]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
88c8e1c0a0acc8dded7319e34290d56584f6c43d
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Jul 5 15:00:52 2021\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-04 08:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
26 msgid "(no bootdisk)"
27 msgstr "(brak dysku startowego)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
30 msgid "/some/path"
31 msgstr "/jakaś/ścieżka"
32
33 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
34 msgid "5 Minutes"
35 msgstr "5 minut"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
38 msgid ""
39 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
40 msgstr ""
41 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
42 "zrestartować"
43
44 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
45 #, fuzzy
46 msgid "ACME Accounts"
47 msgstr "Dodaj konto ACME"
48
49 #: pmg-gui/js/Certificates.js:78
50 msgid "ACME Accounts/Challenges"
51 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
52
53 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
54 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
55 msgid "ACME Directory"
56 msgstr "Katalog ACME"
57
58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
60 msgid "ACPI support"
61 msgstr "Obsługa ACPI"
62
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
65 msgid "API Data"
66 msgstr "Dane API"
67
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
69 msgid "API Path Prefix"
70 msgstr "Prefiks ścieżki API"
71
72 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
73 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
74 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
75 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
76 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
77 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
78 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
79 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
80 msgid "API Token"
81 msgstr "Klucz API"
82
83 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
85 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
86 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
87 msgid "API Token Permission"
88 msgstr "Uprawnienia klucza API"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
93 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
94 msgid "API Tokens"
95 msgstr "Klucze API"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
100 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
101 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
102 msgid ""
103 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
104 "interface!"
105 msgstr ""
106 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
107 "przeglądarkę!"
108
109 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
110 msgid "API token"
111 msgstr "Klucz API"
112
113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:145
114 msgid "APT Repositories"
115 msgstr ""
116
117 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
118 msgid "Abort"
119 msgstr "Anuluj"
120
121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
122 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
123 msgid "Accept TOS"
124 msgstr "Zaakceptuj warunki"
125
126 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
127 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
128 msgid "Access Control"
129 msgstr "Kontrola dostępu"
130
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
132 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
133 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
134 msgid "Account"
135 msgstr "Konto"
136
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
138 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
139 msgid "Account Name"
140 msgstr "Nazwa konta"
141
142 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
143 msgid "Account attribute name"
144 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
147 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
148 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
149 msgid "Accounts"
150 msgstr "Konta"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
153 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
156 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:283
157 msgid "Action"
158 msgstr "Akcja"
159
160 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
161 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
162 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
163
164 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
165 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
166 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
167
168 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
169 msgid "Action '{0}' successful"
170 msgstr "Akcja '{0}' udana"
171
172 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
173 msgid "Action Objects"
174 msgstr "Obiekty Akcja"
175
176 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
177 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:949
180 msgid "Actions"
181 msgstr "Akcje"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:361
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:189
186 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
187 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
188 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
190 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
191 msgid "Active"
192 msgstr "Aktywne"
193
194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
195 msgid "Active Directory Server"
196 msgstr "Serwer Active Directory"
197
198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:161
200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
204 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
205 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
206 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
207 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
210 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
212 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
213 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
214 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
215 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
216 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
219 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
220 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
221 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
224 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
225 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
231 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
232 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
233 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
234 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
235 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
236 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
237 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
238 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
240 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
241 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
242 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
243 msgid "Add"
244 msgstr "Dodaj"
245
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
248 msgid "Add ACME Account"
249 msgstr "Dodaj konto ACME"
250
251 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
252 msgid "Add Datastore"
253 msgstr "Dodaj magazyn"
254
255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
256 msgid "Add EFI Disk"
257 msgstr "Dodaj dysk EFI"
258
259 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
260 msgid "Add Remote"
261 msgstr "Dodaj zdalne konto"
262
263 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
264 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
265 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
266 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
267 msgid "Add Storage"
268 msgstr "Dodaj magazyn danych"
269
270 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
271 msgid "Add TLS received header"
272 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
273
274 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
275 msgid "Add Tape"
276 msgstr "Dodaj taśmę"
277
278 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
279 msgid "Add a TOTP login factor"
280 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
281
282 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
283 msgid "Add a Webauthn login token"
284 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
285
286 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
287 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
288 msgid "Add as Datastore"
289 msgstr "Dodaj jako magazyn"
290
291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
293 msgid "Add as Storage"
294 msgstr "Dodaj jako magazyn"
295
296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
297 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
298 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
299
300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
301 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
302 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
303
304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
305 msgid ""
306 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
307 "Monitor tab."
308 msgstr ""
309 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
310 "chwili w sekcji Monitory."
311
312 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
315 msgid "Address"
316 msgstr "adres"
317
318 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
319 msgid "Addresses"
320 msgstr "adresy"
321
322 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
323 msgid "Administration"
324 msgstr "Administracja"
325
326 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
327 msgid "Administrator"
328 msgstr "Administrator"
329
330 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
331 msgid "Administrator EMail"
332 msgstr "E-mail administratora"
333
334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
335 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
336 msgid "Advanced"
337 msgstr "Zaawansowane"
338
339 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
340 msgid "Alert Flags"
341 msgstr "Flagi alarmowe"
342
343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
344 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
345 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
350 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
351 msgid "Alias"
352 msgstr "Aliasy sieciowe"
353
354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:267
355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:275
356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
362 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
367 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
368 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
369 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
370 msgid "All"
371 msgstr "wszystkie"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
374 msgid "All Functions"
375 msgstr "Wszystkie funkcje"
376
377 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:768
378 msgid "All OK"
379 msgstr "wszystko OK"
380
381 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:764
382 msgid "All OK (old)"
383 msgstr "wszystko OK (stare)"
384
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
386 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
387 msgstr ""
388
389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
390 msgid "All data on the device will be lost!"
391 msgstr ""
392
393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
394 msgid "All except {0}"
395 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
396
397 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:783
398 msgid "All failed"
399 msgstr "wszystko błędne"
400
401 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:318 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
402 msgid "Allocated"
403 msgstr "Rozmieszczenie"
404
405 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
406 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
407 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
408 msgid "Allocation Policy"
409 msgstr "Reguły rozmieszczania"
410
411 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
412 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
413 msgid "Allow HREFs"
414 msgstr "Zezwalaj na HREF"
415
416 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
417 msgid "Allow local disk migration"
418 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
419
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
423 msgid "Allowed characters"
424 msgstr "Dozwolone znaki"
425
426 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
427 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
428 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
429 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
430 msgid "Always"
431 msgstr "zawsze"
432
433 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
434 msgid "An absolute path"
435 msgstr "ścieżka bezwzględna"
436
437 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
438 msgid "An error occurred during token registration."
439 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
440
441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
442 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
443 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
445 msgid "Apply"
446 msgstr "Zastosuj"
447
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
449 msgid "Apply Configuration"
450 msgstr "Zastosuj zmiany"
451
452 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
453 msgid "Apply Custom Scores"
454 msgstr "Zastosuj własną punktację"
455
456 #: pmg-gui/js/Utils.js:850
457 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
458 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
459
460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
461 msgid "Architecture"
462 msgstr "Architektura"
463
464 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
465 msgid "Archive Filter"
466 msgstr "Filtr archiwów"
467
468 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
469 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
470 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
473 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
474 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
475
476 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
477 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
478 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
481 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
482 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
483
484 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
486 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
487 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
488
489 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
490 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
491 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
492 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
497 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
498 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
499 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
500
501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:405
502 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
503 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
504
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
506 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
507 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
508
509 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
510 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
511 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
512
513 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
514 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
515 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
516 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
517
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
519 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
520 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
521
522 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
523 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
524 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
525
526 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
527 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
528 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
531 #, fuzzy
532 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
533 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
534
535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
536 msgid ""
537 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
538 msgstr "Asystowane dołączanie: wklej zakodowane dane klastra i podaj hasło."
539
540 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
541 msgid "Attach orig. Mail"
542 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
543
544 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
545 msgid "Attachment Quarantine"
546 msgstr "Kwarantanna załączników"
547
548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
549 msgid "Attribute"
550 msgstr "Atrybut"
551
552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
556 msgid "Audio Device"
557 msgstr "Karta dźwiękowa"
558
559 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
560 msgid "Auditor"
561 msgstr "Audytor"
562
563 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
564 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
565 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
566 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
567 msgid "Auth ID"
568 msgstr "Użytkownik"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
571 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
572 msgid "Authentication"
573 msgstr "Uwierzytelnienie"
574
575 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
576 msgid "Authentication mode"
577 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
578
579 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
580 msgid "Auto-fill"
581 msgstr "Wypełnij automatycznie"
582
583 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
584 msgid "Auto-generate a client encryption key"
585 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
586
587 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
588 #, fuzzy
589 msgid "Autocreate Users"
590 msgstr "bieżący użytkownik"
591
592 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
593 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
594 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
595
596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
599 msgid "Automatic"
600 msgstr "Automatycznie"
601
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
603 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
604 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
605
606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
607 msgid "Autoscale Mode"
608 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
609
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371
612 msgid "Autostart"
613 msgstr "Autostart"
614
615 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
616 msgid "Avail"
617 msgstr "dostępne"
618
619 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
620 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
621 msgid "Available"
622 msgstr "Dostępne"
623
624 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
625 msgid "Available Objects"
626 msgstr "Dostępne obiekty"
627
628 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
629 msgid "Available recovery keys: "
630 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
631
632 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
633 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
634 msgid "Avg. Mail Processing Time"
635 msgstr "Średni czas przetwarzania"
636
637 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
638 msgid "BCC"
639 msgstr "Ukryta kopia"
640
641 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
642 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
643 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:265
644 msgid "Back"
645 msgstr "Wstecz"
646
647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
648 msgid "Backend Driver"
649 msgstr "Sterownik"
650
651 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
652 msgid "Backing Path"
653 msgstr "Ścieżka przechowywania"
654
655 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
656 msgid "Backscatter Score"
657 msgstr "Punktacja backscatterów"
658
659 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
660 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
661 #: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
667 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
668 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
669 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
670 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
671 msgid "Backup"
672 msgstr "Kopia zapasowa"
673
674 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
675 msgid "Backup Count"
676 msgstr "Liczba kopii"
677
678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
679 msgid "Backup Details"
680 msgstr "Szczegóły kopii"
681
682 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:578
683 msgid "Backup Group"
684 msgstr "Grupa kopii"
685
686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
689 msgid "Backup Job"
690 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
691
692 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
693 msgid "Backup Jobs"
694 msgstr "Kopie zapasowe"
695
696 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
697 msgid "Backup Now"
698 msgstr "Utwórz kopię"
699
700 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
701 msgid "Backup Restore"
702 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
703
704 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
705 msgid "Backup Retention"
706 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
707
708 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
709 msgid "Backup Server"
710 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
711
712 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
713 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
714 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
715 msgid "Backup Time"
716 msgstr "Czas wykonania"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
719 msgid "Backup content type not available for this storage."
720 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
721
722 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
723 msgid "Backup now"
724 msgstr "Utwórz kopię"
725
726 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
727 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
728 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
729
730 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
731 msgid "Backup/Restore"
732 msgstr "Kopia zapasowa"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
735 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
736 msgid "Backups"
737 msgstr "Kopie zapasowe"
738
739 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
740 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
741 msgid "Bad Chunks"
742 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
745 msgid "Bad Request"
746 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
749 msgid "Ballooning Device"
750 msgstr "Dynamiczna alokacja"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
753 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
754 msgid "Bandwidth Limit"
755 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
756
757 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
758 msgid "Bandwidth Limits"
759 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
760
761 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
762 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
763 msgid "Barcode Label"
764 msgstr "Etykietka paskowa"
765
766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
767 msgid "Barcode-Label Media"
768 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
769
770 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
771 msgid "Base DN"
772 msgstr "Bazowa domena"
773
774 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
775 msgid "Base DN for Groups"
776 msgstr "Bazowa domena dla grup"
777
778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
779 msgid "Base Domain Name"
780 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
781
782 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
783 msgid "Base storage"
784 msgstr "Główny magazyn danych"
785
786 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
787 msgid "Base volume"
788 msgstr "Główny wolumin"
789
790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
791 msgid "Basic"
792 msgstr "Podstawowe"
793
794 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
795 msgid "Batch Size (b)"
796 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
797
798 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
799 msgid "Before Queue Filtering"
800 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
801
802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
803 msgid "Bind Password"
804 msgstr "Hasło (bind)"
805
806 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
807 msgid "Bind User"
808 msgstr "Użytkownik (bind)"
809
810 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
811 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
812 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
813 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
814 msgid "Blacklist"
815 msgstr "Czarna lista"
816
817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
818 msgid "Block Device"
819 msgstr "Urządzenie blokowe"
820
821 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
822 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
823 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
824 msgid "Block Size"
825 msgstr "Rozmiar bloku"
826
827 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
828 msgid "Block encrypted archives and documents"
829 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
830
831 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
832 msgid "Body"
833 msgstr "Treść"
834
835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:395
836 msgid "Bond Mode"
837 msgstr "Tryb agregacji"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
841 msgid "Boot Order"
842 msgstr "Kolejność uruchamiania"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
845 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
846 msgid "Bootdisk size"
847 msgstr "Rozmiar dysku"
848
849 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
850 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
851 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
852 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
853 msgid "Bounces"
854 msgstr "Odbite"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
860 msgid "Bridge"
861 msgstr "Mostek"
862
863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
865 msgid "Bridge ports"
866 msgstr "Porty"
867
868 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:665
869 msgid "Browse"
870 msgstr "Przeglądaj"
871
872 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
873 msgid "Bucket"
874 msgstr "Pojemnik"
875
876 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
877 msgid "Build time"
878 msgstr "Data kompilacji"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
881 msgid "Built-In"
882 msgstr "Wbudowana"
883
884 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
885 msgid "Bulk Actions"
886 msgstr "Operacje masowe"
887
888 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
889 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
890 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
892 msgid "Bulk Migrate"
893 msgstr "Masowa migracja"
894
895 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
896 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
897 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
898 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
899 msgid "Bulk Start"
900 msgstr "Masowe uruchomienie"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
903 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
904 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
905 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
906 msgid "Bulk Stop"
907 msgstr "Masowe zatrzymanie"
908
909 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
910 msgid "Bus/Device"
911 msgstr "Kanał/urządzenie"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
915 msgid "CD/DVD Drive"
916 msgstr "Napęd CD/DVD"
917
918 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:421
920 msgid "CIDR"
921 msgstr "CIDR"
922
923 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
925 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
929 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
930 msgid "CPU"
931 msgstr "CPU"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
935 msgid "CPU limit"
936 msgstr "Limit CPU"
937
938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
940 msgid "CPU units"
941 msgstr "Jednostki CPU"
942
943 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
944 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
945 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
946 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
947 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
948 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:74
949 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
950 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
951 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
952 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
953 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
954 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
955 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
956 msgid "CPU usage"
957 msgstr "Wykorzystanie CPU"
958
959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
960 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:142
961 msgid "CPU(s)"
962 msgstr "Procesory"
963
964 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:112
965 msgid "CRM State"
966 msgstr "Stan CRM"
967
968 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
969 msgid "CT"
970 msgstr "Kontener"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
973 msgid "CT Templates"
974 msgstr "Szablony CT"
975
976 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
977 msgid "CT Volumes"
978 msgstr "Dyski CT"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
981 msgid "Cache"
982 msgstr "Buforowanie"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
985 msgid "Cancel"
986 msgstr "Anuluj"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
989 msgid "Cannot remove disk image."
990 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
991
992 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
993 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
994 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
997 msgid "Capacity"
998 msgstr "Pojemność"
999
1000 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1001 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1002 msgid "Cartridge Memory"
1003 msgstr "Pamięć kasety"
1004
1005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1006 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1007 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1008 msgid "Catalog"
1009 msgstr "Katalog"
1010
1011 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1012 msgid "Catalog Media"
1013 msgstr "Katalog nośników"
1014
1015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1016 msgid "Ceph Pool"
1017 msgstr "Pula Cepha"
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1020 msgid "Ceph Version"
1021 msgstr "Wersja Cepha"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
1024 msgid "Ceph cluster configuration"
1025 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1026
1027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1028 msgid "Ceph in the cluster"
1029 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1032 msgid "Ceph version to install"
1033 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1034
1035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1036 msgid "CephFS"
1037 msgstr "CephFS"
1038
1039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1041 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1043 msgid "Certificate"
1044 msgstr "Certyfikat"
1045
1046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1048 msgid "Certificate Chain"
1049 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1050
1051 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
1052 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1053 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1054 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1055 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1056 msgid "Certificates"
1057 msgstr "Certyfikaty"
1058
1059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1060 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1061 msgid "Challenge Plugins"
1062 msgstr "Wtyczki"
1063
1064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1066 msgid "Challenge Type"
1067 msgstr "Typ wtyczki"
1068
1069 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1070 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1071 msgid "Change Owner"
1072 msgstr "Zmień właściciela"
1073
1074 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1075 msgid "Change Password"
1076 msgstr "Zmień hasło"
1077
1078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
1079 msgid "Change global Ceph flags"
1080 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1081
1082 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
1083 msgid "Change owner of '{0}'"
1084 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1085
1086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1088 msgid "Changelog"
1089 msgstr "Lista zmian"
1090
1091 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1092 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1093 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1094 msgid "Changer"
1095 msgstr "Zmieniacz"
1096
1097 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1098 msgid "Changers"
1099 msgstr "Zmieniacze"
1100
1101 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1102 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1103 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1104
1105 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1106 msgid "Channel"
1107 msgstr "Kanał"
1108
1109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1110 msgid "Character Device"
1111 msgstr "Urządzenie znakowe"
1112
1113 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1114 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1115 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1116 msgid "Check"
1117 msgstr "Sprawdź"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Checksum"
1122 msgstr "Sprawdź"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1125 msgid "Choose Device"
1126 msgstr "Wybierz urządzenie"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1129 msgid "Choose Port"
1130 msgstr "Wybierz port"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1133 msgid ""
1134 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1135 "Container."
1136 msgstr ""
1137 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1138
1139 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1140 msgid "ClamAV"
1141 msgstr "ClamAV"
1142
1143 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
1144 msgid "ClamAV update"
1145 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1148 msgid "Class"
1149 msgstr "Klasa"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1152 msgid "Clean"
1153 msgstr "Wyczyść"
1154
1155 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1156 msgid "Clean Drive"
1157 msgstr "Napęd czysty"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1160 msgid "Cleanup Disks"
1161 msgstr "Wyczyść dyski"
1162
1163 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1164 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1165 msgid "Clear Status"
1166 msgstr "Wyczyść stan"
1167
1168 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1169 msgid "Client"
1170 msgstr "Klient"
1171
1172 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1173 msgid "Client Connection Count Limit"
1174 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1175
1176 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1177 msgid "Client Connection Rate Limit"
1178 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Client ID"
1183 msgstr "Klient"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Client Key"
1188 msgstr "Klient"
1189
1190 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1191 msgid "Client Message Rate Limit"
1192 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
1195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1196 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1199 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1202 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1203 msgid "Clone"
1204 msgstr "Klonowanie"
1205
1206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95
1207 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1208 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1209 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1210 msgid "Close"
1211 msgstr "Zamknij"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
1217 msgid "CloudInit Drive"
1218 msgstr "Dysk CloudInit"
1219
1220 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1221 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1224 msgid "Cluster"
1225 msgstr "Klaster"
1226
1227 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1229 msgid "Cluster Administration"
1230 msgstr "Administracja klastra"
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1233 msgid "Cluster Information"
1234 msgstr "Informacje o klastrze"
1235
1236 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1237 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1239 msgid "Cluster Join"
1240 msgstr "Dołącz do klastra"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1243 msgid "Cluster Join Information"
1244 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1245
1246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1247 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1248 msgid "Cluster Name"
1249 msgstr "Nazwa klastra"
1250
1251 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1253 msgid "Cluster Network"
1254 msgstr "Sieć klastra"
1255
1256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1257 msgid "Cluster Nodes"
1258 msgstr "Węzły klastra"
1259
1260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1261 msgid ""
1262 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1263 msgstr ""
1264 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1265 "stronę panelu!"
1266
1267 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1268 msgid "Cluster log"
1269 msgstr "Logi klastra"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
1272 msgid "Collapse All"
1273 msgstr "Zwiń wszystkie"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1276 msgid "Command"
1277 msgstr "Polecenie"
1278
1279 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:370
1281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:447
1283 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1284 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1285 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1286 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1287 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1288 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1289 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1290 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1291 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1292 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1294 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1295 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1296 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1297 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1298 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1299 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1300 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1301 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1302 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1303 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1304 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
1305 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1306 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1307 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1308 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1309 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1310 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1311 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1316 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1317 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1318 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1319 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1320 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1321 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1322 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1323 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1324 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1325 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1326 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1327 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1328 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1329 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1330 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1331 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1332 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1333 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1334 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:583
1335 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1336 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1337 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1338 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1339 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1340 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1341 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
1342 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1343 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1344 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1345 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:158
1346 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1347 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1348 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
1349 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1350 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1351 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1352 msgid "Comment"
1353 msgstr "Komentarz"
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1356 msgid "Community"
1357 msgstr "Społeczność"
1358
1359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:300
1360 msgid "Components"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
1365 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
1366 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1367 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1368 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1369 msgid "Compression"
1370 msgstr "Kompresja"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1373 msgid "Config Version"
1374 msgstr "Wersja konfiguracji"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1377 msgid "Config locked ({0})"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1381 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1382 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1383 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1386 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:334
1387 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1388 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1389 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1390 msgid "Configuration"
1391 msgstr "Konfiguracja"
1392
1393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1394 msgid "Configuration Database"
1395 msgstr "Baza konfiguracji"
1396
1397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
1398 msgid "Configuration Unsupported"
1399 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1400
1401 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1402 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
1406 msgid "Configure"
1407 msgstr "Konfiguruj"
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1410 msgid "Configure Ceph"
1411 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1412
1413 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1414 msgid "Configure Scheduled Backup"
1415 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1416
1417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Configured"
1420 msgstr "Konfiguruj"
1421
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1424 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1425 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1426 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
1429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:226
1432 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
1436 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1437 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:403
1438 msgid "Confirm"
1439 msgstr "Potwierdź"
1440
1441 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1442 msgid "Confirm Password"
1443 msgstr "Potwierdź hasło"
1444
1445 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
1446 msgid "Confirm Second Factor"
1447 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1448
1449 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1450 msgid "Confirm TFA Removal"
1451 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1452
1453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1454 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
1456 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1457 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1458 msgid "Confirm password"
1459 msgstr "Potwierdź hasło"
1460
1461 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1462 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1463 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1464 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
1465 msgid "Confirm your ({0}) password"
1466 msgstr "Potwierdź swoje ({0}) hasło"
1467
1468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
1474 msgid "Connection error"
1475 msgstr "Błąd połączenia"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
1478 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1479 msgstr ""
1480 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1481 "uruchomione?"
