]> git.proxmox.com Git - mirror_frr.git/blob - debianpkg/po/fr.po
debian->debianpkg: Move debian files from debian dir to debianpkg dir.
[mirror_frr.git] / debianpkg / po / fr.po
1 #
2 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4 # this format, e.g. by running:
5 # info -n '(gettext)PO Files'
6 # info -n '(gettext)Header Entry'
7 #
8 # Some information specific to po-debconf are available at
9 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11 #
12 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13 #
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: quagga 0.99.1-3\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
18 "POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
19 "PO-Revision-Date: 2005-07-21 10:52+0200\n"
20 "Last-Translator: Mohammed Adnène Trojette<adn+deb@diwi.org>\n"
21 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
22 "Language: fr\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27 #. Type: boolean
28 #. Description
29 #: ../quagga.templates:1001
30 msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
31 msgstr "Faut-il vraiment arrêter le démon Quagga ?"
32
33 #. Type: boolean
34 #. Description
35 #: ../quagga.templates:1001
36 msgid ""
37 "WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
38 "lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
39 msgstr ""
40 "Veuillez noter que le démon de routage Quagga doit être arrêté avant de "
41 "poursuivre cette installation. Cela peut provoquer des incohérences BGP ou "
42 "des pertes de connectivité."