1 # quagga Brazilian Portuguese po-debconf translation
2 # Copyright (C) 2007 THE quagga'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the quagga package.
4 # Jefferson Alexandre dos Santos <jefferson.alexandre@gmail.com>, 2007.
7 "Project-Id-Version: quagga\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-09-29 00:34-0300\n"
11 "Last-Translator: Jefferson Alexandre dos Santos<jefferson.alexandre@gmail."
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: ../quagga.templates:1001
23 msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
24 msgstr "VocĂȘ realmente deseja parar o daemon Quagga?"
28 #: ../quagga.templates:1001
30 "WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
31 "lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
33 "AVISO: O daemon de roteamento Quagga precisa ser parado para prosseguir. "
34 "Isto pode causar \"BGP flaps\" ou perda de conectividade de rede."