1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
4 # Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
8 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Apr 22 19:58:29 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-11-09 14:21+0100\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
20 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
21 msgid "(No boot device selected)"
22 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
24 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
28 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
32 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
33 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
37 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
41 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
43 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
45 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
47 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
51 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
53 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
56 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
58 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
60 msgstr "الجهاز المحدد ليس في مجموعة IOMMU منفصلة، تأكد أن هذا مقصود."
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
70 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
75 msgid "ACME Accounts/Challenges"
76 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
78 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
79 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
80 msgid "ACME Directory"
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "بادئة مسار API"
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
110 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
113 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
114 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
115 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
116 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
124 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
125 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
126 msgid "API Token Permission"
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
132 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
142 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
145 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
148 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
153 msgid "APT Repositories"
154 msgstr "مستودعات APT"
156 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
165 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
166 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
167 msgid "Access Control"
168 msgstr "التحكم بالوصول"
170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
171 msgid "Access Mode in CT"
174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
175 msgid "Access mode has to be an octal number"
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
180 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
185 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
190 msgid "Account attribute name"
191 msgstr "اسم خصائص الحساب"
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
200 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
206 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
208 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
211 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
212 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
214 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
215 msgid "Action '{0}' successful"
216 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
218 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
219 msgid "Action Objects"
222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
223 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
224 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
225 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
228 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
235 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
236 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
237 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
238 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
239 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
245 msgid "Active Directory Server"
246 msgstr "خادم Active Directory"
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
259 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
260 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
261 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
262 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
270 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
272 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
273 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
274 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
275 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
277 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
278 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
279 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
280 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
283 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
284 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
285 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
293 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
294 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
295 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
296 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
297 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
298 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
299 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
300 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
301 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
302 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
303 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
304 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
306 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
307 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
308 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
309 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
314 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
315 msgid "Add ACME Account"
316 msgstr "أضف حساب ACME"
318 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
319 msgid "Add Datastore"
320 msgstr "أضف مخزن بيانات"
322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
324 msgstr "إضافة قرص EFI"
326 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
330 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
332 msgstr "إضافة عن بعد"
334 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
336 msgid "Add Separator"
337 msgstr "أضف مخزن بيانات"
339 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
340 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
341 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
342 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
346 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
347 msgid "Add TLS received header"
348 msgstr "Add TLS received header"
350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
354 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
358 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
362 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
363 msgid "Add USB mapping"
364 msgstr "إضافة تعيين USB"
366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
367 msgid "Add a TOTP login factor"
368 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
371 msgid "Add a Webauthn login token"
372 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
375 msgid "Add a Yubico OTP key"
376 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
379 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
382 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
386 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
387 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
388 msgid "Add as Datastore"
389 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
393 msgid "Add as Storage"
396 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
400 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
404 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
405 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
406 msgstr "إضافة تعيين مضيف جديد لـ '{0}'"
408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
409 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
410 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
413 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
414 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
417 msgid "Additional Recipient(s)"
418 msgstr "المستلمون الإضافيون"
420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
422 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
424 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
426 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
432 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
437 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
438 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
440 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
441 msgid "Administration"
444 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
445 msgid "Administrator"
448 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
449 msgid "Administrator EMail"
450 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
454 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592
455 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
460 msgid "Advertise Subnets"
461 msgstr "الإعلان عن الشبكات الفرعية"
463 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
465 msgstr "إشارات التنبيه"
467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
468 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
469 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
470 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
476 msgstr "الاسم المستعار"
478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
485 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
486 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
487 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
490 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
492 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
493 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
494 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
495 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
496 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
497 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
498 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
499 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
500 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
506 msgstr "جميع الأنوية"
508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
509 msgid "All Functions"
510 msgstr "جميع الوظائف"
512 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
516 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166
518 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
521 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
522 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
524 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
525 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
526 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
529 msgid "All data on the device will be lost!"
530 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
533 msgid "All except {0}"
534 msgstr "جميع ما عدا {0}"
536 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185
540 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
545 msgid "All rules match"
548 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
552 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
553 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
554 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
555 msgid "Allocation Policy"
556 msgstr "سياسة التخصيص"
558 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
559 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
561 msgstr "السماح بـ HREFs"
563 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
564 msgid "Allow local disk migration"
565 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
570 msgid "Allowed characters"
571 msgstr "الأحرف المسموح بها"
573 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
574 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
576 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
578 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
579 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
580 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
581 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
582 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
583 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
587 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
588 msgid "An absolute path"
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
592 msgid "An error occurred during token registration."
593 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
596 msgid "Anonymous Search"
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
603 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
608 msgid "Any rule matches"
611 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
612 msgid "Applies to new edits"
613 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
617 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
618 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
619 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
623 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
628 msgid "Apply Configuration"
629 msgstr "تطبيق التكوين"
631 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
632 msgid "Apply Custom Scores"
633 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
635 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
636 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
637 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
639 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
640 msgid "Apply on all Networks"
641 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
651 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
652 msgid "Archive Filter"
653 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
655 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
656 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
657 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
661 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
662 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
664 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
665 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
666 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
668 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
669 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
670 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
672 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
673 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
674 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
675 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
677 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
678 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
679 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
681 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
682 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
683 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الإدخالات '{0}' لـ '{1}'"
685 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
686 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
687 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}' في '{1}' لـ '{2}'"
689 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
691 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
692 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
694 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
695 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
696 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
697 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
702 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
703 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
704 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
706 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
707 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
708 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
710 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
712 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
713 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
717 msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
718 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
721 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
722 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
724 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
725 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
726 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
728 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
729 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
730 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
731 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
733 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
734 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
735 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
736 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
739 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
740 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
742 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
743 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
744 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
747 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
748 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
750 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
751 msgid "Assigned to LVs"
752 msgstr "معين إلى LVs"
754 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
756 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
758 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
764 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
766 msgid "At least one does not match"
767 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
771 msgid "At least one rule does not match"
772 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
774 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
775 msgid "Attach orig. Mail"
776 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
778 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
779 msgid "Attachment Quarantine"
780 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
782 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
797 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
801 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
802 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
803 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
804 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
806 msgstr "معرف المصادقة"
808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
811 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
812 msgid "Auth-Provider Default"
813 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
820 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
821 msgid "Authentication mode"
824 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
830 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
835 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
836 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
840 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
841 msgid "Auto-generate a client encryption key"
842 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
846 msgid "Autocreate Users"
847 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
849 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
850 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
851 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
853 msgstr "التوليد الذاتي"
855 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
856 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
857 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
861 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
867 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
868 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
871 msgid "Autoscale Mode"
872 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
877 msgstr "التشغيل التلقائي"
879 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
880 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
884 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
888 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
889 msgid "Available Objects"
890 msgstr "الكائنات المتاحة"
892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
893 msgid "Available recovery keys: {0}"
894 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتاحة: {0}"
896 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
897 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
898 msgid "Avg. Mail Processing Time"
899 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
901 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
906 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
910 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
911 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
912 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
918 msgstr "عنوان العودة"
920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
921 msgid "Backend Driver"
922 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
924 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
928 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
930 msgstr "مسار التخزين"
932 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
933 msgid "Backscatter Score"
934 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
936 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
937 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
938 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
944 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
945 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
947 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
949 msgstr "نسخة احتياطية"
951 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
953 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
956 msgid "Backup Details"
957 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
959 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925
961 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
963 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
964 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
965 msgid "Backup Groups"
966 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
970 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
972 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
974 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
976 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474
980 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
982 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
984 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
986 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
987 msgid "Backup Restore"
988 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
990 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
991 msgid "Backup Retention"
992 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
994 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
995 msgid "Backup Server"
996 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
998 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
999 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
1000 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
1002 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
1004 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1005 msgid "Backup content type not available for this storage."
1006 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
1008 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1010 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
1012 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1013 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1014 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
1016 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175
1018 "Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
1021 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1022 msgid "Backup/Restore"
1023 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
1025 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
1026 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1028 msgstr "النسخ الاحتياطي"
1030 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1031 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
1037 msgstr "طلب غير صحيح"
1039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1040 msgid "Ballooning Device"
1041 msgstr "جهاز Ballooning"
1043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1047 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1048 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:102
1049 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1050 msgid "Bandwidth Limit"
1051 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
1053 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1054 msgid "Bandwidth Limits"
1055 msgstr "حدود النطاق الترددي"
1057 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
1058 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
1059 msgid "Barcode Label"
1060 msgstr "تسمية الباركود"
1062 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1063 msgid "Barcode-Label Media"
1064 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
1066 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1070 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1071 msgid "Base DN for Groups"
1072 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
1074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
1075 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1076 msgid "Base Domain Name"
1077 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
1079 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1080 msgid "Base storage"
1081 msgstr "التخزين الأساسي"
1083 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1085 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
1087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1091 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1092 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1093 msgid "Batch Size (b)"
1094 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
1096 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1097 msgid "Before Queue Filtering"
1098 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
1100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
1101 msgid "Bind Domain Name"
1102 msgstr "ربط اسم النطاق"
1104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
1105 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1106 msgid "Bind Password"
1107 msgstr "ربط كلمة المرور"
1109 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1111 msgstr "ربط المستخدم"
1113 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1114 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1115 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1116 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1118 msgstr "القائمة السوداء"
1120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69
1121 msgid "Block Device"
1124 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1125 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1126 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1130 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1131 msgid "Block encrypted archives and documents"
1132 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1134 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1142 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1143 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1144 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
1149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1152 msgstr "أمر الاقلاع"
1154 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1155 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1156 msgid "Bootdisk size"
1157 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1159 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1161 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1162 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1166 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1170 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
1174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1176 msgid "Bridge ports"
1177 msgstr "منافذ الجسر"
1179 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050
1183 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1184 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1188 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
1193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
1194 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
1199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
1200 msgid "Built-In (modified)"
1203 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1204 msgid "Bulk Actions"
1205 msgstr "إجراءات بالجملة"
1207 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1208 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1209 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1210 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1211 msgid "Bulk Migrate"
1212 msgstr "ترحيل بالجملة"
1214 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1215 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1216 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1217 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1218 msgid "Bulk Shutdown"
1219 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1221 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1222 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1223 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1226 msgstr "تشغيل بالجملة"
1228 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1229 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1230 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1233 msgid "Bulk Suspend"
1236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1237 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1238 msgstr "نقل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1241 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1242 msgstr "إيقاف تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
1245 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1246 msgstr "تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1248 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1249 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1251 msgstr "الاندفاع في"
1253 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1254 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1256 msgstr "الاندفاع خارج"
1258 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1266 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
1268 "CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
1269 "drive in the 'Advanced' tab."
1272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1274 msgid "CD/DVD Drive"
1275 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1277 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
1279 msgid "CD/DVD Drives"
1280 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1282 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1284 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1286 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1288 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1290 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1295 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1298 msgid "CPU Affinity"
1299 msgstr "أُلْفَة CPU"
1301 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
1304 msgstr "نوع نظام التشغيل"
1306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1309 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1314 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1316 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1317 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1318 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1319 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1320 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1321 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1322 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1323 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1324 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1325 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1326 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1327 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1328 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
1329 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1330 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
1332 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1335 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1336 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
1338 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1340 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1344 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1345 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1346 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1350 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
1351 msgid "CT Templates"
1354 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
1356 msgstr "وحدات تخزين CT"
1358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1360 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1362 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1364 msgstr "إلغاء التحرير"
1366 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1367 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1368 msgstr "لا يمكن العثور على معرف PCI {0}"
1370 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1371 msgid "Cannot find USB device {0}"
1372 msgstr "لا يمكن العثور على جهاز USB {0}"
1374 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1375 msgid "Cannot remove disk image."
1376 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1378 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1379 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1380 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1382 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1383 msgid "Cannot use reserved pool name"
1384 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1386 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1390 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1391 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1392 msgid "Cartridge Memory"
1393 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1396 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1397 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1398 msgid "Case-Sensitive"
1399 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1405 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1406 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1407 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1412 msgid "Catalog Media"
1413 msgstr "وسائط الكتالوج"
1415 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1417 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1418 "any option besides 'Any matches'."
1421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1426 msgid "Ceph Version"
1427 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1430 msgid "Ceph cluster configuration"
1431 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1434 msgid "Ceph in the cluster"
1435 msgstr "Ceph في الكتلة"
1437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1438 msgid "Ceph version to install"
1439 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1447 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1452 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1453 msgid "Certificate Chain"
1454 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1456 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1457 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1458 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1459 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1460 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1461 msgid "Certificates"
1464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1466 msgid "Challenge Plugins"
1467 msgstr "تحدي الإضافات"
1469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1470 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
1471 msgid "Challenge Type"
1474 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1475 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1476 msgid "Change Owner"
1477 msgstr "قناةتغير المالك"
1479 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
1480 msgid "Change Password"
1481 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1483 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1484 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1485 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373
1486 msgid "Change Protection"
1487 msgstr "تغيير الحماية"
1489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1490 msgid "Change global Ceph flags"
1491 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1493 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317
1495 msgid "Change owner"
1496 msgstr "قناةتغير المالك"
1498 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001
1499 msgid "Change owner of '{0}'"
1500 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1502 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
1503 msgid "Change protection of '{0}'"
1504 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1509 msgstr "سجل التغيير"
1511 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1512 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1513 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1517 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1522 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1523 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1525 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1526 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1527 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1529 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70
1534 msgid "Character Device"
1537 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1538 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1539 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1545 msgid "Check connection"
1546 msgstr "تحقق من الاتصال"
1548 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1549 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1551 msgstr "مجموع اختباري"
1553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1554 msgid "Chinese (Simplified)"
1555 msgstr "الصينية (المبسطة)"
1557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1558 msgid "Chinese (Traditional)"
1559 msgstr "الصينية (التقليدية)"
1561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1563 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1564 msgid "Choose Device"
1565 msgstr "اختر الجهاز"
1567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1568 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1570 msgstr "اختيار المنفذ"
1572 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1574 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1577 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1579 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1580 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1582 msgstr "ترتيب القسمة"
1584 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1585 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1589 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1593 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1594 msgid "ClamAV update"
1595 msgstr "تحديث ClamAV"
1597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1605 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1607 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1610 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1611 msgid "Cleanup Disks"
1612 msgstr "تنظيف الأقراص"
1614 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1615 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1616 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1620 msgid "Clear Filter"
1623 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1625 msgid "Clear Filters"
1628 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1629 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1630 msgid "Clear Status"
1633 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1637 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1638 msgid "Client Connection Count Limit"
1639 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1641 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1642 msgid "Client Connection Rate Limit"
1643 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1646 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1648 msgstr "معرف العميل"
1650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1651 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1653 msgstr "مفتاح العميل"
1655 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1656 msgid "Client Message Rate Limit"
1657 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
1662 msgstr "نسخ إلى الحافظة"
1664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1666 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
1668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
1669 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1672 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1677 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1678 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1679 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1687 msgid "CloudInit Drive"
1688 msgstr "محرك CloudInit"
1690 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1691 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1697 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1699 msgid "Cluster Administration"
1700 msgstr "إدارة الكتلة"
1702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1703 msgid "Cluster Information"
1704 msgstr "معلومات الكتلة"
1706 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1707 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1708 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1709 msgid "Cluster Join"
1710 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1713 msgid "Cluster Join Information"
1714 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1717 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1718 msgid "Cluster Name"
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1723 msgid "Cluster Network"
1724 msgstr "شبكة الكتلة"
1726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1727 msgid "Cluster Nodes"
1730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1731 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1732 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1734 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1735 msgid "Cluster Resources (average)"
1736 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1740 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1741 "enterprise repository."
1742 msgstr "المجموعة تحتوي على اشتراكات نشطة ويمكنها استخدام مستودع المؤسسة."
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1746 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1748 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1749 "المستخدم الرسومية!"
