
10792 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10793 msgid "User Password"
10794 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
10796 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10797 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
10799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
10800 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10801 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10802 msgid "User Permission"
10803 msgstr "إذن المستخدم"
10805 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10806 msgid "User Spamreport Style"
10807 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
10809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10811 msgstr "مزامنة المستخدم"
10813 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10814 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10815 msgid "User Tag Access"
10816 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
10818 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10819 msgid "User Whitelist"
10820 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10823 msgid "User already has recovery keys."
10824 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
10826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10827 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10828 msgid "User classes"
10829 msgstr "فئات المستخدمين"
10831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10834 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10835 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10836 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10838 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10839 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10840 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
10841 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10842 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10843 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10844 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10845 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10846 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10848 msgstr "اسم المستخدم"
10850 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10851 msgid "User statistic lifetime (days)"
10852 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
10854 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10855 msgid "User/Group/API Token"
10856 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
10858 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10859 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10860 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
10861 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10863 msgstr "اسم المستخدم"
10865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10866 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10867 msgid "Username Claim"
10868 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
10870 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10872 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10873 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
10874 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10875 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10876 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10878 msgstr "المستخدمين"
10880 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10881 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
10882 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10883 msgid "Users and Groups"
10884 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
10886 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10887 msgid "Users of '{0}'"
10888 msgstr "مستخدم '{0}'"
10890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10892 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10893 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10894 "decrease in security in practice."
10896 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
10897 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
10898 "الأمان في الممارسة العملية."
10900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10901 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10902 msgid "Using Account"
10903 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
10905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10913 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
10918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10921 msgstr "VLAN aware"
10923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10927 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10930 msgstr "علامة VLAN"
10932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10935 msgstr "VLAN aware"
10937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10938 msgid "VLAN raw device"
10939 msgstr "جهاز VLAN خام"
10941 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10942 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10944 msgstr "الآلة الافتراضية"
10946 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10948 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
10950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10952 msgid "VM State storage"
10953 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
10955 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10956 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10957 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10958 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
10960 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
10962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
10963 msgid "VMware compatible"
10964 msgstr "متوافق مع VMware"
10966 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10967 msgid "VMware image format"
10968 msgstr "تنسيق صورة VMware"
10970 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10975 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
10977 msgid "VNet Permissions"
10980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
10981 msgid "VZDump backup file"
10982 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
10984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10986 msgid "Valid CIDR Range"
10987 msgstr "نطاق CIDR صالح"
10989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10991 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10992 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10993 msgid "Valid Since"
10996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10997 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10998 msgid "Validation Delay"
10999 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
11001 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11003 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11004 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11005 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11006 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11007 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11012 msgid "Various information about the OSD"
11013 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11015 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11016 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11021 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11022 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11024 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11025 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11026 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11027 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11028 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11029 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11030 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11034 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11038 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11040 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11041 msgid "Verification"
11044 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11045 msgid "Verification Job"
11046 msgstr "وظيفة التحقق"
11048 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11049 msgid "Verification Jobs"
11050 msgstr "وظائف التحقق"
11052 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11053 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11057 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11058 msgid "Verify '{0}'"
11059 msgstr "تحقق من \"{0}\""
11061 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11063 msgstr "تحقق من الكل"
11065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11066 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11067 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11068 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11069 msgid "Verify Certificate"
11070 msgstr "التحقق من الشهادة"
11072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11073 msgid "Verify Code"
11074 msgstr "التحقق من كود"
11076 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11078 msgstr "تحقق من الوظيفة"
11080 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11081 msgid "Verify Jobs"
11082 msgstr "تحقق من الوظائف"
11084 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11086 msgstr "تحقق من جديد"
11088 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11089 msgid "Verify New Snapshots"
11090 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
11092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11096 msgid "Verify Password"
11097 msgstr "اكد كلمة المرور"
11099 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11100 msgid "Verify Receivers"
11101 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
11103 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11104 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11105 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11106 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
11108 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11109 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11110 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11111 msgid "Verify State"
11112 msgstr "تحقق من الحالة"
11114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11115 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11116 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11118 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11119 msgid "Verify certificates"
11120 msgstr "تحقق من الشهادات"
11122 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11123 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11124 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
11126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11127 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11135 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11141 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11142 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11148 msgid "View Certificate"
11149 msgstr "عرض الشهادة"
11151 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11152 msgid "View DNS Record"
11153 msgstr "عرض سجل DNS"
11155 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11156 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11157 msgid "View images"
11160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11164 msgstr "VirtIO RNG"