1482
1483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
1486 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1491 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1492 msgid "Console"
1493 msgstr "Konsola"
1494
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1496 msgid "Console Viewer"
1497 msgstr "Typ konsoli"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1502 msgid "Console mode"
1503 msgstr "Tryb konsoli"
1504
1505 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1506 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1507 msgid "Contact"
1508 msgstr "Kontakt"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
1511 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1512 msgid "Container"
1513 msgstr "kontener"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1516 msgid "Container template"
1517 msgstr "szablon kontenera"
1518
1519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1520 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1521 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1524 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1525 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1526 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
1527 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1528 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1529 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1530 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1531 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1532 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1533 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1534 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1535 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1536 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1537 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1538 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1539 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1540 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1541 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
1542 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1543 msgid "Content"
1544 msgstr "Zawartość"
1545
1546 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1547 msgid "Content Type"
1548 msgstr "Typ zawartości"
1549
1550 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1551 msgid "Content Type Filter"
1552 msgstr "Filtr typu zawartości"
1553
1554 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1555 msgid "Continue"
1556 msgstr "kontynuacja"
1557
1558 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1560 msgid "Controller"
1561 msgstr "Kontroler"
1562
1563 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1564 msgid "Controllers"
1565 msgstr "Kontrolery"
1566
1567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1573 msgid "Convert to template"
1574 msgstr "Zapisz do szablonu"
1575
1576 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1577 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1578 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1579 msgid "Copy"
1580 msgstr "Kopiuj"
1581
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1583 msgid "Copy Information"
1584 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1585
1586 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1587 msgid "Copy Key"
1588 msgstr "Kopiuj klucz"
1589
1590 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1591 msgid "Copy Recovery Keys"
1592 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1595 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1596 msgid "Copy Secret Value"
1597 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1598
1599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
1600 msgid "Copy data"
1601 msgstr "Kopiuj dane"
1602
1603 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1604 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1605 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1606
1607 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1608 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1609 msgstr ""
1610 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1611
1612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1615 msgid "Cores"
1616 msgstr "Rdzenie"
1617
1618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1620 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1621 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1622
1623 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1624 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1625 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1626 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1627 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:709
1628 msgid "Count"
1629 msgstr "Liczba"
1630
1631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
1633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1634 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1635 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1636 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1637 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
1639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
1640 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
1641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
1642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
1643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
1644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
1645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
1646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
1647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
1648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
1650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1655 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1658 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1659 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1660 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1661 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1662 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:356
1663 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1666 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1667 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1668 msgid "Create"
1669 msgstr "Utwórz"
1670
1671 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1672 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1673 msgid "Create CT"
1674 msgstr "Utwórz CT"
1675
1676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
1677 msgid "Create CephFS"
1678 msgstr "Utwórz CephFS"
1679
1680 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1682 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1683 msgid "Create Cluster"
1684 msgstr "Utwórz klaster"
1685
1686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1687 msgid "Create Device Nodes"
1688 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1689
1690 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1691 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1692 msgid "Create VM"
1693 msgstr "Utwórz VM"
1694
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1696 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1697 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1698 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1699 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1700 msgid "Created"
1701 msgstr "Utworzone"
1702
1703 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
1704 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
1705 msgid "Current User"
1706 msgstr "bieżący użytkownik"
1707
1708 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
1709 msgid "Current layout"
1710 msgstr "Bieżący układ"
1711
1712 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1713 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1714 msgid "Custom"
1715 msgstr "własne"
1716
1717 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1718 msgid ""
1719 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1720 msgstr ""
1721 "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
1722 "'{0}'."
1723
1724 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1725 msgid "Custom Rule Score"
1726 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1727
1728 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1729 msgid "Custom Scores"
1730 msgstr "Własna punktacja"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1733 msgid "D.Port"
1734 msgstr "Port docelowy"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1737 msgid "DB Disk"
1738 msgstr "Dysk DB"
1739
1740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1741 msgid "DB size"
1742 msgstr "Rozmiar DB"
1743
1744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1746 msgid "DHCP"
1747 msgstr "DHCP"
1748
1749 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1750 msgid "DKIM"
1751 msgstr "DKIM"
1752
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1754 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
1755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
1757 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1758 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1759 msgid "DNS"
1760 msgstr "DNS"
1761
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1763 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1764 msgid "DNS API"
1765 msgstr "API DNS"
1766
1767 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1768 msgid "DNS TXT Record"
1769 msgstr "Wpis DNS TXT"
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1774 msgid "DNS domain"
1775 msgstr "Domena DNS"
1776
1777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1784 msgid "DNS server"
1785 msgstr "Serwer DNS"
1786
1787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1789 msgid "DNS servers"
1790 msgstr "Serwery DNS"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1793 msgid "DNS zone"
1794 msgstr "Strefa DNS"
1795
1796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1797 msgid "DNS zone prefix"
1798 msgstr "Prefiks strefy DNS"
1799
1800 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1801 msgid "DNSBL Sites"
1802 msgstr "Hosty DNSBL"
1803
1804 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1805 msgid "DNSBL Threshold"
1806 msgstr "Próg DNSBL"
1807
1808 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1809 msgid "Damaged"
1810 msgstr "Uszkodzone"
1811
1812 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1813 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1814 msgid "Dashboard"
1815 msgstr "Panel"
1816
1817 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1818 msgid "Dashboard Options"
1819 msgstr "Opcje panelu"
1820
1821 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1822 msgid "Dashboard Storages"
1823 msgstr "Magazyny danych w panelu"
1824
1825 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1826 msgid "Database Mirror"
1827 msgstr "Kopia bazy"
1828
1829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1830 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1831 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
1832 msgid "Datacenter"
1833 msgstr "Centrum danych"
1834
1835 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1837 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1838 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1839 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
1840 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1842 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
1843 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1844 msgid "Datastore"
1845 msgstr "Magazyny danych"
1846
1847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:438
1848 msgid "Datastore Mapping"
1849 msgstr "Mapowanie magazynu"
1850
1851 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1852 msgid "Datastore Options"
1853 msgstr "Opcje magazynu"
1854
1855 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1856 msgid "Datastore Usage"
1857 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
1858
1859 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1860 msgid "Datastores"
1861 msgstr "Magazyny danych"
1862
1863 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1864 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1865 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1866 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
1867 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
1868 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1869 msgid "Date"
1870 msgstr "Data"
1871
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1874 msgid "Day"
1875 msgstr "dzień"
1876
1877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
1879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
1880 msgid "Day of week"
1881 msgstr "Dzień tygodnia"
1882
1883 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1884 msgid "Days"
1885 msgstr "dni"
1886
1887 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1888 msgid "Days to show"
1889 msgstr "Dni do pokazania"
1890
1891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
1892 msgid "Deactivate"
1893 msgstr "Deaktywuj"
1894
1895 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Deactivate {0} Account"
1898 msgstr "Załóż konto"
1899
1900 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1901 msgid "Deduplication"
1902 msgstr "Deduplikacja"
1903
1904 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1905 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1906 msgid "Deduplication Factor"
1907 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
1908
1909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1910 msgid "Deep Scrub"
1911 msgstr "Dokładny przegląd"
1912
1913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1914 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1915 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
1916
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1919 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1920 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
1921 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1922 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
1923 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1924 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
1926 msgid "Default"
1927 msgstr "domyślnie"
1928
1929 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1930 msgid "Default (Always)"
1931 msgstr "domyślnie (zawsze)"
1932
1933 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
1934 msgid "Default Datastore"
1935 msgstr "Domyślny magazyn"
1936
1937 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1938 msgid "Default Relay"
1939 msgstr "Serwer docelowy"
1940
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1942 msgid "Default Sync Options"
1943 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
1944
1945 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1946 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1947 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
1948
1949 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
1950 msgid "Defaults to origin"
1951 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
1952
1953 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
1954 msgid "Defaults to requesting host URI"
1955 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
1958 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1959 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
1960
1961 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1962 msgid "Deferred Mail"
1963 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
1964
1965 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
1966 msgid "Delay"
1967 msgstr "Opóźnienie"
1968
1969 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1970 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1971 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
1972
1973 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1974 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:369 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
1975 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1976 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
1977 msgid "Delete"
1978 msgstr "Usuń"
1979
1980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
1981 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
1982 msgid "Delete Custom Certificate"
1983 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
1984
1985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
1986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1987 msgid "Delete Snapshot"
1988 msgstr "Usuń migawkę"
1989
1990 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
1991 msgid "Delete all Messages"
1992 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
1993
1994 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
1995 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
1999 msgid "Delete existing encryption key"
2000 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
2003 msgid "Delete source"
2004 msgstr "Usuń źródło"
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2007 msgid ""
2008 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2009 "created with it!"
2010 msgstr ""
2011 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2012 "jego pomocą!"
2013
2014 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2015 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:363 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2016 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2017 msgid "Deliver"
2018 msgstr "Dostarcz"
2019
2020 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2021 msgid "Deliver to"
2022 msgstr "Dostarczaj do"
2023
2024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:203
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:357 pmg-gui/js/ActionList.js:134
2028 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2029 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2031 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2032 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2033 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2034 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2035 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:153
2036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2037 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2038 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2039 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2040 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2041 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
2042 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
2043 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2044 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
2045 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
2046 msgid "Description"
2047 msgstr "Opis"
2048
2049 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2050 msgid "Dest. port"
2051 msgstr "Port docelowy"
2052
2053 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2054 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2056 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2057 msgid "Destination"
2058 msgstr "Cel"
2059
2060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
2061 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
2062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
2063 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
2064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
2065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
2066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
2067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
2069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
2071 msgid "Destroy"
2072 msgstr "Usuń"
2073
2074 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2075 msgid "Destroy '{0}'"
2076 msgstr "Usuń '{0}'"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2079 msgid "Destroy image from unknown guest"
2080 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2081
2082 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2083 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2084 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2087 msgid "Detach"
2088 msgstr "Odłącz"
2089
2090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2092 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2093 msgid "Detail"
2094 msgstr "Szczegóły"
2095
2096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2098 msgid "Details"
2099 msgstr "Szczegóły"
2100
2101 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2102 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2104 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2105 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2106 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2107 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:117
2108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2110 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2111 msgid "Device"
2112 msgstr "Urządzenie"
2113
2114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
2115 msgid "Device Class"
2116 msgstr "Klasa urządzenia"
2117
2118 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
2119 msgid "Device Ineligible"
2120 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2121
2122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2123 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:392
2124 msgid "Devices"
2125 msgstr "Urządzenia"
2126
2127 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
2128 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2129 msgid "Digits"
2130 msgstr "Cyfry"
2131
2132 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2133 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2134 msgid "Direction"
2135 msgstr "Kierunek ruchu"
2136
2137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
2141 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2142 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2144 msgid "Directory"
2145 msgstr "Katalog"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2148 msgid "Directory Storage"
2149 msgstr "Magazyn katalogów"
2150
2151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:194
2152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Disable"
2155 msgstr "Wyłączone"
2156
2157 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2158 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2159 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2160
2161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
2163 msgid "Disabled"
2164 msgstr "Wyłączone"
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2167 msgid ""
2168 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2169 "Proceed with caution."
2170 msgstr ""
2171 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2172 "Używaj tego z ostrożnością."
2173
2174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
2175 msgid "Discard"
2176 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2177
2178 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2179 msgid "Discard address verification database"
2180 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2181
2182 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2183 msgid "Disclaimer"
2184 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2185
2186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2187 msgid "Disconnect"
2188 msgstr "Odłącz"
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
2191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2192 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2194 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2195 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2196 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2199 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2200 msgid "Disk"
2201 msgstr "Dysk"
2202
2203 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2204 msgid "Disk IO"
2205 msgstr "Przepustowość dysku"
2206
2207 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
2208 msgid "Disk Move"
2209 msgstr "Przenoszenie dysku"
2210
2211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
2212 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
2214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
2216 msgid "Disk image"
2217 msgstr "obraz dysku"
2218
2219 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2220 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2221 msgid "Disk size"
2222 msgstr "Rozmiar dysku"
2223
2224 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2225 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2226 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2227 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
2228 msgid "Disk usage"
2229 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:286
2232 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2233 msgid "Disks"
2234 msgstr "Dyski"
2235
2236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2238 msgid "Display"
2239 msgstr "Ekran"
2240
2241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2242 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2243 msgid "Dns"
2244 msgstr "DNS"
2245
2246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2247 msgid "Dns prefix"
2248 msgstr "Prefiks DNS"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2251 msgid "Dns server"
2252 msgstr "Serwer DNS"
2253
2254 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2255 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2256 msgid "Do not encrypt backups"
2257 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2258
2259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2260 msgid "Do not use any media"
2261 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2262
2263 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
2264 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2265 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
2266
2267 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2268 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2269 msgid "Documentation"
2270 msgstr "Dokumentacja"
2271
2272 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
2273 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2274 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2275
2276 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2277 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2278 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2279
2280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2283 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2284 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2285 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2286 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2287 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2288 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2290 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2292 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
2293 msgid "Domain"
2294 msgstr "Domena"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2297 msgid "Down"
2298 msgstr "Nieaktywne"
2299
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2301 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2302 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:338 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
2304 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2305 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2306 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2307 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2308 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2309 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2310 msgid "Download"
2311 msgstr "Pobierz"
2312
2313 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:659
2314 msgid "Download '{0}'"
2315 msgstr "Pobierz '{0}'"
2316
2317 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2318 msgid "Download Files"
2319 msgstr "Pobierz pliki"
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
2322 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Download from URL"
2325 msgstr "Pobierz"
2326
2327 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2328 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2329 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2333 msgid "Drag and drop to reorder"
2334 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2335
2336 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2337 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2338 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2340 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2341 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2342 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2343 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2344 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2345 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2346 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2347 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2348 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2349 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2350 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2351 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2352 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:415
2353 msgid "Drive"
2354 msgstr "Napęd"
2355
2356 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2357 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2358 msgid "Drive Number"
2359 msgstr "Numer napędu"
2360
2361 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2362 msgid "Drive is busy"
2363 msgstr "Napęd jest zajęty"
2364
2365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2366 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2367 msgid "Drives"
2368 msgstr "Napędy"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2371 msgid "Dummy Device"
2372 msgstr "zaślepka"
2373
2374 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2375 msgid "Duplicate link address not allowed."
2376 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2377
2378 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2379 msgid "Duplicate link number not allowed."
2380 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2381
2382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
2383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2385 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2386 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2387 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2388 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2389 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
2390 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2391 msgid "Duration"
2392 msgstr "Czas trwania"
2393
2394 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2395 msgid "Dynamic"
2396 msgstr "Dynamiczne"
2397
2398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2400 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2401 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2402 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2403 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2404 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2405 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2406 msgid "E-Mail"
2407 msgstr "E-mail"
2408
2409 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2410 msgid "E-Mail Processing"
2411 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2412
2413 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2414 msgid "E-Mail Volume"
2415 msgstr "Liczba wiadomości"
2416
2417 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2418 msgid "E-Mail address"
2419 msgstr "Adres e-mail"
2420
2421 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2422 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2423 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2424
2425 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2426 msgid "E-Mail attribute"
2427 msgstr "Atrybut e-mail"
2428
2429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:507
2432 msgid "EFI Disk"
2433 msgstr "Dysk EFI"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
2436 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2437 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2438
2439 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2440 msgid "EMail 'From:'"
2441 msgstr "E-mail 'Od:'"
2442
2443 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2444 msgid "EMail attribute name(s)"
2445 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2446
2447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2453 #: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
2454 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2455 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2456 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2457 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2458 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2459 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2460 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2461 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2462 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2463 #: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2464 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
2466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2469 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
2471 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2472 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2473 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2474 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2475 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2476 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2477 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2478 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2479 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2482 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2483 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2484 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2485 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:70
2486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2490 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2491 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2492 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2493 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
2494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2497 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2498 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2501 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2503 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2504 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2505 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2506 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2507 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2508 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2509 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2510 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2511 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2512 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2513 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
2514 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:51
2515 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2516 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2517 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2518 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2519 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2520 msgid "Edit"
2521 msgstr "Edytuj"
2522
2523 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2524 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
2525 msgid "Edit Notes"
2526 msgstr "Edycja notatki"
2527
2528 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
2529 msgid "Edit dashboard settings"
2530 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2533 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2534 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2535
2536 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2537 msgid "Editable"
2538 msgstr "Edytowalne"
2539
2540 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2541 msgid "Egress"
2542 msgstr "Egress"
2543
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:466
2545 msgid ""
2546 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2547 msgstr ""
2548 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2549 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2550
2551 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2552 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2553 msgid "Eject"
2554 msgstr "Wysuń"
2555
2556 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2557 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2558 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2559 msgid "Eject Media"
2560 msgstr "Wysuń nośnik"
2561
2562 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2563 msgid "Email from address"
2564 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2565
2566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
2568 msgid "Email notification"
2569 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2570
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:192
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:193
2573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515
2574 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
2577 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2579 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2580 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2581 msgid "Enable"
2582 msgstr "Włącz"
2583
2584 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2585 msgid "Enable DKIM Signing"
2586 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2587
2588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2589 msgid "Enable NUMA"
2590 msgstr "Włącz NUMA"
2591
2592 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2593 msgid "Enable TLS"
2594 msgstr "Włącz TLS"
2595
2596 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2597 msgid "Enable TLS Logging"
2598 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2601 msgid "Enable new"
2602 msgstr "Nowi użytkownicy"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2605 msgid "Enable new users"
2606 msgstr "Nowi użytkownicy"
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
2609 msgid "Enable quota"
2610 msgstr "Włącz limity pojemności"
2611
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
2614 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2615 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2616 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2617 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
2621 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2622 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2623 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2624 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2625 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2626 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
2627 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2628 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2635 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2636 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2637 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2638 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2639 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2640 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2641 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2642 msgid "Enabled"
2643 msgstr "Włączone"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
2646 msgid "Enabled for Windows"
2647 msgstr "włączone dla Windows"
2648
2649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2650 msgid "Encrypt OSD"
2651 msgstr "Szyfruj OSD"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
2654 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2655 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2656 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
2657 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2658 msgid "Encrypted"
2659 msgstr "Zaszyfrowane"
2660
2661 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2662 msgid ""
2663 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2664 "client where the decryption key is located."