1751 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1755 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1756 msgid "Collapse All"
1759 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1760 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1761 msgid "Color Overrides"
1762 msgstr "تجاوزات اللون"
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1766 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
1767 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1769 msgstr "سمة الألوان"
1771 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1775 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1776 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
1784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
1785 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211
1788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1791 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1792 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1793 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1794 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1795 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1796 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1797 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1798 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1799 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1800 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1801 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850
1804 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1805 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1806 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1807 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1808 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1809 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1810 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1811 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1812 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1813 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1814 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1815 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1816 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1817 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
1818 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1819 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
1820 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
1821 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1822 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1823 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1824 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1825 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1826 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1828 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1829 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1830 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1831 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1832 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1833 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1834 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1835 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1836 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1837 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1838 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1839 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
1840 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
1841 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
1842 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1843 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1844 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1845 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1846 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1847 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1848 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1849 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1850 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1851 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
1852 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1853 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936
1854 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1855 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1856 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1857 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1858 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1859 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1860 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1861 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1862 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1863 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1864 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178
1865 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1866 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1867 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1868 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
1869 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1870 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
1871 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1872 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1873 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1874 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
1878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
1887 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1888 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1889 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1890 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1891 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1896 msgid "Config Version"
1897 msgstr "إصدار التكوين"
1899 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1900 msgid "Config locked ({0})"
1901 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1903 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1904 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1905 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1906 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1907 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1910 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1911 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1912 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1913 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1914 msgid "Configuration"
1917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1918 msgid "Configuration Database"
1919 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
1922 msgid "Configuration Unsupported"
1923 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1925 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1926 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1927 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1929 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1930 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1931 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1932 msgstr "التكوين لـ {0} غير صحيح ('{1}' ليس '{2}')"
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1938 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1939 msgid "Configure Ceph"
1942 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1943 msgid "Configure Scheduled Backup"
1944 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
1952 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1953 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1954 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
1957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
1959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1960 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
1963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1964 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1965 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1966 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
1967 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1968 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
1972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
1974 msgid "Confirm New Password"
1975 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1977 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1978 msgid "Confirm Password"
1979 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1983 msgid "Confirm Second Factor"
1984 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1987 msgid "Confirm TFA Removal"
1988 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1990 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1992 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
1993 msgid "Confirm password"
1994 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
2001 msgid "Confirm your ({0}) password"
2002 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
2004 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
2006 msgid "Connection Information"
2007 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
2009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
2010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
2011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
2012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
2013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
2014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
2015 msgid "Connection error"
2016 msgstr "خطأ في الإتصال"
2018 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2019 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2020 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
2022 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
2024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
2025 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
2027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
2028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
2029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
2030 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
2032 msgstr "وحدة التحكم"
2034 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2035 msgid "Console Viewer"
2036 msgstr "Console Viewer"
2038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2041 msgid "Console mode"
2042 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
2044 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2045 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2050 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2055 msgid "Container template"
2056 msgstr "قالب الحاوية"
2058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
2059 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2060 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
2062 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2064 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2065 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2066 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2067 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2068 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2069 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2070 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2071 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2072 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2073 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2074 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2075 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2076 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2077 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
2078 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
2079 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
2080 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2084 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2085 msgid "Content Type"
2086 msgstr "نوع المحتوى"
2088 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2089 msgid "Content Type Filter"
2090 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
2092 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2096 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2103 msgstr "وحدات التحكم"
2105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
2108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
2109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
2110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2111 msgid "Convert to template"
2112 msgstr "تحويل إلى قالب"
2114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2116 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2117 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
2118 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
2119 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
2123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2124 msgid "Copy Information"
2125 msgstr "نسخ المعلومات"
2127 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2132 msgid "Copy Recovery Keys"
2133 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
2135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2137 msgid "Copy Secret Value"
2138 msgstr "نسخ القيمة السرية"
2140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2142 msgstr "نسخ البيانات"
2144 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
2145 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355
2147 msgid "Copy name to clipboard"
2148 msgstr "نسخ إلى الحافظة"
2150 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2151 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2152 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
2154 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2155 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2156 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
2158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2159 msgid "Copy to Clipboard"
2160 msgstr "نسخ إلى الحافظة"
2162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
2164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2165 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
2166 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2172 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2173 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
2175 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2176 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2179 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2180 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2181 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2182 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2183 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
2187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
2188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
2190 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2191 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2192 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2193 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2194 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2202 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
2206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
2207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2211 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2212 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2213 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2214 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2215 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2216 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2217 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2218 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2219 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2220 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2222 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2223 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2224 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2228 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2229 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2234 msgid "Create CephFS"
2235 msgstr "إنشاء CephFS"
2237 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2240 msgid "Create Cluster"
2241 msgstr "إنشاء مجموعة"
2243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2244 msgid "Create Device Nodes"
2245 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2247 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2248 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2255 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
2256 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2261 msgid "Creation time"
2262 msgstr "وقت الإنشاء"
2264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2273 msgid "Current Auth ID"
2274 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2276 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2277 msgid "Current Pool"
2278 msgstr "المجموعة الحالية"
2280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2281 msgid "Current User"
2282 msgstr "المستخدم الحالي"
2284 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2285 msgid "Current layout"
2286 msgstr "التخطيط الحالي"
2288 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2289 msgid "Current state will be lost."
2290 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
2293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
2294 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2295 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2296 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
2297 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
2301 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2302 msgid "Custom Rule Score"
2303 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2305 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2306 msgid "Custom Scores"
2307 msgstr "علامات مخصصة"
2309 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2324 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2328 msgid "DHCP Mapping"
2329 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2336 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
2341 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
2343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2344 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2345 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2346 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
2350 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2351 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2359 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2363 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2364 msgid "DNS TXT Record"
2365 msgstr "سجل DNS TXT"
2367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2371 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2372 msgid "DNS Zone Prefix"
2373 msgstr "بادئة منطقة DNS"
2375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
2382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
2383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
2384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
2387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2396 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2398 msgstr "مواقع DNSBL"
2400 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2401 msgid "DNSBL Threshold"
2402 msgstr "تصفية DNSBL"
2404 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2408 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2416 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2417 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2418 msgid "Dark-mode filter"
2419 msgstr "مرشح وضع الظلام"
2421 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2422 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2424 msgstr "لوحه القياده"
2426 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2427 msgid "Dashboard Options"
2428 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2430 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
2431 msgid "Dashboard Storages"
2432 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2434 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2436 msgstr "مطوري البيانات"
2438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2440 msgstr "مجموعة البيانات"
2442 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2443 msgid "Database Mirror"
2444 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2447 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
2448 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2449 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2451 msgstr "مركز البيانات"
2453 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2454 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2455 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2456 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2457 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2458 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2459 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2460 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2461 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2462 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2463 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2464 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2466 msgstr "مخزن البيانات"
2468 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2469 msgid "Datastore Mapping"
2470 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2472 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2473 msgid "Datastore Options"
2474 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2476 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2477 msgid "Datastore Usage"
2478 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2480 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2481 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2482 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2483 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2485 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2486 msgid "Datastore is not available"
2487 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2489 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2491 msgstr "مخازن البيانات"
2493 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2494 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2495 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2496 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2497 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2498 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2499 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2508 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2512 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2513 msgid "Days to show"
2516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2518 msgstr "إلغاء تنشيط"
2520 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2521 msgid "Deactivate {0} Account"
2522 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2524 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2528 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2529 msgid "Decompression algorithm"
2530 msgstr "خوارزمية فك الضغط"
2532 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2533 msgid "Deduplication"
2534 msgstr "إلغاء التكرار"
2536 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2537 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2538 msgid "Deduplication Factor"
2539 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2546 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2547 msgstr "فحص عميق OSD.{0}"
2549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2550 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
2552 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2553 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2554 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2555 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
2557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2561 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2562 msgid "Default (Always)"
2563 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2565 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2566 msgid "Default (Errors)"
2567 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2569 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
2571 msgid "Default Bridge"
2572 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2574 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2575 msgid "Default Datastore"
2576 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2578 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2579 msgid "Default Language"
2580 msgstr "اللغة الافتراضية"
2582 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2583 msgid "Default Namespace"
2584 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2586 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2587 msgid "Default Relay"
2588 msgstr "ترحيل افتراضي"
2590 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
2592 msgid "Default Storage"
2593 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
2596 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2597 msgid "Default Sync Options"
2598 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2601 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2602 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2603 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2604 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376
2607 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2608 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2611 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2612 msgstr "الإعدادات الافتراضية لتكوين مركز البيانات، أو root@$hostname"
2614 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2615 msgid "Defaults to origin"
2616 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2618 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2619 msgid "Defaults to requesting host URI"
2620 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2622 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2623 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2624 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2626 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2627 msgid "Deferred Mail"
2628 msgstr "البريد المؤجل"
2630 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2634 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2635 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2636 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2638 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2639 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2640 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2641 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2642 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2647 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2648 msgid "Delete Custom Certificate"
2649 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2653 msgid "Delete Snapshot"
2656 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2657 msgid "Delete all Backup Groups"
2658 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2660 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2661 msgid "Delete all Messages"
2662 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2664 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2665 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2666 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2668 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2669 msgid "Delete existing encryption key"
2670 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2673 msgid "Delete source"
2676 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2678 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2681 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2684 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2685 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2686 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2687 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2691 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2695 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2703 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2709 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2710 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2711 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2713 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2714 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2715 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2716 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2718 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2720 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2721 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2722 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2723 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
2728 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2729 msgid "Description of the job"
2730 msgstr "وصف الوظيفة"
2732 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2734 msgstr "منفذ الوجهة"
2736 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2737 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2738 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2739 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2755 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2756 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2757 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2758 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2762 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2763 msgid "Destroy '{0}'"
2764 msgstr "تدمير \"{0}\""
2766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2770 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2771 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2772 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2774 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2775 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2776 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2779 msgid "Destroy image from unknown guest"
2780 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2782 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2783 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2784 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
2787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2791 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2803 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2804 msgstr "تم اكتشاف مجموعات مختلطة قبل الترقية"
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2810 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2811 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2812 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
2814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
2815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
2816 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2821 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2822 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2827 msgid "Device Class"
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
2831 msgid "Device Ineligible"
2832 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
2836 msgid "Device Passthrough"
2839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
2844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2846 msgstr "جهاز العقدة"
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2857 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2858 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2867 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
2868 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2869 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2870 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2871 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2876 msgid "Directory Storage"
2877 msgstr "تخزين الدليل"
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
2885 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2886 msgstr "تعطيل قمع ARP-nd"
2888 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2889 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2890 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2899 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2900 "Proceed with caution."
2902 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2908 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2909 msgid "Discard address verification database"
2910 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2912 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2914 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2919 msgstr "قطع الاتصال"
2921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2922 msgid "Disconnected"
2925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2927 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2929 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2930 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2931 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2935 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628
2936 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2944 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2946 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2948 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2953 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
2955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2960 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2961 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2965 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2966 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2967 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2968 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
2970 msgstr "إستخدام القرص"
2972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2973 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2975 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601
2976 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
2981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2985 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2986 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2987 msgid "Do not encrypt backups"
2988 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2991 msgid "Do not use any media"
2992 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
2995 msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
2999 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
3000 msgstr "هل تريد إرسال إشعار اختباري إلى '{0}'؟"
3002 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
3003 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
3004 msgid "Documentation"
3007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
3008 msgid "Does not look like a valid recovery key"
3009 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
3011 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
3012 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
3013 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
3015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
3016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
3017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
3018 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
3019 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
3020 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
3021 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
3022 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
3023 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3025 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
3026 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
3027 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
3028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
3029 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
3033 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3034 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3035 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
3037 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3047 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3048 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3049 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3051 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3052 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3053 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3054 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3055 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
3059 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
3060 msgid "Download '{0}'"
3061 msgstr "تحميل \"{0}\""
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3067 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3068 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3069 msgid "Download from URL"
3070 msgstr "تنزيل من URL"
3072 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3073 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3074 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
3076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3078 msgid "Drag and drop to reorder"
3079 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
3081 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3082 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3083 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3084 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3085 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3086 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
3087 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
3088 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
3089 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3090 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3091 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3092 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3093 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3094 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3095 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3096 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109
3097 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3101 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3102 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3103 msgid "Drive Number"
3104 msgstr "رقم محرك الأقراص"
3106 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3107 msgid "Drive is busy"
3108 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
3110 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
3111 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3113 msgstr "محركات أقراص"
3115 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3117 msgstr "تشغيل إختباري"
3119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3120 msgid "Dummy Device"
3123 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3124 msgid "Duplicate link address not allowed."
3125 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
3127 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3128 msgid "Duplicate link number not allowed."
3129 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3133 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3134 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3135 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3136 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3137 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3138 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3139 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3141 msgstr "المدة الزمنية"
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3147 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3154 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3155 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3156 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3157 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3158 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3159 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
3160 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
3161 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3163 msgstr "البريد الإلكتروني"
3165 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3166 msgid "E-Mail Processing"
3167 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
3169 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3170 msgid "E-Mail Volume"
3171 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
3173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3174 msgid "E-Mail address"
3175 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
3177 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3178 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3179 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
3182 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3183 msgid "E-Mail attribute"
3184 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
3186 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
3191 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
3194 msgstr "مفتاح المعرف"
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
3200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3207 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3208 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
3210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3214 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930
3216 "EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
3220 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3221 msgid "EMail 'From:'"
3222 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
3224 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3225 msgid "EMail attribute name(s)"
3226 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3237 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
3238 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3239 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3240 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3241 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3242 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3243 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3244 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3245 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3246 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3247 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3248 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
3250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
3255 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3256 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3257 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3258 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3259 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3260 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3261 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3262 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3263 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3264 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3265 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3266 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
3267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3268 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3269 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3270 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
3275 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
3276 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
3277 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3278 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
3280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3289 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3290 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3291 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3292 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3293 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3294 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3295 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3296 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3297 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3298 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3299 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
3300 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3301 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3302 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
3303 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3304 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3305 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3308 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3312 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3313 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3314 msgstr "تحرير التعيين '{0}'"
3316 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3317 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3318 msgstr "تحرير التعيين '{0}' لـ '{1}'"
3320 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3321 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3323 msgstr "تحرير الملاحظات"
3325 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3327 msgstr "تعديل العلامات"
3329 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3330 msgid "Edit dashboard settings"
3331 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3333 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3334 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3335 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
3340 msgstr "تحرير الملاحظات"
3342 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3343 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3345 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3347 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3357 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3358 msgstr "يجب تعيين إما mailto أو mailto-user"
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3362 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3364 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3366 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3367 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3371 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3372 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3373 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
3375 msgstr "إخراج الوسائط"
3377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
3378 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3379 msgid "Email (legacy)"
3382 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3383 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3384 msgid "Email from address"
3385 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3395 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
3398 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3400 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3401 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3405 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3406 msgid "Enable DKIM Signing"
3407 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3409 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3411 msgstr "تمكين المهمة"
3413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3417 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3419 msgstr "تمكين الجديد"
3421 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3425 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3426 msgid "Enable TLS Logging"
3427 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3429 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3430 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3433 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3434 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3438 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3443 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3444 msgid "Enable new users"
3445 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
3448 msgid "Enable quota"
3449 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3455 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3456 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3457 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3458 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808
3461 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3462 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3463 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3464 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3465 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3466 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3467 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3468 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
3469 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3470 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3477 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3478 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3479 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3480 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
3481 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3482 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3483 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
3484 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3485 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3490 msgid "Enabled for Windows"
3491 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3498 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3499 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3500 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3505 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3506 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3510 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3511 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3512 msgid "Encryption Fingerprint"
3513 msgstr "بصمة التشفير"
3515 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3516 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3517 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3518 msgid "Encryption Key"
3519 msgstr "مفتاح التشفير"
3521 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3522 msgid "Encryption Keys"
3523 msgstr "مفاتيح التشفير"
3525 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3538 msgstr "وقت النهاية"
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3543 msgid "Endpoint Name"
3544 msgstr "اسم النقطة النهائية"
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3550 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3551 msgid "Enter URL to download"
3552 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3555 msgid "Enterprise (recommended)"
3556 msgstr "المؤسسة (الموصى به)"
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
3559 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3560 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3563 msgid "Entropy source"
3564 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
3567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3568 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3569 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3570 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3574 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
3580 msgstr "محو البيانات"
3582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
3584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
3587 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
3588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3600 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3602 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
3603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
3607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
3608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3613 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3614 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3615 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3616 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3617 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3618 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3619 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3620 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3621 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3622 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3623 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3624 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3625 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3626 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3627 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
3629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
3630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3648 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3650 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3652 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3653 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3654 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
3655 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3656 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3657 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3658 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3659 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3660 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3661 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
3665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3668 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
3669 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
3670 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
3671 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
3672 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3673 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3674 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3675 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3676 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3677 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3678 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3686 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3687 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3688 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3689 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3690 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3691 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3692 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3693 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3694 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3695 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3696 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3697 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3698 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3699 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3700 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3701 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3702 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3703 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3704 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3705 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3706 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3707 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3708 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3709 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
3710 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3711 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3712 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3713 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3714 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
3715 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3716 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
3717 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
3718 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3719 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3720 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
3721 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3722 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3723 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
3724 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
3725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3731 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3732 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3736 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3737 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3738 msgid "Estimated Full"
3741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3742 msgid "Euskera (Basque)"
3743 msgstr "الباسكية (الإيوسكيرا)"
3745 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3746 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3747 msgid "Every Saturday"
3750 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3751 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3752 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3753 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3754 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3755 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3756 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3760 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3761 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3762 msgid "Every first Saturday of the month"
3763 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3765 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3766 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3767 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3768 msgid "Every first day of the Month"
3769 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3771 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3772 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3776 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3777 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3778 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3779 msgid "Every two hours"
3782 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3783 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3784 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3785 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3786 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3787 msgid "Every {0} minutes"
3788 msgstr "كل {0} دقيقة"
3790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3796 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3805 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3807 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3808 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3809 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3810 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3814 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3817 msgstr "تعديل العلامات"
3819 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3821 msgid "Exclude Tags"
3822 msgstr "تعديل العلامات"
3824 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3825 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
3829 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3830 msgid "Exclude selected VMs"
3831 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3833 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3834 msgid "Existing LDAP address"
3835 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3837 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3838 msgid "Existing volume groups"
3839 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3845 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
3846 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3847 msgstr "مسارات الخروج المحلية"
3849 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3854 msgid "Experimental"
3857 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3858 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3859 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
3860 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3861 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
3862 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3863 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3869 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3870 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3874 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3878 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3879 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135
3880 msgid "Export Media-Set"
3881 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3883 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3884 msgid "External SMTP Port"
3885 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3891 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3892 msgid "Extract Text from Attachments"
3893 msgstr "استخراج النص من المرفقات"
3895 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3896 msgid "FQDN or IP-address"
3897 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3899 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3900 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3904 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3905 msgid "Factory Defaults"
3906 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3910 msgstr "باءت بالفشل"
3912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3916 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:103
3917 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:126
3918 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:151
3923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
3924 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3926 msgid "Fallback Server"
3927 msgstr "خادم احتياطي"
3929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859
3930 msgid "Fallback from storage config"
3931 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3938 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3939 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3952 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72
3961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3963 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3964 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3965 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3969 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3970 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3971 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3972 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3973 msgid "File Restore"
3974 msgstr "استعادة الملف"
3976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
3977 msgid "File Restore Download"
3980 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3981 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3987 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3990 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3992 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3993 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3997 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3998 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
4002 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4003 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
4004 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
4005 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
4007 msgstr "نظام الملفات"
4009 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
4013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
4014 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
4018 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
4022 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
4026 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
4027 msgid "Filter Value"
4028 msgstr "قيمة الفلتر"
4030 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
4031 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
4036 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
4038 msgid "Filters ({0})"
4041 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
4043 msgid "Filters are additive"
4044 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
4046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
4048 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
4049 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
4050 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
4051 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
4052 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
4053 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4054 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4055 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4056 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4057 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4058 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4059 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4060 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4061 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4066 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4070 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4072 msgstr "إنهاء التحرير"
4074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4076 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
4077 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
4078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
4079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4084 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4085 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4087 msgstr "جدار الحماية"
4089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4091 msgstr "البرامج الثابتة"
4093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4094 msgid "First Ceph monitor"
4095 msgstr "أول جهاز مراقبة"
4097 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4098 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4100 msgstr "الاسم الاول"
4102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316
4103 msgid "First Name attribute"
4104 msgstr "سمة الاسم الأول"
4106 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4107 msgid "First Saturday each month"
4108 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
4110 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4111 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4112 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4113 msgid "First day of the year"
4114 msgstr "اليوم الأول من السنة"
4116 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4124 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:168
4129 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:183
4131 msgid "Fleecing Storage"
4134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4138 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4142 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4144 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
4146 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4150 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
4151 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4155 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
4156 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4161 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4162 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
4164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4167 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4168 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
4170 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4171 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4175 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4177 msgstr "إيقاف بالقوة"
4179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
4180 msgid "Force all Tapes"
4181 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
4183 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4184 msgid "Force new Media-Set"
4185 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
4187 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4188 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4189 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
4191 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4192 msgid "Forget Snapshot"
4195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4196 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4197 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
4199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4201 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4202 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4203 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4204 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4205 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4206 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
4207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
4209 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4210 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4215 msgid "Format media"
4216 msgstr "تنسيق الوسائط"
4218 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4219 msgid "Format/Erase"
4220 msgstr "تنسيق / محو"
4222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
4223 msgid "Forwarded mails to the local root user"
4226 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4227 msgid "Fragmentation"
4230 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4231 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4238 msgid "Freeze CPU at startup"
4239 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
4241 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4243 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4246 "تم تعطيل التجميد/الإزالة لنظام الملفات الضيف. يمكن أن يؤدي ذلك إلى نسخ "
4247 "احتياطي غير متناسقة للقرص."