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11170 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11171 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11172 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11173 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11174 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11175 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11176 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11178 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11179 msgid "Virtual Machine"
11180 msgstr "جهاز ظاهري"
11182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11183 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11184 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
11186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11187 msgid "Virtual Machines"
11188 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
11190 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11191 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11192 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11196 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11197 msgid "Virus Charts"
11198 msgstr "مخططات الفيروسات"
11200 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11201 msgid "Virus Charts"
11202 msgstr "مخططات الفيروسات"
11204 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11205 msgid "Virus Detector"
11206 msgstr "كاشف الفيروسات"
11208 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11209 msgid "Virus Filter"
11210 msgstr "تصفية الفيروسات"
11212 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11213 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11214 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11215 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11216 msgid "Virus Mails"
11217 msgstr "رسائل الفيروسات"
11219 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11220 msgid "Virus Outbreaks"
11221 msgstr "تفشي الفيروس"
11223 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11224 msgid "Virus Quarantine"
11225 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
11227 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11229 msgstr "معلومات الفيروسات"
11231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11232 msgid "Vlan raw device"
11233 msgstr "Vlan raw device"
11235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11236 msgid "Vnet MAC address"
11237 msgstr "عنوان Vnet MAC"
11239 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11244 msgid "Volume Action"
11247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11248 msgid "Volume Details for {0}"
11249 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
11251 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11252 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11253 msgid "Volume Statistics"
11254 msgstr "إحصائيات الحجم"
11256 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11257 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11258 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11259 msgid "Volume group"
11260 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
11262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11276 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11277 "change the type you will not be able to go back!"
11279 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
11280 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11284 msgid "Waiting for second factor."
11285 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
11287 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11288 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11289 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
11291 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11292 msgid "Wake-on-LAN"
11293 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
11295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11300 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11301 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11305 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11306 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11307 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
11309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11310 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11312 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
11314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11315 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11316 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
11318 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11320 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11321 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
11323 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11325 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11326 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11327 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
11329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11334 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11335 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11336 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
11338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11342 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11343 msgid "WebAuthn Settings"
11344 msgstr "إعدادات WebAuthn"
11346 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11347 msgid "WebAuthn TFA"
11348 msgstr "WebAuthn TFA"
11350 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11351 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11352 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11353 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
11355 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11359 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11360 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11361 msgid "Webinterface Settings"
11362 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
11364 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11368 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11369 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11373 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11377 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11381 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11382 msgid "What Objects"
11383 msgstr "ما الكائنات"
11385 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11389 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11390 msgid "When Objects"
11391 msgstr "عندما الكائنات"
11393 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11394 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11395 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11396 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11398 msgstr "القائمة البيضاء"
11400 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11401 msgid "Who Objects"
11404 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11405 msgid "Whole month"
11408 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11417 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11418 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11419 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
11421 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11423 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11424 "or E-mail addresses."
11426 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
11427 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
11429 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11431 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11432 "addresses as spam."
11434 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
11435 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
11437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11439 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11440 "fallback for backup jobs"
11442 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
11443 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
11445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11447 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11448 "conf is used as fallback"
11450 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
11453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11461 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11462 msgid "Would you like to install it now?"
11463 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
11465 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11466 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11467 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11468 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11472 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11473 msgid "Write Protect"
11474 msgstr "اكتب حماية"
11476 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11477 msgid "Write cache"
11478 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
11480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11482 msgid "Write limit"
11483 msgstr "حد الكتابة"
11485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11487 msgid "Write max burst"
11488 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
11490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11495 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11496 msgid "Wrong file extension"
11497 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
11499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11503 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11504 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11508 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11513 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11514 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11515 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11516 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11517 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11518 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11519 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11527 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11528 msgid "You are here!"
11531 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11532 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11533 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
11535 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11536 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11537 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
11539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11540 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11541 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
11543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
11544 msgid "You get supported updates for {0}"
11545 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
11547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
11548 msgid "You get updates for {0}"
11549 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
11551 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11553 msgid "You have at least one node without subscription."
11554 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
11556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11558 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11559 "help for details."
11561 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
11562 "للحصول على التفاصيل."
11564 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11565 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11566 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
11568 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11569 msgid "You need to create an initial config once."