2665 msgstr ""
2666 "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
2667 "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
2668
2669 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2670 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2671 msgid "Encryption"
2672 msgstr "Szyfrowanie"
2673
2674 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2675 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2676 msgid "Encryption Fingerprint"
2677 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2678
2679 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2680 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2681 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2682 msgid "Encryption Key"
2683 msgstr "Klucz szyfrowania"
2684
2685 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2686 msgid "Encryption Keys"
2687 msgstr "Klucze szyfrowania"
2688
2689 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2690 msgid "End"
2691 msgstr "Koniec"
2692
2693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:323
2694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2696 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
2697 msgid "End Time"
2698 msgstr "Czas zakończenia"
2699
2700 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Enter URL to download"
2703 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
2704
2705 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:39
2706 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2710 msgid "Entropy source"
2711 msgstr "Źródło entropii"
2712
2713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
2714 msgid "Erase data"
2715 msgstr "Usuń dane"
2716
2717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2718 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
2721 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:219
2725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:591
2726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:134
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:161
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2742 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2743 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
2744 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
2745 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2746 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2747 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2748 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2749 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2750 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2751 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2752 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2753 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2754 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2755 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2756 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
2757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
2758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
2760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
2761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2770 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2773 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2774 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2775 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2776 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2777 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2779 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2780 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2782 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2783 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2784 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2785 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2786 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2787 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2788 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:305
2791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2795 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2796 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2797 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2798 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2799 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2800 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2801 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2802 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2803 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2804 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2805 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2806 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
2810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2815 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2816 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2817 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2819 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2820 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2821 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2822 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2823 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2824 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2825 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
2826 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2827 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2828 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2829 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2830 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2831 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2832 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2833 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2834 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2835 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:450
2836 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2837 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2838 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2839 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2840 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
2841 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
2842 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:423
2843 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2844 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2845 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2846 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2847 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2848 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2850 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2851 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:160
2852 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
2853 msgid "Error"
2854 msgstr "Błąd"
2855
2856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:281
2857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2858 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286
2859 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2860 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2861 msgid "Errors"
2862 msgstr "błędy"
2863
2864 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:117
2865 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2866 msgid "Estimated Full"
2867 msgstr "Szacowane zapełnienie"
2868
2869 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2870 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2871 msgid "Every Saturday"
2872 msgstr "w każdą sobotę"
2873
2874 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2875 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2876 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2877 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2878 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2879 msgid "Every day"
2880 msgstr "codziennie"
2881
2882 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2883 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2884 msgid "Every first Saturday of the month"
2885 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
2886
2887 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2888 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2889 msgid "Every first day of the Month"
2890 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
2891
2892 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2893 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2894 msgid "Every hour"
2895 msgstr "co godzinę"
2896
2897 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2898 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2899 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2900 msgid "Every two hours"
2901 msgstr "co 2 godziny"
2902
2903 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2904 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2905 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2906 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2907 msgid "Every {0} minutes"
2908 msgstr "co {0} minut"
2909
2910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:133 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2921 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2922 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2923 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2924 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2925 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
2926 msgid "Example"
2927 msgstr "Przykład"
2928
2929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
2931 msgid "Exclude selected VMs"
2932 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
2933
2934 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2935 msgid "Existing LDAP address"
2936 msgstr "Istniejący adres LDAP"
2937
2938 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2939 msgid "Existing volume groups"
2940 msgstr "grupa woluminów"
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2943 msgid "Exit Nodes"
2944 msgstr "Węzły wychodzące"
2945
2946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
2947 msgid "Expand All"
2948 msgstr "Rozwiń wszystkie"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2951 msgid "Experimental"
2952 msgstr "eksperymentalne"
2953
2954 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2955 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2956 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
2957 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2958 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
2959 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2960 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2961 msgid "Expire"
2962 msgstr "Wygaśnie"
2963
2964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
2966 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2967 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2968 msgid "Expires"
2969 msgstr "Ważny do"
2970
2971 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2972 msgid "Export"
2973 msgstr "Eksport"
2974
2975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
2976 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Export Media-Set"
2979 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
2980
2981 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2982 msgid "External SMTP Port"
2983 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
2984
2985 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2986 msgid "Factory Defaults"
2987 msgstr "Ustawienia początkowe"
2988
2989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
2990 msgid "Failed"
2991 msgstr "Nieudane"
2992
2993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
2994 msgid "Failing"
2995 msgstr "Uszkodzony"
2996
2997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2998 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
2999 msgid "Fallback Server"
3000 msgstr "Serwer zapasowy"
3001
3002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3003 msgid "Family"
3004 msgstr "Rodzina"
3005
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
3007 msgid "Fatal error when parsing at least one repository"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3012 msgid "Features"
3013 msgstr "Dodatkowe opcje"
3014
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
3016 msgid "Fencing"
3017 msgstr "Izolowanie węzłów"
3018
3019 #: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
3020 msgid "Field"
3021 msgstr "Pole"
3022
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
3026 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3027 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3028 msgid "File"
3029 msgstr "Plik"
3030
3031 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
3032 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
3033 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
3034 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
3035 msgid "File Restore"
3036 msgstr "Odtwarzanie plików"
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
3039 msgid "File Restore Download"
3040 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3041
3042 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3043 #, fuzzy
3044 msgid "File name"
3045 msgstr "Nazwa pliku"
3046
3047 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3048 #, fuzzy
3049 msgid "File size"
3050 msgstr "Maks. wielkość pliku"
3051
3052 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3053 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3054 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3055 msgid "Filename"
3056 msgstr "Nazwa pliku"
3057
3058 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
3059 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3060 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3061 msgid "Filesystem"
3062 msgstr "System plików"
3063
3064 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3065 msgid "Filetype"
3066 msgstr "Typ pliku"
3067
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3069 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
3070 msgid "Filter"
3071 msgstr "Filtr"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
3074 msgid "Filter VMID"
3075 msgstr "Filtr VMID"
3076
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3079 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3080 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3081 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3082 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3083 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3084 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3085 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3086 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
3087 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
3088 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3089 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3090 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3091 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3092 msgid "Fingerprint"
3093 msgstr "Odcisk"
3094
3095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
3096 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
3097 msgid "Finish"
3098 msgstr "Koniec"
3099
3100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
3101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3103 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:263
3108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3110 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3111 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3112 msgid "Firewall"
3113 msgstr "Zapora sieciowa"
3114
3115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
3116 msgid "First Ceph monitor"
3117 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3118
3119 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3120 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3121 msgid "First Name"
3122 msgstr "Imię"
3123
3124 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3125 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3126 msgid "First day of the year"
3127 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3128
3129 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3130 msgid "Fixed"
3131 msgstr "Naprawione"
3132
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
3134 msgid "Flags"
3135 msgstr "Flagi"
3136
3137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3138 msgid "Floppy"
3139 msgstr "Dyskietka"
3140
3141 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3142 msgid "Flush"
3143 msgstr "Wyczyść"
3144
3145 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3146 msgid "Flush Queue"
3147 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3148
3149 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3150 msgid "Folder View"
3151 msgstr "Widok folderów"
3152
3153 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3154 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
3155 msgid "Font-Family"
3156 msgstr "Rodzina czcionek"
3157
3158 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3159 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
3160 msgid "Font-Size"
3161 msgstr "Rozmiar czcionki"
3162
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3164 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3165 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3166
3167 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3168 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
3169 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3170 msgstr ""
3171 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3172
3173 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
3174 msgid "Force"
3175 msgstr "Wymuś"
3176
3177 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Force new Media-Set"
3180 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
3181
3182 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3183 msgid "Forget Snapshot"
3184 msgstr "Usuń"
3185
3186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
3187 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3188 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3189
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3192 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3193 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
3194 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3195 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3196 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
3197 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3199 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3200 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3201 msgid "Format"
3202 msgstr "Format"
3203
3204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3205 msgid "Format media"
3206 msgstr "Formatuj nośnik"
3207
3208 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3209 msgid "Format/Erase"
3210 msgstr "Formatuj/kasuj"
3211
3212 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3213 msgid "Fragmentation"
3214 msgstr "Fragmentacja"
3215
3216 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3217 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:313 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3218 msgid "Free"
3219 msgstr "Wolne"
3220
3221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3224 msgid "Freeze CPU at startup"
3225 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3226
3227 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3228 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3229 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3230 msgid "From"
3231 msgstr "Od"
3232
3233 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3234 msgid "From Backup"
3235 msgstr "jak w kopii"
3236
3237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3240 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3241 msgid "From File"
3242 msgstr "Wczytaj z pliku"
3243
3244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3246 msgid "From Slot"
3247 msgstr "Z kieszeni"
3248
3249 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3250 msgid "From backup configuration"
3251 msgstr "z konfiguracji kopii"
3252
3253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3254 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3255 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3256 msgid "Full"
3257 msgstr "Pełne"
3258
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3260 msgid "Full Clone"
3261 msgstr "Pełny klon"
3262
3263 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3264 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3265 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
3266 msgid "GC Schedule"
3267 msgstr "Plan usuwania"
3268
3269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3270 msgid "Garbage Collect"
3271 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3272
3273 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3274 msgid "Garbage Collection"
3275 msgstr "Usuwanie"
3276
3277 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3278 msgid "Garbage Collection Schedule"
3279 msgstr "Plan usuwania"
3280
3281 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3282 msgid "Garbage collections"
3283 msgstr "Usuwanie"
3284
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:428
3288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3295 msgid "Gateway"
3296 msgstr "Brama"
3297
3298 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3301 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
3302 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:107
3303 msgid "General"
3304 msgstr "Główne"
3305
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3307 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3308 msgid "Granted Permissions"
3309 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3310
3311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
3313 msgid "Graphic card"
3314 msgstr "Karta graficzna"
3315
3316 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3317 msgid "Greylisted Mails"
3318 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3319
3320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3321 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3322 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3323 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3324 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3325 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3326 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3327 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3328 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3329 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3330 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3331 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:139 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3332 msgid "Group"
3333 msgstr "Grupa"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3336 msgid "Group Filter"
3337 msgstr "Filtr grup"
3338
3339 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3340 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3341 msgid "Group Permission"
3342 msgstr "Uprawnienia grupy"
3343
3344 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3345 msgid "Group classes"
3346 msgstr "Klasy grup"
3347
3348 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3349 msgid "Group member"
3350 msgstr "Członek grupy"
3351
3352 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3353 msgid "Group objectclass"
3354 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3355
3356 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3357 msgid "Groupname attr."
3358 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3359
3360 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3363 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3364 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3365 msgid "Groups"
3366 msgstr "Grupy"
3367
3368 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3369 msgid "Groups of '{0}'"
3370 msgstr "Grupy '{0}'"
3371
3372 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3373 msgid "Guest"
3374 msgstr "Gość"
3375
3376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3377 msgid "Guest Agent Network Information"
3378 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3379
3380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3382 msgid "Guest Agent not running"
3383 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3384
3385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
3386 msgid "Guest Image"
3387 msgstr "Dysk maszyny"
3388
3389 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3390 msgid "Guest Notes"
3391 msgstr "Notatki maszyn"
3392
3393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
3394 msgid "Guest OS"
3395 msgstr "System operacyjny gościa"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
3398 msgid "Guest user"
3399 msgstr "Gość"
3400
3401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3402 msgid "Guests"
3403 msgstr "Goście"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
3406 msgid "Guests without backup job"
3407 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3408
3409 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3410 msgid "HA Group"
3411 msgstr "Grupa HA"
3412
3413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3414 msgid "HA Settings"
3415 msgstr "Ustawienia HA"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3418 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3419 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3420 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3421 msgid "HA State"
3422 msgstr "Stan HA"
3423
3424 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
3425 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
3426 msgid "HD space"
3427 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3428
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3430 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3431 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3432 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3433 msgid "HTTP proxy"
3434 msgstr "Pośrednik HTTP"
3435
3436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
3437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
3438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
3439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
3441 msgid "Hard Disk"
3442 msgstr "Dysk"
3443
3444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3445 msgid "Hardlink"
3446 msgstr "Łącze stałe"
3447
3448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3449 msgid "Hardware"
3450 msgstr "Sprzęt"
3451
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:400
3453 msgid "Hash Policy"
3454 msgstr "Reguły haszowania"
3455
3456 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3457 msgid "Hash algorithm"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3461 msgid "Hash policy"
3462 msgstr "Reguły haszowania"
3463
3464 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3465 msgid "Header"
3466 msgstr "Nagłówek"
3467
3468 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3469 msgid "Header Attribute"
3470 msgstr "Atrybut nagłówka"
3471
3472 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3473 msgid "Headers"
3474 msgstr "Nagłówki"
3475
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3479 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:190
3480 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3481 msgid "Health"
3482 msgstr "Zdrowie"
3483
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3486 msgid "Help"
3487 msgstr "Pomoc"
3488
3489 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3490 msgid "Help Desk"
3491 msgstr "Centrum pomocy"
3492
3493 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3494 msgid "Heuristic Score"
3495 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3496
3497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
3498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3500 msgid "Hibernate"
3501 msgstr "Hibernacja"
3502
3503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3504 msgid "Hibernation VM State"
3505 msgstr "Stan hibernacji VM"
3506
3507 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3508 msgid "Hide Internal Hosts"
3509 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3510
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3513 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3514 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3515 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3516 msgid "Hint"
3517 msgstr "Wskazówka"
3518
3519 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:126
3520 msgid "History (last Month)"
3521 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3522
3523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3525 msgid "Hookscript"
3526 msgstr "Powiązany skrypt"
3527
3528 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3532 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3533 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3534 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3535 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3536 msgid "Host"
3537 msgstr "Węzeł"
3538
3539 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3540 msgid "Host CPU usage"
3541 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3542
3543 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3544 msgid "Host Memory usage"
3545 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3546
3547 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3548 msgid "Host group"
3549 msgstr "Grupa hostów"
3550
3551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:150
3552 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3553 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3554
3555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3559 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3560 msgid "Hostname"
3561 msgstr "Nazwa hosta"
3562
3563 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3564 msgid "Hosts"
3565 msgstr "Hosty"
3566
3567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3570 msgid "Hotplug"
3571 msgstr "Wymiana w locie"
3572
3573 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3574 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3575 msgid "Hour"
3576 msgstr "godzina"
3577
3578 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3579 msgid "Hourly Distribution"
3580 msgstr "Rozkład godzinowy"
3581
3582 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3583 msgid "Hours to show"
3584 msgstr "Godziny do pokazania"
3585
3586 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:512
3588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3589 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3590 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3591 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:932
3592 msgid "ID"
3593 msgstr "Identyfikator"
3594
3595 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3596 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3597 msgid "IO Delay"
3598 msgstr "Opóźnienie IO"
3599
3600 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3601 msgid "IO Delay (ms)"
3602 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
3603
3604 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
3605 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:82
3606 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3607 msgid "IO delay"
3608 msgstr "Opóźnienie IO"
3609
3610 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
3611 msgid "IO wait"
3612 msgstr "Oczekiwanie IO"
3613
3614 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3615 msgid "IOMMU Group"
3616 msgstr "Grupa IOMMU"
3617
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3619 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3620 msgid "IP"
3621 msgstr "IP"
3622
3623 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3624 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3625 msgid "IP Address"
3626 msgstr "Adres IP"
3627
3628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3629 msgid "IP Config"
3630 msgstr "Konfiguracja IP"
3631
3632 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3633 msgid "IP Network"
3634 msgstr "Sieć IP"
3635
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:405
3637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3639 msgid "IP address"
3640 msgstr "Adres IP"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3643 msgid "IP filter"
3644 msgstr "Filtr IP"
3645
3646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3647 msgid "IP resolved by node's hostname"
3648 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3652 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3653 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3654 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3655 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3656 msgid "IP/CIDR"
3657 msgstr "IP/CIDR"
3658
3659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3661 msgid "IPSet"
3662 msgstr "IPSet"
3663
3664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3666 msgid "IPv4"
3667 msgstr "IPv4"
3668
3669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3670 msgid "IPv4/CIDR"
3671 msgstr "IPv4/CIDR"
3672
3673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3675 msgid "IPv6"
3676 msgstr "IPv6"
3677
3678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3679 msgid "IPv6/CIDR"
3680 msgstr "IPv6/CIDR"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
3683 msgid "ISO Images"
3684 msgstr "obrazy ISO"
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
3687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3688 msgid "ISO image"
3689 msgstr "obraz ISO"
3690
3691 #: proxmox-backup/www/Utils.js:620
3692 msgid "Idle"
3693 msgstr "Bezczynność"
3694
3695 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3696 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:955
3697 msgid "Import"
3698 msgstr "Import"
3699
3700 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
3701 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3702 msgid "Import-Export Slots"
3703 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3704
3705 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3706 msgid "Import/Export Slots"
3707 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3710 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3711 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
3712
3713 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3714 msgid "In"
3715 msgstr "In"
3716
3717 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3718 msgid "In & Out"
3719 msgstr "In & Out"
3720
3721 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3722 msgid "Include Empty Senders"
3723 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
3724
3725 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3726 msgid "Include Greylist"
3727 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
3728
3729 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3730 msgid "Include RAM"
3731 msgstr "Zapisz stan pamięci"
3732
3733 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3734 msgid "Include Statistics"
3735 msgstr "Załącz statystyki"
3736
3737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
3739 msgid "Include selected VMs"
3740 msgstr "załącz wybrane"
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
3743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3744 msgid "Include volume in backup job"
3745 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
3746
3747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
3748 msgid "Included disks"
3749 msgstr "Załączone dyski"
3750
3751 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3752 msgid "Incoming"
3753 msgstr "Przychodząca"
3754
3755 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3756 msgid "Incoming Mail Traffic"
3757 msgstr "Poczta przychodząca"
3758
3759 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3760 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3761 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3762 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3763 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3764 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3765 msgid "Incoming Mails"
3766 msgstr "Przychodzące"
3767
3768 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3769 msgid "Incremental Download"
3770 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
3771
3772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3773 msgid "Info"
3774 msgstr "Informacje"
3775
3776 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3777 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3778 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3779 msgid "Information"
3780 msgstr "Informacje"
3781
3782 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
3783 msgid "Ingress"
3784 msgstr "Ingress"
3785
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3788 msgid "Initialize Disk with GPT"
3789 msgstr "Załóż tablicę GPT"
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3792 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3793 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3794 msgid "Input Policy"
3795 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
3796
3797 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3798 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3799 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3802 msgid "Insert"
3803 msgstr "Wstaw"
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3806 msgid "Install Ceph"
3807 msgstr "Zainstaluj Cepha"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3810 msgid "Installation"
3811 msgstr "Instalacja"
3812
3813 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3814 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3815 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3816 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3817 msgid "Interface"
3818 msgstr "Interfejs"
3819
3820 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
3821 msgid "Interfaces"
3822 msgstr "Interfejsy"
3823
3824 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3825 msgid "Internal SMTP Port"
3826 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
3827
3828 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3829 msgid "Interval"
3830 msgstr "Interwał"
3831
3832 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3833 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3834 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3835 msgid "Invalid Value"
3836 msgstr "Niepoprawna wartość"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Invalid file size"
3841 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3842
3843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
3844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
3845 msgid "Invalid file size: "
3846 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3847
3848 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
3849 msgid "Invalid permission path."
3850 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
3851
3852 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3853 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3855 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
3856 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:943
3857 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3858 msgid "Inventory"
3859 msgstr "Inwentarz"
3860
3861 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3862 msgid "Inventory Update"
3863 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3866 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3867 msgid "Ipam"
3868 msgstr "IPAM"
3869
3870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3871 msgid "Ipams"
3872 msgstr "IPAM"
3873
3874 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3875 msgid "Is this token already registered?"
3876 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
3877
3878 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3880 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3881 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
3882 msgid "Issuer"
3883 msgstr "Wystawca"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
3886 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3887 msgid "Issuer Name"
3888 msgstr "Nazwa wystawcy"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Issuer URL"
3893 msgstr "Wystawca"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3896 msgid ""
3897 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3898 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3899 msgstr ""
3900 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
3901 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
3902
3903 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
3904 msgid ""
3905 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3906 "Server."
3907 msgstr ""
3908 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
3909 "Backup Server."
3910
3911 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3912 msgid "Job"
3913 msgstr "Zadanie"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
3916 msgid "Job Detail"
3917 msgstr "Szczegóły zadania"
3918
3919 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3920 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3921 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3922 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
3923 msgid "Job ID"
3924 msgstr "ID zadania"
3925
3926 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3928 msgid "Join"
3929 msgstr "Dołącz"
3930
3931 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
3932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3933 msgid "Join Cluster"
3934 msgstr "Dołącz do klastra"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3937 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3938 msgid "Join Information"
3939 msgstr "Zaproszenie do klastra"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3942 msgid "Join Task Finished"
3943 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
3944
3945 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3946 msgid "Join {0}"
3947 msgstr "Dołącz do {0}"
3948
3949 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3950 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3951 msgid "Junk Mails"
3952 msgstr "Niechciane"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:109
3955 msgid "KSM sharing"
3956 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
3957
3958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
3959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
3960 msgid "KVM hardware virtualization"
3961 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
3962
3963 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3964 msgid "Keep"
3965 msgstr "zachowuj"
3966
3967 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3968 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
3969 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3970 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
3971 msgid "Keep Daily"
3972 msgstr "Przechowuj dzienne"
3973
3974 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3975 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
3976 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3977 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
3978 msgid "Keep Hourly"
3979 msgstr "Przechowuj godzinne"
3980
3981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
3982 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
3983 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
3984 msgid "Keep Last"
3985 msgstr "Przechowuj ostatnie"
3986
3987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3988 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
3989 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3990 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
3991 msgid "Keep Monthly"
3992 msgstr "Przechowuj miesięczne"
3993
3994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3995 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3996 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3997 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
3998 msgid "Keep Weekly"
3999 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4000
4001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4002 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4003 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4004 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
4005 msgid "Keep Yearly"
4006 msgstr "Przechowuj roczne"
4007
4008 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
4009 msgid "Keep all backups"
4010 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4011
4012 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4013 msgid "Keep encryption key"
4014 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4015
4016 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4017 msgid "Keep old mails"
4018 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4021 msgid ""
4022 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4023 msgstr ""
4024 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4025 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4026
4027 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:150
4028 msgid "Kernel Version"
4029 msgstr "Wersja jądra"
4030
4031 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4032 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4033 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4034 msgid "Key"
4035 msgstr "Klucz"
4036
4037 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4038 msgid "Key IDs"
4039 msgstr "ID kluczy"
4040
4041 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4042 msgid "Key Size"
4043 msgstr "Rozmiar klucza"
4044
4045 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4049 msgid "Keyboard Layout"
4050 msgstr "Układ klawiatury"
4051
4052 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4053 msgid "LDAP Group"
4054 msgstr "Grupa LDAP"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
4057 msgid "LDAP Server"
4058 msgstr "Serwer LDAP"
4059
4060 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4061 msgid "LDAP User"
4062 msgstr "Użytkownik LDAP"
4063
4064 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
4065 msgid "LDAP filter"
4066 msgstr "Filtr LDAP"
4067
4068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
4069 msgid "LVM Storage"
4070 msgstr "Przestrzeń LVM"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
4073 msgid "LVM-Thin Storage"
4074 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4075
4076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4077 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4078 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4079 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4080 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4082 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4083 msgid "LXC Container"
4084 msgstr "Kontenery LXC"
4085
4086 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4087 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4088 msgid "Label"
4089 msgstr "Etykietka"
4090
4091 #: proxmox-backup/www/Utils.js:467
4092 msgid "Label Information"
4093 msgstr "Informacje z etykietek"
4094
4095 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4096 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4097 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4098 msgid "Label Media"
4099 msgstr "Etykietuj nośniki"
4100
4101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4103 #: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:208
4104 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4105 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
4106 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4107 msgid "Language"
4108 msgstr "Język"
4109
4110 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4111 msgid "Languages"
4112 msgstr "Języki"
4113
4114 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4115 msgid "Last Backup"
4116 msgstr "Ostatnia kopia"
4117
4118 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4119 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4120 msgid "Last Name"
4121 msgstr "Nazwisko"
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4124 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4125 msgid "Last Sync"
4126 msgstr "Ostatni raz"
4127
4128 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4129 msgid "Last Update"
4130 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4131
4132 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4133 msgid "Last Verification"
4134 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4135
4136 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4137 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4138 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4139 msgid "Last checked"
4140 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4141
4142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4144 msgid "Latest"
4145 msgstr "najnowsza"
4146
4147 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4148 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4149 msgid "Latest Only"
4150 msgstr "Tylko najnowsze"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4153 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
4154 msgid "Layout"
4155 msgstr "Układ"
4156
4157 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
4158 msgid ""
4159 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4160 msgstr ""
4161 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4162 "nowy zestaw!"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4165 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
4166 msgid "Letter Spacing"
4167 msgstr "Odstępy między znakami"
4168
4169 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4170 msgid "Level"
4171 msgstr "Poziom"
4172
4173 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4174 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4175 msgid "Lifetime (days)"
4176 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4179 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4180 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4183 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
4184 msgid "Line Height"
4185 msgstr "Wysokość wiersza"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
4195 msgid "Link {0}"
4196 msgstr "Łącze {0}"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4199 msgid "Linked Clone"
4200 msgstr "Połączony klon"
4201
4202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4203 msgid "Live Mode"
4204 msgstr "Bieżące komunikaty"
4205
4206 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4207 msgid "Live restore"
4208 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4209
4210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4211 msgid "Load"
4212 msgstr "Ładuj"
4213
4214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4215 msgid "Load Media"
4216 msgstr "Włóż nośnik"
4217
4218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4219 msgid "Load Media into Drive"
4220 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:147
4223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4224 msgid "Load SSH Key File"
4225 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4226
4227 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
4228 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:89
4229 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4230 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
4231 msgid "Load average"
4232 msgstr "Średnie obciążenie"
4233
4234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4235 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4236 msgid "Loading"
4237 msgstr "Ładowanie"
4238
4239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4240 msgid "Loading..."
4241 msgstr "Ładowanie..."