4249 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4250 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4251 msgstr "تجميد/إزالة نظام الملفات الضيف أثناء النسخ الاحتياطي لضمان الاتساق"
4253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4257 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4261 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4262 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4263 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4269 msgid "From Address"
4270 msgstr "عنوان المرسل"
4272 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4274 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
4276 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
4277 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
4279 msgid "From Default"
4282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4291 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4292 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
4297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
4301 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4302 msgid "From backup configuration"
4303 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
4305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4306 msgid "Front Address"
4307 msgstr "عنوان المقدمة"
4309 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4310 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4311 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4315 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4317 msgstr "استنساخ كامل"
4319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
4323 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4324 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4325 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4329 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4330 msgid "Garbage Collect"
4331 msgstr "جمع القمامة"
4333 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4334 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4335 msgid "Garbage Collection"
4336 msgstr "جمع القمامة"
4338 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4339 msgid "Garbage Collection Schedule"
4340 msgstr "جدول جمع القمامة"
4342 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4343 msgid "Garbage collections"
4344 msgstr "مجموعات القمامة"
4346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4354 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4356 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4357 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4364 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
4366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4369 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4370 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
4371 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
4372 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
4389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4391 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4398 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4399 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
4401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4402 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4403 msgid "Granted Permissions"
4404 msgstr "الأذونات الممنوحة"
4406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
4407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4408 msgid "Graphic card"
4409 msgstr "بطاقة الرسومات"
4411 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4412 msgid "Greylisted Mails"
4413 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
4415 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4416 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4417 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4418 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4419 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4420 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4421 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4422 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
4423 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4424 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4425 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4426 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
4430 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4431 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4436 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203
4437 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
4438 msgid "Group Filter"
4439 msgstr "مرشح المجموعة"
4441 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4442 msgid "Group Guest Types"
4443 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4445 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4446 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4449 msgid "Group Permission"
4450 msgstr "إذن المجموعة"
4452 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4453 msgid "Group Templates"
4454 msgstr "قوالب المجموعة"
4456 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4457 msgid "Group classes"
4458 msgstr "فئات المجموعة"
4460 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4461 msgid "Group member"
4462 msgstr "عضو المجموعة"
4464 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4465 msgid "Group objectclass"
4466 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4468 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4469 msgid "Groupname attr."
4470 msgstr "اسم المجموعة سمة."
4472 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4475 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4476 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4477 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
4478 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4482 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4483 msgid "Groups of '{0}'"
4484 msgstr "مجموعات من '{0}'"
4486 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
4487 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4492 msgid "Guest Agent Network Information"
4493 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
4496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4497 msgid "Guest Agent not running"
4498 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4500 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4504 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
4506 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4510 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4512 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
4521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
4522 msgid "Guests Without Backup Job"
4523 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4525 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4527 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4530 msgid "HA Scheduling"
4533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4535 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4537 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4538 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4539 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4540 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4542 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4544 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4549 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4550 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4551 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
4555 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4556 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4557 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4566 msgstr "القرص الثابت"
4568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73
4570 msgstr "ارتباط ثابت"
4572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
4576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4578 msgstr "سياسة التجزئة"
4580 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4581 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4582 msgid "Hash algorithm"
4583 msgstr "خوارزمية التجزئة"
4585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4587 msgstr "سياسة التجزئة"
4589 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4590 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4594 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4595 msgid "Header Attribute"
4596 msgstr "خاصية الرأس"
4598 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4606 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4611 msgid "Heartbeat Back Address"
4612 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4615 msgid "Heartbeat Front Address"
4616 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4622 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4623 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4627 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4629 msgstr "مكتب المساعدة"
4631 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4632 msgid "Heuristic Score"
4633 msgstr "نقاط الاستدلالية"
4635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
4636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4642 msgid "Hibernation VM State"
4643 msgstr "حالة الإسبات VM"
4645 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4646 msgid "Hide Internal Hosts"
4647 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4651 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4652 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4653 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4654 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4658 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4659 msgid "History (last Month)"
4660 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4667 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4671 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4672 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4673 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4674 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4675 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4676 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4680 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4681 msgid "Host CPU usage"
4682 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4684 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4685 msgid "Host Memory usage"
4686 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4688 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4690 msgstr "المجموعة المضيفة"
4692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4693 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4694 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
4697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4702 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4703 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4707 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4712 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4722 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4723 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4727 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4731 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4732 msgid "Hourly Distribution"
4733 msgstr "التوزيع بالساعة"
4735 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4736 msgid "Hours to show"
4737 msgstr "ساعات العرض"
4739 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
4740 msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
4743 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4744 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4748 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
4750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4751 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4752 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814
4753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4754 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
4755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
4756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
4760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4761 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4762 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4766 msgstr "المعرّف {0}"
4768 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4769 msgid "ID/Node/Path"
4770 msgstr "المعرّف/العقدة/المسار"
4772 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4773 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4774 msgstr "المعرّف/العقدة/البائع والجهاز"
4776 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
4777 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4779 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4781 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4782 msgid "IO Delay (ms)"
4783 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4785 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4786 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4787 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4788 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
4790 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4792 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
4794 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4796 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:149
4800 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4801 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4803 msgstr "مجموعة IOMMU"
4805 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4807 msgstr "مجموعة IOMMU"
4809 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4810 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4814 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4815 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4817 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4825 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
4835 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
4837 msgid "IP address or hostname"
4838 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4840 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
4844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4845 msgid "IP resolved by node's hostname"
4846 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4848 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4849 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4850 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
4851 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
4852 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
4853 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
4857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
4863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
4867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4885 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766
4889 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
4893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4894 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
4898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
4904 "If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
4908 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
4909 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
4910 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4911 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
4915 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
4917 msgid "Import Guest"
4918 msgstr "الضيف المستهدف"
4920 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917
4921 msgid "Import Guest - {0}"
4924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
4925 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4926 msgid "Import-Export Slots"
4927 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4930 msgid "Import/Export Slots"
4931 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4933 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4934 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4935 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4937 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4941 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4943 msgstr "الدخول والخروج"
4945 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4948 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4950 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4951 msgid "Include Empty Senders"
4952 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4954 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4955 msgid "Include Greylist"
4956 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4958 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4960 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4962 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4963 msgid "Include Statistics"
4964 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4966 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4968 msgid "Include Tags"
4969 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4971 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4972 msgid "Include all groups"
4973 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4975 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4976 msgid "Include in Backup"
4977 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
4980 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4981 msgid "Include selected VMs"
4982 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
4985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4986 msgid "Include volume in backup job"
4987 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592
4990 msgid "Included disks"
4991 msgstr "الأقراص المضمنة"
4993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4995 msgid "Included target does not exist!"
4996 msgstr "نقطة النهاية المُدرجة غير موجودة!"
4998 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
5002 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
5003 msgid "Incoming Mail Traffic"
5004 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
5006 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
5007 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
5008 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5009 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
5010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5011 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
5012 msgid "Incoming Mails"
5013 msgstr "الرسائل الواردة"
5015 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
5019 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
5020 msgid "Incremental Download"
5021 msgstr "تنزيل إضافي"
5023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
5024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
5028 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
5029 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5030 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
5034 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
5038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
5039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
5040 msgid "Initialize Disk with GPT"
5041 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
5043 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
5045 msgstr "رقم الـ Inode"
5047 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
5048 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
5049 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
5050 msgid "Input Policy"
5051 msgstr "سياسة الإدخال"
5053 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
5054 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5055 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
5057 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5061 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
5062 msgid "Install Ceph"
5063 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
5065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
5066 msgid "Installation"
5069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
5070 msgid "Intel (AMD Compatible)"
5073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
5074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
5075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
5076 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
5080 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
5081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
5085 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
5086 msgid "Internal SMTP Port"
5087 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
5089 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
5091 msgstr "الفاصل الزمني"
5093 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
5094 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
5095 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5096 msgid "Invalid Value"
5097 msgstr "قيمة غير صالحة"
5099 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5100 msgid "Invalid characters in pool name"
5101 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
5103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
5104 msgid "Invalid file size"
5105 msgstr "حجم الملف غير صالح"
5107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
5108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
5109 msgid "Invalid file size: "
5110 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
5112 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5113 msgid "Invalid permission path."
5114 msgstr "مسار إذن غير صالح."
5116 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
5117 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
5118 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
5119 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5120 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
5121 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5126 msgid "Inventory Update"
5127 msgstr "تحديث المخزون"
5129 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5134 msgid "Is this token already registered?"
5135 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
5137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5149 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5151 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
5153 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5155 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5156 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5158 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
5159 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
5161 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5163 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5166 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
5168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5172 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5176 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5184 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417
5189 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5191 msgstr "تعليق الوظيفة"
5193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
5195 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
5197 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5198 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5199 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5200 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
5202 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
5203 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
5204 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
5206 msgstr "معرف الوظيفة"
5208 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5209 msgid "Job Schedule Simulator"
5210 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
5212 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5213 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5217 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5219 msgid "Join Cluster"
5220 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
5222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5223 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5224 msgid "Join Information"
5225 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
5227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5228 msgid "Join Task Finished"
5229 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
5231 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5233 msgstr "الانضمام إلى {0}"
5235 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5236 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5238 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
5240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5244 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5250 msgid "KVM hardware virtualization"
5251 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
5253 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5254 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5258 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5260 msgstr "احتفظ بها جميعا"
5262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5263 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5264 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5265 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5266 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5271 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5272 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5273 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5274 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5276 msgstr "احتفظ بالساعة"
5278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5279 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5280 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5281 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5282 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5284 msgstr "حافظ على الأخير"
5286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5287 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5288 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5289 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5290 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5291 msgid "Keep Monthly"
5292 msgstr "احتفظ بالشهر"
5294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5295 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5296 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5297 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5298 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5300 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
5302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5303 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5304 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5305 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5306 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5308 msgstr "احتفظ بها سنويا"
5310 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5311 msgid "Keep all backups"
5312 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
5314 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5315 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5318 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5319 msgid "Keep encryption key"
5320 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
5322 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5323 msgid "Keep old mails"
5324 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
5326 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5328 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5330 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
5333 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5334 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5335 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
5336 msgid "Kernel Version"
5337 msgstr "إصدار النواة"
5339 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5340 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5341 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5345 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5347 msgstr "مفتاح المعرف"
5349 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5351 msgstr "حجم المفتاح"
5353 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5354 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5357 msgid "Keyboard Layout"
5358 msgstr "لوحة المفاتيح"
5360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
5364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
5369 msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
5372 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5374 msgstr "مجموعة LDAP"
5376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5381 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5383 msgstr "مستخدم LDAP"
5385 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5399 msgstr "معرف LV UUID"
5401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5403 msgstr "تخزين LVMLVM"
5405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
5406 msgid "LVM-Thin Storage"
5407 msgstr "LVM-Thin تخزين"
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5410 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5411 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5412 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5413 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5415 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5416 msgid "LXC Container"
5419 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5420 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5424 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5425 msgid "Label Information"
5426 msgstr "معلومات التسمية"
5428 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5429 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5430 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5432 msgstr "وسائط التسمية"
5434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5436 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5437 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
5438 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5439 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5443 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5447 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5451 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5453 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
5455 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5456 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5458 msgstr "اسم العائلة"
5460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325
5461 msgid "Last Name attribute"
5462 msgstr "سمة الاسم الأخير"
5464 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5468 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5469 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5473 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5477 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5478 msgid "Last Verification"
5479 msgstr "التحقق الأخير"
5481 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
5482 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5483 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
5484 msgid "Last checked"
5487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
5488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
5492 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
5497 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
5498 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5504 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5506 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
5509 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
5510 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5511 msgid "Letter Spacing"
5512 msgstr "تباعد الأحرف"
5514 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5518 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5519 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5520 msgid "Lifetime (days)"
5521 msgstr "العمر (أيام)"
5523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5524 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5525 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5527 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
5528 msgid "Limit I/O bandwidth."
5531 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
5532 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5534 msgstr "ارتفاع الخط"
5536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5547 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5548 msgid "Linked Clone"
5549 msgstr "استنساخ مرتبط"
5551 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5557 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5559 msgstr "الوضع المباشر"
5561 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5562 msgid "Live restore"
5563 msgstr "استعادة الحية"
5565 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
5569 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5571 msgstr "تحميل الوسائط"
5573 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
5574 msgid "Load Media into Drive"
5575 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5579 msgid "Load SSH Key File"
5580 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5582 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5583 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5584 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5585 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5586 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
5587 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
5588 msgid "Load average"
5589 msgstr "متوسط التحميل"
5591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5592 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
5596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
5597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5598 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5602 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5606 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5607 msgid "Local Backup/Restore"
5608 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5610 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87
5611 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
5612 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5613 msgid "Local Datastore"
5614 msgstr "محل بيانات محلي"
5616 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98
5617 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
5618 msgid "Local Namespace"
5619 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5621 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
5625 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5629 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5630 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
5634 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
5640 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
5644 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
5645 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
5647 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5648 "sure you want to unlock the user?"
5650 "يمكن أن يحدث قفل العوامل الثانوية إذا تم تسريب كلمة المرور الخاصة بالمستخدم. "
5651 "هل أنت متأكد أنك تريد فتح الحساب؟"
5653 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
5655 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5656 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
5661 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5663 msgstr "تسجيل الدخول"
5665 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5666 msgid "Log Rotation"
5667 msgstr "تناوب السجل"
5669 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5670 msgid "Log burst limit"
5671 msgstr "حد اندفاع السجل"
5673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
5674 msgid "Log in as root to install."
5675 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5677 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
5678 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5680 msgstr "مستوى السجل"
5682 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
5683 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5684 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5685 msgid "Log rate limit"
5688 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5689 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5690 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5692 msgstr "تسجيل الدخول"
5694 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5695 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5696 msgid "Login (OpenID redirect)"
5697 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5699 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5700 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5701 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5702 msgid "Login failed. Please try again"
5703 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5705 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5706 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5710 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
5714 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5715 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5716 msgid "Longest Tasks"
5717 msgstr "أطول المهام"
5719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5721 msgid "Loopback Interface"
5722 msgstr "Loopback Interface"
5724 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
5731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5732 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818
5736 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5737 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5738 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5740 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5741 msgid "MAC address prefix"
5742 msgstr "MAC address prefix"
5744 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
5748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5756 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5757 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5767 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5768 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
5772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
5773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
5779 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5782 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5785 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5786 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5787 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5791 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5792 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5793 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5797 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5799 msgstr "تصفية البريد"
5801 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5803 msgstr "وكيل البريد"
5805 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5807 msgstr "رسائل / دقيقة"
5809 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5810 msgid "Maintenance Type"
5811 msgstr "نوع الصيانة"
5813 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5814 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5815 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5816 msgid "Maintenance mode"
5817 msgstr "نمط الصيانة"
5819 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5822 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5823 "in the label written on the tape."
