]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
947a4bb5d94130caf61fb308a0039da464a391b1
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Apr 26 15:11:13 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-01-07 09:46+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
22 #, fuzzy
23 msgid " Network/Time"
24 msgstr "Sieć i czas"
25
26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
27 msgid "(No boot device selected)"
28 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
31 msgid "(no bootdisk)"
32 msgstr "(brak dysku startowego)"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/jakaś/ścieżka"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 minut"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sieci ze wspólnym ograniczeniem ruchu"
45
46 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
47 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
48 msgstr "Bieżąca ważna wartość Yubico OTP"
49
50 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
51 msgid ""
52 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
53 msgstr ""
54 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
55 "zrestartować"
56
57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:301
58 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
59 msgid "ACL"
60 msgstr ""
61
62 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
63 msgid "ACME Accounts"
64 msgstr "Konta ACME"
65
66 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
67 msgid "ACME Accounts/Challenges"
68 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
69
70 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
71 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
72 msgid "ACME Directory"
73 msgstr "Katalog ACME"
74
75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
77 msgid "ACPI support"
78 msgstr "Obsługa ACPI"
79
80 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
81 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
82 msgid "ACR Values"
83 msgstr "Wartości ACR"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
87 msgid "API Data"
88 msgstr "Dane API"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
91 msgid "API Path Prefix"
92 msgstr "Prefiks ścieżki API"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
97 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
98 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
99 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
100 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
101 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
102 msgid "API Token"
103 msgstr "Klucz API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
107 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
109 msgid "API Token Permission"
110 msgstr "Uprawnienia klucza API"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
115 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
116 msgid "API Tokens"
117 msgstr "Klucze API"
118
119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
122 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
123 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
124 msgid ""
125 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
126 "interface!"
127 msgstr ""
128 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
129 "przeglądarkę!"
130
131 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
132 msgid "API token"
133 msgstr "Klucz API"
134
135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
136 msgid "APT Repositories"
137 msgstr "Repozytoria APT"
138
139 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
140 msgid "Abort"
141 msgstr "Anuluj"
142
143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
144 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
145 msgid "Accept TOS"
146 msgstr "Zaakceptuj warunki"
147
148 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
149 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
150 msgid "Access Control"
151 msgstr "Kontrola dostępu"
152
153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
154 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
155 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
156 msgid "Account"
157 msgstr "Konto"
158
159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
160 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
161 msgid "Account Name"
162 msgstr "Nazwa konta"
163
164 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
165 msgid "Account attribute name"
166 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
170 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
171 msgid "Accounts"
172 msgstr "Konta"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
175 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
178 msgid "Action"
179 msgstr "Akcja"
180
181 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
182 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
183 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
184
185 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
186 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
187 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
188
189 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
190 msgid "Action '{0}' successful"
191 msgstr "Akcja '{0}' udana"
192
193 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
194 msgid "Action Objects"
195 msgstr "Obiekty Akcja"
196
197 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:774
198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
201 msgid "Actions"
202 msgstr "Akcje"
203
204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
207 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
208 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
209 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
210 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
211 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
212 msgid "Active"
213 msgstr "Aktywne"
214
215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
216 msgid "Active Directory Server"
217 msgstr "Serwer Active Directory"
218
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290 pmg-gui/js/ActionList.js:101
227 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
228 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
229 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
230 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
231 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
232 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
233 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:688
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
242 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
243 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
244 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
248 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
249 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
255 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
256 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
257 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
258 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
259 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
260 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
261 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
262 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342
263 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
265 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
266 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
267 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
268 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
269 msgid "Add"
270 msgstr "Dodaj"
271
272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
273 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
274 msgid "Add ACME Account"
275 msgstr "Dodaj konto ACME"
276
277 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
278 msgid "Add Datastore"
279 msgstr "Dodaj magazyn"
280
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
282 msgid "Add EFI Disk"
283 msgstr "Dodaj dysk EFI"
284
285 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
286 msgid "Add Remote"
287 msgstr "Dodaj zdalne konto"
288
289 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
290 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
291 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
292 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
293 msgid "Add Storage"
294 msgstr "Dodaj magazyn danych"
295
296 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
297 msgid "Add TLS received header"
298 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
299
300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
301 msgid "Add TPM"
302 msgstr "Dodaj TPM"
303
304 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
305 msgid "Add Tape"
306 msgstr "Dodaj taśmę"
307
308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
309 msgid "Add a TOTP login factor"
310 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
311
312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
313 msgid "Add a Webauthn login token"
314 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
315
316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
317 msgid "Add a Yubico OTP key"
318 msgstr "Dodaj klucz Yubico OTP"
319
320 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
321 #, fuzzy
322 msgid "Add as"
323 msgstr "Dodaj taśmę"
324
325 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
326 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
327 msgid "Add as Datastore"
328 msgstr "Dodaj jako magazyn"
329
330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
332 msgid "Add as Storage"
333 msgstr "Dodaj jako magazyn"
334
335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
336 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
337 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
338
339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
340 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
341 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
342
343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
344 msgid ""
345 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
346 "Monitor tab."
347 msgstr ""
348 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
349 "chwili w sekcji Monitory."
350
351 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
354 msgid "Address"
355 msgstr "adres"
356
357 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
358 msgid "Addresses"
359 msgstr "adresy"
360
361 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
362 msgid "Administration"
363 msgstr "Administracja"
364
365 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
366 msgid "Administrator"
367 msgstr "Administrator"
368
369 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
370 msgid "Administrator EMail"
371 msgstr "E-mail administratora"
372
373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
374 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
375 msgid "Advanced"
376 msgstr "Zaawansowane"
377
378 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:95
379 msgid "Advertise subnets"
380 msgstr ""
381
382 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
383 msgid "Alert Flags"
384 msgstr "Flagi alarmowe"
385
386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
387 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
388 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
389 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
394 msgid "Alias"
395 msgstr "Aliasy sieciowe"
396
397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435
403 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
404 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
405 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:124
407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
411 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
412 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
413 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
414 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
415 msgid "All"
416 msgstr "wszystkie"
417
418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
419 msgid "All Functions"
420 msgstr "Wszystkie funkcje"
421
422 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:945
423 msgid "All OK"
424 msgstr "wszystko OK"
425
426 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
427 msgid "All OK (old)"
428 msgstr "wszystko OK (stare)"
429
430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
431 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
432 msgstr "Wszystko w porządku, masz skonfigurowane repozytoria produkcyjne!"
433
434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
435 msgid "All data on the device will be lost!"
436 msgstr "Wszystkie dane na tym urządzeniu zostaną utracone!"
437
438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
439 msgid "All except {0}"
440 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
441
442 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:960
443 msgid "All failed"
444 msgstr "wszystko błędne"
445
446 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
447 msgid "Allocated"
448 msgstr "Rozmieszczenie"
449
450 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
451 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
452 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
453 msgid "Allocation Policy"
454 msgstr "Reguły rozmieszczania"
455
456 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
457 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
458 msgid "Allow HREFs"
459 msgstr "Zezwalaj na HREF"
460
461 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
462 msgid "Allow local disk migration"
463 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
464
465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
468 msgid "Allowed characters"
469 msgstr "Dozwolone znaki"
470
471 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
472 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
473 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
474 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
475 msgid "Always"
476 msgstr "zawsze"
477
478 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
479 msgid "An absolute path"
480 msgstr "ścieżka bezwzględna"
481
482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
483 msgid "An error occurred during token registration."
484 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
485
486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
487 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
488 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
490 msgid "Apply"
491 msgstr "Zastosuj"
492
493 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
494 msgid "Apply Always"
495 msgstr "Stosuj zawsze"
496
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
498 msgid "Apply Configuration"
499 msgstr "Zastosuj zmiany"
500
501 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
502 msgid "Apply Custom Scores"
503 msgstr "Zastosuj własną punktację"
504
505 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
506 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
507 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
508
509 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
510 msgid "Apply on all Networks"
511 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
512
513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
514 msgid "Architecture"
515 msgstr "Architektura"
516
517 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
518 msgid "Archive Filter"
519 msgstr "Filtr archiwów"
520
521 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
522 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
523 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
524
525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
527 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
528 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
529
530 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
531 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
532 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
533
534 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
535 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
536 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
537
538 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
539 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
540 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
541 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
544 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
545 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
546 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
551 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
552 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
553 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
554
555 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473
556 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
557 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
558
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
560 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
561 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
562
563 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
564 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
565 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
566
567 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
568 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
569 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
570 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
571
572 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
573 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
574 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
575
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
577 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
578 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
579
580 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
581 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
582 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
583
584 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
585 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
586 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić {0}?"
587
588 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
589 msgid "Assigned to LVs"
590 msgstr ""
591
592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
593 msgid ""
594 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
595 msgstr ""
596 "Asystowane dołączanie do klastra: wklej zakodowane dane klastra i podaj "
597 "hasło."
598
599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
600 msgid "Async IO"
601 msgstr "Asynchroniczne IO"
602
603 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
604 msgid "Attach orig. Mail"
605 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
606
607 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
608 msgid "Attachment Quarantine"
609 msgstr "Kwarantanna załączników"
610
611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
612 msgid "Attribute"
613 msgstr "Atrybut"
614
615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
619 msgid "Audio Device"
620 msgstr "Karta dźwiękowa"
621
622 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
623 msgid "Auditor"
624 msgstr "Audytor"
625
626 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
627 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
628 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
629 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
630 msgid "Auth ID"
631 msgstr "Użytkownik"
632
633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
635 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
636 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
637 msgid "Auth-Provider Default"
638 msgstr "domyślne wystawcy"
639
640 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
641 msgid "Authentication mode"
642 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
643
644 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
645 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
646 msgid "Auto-fill"
647 msgstr "Wypełnij automatycznie"
648
649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
650 msgid "Auto-generate a client encryption key"
651 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
652
653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
654 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
655 msgid "Autocreate Users"
656 msgstr "Twórz użytkowników automatycznie"
657
658 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:167
659 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
660 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
661
662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
665 msgid "Automatic"
666 msgstr "Automatycznie"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
669 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
670 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
671
672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
673 msgid "Autoscale Mode"
674 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
675
676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
678 msgid "Autostart"
679 msgstr "Autostart"
680
681 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
682 msgid "Avail"
683 msgstr "dostępne"
684
685 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
686 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
687 msgid "Available"
688 msgstr "Dostępne"
689
690 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
691 msgid "Available Objects"
692 msgstr "Dostępne obiekty"
693
694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
695 msgid "Available recovery keys: "
696 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
697
698 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
699 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
700 msgid "Avg. Mail Processing Time"
701 msgstr "Średni czas przetwarzania"
702
703 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
704 msgid "BCC"
705 msgstr "Ukryta kopia"
706
707 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
708 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
709 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
710 msgid "Back"
711 msgstr "Wstecz"
712
713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
714 msgid "Backend Driver"
715 msgstr "Sterownik"
716
717 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
718 msgid "Backing Path"
719 msgstr "Ścieżka przechowywania"
720
721 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
722 msgid "Backscatter Score"
723 msgstr "Punktacja backscatterów"
724
725 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
726 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
727 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
733 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
734 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
735 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
737 msgid "Backup"
738 msgstr "Kopia zapasowa"
739
740 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
741 msgid "Backup Count"
742 msgstr "Liczba kopii"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:493
745 msgid "Backup Details"
746 msgstr "Szczegóły kopii"
747
748 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:720
749 msgid "Backup Group"
750 msgstr "Grupa kopii"
751
752 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
753 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
754 msgid "Backup Groups"
755 msgstr "Grupy kopii"
756
757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
759 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
760 msgid "Backup Job"
761 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
762
763 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
764 msgid "Backup Jobs"
765 msgstr "Kopie zapasowe"
766
767 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
768 msgid "Backup Now"
769 msgstr "Utwórz kopię"
770
771 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
772 msgid "Backup Restore"
773 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
774
775 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
776 msgid "Backup Retention"
777 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
778
779 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
780 msgid "Backup Server"
781 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
784 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:845
785 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
786 msgid "Backup Time"
787 msgstr "Czas wykonania"
788
789 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
790 msgid "Backup content type not available for this storage."