4242
4243 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
4244 msgid "Local"
4245 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4246
4247 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4248 msgid "Local Backup/Restore"
4249 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4250
4251 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4252 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4253 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4254 msgid "Local Datastore"
4255 msgstr "Magazyn lokalny"
4256
4257 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4258 msgid "Local Owner"
4259 msgstr "Lokalny właściciel"
4260
4261 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4262 msgid "Local Store"
4263 msgstr "Nośnik lokalny"
4264
4265 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4266 msgid "Location"
4267 msgstr "Położenie"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4270 msgid "Lock"
4271 msgstr "Blokuj"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4275 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
4276 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
4277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4278 msgid "Log"
4279 msgstr "Log"
4280
4281 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4282 msgid "Log In"
4283 msgstr "Zaloguj się"
4284
4285 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4286 msgid "Log Rotation"
4287 msgstr "Rotacja logów"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4290 msgid "Log burst limit"
4291 msgstr "Limit szybkości logowania"
4292
4293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
4294 msgid "Log in as root to install."
4295 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4296
4297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4298 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4299 msgid "Log level"
4300 msgstr "Poziom logowania"
4301
4302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4303 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4304 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4305 msgid "Log rate limit"
4306 msgstr "Limity logowania"
4307
4308 #: pmg-gui/js/LoginView.js:209
4309 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4310 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
4311 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4312 msgid "Login"
4313 msgstr "Zaloguj się"
4314
4315 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4316 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4317 msgid "Login (OpenID redirect)"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: pmg-gui/js/LoginView.js:63
4321 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
4322 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4323 msgid "Login failed. Please try again"
4324 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
4325
4326 #: pmg-gui/js/MainView.js:215 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4327 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4328 msgid "Logout"
4329 msgstr "Wyloguj"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4332 msgid "Logs"
4333 msgstr "Logi"
4334
4335 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
4336 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4337 msgid "Longest Tasks"
4338 msgstr "Najdłuższe zadania"
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4341 msgid "Loopback Interface"
4342 msgstr "Interfejs lokalny"
4343
4344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4348 msgid "MAC address"
4349 msgstr "Adres MAC"
4350
4351 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4352 msgid "MAC address prefix"
4353 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4356 msgid "MAC filter"
4357 msgstr "Filtr MAC"
4358
4359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4360 msgid "MDev Type"
4361 msgstr "Typ MDev"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4364 msgid "MIME type"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4371 msgid "Machine"
4372 msgstr "Typ maszyny"
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4375 msgid ""
4376 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4377 "OS."
4378 msgstr ""
4379 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4380 "operacyjnym"
4381
4382 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4383 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4384 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4385 msgid "Macro"
4386 msgstr "Makro"
4387
4388 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4389 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4390 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4391 msgid "Mail"
4392 msgstr "Poczta"
4393
4394 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4395 msgid "Mail Filter"
4396 msgstr "Filtr poczty"
4397
4398 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4399 msgid "Mail Proxy"
4400 msgstr "Pośrednik poczty"
4401
4402 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
4403 msgid "Mails / min"
4404 msgstr "poczta / min"
4405
4406 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4407 msgid ""
4408 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4409 "the label written on the tape."
4410 msgstr ""
4411 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4412 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4413
4414 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4415 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4416 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4419 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4420 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4421
4422 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4423 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4424 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4428 msgid "Manage HA"
4429 msgstr "Zarządzanie HA"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4433 msgid "Manage {0}"
4434 msgstr "Zarządzanie {0}"
4435
4436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4437 msgid "Manager"
4438 msgstr "Menedżery"
4439
4440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4441 msgid "Managers"
4442 msgstr "Menedżery"
4443
4444 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4446 msgid "Manufacturer"
4447 msgstr "Producent"
4448
4449 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4450 msgid "Match"
4451 msgstr "Dopasowanie"
4452
4453 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4454 msgid "Match Archive Filename"
4455 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4456
4457 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4458 msgid "Match Field"
4459 msgstr "Dopasuj pole"
4460
4461 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4462 msgid "Match Filename"
4463 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4464
4465 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4466 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4467 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4468
4469 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4470 msgid "Max credit card numbers"
4471 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4472
4473 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4474 msgid "Max file size"
4475 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4476
4477 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4478 msgid "Max files"
4479 msgstr "Maks. liczba plików"
4480
4481 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4482 msgid "Max recursion"
4483 msgstr "Maks. rekursja"
4484
4485 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4486 msgid "Max scan size"
4487 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4490 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:132
4491 msgid "Max. Relocate"
4492 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
4493
4494 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4495 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:125
4496 msgid "Max. Restart"
4497 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
4500 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4501 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
4502
4503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4504 msgid "Maximum characters"
4505 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
4506
4507 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4508 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4509 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4510 msgid "Media"
4511 msgstr "Nośniki"
4512
4513 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4514 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4515 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4516 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4517 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4518 msgid "Media Pool"
4519 msgstr "Pula nośników"
4520
4521 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4522 msgid "Media Pools"
4523 msgstr "Pule nośników"
4524
4525 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4526 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:312
4527 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:329
4528 #, fuzzy
4529 msgid "Media-Set"
4530 msgstr "Zestaw nośników"
4531
4532 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:320
4533 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:341
4534 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Media-Set UUID"
4537 msgstr "UUID zesawu nośników"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4540 msgid "Mediated Devices"
4541 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
4542
4543 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4544 msgid "Members"
4545 msgstr "Członkowie"
4546
4547 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
4548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4549 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:208
4551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4554 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
4556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4560 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
4561 msgid "Memory"
4562 msgstr "Pamięć"
4563
4564 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4565 msgid "Memory size"
4566 msgstr "Rozmiar pamięci"
4567
4568 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4569 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4570 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4572 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4573 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4574 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4575 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4576 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4577 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4578 msgid "Memory usage"
4579 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
4580
4581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4583 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
4584 msgid "Message"
4585 msgstr "Wiadomość"
4586
4587 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4588 msgid "Message Size (bytes)"
4589 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
4590
4591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4592 msgid "Meta Data Servers"
4593 msgstr "Serwery metadanych"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
4596 msgid "Metadata Servers"
4597 msgstr "Serwery metadanych"
4598
4599 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
4600 msgid "Metadata Size"
4601 msgstr "Rozmiar metadanych"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
4604 msgid "Metadata Usage"
4605 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
4608 msgid "Metadata Used"
4609 msgstr "Metadane"
4610
4611 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
4612 msgid "Metric Server"
4613 msgstr "Serwer statystyk"
4614
4615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
4616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
4617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
4618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4620 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4621 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4622 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4625 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4626 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425
4627 msgid "Migrate"
4628 msgstr "Migracja"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
4631 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4632 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
4633
4634 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
4635 msgid "Migration"
4636 msgstr "Migracja"
4637
4638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4639 msgid "Migration Settings"
4640 msgstr "Ustawienia migracji"
4641
4642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4643 msgid "Min. # of PGs"
4644 msgstr "Min. # PG"
4645
4646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4649 msgid "Min. Size"
4650 msgstr "Min. rozmiar"
4651
4652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4653 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4655 msgid "Minimum characters"
4656 msgstr "Minimalna liczba znaków"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4659 msgid "Minimum memory"
4660 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
4661
4662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4663 msgid "Mixed"
4664 msgstr "Mieszane"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4667 msgid "Mixed Subscriptions"
4668 msgstr "Mieszane subskrypcje"
4669
4670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4674 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4675 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4676 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:320
4677 msgid "Mode"
4678 msgstr "Tryb"
4679
4680 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4682 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4683 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:122
4684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4685 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
4687 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4688 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4689 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4690 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4691 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4692 msgid "Model"
4693 msgstr "Model"
4694
4695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4696 msgid "Modified"
4697 msgstr "Zmodyfikowane"
4698
4699 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4700 msgid "Modify a TFA entry's description"
4701 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
4702
4703 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
4704 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4705 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4706 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4707 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4708 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4709 msgid "Monday to Friday"
4710 msgstr "od poniedziałku do piątku"
4711
4712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4713 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:341
4714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4715 msgid "Monitor"
4716 msgstr "Monitorowanie"
4717
4718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4719 msgid "Monitor node"
4720 msgstr "Węzeł z monitorem"
4721
4722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4723 msgid "Monitors"
4724 msgstr "Monitory"
4725
4726 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4727 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4728 msgid "Month"
4729 msgstr "miesiąc"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4735 msgid "More"
4736 msgstr "Więcej"
4737
4738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4739 msgid "Mount"
4740 msgstr "Zamontuj"
4741
4742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
4744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4747 msgid "Mount Point"
4748 msgstr "Punkt montowania"
4749
4750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4751 msgid "Mount Point ID"
4752 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
4753
4754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
4755 msgid "Mount options"
4756 msgstr "Opcje montowania"
4757
4758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
4759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4761 msgid "Move Volume"
4762 msgstr "Przenieś dysk"
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
4765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4767 msgid "Move disk"
4768 msgstr "Przenieś dysk"
4769
4770 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4771 msgid "Multiple E-Mails selected"
4772 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
4773
4774 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4775 msgid ""
4776 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4777 msgstr ""
4778 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
4779
4780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4781 msgid "Must end with"
4782 msgstr "Musi się kończyć na"
4783
4784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4787 msgid "Must start with"
4788 msgstr "Musi się zaczynać od"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4791 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4792 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4793 msgid "My Settings"
4794 msgstr "Ustawienia"
4795
4796 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4797 msgid "N/A"
4798 msgstr "brak"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4801 msgid "NFS Version"
4802 msgstr "Wersja NFS"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
4805 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4806 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4809 msgid "NOW"
4810 msgstr "TERAZ"
4811
4812 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
4815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:174
4816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4821 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4822 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4823 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4824 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4825 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4826 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4827 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4828 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
4833 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
4834 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
4837 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4838 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4839 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4840 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4841 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4842 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4843 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4844 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4845 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4846 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
4847 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4848 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
4849 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4850 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4851 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4852 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4853 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4854 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
4855 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
4856 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4857 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
4858 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4859 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:119
4860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
4862 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4863 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4864 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4865 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4866 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4867 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4868 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4869 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4870 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:185
4871 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
4872 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4873 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
4880 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
4881 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
4882 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4883 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
4884 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4885 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4886 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4887 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
4888 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4889 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4891 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4892 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
4893 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4894 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4895 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
4896 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4897 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4898 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4899 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
4900 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:784
4901 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4902 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:118
4903 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4904 msgid "Name"
4905 msgstr "Nazwa"
4906
4907 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
4908 msgid "Name, Format"
4909 msgstr "Nazwa, format"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
4912 msgid "Namespace"
4913 msgstr "Przestrzeń nazw"
4914
4915 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:523
4916 msgid "Need at least one mapping"
4917 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
4918
4919 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:650
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Need at least one snapshot"
4922 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
4925 msgid "Nesting"
4926 msgstr "Zagnieżdżanie"
4927
4928 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4929 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4930 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
4931
4932 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4933 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4934 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
4935
4936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
4937 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
4938 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
4940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
4941 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
4942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
4943 msgid "Network"
4944 msgstr "Sieć"
4945
4946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
4947 msgid "Network Config"
4948 msgstr "Ustawienia sieci"
4949
4950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
4951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
4952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
4954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
4956 msgid "Network Device"
4957 msgstr "Karta sieciowa"
4958
4959 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
4960 msgid "Network Interfaces"
4961 msgstr "Interfejsy sieciowe"
4962
4963 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
4964 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
4965 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
4966 msgid "Network traffic"
4967 msgstr "Ruch sieciowy"
4968
4969 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
4970 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
4971 msgid "Network/Time"
4972 msgstr "Sieć i czas"
4973
4974 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4975 msgid "Networks"
4976 msgstr "Sieci"
4977
4978 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
4979 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
4980 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
4981 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
4982 msgid "Never"
4983 msgstr "nigdy"
4984
4985 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
4986 msgid "New Backup"
4987 msgstr "Nowa kopia"
4988
4989 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
4990 msgid "New Owner"
4991 msgstr "Nowy właściciel"
4992
4993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
4994 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
4995 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
4996
4997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
4998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
4999 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
5000 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:271
5001 msgid "Next"
5002 msgstr "Dalej"
5003
5004 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5005 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5006 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
5007 msgid "Next Run"
5008 msgstr "Następne wykonanie"
5009
5010 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5011 msgid "Next Sync"
5012 msgstr "Następny raz"
5013
5014 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5015 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5016 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5017 msgid "Next due date"
5018 msgstr "Najbliższy termin"
5019
5020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
5021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
5022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
5023 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5024 msgid "No"
5025 msgstr "nie"
5026
5027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5028 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5029 msgid "No Account available."
5030 msgstr "brak dostępnych kont."
5031
5032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5033 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5034 msgid "No Accounts configured"
5035 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5036
5037 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5038 msgid "No Attachments"
5039 msgstr "brak załączników"
5040
5041 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5042 msgid "No Changer"
5043 msgstr "brak zmieniacza"
5044
5045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5046 msgid "No CloudInit Drive found"
5047 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5048
5049 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
5050 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:53
5051 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5052 msgid "No Data"
5053 msgstr "brak danych"
5054
5055 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5056 msgid "No Datastores configured"
5057 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5058
5059 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5060 msgid "No Delay"
5061 msgstr "Bez opóźnienia"
5062
5063 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
5064 msgid "No Disk selected"
5065 msgstr "nie wybrano dysku"
5066
5067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5068 msgid "No Disks found"
5069 msgstr "nie znaleziono dysków"
5070
5071 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
5072 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:103
5073 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
5074 msgid "No Disks unused"
5075 msgstr "brak wolnych dysków"
5076
5077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5078 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5079 msgid "No Domains configured"
5080 msgstr "brak dostępnych domen"
5081
5082 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5083 msgid "No E-Mail address selected"
5084 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5085
5086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5087 msgid "No Guest Agent configured"
5088 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5089
5090 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5091 msgid "No Help available"
5092 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5093
5094 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5095 msgid "No Mount-Units found"
5096 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
5099 msgid "No OSD selected"
5100 msgstr "Nie wybrano OSD"
5101
5102 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5103 msgid "No Objects"
5104 msgstr "brak obiektów"
5105
5106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5108 msgid "No Plugins configured"
5109 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:44
5112 msgid "No Proxmox VE repository enabled!"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5116 msgid "No Reports"
5117 msgstr "brak raportów"
5118
5119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
5120 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5121 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5122
5123 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
5124 #, fuzzy
5125 msgid "No Snapshots"
5126 msgstr "Migawki"
5127
5128 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5129 msgid "No Spam Info"
5130 msgstr "brak informacji o spamie"
5131
5132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5133 msgid "No Subscription"
5134 msgstr "brak subskrypcji"
5135
5136 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5137 msgid "No Tasks"
5138 msgstr "brak zadań"
5139
5140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:296
5141 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
5142 msgid "No Tasks found"
5143 msgstr "nie znaleziono zadań"
5144
5145 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5146 msgid "No VM selected"
5147 msgstr "nie wybrano VM"
5148
5149 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
5150 msgid "No Volume Groups found"
5151 msgstr "brak grup woluminów"
5152
5153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5154 msgid "No Warnings/Errors"
5155 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5156
5157 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5158 msgid "No backups on remote"
5159 msgstr "brak zdalnych kopii"
5160
5161 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5162 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5163 msgid "No cache"
5164 msgstr "brak"
5165
5166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5167 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5168 msgid "No change"
5169 msgstr "brak zmian"
5170
5171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:471
5173 msgid "No changes"
5174 msgstr "brak zmian"
5175
5176 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5177 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5178 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5180 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5181 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5182 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5183 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5184 msgid "No data in database"
5185 msgstr "brak danych w bazie"
5186
5187 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5188 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5189 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5190 msgid "No default available"
5191 msgstr "brak domyślnych"
5192
5193 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5194 msgid "No file selected"
5195 msgstr "nie wybrano pliku"
5196
5197 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5198 msgid "No match found"
5199 msgstr "brak dopasowania"
5200
5201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5202 msgid "No network device"
5203 msgstr "brak urządzenia sieciowego"
5204
5205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5207 msgid "No network information"
5208 msgstr "brak informacji o sieci"
5209
5210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5215 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5216 msgid "No restrictions"
5217 msgstr "bez ograniczeń"
5218
5219 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5220 msgid "No running tasks"
5221 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5222
5223 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5224 msgid "No schedule setup."
5225 msgstr "brak ustawień planu"
5226
5227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
5228 msgid "No such service configured."
5229 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5230
5231 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
5232 msgid "No thinpools found"
5233 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5234
5235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5236 msgid "No updates available."
5237 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5238
5239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5240 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5241 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
5242 msgid "No valid subscription"
5243 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5244
5245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
5246 msgid "No {0} configured."
5247 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5248
5249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
5250 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5254 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5255 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
5256 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
5261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5263 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5264 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5265 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5266 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5267 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5268 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5269 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:98
5270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5271 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5272 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5273 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5274 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5279 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5280 msgid "Node"
5281 msgstr "Węzeł"
5282
5283 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
5284 msgid "Node Resources"
5285 msgstr "Zasoby węzła"
5286
5287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
5288 msgid "Node is offline"
5289 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5290
5291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
5292 msgid "Nodename"
5293 msgstr "Nazwa węzła"
5294
5295 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5297 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5298 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5299 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5303 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5305 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5306 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5307 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5308 msgid "Nodes"
5309 msgstr "Węzły"
5310
5311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
5313 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5314 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
5315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5316 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5317 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
5318 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:773
5319 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
5320 msgid "None"
5321 msgstr "brak"
5322
5323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5324 msgid "Normalized"
5325 msgstr "Znormalizowane"
5326
5327 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5328 msgid "Not Labeled"
5329 msgstr "brak etykietki"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5332 msgid "Not a production-ready repository!"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
5336 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5337 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5338
5339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:169
5340 msgid "Not a valid list of hosts"
5341 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
5344 msgid "Not a volume"
5345 msgstr "nie jest woluminem"
5346
5347 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5348 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5349 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5350 msgid "Not configured"
5351 msgstr "nie skonfigurowane"
5352
5353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5354 msgid "Not enough data"
5355 msgstr "za mało danych"
5356
5357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Not yet configured"
5360 msgstr "nie skonfigurowane"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5363 msgid "Note"
5364 msgstr "Uwaga"
5365
5366 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5367 msgid "Note:"
5368 msgstr "Uwaga:"
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5371 msgid ""
5372 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5373 "the VM may be lost."
5374 msgstr ""
5375 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
5376 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
5377
5378 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5379 msgid ""
5380 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5381 "use the client to do this."
5382 msgstr ""
5383 "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. W "
5384 "tym celu należy użyć klienta."
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5387 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
5388 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5389 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5390 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
5391 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
5392 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5393 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5394 msgid "Notes"
5395 msgstr "Notatki"
5396
5397 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5398 msgid "Notification"
5399 msgstr "Powiadomienie"
5400
5401 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:75
5402 msgid "Notify"
5403 msgstr "Powiadomienia"
5404
5405 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:92
5406 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5407 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5408 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:392
5409 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5410 msgid "Notify User"
5411 msgstr "Powiadom użytkownika"
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5414 msgid "Number"
5415 msgstr "Liczba"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5418 msgid "Number of LVs"
5419 msgstr "Liczba LV"
5420
5421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5422 msgid "Number of Nodes"
5423 msgstr "Liczba węzłów"
5424
5425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:278
5426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
5427 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
5429 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5430 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5431 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5432 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
5433 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5434 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5435 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5436 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5437 msgid "OK"
5438 msgstr "OK"
5439
5440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5441 msgid "OS"
5442 msgstr "System operacyjny"
5443
5444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5446 msgid "OS Type"
5447 msgstr "Typ systemu"
5448
5449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5452 msgid "OVS options"
5453 msgstr "Opcje OVS"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5456 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5457 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5458 msgid "Offline"
5459 msgstr "Nieaktywne"
5460
5461 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5462 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5463 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5464 msgid "Ok"
5465 msgstr "Ok"
5466
5467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5468 msgid "On"
5469 msgstr "włączpne"
5470
5471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
5472 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5473 msgid "On failure only"
5474 msgstr "tylko problemy"
5475
5476 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5477 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5478 msgid "On-site"
5479 msgstr "na miejscu"
5480
5481 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5483 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5484 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5485 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5486 msgid "Online"
5487 msgstr "Uruchomione"
5488
5489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5490 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5491 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5492 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
5493
5494 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5495 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5496 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5497 msgid "Open Task"
5498 msgstr "Otwórz zadanie"
5499
5500 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:302
5501 msgid "Open restore wizard for {0}"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
5505 msgid "OpenID Connect Server"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
5509 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5510 #, fuzzy
5511 msgid "OpenID login - please wait..."
5512 msgstr "Proszę czekać..."
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
5515 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5516 #, fuzzy
5517 msgid "OpenID login failed, please try again"
5518 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5519
5520 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5521 #, fuzzy
5522 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5523 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5526 #, fuzzy
5527 msgid "OpenID redirect failed."