5825 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5828 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5829 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5830 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5832 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5833 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5834 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5836 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5837 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5838 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
5841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5843 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5854 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5856 msgid "Manager Version"
5857 msgstr "PVE Manager Version"
5859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5863 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5865 msgid "Manufacturer"
5866 msgstr "الشركه المصنعة"
5868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5869 msgid "Mapped Device"
5870 msgstr "الجهاز المعين"
5872 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5873 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5874 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5875 msgid "Mapping matches host data"
5876 msgstr "التعيين يتناسب مع بيانات المضيف"
5878 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5879 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5880 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5881 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5882 msgid "Mapping on Node"
5883 msgstr "التعيين على العقدة"
5885 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696
5887 "Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
5888 "quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
5891 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5895 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5896 msgid "Match Archive Filename"
5897 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5901 msgid "Match Calendar"
5902 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5905 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5907 msgstr "حَقْل المطابقة"
5909 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5910 msgid "Match Filename"
5911 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5916 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5920 msgid "Match Severity"
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
5926 msgstr "نوع الصيانة"
5928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5930 msgid "Match calendar: {0}"
5931 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5935 msgid "Match field: {0}={1}"
5936 msgstr "حَقْل المطابقة"
5938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5939 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5945 msgid "Match severity: {0}"
5948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
5949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5951 msgid "Matcher Name"
5954 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5958 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5959 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5960 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5962 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5963 msgid "Max credit card numbers"
5964 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5966 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5967 msgid "Max file size"
5968 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5970 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5972 msgstr "الملفات القصوى"
5974 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5975 msgid "Max recursion"
5976 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5978 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5979 msgid "Max scan size"
5980 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5982 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5983 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5984 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5985 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5986 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171
5987 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5988 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
5989 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5993 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5994 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5995 msgid "Max. Relocate"
5996 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5998 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5999 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
6000 msgid "Max. Restart"
6001 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
6003 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
6004 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
6005 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
6007 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
6008 msgid "Maximum Protected"
6009 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
6011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
6012 msgid "Maximum characters"
6013 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
6015 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
6016 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
6017 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
6021 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
6022 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
6023 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
6024 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
6025 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
6027 msgstr "تجمع الوسائط"
6029 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
6031 msgstr "تجمعات الوسائط"
6033 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6034 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
6035 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
6037 msgstr "مجموعة وسائط"
6039 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
6040 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
6041 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
6042 msgid "Media-Set UUID"
6045 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
6046 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
6047 msgid "Mediated Devices"
6048 msgstr "أجهزة بوساطة"
6050 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
6054 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
6055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
6056 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
6057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
6058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
6059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
6060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
6061 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
6062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
6063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
6064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
6065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
6066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
6067 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
6068 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
6072 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
6074 msgstr "حجم الذاكرة"
6076 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
6077 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
6078 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
6079 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
6080 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
6081 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
6082 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
6083 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
6084 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
6085 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6086 msgid "Memory usage"
6087 msgstr "استخدام الذاكرة"
6089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
6090 msgid "Memory usage (PSS)"
6091 msgstr "استخدام الذاكرة (PSS)"
6093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
6094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
6098 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
6099 msgid "Message Size (bytes)"
6100 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
6102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6103 msgid "Meta Data Servers"
6104 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
6106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6107 msgid "Metadata Pool"
6108 msgstr "مجموعة البيانات الوصفية"
6110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6111 msgid "Metadata Servers"
6112 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
6114 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6115 msgid "Metadata Size"
6116 msgstr "حجم بيانات تعريف"
6118 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6119 msgid "Metadata Usage"
6120 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
6122 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6123 msgid "Metadata Used"
6124 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
6126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6127 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6128 msgid "Metric Server"
6129 msgstr "Metric Server"
6131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
6135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
6137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
6138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
6139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
6140 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6141 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6142 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
6144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6145 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6146 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6154 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6155 msgid "Migration Settings"
6156 msgstr "إعدادات الترحيل"
6158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6159 msgid "Min. # of PGs"
6160 msgstr "Min. # of PGs"
6162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6165 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
6167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6170 msgid "Minimum characters"
6171 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
6173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6174 msgid "Minimum memory"
6175 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
6177 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6182 msgid "Mixed Subscriptions"
6183 msgstr "اشتراكات مختلطة"
6185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174
6188 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400
6191 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6192 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6193 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6194 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6195 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6200 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6206 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6208 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824
6209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
6211 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6212 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6213 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6214 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6215 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
6224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6229 msgid "Modify a TFA entry's description"
6230 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
6232 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6236 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6237 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6238 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6239 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6240 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6241 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6242 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6243 msgid "Monday to Friday"
6244 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
6246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6247 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
6252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6253 msgid "Monitor node"
6254 msgstr "مراقبة العقدة"
6256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6260 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6261 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6265 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
6271 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6272 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6273 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6274 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
6276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6277 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
6285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
6286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
6287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
6288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
6289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6290 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
6295 msgid "Mount Point ID"
6296 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
6298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
6299 msgid "Mount options"
6300 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
6302 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6303 msgid "Mount point volumes are also erased."
6304 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
6306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
6311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
6312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6313 msgid "Move Storage"
6314 msgstr "نقل التخزين"
6316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
6317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6319 msgstr "نقل وحدة التخزين"
6321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
6322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6327 msgid "Move disk to another storage"
6328 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
6330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
6331 msgid "Move volume to another storage"
6332 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
6334 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6335 msgid "Multiple E-Mails selected"
6336 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
6338 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6340 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6342 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
6344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6345 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6346 msgstr "يجب فصل المستلمين المتعددين بواسطة فراغات أو فواصل أو فاصلة منقوطة."
6348 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6349 msgid "Must choose at least one device"
6350 msgstr "يجب اختيار جهاز واحد على الأقل."
6352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6353 msgid "Must end with"
6354 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6359 msgid "Must start with"
6360 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
6362 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6363 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6364 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6365 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
6370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
6371 #: proxmox-backup/www/Utils.js:313
6375 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6379 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6380 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6381 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
6383 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6384 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6385 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
6387 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6388 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6389 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
6391 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6395 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925
6396 msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
6399 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6409 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6410 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6411 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6412 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6413 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6414 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6415 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6416 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6421 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6422 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6423 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6424 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6425 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6426 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6427 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6428 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6429 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6430 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6431 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6432 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6433 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6434 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6435 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6436 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6437 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
6438 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6439 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
6440 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6441 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6442 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6443 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6444 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6448 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6449 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6452 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
6453 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6454 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6455 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6456 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6457 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6458 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6459 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6460 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6461 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6462 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
6464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6469 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6470 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6471 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6472 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6473 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
6474 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6475 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6476 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6477 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6478 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6479 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6480 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6481 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6482 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
6483 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6484 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6485 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
6486 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6487 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6488 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6489 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6490 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6491 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6492 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6493 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6494 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6495 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6496 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6497 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6498 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6499 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6500 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6501 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6505 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6509 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6510 msgid "Name, Format"
6511 msgstr "الاسم والصيغة"
6513 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6514 msgid "Name, Format, Notes"
6515 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
6517 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6518 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6519 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6520 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6521 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6522 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6523 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244
6524 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6525 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6526 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6527 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6528 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6529 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6531 msgstr "مساحة الاسم"
6533 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6534 msgid "Namespace '{0}'"
6535 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
6537 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6538 msgid "Namespace Name"
6539 msgstr "اسم مساحة الاسم"
6541 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6542 msgid "Need at least one mapping"
6543 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
6545 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6546 msgid "Need at least one snapshot"
6547 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
6549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6554 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6555 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6556 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
6558 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6559 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6560 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
6562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6564 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6565 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
6567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6568 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6574 msgid "Network Config"
6575 msgstr "شبكة التكوين"
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
6578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
6581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6583 msgid "Network Device"
6584 msgstr "جهاز الشبكة"
6586 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
6587 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
6588 msgid "Network Interfaces"
6589 msgstr "واجهات الشبكة"
6591 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6592 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6593 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6594 msgid "Network traffic"
6595 msgstr "حركة مرور الشبكة"
6597 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6599 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
6601 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6602 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6603 msgid "Network/Time"
6604 msgstr "شبكة / الوقت"
6606 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6607 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6611 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6612 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6613 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6614 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6615 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6619 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6621 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6623 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
6629 msgid "New Password"
6630 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
6632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6633 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6634 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6638 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6643 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6644 msgid "Next Free VMID Range"
6645 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6647 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6649 msgstr "الوسائط التالية"
6651 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
6652 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6653 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6654 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6655 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6656 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6657 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6659 msgstr "تشغيل المقبل"
6661 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6663 msgstr "المزامنة التالية"
6665 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
6666 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6667 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
6668 msgid "Next due date"
6669 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6673 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6674 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6675 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6676 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6677 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
6681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6682 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
6683 msgid "No Account available."
6684 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6688 msgid "No Accounts configured"
6689 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6691 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6692 msgid "No Attachments"
6693 msgstr "لا ملفات مرفقة"
6695 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6697 msgstr "لا يوجد مغير"
6699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6700 msgid "No CloudInit Drive found"
6701 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6703 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6705 msgstr "لا توجد بيانات"
6707 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6708 msgid "No Datastores configured"
6709 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6711 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6715 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6716 msgid "No Devices found"
6717 msgstr "لم يتم العثور على أي أجهزة."
6719 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6720 msgid "No Disk selected"
6721 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6723 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6725 msgstr "لا توجد أقراص"
6727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6728 msgid "No Disks found"
6729 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6731 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6732 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6733 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6734 msgid "No Disks unused"
6735 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6738 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
6739 msgid "No Domains configured"
6740 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6742 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6743 msgid "No E-Mail address selected"
6744 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6746 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6748 msgstr "بدون مجموعات"
6750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
6751 msgid "No Guest Agent configured"
6752 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6754 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6755 msgid "No Help available"
6756 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6758 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6760 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6762 msgstr "لم يتم اكتشاف أي IOMMU، يرجى تنشيطه. انظر الوثائق لمزيد من المعلومات."
6764 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6765 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6766 msgstr "لم يتم العثور على مجال LDAP/AD."
6768 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6769 msgid "No Mapping found"
6770 msgstr "لم يتم العثور على أي تعيين."
6772 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6773 msgid "No Mount-Units found"
6774 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6777 msgid "No OSD selected"
6778 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6780 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6782 msgstr "لا توجد كائنات"
6784 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6785 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6786 msgid "No Overrides"
6787 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6790 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6791 msgid "No Plugins configured"
6792 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6794 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6795 msgid "No Registered Tags"
6796 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6798 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6800 msgstr "لا توجد تقارير"
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6803 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6804 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6806 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6807 msgid "No Snapshots"
6810 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6811 msgid "No Spam Info"
6812 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6815 msgid "No Subscription"
6818 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6820 msgstr "بدون علامات"
6822 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6823 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6824 msgid "No Tags defined"
6825 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6827 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6829 msgstr "لا توجد مهام"
6831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6832 msgid "No Tasks found"
6833 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6835 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6836 msgid "No VM selected"
6837 msgstr "لم يتم تحديد VM"
6839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6840 msgid "No Warnings/Errors"
6841 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6843 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6844 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6845 msgstr "لم يتم العثور على لقطات يمكن الوصول إليها في النطاق {0}."
6847 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6848 msgid "No backups on remote"
6849 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6851 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6852 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6854 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6857 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6864 msgstr "لا توجد تغييرات"
6866 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6867 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6868 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6869 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6870 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6871 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6872 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6873 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6874 msgid "No data in database"
6875 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6877 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6878 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6879 msgid "No default available"
6880 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6882 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6883 msgid "No match found"
6884 msgstr "لا يوجد تطابق"
6886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6887 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6888 msgstr "لم يتبقى المزيد من مفاتيح الاسترداد! يرجى إنشاء مجموعة جديدة!"
6890 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6891 msgid "No namespaces accessible."
6892 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6895 msgid "No network device"
6896 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
6900 msgid "No network information"
6901 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
6905 msgid "No notification matchers configured"
6906 msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
6908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
6909 msgid "No notification targets configured"
6910 msgstr "لم يتم تكوين أي أهداف للإشعارات."
6912 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6913 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6914 msgid "No restrictions"
6915 msgstr "لا توجد قيود"
6917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6918 msgid "No rule matches"
6921 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6922 msgid "No running tasks"
6923 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6925 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6926 msgid "No schedule setup."
6927 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6930 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6931 msgstr "لم يتبقى عامل ثانوي! يرجى الاتصال بمسؤول النظام!"
6933 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6934 msgid "No simulation done"
6935 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6938 msgid "No such service configured."
6939 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6941 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6942 msgid "No target configured"
6943 msgstr "لم يتم تكوين أي هدف."
6945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6947 msgid "No target selected"
6948 msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
6950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6951 msgid "No updates available."
6952 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
6955 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6956 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6957 msgid "No valid subscription"
6958 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6960 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6962 msgid "No {0} configured"
6963 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6966 msgid "No {0} configured."
6967 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6969 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6970 msgid "No {0} found"
6971 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
6974 msgid "No {0} repository enabled!"
6975 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6978 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6979 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6981 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6982 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6983 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6984 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6985 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6986 msgid "No {0} selected"
6987 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6990 msgid "No-Subscription"
6991 msgstr "بدون اشتراك"
6993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6994 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6995 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6996 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
7000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
7001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
7002 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
7003 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
7004 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
7005 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
7006 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7007 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
7008 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
7009 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
7010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
7011 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
7012 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
7013 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
7014 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
7015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
7016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
7017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
7018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
7019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
7020 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
7024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
7025 msgid "Node is offline"
7026 msgstr "العقدة غير متصلة"
7028 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
7029 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
7030 msgid "Node to scan"
7031 msgstr "عقدة لفحصها"
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
7038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
7042 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
7043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
7044 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
7045 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
7046 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
7047 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
7048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
7049 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
7050 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
7051 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
7055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
7056 msgid "Non production-ready repository enabled!"
7057 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
7060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
7061 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
7062 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
7063 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
7064 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
7065 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
7066 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
7067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157
7068 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
7069 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189
7070 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
7074 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
7076 msgid "None matches"
7077 msgstr "لا يوجد تطابق"
7079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
7083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
7084 msgid "Norwegian (Bokmal)"
7085 msgstr "النرويجية (البوكمال)"
7087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7088 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
7089 msgstr "النرويجية (النينورسك)"
7091 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
7095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7096 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7097 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
7099 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7100 msgid "Not a valid color."
7101 msgstr "لون غير صالح."
7103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7104 msgid "Not a valid list of hosts"
7105 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
7107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7108 msgid "Not a volume"
7111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7113 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7114 "wide enterprise repo access"
7116 "ليست جميع العقد تحتوي على اشتراك نشط، والذي يُطلب للوصول إلى مستودع المؤسسة "
7117 "على مستوى العُقد بأكمله."
7119 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7120 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7121 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7122 msgid "Not configured"
7125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7126 msgid "Not enough data"
7127 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
7129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7130 msgid "Not yet configured"
7131 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
7133 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:233
7134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
7135 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7136 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7137 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457
7142 msgid "Note Template"
7143 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
7145 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7146 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7147 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7151 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
7154 "Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
7157 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
7158 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
7160 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7162 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7163 "the VM may be lost."
7165 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
7166 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7171 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7172 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7173 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7174 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7176 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7177 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
7178 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7179 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7183 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7184 msgid "Nothing found"
7185 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
7187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7192 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7193 msgid "Notification"
7196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7198 msgid "Notification Matcher"
7199 msgstr "تصفية الإشعارات"
7201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
7203 msgid "Notification Matchers"
7204 msgstr "تصفيات الإشعارات"
7206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
7207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
7208 msgid "Notification Target Test"
7209 msgstr "اختبار هدف الإشعار"
7211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
7212 msgid "Notification Targets"
7213 msgstr "أهداف الإشعارات"
7215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
7216 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7218 msgid "Notification mode"
7221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
7222 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7224 msgid "Notification system"
7227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
7229 msgid "Notification type"
7230 msgstr "هدف الإشعار"
7232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7233 msgid "Notifications"
7236 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7237 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7241 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7242 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7243 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
7244 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7245 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7247 msgstr "إعلام المستخدم"
7249 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7253 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7254 msgid "Number of LVs"
7255 msgstr "رقم الـ LVs"
7257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7258 msgid "Number of Nodes"
7261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7263 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7265 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7266 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7267 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7268 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
7270 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
7271 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7277 msgstr "نظام التشغيل"
7279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7281 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
7283 msgstr "نوع نظام التشغيل"
7285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7286 msgid "OSD data path"
7287 msgstr "مسار بيانات OSD"
7289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7290 msgid "OSD object store"
7291 msgstr "متجر كائن OSD"
7293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7294 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7295 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
7297 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926
7298 msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
7301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7308 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7309 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
7311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7312 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7313 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7314 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319
7319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328
7320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
7322 msgid "Often called {0}"
7323 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
7325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
7326 msgid "Often called {0} or {1}"
7329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7330 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7331 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
7332 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
7333 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7334 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7335 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7343 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7344 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7345 msgid "On failure only"
7346 msgstr "عند الفشل فقط"
7348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7353 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7355 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7356 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7357 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7362 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
7363 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7364 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
7366 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7367 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7369 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
7371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7372 msgid "Open Repositories Panel"
7373 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
7375 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7376 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7377 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7379 msgstr "افتح المهمة"
7381 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7382 msgid "Open editor on double-click"
7385 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7386 msgid "Open restore wizard for {0}"
7387 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
7389 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7391 msgid "OpenID Connect Server"
7392 msgstr "OpenID Connect Server"
7394 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7395 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7396 msgid "OpenID login - please wait..."
7397 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
7399 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7400 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7401 msgid "OpenID login failed, please try again"
7402 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
7404 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7405 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7406 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
7408 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7409 msgid "OpenID redirect failed."