791 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
792
793 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
794 msgid "Backup now"
795 msgstr "Utwórz kopię"
796
797 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
798 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
799 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
800
801 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
802 msgid "Backup/Restore"
803 msgstr "Kopia zapasowa"
804
805 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
806 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
807 msgid "Backups"
808 msgstr "Kopie zapasowe"
809
810 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
811 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
812 msgid "Bad Chunks"
813 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
814
815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
816 msgid "Bad Request"
817 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
818
819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
820 msgid "Ballooning Device"
821 msgstr "Dynamiczna alokacja"
822
823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
824 msgid "Bandwidth"
825 msgstr "Przepustowość"
826
827 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
828 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:150
829 msgid "Bandwidth Limit"
830 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
831
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
833 msgid "Bandwidth Limits"
834 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
835
836 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
838 msgid "Barcode Label"
839 msgstr "Etykietka paskowa"
840
841 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
842 msgid "Barcode-Label Media"
843 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
844
845 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
846 msgid "Base DN"
847 msgstr "Bazowa domena"
848
849 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
850 msgid "Base DN for Groups"
851 msgstr "Bazowa domena dla grup"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
854 msgid "Base Domain Name"
855 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
858 msgid "Base storage"
859 msgstr "Główny magazyn danych"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
862 msgid "Base volume"
863 msgstr "Główny wolumin"
864
865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
866 msgid "Basic"
867 msgstr "Podstawowe"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
870 msgid "Batch Size (b)"
871 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
872
873 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
874 msgid "Before Queue Filtering"
875 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
876
877 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
878 msgid "Bind Password"
879 msgstr "Hasło (bind)"
880
881 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:201
882 msgid "Bind User"
883 msgstr "Użytkownik (bind)"
884
885 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
886 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
887 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
888 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
889 msgid "Blacklist"
890 msgstr "Czarna lista"
891
892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:251
893 msgid "Block Device"
894 msgstr "Urządzenie blokowe"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
897 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
898 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
899 msgid "Block Size"
900 msgstr "Rozmiar bloku"
901
902 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
903 msgid "Block encrypted archives and documents"
904 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
905
906 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
907 msgid "Body"
908 msgstr "Treść"
909
910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
911 msgid "Bond Mode"
912 msgstr "Tryb agregacji"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
916 msgid "Boot Order"
917 msgstr "Kolejność uruchamiania"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
920 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
921 msgid "Bootdisk size"
922 msgstr "Rozmiar dysku"
923
924 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
925 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
926 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
927 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
928 msgid "Bounces"
929 msgstr "Odbite"
930
931 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
935 msgid "Bridge"
936 msgstr "Mostek"
937
938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
940 msgid "Bridge ports"
941 msgstr "Porty"
942
943 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
944 msgid "Browse"
945 msgstr "Przeglądaj"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
948 msgid "Bucket"
949 msgstr "Pojemnik"
950
951 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
952 msgid "Build time"
953 msgstr "Data kompilacji"
954
955 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
956 msgid "Built-In"
957 msgstr "Wbudowana"
958
959 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
960 msgid "Bulk Actions"
961 msgstr "Operacje masowe"
962
963 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
964 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
965 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
966 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
967 msgid "Bulk Migrate"
968 msgstr "Masowa migracja"
969
970 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
971 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
972 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
973 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
974 msgid "Bulk Start"
975 msgstr "Masowe uruchomienie"
976
977 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
978 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
979 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
980 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
981 msgid "Bulk Stop"
982 msgstr "Masowe zatrzymanie"
983
984 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
985 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
986 msgid "Burst In"
987 msgstr "Ciągły ruch przychodzący"
988
989 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
990 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
991 msgid "Burst Out"
992 msgstr "Ciągły ruch wychodzący"
993
994 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
995 msgid "Bus/Device"
996 msgstr "Kanał/urządzenie"
997
998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
1000 msgid "CD/DVD Drive"
1001 msgstr "Napęd CD/DVD"
1002
1003 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1005 msgid "CIDR"
1006 msgstr "CIDR"
1007
1008 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1010 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1014 msgid "CPU"
1015 msgstr "CPU"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1019 msgid "CPU limit"
1020 msgstr "Limit CPU"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1024 msgid "CPU units"
1025 msgstr "Jednostki CPU"
1026
1027 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1028 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1029 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1030 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1031 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1032 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1033 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1034 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1035 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1036 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1037 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1038 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1039 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1040 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1041 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
1042 msgid "CPU usage"
1043 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1044
1045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1047 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
1048 msgid "CPU(s)"
1049 msgstr "Procesory"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1052 msgid "CRM State"
1053 msgstr "Stan CRM"
1054
1055 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
1056 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391
1057 msgid "CT"
1058 msgstr "Kontener"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1061 msgid "CT Templates"
1062 msgstr "Szablony CT"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1065 msgid "CT Volumes"
1066 msgstr "Dyski CT"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1069 msgid "Cache"
1070 msgstr "Buforowanie"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1073 msgid "Cannot remove disk image."
1074 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1075
1076 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1077 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1078 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1079
1080 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1081 msgid "Capacity"
1082 msgstr "Pojemność"
1083
1084 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1085 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1086 msgid "Cartridge Memory"
1087 msgstr "Pamięć kasety"
1088
1089 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1090 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1091 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1092 msgid "Catalog"
1093 msgstr "Katalog"
1094
1095 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1096 msgid "Catalog Media"
1097 msgstr "Katalog nośników"
1098
1099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1100 msgid "Ceph Pool"
1101 msgstr "Pula Cepha"
1102
1103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1104 msgid "Ceph Version"
1105 msgstr "Wersja Cepha"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1108 msgid "Ceph cluster configuration"
1109 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1112 msgid "Ceph in the cluster"
1113 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1116 msgid "Ceph version to install"
1117 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1120 msgid "CephFS"
1121 msgstr "CephFS"
1122
1123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1127 msgid "Certificate"
1128 msgstr "Certyfikat"
1129
1130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1132 msgid "Certificate Chain"
1133 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1134
1135 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1136 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1137 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1138 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1139 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1140 msgid "Certificates"
1141 msgstr "Certyfikaty"
1142
1143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1144 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1145 msgid "Challenge Plugins"
1146 msgstr "Wtyczki"
1147
1148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1150 msgid "Challenge Type"
1151 msgstr "Typ wtyczki"
1152
1153 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1154 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1155 msgid "Change Owner"
1156 msgstr "Zmień właściciela"
1157
1158 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1159 msgid "Change Password"
1160 msgstr "Zmień hasło"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1163 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1164 msgid "Change Protection"
1165 msgstr "Zmień ochronę"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
1168 msgid "Change global Ceph flags"
1169 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1170
1171 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
1172 msgid "Change owner of '{0}'"
1173 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1174
1175 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
1176 msgid "Change protection of '{0}'"
1177 msgstr "Zmień ochronę dla '{0}'"
1178
1179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1181 msgid "Changelog"
1182 msgstr "Lista zmian"
1183
1184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1185 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1186 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1187 msgid "Changer"
1188 msgstr "Zmieniacz"
1189
1190 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1191 msgid "Changers"
1192 msgstr "Zmieniacze"
1193
1194 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1195 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1196 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1197 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1198
1199 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1200 msgid "Channel"
1201 msgstr "Kanał"
1202
1203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:252
1204 msgid "Character Device"
1205 msgstr "Urządzenie znakowe"
1206
1207 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1208 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1209 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1210 msgid "Check"
1211 msgstr "Sprawdź"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1214 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1215 msgid "Checksum"
1216 msgstr "Suma kontrolna"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1219 msgid "Choose Device"
1220 msgstr "Wybierz urządzenie"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1223 msgid "Choose Port"
1224 msgstr "Wybierz port"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:197
1227 msgid ""
1228 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1229 "Container."
1230 msgstr ""
1231 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1232
1233 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1234 msgid "ClamAV"
1235 msgstr "ClamAV"
1236
1237 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1238 msgid "ClamAV update"
1239 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1240
1241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1242 msgid "Class"
1243 msgstr "Klasa"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1246 msgid "Clean"
1247 msgstr "Wyczyść"
1248
1249 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1250 msgid "Clean Drive"
1251 msgstr "Napęd czysty"
1252
1253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1254 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1255 msgid "Cleanup Disks"
1256 msgstr "Wyczyść dyski"
1257
1258 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1259 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1260 msgstr "Wyczyść konfigurację magazynu"
1261
1262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1264 msgid "Clear Filter"
1265 msgstr "Wyczyść filtr"
1266
1267 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1268 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1269 msgid "Clear Status"
1270 msgstr "Wyczyść stan"
1271
1272 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1273 msgid "Client"
1274 msgstr "Klient"
1275
1276 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1277 msgid "Client Connection Count Limit"
1278 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1279
1280 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1281 msgid "Client Connection Rate Limit"
1282 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1283
1284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1285 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1286 msgid "Client ID"
1287 msgstr "ID klienta"
1288
1289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1290 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1291 msgid "Client Key"
1292 msgstr "Klucz klienta"
1293
1294 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1295 msgid "Client Message Rate Limit"
1296 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1297
1298 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1299 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
1300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1303 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1306 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1307 msgid "Clone"
1308 msgstr "Klonowanie"
1309
1310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1311 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1312 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1313 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1314 msgid "Close"
1315 msgstr "Zamknij"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
1321 msgid "CloudInit Drive"
1322 msgstr "Dysk CloudInit"
1323
1324 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1325 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1328 msgid "Cluster"
1329 msgstr "Klaster"
1330
1331 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1333 msgid "Cluster Administration"
1334 msgstr "Administracja klastra"
1335
1336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1337 msgid "Cluster Information"
1338 msgstr "Informacje o klastrze"
1339
1340 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1341 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1342 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1343 msgid "Cluster Join"
1344 msgstr "Dołącz do klastra"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1347 msgid "Cluster Join Information"
1348 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1351 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1352 msgid "Cluster Name"
1353 msgstr "Nazwa klastra"
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1356 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1357 msgid "Cluster Network"
1358 msgstr "Sieć klastra"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1361 msgid "Cluster Nodes"
1362 msgstr "Węzły klastra"
1363
1364 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1365 msgid "Cluster Resources (average)"
1366 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1369 msgid ""
1370 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1371 msgstr ""
1372 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1373 "stronę panelu!"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1376 msgid "Cluster log"
1377 msgstr "Logi klastra"
1378
1379 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1380 msgid "Collapse All"
1381 msgstr "Zwiń wszystkie"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1384 msgid "Command"
1385 msgstr "Polecenie"
1386
1387 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1388 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1394 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1395 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1396 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1397 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1398 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1399 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1400 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1401 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1402 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1403 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
1408 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1410 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1411 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1416 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1417 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1418 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1419 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1420 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1421 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1422 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1423 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1424 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1425 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1430 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1431 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1432 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1433 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1434 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1435 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1436 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1437 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1438 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1439 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1440 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1441 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1442 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1443 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
1444 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1445 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1446 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1447 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
1449 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1450 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1451 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1452 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1453 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1454 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1455 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1456 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1457 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141
1458 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1459 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1460 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1461 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233
1462 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1463 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1464 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1465 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1466 msgid "Comment"
1467 msgstr "Komentarz"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1470 msgid "Community"
1471 msgstr "Społeczność"
1472
1473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1474 msgid "Components"
1475 msgstr "Komponenty"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1479 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1480 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1481 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1482 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1483 msgid "Compression"
1484 msgstr "Kompresja"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1487 msgid "Config Version"
1488 msgstr "Wersja konfiguracji"
1489
1490 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1491 msgid "Config locked ({0})"
1492 msgstr "Konfiguracja zablokowana ({0})"
1493
1494 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1495 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1496 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1497 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1501 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1502 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1503 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1504 msgid "Configuration"
1505 msgstr "Konfiguracja"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1508 msgid "Configuration Database"
1509 msgstr "Baza konfiguracji"
1510
1511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1512 msgid "Configuration Unsupported"
1513 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1514
1515 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1516 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1517 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
1518
1519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1520 msgid "Configure"
1521 msgstr "Konfiguruj"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1524 msgid "Configure Ceph"
1525 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1526
1527 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1528 msgid "Configure Scheduled Backup"
1529 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1530
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1532 msgid "Configured"
1533 msgstr "Skonfigurowane"
1534
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1537 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1538 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1539 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
1542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1545 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1549 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
1550 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
1551 msgid "Confirm"
1552 msgstr "Potwierdź"
1553
1554 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1555 msgid "Confirm Password"
1556 msgstr "Potwierdź hasło"
1557
1558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1560 msgid "Confirm Second Factor"
1561 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1562
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1564 msgid "Confirm TFA Removal"
1565 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1566
1567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1568 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1570 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1571 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1572 msgid "Confirm password"
1573 msgstr "Potwierdź hasło"
1574
1575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1580 msgid "Confirm your ({0}) password"
1581 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
1582
1583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1617
1589 msgid "Connection error"
1590 msgstr "Błąd połączenia"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1593 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1594 msgstr ""
1595 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1596 "uruchomione?"