11570 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
11572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11574 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11577 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
11579 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11580 msgid "Your E-Mail"
11581 msgstr "بريدك الالكتروني"
11583 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11585 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11586 msgid "Your subscription status is valid."
11587 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
11589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11590 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11591 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
11593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11596 msgstr "Yubico OTP"
11598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11599 msgid "Yubico OTP Key"
11600 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
11602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11606 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11607 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11612 msgid "ZFS Storage"
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11619 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11626 msgid "Zone {0} on node {1}"
11627 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
11629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
11633 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11640 msgstr "أي قرص مضغوط"
11642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11646 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11650 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11651 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11656 msgid "auto detect"
11659 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11660 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11661 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11662 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11671 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11672 msgid "dRAID Config"
11673 msgstr "تكوين dRAID"
11675 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11684 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11685 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11689 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11690 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11692 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11700 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11709 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11717 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11721 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11722 msgid "fast and good"
11725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11727 msgstr "القرص الأول"
11729 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11733 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11734 msgid "group, date or owner"
11735 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
11737 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11738 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11739 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11743 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11744 msgid "iSCSI Provider"
11745 msgstr "مزود iSCSI"
11747 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11748 msgid "iSCSI Target"
11751 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11755 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11756 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11758 msgstr "يحفظ يوميا"
11760 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11761 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11762 msgid "keep-hourly"
11763 msgstr "احتفظ بالساعة"
11765 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11766 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11768 msgstr "حافظ على الأخير"
11770 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11771 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11772 msgid "keep-monthly"
11773 msgstr "احتفظ شهرياً"
11775 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11776 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11777 msgid "keep-weekly"
11778 msgstr "احتفظ سنويا"
11780 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11781 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11782 msgid "keep-yearly"
11783 msgstr "احتفظ سنويا"
11785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11793 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11795 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11797 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11798 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11799 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11800 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11801 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11803 msgstr "الحد الاقصى"
11805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11807 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11809 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
11810 "العثور على كائنات."
11812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11816 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11824 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11828 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11829 msgid "noVNC Settings"
11830 msgstr "إعدادات noVNC"
11832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11833 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11834 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11835 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11836 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11837 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11842 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11843 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11844 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11845 msgid "none (disabled)"
11846 msgstr "لا شيء (معطل)"
11848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11849 msgid "not installed"
11852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11853 msgid "of {0} CPU(s)"
11854 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
11856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11857 msgid "only unicast addresses are allowed"
11858 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
11860 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11861 msgid "paravirtualized"
11862 msgstr "شبه افتراضية"
11864 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11865 msgid "peer's link address: {0}"
11866 msgstr "قائمة عناوين النظير"
11868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
11869 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11870 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11872 msgstr "قيد الانتظار"
11874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11875 msgid "privileged only"
11878 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11880 msgstr "يتمتع بالحماية"
11882 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11884 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11886 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
11889 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11890 msgid "root@$hostname"
11891 msgstr "root@$hostname"
11893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11895 msgstr "قيد التشغيل"
11897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11901 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11905 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11909 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11910 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11914 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11915 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11929 msgid "unprivileged only"
11930 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
11932 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11938 msgid "use OSD disk"
11939 msgstr "تعليق إلى قرص"
11941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11943 msgid "use OSD/DB disk"
11944 msgstr "تعليق إلى قرص"
11946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11952 msgid "use host settings"
11953 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
11955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11956 msgid "verify current password"
11957 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
11959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11960 msgid "with options"
11963 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11964 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11965 msgid "xterm.js Settings"
11966 msgstr "إعدادات xterm.js"
11968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
11969 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11973 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11974 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11975 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
11977 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11978 msgid "{0} Attachments"
11979 msgstr "{0} المرفقات"
11981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11994 msgstr "{0} العناصر"
11996 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11997 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11998 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
12000 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12001 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12002 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12006 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12007 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12012 msgid "{0} is already configured"
12013 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
12015 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12016 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12017 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
12019 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12020 msgid "{0} is not initialized."
12021 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
12023 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12024 msgid "{0} is not installed on this node."
12025 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
12027 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12028 msgid "{0} minutes"
12031 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12036 msgid "{0} not installed."
12037 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
12039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12043 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12045 msgstr "{0} من {1}"
12047 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12048 msgid "{0} on behalf of {1}"
12049 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
12051 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12052 msgid "{0} seconds"
12055 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12056 msgid "{0} successful"
12059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12060 msgid "{0} takes precedence."