7410 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
7412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7413 msgid "Optimal # of PGs"
7414 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
7416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7421 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7422 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7423 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7424 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
7429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
7430 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7431 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7432 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
7434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
7435 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7436 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7437 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7446 msgid "Order Certificate"
7447 msgstr "شهادة الطلب"
7449 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7451 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
7452 msgid "Order Certificates Now"
7453 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
7455 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7460 msgid "Ordering: {0}"
7463 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7464 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7465 msgid "Organization"
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
7471 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7472 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7473 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7478 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
7482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
7486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7488 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7491 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
7494 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7499 msgid "Outdated OSDs"
7502 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7503 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7507 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7508 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7509 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
7511 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7512 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7513 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7514 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7515 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7516 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7517 msgid "Outgoing Mails"
7518 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
7520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
7525 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
7526 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
7527 msgid "Output Policy"
7528 msgstr "سياسة الإخراج"
7530 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7531 msgid "Override Settings"
7532 msgstr "تجاوز الإعدادات"
7534 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
7535 msgid "Overrule active shutdown tasks"
7538 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7539 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7541 msgstr "الكتابة فوق"
7543 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7544 msgid "Overwrite existing file"
7545 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
7547 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7548 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098
7549 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
7559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7567 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7572 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7577 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7582 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7583 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7584 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7585 msgid "Package versions"
7586 msgstr "إصدارات الحزمة"
7588 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7589 msgid "Parallel jobs"
7590 msgstr "الوظائف الموازية"
7592 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7593 msgid "Parent Namespace"
7594 msgstr "مساحة اسم الأصل"
7596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7600 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7601 msgid "Pass through all functions as one device"
7602 msgstr "تمرير جميع الوظائف كجهاز واحد"
7604 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7605 msgid "Passthrough a full port"
7606 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
7608 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7609 msgid "Passthrough a specific device"
7610 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7616 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7617 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7618 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7619 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7620 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7622 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7623 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7628 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7629 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
7630 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7631 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7632 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7633 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7634 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7635 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7636 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7638 msgstr "كلمه المرور"
7640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7641 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7642 msgid "Passwords do not match"
7643 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
7645 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7646 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7647 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
7649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7651 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7652 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7653 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7654 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7655 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
7657 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7658 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7659 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7660 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7661 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7663 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7664 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7665 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7666 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7667 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7668 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7669 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
7675 msgid "Path has to start with /dev/"
7676 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
7678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
7679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7690 msgid "Peer Address"
7691 msgstr "عنوان النظير"
7693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7694 msgid "Peer Address List"
7695 msgstr "قائمة عناوين النظير"
7697 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7698 msgid "Peer's root password"
7699 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
7701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7707 msgid "Pending Changes"
7708 msgstr "تغييرات معلقة"
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7711 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7712 msgid "Pending changes"
7713 msgstr "التغييرات المعلقة"
7715 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7717 msgstr "النسبه المئويه"
7719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7727 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031
7728 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7729 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7731 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
7732 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7733 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
7742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
7743 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
7745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7746 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
7747 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7748 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7753 msgid "Persian (Farsi)"
7756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7757 msgid "Physical Device"
7758 msgstr "جهاز فيزيائي"
7760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7761 msgid "Physical devices used by the OSD"
7762 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75
7772 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7773 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7774 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7777 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7778 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
7781 msgid "Please enter the ID to confirm"
7782 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7785 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7786 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7789 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7790 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7792 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7793 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7794 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7798 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7799 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7801 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7802 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7803 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7806 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7807 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7810 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7811 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7813 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7814 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7815 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7816 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7818 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7820 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7823 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7824 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7826 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7827 msgid "Please select a contact"
7828 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7830 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7831 msgid "Please select a receiver."
7832 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7834 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7835 msgid "Please select a rule."
7836 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7838 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7839 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7840 msgid "Please select a sender."
7841 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7843 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7844 msgid "Please select an object."
7845 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7847 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7849 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7850 "following IP address and fingerprint."
7852 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7853 "IP التالي وبصمة الإصبع."
7855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
7856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7860 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
7861 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7862 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7863 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7864 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7865 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7866 msgid "Please wait..."
7867 msgstr "الرجاء الانتظار..."
7869 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7872 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7873 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7874 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
7876 msgstr "المكون الإضافي"
7878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7879 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7881 msgstr "معرف المكون الإضافي"
7883 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7884 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7892 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7893 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7894 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7895 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7896 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7897 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7898 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7899 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7900 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7901 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7902 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7903 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
7904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7912 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
7917 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7919 msgstr "تجمع القائمة"
7921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
7922 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7923 msgid "Pool to backup"
7924 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7926 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7927 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7928 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7931 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
7937 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7938 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7939 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7940 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7941 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7942 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7943 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7944 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7945 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7949 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7953 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7955 msgstr "منافذفحص المنافذ"
7957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7958 msgid "Ports/Slaves"
7959 msgstr "Ports/Slaves"
7961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7962 msgid "Portuguese (Brazil)"
7963 msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
7965 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
7968 msgstr "موضع الشريط"
7970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491
7971 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7972 msgid "Possible template variables are: {0}"
7973 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7975 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7977 msgstr "شاشة بريدية"
7979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7980 msgid "Pre-Enroll keys"
7981 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7983 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7984 msgid "Pre-defined:"
7985 msgstr "محدد مسبقاً:"
7987 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7988 msgid "Preallocation"
7989 msgstr "قبل التخصيص"
7991 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7992 msgid "Predefined Tags"
7993 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7995 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:195
7997 "Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
7998 "provisioning or sparse files."
8001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
8005 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686
8006 msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
8009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
8010 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
8011 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
8015 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
8016 msgid "Primary E-Mail"
8017 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
8019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
8020 msgid "Primary Exit Node"
8021 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
8023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
8025 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
8027 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
8029 msgstr "طباعة مفتاح"
8031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8032 msgid "Print Recovery Keys"
8033 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
8035 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
8036 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
8037 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
8039 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
8040 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
8044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
8045 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
8046 msgid "Private Key (Optional)"
8047 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
8049 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
8050 msgid "Privilege Level"
8051 msgstr "مستوى الامتياز"
8053 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
8054 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
8055 msgid "Privilege Separation"
8056 msgstr "فصل الامتيازات"
8058 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
8062 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
8063 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
8064 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
8068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
8069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
8071 msgstr "معرف العملية"
8073 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
8074 msgid "Processing..."
8077 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
8078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
8079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
8083 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
8084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
8088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
8089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
8090 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
8091 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
8093 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
8094 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
8096 msgstr "الملف الشخصي"
8098 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
8099 msgid "Profile Name"
8100 msgstr "اسم الملف الشخصي"
8102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
8103 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
8107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
8109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
8110 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
8111 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8112 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
8116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
8117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
8118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
8119 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
8124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
8125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8129 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8130 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8131 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8132 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8133 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8134 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
8138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8142 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
8146 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8147 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8148 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
8149 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8150 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8151 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8157 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8158 msgid "Proxmox Backup Server Login"
8159 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
8161 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8162 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8163 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
8165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8168 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
8170 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8171 msgid "Proxmox VE Login"
8172 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
8174 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8175 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8176 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325
8180 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8182 msgstr "تقليم جمع القمامة"
8184 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
8186 msgstr "تقليم \"{0}\""
8188 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
8192 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8193 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8194 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
8196 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8198 msgstr "وظيفة تقليم"
8200 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8201 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8203 msgstr "وظائف تقليم"
8205 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8206 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8207 msgid "Prune Options"
8208 msgstr "خيارات التقليم"
8210 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8211 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
8212 msgid "Prune Schedule"
8215 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8216 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8217 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8219 msgstr "مجموعة تقليم"
8221 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8222 msgid "Prune older backups afterwards"
8223 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
8225 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8230 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8231 msgid "Public Key Alogrithm"
8232 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
8234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8236 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8237 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8238 msgid "Public Key Size"
8239 msgstr "حجم المفتاح العام"
8241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8242 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8243 msgid "Public Key Type"
8244 msgstr "نوع المفتاح العام"
8246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8250 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8251 msgid "Purge from job configurations"
8252 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
8254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8262 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8263 msgid "QEMU image format"
8264 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
8266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8271 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8272 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8274 msgstr "الحجر الصحي"
8276 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8277 msgid "Quarantine Host"
8278 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
8280 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8281 msgid "Quarantine Manager"
8282 msgstr "مدير الحجر الصحي"
8284 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8285 msgid "Quarantine port"
8286 msgstr "فرض العزل للـ port"
8288 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
8289 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8291 msgstr "URL الاستعلام"
8293 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8294 msgid "Queue Administration"
8295 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
8297 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8299 msgstr "قوائم الانتظار"
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8303 msgstr "النصاب القانوني"
8305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8309 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8310 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8314 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8316 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
8318 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8319 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8320 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8321 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8322 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
8323 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
8325 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
8327 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8328 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8329 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
8331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8334 msgid "RTC start date"
8335 msgstr "تاريخ بدء RTC"
8337 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8338 msgid "Random Delay"
8339 msgstr "تأخير عشوائي"
8341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8345 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8349 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8350 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8354 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8355 msgid "Rate In Used"
8356 msgstr "معدل في المستخدمة"
8358 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
8362 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8363 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8367 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8368 msgid "Rate Out Used"
8369 msgstr "معدل المستخدمة"
8371 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8372 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8376 msgstr "حدود التقييم"
8378 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8379 msgid "Raw Certificate"
8382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8384 msgstr "الجهاز الخام"
8386 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8387 msgid "Raw disk image"
8388 msgstr "صورة القرص الخام"
8390 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8391 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8392 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
8393 msgid "Re-Verify After"
8394 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
8396 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8397 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8398 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8399 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8403 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
8404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8406 msgstr "قراءة الملصق"
8408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8409 msgid "Read Objects"
8410 msgstr "قراءة الكائنات"
8412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8419 msgid "Read max burst"
8420 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
8422 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
8427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8429 msgstr "للقراءة فقط"
8431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8436 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
8439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8440 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8442 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8443 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8444 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8445 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8446 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8447 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
8448 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
8449 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8456 msgstr "مزامنة المجال"
8458 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8459 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8460 msgid "Realm Sync Job"
8461 msgstr "مهمة مزامنة المجال"
8463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8464 msgid "Realm Sync Jobs"
8465 msgstr "مهام مزامنة المجال"
8467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8468 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8472 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8476 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8477 msgid "Reassign Disk"
8478 msgstr "إعادة تعيين القرص"
8480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
8481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8482 msgid "Reassign Owner"
8483 msgstr "إعادة تعيين المالك"
8485 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8486 msgid "Reassign Volume"
8487 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
8489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8490 msgid "Reassign disk to another VM"
8491 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
8493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
8494 msgid "Reassign volume to another CT"
8495 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
8497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8499 msgstr "إعادة التوازن"
8501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8502 msgid "Rebalance on Start"
8503 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
8505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
8506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
8508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8509 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
8511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8512 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
8514 msgstr "اعادة التشغيل"
8516 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8517 msgid "Reboot backup server?"
8518 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8520 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8521 msgid "Reboot node '{0}'?"
8522 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
8524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
8525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
8528 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
8530 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8531 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8532 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8533 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8534 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8535 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8536 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8537 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8543 msgid "Recipient(s)"
8544 msgstr "المستلمون الإضافيون"
8546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8551 msgid "Recovery Key"
8552 msgstr "مفتاح الاسترداد"
8554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8556 msgid "Recovery Keys"
8557 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
8559 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8563 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8564 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8565 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
8567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8573 msgid "Regenerate Image"
8574 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
8576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8577 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8578 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8580 msgstr "عبارة نمطية"
8582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
8584 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8589 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8590 msgid "Register Account"
8593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8594 msgid "Register Webauthn Device"
8595 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
8597 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8598 msgid "Register {0} Account"
8599 msgstr "تسجيل حساب {0}"
8601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8602 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8603 msgid "Registered Tags"
8604 msgstr "العلامات المسجلة"
8606 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8607 msgid "Regular Expression"
8610 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8611 msgid "Reject Unknown Clients"
8612 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
8614 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8615 msgid "Reject Unknown Senders"
8616 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
8618 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8622 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8623 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8624 msgid "Relay Domain"
8625 msgstr "ترحيل المجال"
8627 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8628 msgid "Relay Domains"
8629 msgstr "ترحيل المجالات"
8631 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8633 msgstr "منفذ الترحيل"
8635 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8636 msgid "Relay Protocol"
8637 msgstr "بروتوكول الترحيل"
8639 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
8644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8649 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8650 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8652 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8653 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8654 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8655 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8656 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8657 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8658 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
8659 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8660 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
8661 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8662 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8664 msgstr "إعادة تحميل"
8666 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8667 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8668 msgid "Relying Party"
8669 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
8671 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8672 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8676 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8677 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8678 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8679 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8683 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8684 msgid "Remote Namespace"
8685 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
8687 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8688 msgid "Remote Store"
8691 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8693 msgstr "مزامنة عن بعد"
8695 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8696 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8698 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
8700 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8701 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8702 msgid "Removal Scheduled"
8703 msgstr "الإزالة المجدولة"
8705 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8706 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
8709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
8711 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8712 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
8716 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8717 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8718 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
8720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
8722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
8723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8727 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8728 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8729 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8730 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8731 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334
8732 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383
8733 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8737 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8738 msgid "Remove '{0}'"
8739 msgstr "إزالة '{0}'"
8741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
8742 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8743 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8746 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8747 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8748 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8749 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8750 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8752 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8753 msgid "Remove Attachments"
8754 msgstr "إزالة المرفقات"
8756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8757 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8758 msgid "Remove Datastore"
8759 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8761 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8762 msgid "Remove Group"
8763 msgstr "إزالة المجموعة"
8765 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8767 msgid "Remove Media"
8768 msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
8770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8771 msgid "Remove Namespace"
8772 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8774 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8775 msgid "Remove Schedule"
8776 msgstr "إزالة الجدول"
8778 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
8779 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8780 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
8781 msgid "Remove Subscription"
8782 msgstr "إزالة الاشتراك"
8784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390
8785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8786 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8787 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8788 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8789 msgid "Remove Vanished Options"
8790 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8792 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8793 msgid "Remove all Attachments"
8794 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8796 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8797 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8798 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8799 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8800 msgid "Remove entry?"
8801 msgstr "إزالة الادخال؟"
8803 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8804 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8805 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8807 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8808 msgid "Remove mapping '{0}'"
8809 msgstr "إزالة التعيين '{0}'"
8811 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8812 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8813 msgstr "إزالة التعيين لـ '{0}'"
8815 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027
8816 msgid "Remove namespace '{0}'"
8817 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8819 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
8821 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8823 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8826 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8827 msgid "Remove vanished"
8828 msgstr "إزالة اختفت"
8830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
8831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8832 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8833 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8834 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8835 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8836 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
8839 msgid "Remove vanished user"
8840 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
8842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8843 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8844 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8845 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8846 msgid "Remove vanished user and group entries."
8847 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
8849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8850 msgid "Renew Certificate"
8851 msgstr "تجديد الشهادة"
8853 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:216
8854 msgid "Repeat missed"
8855 msgstr "تكرار الفائت"
8857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
8859 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
8864 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8865 msgid "Replication Job"
8866 msgstr "استنساخ وظيفة"
8868 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8869 msgid "Replication Log"
8870 msgstr "استنساخ السجل"
8872 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8873 msgid "Replication needs at least two nodes"
8874 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
8876 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8877 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8878 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8879 msgid "Repositories"
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8885 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8889 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8890 msgid "Repository Status"
8891 msgstr "حالة المستودع"
8893 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8894 msgid "Repository for CLI and API"
8897 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8898 msgid "Request Quarantine Link"
8899 msgstr "طلب ارتباط العزل"
8901 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8902 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8903 msgid "Request State"
8906 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
8911 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8912 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
8914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8915 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8916 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
8917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8918 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
8919 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
8920 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
8921 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8922 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8923 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8925 msgstr "إعادة تعيين"
8927 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
8928 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8929 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8930 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
8933 msgid "Reset form data"
8936 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8937 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8938 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
8941 msgid "Reset {0} immediately"
8942 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
8946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8955 msgstr "تغيير حجم القرص"
8957 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8962 msgid "Resource Mappings"
8963 msgstr "تعيينات الموارد"
8965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8966 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8968 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8969 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8970 msgid "Resource Pool"
8971 msgstr "تجمع الموارد"
8973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8974 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
8976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
8981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8982 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8986 msgstr "اعاده تشغيل"
8988 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8989 msgid "Restart Mode"
8990 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8992 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8994 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
8995 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
8997 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8998 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8999 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
9000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
9002 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
9003 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
9004 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
9005 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
9006 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
9007 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
9008 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
9009 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
9013 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
9014 msgid "Restore Catalogs"
9015 msgstr "استعادة الكتالوجات"
9017 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
9018 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
9020 msgstr "استعادة المفتاح"
9022 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
9023 msgid "Restore Media-Set"
9024 msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
9026 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
9027 msgid "Restore Snapshot(s)"
9028 msgstr "استعادة اللقطات"
9030 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
9032 msgid "Resulting Config"
9033 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
9035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
9036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
9037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
9038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
9042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
9043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857
9047 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
9048 msgid "Retention Configuration"
9049 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
9051 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
9052 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
9053 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
9054 msgid "Retention Policy"
9055 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
9057 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
9061 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
9064 msgstr "خادم DNS العكسي"
9066 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
9067 msgid "Reverse DNS Server"
9068 msgstr "خادم DNS العكسي"
9070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
9071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
9072 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
9073 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
9077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397
9078 msgid "Revoke Certificate"
9079 msgstr "إلغاء الشهادة"
9081 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9082 msgid "Rewind Media"
9083 msgstr "ترجيع الوسائط"
9085 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
9086 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
9087 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
9088 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
9089 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9092 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9093 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
9102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
9103 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9107 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9108 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9109 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9110 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9111 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9112 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
9113 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
9117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
9121 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
9122 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9123 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
9125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
9126 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9127 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
9129 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
9130 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9131 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
9133 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
9134 msgid "Root Disk usage"
9135 msgstr "استخدام قرص الجذر"
9137 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9138 msgid "Root Namespace"
9139 msgstr "مساحة اسم الجذر"
9141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
9142 msgid "Route Target Import"
9143 msgstr "استيراد هدف المسار"
9145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
9146 msgid "Router Advertisement"
9147 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
9149 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9151 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9155 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9156 msgid "Rule Database"
9157 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
9159 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9160 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9164 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9169 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9170 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9171 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
9173 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:227
9175 "Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
9176 "example, due to the node being offline."