1597
1598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
1601 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1606 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1607 msgid "Console"
1608 msgstr "Konsola"
1609
1610 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1611 msgid "Console Viewer"
1612 msgstr "Typ konsoli"
1613
1614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1617 msgid "Console mode"
1618 msgstr "Tryb konsoli"
1619
1620 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1621 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1622 msgid "Contact"
1623 msgstr "Kontakt"
1624
1625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
1626 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1627 msgid "Container"
1628 msgstr "kontener"
1629
1630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
1631 msgid "Container template"
1632 msgstr "szablon kontenera"
1633
1634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1635 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1636 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1637
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1640 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1641 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1642 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1643 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1644 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1645 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1646 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1647 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1649 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1650 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1651 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1652 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1656 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1657 msgid "Content"
1658 msgstr "Zawartość"
1659
1660 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1661 msgid "Content Type"
1662 msgstr "Typ zawartości"
1663
1664 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1665 msgid "Content Type Filter"
1666 msgstr "Filtr typu zawartości"
1667
1668 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1669 msgid "Continue"
1670 msgstr "kontynuacja"
1671
1672 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
1674 msgid "Controller"
1675 msgstr "Kontroler"
1676
1677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1678 msgid "Controllers"
1679 msgstr "Kontrolery"
1680
1681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
1682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
1683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1687 msgid "Convert to template"
1688 msgstr "Zapisz do szablonu"
1689
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1691 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1692 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1693 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1694 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1695 msgid "Copy"
1696 msgstr "Kopiuj"
1697
1698 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1699 msgid "Copy Information"
1700 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1701
1702 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1703 msgid "Copy Key"
1704 msgstr "Kopiuj klucz"
1705
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1707 msgid "Copy Recovery Keys"
1708 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1711 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1712 msgid "Copy Secret Value"
1713 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1714
1715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1716 msgid "Copy data"
1717 msgstr "Kopiuj dane"
1718
1719 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1720 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1721 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1722
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1724 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1725 msgstr ""
1726 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
1730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1731 msgid "Cores"
1732 msgstr "Rdzenie"
1733
1734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1736 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1737 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1738
1739 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1740 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1741 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1742 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1743 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:869
1744 msgid "Count"
1745 msgstr "Liczba"
1746
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:294
1750 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1751 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1752 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1753 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
1755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
1756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
1757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
1758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
1760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
1762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
1763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
1764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
1766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1771 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1772 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1774 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1775 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1776 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1777 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1778 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1779 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1782 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1784 msgid "Create"
1785 msgstr "Utwórz"
1786
1787 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1788 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1789 msgid "Create CT"
1790 msgstr "Utwórz CT"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1793 msgid "Create CephFS"
1794 msgstr "Utwórz CephFS"
1795
1796 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
1797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1799 msgid "Create Cluster"
1800 msgstr "Utwórz klaster"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1803 msgid "Create Device Nodes"
1804 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1805
1806 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1807 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1808 msgid "Create VM"
1809 msgstr "Utwórz VM"
1810
1811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1814 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1815 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1816 msgid "Created"
1817 msgstr "Utworzone"
1818
1819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Current Auth ID"
1822 msgstr "Bieżący układ"
1823
1824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1825 msgid "Current User"
1826 msgstr "bieżący użytkownik"
1827
1828 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1829 msgid "Current layout"
1830 msgstr "Bieżący układ"
1831
1832 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1833 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1834 msgid "Custom"
1835 msgstr "własne"
1836
1837 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1838 msgid "Custom Rule Score"
1839 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1840
1841 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1842 msgid "Custom Scores"
1843 msgstr "Własna punktacja"
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1846 msgid "D.Port"
1847 msgstr "Port docelowy"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1850 msgid "DB Disk"
1851 msgstr "Dysk DB"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1854 msgid "DB size"
1855 msgstr "Rozmiar DB"
1856
1857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1859 msgid "DHCP"
1860 msgstr "DHCP"
1861
1862 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1863 msgid "DKIM"
1864 msgstr "DKIM"
1865
1866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1867 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1870 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1871 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1872 msgid "DNS"
1873 msgstr "DNS"
1874
1875 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1876 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1877 msgid "DNS API"
1878 msgstr "API DNS"
1879
1880 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1881 msgid "DNS TXT Record"
1882 msgstr "Wpis DNS TXT"
1883
1884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1887 msgid "DNS domain"
1888 msgstr "Domena DNS"
1889
1890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1897 msgid "DNS server"
1898 msgstr "Serwer DNS"
1899
1900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1902 msgid "DNS servers"
1903 msgstr "Serwery DNS"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1906 msgid "DNS zone"
1907 msgstr "Strefa DNS"
1908
1909 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1910 msgid "DNS zone prefix"
1911 msgstr "Prefiks strefy DNS"
1912
1913 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1914 msgid "DNSBL Sites"
1915 msgstr "Hosty DNSBL"
1916
1917 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1918 msgid "DNSBL Threshold"
1919 msgstr "Próg DNSBL"
1920
1921 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1922 msgid "Damaged"
1923 msgstr "Uszkodzone"
1924
1925 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1926 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1927 msgid "Dashboard"
1928 msgstr "Panel"
1929
1930 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1931 msgid "Dashboard Options"
1932 msgstr "Opcje panelu"
1933
1934 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1935 msgid "Dashboard Storages"
1936 msgstr "Magazyny danych w panelu"
1937
1938 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1939 msgid "Database Mirror"
1940 msgstr "Kopia bazy"
1941
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1943 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1944 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1945 msgid "Datacenter"
1946 msgstr "Centrum danych"
1947
1948 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
1949 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1950 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1951 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1952 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1953 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1954 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1955 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1956 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1957 msgid "Datastore"
1958 msgstr "Magazyny danych"
1959
1960 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1961 msgid "Datastore Mapping"
1962 msgstr "Mapowanie magazynu"
1963
1964 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1965 msgid "Datastore Options"
1966 msgstr "Opcje magazynu"
1967
1968 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1969 msgid "Datastore Usage"
1970 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
1971
1972 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1973 msgid "Datastores"
1974 msgstr "Magazyny danych"
1975
1976 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1977 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1978 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1979 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
1980 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
1981 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1982 msgid "Date"
1983 msgstr "Data"
1984
1985 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1986 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1987 msgid "Day"
1988 msgstr "dzień"
1989
1990 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1991 msgid "Days"
1992 msgstr "dni"
1993
1994 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1995 msgid "Days to show"
1996 msgstr "Dni do pokazania"
1997
1998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
1999 msgid "Deactivate"
2000 msgstr "Deaktywuj"
2001
2002 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2003 msgid "Deactivate {0} Account"
2004 msgstr "Deaktywuj konto {0}"
2005
2006 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2007 msgid "Decode"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2011 msgid "Deduplication"
2012 msgstr "Deduplikacja"
2013
2014 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
2015 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
2016 msgid "Deduplication Factor"
2017 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2020 msgid "Deep Scrub"
2021 msgstr "Dokładny przegląd"
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2024 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2025 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2026
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2029 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2030 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2031 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2032 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2033 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2034 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2036 msgid "Default"
2037 msgstr "domyślnie"
2038
2039 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2040 msgid "Default (Always)"
2041 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2042
2043 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2044 msgid "Default Datastore"
2045 msgstr "Domyślny magazyn"
2046
2047 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2048 #, fuzzy
2049 msgid "Default Language"
2050 msgstr "Domyślny magazyn"
2051
2052 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2053 msgid "Default Relay"
2054 msgstr "Serwer docelowy"
2055
2056 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
2057 msgid "Default Sync Options"
2058 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2059
2060 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:146
2061 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2062 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2063
2064 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2065 msgid "Defaults to origin"
2066 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2067
2068 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2069 msgid "Defaults to requesting host URI"
2070 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2071
2072 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:151
2073 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2074 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2075
2076 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2077 msgid "Deferred Mail"
2078 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2079
2080 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2081 msgid "Delay"
2082 msgstr "Opóźnienie"
2083
2084 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2085 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2086 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2087
2088 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2089 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2090 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2091 msgid "Delete"
2092 msgstr "Usuń"
2093
2094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2095 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2096 msgid "Delete Custom Certificate"
2097 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2098
2099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
2101 msgid "Delete Snapshot"
2102 msgstr "Usuń migawkę"
2103
2104 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2105 msgid "Delete all Messages"
2106 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2107
2108 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2109 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2110 msgstr "Usunąć własny certyfikat i przełączyć się na wygenerowany?"
2111
2112 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2113 msgid "Delete existing encryption key"
2114 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2115
2116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2117 msgid "Delete source"
2118 msgstr "Usuń źródło"
2119
2120 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2121 msgid ""
2122 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2123 "created with it!"
2124 msgstr ""
2125 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2126 "jego pomocą!"
2127
2128 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2129 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2130 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2131 msgid "Deliver"
2132 msgstr "Dostarcz"
2133
2134 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2135 msgid "Deliver to"
2136 msgstr "Dostarczaj do"
2137
2138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2148 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2149 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2150 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2152 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2153 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2154 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2156 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2158 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2159 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2160 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2161 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:52
2162 msgid "Description"
2163 msgstr "Opis"
2164
2165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2166 msgid "Dest. port"
2167 msgstr "Port docelowy"
2168
2169 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2170 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2173 msgid "Destination"
2174 msgstr "Cel"
2175
2176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
2177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
2178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
2179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
2181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
2182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
2183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
2184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2188 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2189 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2190 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2191 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2192 msgid "Destroy"
2193 msgstr "Usuń"
2194
2195 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2196 msgid "Destroy '{0}'"
2197 msgstr "Usuń '{0}'"
2198
2199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2200 msgid "Destroy image from unknown guest"
2201 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2202
2203 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2204 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2205 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2206
2207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2209 msgid "Detach"
2210 msgstr "Odłącz"
2211
2212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2214 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2215 msgid "Detail"
2216 msgstr "Szczegóły"
2217
2218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2220 msgid "Details"
2221 msgstr "Szczegóły"
2222
2223 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2226 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2227 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2228 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2232 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2233 msgid "Device"
2234 msgstr "Urządzenie"
2235
2236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2237 msgid "Device Class"
2238 msgstr "Klasa urządzenia"
2239
2240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2241 msgid "Device Ineligible"
2242 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2243
2244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2245 msgid "Devices"
2246 msgstr "Urządzenia"
2247
2248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2249 msgid "Digits"
2250 msgstr "Cyfry"
2251
2252 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2253 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2255 msgid "Direction"
2256 msgstr "Kierunek ruchu"
2257
2258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:253
2261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
2262 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2263 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2264 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2265 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2266 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2267 msgid "Directory"
2268 msgstr "Katalog"
2269
2270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2271 msgid "Directory Storage"
2272 msgstr "Magazyn katalogów"
2273
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2276 msgid "Disable"
2277 msgstr "Wyłącz"
2278
2279 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2280 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2281 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:102
2284 msgid "Disable arp-nd suppression"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2289 msgid "Disabled"
2290 msgstr "Wyłączone"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2293 msgid ""
2294 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2295 "Proceed with caution."