5528 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5531 msgid "Optimal # of PGs"
5532 msgstr "Optymalna liczba PG"
5533
5534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:326
5535 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5536 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5537 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
5538 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
5541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
5542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5544 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
5545 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5548 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5549 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5550 msgid "Options"
5551 msgstr "Opcje"
5552
5553 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5554 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
5555 msgid "Order"
5556 msgstr "Kolejność"
5557
5558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5559 msgid "Order Certificate"
5560 msgstr "Zamów certyfikat"
5561
5562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5564 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
5565 msgid "Order Certificates Now"
5566 msgstr "Zamów certyfikat"
5567
5568 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5569 msgid "Organization"
5570 msgstr "Organizacja"
5571
5572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:353
5573 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5574 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5575 msgid "Origin"
5576 msgstr "Pochodzenie"
5577
5578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Other"
5581 msgstr "Inny błąd"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1305
5584 msgid "Other Error"
5585 msgstr "Inny błąd"
5586
5587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
5588 msgid ""
5589 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5590 "and restart"
5591 msgstr ""
5592 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
5593 "zrestartuj"
5594
5595 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5596 msgid "Out"
5597 msgstr "Out"
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5600 msgid "Outdated OSDs"
5601 msgstr "Nieaktualne OSD"
5602
5603 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5604 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5605 msgid "Outgoing"
5606 msgstr "Wychodzące"
5607
5608 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5609 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5610 msgstr "Poczta wychodząca"
5611
5612 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5613 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5614 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5615 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5616 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5617 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5618 msgid "Outgoing Mails"
5619 msgstr "Wychodzące"
5620
5621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5622 msgid "Output"
5623 msgstr "Komunikaty"
5624
5625 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5626 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5627 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5628 msgid "Output Policy"
5629 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
5630
5631 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5632 msgid "Overwrite"
5633 msgstr "nadpisuj"
5634
5635 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5636 msgid "Overwrite existing file"
5637 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
5638
5639 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5640 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
5641 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:402
5642 msgid "Owner"
5643 msgstr "Właściciel"
5644
5645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:684
5647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5648 msgid "PCI Device"
5649 msgstr "Urządzenie PCI"
5650
5651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5652 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5653 msgid "PEM"
5654 msgstr "PEM"
5655
5656 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:159
5657 msgid "PVE Manager Version"
5658 msgstr "Wersja menedżera PVE"
5659
5660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5661 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5662 msgid "Package"
5663 msgstr "Pakiet"
5664
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5666 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5667 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5668 msgid "Package versions"
5669 msgstr "Wersje pakietów"
5670
5671 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5672 msgid "Parallel jobs"
5673 msgstr "Zadania równoległe"
5674
5675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Partitions"
5678 msgstr "Ochrona"
5679
5680 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5681 msgid "Passthrough a full port"
5682 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
5683
5684 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5685 msgid "Passthrough a specific device"
5686 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
5687
5688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5690 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5691 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
5692 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5693 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5694 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5695 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5696 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5697 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5698 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
5700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5703 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
5704 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
5705 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
5706 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5707 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5708 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5709 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5710 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5711 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5712 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5713 msgid "Password"
5714 msgstr "Hasło"
5715
5716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
5717 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5718 msgid "Passwords do not match"
5719 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
5720
5721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5722 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5723 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
5724
5725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5726 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5727 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5728 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5729 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5730 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
5732 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5733 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5734 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5735 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5737 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5738 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5739 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5740 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5741 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5742 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5743 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5744 msgid "Path"
5745 msgstr "Ścieżka"
5746
5747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
5748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5750 msgid "Pause"
5751 msgstr "Wstrzymaj"
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5755 msgid "Paused"
5756 msgstr "Wstrzymane"
5757
5758 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5759 msgid "Peer Address"
5760 msgstr "Adres węzła"
5761
5762 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5763 msgid "Peer Address List"
5764 msgstr "Lista adresów węzła"
5765
5766 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5767 msgid "Peer's root password"
5768 msgstr "Hasło roota do węzła"
5769
5770 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5772 msgid "Peers"
5773 msgstr "Węzły"
5774
5775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
5776 #, fuzzy
5777 msgid "Pending Changes"
5778 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5779
5780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:465
5781 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5782 msgid "Pending changes"
5783 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5784
5785 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5786 msgid "Percentage"
5787 msgstr "Procentowo"
5788
5789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5790 msgid "Performance"
5791 msgstr "Wydajność"
5792
5793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5794 msgid "Period"
5795 msgstr "Czas"
5796
5797 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:653
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Permanently forget group '{0}'"
5800 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
5801
5802 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:652
5803 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5804 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
5805
5806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5807 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5808 msgid "Permission"
5809 msgstr "Uprawnienia"
5810
5811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5812 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
5813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
5814 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
5816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
5817 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
5818 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5819 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5820 msgid "Permissions"
5821 msgstr "Uprawnienia"
5822
5823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
5824 msgid "Pipe/Fifo"
5825 msgstr "Potok/FIFO"
5826
5827 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5828 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
5832 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5833 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
5834
5835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:190
5836 msgid "Please enter the ID to confirm"
5837 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
5838
5839 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
5840 msgid "Please enter your OTP verification code:"
5841 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji OTP"
5842
5843 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
5844 msgid "Please enter your TOTP verification code"
5845 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
5846
5847 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5848 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5849 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
5850
5851 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
5852 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5853 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
5854
5855 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5856 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
5857 msgid "Please press the button on your U2F Device"
5858 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
5859
5860 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5861 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5862 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
5863
5864 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5865 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5866 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
5867
5868 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5869 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5870 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5871 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
5872
5873 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5874 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5875 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
5876
5877 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5878 msgid ""
5879 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5880 "with it unusable"
5881 msgstr ""
5882 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
5883 "danych utworzonych za jego pomocą"
5884
5885 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5886 msgid "Please select a contact"
5887 msgstr "Wybierz kontakt"
5888
5889 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5890 msgid "Please select a receiver."
5891 msgstr "Wybierz odbiorcę"
5892
5893 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5894 msgid "Please select a rule."
5895 msgstr "Wybierz regułkę"
5896
5897 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5898 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5899 msgid "Please select a sender."
5900 msgstr "Wybierz nadawcę"
5901
5902 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5903 msgid "Please select an object."
5904 msgstr "wybierz obiekt"
5905
5906 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5907 msgid ""
5908 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5909 "following IP address and fingerprint."
5910 msgstr ""
5911 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
5912 "adres IP i odcisk."
5913
5914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
5915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5916 #: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
5917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
5918 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
5919 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
5920 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
5921 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
5922 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
5923 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5924 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
5925 msgid "Please wait..."
5926 msgstr "Proszę czekać..."
5927
5928 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
5930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
5931 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5932 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
5933 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
5934 msgid "Plugin"
5935 msgstr "Wtyczka"
5936
5937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
5938 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
5939 msgid "Plugin ID"
5940 msgstr "ID wtyczki"
5941
5942 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5943 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
5944 msgid "Policy"
5945 msgstr "Reguły"
5946
5947 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
5948 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
5949 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
5950 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5951 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5952 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
5953 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
5954 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
5955 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
5956 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
5957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
5958 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:779
5959 msgid "Pool"
5960 msgstr "Pule zasobów"
5961
5962 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
5963 msgid "Pool View"
5964 msgstr "Widok zasobów"
5965
5966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5968 msgid "Pool based"
5969 msgstr "pula"
5970
5971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
5972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
5973 msgid "Pool to backup"
5974 msgstr "Pula do kopii"
5975
5976 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:285
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
5979 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
5980
5981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
5982 msgid "Pools"
5983 msgstr "Pule zasobów"
5984
5985 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5986 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5987 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
5988 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
5989 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5990 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
5991 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
5992 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
5993 msgid "Port"
5994 msgstr "Port"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
5997 msgid "Portal"
5998 msgstr "Portal"
5999
6000 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6001 msgid "Ports"
6002 msgstr "Porty"
6003
6004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:390
6005 msgid "Ports/Slaves"
6006 msgstr "Porty/podrzędne"
6007
6008 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6009 msgid "Postscreen"
6010 msgstr "Postscreen"
6011
6012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6013 msgid "Premium"
6014 msgstr "Premium"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6017 msgid "Preview"
6018 msgstr "Podgląd"
6019
6020 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
6021 msgid "Primary E-Mail"
6022 msgstr "Główny e-mail"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6025 msgid "Primary GPU"
6026 msgstr "Główne GPU"
6027
6028 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6029 msgid "Print Key"
6030 msgstr "Wydrukuj klucz"
6031
6032 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
6033 msgid "Print Recovery Keys"
6034 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6035
6036 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6037 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6038 msgstr ""
6039 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6040
6041 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6042 msgid "Priority"
6043 msgstr "Priorytet"
6044
6045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6046 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6047 msgid "Private Key (Optional)"
6048 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6049
6050 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6051 msgid "Privilege Level"
6052 msgstr "Poziom uprawnień"
6053
6054 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6055 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6056 msgid "Privilege Separation"
6057 msgstr "Separacja uprawnień"
6058
6059 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6060 msgid "Privileged"
6061 msgstr "uprzywilejowany"
6062
6063 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6064 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6065 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6066 msgid "Privileges"
6067 msgstr "Uprawnienia"
6068
6069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6070 msgid "Process ID"
6071 msgstr "Identyfikator procesu"
6072
6073 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6074 msgid "Processing..."
6075 msgstr "Przetwarzanie..."
6076
6077 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6080 msgid "Processors"
6081 msgstr "Procesory"
6082
6083 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6085 msgid "Product"
6086 msgstr "Produkt"
6087
6088 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:36
6089 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:38
6090 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6094 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6095 msgid "Profile"
6096 msgstr "Profil"
6097
6098 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
6099 msgid "Profile Name"
6100 msgstr "Nazwa profilu"
6101
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6105 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6106 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6107 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6108 msgid "Propagate"
6109 msgstr "Propagacja"
6110
6111 #: proxmox-backup/www/Utils.js:481 proxmox-backup/www/Utils.js:561
6112 #: proxmox-backup/www/Utils.js:603
6113 msgid "Property"
6114 msgstr "Właściwość"
6115
6116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6120 msgid "Protection"
6121 msgstr "Ochrona"
6122
6123 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6124 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6125 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6126 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6127 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6128 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6129 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6130 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6131 msgid "Protocol"
6132 msgstr "Protokół"
6133
6134 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6135 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6136 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
6137
6138 #: pmg-gui/js/LoginView.js:157
6139 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6140 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
6141
6142 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
6143 msgid "Proxmox VE Login"
6144 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
6145
6146 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6147 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6148 msgid "Prune"
6149 msgstr "Czyszczenie"
6150
6151 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6152 msgid "Prune & GC"
6153 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
6154
6155 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:645
6156 msgid "Prune '{0}'"
6157 msgstr "Wyczyść '{0}'"
6158
6159 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6160 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6161 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
6162
6163 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6164 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6165 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6166 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6167 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6168 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6169 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6170 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:163
6171 msgid "Prune Options"
6172 msgstr "Opcje czyszczenia"
6173
6174 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6175 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6176 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6177 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:145
6178 msgid "Prune Schedule"
6179 msgstr "Plan czyszczenia"
6180
6181 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6182 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6183 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
6184 msgid "Prune group"
6185 msgstr "Wyczyść grupę"
6186
6187 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6188 msgid "Prune older backups afterwards"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6192 msgid "Prunes"
6193 msgstr "Czyszczenie"
6194
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6196 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6197 msgid "Public Key Alogrithm"
6198 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6199
6200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6202 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6203 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6204 msgid "Public Key Size"
6205 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6206
6207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6208 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6209 msgid "Public Key Type"
6210 msgstr "Typ klucza publicznego"
6211
6212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
6213 msgid "Pull file"
6214 msgstr "Pobierz plik"
6215
6216 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6217 msgid "Purge"
6218 msgstr "Wyczyść"
6219
6220 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6221 msgid "Purge ACLs"
6222 msgstr "Wyczyść ACL"
6223
6224 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6225 msgid "Purge from job configurations"
6226 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6227
6228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
6229 msgid "Push file"
6230 msgstr "Wyślij plik"
6231
6232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6233 msgid "Q35 only"
6234 msgstr "Tylko Q35"
6235
6236 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6237 msgid "QEMU image format"
6238 msgstr "Format obrazu QEMU"
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
6242 msgid "Qemu Agent"
6243 msgstr "Agent QEMU"
6244
6245 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6246 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6247 msgid "Quarantine"
6248 msgstr "Kwarantanna"
6249
6250 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6251 msgid "Quarantine Host"
6252 msgstr "Host kwarantanny"
6253
6254 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6255 msgid "Quarantine Manager"
6256 msgstr "Menedżer kwarantanny"
6257
6258 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6259 msgid "Quarantine port"
6260 msgstr "Port kwarantanny"
6261
6262 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6263 msgid "Query URL"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6267 msgid "Queue Administration"
6268 msgstr "Administracja kolejką"
6269
6270 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6271 msgid "Queues"
6272 msgstr "niennKolejki"
6273
6274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6275 msgid "Quorate"
6276 msgstr "Kworum"
6277
6278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6279 msgid "Quorum"
6280 msgstr "Kworum"
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
6283 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6284 msgid "RAID Level"
6285 msgstr "Poziom RAID"
6286
6287 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6288 msgid "RAM"
6289 msgstr "RAM"
6290
6291 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
6292 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
6293 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6294 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6295 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6296 msgid "RAM usage"
6297 msgstr "Wykorzystanie RAM"
6298
6299 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6300 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6301 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
6302
6303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6306 msgid "RTC start date"
6307 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
6308
6309 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6310 msgid "Random Delay"
6311 msgstr "Losowe opóźnienie"
6312
6313 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
6314 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
6315 msgid "Randomize"
6316 msgstr "Generuj"
6317
6318 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6319 msgid "Range"
6320 msgstr "Zakres"
6321
6322 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6323 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6326 msgid "Rate limit"
6327 msgstr "Limit przepustowości"
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6330 msgid "Raw disk image"
6331 msgstr "Obraz dysku"
6332
6333 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6334 msgid "Re-Verify After"
6335 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
6336
6337 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6338 msgid "Re-Verify After (days)"
6339 msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
6340
6341 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
6342 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
6343 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6344 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6345 msgid "Read"
6346 msgstr "Odczyt"
6347
6348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
6349 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6350 msgid "Read Label"
6351 msgstr "Oczyt etykietek"
6352
6353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6354 msgid "Read Objects"
6355 msgstr "Odczyt obiektów"
6356
6357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
6359 msgid "Read limit"
6360 msgstr "Limit odczytu"
6361
6362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
6364 msgid "Read max burst"
6365 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
6366
6367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
6368 msgid "Read-only"
6369 msgstr "Tylko do odczytu"
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6373 msgid "Reads"
6374 msgstr "Odczyt"
6375
6376 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6377 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
6378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
6379 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6380 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6381 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6382 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
6383 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6384 msgid "Realm"
6385 msgstr "Autoryzacja"
6386
6387 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6388 msgid "Realm Sync"
6389 msgstr "Synchronizacja"
6390
6391 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6392 msgid "Reason"
6393 msgstr "Powód"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6396 msgid "Rebalance"
6397 msgstr "Balansowanie"
6398
6399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
6400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
6401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6403 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6406 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6407 msgid "Reboot"
6408 msgstr "Restart"
6409
6410 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6411 msgid "Reboot backup server?"
6412 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
6413
6414 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6415 msgid "Reboot node '{0}'?"
6416 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
6417
6418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6421 msgid "Reboot {0}"
6422 msgstr "Restart {0}"
6423
6424 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
6425 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6426 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6427 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6428 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6429 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6430 #: pmg-gui/js/Utils.js:541
6431 msgid "Receiver"
6432 msgstr "Odbiorca"
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6435 msgid "Recovery"
6436 msgstr "Odzyskianie"
6437
6438 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
6439 msgid "Recovery Key"
6440 msgstr "Klucz odzyskiwania"
6441
6442 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6443 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6444 msgid "Recovery Keys"
6445 msgstr "Klucze odzyskiwania"
6446
6447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
6449 msgid "Refresh"
6450 msgstr "Odśwież"
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6453 msgid "Regenerate Image"
6454 msgstr "Odtwórz obraz"
6455
6456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
6458 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6459 msgid "Register"
6460 msgstr "Zarejestruj się"
6461
6462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6463 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6464 msgid "Register Account"
6465 msgstr "Załóż konto"
6466
6467 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
6468 msgid "Register U2F Device"
6469 msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
6470
6471 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
6472 msgid "Register Webauthn Device"
6473 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
6474
6475 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Register {0} Account"
6478 msgstr "Załóż konto"
6479
6480 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6481 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6482 msgid "Regular Expression"
6483 msgstr "Wyrażenie regularne"
6484
6485 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6486 msgid "Reject Unknown Clients"
6487 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
6488
6489 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6490 msgid "Reject Unknown Senders"
6491 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
6492
6493 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6494 msgid "Rejects"
6495 msgstr "Odrzucone"
6496
6497 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6498 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6499 msgid "Relay Domain"
6500 msgstr "Obsługiwana domena"
6501
6502 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6503 msgid "Relay Domains"
6504 msgstr "Domeny"
6505
6506 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6507 msgid "Relay Port"
6508 msgstr "Port"
6509
6510 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6511 msgid "Relay Protocol"
6512 msgstr "Protokół"
6513
6514 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6515 msgid "Relaying"
6516 msgstr "Domyślny odbiorca"
6517
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:153
6520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:173
6521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
6523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6524 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6525 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6526 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6527 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
6528 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6529 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349
6530 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
6531 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6532 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:823
6533 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
6534 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:264
6535 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6536 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6537 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6538 msgid "Reload"
6539 msgstr "Odśwież zawartość"
6540
6541 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6542 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6543 msgid "Relying Party"
6544 msgstr "Weryfikator"
6545
6546 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6547 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6548 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6549 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6550 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6551 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6552 msgid "Remote"
6553 msgstr "Nazwa"
6554
6555 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6556 msgid "Remote Store"
6557 msgstr "Zdalny magazyn"
6558
6559 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6560 msgid "Remote Sync"
6561 msgstr "Zdalna synchronizacja"
6562
6563 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6564 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6565 msgid "Remotes"
6566 msgstr "Zdalne konta"
6567
6568 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6569 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6570 msgid "Removal Scheduled"
6571 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
6572
6573 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:114
6575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:104
6577 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6578 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
6579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6580 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
6588 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6589 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6590 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6591 msgid "Remove"
6592 msgstr "Usuń"
6593
6594 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6595 msgid "Remove Attachments"
6596 msgstr "Usuń załączniki"
6597
6598 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6599 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:60
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Remove Datastore"
6602 msgstr "Magazyn źródłowy"
6603
6604 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Remove Group"
6607 msgstr "Usuń"
6608
6609 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6610 msgid "Remove Schedule"
6611 msgstr "Usuń"
6612
6613 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6614 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6615 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6616 msgid "Remove Subscription"
6617 msgstr "Usuń subskrypcję"
6618
6619 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6620 msgid "Remove all attachments"
6621 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
6622
6623 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6624 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6625 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6626 msgid "Remove entry?"
6627 msgstr "Usunąć wpis?"
6628
6629 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6630 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6631 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
6632
6633 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6634 msgid ""
6635 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6636 msgstr ""
6637 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
6638
6639 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6640 msgid "Remove vanished"
6641 msgstr "Usuwaj brakujące"
6642
6643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6644 msgid "Renew Certificate"
6645 msgstr "Odnów certyfikat"
6646
6647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6649 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:371
6650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6651 msgid "Replication"
6652 msgstr "Replikacja"
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6655 msgid "Replication Job"
6656 msgstr "Zadanie replikacji"
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6659 msgid "Replication Log"
6660 msgstr "Log replikacji"
6661
6662 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6663 msgid "Replication needs at least two nodes"
6664 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
6665
6666 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6667 #, fuzzy
6668 msgid "Repositories"
6669 msgstr "Monitory"
6670
6671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6673 msgid "Repository"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:167
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Repository Status"
6679 msgstr "Ustaw stan"
6680
6681 #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
6682 msgid "Request Quarantine Link"
6683 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
6684
6685 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6686 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:104
6687 msgid "Request State"
6688 msgstr "Zażądaj stanu"
6689
6690 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6691 msgid "Require TFA"
6692 msgstr "Zażądaj TFA"
6693
6694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6695 msgid "Requires '{0}' Privileges"
6696 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
6697
6698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6700 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6701 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6702 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6703 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
6704 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
6705 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
6706 msgid "Reset"
6707 msgstr "Zresetuj"
6708
6709 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6710 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
6711 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6712 msgstr ""
6713 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
6714
6715 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6716 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6717 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
6718
6719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6720 msgid "Reset {0} immediately"
6721 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
6722
6723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
6729 msgid "Resize disk"
6730 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
6731
6732 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6733 msgid "Resource"
6734 msgstr "Zasoby"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
6737 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6739 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6740 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6741 msgid "Resource Pool"
6742 msgstr "Pule zasobów"
6743
6744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6745 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6748 msgid "Resources"
6749 msgstr "Zasoby"
6750
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:96
6753 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
6754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
6756 msgid "Restart"
6757 msgstr "Restart"
6758
6759 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6760 msgid "Restart Mode"
6761 msgstr "Wymaga restartu"
6762
6763 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6764 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6765 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
6766
6767 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6768 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6769 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
6770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
6772 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6773 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6774 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6775 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
6776 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
6777 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:291
6778 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:276
6780 msgid "Restore"
6781 msgstr "Przywróć"
6782
6783 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6784 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6785 msgid "Restore Key"
6786 msgstr "Przywróć klucz"
6787
6788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
6789 #, fuzzy
6790 msgid "Restore Media-Set"
6791 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
6792
6793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:23
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Restore Snapshot(s)"
6796 msgstr "Usuń migawkę"
6797
6798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
6799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
6800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
6801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6802 msgid "Resume"
6803 msgstr "Wznów"
6804
6805 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6806 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6807 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
6808 msgid "Retention Policy"
6809 msgstr "Reguły retencji"
6810
6811 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6812 msgid "Retired"
6813 msgstr "Wycofana"
6814
6815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6816 msgid "Reverse Dns server"
6817 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
6818
6819 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6820 msgid "Reverse dns"
6821 msgstr "Odwrotny DNS"
6822
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:317
6825 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6826 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6827 msgid "Revert"
6828 msgstr "Wycofaj zmiany"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 proxmox-backup/www/Utils.js:379
6831 msgid "Revoke Certificate"
6832 msgstr "Wycofaj certyfikat"
6833
6834 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
6835 msgid "Rewind Media"
6836 msgstr "Przewiń nośnik"
6837
6838 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6839 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6840 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6841 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
6842 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6843 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6844 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6845 msgid "Role"
6846 msgstr "Rola"
6847
6848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6849 msgid "Roles"
6850 msgstr "Role"
6851
6852 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
6854 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6855 msgid "Rollback"
6856 msgstr "Przywróć"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
6859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
6860 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
6861 msgid "Root Disk"
6862 msgstr "Dysk główny"
6863
6864 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6865 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
6866 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
6867
6868 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6869 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
6870 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
6871
6872 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
6873 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
6874 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
6875
6876 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6877 msgid "Root Disk usage"
6878 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
6881 msgid "Router Advertisement"
6882 msgstr "Ogłaszanie rutera"
6883
6884 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
6885 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
6886 msgid "Rule"
6887 msgstr "Reguła"
6888
6889 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
6890 msgid "Rule Database"
6891 msgstr "Baza reguł"
6892
6893 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
6894 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
6895 msgid "Rules"
6896 msgstr "Reguły"
6897
6898 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
6899 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
6900 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
6901
6902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
6903 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6904 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6905 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6906 msgid "Run now"
6907 msgstr "Wykonaj"
6908
6909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
6911 msgid "Running"
6912 msgstr "Uruchomione"
6913
6914 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
6915 msgid "Running Tasks"
6916 msgstr "Uruchomione zadania"
6917
6918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
6919 msgid "S.M.A.R.T. Values"
6920 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
6921
6922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
6923 msgid "S.Port"
6924 msgstr "Port źródłówy"
6925
6926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
6927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
6928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
6929 msgid "SCSI Controller"
6930 msgstr "Kontroler SCSI"
6931
6932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6933 msgid "SCSI Controller Type"
6934 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
6935
6936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
6937 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
6938 msgid "SDN"
6939 msgstr "SDN"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
6942 msgid "SLAAC"
6943 msgstr "SLAAC"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
6946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
6947 msgid "SMBIOS settings (type1)"
6948 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
6949
6950 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
6951 msgid "SMTP HELO checks"
6952 msgstr "Testy SMTP HELO"
6953
6954 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
6955 msgid "SMTPD Banner"
6956 msgstr "Baner SMTPD"
6957
6958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
6959 msgid "SMURFS filter"
6960 msgstr "Filtr SMURFS"
6961
6962 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
6963 msgid "SPF rejects"
6964 msgstr "Odrzuty SPF"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
6967 msgid "SSD emulation"
6968 msgstr "Emulacja SSD"
6969
6970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
6971 msgid "SSH Keys"
6972 msgstr "Klucze SSH"
6973
6974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
6975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
6976 msgid "SSH public key"
6977 msgstr "Publiczny klucz SSH"
6978
6979 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
6980 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
6981 msgid "SWAP usage"
6982 msgstr "Wykorzystanie swapu"
6983
6984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
6985 msgid "Same as Public Network"
6986 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
6987
6988 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
6989 msgid "Same as source"
6990 msgstr "Takie jak w źródle"
6991
6992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
6993 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
6994 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
6995 msgid "Save"
6996 msgstr "Zapisz"
6997
6998 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
6999 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7000 msgid "Save User name"
7001 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
7002
7003 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7004 msgid "Save the key in your password manager."