9179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680
9180 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9181 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9182 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9183 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9190 msgstr "قيد التشغيل"
9192 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9193 msgid "Running Tasks"
9194 msgstr "مهام التشغيل"
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9201 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9202 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
9204 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9211 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708
9212 msgid "SCSI Controller"
9213 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
9215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9216 msgid "SCSI Controller Type"
9217 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
9219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9220 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9230 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9231 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
9233 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9234 msgid "SMTP HELO checks"
9235 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
9237 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9238 msgid "SMTPD Banner"
9241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9242 msgid "SMURFS filter"
9243 msgstr "تصفية SMURFS"
9245 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9250 msgid "SSD emulation"
9253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9258 msgid "SSH public key"
9259 msgstr "مفتاح SSH عام"
9261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9262 msgid "SSH public key(s)"
9263 msgstr "مفتاح(مفاتيح) SSH العامة"
9265 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9266 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9267 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9268 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
9270 msgstr "استخدام SWAP"
9272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9273 msgid "Same as Public Network"
9274 msgstr "نفس الشبكة العامة"
9276 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9278 msgid "Same as Rate"
9281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9282 msgid "Same as bridge"
9285 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9286 msgid "Same as source"
9289 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9294 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
9295 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9299 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9300 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9301 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9302 msgid "Save User name"
9303 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
9305 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9306 msgid "Save the key in your password manager."
9307 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
9309 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
9310 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9311 msgid "Saved User Name"
9312 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
9314 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
9315 msgid "Scaling mode"
9318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9320 msgstr "تحقيق (Scan)"
9322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9323 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9324 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
9326 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9327 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9328 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
9330 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9331 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9332 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
9334 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9338 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9339 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9340 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9341 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9343 msgstr "يتم المسح..."
9345 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9346 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
9347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
9348 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9349 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9350 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9351 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9352 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9353 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9354 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9355 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9356 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9357 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9358 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125
9359 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
9363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
9364 msgid "Schedule Simulator"
9365 msgstr "جدولة محاكي"
9367 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9368 msgid "Schedule now"
9371 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9372 msgid "Schedule on '{0}'"
9373 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
9375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9376 msgid "Scheduled Verification"
9377 msgstr "التحقق المجدول"
9379 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
9380 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
9381 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
9383 msgid "Schema default: {0}"
9384 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9387 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9388 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9389 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
9393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9394 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9398 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9399 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9400 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9401 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9410 msgid "Scrub OSD.{0}"
9411 msgstr "Scrub OSD.{0}"
9413 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9414 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9415 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9416 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9417 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9418 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9419 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9420 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9421 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9422 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
9427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
9428 msgid "Search domain"
9431 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9436 msgid "Second Factors"
9437 msgstr "العوامل الثانية"
9439 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9440 msgid "Second Server"
9441 msgstr "الخادم الثاني"
9443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9444 msgid "Second login factor required"
9445 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
9447 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9452 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9453 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9457 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9459 msgstr "المفتاح السري"
9461 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9462 msgid "Secret Length"
9463 msgstr "الطول السري"
9465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9470 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9471 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9472 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9473 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9474 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9475 msgid "Security Group"
9476 msgstr "مجموعة الأمان"
9478 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9482 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9483 msgid "Select Media-Set to restore"
9484 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
9486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9488 msgid "Select Timespan"
9489 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
9491 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9493 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9494 "information, deselect for manual entering"
9496 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
9497 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
9499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9500 msgid "Selected \"{0}\""
9501 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
9503 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9504 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9505 msgid "Selected Mail"
9506 msgstr "البريد المحدد"
9508 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9510 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9511 msgstr "الضيوف المحددين الذين هم بالفعل جزء من مجموعة سيتم إزالتهم منها أولاً."
9513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863
9517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
9518 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9519 msgid "Selection mode"
9522 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9523 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9527 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9528 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9529 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
9531 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9532 msgid "Send Original Mail"
9533 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
9535 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9536 msgid "Send daily admin reports"
9537 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
9539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
9542 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362
9545 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9546 msgid "Send email to"
9547 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9549 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9550 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9551 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9552 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9553 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9554 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9558 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9559 msgid "Sender/Subject"
9560 msgstr "المرسل/ الموضوع"
9562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
9563 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9564 msgstr "أُرسِلَ إشعار اختبار إلى '{0}'."
9566 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9571 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9575 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9576 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
9577 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9578 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9579 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9580 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9581 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
9587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9590 msgstr "منفذ تسلسلي"
9592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
9593 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9594 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
9596 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927
9597 msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
9600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9602 msgid "Serial terminal"
9603 msgstr "محطة تسلسلية"
9605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
9607 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9608 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9609 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9610 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9611 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9612 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9613 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9614 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9615 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9616 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
9617 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9618 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9619 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9623 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9624 msgid "Server Address"
9625 msgstr "عنوان الخادم"
9627 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9628 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9629 msgid "Server Administration"
9630 msgstr "إدارة الخادم"
9632 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
9633 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9634 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
9636 msgstr "معرف الخادم"
9638 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9639 msgid "Server Status"
9640 msgstr "حالة الخادم"
9642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9644 msgstr "رابط الخادم"
9646 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9650 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9651 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9653 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9654 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
9656 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9658 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9660 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
9662 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9663 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
9665 msgstr "تحميل الخادم"
9667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9675 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
9676 msgid "Service VLAN"
9679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
9680 msgid "Service VLAN Protocol"
9681 msgstr "بروتوكول VLAN لخدمة الشبكة"
9683 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9685 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9689 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9693 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9694 msgid "Set Location"
9695 msgstr "تحديد المكان"
9697 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9698 msgid "Set Media Location"
9699 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
9701 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9702 msgid "Set Media Status"
9703 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
9705 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9706 msgid "Set Schedule"
9707 msgstr "جدول زمني محدد"
9709 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9711 msgstr "تعيين الحالة"
9713 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9714 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9718 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9719 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9720 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
9722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9729 msgid "Severities to match"
9730 msgstr "عكس التطابق"
9732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9737 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9738 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9739 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9740 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
9749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
9750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
9752 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9753 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9754 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9755 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9757 msgstr "موجه الأوامر"
9759 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
9767 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9768 msgid "Show All Parts"
9769 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
9771 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9772 msgid "Show All Tasks"
9773 msgstr "إظهار كافة المهام"
9775 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9776 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9777 msgid "Show Configuration"
9778 msgstr "إظهار التكوين"
9780 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9782 msgid "Show Connection Information"
9783 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
9785 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9786 msgid "Show E-Mail addresses"
9787 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
9789 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
9790 msgid "Show Fingerprint"
9791 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
9793 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9794 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9795 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9796 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9798 msgstr "إظهار السجل"
9800 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9801 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9802 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
9803 msgid "Show Permissions"
9804 msgstr "إظهار الأذونات"
9806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9807 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9808 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9810 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9812 msgstr "إظهار المستخدمين"
9814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9815 msgid "Show details"
9816 msgstr "إظهار التفاصيل"
9818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
9820 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9822 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9824 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
9827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
9828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9830 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9831 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9832 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9835 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
9837 msgstr "ايقاف التشغيل"
9839 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9840 msgid "Shutdown Policy"
9841 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
9843 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9844 msgid "Shutdown backup server?"
9845 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
9847 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9848 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9849 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
9851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9852 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9853 msgid "Shutdown timeout"
9854 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
9856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9857 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9858 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
9860 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9862 msgstr "توقيع المجال"
9864 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9865 msgid "Sign Domains"
9866 msgstr "توقيع المجالات"
9868 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9869 msgid "Sign Outgoing Mails"
9870 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
9872 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
9873 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9874 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
9876 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9880 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9884 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9885 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
9886 msgid "Signed/Offline"
9887 msgstr "موقّع / غير متصل"
9889 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
9891 msgid "Signing Domain Source"
9892 msgstr "توقيع المجال"
9894 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9901 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9905 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9906 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9910 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9913 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9915 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9916 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9917 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9918 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9919 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9920 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9924 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9925 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9926 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9927 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9928 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9929 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9930 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641
9931 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9932 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9933 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074
9937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9939 msgid "Size Increment"
9940 msgstr "زيادة الحجم"
9942 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
9944 msgid "Skip Certificate Verification"
9945 msgstr "التحقق الأخير"
9947 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9948 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9949 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
9950 msgid "Skip Verified"
9951 msgstr "تخطي التحقق"
9953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
9954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9955 msgid "Skip replication"
9956 msgstr "تخطي الأستنساخ"
9958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9963 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
9968 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
9972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9976 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9977 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9979 msgstr "المضيف الذكي"
9981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
9982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
9983 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9984 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9985 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9986 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9987 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9988 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9989 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9990 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
9991 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9995 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9996 msgid "Snapshot Selection"
9997 msgstr "اختيار لقطة"
9999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
10000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
10001 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
10005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
10006 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
10010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
10015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
10016 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
10017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
10018 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
10019 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74
10027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
10028 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
10029 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
10031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
10032 msgid "Some suites are misconfigured"
10033 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
10035 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
10037 msgstr "مفتاح الفرز"
10039 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
10040 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
10041 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
10042 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
10043 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
10047 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
10048 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
10049 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
10050 msgid "Source Datastore"
10051 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
10053 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
10054 msgid "Source Namespace"
10055 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
10057 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
10058 msgid "Source Remote"
10061 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
10062 msgid "Source Slot"
10063 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
10065 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10066 msgid "Source node"
10067 msgstr "عقدة المصدر"
10069 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
10070 msgid "Source port"
10071 msgstr "منفذ المصدر"
10073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
10074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
10075 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
10076 msgstr "قائمة الواجهات المفصولة بالمسافات، على سبيل المثال: enp0s0 enp1s0"
10078 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
10080 msgstr "البريد المزعج"
10082 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
10084 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
10086 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
10087 msgid "Spam Detector"
10088 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
10090 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
10091 msgid "Spam Filter"
10092 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
10094 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10096 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
10098 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10099 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10100 msgid "Spam Quarantine"
10101 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
10103 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10104 msgid "Spam Scores"
10105 msgstr "عشرات البريد المزعج"
10107 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
10108 msgid "SpamAssassin update"
10109 msgstr "تحديث SpamAssassin"
10111 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10113 msgstr "نقاط البريد المزعج"
10115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10119 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10123 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10129 msgid "Spice Enhancements"
10130 msgstr "تحسينات SPICE"
10132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10134 msgstr "منفذ SPICE"
10136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10138 msgid "Standalone node - no cluster defined"
10139 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
10141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10146 msgid "Standard VGA"
10147 msgstr "القياسية VGA"
10149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
10150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10151 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
10152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
10153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
10154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
10155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10159 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10160 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10168 msgid "Start Address"
10169 msgstr "عنوان المقدمة"
10171 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10172 msgid "Start Garbage Collection"
10173 msgstr "بدء جمع القمامة"
10175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10178 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10183 msgid "Start U2F challenge"
10184 msgstr "Start U2F challenge"
10186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10187 msgid "Start WebAuthn challenge"
10188 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
10190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10192 msgid "Start after created"
10193 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
10195 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10196 msgid "Start after restore"
10197 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
10199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10206 msgid "Start at boot"
10207 msgstr "البدء من الاقلاع"
10209 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10210 msgid "Start on boot delay"
10211 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
10213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
10214 msgid "Start the selected backup job now?"
10215 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
10217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10219 msgid "Start {0} installation"
10220 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
10222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10225 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10226 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10227 msgid "Start/Shutdown order"
10228 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
10230 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10232 msgstr "وقت البداية"
10234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10235 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10236 msgid "Startup delay"
10237 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
10239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10240 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10241 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10242 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10246 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10247 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10258 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10262 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10263 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10264 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10265 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10266 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10267 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10271 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10272 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10273 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
10275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10285 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10286 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10287 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
10288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10295 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10297 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10299 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10300 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10301 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10302 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10303 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10304 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10305 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10306 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10307 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10308 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10309 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10310 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
10311 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10312 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10313 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10317 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10318 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10319 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10320 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10321 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10322 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10323 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10324 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10325 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10326 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10327 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
10328 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10329 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10330 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10331 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10335 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10336 msgid "Status (No Tape loaded)"
10337 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
10339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
10340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
10345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
10346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10348 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10349 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
10371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
10373 msgid "Stop {0} immediately"
10374 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
10376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10382 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10383 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
10385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
10386 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10389 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10390 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
10391 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10392 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10393 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10394 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10396 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10397 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10398 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651
10399 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752
10400 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10404 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10405 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10406 msgid "Storage / Disks"
10407 msgstr "التخزين / الأقراص"
10409 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10410 msgid "Storage Retention Configuration"
10411 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
10413 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10414 msgid "Storage usage"
10415 msgstr "استخدام التخزين"
10417 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10418 msgid "Storage usage (bytes)"
10419 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
10421 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
10422 msgid "Storage {0} on node {1}"
10423 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10427 msgstr "الجهاز الفرعي"
10429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10433 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10434 msgid "Subdirectory"
10437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10439 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10440 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10441 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10442 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10443 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10449 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10450 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10451 msgid "Subject Alternative Names"
10452 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
10454 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10455 msgid "Subject, Sender"
10456 msgstr "الموضوع ، المرسل"
10458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10462 msgstr "الشبكة الفرعية"
10464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10465 msgid "Subnet mask"
10466 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
10468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10470 msgstr "الشبكات الفرعية"
10472 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10473 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
10474 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10475 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10476 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
10477 msgid "Subscription"
10480 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
10481 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10482 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10483 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
10484 msgid "Subscription Key"
10485 msgstr "مفتاح الاشتراك"
10487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10488 msgid "Subscriptions"
10489 msgstr "الاشتراكات"
10491 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10492 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10493 msgstr "مورد النظام/الجهاز"
10495 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
10504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10508 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
10512 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10513 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
10515 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
10516 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10517 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10521 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
10522 msgid "Summary columns"
10523 msgstr "أعمدة الملخص"
10525 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10526 msgid "Summary/Dashboard columns"
10527 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
10529 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10533 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10537 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10539 msgstr "مستخدم متميز"
10541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10542 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
10547 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10548 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
10550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
10551 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10552 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10553 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
10559 msgid "Suspend all VMs"
10560 msgstr "تعليق إلى قرص"
10562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10564 msgid "Suspend to disk"
10565 msgstr "تعليق إلى قرص"
10567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
10569 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10571 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10573 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
10574 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10576 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10586 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10590 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10592 msgstr "مهمة المزامنة"
10594 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10595 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10597 msgstr "مهام المزامنة"
10599 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10600 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10602 msgstr "مستوى التزامن"
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10605 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10606 msgid "Sync Options"
10607 msgstr "خيارات المزامنة"
10609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10610 msgid "Sync Preview"
10611 msgstr "معاينة المزامنة"
10613 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10614 msgid "Sync Schedule"
10615 msgstr "جدول المزامنة"
10617 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10618 msgid "Synchronize"
10621 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10627 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10630 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10632 msgstr "سجل النظام"
10634 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10635 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10637 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10641 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10642 msgid "System Configuration"
10643 msgstr "تكوين النظام"
10645 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10650 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
10651 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10652 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10653 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
10654 msgid "System Report"
10655 msgstr "تقرير النظام"
10657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
10661 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10662 msgid "TCP Timeout"
10663 msgstr "نفذ الوقت TCP"
10665 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10666 msgid "TCP flags filter"
10667 msgstr "تصفية إشارات TCP"
10669 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10673 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
10677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10682 msgid "TFA recovery keys"
10683 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
10685 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10689 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10690 msgid "TLS Destination Policy"
10691 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
10693 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10694 msgid "TLS Inbound Domains"
10695 msgstr "النطاقات الواردة لبروتوكول TLS"
10697 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10698 msgid "TLS Inbound domains"
10699 msgstr "نطاقات الواردة باستخدام بروتوكول TLS"
10701 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10711 msgstr "تطبيق TOTP"
10713 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
10714 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
10715 msgid "TOTP Locked"
10716 msgstr "تم قفل TOTP"
10718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10719 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10720 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
10722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10723 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10724 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
10726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
10732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10733 msgid "TPM Storage"
10736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10742 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10743 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10749 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10750 msgid "Tag Color Override"
10751 msgstr "تجاوز لون العلامة"
10753 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10754 msgid "Tag Style Override"
10755 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
10757 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10758 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10759 msgid "Tag must not be empty."
10760 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
10762 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10763 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10764 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10768 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10769 msgid "Tags contain invalid characters."
10770 msgstr "العلامات تحتوي على أحرف غير صالحة."