2296 msgstr ""
2297 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2298 "Używaj tego z ostrożnością."
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2301 msgid "Discard"
2302 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2303
2304 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2305 msgid "Discard address verification database"
2306 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2307
2308 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2309 msgid "Disclaimer"
2310 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2311
2312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2313 msgid "Disconnect"
2314 msgstr "Odłącz"
2315
2316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2318 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2320 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2321 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2322 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2326 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2327 msgid "Disk"
2328 msgstr "Dysk"
2329
2330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Disk Action"
2333 msgstr "Akcja"
2334
2335 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2336 msgid "Disk IO"
2337 msgstr "Przepustowość dysku"
2338
2339 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2340 msgid "Disk Move"
2341 msgstr "Przenoszenie dysku"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
2344 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2348 msgid "Disk image"
2349 msgstr "obraz dysku"
2350
2351 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2352 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2353 msgid "Disk size"
2354 msgstr "Rozmiar dysku"
2355
2356 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2357 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2358 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2359 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2360 msgid "Disk usage"
2361 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2362
2363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2364 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2366 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2367 msgid "Disks"
2368 msgstr "Dyski"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
2372 msgid "Display"
2373 msgstr "Ekran"
2374
2375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2376 msgid "Dns"
2377 msgstr "DNS"
2378
2379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2380 msgid "Dns prefix"
2381 msgstr "Prefiks DNS"
2382
2383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2384 msgid "Dns server"
2385 msgstr "Serwer DNS"
2386
2387 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2388 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2389 msgid "Do not encrypt backups"
2390 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2391
2392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2393 msgid "Do not use any media"
2394 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2395
2396 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1008
2397 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2398 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
2399
2400 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2401 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2402 msgid "Documentation"
2403 msgstr "Dokumentacja"
2404
2405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2406 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2407 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2408
2409 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2410 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2411 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2412
2413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2416 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2417 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2418 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2419 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2420 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2421 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2422 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2423 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2425 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2426 msgid "Domain"
2427 msgstr "Domena"
2428
2429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2430 msgid "Down"
2431 msgstr "Nieaktywne"
2432
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
2434 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2435 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
2437 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2438 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2439 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2440 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2441 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2442 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2443 msgid "Download"
2444 msgstr "Pobierz"
2445
2446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:819
2447 msgid "Download '{0}'"
2448 msgstr "Pobierz '{0}'"
2449
2450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:270
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Download .tar.zst"
2453 msgstr "Pobierz pliki"
2454
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
2456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:277
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Download .zip"
2459 msgstr "Pobierz"
2460
2461 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2462 msgid "Download Files"
2463 msgstr "Pobierz pliki"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2466 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2467 msgid "Download from URL"
2468 msgstr "Pobierz z adresu URL"
2469
2470 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2471 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2472 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2473
2474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2476 msgid "Drag and drop to reorder"
2477 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2478
2479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2480 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2482 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2483 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2484 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2485 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2486 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2487 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2488 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2489 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2490 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2491 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2492 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2494 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
2495 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2496 msgid "Drive"
2497 msgstr "Napęd"
2498
2499 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2500 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2501 msgid "Drive Number"
2502 msgstr "Numer napędu"
2503
2504 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2505 msgid "Drive is busy"
2506 msgstr "Napęd jest zajęty"
2507
2508 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2509 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2510 msgid "Drives"
2511 msgstr "Napędy"
2512
2513 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2514 msgid "Dry Run"
2515 msgstr "Przebieg testowy"
2516
2517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2518 msgid "Dummy Device"
2519 msgstr "zaślepka"
2520
2521 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2522 msgid "Duplicate link address not allowed."
2523 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2524
2525 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2526 msgid "Duplicate link number not allowed."
2527 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2528
2529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2531 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2532 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
2533 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2534 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2535 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2536 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2537 msgid "Duration"
2538 msgstr "Czas trwania"
2539
2540 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2541 msgid "Dynamic"
2542 msgstr "Dynamiczne"
2543
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2546 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2547 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2548 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2549 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2550 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2551 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2552 msgid "E-Mail"
2553 msgstr "E-mail"
2554
2555 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2556 msgid "E-Mail Processing"
2557 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2558
2559 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2560 msgid "E-Mail Volume"
2561 msgstr "Liczba wiadomości"
2562
2563 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2564 msgid "E-Mail address"
2565 msgstr "Adres e-mail"
2566
2567 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2568 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2569 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
2572 msgid "E-Mail attribute"
2573 msgstr "Atrybut e-mail"
2574
2575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
2578 msgid "EFI Disk"
2579 msgstr "Dysk EFI"
2580
2581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2582 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2583 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2586 msgid "EFI Storage"
2587 msgstr "Magazyn danych EFI"
2588
2589 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2590 msgid "EMail 'From:'"
2591 msgstr "E-mail 'Od:'"
2592
2593 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2594 msgid "EMail attribute name(s)"
2595 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2596
2597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2602 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2606 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2607 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2608 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2609 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2610 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2611 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2612 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2613 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2614 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2615 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2616 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2617 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
2619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2622 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618
2624 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2625 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2626 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
2627 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2628 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2629 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2630 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2631 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2632 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2633 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2634 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2635 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2636 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2637 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2638 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
2643 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2644 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2645 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2646 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2650 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2651 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2652 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2653 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2654 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2655 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2656 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2657 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2658 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2659 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2660 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2661 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2662 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2663 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2664 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2665 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2666 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
2667 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2668 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2669 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2671 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2672 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2673 msgid "Edit"
2674 msgstr "Edytuj"
2675
2676 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2677 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2678 msgid "Edit Notes"
2679 msgstr "Edycja notatki"
2680
2681 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2682 msgid "Edit dashboard settings"
2683 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2684
2685 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2686 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2687 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2688
2689 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2690 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2691 msgid "Editable"
2692 msgstr "edytowalne"
2693
2694 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2695 msgid "Egress"
2696 msgstr "Egress"
2697
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2699 msgid ""
2700 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2701 msgstr ""
2702 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2703 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2704
2705 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2706 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2707 msgid "Eject"
2708 msgstr "Wysuń"
2709
2710 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2712 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122
2713 msgid "Eject Media"
2714 msgstr "Wysuń nośnik"
2715
2716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2717 msgid "Email"
2718 msgstr "E-mail"
2719
2720 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2721 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2722 msgid "Email from address"
2723 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2724
2725 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2726 msgid "Email notification"
2727 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2728
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2732 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2735 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2736 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2737 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2738 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2739 msgid "Enable"
2740 msgstr "Włącz"
2741
2742 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2743 msgid "Enable DKIM Signing"
2744 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2745
2746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2747 msgid "Enable NUMA"
2748 msgstr "Włącz NUMA"
2749
2750 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2751 msgid "Enable TLS"
2752 msgstr "Włącz TLS"
2753
2754 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2755 msgid "Enable TLS Logging"
2756 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2757
2758 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2759 msgid "Enable new"
2760 msgstr "Nowi użytkownicy"
2761
2762 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
2763 msgid "Enable new users"
2764 msgstr "Nowi użytkownicy"
2765
2766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2767 msgid "Enable quota"
2768 msgstr "Włącz limity pojemności"
2769
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2774 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2775 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2776 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2777 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
2780 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2783 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2784 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2785 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2786 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2787 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2795 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2796 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2797 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2798 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2799 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2800 msgid "Enabled"
2801 msgstr "Włączone"
2802
2803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2804 msgid "Enabled for Windows"
2805 msgstr "włączone dla Windows"
2806
2807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2808 msgid "Encrypt OSD"
2809 msgstr "Szyfruj OSD"
2810
2811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2812 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2813 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:881
2815 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2816 msgid "Encrypted"
2817 msgstr "Zaszyfrowane"
2818
2819 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2820 msgid ""
2821 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2822 "client where the decryption key is located."