7005 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7008 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
7009 msgid "Saved User Name"
7010 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7013 msgid "Scaling mode"
7014 msgstr "Tryb skalowania"
7015
7016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7017 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276
7018 msgid "Scan"
7019 msgstr "Skanuj"
7020
7021 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
7022 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
7023 msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
7024
7025 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
7026 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7027 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
7028
7029 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7030 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7031 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
7032
7033 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7034 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7035 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7036 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7037 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7038 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7039 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7040 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7041 msgid "Scanning..."
7042 msgstr "Skanowanie..."
7043
7044 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7045 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
7046 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7047 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7048 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7049 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7050 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
7051 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7052 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7053 msgid "Schedule"
7054 msgstr "Plan wykonywania"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7057 msgid "Schedule now"
7058 msgstr "Wykonaj teraz"
7059
7060 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7061 msgid "Schedule on '{0}'"
7062 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
7063
7064 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7065 msgid "Scheduled Verification"
7066 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
7067
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7070 msgid "Scope"
7071 msgstr "Zakres"
7072
7073 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7074 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7075 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:282
7076 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7077 msgid "Score"
7078 msgstr "Punktacja"
7079
7080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
7081 msgid "Scrub"
7082 msgstr "Przegląd"
7083
7084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
7085 msgid "Scrub OSD.{0}"
7086 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
7087
7088 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
7089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
7090 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7091 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
7092 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7093 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7094 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
7095 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7096 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:837
7097 msgid "Search"
7098 msgstr "Szukaj"
7099
7100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7101 msgid "Search domain"
7102 msgstr "Domena wyszukiwania"
7103
7104 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
7105 msgid "Second Factors"
7106 msgstr "Drugi składnik"
7107
7108 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7109 msgid "Second Server"
7110 msgstr "Drugi serwer"
7111
7112 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
7113 msgid "Second login factor required"
7114 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
7115
7116 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
7117 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7118 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
7119 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7120 msgid "Secret"
7121 msgstr "Sekret"
7122
7123 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7124 msgid "Secret Length"
7125 msgstr "Długość sekretu"
7126
7127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7128 msgid "Section"
7129 msgstr "Swkcja"
7130
7131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7132 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7134 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7135 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7137 msgid "Security Group"
7138 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
7139
7140 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
7141 msgid "Select File..."
7142 msgstr "Wybierz plik..."
7143
7144 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Select Media-Set to restore"
7147 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
7148
7149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7150 msgid "Select Timespan"
7151 msgstr "Wybrany okres"
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7154 msgid ""
7155 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7156 "information, deselect for manual entering"
7157 msgstr ""
7158 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
7159 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
7160
7161 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
7162 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7163 msgid "Selected Mail"
7164 msgstr "Wybrana poczta"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
7167 msgid "Selection"
7168 msgstr "Wybrane"
7169
7170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
7172 msgid "Selection mode"
7173 msgstr "Tryb wyboru"
7174
7175 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7176 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7177 msgid "Selector"
7178 msgstr "Selektor"
7179
7180 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7181 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7182 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
7183
7184 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7185 msgid "Send daily admin reports"
7186 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
7187
7188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
7189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
7190 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7191 msgid "Send email to"
7192 msgstr "Wyślij e-mail do"
7193
7194 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7195 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7196 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7197 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7198 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7199 msgid "Sender"
7200 msgstr "Nadawca"
7201
7202 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:276
7203 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7204 msgid "Sender/Subject"
7205 msgstr "Nadawca/temat"
7206
7207 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7208 msgid "Seq. Nr."
7209 msgstr "Poz. nr"
7210
7211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
7212 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
7213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7215 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:127
7216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
7219 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7220 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7221 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7222 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7223 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7224 msgid "Serial"
7225 msgstr "Numer seryjny"
7226
7227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
7228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
7229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7231 msgid "Serial Port"
7232 msgstr "Port szeregowy"
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7235 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7236 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7240 msgid "Serial terminal"
7241 msgstr "Terminal szeregowy"
7242
7243 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7244 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
7245 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7246 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7248 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7249 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7250 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7251 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
7252 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7253 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7254 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
7255 msgid "Server"
7256 msgstr "Serwer"
7257
7258 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7259 msgid "Server Address"
7260 msgstr "Adres serwera"
7261
7262 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7263 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7264 msgid "Server Administration"
7265 msgstr "Administracja serwera"
7266
7267 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7268 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7269 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7270 msgid "Server ID"
7271 msgstr "ID serwera"
7272
7273 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
7274 msgid "Server Resources"
7275 msgstr "Zasoby serwera"
7276
7277 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7278 msgid "Server View"
7279 msgstr "Widok serwerów"
7280
7281 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7282 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
7283 msgid ""
7284 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7285 msgstr ""
7286 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7287 "certyfikatów"
7288
7289 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7290 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
7291 msgid "Server load"
7292 msgstr "Obciążenie serwera"
7293
7294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7295 msgid "Server time"
7296 msgstr "Czas na serwerze"
7297
7298 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7299 msgid "ServerStatus"
7300 msgstr "Stan serwera"
7301
7302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7303 msgid "Service"
7304 msgstr "Usługa"
7305
7306 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7307 msgid "Service VLAN"
7308 msgstr "VLAN operatorski"
7309
7310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7311 msgid "Service-VLAN Protocol"
7312 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
7313
7314 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
7315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7316 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7317 msgid "Services"
7318 msgstr "Usługi"
7319
7320 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7321 msgid "Set"
7322 msgstr "Ustaw"
7323
7324 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7325 msgid "Set Location"
7326 msgstr "Ustaw położenie"
7327
7328 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7329 msgid "Set Media Location"
7330 msgstr "Ustaw położenie nośników"
7331
7332 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7333 msgid "Set Media Status"
7334 msgstr "Ustaw stan nośników"
7335
7336 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7337 msgid "Set Schedule"
7338 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
7339
7340 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7341 msgid "Set Status"
7342 msgstr "Ustaw stan"
7343
7344 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7345 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7346 msgid "Settings"
7347 msgstr "Ustawienia"
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7350 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7351 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
7352 msgid "Setup"
7353 msgstr "Konfiguracja"
7354
7355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7357 msgid "Severity"
7358 msgstr "Rodzaj"
7359
7360 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7361 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7362 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7363 msgid "Shared"
7364 msgstr "Współdzielone"
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7367 msgid "Shares"
7368 msgstr "Udziały"
7369
7370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
7373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
7374 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7375 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7376 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7377 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7378 msgid "Shell"
7379 msgstr "Konsola"
7380
7381 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7382 msgid "Short"
7383 msgstr "krótkie"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
7386 msgid "Show"
7387 msgstr "Pokaż"
7388
7389 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7390 msgid "Show All Tasks"
7391 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
7392
7393 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7394 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
7395 msgid "Show Configuration"
7396 msgstr "Pokaż konfigurację"
7397
7398 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
7399 msgid "Show E-Mail addresses"
7400 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
7401
7402 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
7403 msgid "Show Fingerprint"
7404 msgstr "Pokaż odcisk"
7405
7406 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7407 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7408 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7409 msgid "Show Log"
7410 msgstr "Pokaż log"
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7413 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7414 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7415 msgid "Show Permissions"
7416 msgstr "Pokaż uprawnienia"
7417
7418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7419 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7420 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
7421
7422 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
7423 msgid "Show Users"
7424 msgstr "Pokaż użytkowników"
7425
7426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7427 msgid "Show details"
7428 msgstr "Pokaż szczegóły"
7429
7430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
7431 msgid ""
7432 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7433 msgstr ""
7434 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
7435 "kopii"
7436
7437 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
7438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
7439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
7440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
7441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7443 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7446 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7447 msgid "Shutdown"
7448 msgstr "Wyłącz"
7449
7450 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7451 msgid "Shutdown Policy"
7452 msgstr "Reguły wyłączania"
7453
7454 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7455 msgid "Shutdown backup server?"
7456 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
7457
7458 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7459 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7460 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
7461
7462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7463 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7464 msgid "Shutdown timeout"
7465 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
7466
7467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7468 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7469 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
7470
7471 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7472 msgid "Sign Domain"
7473 msgstr "Podpisz domenę"
7474
7475 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7476 msgid "Sign Domains"
7477 msgstr "Podpisz domeny"
7478
7479 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7480 msgid "Sign Outgoing Mails"
7481 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
7482
7483 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7484 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7485 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
7486
7487 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7488 msgid "Signatures"
7489 msgstr "Sygnatury"
7490
7491 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7492 msgid "Signed"
7493 msgstr "Podpisane"
7494
7495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:231
7496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7497 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7498 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
7499 msgid "Since"
7500 msgstr "Od"
7501
7502 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
7503 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7504 msgid "Single Disk"
7505 msgstr "pojedynczy dysk"
7506
7507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7508 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
7509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7512 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7513 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7514 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7515 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7516 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7517 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7520 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7521 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
7522 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7523 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7524 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:132
7525 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:308
7526 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
7527 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7528 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:79
7529 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:692
7530 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7531 msgid "Size"
7532 msgstr "Rozmiar"
7533
7534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7536 msgid "Size Increment"
7537 msgstr "Powiększ rozmiar o"
7538
7539 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7540 msgid "Skip Verified"
7541 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
7542
7543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
7544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
7545 msgid "Skip replication"
7546 msgstr "Bez replikacji"
7547
7548 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7549 msgid "Skip verified snapshots"
7550 msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
7551
7552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7554 msgid "Slaves"
7555 msgstr "Interfejsy podrzędne"
7556
7557 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:712
7558 msgid "Slots"
7559 msgstr "Kieszenie"
7560
7561 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7562 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7563 msgid "Smarthost"
7564 msgstr "Smarthost"
7565
7566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
7568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7569 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7570 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7571 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7572 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7573 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7574 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:717
7575 msgid "Snapshot"
7576 msgstr "Migawka"
7577
7578 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:291
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Snapshot Selection"
7581 msgstr "Wybrane"
7582
7583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7585 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7586 msgid "Snapshots"
7587 msgstr "Migawki"
7588
7589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
7590 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
7591 msgid "Snippets"
7592 msgstr "wycinki"
7593
7594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
7595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7596 msgid "Socket"
7597 msgstr "Gniazdo"
7598
7599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7600 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7602 msgid "Sockets"
7603 msgstr "Gniazda"
7604
7605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7606 msgid "Softlink"
7607 msgstr "Łącze symboliczne"
7608
7609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
7610 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7611 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
7612
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Some suites are misconfigured"
7616 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
7617
7618 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7619 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7620 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7621 msgid "Source"
7622 msgstr "Źródło"
7623
7624 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:559
7625 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:709
7626 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7627 msgid "Source Datastore"
7628 msgstr "Magazyn źródłowy"
7629
7630 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7631 msgid "Source Remote"
7632 msgstr "Źródło zdalne"
7633
7634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7635 msgid "Source Slot"
7636 msgstr "Kieszeń źródłowa"
7637
7638 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
7639 msgid "Source node"
7640 msgstr "Węzeł źródłowy"
7641
7642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7643 msgid "Source port"
7644 msgstr "Port źródłowy"
7645
7646 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7647 msgid "Spam"
7648 msgstr "Spam"
7649
7650 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
7651 msgid "Spam / min"
7652 msgstr "spam / min"
7653
7654 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7655 msgid "Spam Detector"
7656 msgstr "Detektor spamu"
7657
7658 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
7659 msgid "Spam Filter"
7660 msgstr "Filtr spamu"
7661
7662 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7663 msgid "Spam Mails"
7664 msgstr "Spam"
7665
7666 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7667 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
7668 msgid "Spam Quarantine"
7669 msgstr "Kwarantanna spamu"
7670
7671 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7672 msgid "Spam Scores"
7673 msgstr "Punktacja spamu"
7674
7675 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
7676 msgid "SpamAssassin update"
7677 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
7678
7679 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7680 msgid "Spamscore"
7681 msgstr "Punktacja"
7682
7683 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7684 msgid "Speed"
7685 msgstr "Szybkość"
7686
7687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7689 msgid "Spice Enhancements"
7690 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
7691
7692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7693 msgid "Spice Port"
7694 msgstr "Port SPICE"
7695
7696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7698 msgid "Standalone node - no cluster defined"
7699 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
7702 msgid "Standard"
7703 msgstr "Standard"
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
7706 msgid "Standard VGA"
7707 msgstr "standardowa VGA"
7708
7709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7711 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
7712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
7716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7718 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7719 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7722 msgid "Start"
7723 msgstr "Uruchom"
7724
7725 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7726 msgid "Start Garbage Collection"
7727 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
7728
7729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:315
7730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
7733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
7734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7735 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7736 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
7737 msgid "Start Time"
7738 msgstr "Czas rozpoczęcia"
7739
7740 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
7741 msgid "Start WebAuthn challenge"
7742 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
7743
7744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:250
7745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
7746 msgid "Start after created"
7747 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
7748
7749 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
7750 msgid "Start after restore"
7751 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
7752
7753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
7754 msgid "Start all VMs and Containers"
7755 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
7756
7757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
7760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
7764 msgid "Start at boot"
7765 msgstr "Uruchom przy starcie"
7766
7767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
7768 msgid "Start the selected backup job now?"
7769 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
7770
7771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
7773 msgid "Start {0} installation"
7774 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
7775
7776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
7777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
7779 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7780 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
7781 msgid "Start/Shutdown order"
7782 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
7783
7784 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7785 msgid "Starttime"
7786 msgstr "Czas rozpoczęcia"
7787
7788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7789 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7790 msgid "Startup delay"
7791 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
7792
7793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7794 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7795 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:92
7796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7797 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
7801 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
7802 msgid "State"
7803 msgstr "Stan"
7804
7805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
7807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7809 msgid "Static"
7810 msgstr "statyczny"
7811
7812 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7813 msgid "Statistic"
7814 msgstr "Statystyki"
7815
7816 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7817 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
7818 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7819 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7820 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7821 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7822 msgid "Statistics"
7823 msgstr "Statystyki"
7824
7825 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7826 msgid "Stats from last Garbage Collection"
7827 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
7828
7829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
7830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:539
7831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:180
7832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:363
7833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
7834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
7835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7839 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7840 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7841 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
7849 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
7853 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7854 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7855 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7856 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
7857 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7858 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
7859 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7860 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7861 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7862 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
7863 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280
7864 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
7865 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
7866 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
7867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
7869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
7870 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
7871 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7872 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
7873 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:589
7874 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7875 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
7876 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
7877 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
7878 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
7879 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
7880 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7881 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
7882 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7883 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
7884 msgid "Status"
7885 msgstr "Stan"
7886
7887 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7888 msgid "Status (No Tape loaded)"
7889 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
7890
7891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
7892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:88
7893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
7895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
7896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
7897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
7898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
7899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
7900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
7901 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
7903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
7904 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
7905 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
7906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
7907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
7908 msgid "Stop"
7909 msgstr "Zatrzymaj"
7910
7911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
7912 msgid "Stop all VMs and Containers"
7913 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
7914
7915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
7916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
7917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
7918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
7919 msgid "Stop {0} immediately"
7920 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
7923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
7924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
7925 msgid "Stopped"
7926 msgstr "Zatrzymane"
7927
7928 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
7929 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
7930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
7931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
7932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
7933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
7934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
7935 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
7936 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
7937 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7938 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7939 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
7940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:167
7941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
7942 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
7943 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
7944 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
7945 msgid "Storage"
7946 msgstr "Magazyn"
7947
7948 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
7949 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
7950 msgid "Storage / Disks"
7951 msgstr "Nośniki i dyski"
7952
7953 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Storage Retention Configuration"
7956 msgstr "Konfiguracja systemu"
7957
7958 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7959 msgid "Storage View"
7960 msgstr "Widok magazynów danych"
7961
7962 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
7963 msgid "Storage usage"
7964 msgstr "Uzycie magazynów danych"
7965
7966 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
7967 msgid "Storage usage (bytes)"
7968 msgstr "Uzycie magazynów danych (bajty)"
7969
7970 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
7971 msgid "Storage {0} on node {1}"
7972 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
7973
7974 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
7975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
7976 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
7977 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
7978 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
7979 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
7980 msgid "Subject"
7981 msgstr "Podmiot"
7982
7983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
7984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
7985 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
7986 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
7987 msgid "Subject Alternative Names"
7988 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
7989
7990 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
7991 msgid "Subject, Sender"
7992 msgstr "Temat, nadawca"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
7995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
7996 msgid "Subnet"
7997 msgstr "Podsieć"
7998
7999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
8000 msgid "Subnet mask"
8001 msgstr "Maska podsieci"
8002
8003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8004 msgid "Subnets"
8005 msgstr "Podsieci"
8006
8007 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8008 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:417
8009 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
8010 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8011 msgid "Subscription"
8012 msgstr "Subskrypcja"
8013
8014 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8015 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8016 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8017 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8018 msgid "Subscription Key"
8019 msgstr "Klucz subskrypcji"
8020
8021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8022 msgid "Subscriptions"
8023 msgstr "Subskrypcje"
8024
8025 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
8027 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
8028 msgid "Success"
8029 msgstr "Sukces"
8030
8031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8032 msgid "Successful"
8033 msgstr "Pomyślne"
8034
8035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:275
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Suites"
8038 msgstr "Zapis"
8039
8040 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8044 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8045 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8047 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8048 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8049 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8050 msgid "Summary"
8051 msgstr "Podsumowanie"
8052
8053 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8054 msgid "Summary columns"
8055 msgstr "Kolumny podsumowania"
8056
8057 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
8058 msgid "Sunday"
8059 msgstr "Niedziela"
8060
8061 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8062 msgid "Superuser"
8063 msgstr "Superużytkownik"
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
8066 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8067 msgid "Support"
8068 msgstr "Wsparcie"
8069
8070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
8071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8072 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8073 msgid "Suspend"
8074 msgstr "Wstrzymaj"
8075
8076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8078 msgid "Suspend to disk"
8079 msgstr "Zapisz na dysk"
8080
8081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8083 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8084 msgid "Swap"
8085 msgstr "Swap"
8086
8087 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8088 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
8089 msgid "Swap usage"
8090 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8091
8092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
8093 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8094 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8095 msgid "Sync"
8096 msgstr "Synchronizacja"
8097
8098 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8099 msgid "Sync Job"
8100 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8101
8102 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8103 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8104 msgid "Sync Jobs"
8105 msgstr "Zadania synchronizacji"
8106
8107 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8108 msgid "Sync Options"
8109 msgstr "Opcje synchronizacji"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
8112 msgid "Sync Preview"
8113 msgstr "Podgląd synchronizacji"
8114
8115 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
8116 msgid "Sync Schedule"
8117 msgstr "Plan synchronizacji"
8118
8119 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8120 msgid "SyncJob"
8121 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8122
8123 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
8124 msgid "Synchronize"
8125 msgstr "Synchronizacja"
8126
8127 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8128 msgid "Syncs"
8129 msgstr "Synchronizacja"
8130
8131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:104
8133 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
8134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
8135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
8136 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
8137 msgid "Syslog"
8138 msgstr "Log systemowy"
8139
8140 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8141 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8143 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8144 msgid "System"
8145 msgstr "System"
8146
8147 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8148 msgid "System Configuration"
8149 msgstr "Konfiguracja systemu"
8150
8151 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8152 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8153 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8154 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8155 msgid "System Report"
8156 msgstr "Raport systemu"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8159 msgid "TCP Timeout"
8160 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
8161
8162 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8163 msgid "TCP flags filter"
8164 msgstr "Filtr flag TCP"
8165
8166 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8167 msgid "TFA"
8168 msgstr "TFA"
8169
8170 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
8171 msgid "TFA Type"
8172 msgstr "Typ TFA"
8173
8174 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8175 msgid "TFA recovery keys"
8176 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
8177
8178 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8179 msgid "TLS"
8180 msgstr "TLS"
8181
8182 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8183 msgid "TLS Destination Policy"
8184 msgstr "Reguły TLS"
8185
8186 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8187 msgid "TLS Policy"
8188 msgstr "Reguły TLS"
8189
8190 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
8191 msgid "TOTP"
8192 msgstr "TOTP"
8193
8194 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8195 msgid "TOTP App"
8196 msgstr "Apka TOTP"
8197
8198 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8199 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8200 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8201
8202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8205 msgid "TTY count"
8206 msgstr "Dostępna liczba TTY"
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8211 msgid "Tag"
8212 msgstr "Tag"
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8215 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8216 msgid "Take Snapshot"
8217 msgstr "Wykonaj migawkę"
8218
8219 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8220 msgid "Tape Backup"
8221 msgstr "Taśmy"
8222
8223 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8224 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8225 msgid "Tape Backup Job"
8226 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
8227
8228 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8229 msgid "Tape Backup Jobs"
8230 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
8231
8232 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8233 msgid "Tape Density"
8234 msgstr "Gęstość taśmy"
8235
8236 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8237 msgid "Tape Manufacture Date"
8238 msgstr "Data produkcji taśmy"
8239
8240 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8241 msgid "Tape Passes"
8242 msgstr "Taśma sprawdzona"
8243
8244 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8245 msgid "Tape Position"
8246 msgstr "Pozycja taśmy"
8247
8248 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8249 msgid "Tape Read"
8250 msgstr "Odczyt z taśmy"
8251
8252 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8253 msgid "Tape Restore"
8254 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
8255
8256 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8257 msgid "Tape Wearout"
8258 msgstr "Zużycie taśmy"
8259
8260 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8261 msgid "Tape Written"
8262 msgstr "Taśma zapisana"
8263
8264 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:310
8265 msgid "Tapes"
8266 msgstr "Taśmy"
8267
8268 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8269 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8270 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8271 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:369
8273 msgid "Target"
8274 msgstr "Cel"
8275
8276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
8277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:564
8278 msgid "Target Datastore"
8279 msgstr "Magazyn docelowy"
8280
8281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8284 msgid "Target Ratio"
8285 msgstr "Docelowy współczynnik"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8289 msgid "Target Size"
8290 msgstr "Rozmiar docelowy"
8291
8292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8293 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8294 msgid "Target Storage"
8295 msgstr "Magazyn docelowy"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8298 msgid "Target group"
8299 msgstr "Grupa docelowa"
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8302 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8303 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:333
8304 msgid "Target node"
8305 msgstr "Węzeł docelowy"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8308 msgid "Target portal group"
8309 msgstr "Grupa portali docelowych"
8310
8311 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
8312 msgid "Target storage"
8313 msgstr "Magazyn docelowy"
8314
8315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8316 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8317 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8318 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8319 msgid "Task"
8320 msgstr "Zadanie"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8323 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:402
8324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8325 msgid "Task History"
8326 msgstr "Historia zdarzeń"
8327
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8329 msgid "Task ID"
8330 msgstr "ID zadania"
8331
8332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:274
8333 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
8334 msgid "Task Result"
8335 msgstr "Wynik zdarzenia"
8336
8337 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
8338 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8339 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8340 msgid "Task Summary"
8341 msgstr "Podsumowanie zadań"
8342
8343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:266
8344 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
8345 msgid "Task Type"
8346 msgstr "Typ zadania"
8347
8348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8349 msgid "Task type"
8350 msgstr "Typ zadania"
8351
8352 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
8353 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8354 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
8355 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8356 msgid "Tasks"
8357 msgstr "Zdarzenia"
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:161
8361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:180
8362 msgid "Template"
8363 msgstr "Szablon"
8364
8365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8367 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8368 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8369 msgid "Templates"
8370 msgstr "Szablony"
8371
8372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8373 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8374 msgid "Terms of Services"
8375 msgstr "Warunki świadczenia usług"
8376
8377 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8378 msgid "Test Name"
8379 msgstr "Test nazwy"
8380
8381 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8382 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8383 msgid "Test String"
8384 msgstr "Test ciągu"
8385
8386 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8387 msgid "Text Replacement"
8388 msgstr "Zamiana tekstu"
8389
8390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8391 msgid ""
8392 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8393 msgstr ""
8394 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
8395 "skalowania."