10772 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10773 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10774 msgid "Take Snapshot"
10777 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10778 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10779 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10780 msgid "Tape Backup"
10781 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
10783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10785 msgid "Tape Backup Job"
10786 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
10788 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10789 msgid "Tape Backup Jobs"
10790 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
10792 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10793 msgid "Tape Density"
10794 msgstr "كثافة الشريط"
10796 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10797 msgid "Tape Manufacture Date"
10798 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
10800 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10801 msgid "Tape Passes"
10802 msgstr "يمر الشريط"
10804 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10805 msgid "Tape Position"
10806 msgstr "موضع الشريط"
10808 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10810 msgstr "قراءة الشريط"
10812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10813 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10814 msgid "Tape Restore"
10815 msgstr "استعادة الشريط"
10817 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10818 msgid "Tape Wearout"
10819 msgstr "تلف الشريط"
10821 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10822 msgid "Tape Written"
10823 msgstr "شريط مكتوب"
10825 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10829 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10830 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10831 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10832 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10833 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10834 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10835 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10836 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10840 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10842 msgid "Target Datastore"
10843 msgstr "هدف تخزين البيانات"
10845 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10846 msgid "Target Guest"
10847 msgstr "الضيف المستهدف"
10849 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
10850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10851 msgid "Target Name"
10854 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10855 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10856 msgid "Target Namespace"
10857 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10862 msgid "Target Ratio"
10863 msgstr "النسبة المستهدفة"
10865 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10866 msgid "Target Server"
10867 msgstr "الخادم المستهدف"
10869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10871 msgid "Target Size"
10872 msgstr "الحجم المطلوب"
10874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10875 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10876 msgid "Target Storage"
10877 msgstr "الهدف التخزين"
10879 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10880 msgid "Target group"
10881 msgstr "المجموعة المستهدفة"
10883 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10884 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10885 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10886 msgid "Target node"
10887 msgstr "العقدة المستهدفة"
10889 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10890 msgid "Target portal group"
10891 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
10893 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10894 msgid "Target storage"
10895 msgstr "التخزين المستهدف"
10897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10899 msgid "Targets to notify"
10900 msgstr "العقدة المستهدفة"
10902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10903 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10904 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10905 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
10910 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
10912 msgid "Task History"
10913 msgstr "تاريخ المهمة"
10915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10917 msgstr "معرف المهمة"
10919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10920 msgid "Task Result"
10921 msgstr "نتيجة المهمة"
10923 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10924 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10925 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10926 msgid "Task Summary"
10927 msgstr "ملخص المهمة"
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10931 msgstr "نوع المهمة"
10933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10935 msgstr "نوع المهمة"
10937 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10938 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10939 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10940 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10944 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10952 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10953 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10958 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
10959 msgid "Terms of Services"
10960 msgstr "شروط الخدمة"
10962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
10963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10967 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10971 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10972 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10973 msgid "Test String"
10974 msgstr "سلسلة الاختبار"
10976 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10980 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10981 msgid "Text Replacement"
10982 msgstr "استبدال النص"
10984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10986 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10987 "redundancy with more than one CephFS."
10989 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
10990 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
10992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10994 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10996 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
10998 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10999 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
11000 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
11002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
11004 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11005 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
11007 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
11008 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
11009 msgstr "الحد الأقصى لعدد اللقطات التي يمكن نقلها (لكل مجموعة)"
11011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
11012 msgid "The newest version installed in the Cluster."
11013 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
11015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
11016 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
11017 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
11019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
11021 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
11022 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس الخيار الأمثل للإعدادات الإنتاجية."
11024 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:234
11026 "The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
11027 "config schema is used to determine fallback values."
11030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
11031 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
11032 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
11034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
11036 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
11037 msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
11039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
11041 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
11042 "with ratios. Used for auto-scaling."
11044 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
11045 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
11047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
11048 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
11049 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
11051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
11052 msgid "The test repository may contain unstable updates"
11053 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
11055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
11057 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
11058 "the official Proxmox support!"
11060 "يجب استخدام مستودع الاختبارات فقط لإعدادات الاختبار أو بعد التشاور مع دعم "
11063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
11065 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11066 msgstr "المستودع {0} المؤسسي مُمَكَّن، ولكن لا يوجد اشتراك نشط!"
11068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
11070 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
11071 msgstr "المستودع {0}no-subscription{1} غير مُوصى به للاستخدام في الإنتاج!"
11073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
11075 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11076 "for production use!"
11078 "المستودع {0}test قد يقوم بجلب تحديثات غير مستقرة ولا يُفضل استخدامه للإنتاج!"
11080 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11084 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11085 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11086 msgid "Thin provision"
11087 msgstr "توفير Thin"
11089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11090 msgid "This is not a valid CpuSet"
11091 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
11093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11095 msgid "This is not a valid hostname"
11096 msgstr "هذا ليس اسم مضيف صحيح."
11098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
11099 msgid "This option depends on your display type."
11102 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
11104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11105 msgid "This will permanently erase all data."
11106 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
11108 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11109 msgid "This will permanently erase current {0} data."
11110 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
11112 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11114 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11115 "namespaces below it!"
11117 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
11118 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
11120 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11121 msgid "This {0} ID does not exist"
11122 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
11124 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11125 msgid "This {0} ID is already in use"
11126 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
11128 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
11129 msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
11132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11136 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
11144 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11145 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11146 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11147 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11148 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11150 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11151 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11152 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11156 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11158 msgstr "نهاية الوقت"
11160 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11164 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11166 msgstr "خطوة زمنية"
11168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11169 msgid "Time period"
11170 msgstr "الفترة الزمنية"
11172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11176 msgstr "المنطقة الزمنية"
11178 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11182 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11183 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11185 msgstr "الأطر الزمنية"
11187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
11191 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11192 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11193 msgid "Timeout (s)"
11194 msgstr "المهلة (ق)"
11196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11197 msgid "Timespan to match"
11200 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11202 msgstr "الطابع الزمني"
11204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11208 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11209 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11210 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11214 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
11215 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
11219 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11221 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11223 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
11225 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11226 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11228 msgstr "تبديل الخام"
11230 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11231 msgid "Toggle Spam Info"
11232 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
11234 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11235 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11238 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11242 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11244 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11246 msgstr "معرف الرمز"
11248 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11249 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11253 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11254 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11255 msgid "Token Secret"
11256 msgstr "سر الرمز المميز"
11258 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11264 msgid "Too long, consider using IP sets."
11265 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
11267 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
11268 msgid "Too many disks, could not map to SATA."
11271 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11272 msgid "Top Receivers"
11273 msgstr "أعلى مستلمون"
11275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11276 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11277 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11279 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11280 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11281 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
11282 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
11283 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
11284 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11288 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11289 msgid "Total Disk Read"
11290 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
11292 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11293 msgid "Total Disk Write"
11294 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
11296 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11297 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11298 msgid "Total Mail Count"
11299 msgstr "إجمالي عدد البريد"
11301 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11302 msgid "Total Mails"
11303 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
11305 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11306 msgid "Total NetIn"
11307 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
11309 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11310 msgid "Total NetOut"
11311 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
11313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11314 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
11315 msgid "Total cores"
11316 msgstr "مجموع الأنوية"
11318 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11319 msgid "Tracking Center"
11320 msgstr "مركز التتبع"
11322 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11323 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11325 msgstr "حركه المرور"
11327 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11328 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11329 msgid "Traffic Control"
11330 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
11332 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11333 msgid "Traffic Control Rule"
11334 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
11336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
11337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
11341 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11342 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
11343 msgid "Transfer Last"
11344 msgstr "نقل الأخير"
11346 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11347 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11348 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
11350 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11354 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11358 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11359 msgid "Tree Settings"
11360 msgstr "إعدادات الشجرة"
11362 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11367 msgid "Tree Shape: {0}"
11368 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
11370 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11371 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11372 msgid "Trusted Network"
11373 msgstr "شبكة موثوقة"
11375 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11379 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11380 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11381 msgid "Tuning Options"
11382 msgstr "خيارات التحسين"
11384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11390 msgstr "العامل الثاني"
11392 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11393 msgid "Two Factor Authentication"
11394 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
11396 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
11403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11406 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
11407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11409 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11410 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11411 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11412 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11413 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11414 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11415 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11416 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11417 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
11418 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11419 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11420 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11421 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11422 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11425 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11426 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11427 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
11428 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11429 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11437 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11438 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11439 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11440 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
11441 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11442 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11443 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11453 msgid "U2F AppID URL"
11454 msgstr "U2F معرف التطبيق"
11456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11460 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11461 msgid "U2F Settings"
11462 msgstr "إعدادات U2F"
11464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11469 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
11470 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
11471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11473 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11474 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
11480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11485 msgid "USB Devices"
11488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11490 msgstr "الأوكرانية"
11492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11493 msgid "Unable to load subscription status"
11494 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
11496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11497 msgid "Unable to parse network configuration"
11498 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
11500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
11504 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11506 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
11507 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11513 msgstr "التراجع عن التكبير"
11515 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11519 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
11521 msgid "Unique MAC addresses"
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11525 msgid "Unique task ID"
11526 msgstr "معرف المهمة الفريد"
11528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11532 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11533 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11535 msgstr "ملف الوحدة"
11537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11539 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11541 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11542 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11544 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11545 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11546 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11550 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11551 msgid "Unknown LDAP address"
11552 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
11554 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11555 msgid "Unknown Node"
11556 msgstr "عقدة غير معروفة"
11558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
11559 msgid "Unknown error"
11560 msgstr "خطأ غير معروف"
11562 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936
11564 msgid "Unknown warning"
11565 msgstr "خطأ غير معروف"
11567 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
11568 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11569 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11571 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
11573 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
11575 msgstr "إلغاء تحميل"
11577 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11578 msgid "Unload Media"
11579 msgstr "تفريغ الوسائط"
11581 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
11582 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
11584 msgstr "إلغاء تفعيل التحقق الثنائي (TFA)"
11586 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
11587 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
11588 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11589 msgstr "فتح المصادقة بخطوتين لـ {0}"
11591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
11593 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
11595 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11599 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11600 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11601 msgid "Unprivileged"
11604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11606 msgid "Unprivileged container"
11607 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
11609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11612 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11616 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11618 msgstr "غير مستخدم"
11620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
11621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
11622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11624 msgid "Unused Disk"
11625 msgstr "قرص غير مستعمل"
11627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11631 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
11635 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11636 msgid "Update Available"
11637 msgstr "تحديث متوفر"
11639 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11641 msgstr "تحديث الان"
11643 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11645 msgstr "تحديث الان"
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
11648 msgid "Update package database"
11649 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11651 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11652 msgid "Update {0} Account"
11653 msgstr "تحديث حساب {0}"
11655 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11656 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11657 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11661 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11662 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11663 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11669 msgid "Upgrade packages"
11670 msgstr "ترقية الحزم"
11672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11673 msgid "Upgrade packages on boot"
11674 msgstr "ترقية الحزم عند التمهيد"
11676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11677 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11678 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11679 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11680 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11687 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11688 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11689 msgid "Upload Custom Certificate"
11690 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
11692 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
11693 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11694 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11695 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
11696 msgid "Upload Subscription Key"
11697 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
11699 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11700 msgid "Upload an existing client encryption key"
11701 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
11703 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11707 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11708 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11709 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11710 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11711 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11712 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
11714 msgstr "مدة التشغيل"
11716 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11721 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11722 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11723 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11724 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11728 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11730 msgstr "نسبة الاستخدام"
11732 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11733 msgid "Usage History"
11734 msgstr "تاريخ الاستخدام"
11736 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11738 msgid "Usage: {0}%"
11739 msgstr "نسبة الاستخدام"
11741 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618
11742 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737
11743 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804
11748 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11749 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11750 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
11752 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11753 msgid "Use Bayesian filter"
11754 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
11756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11757 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11758 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
11760 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11761 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11762 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
11764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11766 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11769 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
11772 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11773 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11774 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
11776 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11777 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11778 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
11780 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11781 msgid "Use LUNs directly"
11782 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
11784 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11786 msgstr "استخدام MX"
11788 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11789 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11790 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
11792 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11793 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11794 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
11796 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11797 msgid "Use RBL checks"
11798 msgstr "استخدام شيكات RBL"
11800 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11801 msgid "Use Razor2 checks"
11802 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
11804 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11806 msgstr "استخدام SPF"
11808 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11810 msgstr "استخدام SSL"
11812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11813 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11814 msgid "Use USB Port"
11815 msgstr "استخدام منفذ USB"
11817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11818 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11819 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11820 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11824 msgstr "استخدام USB3"
11826 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11827 msgid "Use advanced statistic filters"
11828 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
11830 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11831 msgid "Use auto-whitelists"
11832 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
11834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11837 msgid "Use local time for RTC"
11838 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
11840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11841 msgid "Use mapped Device"
11842 msgstr "استخدم الجهاز المُخطَّط"
11844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11845 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11846 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
11848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11850 msgid "Use tablet for pointer"
11851 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
11853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11855 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11856 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
11858 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11859 msgid "Use watchdog based fencing."
11860 msgstr "استخدم الحماية بناءً على الراقب (watchdog)."
11862 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11863 msgid "Use with Mediated Devices"
11864 msgstr "استخدم مع الأجهزة المتوسطة"
11866 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11868 msgstr "استخدام {0}"
11870 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:109
11871 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11872 msgid "Use {0} for unlimited"
11873 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
11875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11876 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11879 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11880 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11884 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
11885 msgid "Used Objects"
11886 msgstr "الكائنات المستخدمة"
11888 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11889 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11897 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11898 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11899 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11900 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11906 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11907 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11908 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11909 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11910 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
11915 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11916 msgid "User Attribute Name"
11917 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
11919 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11920 msgid "User Blacklist"
11921 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
11923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382
11924 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11925 msgid "User Filter"
11926 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
11928 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11930 msgstr "معرف المستخدم"
11932 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11933 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11934 msgid "User Management"
11935 msgstr "إدارة المستخدم"
11937 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11938 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11939 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11941 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11942 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11943 msgid "User Permission"
11944 msgstr "إذن المستخدم"
11946 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11947 msgid "User Spamreport Style"
11948 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
11950 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11952 msgstr "مزامنة المستخدم"
11954 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11955 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11956 msgid "User Tag Access"
11957 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
11959 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11960 msgid "User Whitelist"
11961 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
11963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11964 msgid "User already has recovery keys."
11965 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
11967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
11968 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11969 msgid "User classes"
11970 msgstr "فئات المستخدمين"
11972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11975 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11976 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11977 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11979 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11980 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11981 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
11982 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11983 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11984 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11985 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11986 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
11987 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11989 msgstr "اسم المستخدم"
11991 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11992 msgid "User statistic lifetime (days)"
11993 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
11995 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11996 msgid "User/Group/API Token"
11997 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
11999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
12000 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
12001 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
12002 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
12003 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
12004 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
12006 msgstr "اسم المستخدم"
12008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
12009 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
12010 msgid "Username Claim"
12011 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
12013 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
12014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
12015 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
12016 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
12017 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
12018 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
12019 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
12021 msgstr "المستخدمين"
12023 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
12024 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
12025 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
12026 msgid "Users and Groups"
12027 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
12029 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
12030 msgid "Users of '{0}'"
12031 msgstr "مستخدم '{0}'"
12033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
12035 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
12036 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
12037 "decrease in security in practice."
12039 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
12040 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
12041 "الأمان في الممارسة العملية."
12043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
12044 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
12045 msgid "Using Account"
12046 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
12048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
12052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
12056 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
12060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
12061 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
12063 msgstr "VLAN aware"
12065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
12069 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12071 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851
12073 msgstr "علامة VLAN"
12075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12078 msgstr "VLAN aware"
12080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12081 msgid "VLAN raw device"
12082 msgstr "جهاز VLAN خام"
12084 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12085 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12086 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
12088 msgstr "الآلة الافتراضية"
12090 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
12092 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
12094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12096 msgid "VM State storage"
12097 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
12099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12100 msgid "VMware compatible"
12101 msgstr "متوافق مع VMware"
12103 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12104 msgid "VMware image format"
12105 msgstr "تنسيق صورة VMware"
12107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
12108 msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
12111 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
12116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
12117 msgid "VNet MAC Address"
12118 msgstr "عنوان MAC لشبكة الفايرتشوال VNet"
12120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12121 msgid "VNet Permissions"
12122 msgstr "أذونات الشبكة الافتراضية (VNet)"
12124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12125 msgid "VZDump backup file"
12126 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
12128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12130 msgid "Valid CIDR Range"
12131 msgstr "نطاق CIDR صالح"
12133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12137 msgid "Valid Since"
12140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12141 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12142 msgid "Validation Delay"
12143 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
12145 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12148 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
12149 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12150 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12151 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
12152 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
12156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12157 msgid "Various information about the OSD"
12158 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
12160 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
12161 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
12165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12166 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12167 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12168 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12170 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12171 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
12172 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12173 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12174 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12175 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12176 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12180 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12181 msgid "Vendor/Device"
12184 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12188 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12189 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12190 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12191 msgid "Verification"
12194 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12195 msgid "Verification Job"
12196 msgstr "وظيفة التحقق"
12198 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12199 msgid "Verification Jobs"
12200 msgstr "وظائف التحقق"
12202 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12203 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
12204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364
12205 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12209 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993
12210 msgid "Verify '{0}'"
12211 msgstr "تحقق من \"{0}\""
12213 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231
12215 msgstr "تحقق من الكل"
12217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189
12218 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12219 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12220 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12221 msgid "Verify Certificate"
12222 msgstr "التحقق من الشهادة"
12224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12225 msgid "Verify Code"
12226 msgstr "التحقق من كود"
12228 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12230 msgstr "تحقق من الوظيفة"
12232 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12233 msgid "Verify Jobs"
12234 msgstr "تحقق من الوظائف"
12236 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12238 msgstr "تحقق من جديد"
12240 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12241 msgid "Verify New Snapshots"
12242 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
12244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12248 msgid "Verify Password"
12249 msgstr "اكد كلمة المرور"
12251 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12252 msgid "Verify Receivers"
12253 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
12255 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12256 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12257 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
12258 msgid "Verify State"
12259 msgstr "تحقق من الحالة"
12261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201
12262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12264 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12265 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
12267 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12268 msgid "Verify certificates"
12269 msgstr "تحقق من الشهادات"
12271 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12272 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12273 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12274 msgstr "تحقق من معلمات الاتصال وقم بربط بيانات الاعتماد عند الحفظ."