2823 msgstr ""
2824 "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
2825 "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
2826
2827 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2828 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2829 msgid "Encryption"
2830 msgstr "Szyfrowanie"
2831
2832 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2833 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2834 msgid "Encryption Fingerprint"
2835 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2836
2837 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2838 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2839 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2840 msgid "Encryption Key"
2841 msgstr "Klucz szyfrowania"
2842
2843 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2844 msgid "Encryption Keys"
2845 msgstr "Klucze szyfrowania"
2846
2847 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2848 msgid "End"
2849 msgstr "Koniec"
2850
2851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2854 msgid "End Time"
2855 msgstr "Czas zakończenia"
2856
2857 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2858 msgid "Enter URL to download"
2859 msgstr "Podaj URL do pobrania"
2860
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2862 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2863 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
2864
2865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2866 msgid "Entropy source"
2867 msgstr "Źródło entropii"
2868
2869 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:307
2870 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2871 msgid "Entry"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2875 msgid "Erase data"
2876 msgstr "Usuń dane"
2877
2878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2882 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2894 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:235
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:152
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2906 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2907 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2908 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2909 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2910 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2911 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2912 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2913 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2914 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2915 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2916 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2917 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2918 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2919 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2920 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1491
2921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1502
2922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2935 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2938 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
2939 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:187
2940 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2941 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2942 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
2943 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2944 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2945 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2946 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2953 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2954 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2955 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2956 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2957 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2958 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2959 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2960 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2961 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2962 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2963 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2972 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2973 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2974 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2975 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2976 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2977 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
2978 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2979 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2980 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2981 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2982 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2983 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2984 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
2985 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
2986 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2987 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2988 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2989 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
2990 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2991 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2992 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2993 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2994 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2995 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2996 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2997 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2998 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
2999 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491
3000 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
3001 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3002 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
3003 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3004 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3007 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3008 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
3009 msgid "Error"
3010 msgstr "Błąd"
3011
3012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3014 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3015 msgid "Errors"
3016 msgstr "błędy"
3017
3018 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3019 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
3020 msgid "Estimated Full"
3021 msgstr "Szacowane zapełnienie"
3022
3023 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3024 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3025 msgid "Every Saturday"
3026 msgstr "w każdą sobotę"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3029 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3030 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3031 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3032 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3033 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3034 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3035 msgid "Every day"
3036 msgstr "codziennie"
3037
3038 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3039 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3040 msgid "Every first Saturday of the month"
3041 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3042
3043 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3044 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3045 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3046 msgid "Every first day of the Month"
3047 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
3048
3049 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3050 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3051 msgid "Every hour"
3052 msgstr "co godzinę"
3053
3054 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3055 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3056 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3057 msgid "Every two hours"
3058 msgstr "co 2 godziny"
3059
3060 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3061 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3062 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3063 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3064 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3065 msgid "Every {0} minutes"
3066 msgstr "co {0} minut(y)"
3067
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3079 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3080 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3081 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3082 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3083 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3084 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3085 msgid "Example"
3086 msgstr "Przykład"
3087
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3090 msgid "Exclude selected VMs"
3091 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3092
3093 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3094 msgid "Existing LDAP address"
3095 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3096
3097 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3098 msgid "Existing volume groups"
3099 msgstr "grupa woluminów"
3100
3101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:72
3102 msgid "Exit Nodes"
3103 msgstr "Węzły wychodzące"
3104
3105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:88
3106 msgid "Exit Nodes local routing"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3110 msgid "Expand All"
3111 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3112
3113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3114 msgid "Experimental"
3115 msgstr "eksperymentalne"
3116
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3118 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3119 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3121 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3122 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3123 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3124 msgid "Expire"
3125 msgstr "Wygaśnie"
3126
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3131 msgid "Expires"
3132 msgstr "Ważny do"
3133
3134 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3135 msgid "Export"
3136 msgstr "Eksport"
3137
3138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3139 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
3140 msgid "Export Media-Set"
3141 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3142
3143 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3144 msgid "External SMTP Port"
3145 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3146
3147 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3148 #, fuzzy
3149 msgid "FQDN or IP-address"
3150 msgstr "Adres IP"
3151
3152 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3153 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3154 msgid "FS Name"
3155 msgstr "Nazwa systemu plików"
3156
3157 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3158 msgid "Factory Defaults"
3159 msgstr "Ustawienia początkowe"
3160
3161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3162 msgid "Failed"
3163 msgstr "Nieudane"
3164
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3166 msgid "Failing"
3167 msgstr "Problemy"
3168
3169 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3171 msgid "Fallback Server"
3172 msgstr "Serwer zapasowy"
3173
3174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
3175 msgid "Fallback from storage config"
3176 msgstr "według ustawień magazynu"
3177
3178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3179 msgid "Family"
3180 msgstr "Rodzina"
3181
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3183 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3184 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
3185
3186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3188 msgid "Features"
3189 msgstr "Dodatkowe opcje"
3190
3191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3192 msgid "Fencing"
3193 msgstr "Izolowanie węzłów"
3194
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:366
3196 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3197 msgid "Field"
3198 msgstr "Pole"
3199
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3201 msgid "Fields"
3202 msgstr "Pola"
3203
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:254
3206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
3207 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3208 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3209 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3210 msgid "File"
3211 msgstr "Plik"
3212
3213 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3214 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3215 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3216 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3217 msgid "File Restore"
3218 msgstr "Odtwarzanie plików"
3219
3220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
3221 msgid "File Restore Download"
3222 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3223
3224 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3225 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3226 msgid "File name"
3227 msgstr "Nazwa pliku"
3228
3229 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3230 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3231 msgid "File size"
3232 msgstr "Wielkość pliku"
3233
3234 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3235 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3236 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3237 msgid "Filename"
3238 msgstr "Nazwa pliku"
3239
3240 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3241 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3242 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3243 msgid "Filesystem"
3244 msgstr "System plików"
3245
3246 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3247 msgid "Filetype"
3248 msgstr "Typ pliku"
3249
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3251 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3252 msgid "Filter"
3253 msgstr "Filtr"
3254
3255 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Filter Type"
3258 msgstr "Filtr"
3259
3260 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3261 msgid "Filter VMID"
3262 msgstr "Filtr VMID"
3263
3264 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Filter Value"
3267 msgstr "Filtr VMID"
3268
3269 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
3270 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3275 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3276 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3277 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3278 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3279 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3280 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3281 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3282 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3283 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3284 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3285 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3286 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3287 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3288 msgid "Fingerprint"
3289 msgstr "Odcisk"
3290
3291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3292 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3293 msgid "Finish"
3294 msgstr "Koniec"
3295
3296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3298 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3299 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3303 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3306 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3307 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3308 msgid "Firewall"
3309 msgstr "Zapora sieciowa"
3310
3311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3312 msgid "Firmware"
3313 msgstr "Oprogramowanie układowe"
3314
3315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3316 msgid "First Ceph monitor"
3317 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3318
3319 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3320 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3321 msgid "First Name"
3322 msgstr "Imię"
3323
3324 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3325 msgid "First Saturday each month"
3326 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3327
3328 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3329 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3330 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3331 msgid "First day of the year"
3332 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3333
3334 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3335 msgid "Fixed"
3336 msgstr "Naprawione"
3337
3338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3339 msgid "Flags"
3340 msgstr "Flagi"
3341
3342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3343 msgid "Floppy"
3344 msgstr "Dyskietka"
3345
3346 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3347 msgid "Flush"
3348 msgstr "Wyczyść"
3349
3350 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3351 msgid "Flush Queue"
3352 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3355 msgid "Folder View"
3356 msgstr "Widok folderów"
3357
3358 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3359 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3360 msgid "Font-Family"
3361 msgstr "Rodzina czcionek"
3362
3363 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3364 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3365 msgid "Font-Size"
3366 msgstr "Rozmiar czcionki"
3367
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3369 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3370 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3371
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3375 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3376 msgstr ""
3377 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3378
3379 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3380 msgid "Force"
3381 msgstr "Wymuś"
3382
3383 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3384 msgid "Force new Media-Set"
3385 msgstr "Wymuś nowy zestaw nośników"
3386
3387 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3388 msgid "Forget Snapshot"
3389 msgstr "Usuń"
3390
3391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656
3392 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3393 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3394
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3397 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3398 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3399 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3400 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3401 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3402 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3403 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3405 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3406 msgid "Format"
3407 msgstr "Format"
3408
3409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3410 msgid "Format media"
3411 msgstr "Formatuj nośnik"
3412
3413 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3414 msgid "Format/Erase"
3415 msgstr "Formatuj/kasuj"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3418 msgid "Fragmentation"
3419 msgstr "Fragmentacja"
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3422 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3423 msgid "Free"
3424 msgstr "Wolne"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3429 msgid "Freeze CPU at startup"
3430 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3431
3432 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3433 msgid "Fri"
3434 msgstr "Pt"
3435
3436 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3437 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3438 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3439 msgid "From"
3440 msgstr "Od"
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
3443 msgid "From Backup"
3444 msgstr "jak w kopii"
3445
3446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3450 #, fuzzy
3451 msgid "From Device"
3452 msgstr "Urządzenie"
3453
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3456 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3457 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3458 msgid "From File"
3459 msgstr "Wczytaj z pliku"
3460
3461 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3462 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3463 msgid "From Slot"
3464 msgstr "Z kieszeni"
3465
3466 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
3467 msgid "From backup configuration"
3468 msgstr "z konfiguracji kopii"
3469
3470 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3471 msgid "Full"
3472 msgstr "Pełne"
3473
3474 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3475 msgid "Full Clone"
3476 msgstr "Pełny klon"
3477
3478 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3479 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3480 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3481 msgid "GC Schedule"
3482 msgstr "Plan usuwania"
3483
3484 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3485 msgid "Garbage Collect"
3486 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3487
3488 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3489 msgid "Garbage Collection"
3490 msgstr "Usuwanie"
3491
3492 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3493 msgid "Garbage Collection Schedule"
3494 msgstr "Plan usuwania"
3495
3496 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3497 msgid "Garbage collections"
3498 msgstr "Usuwanie"
3499
3500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3510 msgid "Gateway"
3511 msgstr "Brama"
3512
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356
3516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3518 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3519 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
3520 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3521 msgid "General"
3522 msgstr "Główne"
3523
3524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Ghost OSDs"
3527 msgstr "System operacyjny gościa"
3528
3529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3530 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3531 msgid "Granted Permissions"
3532 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3536 msgid "Graphic card"
3537 msgstr "Karta graficzna"
3538
3539 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3540 msgid "Greylisted Mails"
3541 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3542
3543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3544 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3545 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3546 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3547 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3548 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3549 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3550 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3551 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3552 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3553 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3554 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3555 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378
3556 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46
3557 msgid "Group"
3558 msgstr "Grupa"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
3561 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160
3562 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257
3563 msgid "Group Filter"
3564 msgstr "Filtr grup"
3565
3566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3567 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3568 msgid "Group Permission"
3569 msgstr "Uprawnienia grupy"
3570
3571 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:252
3572 msgid "Group classes"
3573 msgstr "Klasy grup"
3574
3575 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3576 msgid "Group member"
3577 msgstr "Członek grupy"
3578
3579 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3580 msgid "Group objectclass"
3581 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3582
3583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3584 msgid "Groupname attr."
3585 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3586
3587 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
3588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3590 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3591 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3592 msgid "Groups"
3593 msgstr "Grupy"
3594
3595 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3596 msgid "Groups of '{0}'"
3597 msgstr "Grupy '{0}'"
3598
3599 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3600 msgid "Guest"
3601 msgstr "Gość"
3602
3603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3604 msgid "Guest Agent Network Information"
3605 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3606
3607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3609 msgid "Guest Agent not running"
3610 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3611
3612 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3613 msgid "Guest Image"
3614 msgstr "Dysk maszyny"
3615
3616 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3617 msgid "Guest Notes"
3618 msgstr "Notatki maszyn"
3619
3620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3621 msgid "Guest OS"
3622 msgstr "System operacyjny gościa"
3623
3624 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3625 msgid "Guest user"
3626 msgstr "Gość"
3627
3628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3629 msgid "Guests"
3630 msgstr "Goście"
3631
3632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:595
3633 msgid "Guests without backup job"
3634 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3635
3636 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3637 msgid "HA Group"
3638 msgstr "Grupa HA"
3639
3640 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3641 msgid "HA Settings"
3642 msgstr "Ustawienia HA"
3643
3644 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3645 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3646 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3647 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3648 msgid "HA State"
3649 msgstr "Stan HA"
3650
3651 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3652 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3653 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3654 msgid "HD space"
3655 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3656