8396
8397 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8398 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8399 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
8400
8401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
8402 msgid ""
8403 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8407 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8408 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
8409
8410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:315
8411 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
8415 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8419 msgid ""
8420 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8421 "with ratios. Used for auto-scaling."
8422 msgstr ""
8423 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
8424 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
8425
8426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8427 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8428 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
8429
8430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
8431 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
8435 msgid ""
8436 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8437 "production use!"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8441 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8442 msgid "Thin Pool"
8443 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
8444
8445 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8446 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8447 msgid "Thin provision"
8448 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
8449
8450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8451 msgid "This is not a valid DNS name"
8452 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
8453
8454 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
8455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
8457 msgid "This will permanently erase all data."
8458 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
8459
8460 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8461 msgid "This will permanently erase current VM data."
8462 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane maszyny wirtualnej."
8463
8464 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8465 msgid "This {0} ID does not exist"
8466 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
8467
8468 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8469 msgid "This {0} ID is already in use"
8470 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
8471
8472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
8473 msgid "Threshold"
8474 msgstr "Próg"
8475
8476 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8477 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8478 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8479 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301
8480 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8482 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8483 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8484 msgid "Time"
8485 msgstr "Czas"
8486
8487 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8488 msgid "Time Step"
8489 msgstr "Krok czasowy"
8490
8491 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8492 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8493 msgid "Time period"
8494 msgstr "Czas na odpowiedź"
8495
8496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8499 msgid "Time zone"
8500 msgstr "Strefa czasowa"
8501
8502 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8503 msgid "TimeFrame"
8504 msgstr "Zakres czasu"
8505
8506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
8507 msgid "Timeout"
8508 msgstr "Limit czasu"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8511 msgid "Timeout (s)"
8512 msgstr "Limit czasu (s)"
8513
8514 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8515 msgid "Timestamp"
8516 msgstr "Znacznik czasu"
8517
8518 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8519 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8520 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8521 msgid "To"
8522 msgstr "Do"
8523
8524 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8525 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8526 msgid "To Slot"
8527 msgstr "Do kieszeni"
8528
8529 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
8530 msgid ""
8531 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8532 "follow the instructions."
8533 msgstr ""
8534 "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
8535 "dalsze polecenia."
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8538 msgid ""
8539 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8540 "the VM."
8541 msgstr ""
8542 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
8543 "sprzętowych."
8544
8545 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:323
8546 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8547 msgid "Toggle Raw"
8548 msgstr "Pokaż źródło"
8549
8550 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
8551 msgid "Toggle Spam Info"
8552 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
8553
8554 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8555 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8557 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8558 msgid "Token"
8559 msgstr "Klucz"
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8562 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8563 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8564 msgid "Token ID"
8565 msgstr "ID klucza"
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8568 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8569 msgid "Token Name"
8570 msgstr "Nazwa klucza"
8571
8572 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8573 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8574 msgid "Token Secret"
8575 msgstr "Sekret klucza"
8576
8577 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8578 msgid "Token name"
8579 msgstr "Nazwa klucza"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8583 msgid "Too long, consider using IP sets."
8584 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
8585
8586 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
8587 msgid "Top Receivers"
8588 msgstr "Główni odbiorcy"
8589
8590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8591 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
8592 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
8593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8594 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8595 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8596 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
8597 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
8598 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
8599 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8600 msgid "Total"
8601 msgstr "Razem"
8602
8603 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8604 msgid "Total Disk Read"
8605 msgstr "Całkowity odczyt"
8606
8607 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8608 msgid "Total Disk Write"
8609 msgstr "Całkowity zapis"
8610
8611 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8612 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8613 msgid "Total Mail Count"
8614 msgstr "Razem"
8615
8616 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8617 msgid "Total Mails"
8618 msgstr "Razem"
8619
8620 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8621 msgid "Total NetIn"
8622 msgstr "Całkowity ruch do"
8623
8624 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8625 msgid "Total NetOut"
8626 msgstr "Całkowity ruch z"
8627
8628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8629 msgid "Total cores"
8630 msgstr "Razem rdzeni"
8631
8632 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8633 msgid "Tracking Center"
8634 msgstr "Śledzenie wiadomości"
8635
8636 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8637 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8638 msgid "Traffic"
8639 msgstr "Ruch sieciowy"
8640
8641 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8642 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8643 msgid "Transfer"
8644 msgstr "Transfer"
8645
8646 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8647 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8648 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
8649
8650 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
8651 msgid "Transport"
8652 msgstr "Transport"
8653
8654 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8655 msgid "Transports"
8656 msgstr "Transporty"
8657
8658 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8659 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8660 msgid "Trusted Network"
8661 msgstr "Zaufane sieci"
8662
8663 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8664 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8665 msgid "Two Factor Authentication"
8666 msgstr "Uwierzytelnienie dwuetapowe (TFA)"
8667
8668 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:353
8670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8674 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8675 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8676 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
8680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
8681 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8682 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8683 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8684 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
8685 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8686 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8687 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
8688 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8689 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8691 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8692 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8693 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8694 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8695 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
8703 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8704 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8705 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8706 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8707 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
8709 msgid "Type"
8710 msgstr "Typ"
8711
8712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Types"
8715 msgstr "Typ"
8716
8717 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8718 msgid "U2F AppID URL"
8719 msgstr "U2F AppID URL"
8720
8721 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8722 msgid "U2F Device successfully connected."
8723 msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
8724
8725 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
8726 msgid "U2F Origin"
8727 msgstr "Pochodzenie U2F"
8728
8729 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
8730 msgid "U2F Settings"
8731 msgstr "Ustawienia U2F"
8732
8733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8734 msgid "URIs"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8738 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8739 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
8740 msgid "URL"
8741 msgstr "URL"
8742
8743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
8745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8746 msgid "USB Device"
8747 msgstr "Urządzenie USB"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Unable to load subscription status"
8752 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8755 msgid "Unable to parse network configuration"
8756 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
8757
8758 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
8759 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8760 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8761 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8762 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8763 msgid "Unchanged"
8764 msgstr "brak zmian"
8765
8766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:222
8767 msgid "Undo Zoom"
8768 msgstr "Cofnij przybliżenie"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
8771 msgid "Unique"
8772 msgstr "Unikalne"
8773
8774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8775 msgid "Unique task ID"
8776 msgstr "Identyfikator zadania"
8777
8778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:196
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Unit"
8781 msgstr "Plik unit"
8782
8783 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8784 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8785 msgid "Unit File"
8786 msgstr "Plik unit"
8787
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
8789 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8792 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
8793 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
8794 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
8795 msgid "Unknown"
8796 msgstr "nieznane"
8797
8798 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8799 msgid "Unknown LDAP address"
8800 msgstr "Nieznany adres LDAP"
8801
8802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
8803 msgid "Unknown error"
8804 msgstr "Nieznany błąd"
8805
8806 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
8807 msgid "Unkown"
8808 msgstr "nieznane"
8809
8810 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8811 msgid "Unload"
8812 msgstr "Wysuń"
8813
8814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8815 msgid "Unload Media"
8816 msgstr "Wysuń nośnik"
8817
8818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
8819 msgid "Unmount"
8820 msgstr "Odmontuj"
8821
8822 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
8823 msgid "Unplugged"
8824 msgstr "Odłączone"
8825
8826 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8827 msgid "Unprivileged"
8828 msgstr "nieuprzywilejowany"
8829
8830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
8832 msgid "Unprivileged container"
8833 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
8834
8835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:242
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
8837 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
8838 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
8839 msgid "Until"
8840 msgstr "Do"
8841
8842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
8843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
8845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
8846 msgid "Unused Disk"
8847 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
8850 msgid "Up"
8851 msgstr "Aktywne"
8852
8853 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
8854 msgid "Update"
8855 msgstr "Aktualizuj"
8856
8857 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
8858 msgid "Update Available"
8859 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
8860
8861 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
8862 msgid "Update Now"
8863 msgstr "Aktualizuj"
8864
8865 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
8866 msgid "Update now"
8867 msgstr "Aktualizuj"
8868
8869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
8870 msgid "Update package database"
8871 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
8872
8873 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
8874 msgid "Update {0} Account"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
8878 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
8879 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
8880 msgid "Updates"
8881 msgstr "Aktualizacje"
8882
8883 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
8884 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
8885 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
8886 msgid "Upgrade"
8887 msgstr "Aktualizuj"
8888
8889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
8890 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
8891 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8892 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8893 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
8894 msgid "Upload"
8895 msgstr "Prześlij"
8896
8897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
8900 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
8901 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
8902 msgid "Upload Custom Certificate"
8903 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
8904
8905 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
8906 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8907 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
8908 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
8909 msgid "Upload Subscription Key"
8910 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
8911
8912 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
8913 msgid "Upload an existing client encryption key"
8914 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
8915
8916 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
8917 msgid "Uploading file..."
8918 msgstr "Przesyłanie pliku..."
8919
8920 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
8921 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
8922 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
8923 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:180
8924 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
8925 msgid "Uptime"
8926 msgstr "Czas działania"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
8929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
8930 msgid "Url"
8931 msgstr "URL"
8932
8933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
8934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
8935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
8936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
8937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
8938 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
8939 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
8940 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
8941 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
8942 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
8943 msgid "Usage"
8944 msgstr "Wykorzystanie"
8945
8946 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:100
8947 msgid "Usage %"
8948 msgstr "% użycia"
8949
8950 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
8951 msgid "Usage History"
8952 msgstr "Historia użycia"
8953
8954 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
8955 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
8956 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
8957
8958 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
8959 msgid "Use Bayesian filter"
8960 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
8961
8962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
8963 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
8964 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
8965
8966 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
8967 msgid "Use Greylisting for IPv4"
8968 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
8969
8970 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
8971 msgid "Use Greylisting for IPv6"
8972 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
8973
8974 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:114
8975 msgid "Use LUNs directly"
8976 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
8977
8978 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
8979 msgid "Use MX"
8980 msgstr "Użyj MX"
8981
8982 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
8983 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
8984 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
8985
8986 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
8987 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
8988 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
8989
8990 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
8991 msgid "Use RBL checks"
8992 msgstr "Użyj bazy RBL"
8993
8994 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
8995 msgid "Use Razor2 checks"
8996 msgstr "Użyj bazy Razor2"
8997
8998 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
8999 msgid "Use SPF"
9000 msgstr "Użyj SPF"
9001
9002 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9003 msgid "Use SSL"
9004 msgstr "Użyj SSL"
9005
9006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9007 msgid "Use USB Port"
9008 msgstr "Użyj portu USB"
9009
9010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9011 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9012 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
9013
9014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9015 msgid "Use USB3"
9016 msgstr "Użyj USB3"
9017
9018 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9019 msgid "Use advanced statistic filters"
9020 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
9021
9022 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9023 msgid "Use auto-whitelists"
9024 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
9025
9026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9029 msgid "Use local time for RTC"
9030 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9033 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9034 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9038 msgid "Use tablet for pointer"
9039 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
9040
9041 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9042 msgid "Use {0}"
9043 msgstr "Użyj {0}"
9044
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
9046 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
9047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
9048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9049 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
9050 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:86
9051 msgid "Used"
9052 msgstr "Zajęte"
9053
9054 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9055 msgid "Used Objects"
9056 msgstr "Uzywane obiekty"
9057
9058 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9059 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9060 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9061 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9062 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
9063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9066 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9067 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9068 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9069 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9070 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
9071 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9072 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9073 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
9074 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
9075 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
9076 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9077 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9078 msgid "User"
9079 msgstr "Użytkownik"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9082 msgid "User Attribute Name"
9083 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
9084
9085 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9086 msgid "User Blacklist"
9087 msgstr "Czarna lista"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9090 msgid "User Filter"
9091 msgstr "Filtr użytkowników"
9092
9093 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9094 msgid "User ID"
9095 msgstr "ID użytkownika"
9096
9097 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9098 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9099 msgid "User Management"
9100 msgstr "Użytkownicy"
9101
9102 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9103 msgid "User Password"
9104 msgstr "Hasło użytkownika"
9105
9106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9108 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9109 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9110 msgid "User Permission"
9111 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
9112
9113 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9114 msgid "User Spamreport Style"
9115 msgstr "Styl raportów spamu"
9116
9117 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9118 msgid "User Whitelist"
9119 msgstr "Biała lista"
9120
9121 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
9122 msgid "User already has recovery keys."
9123 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
9124
9125 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9126 msgid "User classes"
9127 msgstr "Klasy użytkowników"
9128
9129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:352
9130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:419
9131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9132 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
9133 #: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9134 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
9136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9137 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9138 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9139 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
9140 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9141 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9142 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
9143 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9144 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9145 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
9146 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9147 msgid "User name"
9148 msgstr "Nazwa użytkownika"
9149
9150 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9151 msgid "User statistic lifetime (days)"
9152 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
9153
9154 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9155 msgid "User/Group/API Token"
9156 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
9157
9158 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9159 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9160 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
9161 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
9162 msgid "Username"
9163 msgstr "Nazwa użytkownika"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9166 #, fuzzy
9167 msgid "Username Claim"
9168 msgstr "Nazwa użytkownika"
9169
9170 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9172 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9173 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9174 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9175 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9176 msgid "Users"
9177 msgstr "Użytkownicy"
9178
9179 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9180 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9181 msgid "Users and Groups"
9182 msgstr "Użytkownicy i grupy"
9183
9184 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
9185 msgid "Users of '{0}'"
9186 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
9187
9188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9189 msgid ""
9190 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9191 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9192 "decrease in security in practice."
9193 msgstr ""
9194 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
9195 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
9196 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
9197
9198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9199 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
9200 msgid "Using Account"
9201 msgstr "Używane konto"
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9204 msgid "VCPUs"
9205 msgstr "Wirtualne CPU"
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9209 msgid "VLAN Aware"
9210 msgstr "Obsługa VLAN"
9211
9212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:435
9213 #, fuzzy
9214 msgid "VLAN ID"
9215 msgstr "VLAN"
9216
9217 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9219 msgid "VLAN Tag"
9220 msgstr "VLAN"
9221
9222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:381
9224 msgid "VLAN aware"
9225 msgstr "Obsługa VLAN"
9226
9227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:441
9228 #, fuzzy
9229 msgid "VLAN raw device"
9230 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9231
9232 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9233 msgid "VM"
9234 msgstr "Maszyna wirtualna"
9235
9236 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
9237 msgid "VM Disks"
9238 msgstr "Dyski VM"
9239
9240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9242 msgid "VM State storage"
9243 msgstr "Magazyn stanu VM"
9244
9245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
9246 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
9247 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:410
9248 msgid "VMID"
9249 msgstr "VMID"
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9252 msgid "VMware compatible"
9253 msgstr "kompatybilne z VMware"
9254
9255 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9256 msgid "VMware image format"
9257 msgstr "format obrazu VMware"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9260 msgid "VNet"
9261 msgstr "VNet"
9262
9263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
9264 msgid "VZDump backup file"
9265 msgstr "plik kopii VZDump"
9266
9267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9269 msgid "Valid CIDR Range"
9270 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
9271
9272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9274 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9275 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9276 msgid "Valid Since"
9277 msgstr "Ważny od"
9278
9279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9280 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9281 msgid "Validation Delay"
9282 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
9283
9284 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
9286 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9287 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9288 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9289 #: proxmox-backup/www/Utils.js:486 proxmox-backup/www/Utils.js:523
9290 #: proxmox-backup/www/Utils.js:566 proxmox-backup/www/Utils.js:608
9291 msgid "Value"
9292 msgstr "Wartość"
9293
9294 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9295 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9296 msgid "Vault"
9297 msgstr "Schowek"
9298
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9300 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9301 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9303 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
9304 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9305 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9306 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9307 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9308 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9309 msgid "Vendor"
9310 msgstr "Producent"
9311
9312 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9313 msgid "Verbose"
9314 msgstr "pełne"
9315
9316 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
9317 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9318 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9319 msgid "Verification"
9320 msgstr "Weryfikacja"
9321
9322 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
9323 msgid "Verification Code"
9324 msgstr "Kod weryfikacji"
9325
9326 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9327 msgid "Verification Job"
9328 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9329
9330 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9331 msgid "Verification Jobs"
9332 msgstr "Zadania weryfikacji"
9333
9334 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9335 msgid "Verify"
9336 msgstr "Weryfikacja"
9337
9338 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
9339 msgid "Verify '{0}'"
9340 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
9341
9342 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:830
9343 msgid "Verify All"
9344 msgstr "Weryfikuj wszystko"
9345
9346 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9347 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9348 msgid "Verify Certificate"
9349 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9350
9351 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9352 msgid "Verify Code"
9353 msgstr "Weryfikuj kod"
9354
9355 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9356 msgid "Verify Job"
9357 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9358
9359 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9360 msgid "Verify Jobs"
9361 msgstr "Zadania weryfikacji"
9362
9363 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:104
9364 msgid "Verify New"
9365 msgstr "Weryfikuj nowe"
9366
9367 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:99
9368 msgid "Verify New Snapshots"
9369 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
9370
9371 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9372 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9373 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
9374 msgid "Verify Password"
9375 msgstr "Weryfikuj hasło"
9376
9377 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9378 msgid "Verify Receivers"
9379 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
9380
9381 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9382 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9383 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9384 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9387 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
9388 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
9389 msgid "Verify State"
9390 msgstr "Weryfikuj stan"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Verify certificates"
9395 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9396
9397 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
9398 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9399 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
9400
9401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
9403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
9407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9408 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9409 msgid "Version"
9410 msgstr "Wersja"
9411
9412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:166
9413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9414 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9415 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9416 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
9417 msgid "View"
9418 msgstr "Widok"
9419
9420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9421 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9422 msgid "View Certificate"
9423 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
9424
9425 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9426 msgid "View DNS Record"
9427 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
9428
9429 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9430 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9431 msgid "View images"
9432 msgstr "Obejrzyj obrazy"
9433
9434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:740
9436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9437 msgid "VirtIO RNG"
9438 msgstr "VirtIO RNG"
9439
9440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9441 msgid "Virtual"
9442 msgstr "Wirtualne"
9443
9444 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9445 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9446 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9447 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9448 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9449 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9450 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9452 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9453 msgid "Virtual Machine"
9454 msgstr "Maszyny wirtualne"
9455
9456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9457 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9458 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
9459
9460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9461 msgid "Virtual Machines"
9462 msgstr "Maszyny wirtualne"
9463
9464 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9465 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9466 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9467 msgid "Virus"
9468 msgstr "Wirus"
9469
9470 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9471 msgid "Virus Charts"
9472 msgstr "Wirusy"
9473
9474 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9475 msgid "Virus Charts"
9476 msgstr "Wirusy"
9477
9478 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9479 msgid "Virus Detector"
9480 msgstr "Detektor wirusów"
9481
9482 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9483 msgid "Virus Filter"
9484 msgstr "Filtr wirusów"
9485
9486 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9487 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9488 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9489 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9490 msgid "Virus Mails"
9491 msgstr "Zawirusowane"
9492
9493 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9494 msgid "Virus Outbreaks"
9495 msgstr "Epidemie wirusów"
9496
9497 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9498 msgid "Virus Quarantine"
9499 msgstr "Kwarantanna wirusów"
9500
9501 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9502 msgid "Virus info"
9503 msgstr "Informacje o wirusach"
9504
9505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9506 msgid "Vlan raw device"
9507 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9510 msgid "Vnet"
9511 msgstr "Vnet"
9512
9513 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9514 msgid "Vnet MAC address"
9515 msgstr "Adres MAC Vnet"
9516
9517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
9518 msgid "Vnets"
9519 msgstr "Vnet"
9520
9521 #: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
9522 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9523 msgid "Volume Statistics"
9524 msgstr "Statystyki woluminów"
9525
9526 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9527 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9528 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9529 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9530 msgid "Volume group"
9531 msgstr "Grupa woluminów"
9532
9533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
9534 msgid "Votes"
9535 msgstr "Głosy"
9536
9537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
9538 msgid "WAL Disk"
9539 msgstr "Dysk WAL"
9540
9541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
9542 msgid "WAL size"
9543 msgstr "Rozmiar WAL"
9544
9545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9546 msgid ""
9547 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9548 "change the type you will not be able to go back!"