12061 msgstr "{0} لها الأسبقية."
12063 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12065 msgstr "{0} إلى {1}"
12067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12068 msgid "{0} updates"
12069 msgstr "{0} من التحديثات"
12071 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12075 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12080 msgid "{0}% of {1}"
12081 msgstr "{0}% من {1}"
12083 #~ msgid "(no bootdisk)"
12084 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
12089 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12090 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
12092 #~ msgid "Authentication"
12093 #~ msgstr "المصادقه"
12096 #~ msgid "Blocksize"
12097 #~ msgstr "حجم الكتلة"
12099 #~ msgid "Boot device"
12100 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
12102 #~ msgid "Bulk Stop"
12103 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
12105 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12106 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
12108 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12109 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
12115 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12117 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
12119 #~ msgid "Day of week"
12120 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
12122 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12123 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
12125 #~ msgid "Download .zip"
12126 #~ msgstr "تنزيل zip"
12128 #~ msgid "Download Files"
12129 #~ msgstr "تحميل ملفات"
12132 #~ msgid "Eject media"
12133 #~ msgstr "محو البيانات"
12135 #~ msgid "Email notification"
12136 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
12139 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12140 #~ "client where the decryption key is located."
12142 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
12143 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
12148 #~ msgid "Erase Media"
12149 #~ msgstr "محو الوسائط"
12151 #~ msgid "External Gateway Peers"
12152 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
12154 #~ msgid "Gateway Nodes"
12155 #~ msgstr "عقد البوابة"
12157 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12158 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12163 #~ msgid "Local Time"
12164 #~ msgstr "الوقت المحلي"
12166 #~ msgid "MAC Address"
12167 #~ msgstr "عنوان ماك"
12169 #~ msgid "Mode {0}"
12170 #~ msgstr "وضع {0}"
12172 #~ msgid "No Snapshots found"
12173 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
12175 #~ msgid "No Volume Groups found"
12176 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
12178 #~ msgid "No file selected"
12179 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
12181 #~ msgid "Node Resources"
12182 #~ msgstr "موارد العقدة"
12184 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12185 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
12188 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12189 #~ "Please use the client to do this."
12191 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
12192 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
12195 #~ msgid "Notfiy User"
12196 #~ msgstr "المستخدم"
12198 #~ msgid "Only Errors"
12199 #~ msgstr "أخطاء فقط"
12201 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12202 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
12204 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12205 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
12208 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12209 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
12212 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
12214 #~ msgid "Purge ACLs"
12215 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
12217 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12218 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
12220 #~ msgid "Read Limit"
12221 #~ msgstr "حد القراءة"
12223 #~ msgid "Register U2F Device"
12224 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
12226 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
12228 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
12231 #~ msgid "Remove Vanished"
12232 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
12234 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12235 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
12237 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
12238 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12240 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
12241 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12244 #~ msgid "Removed Bytes"
12247 #~ msgid "SMTP Port"
12248 #~ msgstr "منفذ SMTP"
12250 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12251 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
12253 #~ msgid "Server Resources"
12254 #~ msgstr "موارد الخادم"
12256 #~ msgid "Service vlan"
12257 #~ msgstr "خدمة vlan"
12259 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12260 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
12263 #~ msgid "Start GC"
12267 #~ msgid "Status details"
12268 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
12270 #~ msgid "Storage View"
12271 #~ msgstr "عرض التخزين"
12277 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
12279 #~ msgid "Terms of Service"
12280 #~ msgstr "شروط الخدمة"
12286 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12287 #~ "follow the instructions."
12289 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
12291 #~ msgid "Toggle Theme"
12292 #~ msgstr "تبديل النمط"
12294 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12295 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
12300 #~ msgid "Uploading file..."
12301 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
12305 #~ msgstr "المستخدم"
12307 #~ msgid "Verification Code"
12308 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
12316 #~ msgid "Wake on LAN"
12317 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
12319 #~ msgid "WebAuthn "
12320 #~ msgstr "WebAuthn "
12322 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12323 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
12328 #~ msgid "bond-primary"
12329 #~ msgstr "bond-primary"
12334 #~ msgid "gateway-external-peers"
12335 #~ msgstr "gateway-external-peers"
12339 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12344 #~ msgid "peers address list"
12345 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
12347 #~ msgid "vrf vxlan tag"
12348 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
12352 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
12354 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12355 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"