3657 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3658 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3659 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3660 msgid "HTTP proxy"
3661 msgstr "Pośrednik HTTP"
3662
3663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
3667 msgid "Hard Disk"
3668 msgstr "Dysk"
3669
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
3671 msgid "Hardlink"
3672 msgstr "Łącze stałe"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3675 msgid "Hardware"
3676 msgstr "Sprzęt"
3677
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3679 msgid "Hash Policy"
3680 msgstr "Reguły haszowania"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3683 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3684 msgid "Hash algorithm"
3685 msgstr "Algorytm haszowania"
3686
3687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3688 msgid "Hash policy"
3689 msgstr "Reguły haszowania"
3690
3691 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3692 msgid "Header"
3693 msgstr "Nagłówek"
3694
3695 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3696 msgid "Header Attribute"
3697 msgstr "Atrybut nagłówka"
3698
3699 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3700 msgid "Headers"
3701 msgstr "Nagłówki"
3702
3703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3707 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3708 msgid "Health"
3709 msgstr "Zdrowie"
3710
3711 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3713 msgid "Help"
3714 msgstr "Pomoc"
3715
3716 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3717 msgid "Help Desk"
3718 msgstr "Centrum pomocy"
3719
3720 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3721 msgid "Heuristic Score"
3722 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3723
3724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
3725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3727 msgid "Hibernate"
3728 msgstr "Hibernacja"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
3731 msgid "Hibernation VM State"
3732 msgstr "Stan hibernacji VM"
3733
3734 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3735 msgid "Hide Internal Hosts"
3736 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3737
3738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3740 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3741 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3742 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3743 msgid "Hint"
3744 msgstr "Wskazówka"
3745
3746 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3747 msgid "History (last Month)"
3748 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3752 msgid "Hookscript"
3753 msgstr "Powiązany skrypt"
3754
3755 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3759 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3760 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3761 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392
3762 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3763 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3764 msgid "Host"
3765 msgstr "Węzeł"
3766
3767 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3768 msgid "Host CPU usage"
3769 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3770
3771 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3772 msgid "Host Memory usage"
3773 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3774
3775 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3776 msgid "Host group"
3777 msgstr "Grupa hostów"
3778
3779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3780 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3781 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3782
3783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3787 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3788 msgid "Hostname"
3789 msgstr "Nazwa hosta"
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3792 msgid "Hosts"
3793 msgstr "Hosty"
3794
3795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3798 msgid "Hotplug"
3799 msgstr "Wymiana w locie"
3800
3801 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3802 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3803 msgid "Hour"
3804 msgstr "godzina"
3805
3806 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3807 msgid "Hourly Distribution"
3808 msgstr "Rozkład godzinowy"
3809
3810 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3811 msgid "Hours to show"
3812 msgstr "Godziny do pokazania"
3813
3814 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3815 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3816 #, fuzzy
3817 msgid "ICMP type"
3818 msgstr "Typ MIME"
3819
3820 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
3822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3823 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3824 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3827 msgid "ID"
3828 msgstr "Identyfikator"
3829
3830 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3831 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:241
3832 msgid "IO Delay"
3833 msgstr "Opóźnienie IO"
3834
3835 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3836 msgid "IO Delay (ms)"
3837 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
3838
3839 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3840 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3841 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3842 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3843 msgid "IO delay"
3844 msgstr "Opóźnienie IO"
3845
3846 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3847 msgid "IO wait"
3848 msgstr "Oczekiwanie IO"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3851 msgid "IOMMU Group"
3852 msgstr "Grupa IOMMU"
3853
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3855 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3856 msgid "IP"
3857 msgstr "IP"
3858
3859 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3860 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3861 msgid "IP Address"
3862 msgstr "Adres IP"
3863
3864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3865 msgid "IP Config"
3866 msgstr "Konfiguracja IP"
3867
3868 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3869 msgid "IP Network"
3870 msgstr "Sieć IP"
3871
3872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3875 msgid "IP address"
3876 msgstr "Adres IP"
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3879 msgid "IP filter"
3880 msgstr "Filtr IP"
3881
3882 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3883 msgid "IP resolved by node's hostname"
3884 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3888 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3889 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3890 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3891 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3892 msgid "IP/CIDR"
3893 msgstr "IP/CIDR"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3897 msgid "IPSet"
3898 msgstr "IPSet"
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3902 msgid "IPv4"
3903 msgstr "IPv4"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3906 msgid "IPv4/CIDR"
3907 msgstr "IPv4/CIDR"
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3911 msgid "IPv6"
3912 msgstr "IPv6"
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3915 msgid "IPv6/CIDR"
3916 msgstr "IPv6/CIDR"
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3919 msgid "ISO Images"
3920 msgstr "obrazy ISO"
3921
3922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
3923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3924 msgid "ISO image"
3925 msgstr "obraz ISO"
3926
3927 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3928 msgid "Idle"
3929 msgstr "Bezczynność"
3930
3931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3933 msgid "Import"
3934 msgstr "Import"
3935
3936 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3937 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3938 msgid "Import-Export Slots"
3939 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3940
3941 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3942 msgid "Import/Export Slots"
3943 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3944
3945 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3946 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3947 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
3948
3949 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
3950 msgid "In"
3951 msgstr "In"
3952
3953 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3954 msgid "In & Out"
3955 msgstr "In & Out"
3956
3957 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3958 msgid "Include Empty Senders"
3959 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
3960
3961 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3962 msgid "Include Greylist"
3963 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3966 msgid "Include RAM"
3967 msgstr "Zapisz stan pamięci"
3968
3969 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3970 msgid "Include Statistics"
3971 msgstr "Załącz statystyki"
3972
3973 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Include all groups"
3976 msgstr "Grupa woluminów"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3979 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
3980 msgid "Include selected VMs"
3981 msgstr "załącz wybrane"
3982
3983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
3985 msgid "Include volume in backup job"
3986 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:511
3989 msgid "Included disks"
3990 msgstr "Załączone dyski"
3991
3992 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3993 msgid "Incoming"
3994 msgstr "Przychodząca"
3995
3996 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3997 msgid "Incoming Mail Traffic"
3998 msgstr "Poczta przychodząca"
3999
4000 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4001 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4002 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4003 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4005 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4006 msgid "Incoming Mails"
4007 msgstr "Przychodzące"
4008
4009 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4010 msgid "Incremental Download"
4011 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
4012
4013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4014 msgid "Info"
4015 msgstr "Informacje"
4016
4017 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4018 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4019 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4020 msgid "Information"
4021 msgstr "Informacje"
4022
4023 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4024 msgid "Ingress"
4025 msgstr "Ingress"
4026
4027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
4029 msgid "Initialize Disk with GPT"
4030 msgstr "Załóż tablicę GPT"
4031
4032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4033 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4034 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4035 msgid "Input Policy"
4036 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
4037
4038 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
4039 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4040 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
4041
4042 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4043 msgid "Insert"
4044 msgstr "Wstaw"
4045
4046 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4047 msgid "Install Ceph"
4048 msgstr "Zainstaluj Cepha"
4049
4050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4051 msgid "Installation"
4052 msgstr "Instalacja"
4053
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4056 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4057 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4058 msgid "Interface"
4059 msgstr "Interfejs"
4060
4061 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4062 msgid "Interfaces"
4063 msgstr "Interfejsy"
4064
4065 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4066 msgid "Internal SMTP Port"
4067 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
4068
4069 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4070 msgid "Interval"
4071 msgstr "Interwał"
4072
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4074 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4075 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4076 msgid "Invalid Value"
4077 msgstr "Niepoprawna wartość"
4078
4079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1491
4080 msgid "Invalid file size"
4081 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
4082
4083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1502
4085 msgid "Invalid file size: "
4086 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
4087
4088 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
4089 msgid "Invalid permission path."
4090 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
4091
4092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4093 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4094 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4095 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4096 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4097 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4098 msgid "Inventory"
4099 msgstr "Inwentarz"
4100
4101 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
4102 msgid "Inventory Update"
4103 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
4104
4105 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4107 msgid "Ipam"
4108 msgstr "IPAM"
4109
4110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4111 msgid "Is this token already registered?"
4112 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4113
4114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4116 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4117 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4118 msgid "Issuer"
4119 msgstr "Wystawca"
4120
4121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4122 msgid "Issuer Name"
4123 msgstr "Nazwa wystawcy"
4124
4125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4127 msgid "Issuer URL"
4128 msgstr "URL wystawcy"
4129
4130 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4131 msgid ""
4132 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4133 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4134 msgstr ""
4135 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4136 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4139 msgid ""
4140 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4141 "Server."
4142 msgstr ""
4143 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4144 "Backup Server."
4145
4146 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4147 msgid "Iterations"
4148 msgstr "Powtórzenia"
4149
4150 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4151 msgid "Job"
4152 msgstr "Zadanie"
4153
4154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
4155 msgid "Job Detail"
4156 msgstr "Szczegóły zadania"
4157
4158 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4159 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4160 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4161 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53
4162 msgid "Job ID"
4163 msgstr "ID zadania"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4166 msgid "Job Schedule Simulator"
4167 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
4168
4169 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4170 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4171 msgid "Join"
4172 msgstr "Dołącz"
4173
4174 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
4175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4176 msgid "Join Cluster"
4177 msgstr "Dołącz do klastra"
4178
4179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4180 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4181 msgid "Join Information"
4182 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4183
4184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4185 msgid "Join Task Finished"
4186 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4187
4188 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4189 msgid "Join {0}"
4190 msgstr "Dołącz do {0}"
4191
4192 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4193 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4194 msgid "Junk Mails"
4195 msgstr "Niechciane"
4196
4197 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4198 msgid "KSM sharing"
4199 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4203 msgid "KVM hardware virtualization"
4204 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4205
4206 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4207 msgid "Keep"
4208 msgstr "zachowuj"
4209
4210 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4211 msgid "Keep All"
4212 msgstr "Przechowuj wszystkie"
4213
4214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4215 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4216 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4217 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4218 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4219 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4220 msgid "Keep Daily"
4221 msgstr "Przechowuj dzienne"
4222
4223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4224 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4225 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4226 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4227 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4228 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4229 msgid "Keep Hourly"
4230 msgstr "Przechowuj godzinne"
4231
4232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4233 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4234 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4235 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4236 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4237 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4238 msgid "Keep Last"
4239 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4240
4241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4242 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4243 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4244 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4245 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4246 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4247 msgid "Keep Monthly"
4248 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4249
4250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4251 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4252 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4253 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4254 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4255 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4256 msgid "Keep Weekly"
4257 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4258
4259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4260 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4261 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4262 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4263 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4264 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4265 msgid "Keep Yearly"
4266 msgstr "Przechowuj roczne"
4267
4268 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4269 msgid "Keep all backups"
4270 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4271
4272 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4273 msgid "Keep encryption key"
4274 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4275
4276 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4277 msgid "Keep old mails"
4278 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4279
4280 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4281 msgid ""
4282 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4283 msgstr ""
4284 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4285 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4286
4287 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4288 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4289 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4290 msgid "Kernel Version"
4291 msgstr "Wersja jądra"
4292
4293 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4294 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4295 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4296 msgid "Key"
4297 msgstr "Klucz"
4298
4299 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4300 msgid "Key IDs"
4301 msgstr "ID kluczy"
4302
4303 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4304 msgid "Key Size"
4305 msgstr "Rozmiar klucza"
4306
4307 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4308 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4311 msgid "Keyboard Layout"
4312 msgstr "Układ klawiatury"
4313
4314 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4315 msgid "LDAP Group"
4316 msgstr "Grupa LDAP"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:700
4319 msgid "LDAP Server"
4320 msgstr "Serwer LDAP"
4321
4322 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4323 msgid "LDAP User"
4324 msgstr "Użytkownik LDAP"
4325
4326 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4327 msgid "LDAP filter"
4328 msgstr "Filtr LDAP"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
4331 msgid "LVM Storage"
4332 msgstr "Przestrzeń LVM"
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
4335 msgid "LVM-Thin Storage"
4336 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4339 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4340 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4341 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4342 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4344 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4345 msgid "LXC Container"
4346 msgstr "Kontenery LXC"
4347
4348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4349 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4350 msgid "Label"
4351 msgstr "Etykietka"
4352
4353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4354 msgid "Label Information"
4355 msgstr "Informacje z etykietek"
4356
4357 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4358 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4359 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4360 msgid "Label Media"
4361 msgstr "Etykietuj nośniki"
4362
4363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4365 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4366 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4367 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4368 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4369 msgid "Language"
4370 msgstr "Język"
4371
4372 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4373 msgid "Languages"
4374 msgstr "Języki"
4375
4376 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4377 msgid "Last Backup"
4378 msgstr "Ostatnia kopia"
4379
4380 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4381 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4382 msgid "Last Name"
4383 msgstr "Nazwisko"
4384
4385 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4386 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
4387 msgid "Last Sync"
4388 msgstr "Ostatni raz"
4389
4390 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4391 msgid "Last Update"
4392 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4393
4394 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4395 msgid "Last Verification"
4396 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4397
4398 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4399 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4400 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4401 msgid "Last checked"
4402 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4406 msgid "Latest"
4407 msgstr "najnowsza"
4408
4409 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4410 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
4411 msgid "Latest Only"
4412 msgstr "Tylko najnowsze"
4413
4414 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4415 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4416 msgid "Layout"
4417 msgstr "Układ"
4418
4419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4420 msgid ""
4421 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4422 msgstr ""
4423 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4424 "nowy zestaw!"
4425
4426 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4427 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4428 msgid "Letter Spacing"
4429 msgstr "Odstępy między znakami"
4430
4431 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4432 msgid "Level"
4433 msgstr "Poziom"
4434
4435 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4436 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4437 msgid "Lifetime (days)"
4438 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4439
4440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4441 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4442 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4443
4444 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4445 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4446 msgid "Line Height"
4447 msgstr "Wysokość wiersza"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4457 msgid "Link {0}"
4458 msgstr "Łącze {0}"
4459
4460 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4461 msgid "Linked Clone"
4462 msgstr "Połączony klon"
4463
4464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4465 msgid "Live Mode"
4466 msgstr "Bieżące komunikaty"
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
4469 msgid "Live restore"
4470 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4471
4472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4473 msgid "Load"
4474 msgstr "Ładuj"
4475
4476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4477 msgid "Load Media"
4478 msgstr "Włóż nośnik"
4479
4480 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4481 msgid "Load Media into Drive"
4482 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4483
4484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4486 msgid "Load SSH Key File"
4487 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4488
4489 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4490 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4491 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4492 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4493 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4494 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4495 msgid "Load average"
4496 msgstr "Średnie obciążenie"
4497
4498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4499 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4500 msgid "Loading"
4501 msgstr "Ładowanie"
4502
4503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4504 msgid "Loading..."