9549 msgstr ""
9550 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
9551 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
9552
9553 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
9554 msgid "Waiting for second factor."
9555 msgstr "Czekam na drugi składnik"
9556
9557 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9558 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9559 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9562 msgid "Wake-on-LAN"
9563 msgstr "Wake-on-LAN"
9564
9565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
9567 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9568 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9569 msgid "Warning"
9570 msgstr "Uwaga"
9571
9572 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9573 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9574 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
9575
9576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9577 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9578 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
9579
9580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9581 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9582 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
9583
9584 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9585 msgid ""
9586 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9587 msgstr ""
9588 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
9589 "domen!"
9590
9591 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9593 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
9594 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9595 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
9596
9597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:280
9599 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
9600 msgid "Warnings"
9601 msgstr "Ostrzeżenia"
9602
9603 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9604 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9605 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
9606
9607 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9608 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9609 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
9610
9611 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9612 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9613 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9614 msgid "Webauthn"
9615 msgstr "WebAuthn"
9616
9617 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9618 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
9619 msgid "Webinterface Settings"
9620 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
9621
9622 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9623 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9624 msgid "Week"
9625 msgstr "tydzień"
9626
9627 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9628 msgid "What"
9629 msgstr "Co"
9630
9631 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9632 msgid "What Objects"
9633 msgstr "Obiekty Co"
9634
9635 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9636 msgid "When"
9637 msgstr "Kiedy"
9638
9639 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9640 msgid "When Objects"
9641 msgstr "Obiekty Kiedy"
9642
9643 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9644 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351
9645 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9646 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9647 msgid "Whitelist"
9648 msgstr "Biała lista"
9649
9650 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9651 msgid "Who Objects"
9652 msgstr "Obiekty Kto"
9653
9654 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9655 msgid "Whole month"
9656 msgstr "Cały miesiąc"
9657
9658 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9659 msgid "Whole year"
9660 msgstr "Cały rok"
9661
9662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Wipe Disk"
9666 msgstr "Dysk WAL"
9667
9668 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9669 msgid ""
9670 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9671 "or E-mail addresses."
9672 msgstr ""
9673 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
9674 "lub adresów."
9675
9676 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9677 msgid ""
9678 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9679 "addresses as spam."
9680 msgstr ""
9681 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
9682 "jako spam."
9683
9684 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
9685 #, fuzzy
9686 msgid ""
9687 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
9688 "fallback for backup jobs"
9689 msgstr ""
9690 "Jeśli nie określono żadnych opcji przechowywania, używane są ustawienia z "
9691 "plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach lub `keep-last 1`"
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9694 msgid "Working"
9695 msgstr "Działa"
9696
9697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
9698 msgid "Worst"
9699 msgstr "Najgorsze"
9700
9701 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9702 msgid "Would you like to install it now?"
9703 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
9704
9705 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9706 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9707 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9708 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9709 msgid "Write"
9710 msgstr "Zapis"
9711
9712 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9713 msgid "Write Protect"
9714 msgstr "Ochrona przed zapisem"
9715
9716 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
9717 msgid "Write cache"
9718 msgstr "Buforowanie zapisu"
9719
9720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
9722 msgid "Write limit"
9723 msgstr "Limit zapisu"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
9727 msgid "Write max burst"
9728 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
9729
9730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
9732 msgid "Writes"
9733 msgstr "Zapis"
9734
9735 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9736 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9737 msgid "Year"
9738 msgstr "rok"
9739
9740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
9741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
9742 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9743 msgid "Yes"
9744 msgstr "tak"
9745
9746 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
9747 msgid "You are here!"
9748 msgstr "Jesteś tutaj!"
9749
9750 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
9751 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9752 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
9753
9754 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9755 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9756 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
9757
9758 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:31
9759 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
9760 msgstr ""
9761
9762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
9763 msgid "You get supported updates for {0}"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
9767 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:32
9768 msgid "You get updates for {0}"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
9773 msgid "You have at least one node without subscription."
9774 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
9775
9776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9777 msgid ""
9778 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9779 "help for details."
9780 msgstr ""
9781 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
9782 "dokumentacji na stronie."
9783
9784 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9785 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9786 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
9787
9788 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9789 msgid "You need to create a initial config once."
9790 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
9791
9792 #: pmg-gui/js/LoginView.js:83
9793 msgid "Your E-Mail"
9794 msgstr "Twój e-mail"
9795
9796 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
9798 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
9799 msgid "Your subscription status is valid."
9800 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
9801
9802 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9803 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9804 msgid "ZFS Pool"
9805 msgstr "Pula ZFS"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852 proxmox-backup/www/Utils.js:407
9808 msgid "ZFS Storage"
9809 msgstr "Magazyn danych ZFS"
9810
9811 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9812 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
9814 msgid "Zone"
9815 msgstr "Strefa"
9816
9817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
9818 msgid "Zone {0} on node {1}"
9819 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
9820
9821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
9822 msgid "Zones"
9823 msgstr "Strefy"
9824
9825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
9826 msgid "any CD-ROM"
9827 msgstr "dowolny CD-ROM"
9828
9829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
9830 msgid "any net"
9831 msgstr "dowolna sieć"
9832
9833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9834 msgid "api key"
9835 msgstr "klucz API"
9836
9837 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:92
9838 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
9839 msgid "ashift"
9840 msgstr "ashift"
9841
9842 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9844 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9845 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9846 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9847 msgid "average"
9848 msgstr "średnio"
9849
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
9851 msgid "current"
9852 msgstr "bieżące"
9853
9854 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
9855 msgid "daily"
9856 msgstr "codziennie"
9857
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
9859 msgid "day"
9860 msgstr "dzień"
9861
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
9863 msgid "days"
9864 msgstr "dni"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9867 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
9868 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
9869 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
9870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
9874 msgid "default"
9875 msgstr "domyślnie"
9876
9877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
9879 #, fuzzy
9880 msgid "disabled"
9881 msgstr "Wyłączone"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
9884 msgid "dns"
9885 msgstr "DNS"
9886
9887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9888 #, fuzzy
9889 msgid "enabled"
9890 msgstr "Włącz"
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
9893 msgid "fast"
9894 msgstr "szybka"
9895
9896 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9897 msgid "fast and good"
9898 msgstr "szybka i dobra"
9899
9900 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
9901 msgid "good"
9902 msgstr "dobra"
9903
9904 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:842
9905 msgid "group, date or owner"
9906 msgstr "grupa, data lub właściciel"
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9909 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
9910 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
9911 msgid "hourly"
9912 msgstr "co godzinę"
9913
9914 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
9915 msgid "iSCSI Provider"
9916 msgstr "Dostawca iSCSI"
9917
9918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9919 msgid "in {0}"
9920 msgstr "w {0}"
9921
9922 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9923 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9924 msgid "keep-daily"
9925 msgstr "zachowuj dzienne"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9928 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9929 msgid "keep-hourly"
9930 msgstr "zachowuj godzinowe"
9931
9932 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9933 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9934 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9935 msgid "keep-last"
9936 msgstr "zachowuj ostatnie"
9937
9938 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9939 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9940 msgid "keep-monthly"
9941 msgstr "zachowuj miesięczne"
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
9944 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9945 msgid "keep-weekly"
9946 msgstr "zachowuj tygodniowe"
9947
9948 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
9949 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9950 msgid "keep-yearly"
9951 msgstr "zachowuj roczne"
9952
9953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
9954 msgid "keyctl"
9955 msgstr "keyctl"
9956
9957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
9958 msgid "letter"
9959 msgstr "litery"
9960
9961 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
9962 msgid "maxcpu"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
9966 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
9967 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9968 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
9969 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9970 msgid "maximum"
9971 msgstr "maksymalnie"
9972
9973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
9974 #, fuzzy
9975 msgid ""
9976 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
9977 msgstr ""
9978 "min_size <= rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
9979 "nieodnalezionych obiektów."
9980
9981 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
9982 msgid "missing"
9983 msgstr "brakujące"
9984
9985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
9986 msgid "never"
9987 msgstr "nigdy"
9988
9989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
9990 msgid "new"
9991 msgstr "nowe"
9992
9993 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
9994 msgid "noVNC Settings"
9995 msgstr "Ustawienia noVNC"
9996
9997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
9998 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9999 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
10000 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:136
10001 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:147
10002 msgid "none"
10003 msgstr "brak"
10004
10005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10006 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
10007 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10008 msgid "none (disabled)"
10009 msgstr "brak (wyłączone)"
10010
10011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10012 msgid "of {0} CPU(s)"
10013 msgstr "z {0} procesorów"
10014
10015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10016 msgid "only unicast addresses are allowed"
10017 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
10018
10019 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10020 msgid "paravirtualized"
10021 msgstr "parawirtualizacja"
10022
10023 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10024 msgid "peer's link address: {0}"
10025 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
10026
10027 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10028 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10029 msgid "pending"
10030 msgstr "oczekujące"
10031
10032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10033 msgid "privileged only"
10034 msgstr "tylko uprzywilejowane"
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
10037 msgid ""
10038 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10039 msgstr ""
10040 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
10041
10042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10043 msgid "running"
10044 msgstr "uruchomione"
10045
10046 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10047 msgid "send orig. Mail"
10048 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
10049
10050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10051 msgid "stopped"
10052 msgstr "zatrzymane"
10053
10054 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10055 msgid "syncing"
10056 msgstr "synchronizacja"
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10059 msgid "unchanged"
10060 msgstr "brak zmian"
10061
10062 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10063 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
10068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
10069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
10070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
10071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10073 msgid "unlimited"
10074 msgstr "bez ograniczeń"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10077 msgid "unprivileged only"
10078 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
10079
10080 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10081 msgid "unsafe"
10082 msgstr "niebezpieczne"
10083
10084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10090 msgid "use host settings"
10091 msgstr "użyj ustawień hosta"
10092
10093 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
10094 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
10095 msgid "verify current password"
10096 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
10097
10098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10099 msgid "with options"
10100 msgstr "z opcjami"
10101
10102 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10103 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
10104 msgid "xterm.js Settings"
10105 msgstr "Ustawienia xterm.js"
10106
10107 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10108 msgid "{0} ({1})"
10109 msgstr "{0} ({1})"
10110
10111 #: pmg-gui/js/Utils.js:887
10112 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10113 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
10114
10115 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
10116 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10117 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10118 msgid "{0} days"
10119 msgstr "{0} dni"
10120
10121 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
10122 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10123 msgid "{0} hours"
10124 msgstr "{0} godzin"
10125
10126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10127 #, fuzzy
10128 msgid "{0} is already configured"
10129 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
10130
10131 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10132 msgid "{0} is not initialized."
10133 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
10134
10135 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10136 msgid "{0} is not installed on this node."
10137 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
10138
10139 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10140 msgid "{0} minutes"
10141 msgstr "{0} minut"
10142
10143 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10144 msgid "{0} months"
10145 msgstr "{0} miesięcy"
10146
10147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
10148 msgid "{0} not installed."
10149 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10150
10151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
10152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10155 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10156 msgid "{0} of {1}"
10157 msgstr "{0} z {1}"
10158
10159 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
10160 msgid "{0} on behalf of {1}"
10161 msgstr "{0} w imieniu {1}"
10162
10163 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10164 msgid "{0} seconds"
10165 msgstr "{0} sekund"
10166
10167 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10168 msgid "{0} successful"
10169 msgstr "{0} udało się"
10170
10171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10172 msgid "{0} takes precedence."
10173 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
10174
10175 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10176 msgid "{0} weeks"
10177 msgstr "{0} tygodni"
10178
10179 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10180 msgid "{0} years"
10181 msgstr "{0} lat"
10182
10183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
10184 msgid "{0}% of {1}"
10185 msgstr "{0}% z {1}"
10186
10187 #~ msgid "1"
10188 #~ msgstr "1"
10189
10190 #, fuzzy
10191 #~ msgid "Add Storages"
10192 #~ msgstr "Przestrzeń"
10193
10194 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10195 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
10196
10197 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10198 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
10199
10200 #, fuzzy
10201 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10202 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10203
10204 #, fuzzy
10205 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10206 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10207
10208 #, fuzzy
10209 #~ msgid ""
10210 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10211 #~ "permanently erase all data."
10212 #~ msgstr ""
10213 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
10214 #~ "wszystkie dane VM"
10215
10216 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10217 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
10218
10219 #, fuzzy
10220 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10221 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10222
10223 #, fuzzy
10224 #~ msgid "Blocksize"
10225 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
10226
10227 #~ msgid "Boot device"
10228 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10229
10230 #~ msgid "Boot order"
10231 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
10232
10233 #, fuzzy
10234 #~ msgid "Bootdisk Size"
10235 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
10236
10237 #, fuzzy
10238 #~ msgid "CD/DVD"
10239 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
10240
10241 #, fuzzy
10242 #~ msgid "CPU Usage"
10243 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10244
10245 #, fuzzy
10246 #~ msgid "CPU usage %"
10247 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10248
10249 #, fuzzy
10250 #~ msgid "CT/VM Resource"
10251 #~ msgstr "Zasoby"
10252
10253 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10254 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
10255
10256 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10257 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
10258
10259 #, fuzzy
10260 #~ msgid "Ceph Config"
10261 #~ msgstr "Potwierdź"
10262
10263 #, fuzzy
10264 #~ msgid "Clear User name"
10265 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10266
10267 #, fuzzy
10268 #~ msgid "Cluster Resources"
10269 #~ msgstr "Zasoby"
10270
10271 #, fuzzy
10272 #~ msgid "Console (JS)"
10273 #~ msgstr "Konsola"
10274
10275 #, fuzzy
10276 #~ msgid "Create MDS"
10277 #~ msgstr "Utwórz VM"
10278
10279 #, fuzzy
10280 #~ msgid "Datacenter Health"
10281 #~ msgstr "Datacenter"
10282
10283 #, fuzzy
10284 #~ msgid "Datastore Configuration"
10285 #~ msgstr "Konfiguracja systemu"
10286
10287 #, fuzzy
10288 #~ msgid "Destroy MDS"
10289 #~ msgstr "Usuń"
10290
10291 #~ msgid "Do not use any proxy"
10292 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
10293
10294 #, fuzzy
10295 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10296 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10297
10298 #, fuzzy
10299 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10300 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10301
10302 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10303 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10304
10305 #, fuzzy
10306 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10307 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10308
10309 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10310 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10311
10312 #, fuzzy
10313 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10314 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10315
10316 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10317 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10318
10319 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10320 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10321
10322 #, fuzzy
10323 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10324 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10325
10326 #, fuzzy
10327 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10328 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10329
10330 #, fuzzy
10331 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10332 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10333
10334 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10335 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10336
10337 #, fuzzy
10338 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10339 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10340
10341 #, fuzzy
10342 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10343 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10344
10345 #, fuzzy
10346 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10347 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10348
10349 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10350 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10351
10352 #, fuzzy
10353 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10354 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10355
10356 #~ msgid "Edit Domains"
10357 #~ msgstr "Edytuj domeny"
10358
10359 #, fuzzy
10360 #~ msgid "Eject media"
10361 #~ msgstr "Usuń dane"
10362
10363 #, fuzzy
10364 #~ msgid "Enable DHCP"
10365 #~ msgstr "Włącz"
10366
10367 #, fuzzy
10368 #~ msgid "Enable NDP"
10369 #~ msgstr "Włącz"
10370
10371 #~ msgid "Enter your user name"
10372 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
10373
10374 #, fuzzy
10375 #~ msgid "Erase"
10376 #~ msgstr "Usuń dane"
10377
10378 #, fuzzy
10379 #~ msgid "Erase Media"
10380 #~ msgstr "Usuń dane"
10381
10382 #~ msgid "Estranged"
10383 #~ msgstr "Oddzielny"
10384
10385 #, fuzzy
10386 #~ msgid "External Gateway Peers"
10387 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
10388
10389 #~ msgid "Failover Domain"
10390 #~ msgstr "domena Failover"
10391
10392 #~ msgid "Gateway Nodes"
10393 #~ msgstr "Węzły bramy"
10394
10395 #~ msgid "Google Safe Browsing"
10396 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
10397
10398 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10399 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
10400
10401 #, fuzzy
10402 #~ msgid "Host device name"
10403 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10404
10405 #, fuzzy
10406 #~ msgid "Host ifname"
10407 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10408
10409 #, fuzzy
10410 #~ msgid "Hourly"
10411 #~ msgstr "co godzinę"
10412
10413 #, fuzzy
10414 #~ msgid "IPv6 address"
10415 #~ msgstr "adress IP"
10416
10417 #, fuzzy
10418 #~ msgid "Last"
10419 #~ msgstr "Nazwisko"
10420
10421 #~ msgid "Last transition"
10422 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
10423
10424 #~ msgid "MAC Address"
10425 #~ msgstr "Adres MAC"
10426
10427 #, fuzzy
10428 #~ msgid "Maximum memory"
10429 #~ msgstr "Pamięć"
10430
10431 #, fuzzy
10432 #~ msgid "Memory (MB)"
10433 #~ msgstr "Pamięć"
10434
10435 #, fuzzy
10436 #~ msgid "Migrate All VMs"
10437 #~ msgstr "Migracja"
10438
10439 #, fuzzy
10440 #~ msgid "Minimum replicas"
10441 #~ msgstr "Pamięć"
10442
10443 #, fuzzy
10444 #~ msgid "Monthly"
10445 #~ msgstr "miesiąc"
10446
10447 #~ msgid "Node list"
10448 #~ msgstr "Lista węzłów"
10449
10450 #, fuzzy
10451 #~ msgid "Not a valid hosts"
10452 #~ msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
10453
10454 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10455 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
10456
10457 #, fuzzy
10458 #~ msgid "Notfiy User"
10459 #~ msgstr "Użytkownik"
10460
10461 #, fuzzy
10462 #~ msgid "Number of replicas"
10463 #~ msgstr "Uzytkownicy"
10464
10465 #~ msgid "Only Errors"
10466 #~ msgstr "Tylko błędy"
10467
10468 #~ msgid "OpenVZ Container"
10469 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10470
10471 #, fuzzy
10472 #~ msgid "OpenVZ template"
10473 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10474
10475 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
10476 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
10477
10478 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10479 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
10480
10481 #~ msgid "Other OS types"
10482 #~ msgstr "Inne OS"
10483
10484 #, fuzzy
10485 #~ msgid "Passsword"
10486 #~ msgstr "Hasło"
10487
10488 #~ msgid "Passwords does not match"
10489 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
10490
10491 #~ msgid "Read Limit"
10492 #~ msgstr "Limit odczytu"
10493
10494 #, fuzzy
10495 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10496 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
10497
10498 #, fuzzy
10499 #~ msgid "Removed Bytes"
10500 #~ msgstr "Usuń"
10501
10502 #~ msgid "Restarts"
10503 #~ msgstr "Restarty"
10504
10505 #, fuzzy
10506 #~ msgid "Restore CT"
10507 #~ msgstr "Przywróć"
10508
10509 #, fuzzy
10510 #~ msgid "Retention"
10511 #~ msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
10512
10513 #, fuzzy
10514 #~ msgid "Ring 0 Address"
10515 #~ msgstr "adress IP"
10516
10517 #~ msgid "SMTP Port"
10518 #~ msgstr "Port SMTP"
10519
10520 #, fuzzy
10521 #~ msgid "Shell (JS)"
10522 #~ msgstr "Shell"
10523
10524 #, fuzzy
10525 #~ msgid "Start All VMs"
10526 #~ msgstr "Migracja"
10527
10528 #, fuzzy
10529 #~ msgid "Start GC"
10530 #~ msgstr "Uruchom"
10531
10532 #, fuzzy
10533 #~ msgid "Started"
10534 #~ msgstr "Uruchom"
10535
10536 #, fuzzy
10537 #~ msgid "Swap (MB)"
10538 #~ msgstr "Swap"
10539
10540 #~ msgid "Terms of Service"
10541 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
10542
10543 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
10544 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
10545
10546 #~ msgid "Toggle Legend"
10547 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
10548
10549 #, fuzzy
10550 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
10551 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10552
10553 #, fuzzy
10554 #~ msgid "Unused Mount Point"
10555 #~ msgstr "Zamontuj"
10556
10557 #, fuzzy
10558 #~ msgid "Userid"
10559 #~ msgstr "Użytkownik"
10560
10561 #, fuzzy
10562 #~ msgid "VM protection"
10563 #~ msgstr "Katalog"
10564
10565 #, fuzzy
10566 #~ msgid "Weekly"
10567 #~ msgstr "tydzień"
10568
10569 #, fuzzy
10570 #~ msgid "Yearly"
10571 #~ msgstr "rok"
10572
10573 #, fuzzy
10574 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10575 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10576
10577 #~ msgid "You are logged in as {0}"
10578 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10579
10580 #, fuzzy
10581 #~ msgid "restricted"
10582 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
10583
10584 #, fuzzy
10585 #~ msgid "version"
10586 #~ msgstr "Wersja"
10587
10588 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10589 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"