12276 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12277 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12278 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
12280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12281 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
12287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12289 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12290 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
12294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12296 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12297 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
12302 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12303 msgid "View Certificate"
12304 msgstr "عرض الشهادة"
12306 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
12307 msgid "View DNS Record"
12308 msgstr "عرض سجل DNS"
12310 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12311 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12312 msgid "View images"
12315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
12317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12319 msgstr "VirtIO RNG"
12321 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77
12325 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
12327 msgid "Virtual Guests"
12328 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
12330 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12331 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12332 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12333 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12334 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12335 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12336 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12338 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12339 msgid "Virtual Machine"
12340 msgstr "جهاز ظاهري"
12342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
12343 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12344 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
12346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12347 msgid "Virtual Machines"
12348 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
12350 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928
12352 "Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
12353 "inconsistent state!"
12356 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12357 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12358 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12362 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12363 msgid "Virus Charts"
12364 msgstr "مخططات الفيروسات"
12366 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12367 msgid "Virus Detector"
12368 msgstr "كاشف الفيروسات"
12370 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12371 msgid "Virus Filter"
12372 msgstr "تصفية الفيروسات"
12374 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12375 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12376 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12377 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12378 msgid "Virus Mails"
12379 msgstr "رسائل الفيروسات"
12381 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12382 msgid "Virus Outbreaks"
12383 msgstr "تفشي الفيروس"
12385 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12386 msgid "Virus Quarantine"
12387 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
12389 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12391 msgstr "معلومات الفيروسات"
12393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12394 msgid "Vlan raw device"
12395 msgstr "Vlan raw device"
12397 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
12402 msgid "Volume Action"
12405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12406 msgid "Volume Details for {0}"
12407 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
12409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
12410 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12411 msgid "Volume Statistics"
12412 msgstr "إحصائيات الحجم"
12414 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12415 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12416 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12417 msgid "Volume group"
12418 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
12420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12434 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12435 "change the type you will not be able to go back!"
12437 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
12438 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
12440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12442 msgid "Waiting for second factor."
12443 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
12445 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12446 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12447 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
12449 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12450 msgid "Wake-on-LAN"
12451 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
12453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12460 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12461 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12465 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12466 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12467 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
12469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12470 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12472 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
12474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12475 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12476 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
12478 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12480 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12481 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
12483 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12485 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12486 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12487 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
12489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12491 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
12495 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12496 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12497 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
12499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
12502 msgstr "تلف الشريط"
12504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12509 msgid "WebAuthn Settings"
12510 msgstr "إعدادات WebAuthn"
12512 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
12513 msgid "WebAuthn TFA"
12514 msgstr "WebAuthn TFA"
12516 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12517 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12518 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12519 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
12521 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12525 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
12526 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12527 msgid "Webinterface Settings"
12528 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
12530 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12534 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12535 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12539 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12543 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12547 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12548 msgid "What Objects"
12549 msgstr "ما الكائنات"
12551 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12555 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12556 msgid "When Objects"
12557 msgstr "عندما الكائنات"
12559 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12561 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12563 msgstr "عند اختيار عدة أجهزة، سيتم اختيار أول واحد متاح عند بدء الضيف."
12565 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12566 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12567 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12568 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12570 msgstr "القائمة البيضاء"
12572 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12573 msgid "Who Objects"
12576 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12577 msgid "Whole month"
12580 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12584 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12589 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12591 msgid "Wipe Removed Volumes"
12592 msgstr "نقل وحدة التخزين"
12594 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12595 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12596 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
12598 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:133
12599 msgid "With 0, half of the available cores are used"
12602 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12604 msgid "With Current User"
12605 msgstr "المستخدم الحالي"
12607 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12609 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12610 "or E-mail addresses."
12612 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
12613 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
12615 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12617 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12618 "addresses as spam."
12620 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
12621 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
12623 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12625 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12626 "fallback for backup jobs"
12628 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
12629 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
12631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453
12633 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12634 "conf is used as fallback"
12636 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
12639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12643 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12644 msgid "Would you like to install it now?"
12645 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
12647 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
12648 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
12649 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12650 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12654 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12655 msgid "Write Protect"
12656 msgstr "اكتب حماية"
12658 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12659 msgid "Write cache"
12660 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
12662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12664 msgid "Write limit"
12665 msgstr "حد الكتابة"
12667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12669 msgid "Write max burst"
12670 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
12672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12677 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12678 msgid "Wrong file extension"
12679 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
12681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12685 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12690 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12695 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12696 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12697 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12698 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12699 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12700 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12701 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
12705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12709 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12710 msgid "You are here!"
12713 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12714 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12715 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
12717 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12718 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12719 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
12721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12722 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12723 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
12725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
12727 "You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
12730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
12732 "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
12733 "get a list of available options."
12736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12737 msgid "You get supported updates for {0}"
12738 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
12740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12741 msgid "You get updates for {0}"
12742 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
12744 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12746 msgid "You have at least one node without subscription."
12747 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
12749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12751 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12752 "help for details."
12754 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
12755 "للحصول على التفاصيل."
12757 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12758 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12759 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
12761 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12762 msgid "You need to create an initial config once."
12763 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
12765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
12767 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12770 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
12772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
12774 msgid "Your Current Password"
12775 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12777 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12778 msgid "Your E-Mail"
12779 msgstr "بريدك الالكتروني"
12781 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12783 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12784 msgid "Your subscription status is valid."
12785 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
12787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12788 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12789 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
12791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12794 msgstr "Yubico OTP"
12796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12797 msgid "Yubico OTP Key"
12798 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
12800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12804 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12805 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12810 msgid "ZFS Storage"
12813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12817 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12818 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12819 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12824 msgid "Zone {0} on node {1}"
12825 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
12827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12832 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12835 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
12839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12841 msgstr "أي قرص مضغوط"
12843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12847 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12848 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12853 msgid "auto detect"
12854 msgstr "الكشف التلقائي"
12856 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12858 msgid "automatic DHCP"
12861 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12862 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12863 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12864 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12865 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12873 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12874 msgid "dRAID Config"
12875 msgstr "تكوين dRAID"
12877 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12886 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12887 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
12891 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12892 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12893 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12902 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12903 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12912 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12920 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12924 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12925 msgid "fast and good"
12928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12930 msgstr "القرص الأول"
12932 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12936 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
12937 msgid "group, date or owner"
12938 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
12940 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12941 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12942 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12946 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12947 msgid "iSCSI Provider"
12948 msgstr "مزود iSCSI"
12950 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12951 msgid "iSCSI Target"
12954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12962 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12963 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
12965 msgstr "يحفظ يوميا"
12967 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12968 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
12969 msgid "keep-hourly"
12970 msgstr "احتفظ بالساعة"
12972 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12973 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
12975 msgstr "حافظ على الأخير"
12977 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12978 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
12979 msgid "keep-monthly"
12980 msgstr "احتفظ شهرياً"
12982 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12983 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
12984 msgid "keep-weekly"
12985 msgstr "احتفظ سنويا"
12987 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12988 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
12989 msgid "keep-yearly"
12990 msgstr "احتفظ سنويا"
12992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
13000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
13001 msgid "mail.example.com"
13004 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
13006 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
13008 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
13009 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
13010 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
13011 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
13012 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
13014 msgstr "الحد الاقصى"
13016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
13018 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
13020 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
13021 "العثور على كائنات."
13023 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
13027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
13031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
13035 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
13036 msgid "nftables (tech preview)"
13039 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
13043 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
13044 msgid "noVNC Settings"
13045 msgstr "إعدادات noVNC"
13047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
13048 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
13049 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
13050 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
13051 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
13052 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
13056 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128
13057 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
13058 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
13059 msgid "none (disabled)"
13060 msgstr "لا شيء (معطل)"
13062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
13063 msgid "not installed"
13066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
13067 msgid "of {0} CPU(s)"
13068 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
13070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
13071 msgid "only unicast addresses are allowed"
13072 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
13074 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13079 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
13080 msgid "paravirtualized"
13081 msgstr "شبه افتراضية"
13083 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
13084 msgid "peer's link address: {0}"
13085 msgstr "عنوان الرابط للنظير: {0}"
13087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
13088 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
13089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
13091 msgstr "قيد الانتظار"
13093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
13094 msgid "privileged only"
13097 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
13099 msgstr "يتمتع بالحماية"
13101 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
13103 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13105 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
13108 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13113 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13114 msgid "root@$hostname"
13115 msgstr "root@$hostname"
13117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13119 msgstr "قيد التشغيل"
13121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13129 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13133 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13134 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13138 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13139 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
13143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13153 msgid "unprivileged only"
13154 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
13156 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13161 msgid "use OSD disk"
13162 msgstr "استخدم قرص OSD"
13164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13165 msgid "use OSD/DB disk"
13166 msgstr "استخدم قرص OSD/DB"
13168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13174 msgid "use host settings"
13175 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
13177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13178 msgid "user@example.com"
13181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
13182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
13186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13187 msgid "verify current password"
13188 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
13190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13191 msgid "with options"
13194 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
13195 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13196 msgid "xterm.js Settings"
13197 msgstr "إعدادات xterm.js"
13199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
13204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
13205 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13209 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
13210 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13211 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
13213 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13214 msgid "{0} Attachments"
13215 msgstr "{0} المرفقات"
13217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13230 msgstr "{0} العناصر"
13232 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
13234 msgid "{0} Threads"
13237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
13238 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13239 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
13241 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13242 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13243 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13247 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
13248 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
13253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
13258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13259 msgid "{0} is already configured"
13260 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
13262 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13263 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13264 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
13266 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13267 msgid "{0} is not initialized."
13268 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
13270 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13271 msgid "{0} is not installed on this node."
13272 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
13274 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13275 msgid "{0} minutes"
13278 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
13283 msgid "{0} not installed."
13284 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
13286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
13287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13290 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13291 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13293 msgstr "{0} من {1}"
13295 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13296 msgid "{0} on behalf of {1}"
13297 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
13299 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13300 msgid "{0} seconds"
13303 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13304 msgid "{0} successful"
13307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13308 msgid "{0} takes precedence."
13309 msgstr "{0} لها الأسبقية."
13311 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13313 msgstr "{0} إلى {1}"
13315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
13316 msgid "{0} updates"
13317 msgstr "{0} من التحديثات"
13319 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13323 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
13328 msgid "{0}% of {1}"
13329 msgstr "{0}% من {1}"
13331 #~ msgid " Network/Time"
13332 #~ msgstr " شبكة / الوقت"
13334 #~ msgid "(no bootdisk)"
13335 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
13340 #~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
13341 #~ msgstr "دائمًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
13343 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13344 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
13346 #~ msgid "Automatically"
13347 #~ msgstr "تلقائياً"
13349 #~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
13350 #~ msgstr "تلقائيًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
13353 #~ msgid "Blocksize"
13354 #~ msgstr "حجم الكتلة"
13356 #~ msgid "Boot device"
13357 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
13359 #~ msgid "Bulk Stop"
13360 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
13362 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13363 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
13365 #~ msgid "Cannot use default address safely"
13366 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
13372 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13374 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
13376 #~ msgid "Day of week"
13377 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
13379 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13380 #~ msgstr "لا يُفضل تعطيل الإشعارات لأنظمة الإنتاج!"
13385 #~ msgid "Dns prefix"
13386 #~ msgstr "Dns prefix"
13388 #~ msgid "Dns server"
13389 #~ msgstr "Dns server"
13391 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13392 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
13394 #~ msgid "Download .zip"
13395 #~ msgstr "تنزيل zip"
13397 #~ msgid "Download Files"
13398 #~ msgstr "تحميل ملفات"
13401 #~ msgid "Eject media"
13402 #~ msgstr "محو البيانات"
13405 #~ msgstr "بريد الالكتروني"
13407 #~ msgid "Email notification"
13408 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
13411 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13412 #~ "client where the decryption key is located."
13414 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
13415 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
13420 #~ msgid "Erase Media"
13421 #~ msgstr "محو الوسائط"
13423 #~ msgid "External Gateway Peers"
13424 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
13426 #~ msgid "Gateway Nodes"
13427 #~ msgstr "عقد البوابة"
13429 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13430 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13436 #~ msgid "Group Name"
13437 #~ msgstr "اسم المجموعة"
13440 #~ msgid "IOMMU group"
13441 #~ msgstr "مجموعة IOMMU"
13446 #~ msgid "Local Time"
13447 #~ msgstr "الوقت المحلي"
13451 #~ msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
13453 #~ msgid "MAC Address"
13454 #~ msgstr "عنوان ماك"
13456 #~ msgid "Max. Recursion"
13457 #~ msgstr "الحد الأقصى لعمق الاستدعاء"
13459 #~ msgid "Minimum Severity"
13460 #~ msgstr "أدنى خطورة"
13462 #~ msgid "Mode {0}"
13463 #~ msgstr "وضع {0}"
13465 #~ msgid "No Snapshots found"
13466 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
13468 #~ msgid "No Volume Groups found"
13469 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
13471 #~ msgid "No endpoint selected"
13472 #~ msgstr "لم يتم اختيار نقطة النهاية."
13474 #~ msgid "Node Fencing"
13475 #~ msgstr "تسييج العقدة"
13477 #~ msgid "Node Resources"
13478 #~ msgstr "موارد العقدة"
13480 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13481 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
13484 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13485 #~ "Please use the client to do this."
13487 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
13488 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
13491 #~ msgid "Notfiy User"
13492 #~ msgstr "المستخدم"
13494 #~ msgid "Notification Group"
13495 #~ msgstr "مجموعة الإشعارات"
13497 #~ msgid "Notification Target"
13498 #~ msgstr "هدف الإشعار"
13500 #~ msgid "Notify always"
13501 #~ msgstr "يخطر دائما"
13503 #~ msgid "Notify never"
13504 #~ msgstr "عدم الإشعار أبدًا"
13506 #~ msgid "Notify via"
13507 #~ msgstr "الإشعار عبر"
13509 #~ msgid "Only Errors"
13510 #~ msgstr "أخطاء فقط"
13512 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
13513 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
13515 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13516 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
13518 #~ msgid "Package Updates"
13519 #~ msgstr "تحديثات الحزم"
13522 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13523 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
13526 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
13528 #~ msgid "Purge ACLs"
13529 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
13531 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
13532 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
13534 #~ msgid "Read Limit"
13535 #~ msgstr "حد القراءة"
13537 #~ msgid "Register U2F Device"
13538 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
13540 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
13542 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
13545 #~ msgid "Remove Vanished"
13546 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
13548 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13549 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
13551 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
13552 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
13554 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
13555 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
13558 #~ msgid "Removed Bytes"
13561 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13562 #~ msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
13564 #~ msgid "Reverse dns"
13565 #~ msgstr "عكس DNS"
13569 #~ msgstr "منفذ SMTP"
13571 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13572 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
13574 #~ msgid "Server Resources"
13575 #~ msgstr "موارد الخادم"
13577 #~ msgid "Service vlan"
13578 #~ msgstr "خدمة vlan"
13580 #~ msgid "Skip verified snapshots"
13581 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
13584 #~ msgid "Start GC"
13588 #~ msgid "Status details"
13589 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
13591 #~ msgid "Storage View"
13592 #~ msgstr "عرض التخزين"
13598 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
13600 #~ msgid "Terms of Service"
13601 #~ msgstr "شروط الخدمة"
13607 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13608 #~ "follow the instructions."
13610 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
13612 #~ msgid "Toggle Theme"
13613 #~ msgstr "تبديل النمط"
13615 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13616 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
13620 #~ msgstr "معرف LV UUID"
13625 #~ msgid "Uploading file..."
13626 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
13629 #~ msgstr "عنوان Url"
13633 #~ msgstr "المستخدمين"
13637 #~ msgstr "المستخدم"
13640 #~ msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
13642 #~ msgid "Verification Code"
13643 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
13645 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13646 #~ msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
13648 #~ msgid "Virus Charts"
13649 #~ msgstr "مخططات الفيروسات"
13657 #~ msgid "Wake on LAN"
13658 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
13660 #~ msgid "WebAuthn "
13661 #~ msgstr "WebAuthn "
13666 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13667 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
13670 #~ msgstr "مفتاح API"
13675 #~ msgid "bond-primary"
13676 #~ msgstr "bond-primary"
13681 #~ msgid "gateway-external-peers"
13682 #~ msgstr "gateway-external-peers"
13686 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
13691 #~ msgid "peers address list"
13692 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
13694 #~ msgid "vrf vxlan tag"
13695 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
13699 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
13701 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13702 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"
13704 #~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
13705 #~ msgstr "{1} ({2})، الإخطار عبر الهدف '{0}'"