4505 msgstr "Ładowanie..."
4506
4507 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4508 msgid "Local"
4509 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4510
4511 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4512 msgid "Local Backup/Restore"
4513 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4514
4515 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62
4516 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147
4517 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4518 msgid "Local Datastore"
4519 msgstr "Magazyn lokalny"
4520
4521 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
4522 msgid "Local Owner"
4523 msgstr "Lokalny właściciel"
4524
4525 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4526 msgid "Local Store"
4527 msgstr "Nośnik lokalny"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4530 msgid "Local Time"
4531 msgstr "Czas lokalny"
4532
4533 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4534 msgid "Location"
4535 msgstr "Położenie"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4538 msgid "Lock"
4539 msgstr "Blokuj"
4540
4541 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4543 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4544 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4546 msgid "Log"
4547 msgstr "Log"
4548
4549 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4550 msgid "Log In"
4551 msgstr "Zaloguj się"
4552
4553 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4554 msgid "Log Rotation"
4555 msgstr "Rotacja logów"
4556
4557 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4558 msgid "Log burst limit"
4559 msgstr "Limit szybkości logowania"
4560
4561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
4562 msgid "Log in as root to install."
4563 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4564
4565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4566 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4567 msgid "Log level"
4568 msgstr "Poziom logowania"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4571 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4572 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4573 msgid "Log rate limit"
4574 msgstr "Limity logowania"
4575
4576 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4577 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4578 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4579 msgid "Login"
4580 msgstr "Zaloguj się"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4583 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4584 msgid "Login (OpenID redirect)"
4585 msgstr "Logowanie (przekierowanie OpenID)"
4586
4587 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4588 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4589 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4590 msgid "Login failed. Please try again"
4591 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
4592
4593 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4594 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4595 msgid "Logout"
4596 msgstr "Wyloguj"
4597
4598 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4599 msgid "Logs"
4600 msgstr "Logi"
4601
4602 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4603 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4604 msgid "Longest Tasks"
4605 msgstr "Najdłuższe zadania"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4608 msgid "Loopback Interface"
4609 msgstr "Interfejs lokalny"
4610
4611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4615 msgid "MAC address"
4616 msgstr "Adres MAC"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4619 msgid "MAC address prefix"
4620 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4621
4622 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4623 msgid "MAC filter"
4624 msgstr "Filtr MAC"
4625
4626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4627 msgid "MDev Type"
4628 msgstr "Typ MDev"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4631 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4632 msgid "MIME type"
4633 msgstr "Typ MIME"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
4636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4639 msgid "Machine"
4640 msgstr "Typ maszyny"
4641
4642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4643 msgid ""
4644 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4645 "OS."
4646 msgstr ""
4647 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4648 "operacyjnym"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4653 msgid "Macro"
4654 msgstr "Makro"
4655
4656 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4657 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4658 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4659 msgid "Mail"
4660 msgstr "Poczta"
4661
4662 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4663 msgid "Mail Filter"
4664 msgstr "Filtr poczty"
4665
4666 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4667 msgid "Mail Proxy"
4668 msgstr "Pośrednik poczty"
4669
4670 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4671 msgid "Mails / min"
4672 msgstr "poczta / min"
4673
4674 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:45
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Maintenance Type"
4677 msgstr "Typ zawartości"
4678
4679 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4680 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4681 msgid "Maintenance mode"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4685 msgid ""
4686 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4687 "the label written on the tape."
4688 msgstr ""
4689 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4690 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4691
4692 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4693 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4694 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4695
4696 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4697 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4698 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4699
4700 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4701 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4702 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4703
4704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4706 msgid "Manage HA"
4707 msgstr "Zarządzanie HA"
4708
4709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4711 msgid "Manage {0}"
4712 msgstr "Zarządzanie {0}"
4713
4714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4715 msgid "Manager"
4716 msgstr "Menedżery"
4717
4718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4719 msgid "Managers"
4720 msgstr "Menedżery"
4721
4722 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4724 msgid "Manufacturer"
4725 msgstr "Producent"
4726
4727 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4728 msgid "Match"
4729 msgstr "Dopasowanie"
4730
4731 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4732 msgid "Match Archive Filename"
4733 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4734
4735 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4736 msgid "Match Field"
4737 msgstr "Dopasuj pole"
4738
4739 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4740 msgid "Match Filename"
4741 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4742
4743 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4744 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4745 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4746
4747 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4748 msgid "Max credit card numbers"
4749 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4750
4751 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4752 msgid "Max file size"
4753 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4754
4755 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4756 msgid "Max files"
4757 msgstr "Maks. liczba plików"
4758
4759 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4760 msgid "Max recursion"
4761 msgstr "Maks. rekursja"
4762
4763 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4764 msgid "Max scan size"
4765 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
4766
4767 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4768 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4769 msgid "Max. Relocate"
4770 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
4771
4772 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4773 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4774 msgid "Max. Restart"
4775 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4778 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4779 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Maximum Protected"
4784 msgstr "Chronione"
4785
4786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4787 msgid "Maximum characters"
4788 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
4789
4790 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4791 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4793 msgid "Media"
4794 msgstr "Nośniki"
4795
4796 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4797 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4798 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4799 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4800 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73
4801 msgid "Media Pool"
4802 msgstr "Pula nośników"
4803
4804 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4805 msgid "Media Pools"
4806 msgstr "Pule nośników"
4807
4808 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4811 msgid "Media-Set"
4812 msgstr "Zestaw nośników"
4813
4814 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4816 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4817 msgid "Media-Set UUID"
4818 msgstr "UUID zestawu nośników"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4821 msgid "Mediated Devices"
4822 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4825 msgid "Members"
4826 msgstr "Członkowie"
4827
4828 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4830 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4835 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
4839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4841 msgid "Memory"
4842 msgstr "Pamięć"
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4845 msgid "Memory size"
4846 msgstr "Rozmiar pamięci"
4847
4848 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4849 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4850 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4851 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4852 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4853 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4854 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4855 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4856 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4857 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4858 msgid "Memory usage"
4859 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
4860
4861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4863 msgid "Message"
4864 msgstr "Wiadomość"
4865
4866 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4867 msgid "Message Size (bytes)"
4868 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
4869
4870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4871 msgid "Meta Data Servers"
4872 msgstr "Serwery metadanych"
4873
4874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4875 msgid "Metadata Servers"
4876 msgstr "Serwery metadanych"
4877
4878 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4879 msgid "Metadata Size"
4880 msgstr "Rozmiar metadanych"
4881
4882 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4883 msgid "Metadata Usage"
4884 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
4885
4886 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4887 msgid "Metadata Used"
4888 msgstr "Metadane"
4889
4890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4891 msgid "Metric Server"
4892 msgstr "Serwer statystyk"
4893
4894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
4895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
4896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
4897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4899 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4900 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4901 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4904 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4905 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4906 msgid "Migrate"
4907 msgstr "Migracja"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
4910 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4911 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
4912
4913 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4914 msgid "Migration"
4915 msgstr "Migracja"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4918 msgid "Migration Settings"
4919 msgstr "Ustawienia migracji"
4920
4921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4922 msgid "Min. # of PGs"
4923 msgstr "Min. # PG"
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4928 msgid "Min. Size"
4929 msgstr "Min. rozmiar"
4930
4931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4932 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4934 msgid "Minimum characters"
4935 msgstr "Minimalna liczba znaków"
4936
4937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
4938 msgid "Minimum memory"
4939 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
4940
4941 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4942 msgid "Mixed"
4943 msgstr "Mieszane"
4944
4945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4946 msgid "Mixed Subscriptions"
4947 msgstr "Mieszane subskrypcje"
4948
4949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
4952 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
4953 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4954 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4955 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4956 msgid "Mode"
4957 msgstr "Tryb"
4958
4959 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4961 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4963 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4965 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4966 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4967 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4968 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4969 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4970 msgid "Model"
4971 msgstr "Model"
4972
4973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:242
4974 msgid "Modified"
4975 msgstr "Zmodyfikowane"
4976
4977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
4978 msgid "Modify a TFA entry's description"
4979 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
4980
4981 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
4982 msgid "Mon"
4983 msgstr "Pn"
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4986 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
4987 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
4988 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4989 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
4990 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4991 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4992 msgid "Monday to Friday"
4993 msgstr "od poniedziałku do piątku"
4994
4995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4996 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4998 msgid "Monitor"
4999 msgstr "Monitorowanie"
5000
5001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
5002 msgid "Monitor node"
5003 msgstr "Węzeł z monitorem"
5004
5005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5006 msgid "Monitors"
5007 msgstr "Monitory"
5008
5009 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5010 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5011 msgid "Month"
5012 msgstr "miesiąc"
5013
5014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
5015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
5016 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5017 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5018 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5019 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
5020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
5022 msgid "More"
5023 msgstr "Więcej"
5024
5025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
5026 msgid "Mount"
5027 msgstr "Zamontuj"
5028
5029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5034 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:207
5035 msgid "Mount Point"
5036 msgstr "Punkt montowania"
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5039 msgid "Mount Point ID"
5040 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5043 msgid "Mount options"
5044 msgstr "Opcje montowania"
5045
5046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Move Storage"
5050 msgstr "Przestrzeń LVM"
5051
5052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
5053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5054 msgid "Move Volume"
5055 msgstr "Przenieś dysk"
5056
5057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
5058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5059 msgid "Move disk"
5060 msgstr "Przenieś dysk"
5061
5062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Move disk to another storage"
5065 msgstr "Magazyn stanu VM"
5066
5067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Move volume to another storage"
5070 msgstr "Magazyn stanu VM"
5071
5072 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5073 msgid "Multiple E-Mails selected"
5074 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5077 msgid ""
5078 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5079 msgstr ""
5080 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
5081
5082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5083 msgid "Must end with"
5084 msgstr "Musi się kończyć na"
5085
5086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5089 msgid "Must start with"
5090 msgstr "Musi się zaczynać od"
5091
5092 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5093 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5094 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5095 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5096 msgid "My Settings"
5097 msgstr "Ustawienia"
5098
5099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5100 msgid "N/A"
5101 msgstr "brak"
5102
5103 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5104 msgid "NFS Version"
5105 msgstr "Wersja NFS"
5106
5107 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5108 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5109 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5112 msgid "NOW"
5113 msgstr "TERAZ"
5114
5115 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5116 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:222
5124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5125 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5126 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5127 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5128 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5129 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5130 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5131 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
5132 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
5136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5137 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5138 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5140 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5141 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5142 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5143 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5144 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5145 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5146 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5147 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5148 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5149 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5150 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5151 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5152 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5153 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5154 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5155 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5156 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5157 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5158 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5159 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5161 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5162 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5163 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5166 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5167 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5168 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5169 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5170 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5171 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5173 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5174 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5175 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5176 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5183 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5184 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5185 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5186 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5187 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5188 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5189 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5190 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5192 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5193 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5194 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5195 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5196 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5197 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5198 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5199 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5200 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5201 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5202 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5203 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5204 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5205 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5206 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5207 msgid "Name"
5208 msgstr "Nazwa"
5209
5210 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5211 msgid "Name, Format"
5212 msgstr "Nazwa, format"
5213
5214 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5215 msgid "Namespace"
5216 msgstr "Przestrzeń nazw"
5217
5218 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5219 msgid "Need at least one mapping"
5220 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5221
5222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5223 msgid "Need at least one snapshot"
5224 msgstr "Wymaga przynajmniej jednej migawki"
5225
5226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5228 msgid "Nesting"
5229 msgstr "Zagnieżdżanie"
5230
5231 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5232 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5233 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5234
5235 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5236 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5237 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5238
5239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5240 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5241 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5244 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5246 msgid "Network"
5247 msgstr "Sieć"
5248
5249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5250 msgid "Network Config"
5251 msgstr "Ustawienia sieci"
5252
5253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
5257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5259 msgid "Network Device"
5260 msgstr "Karta sieciowa"
5261
5262 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5263 msgid "Network Interfaces"
5264 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5265
5266 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5267 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5268 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5269 msgid "Network traffic"
5270 msgstr "Ruch sieciowy"
5271
5272 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5273 msgid "Network(s)"
5274 msgstr "Sieci"
5275
5276 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5277 msgid "Network/Time"
5278 msgstr "Sieć i czas"
5279
5280 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5281 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5282 msgid "Networks"
5283 msgstr "Sieci"
5284
5285 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5287 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5288 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5289 msgid "Never"
5290 msgstr "nigdy"
5291
5292 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5293 msgid "New Backup"
5294 msgstr "Nowa kopia"
5295
5296 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5297 msgid "New Owner"
5298 msgstr "Nowy właściciel"
5299
5300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5301 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5302 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5303
5304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5306 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5307 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5308 msgid "Next"
5309 msgstr "Dalej"
5310
5311 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5312 msgid "Next Media"
5313 msgstr "Następny nośnik"
5314
5315 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
5316 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5317 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
5318 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5319 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5320 msgid "Next Run"
5321 msgstr "Następne wykonanie"
5322
5323 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5324 msgid "Next Sync"
5325 msgstr "Następny raz"
5326
5327 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5328 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5329 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5330 msgid "Next due date"
5331 msgstr "Najbliższy termin"
5332
5333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5335 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5336 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5337 msgid "No"
5338 msgstr "nie"
5339
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5341 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5342 msgid "No Account available."
5343 msgstr "brak dostępnych kont."
5344
5345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5346 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5347 msgid "No Accounts configured"
5348 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5349
5350 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5351 msgid "No Attachments"
5352 msgstr "brak załączników"
5353
5354 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5355 msgid "No Changer"
5356 msgstr "brak zmieniacza"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5359 msgid "No CloudInit Drive found"
5360 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5361
5362 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5363 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5364 msgid "No Data"
5365 msgstr "brak danych"
5366
5367 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5368 msgid "No Datastores configured"
5369 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5370
5371 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5372 msgid "No Delay"
5373 msgstr "Bez opóźnienia"
5374
5375 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5376 msgid "No Disk selected"
5377 msgstr "nie wybrano dysku"
5378
5379 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5380 msgid "No Disks"
5381 msgstr "brak dysków"
5382
5383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5384 msgid "No Disks found"
5385 msgstr "nie znaleziono dysków"
5386
5387 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5388 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5389 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5390 msgid "No Disks unused"
5391 msgstr "brak wolnych dysków"
5392
5393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5394 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5395 msgid "No Domains configured"
5396 msgstr "brak dostępnych domen"
5397
5398 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5399 msgid "No E-Mail address selected"
5400 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5401
5402 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
5403 #, fuzzy
5404 msgid "No Groups"
5405 msgstr "Grupy"
5406
5407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5408 msgid "No Guest Agent configured"
5409 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5410
5411 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5412 msgid "No Help available"
5413 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5414
5415 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5416 msgid "No Mount-Units found"
5417 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5418
5419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5420 msgid "No OSD selected"
5421 msgstr "Nie wybrano OSD"
5422
5423 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5424 msgid "No Objects"
5425 msgstr "brak obiektów"
5426
5427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5428 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5429 msgid "No Plugins configured"
5430 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5431
5432 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5433 msgid "No Reports"
5434 msgstr "brak raportów"
5435
5436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5437 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5438 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5439
5440 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5441 msgid "No Snapshots"
5442 msgstr "brak migawek"
5443
5444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5445 msgid "No Snapshots found"
5446 msgstr "nie znaleziono migawek"
5447
5448 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5449 msgid "No Spam Info"
5450 msgstr "brak informacji o spamie"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5453 msgid "No Subscription"
5454 msgstr "brak subskrypcji"
5455
5456 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5457 msgid "No Tasks"
5458 msgstr "brak zadań"
5459
5460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5461 msgid "No Tasks found"
5462 msgstr "nie znaleziono zadań"
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5465 msgid "No VM selected"
5466 msgstr "nie wybrano VM"
5467
5468 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5469 msgid "No Volume Groups found"
5470 msgstr "brak grup woluminów"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5473 msgid "No Warnings/Errors"
5474 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5475
5476 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5477 msgid "No backups on remote"
5478 msgstr "brak zdalnych kopii"
5479
5480 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5481 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5482 msgid "No cache"
5483 msgstr "brak"
5484
5485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5486 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5487 msgid "No change"
5488 msgstr "brak zmian"
5489
5490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5492 msgid "No changes"
5493 msgstr "brak zmian"
5494
5495 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5496 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5497 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5498 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5499 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5500 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5501 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5502 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5503 msgid "No data in database"
5504 msgstr "brak danych w bazie"
5505
5506 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5507 msgid "No default available"
5508 msgstr "brak domyślnych"
5509
5510 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5511 msgid "No file selected"
5512 msgstr "nie wybrano pliku"
5513
5514 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5515 msgid "No match found"
5516 msgstr "brak dopasowania"
5517
5518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5519 msgid "No network device"
5520 msgstr "Brak urządzenia sieciowego"
5521
5522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5524 msgid "No network information"
5525 msgstr "brak informacji o sieci"
5526
5527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:124
5528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5530 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5531 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5532 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5533 msgid "No restrictions"
5534 msgstr "bez ograniczeń"
5535
5536 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5537 msgid "No running tasks"
5538 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5539
5540 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5541 msgid "No schedule setup."
5542 msgstr "brak ustawień planu"
5543
5544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5545 msgid "No such service configured."
5546 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5547
5548 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5549 msgid "No thinpools found"
5550 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5551
5552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5553 msgid "No updates available."
5554 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5555
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5557 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5558 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5559 msgid "No valid subscription"
5560 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5561
5562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5563 msgid "No {0} configured."
5564 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5565
5566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5567 msgid "No {0} repository enabled!"
5568 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
5569
5570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5571 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5572 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
5573
5574 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5575 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5576 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5577 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5578 msgid "No {0} selected"
5579 msgstr "nie wybrano {0}"
5580
5581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5582 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5583 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5584 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:738
5588 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5591 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5592 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5593 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5594 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5595 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5596 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5597 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5599 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5600 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5601 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5602 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5605 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5606 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5607 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5608 msgid "Node"
5609 msgstr "Węzeł"
5610
5611 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5612 msgid "Node is offline"
5613 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5614
5615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5616 msgid "Nodename"
5617 msgstr "Nazwa węzła"
5618
5619 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5621 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5622 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5623 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5624 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5626 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:123
5627 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5628 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5629 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5630 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5631 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5632 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5633 msgid "Nodes"
5634 msgstr "Węzły"
5635
5636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5637 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5638 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
5639
5640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5643 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5644 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5645 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5646 #: proxmox-backup/www/Utils.js:645 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
5647 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:950
5648 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
5649 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5650 msgid "None"
5651 msgstr "brak"
5652
5653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5654 msgid "Normalized"
5655 msgstr "Znormalizowane"
5656
5657 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5658 msgid "Not Labeled"
5659 msgstr "brak etykietki"
5660
5661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5662 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5663 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5664
5665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5666 msgid "Not a valid list of hosts"
5667 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5668
5669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5670 msgid "Not a volume"
5671 msgstr "nie jest woluminem"
5672
5673 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5674 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5675 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5676 msgid "Not configured"
5677 msgstr "nie skonfigurowane"
5678
5679 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5680 msgid "Not enough data"
5681 msgstr "za mało danych"
5682
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5684 msgid "Not yet configured"
5685 msgstr "nie skonfigurowane"
5686
5687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5688 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353
5689 msgid "Note"
5690 msgstr "Uwaga"
5691
5692 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5693 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5694 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5695 msgid "Note:"
5696 msgstr "Uwaga:"
5697
5698 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:240
5699 msgid ""
5700 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5701 "the VM may be lost."
5702 msgstr ""
5703 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
5704 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
5705
5706 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5707 msgid ""
5708 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5709 "use the client to do this."
5710 msgstr ""
5711 "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. W "
5712 "tym celu należy użyć klienta."
5713
5714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5717 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5718 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5719 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5720 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5721 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5722 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5723 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5724 msgid "Notes"
5725 msgstr "Notatki"
5726
5727 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5728 msgid "Notification"
5729 msgstr "Powiadomienie"
5730
5731 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60
5732 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5733 msgid "Notify"
5734 msgstr "Powiadomienia"
5735
5736 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5737 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5738 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84
5739 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5740 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5741 msgid "Notify User"
5742 msgstr "Powiadom użytkownika"
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5745 msgid "Notify always"
5746 msgstr "zawsze powiadamiaj"
5747
5748 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5749 msgid "Number"
5750 msgstr "Liczba"
5751
5752 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5753 msgid "Number of LVs"
5754 msgstr "Liczba LV"
5755
5756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5757 msgid "Number of Nodes"
5758 msgstr "Liczba węzłów"
5759
5760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:297 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5762 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5764 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5765 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5767 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5770 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5771 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5772 msgid "OK"
5773 msgstr "OK"
5774
5775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5776 msgid "OS"
5777 msgstr "System operacyjny"
5778
5779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5781 msgid "OS Type"
5782 msgstr "Typ systemu"
5783
5784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5785 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5791 msgid "OVS options"
5792 msgstr "Opcje OVS"
5793
5794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5795 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5796 #: proxmox-backup/www/Utils.js:669 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5797 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
5798 msgid "Offline"
5799 msgstr "Nieaktywne"
5800
5801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5802 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5803 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5804 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5805 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5806 msgid "Ok"
5807 msgstr "Ok"
5808
5809 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
5810 msgid "On"
5811 msgstr "włączone"
5812
5813 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5814 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5815 msgid "On failure only"
5816 msgstr "tylko problemy"
5817
5818 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5819 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5820 msgid "On-site"
5821 msgstr "na miejscu"
5822
5823 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5825 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5826 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5827 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5828 msgid "Online"
5829 msgstr "Uruchomione"
5830
5831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5832 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5833 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5834 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
5835
5836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5837 msgid "Open Repositories Panel"
5838 msgstr "Otwórz panel repozytoriów"
5839
5840 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5841 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5842 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5843 msgid "Open Task"
5844 msgstr "Otwórz zadanie"
5845
5846 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5847 msgid "Open restore wizard for {0}"
5848 msgstr "Otwórz asystenta odzyskiwania dla {0}"
5849
5850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
5852 msgid "OpenID Connect Server"
5853 msgstr "Serwer OpenID"
5854
5855 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5856 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5857 msgid "OpenID login - please wait..."
5858 msgstr "Logowanie OpenID - proszę czekać..."
5859
5860 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5861 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5862 msgid "OpenID login failed, please try again"
5863 msgstr "Logowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
5864
5865 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5866 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5867 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
5868
5869 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5870 msgid "OpenID redirect failed."
5871 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się."
5872
5873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5874 msgid "Optimal # of PGs"
5875 msgstr "Optymalna liczba PG"
5876
5877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5878 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5879 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5880 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5881 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5887 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5888 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5891 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5892 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5893 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38
5894 msgid "Options"
5895 msgstr "Opcje"
5896
5897 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5898 msgid "Order"
5899 msgstr "Kolejność"
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5902 msgid "Order Certificate"
5903 msgstr "Zamów certyfikat"
5904
5905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5907 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5908 msgid "Order Certificates Now"
5909 msgstr "Zamów certyfikat"
5910
5911 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5912 msgid "Organization"
5913 msgstr "Organizacja"
5914
5915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5916 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5917 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5918 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
5919 msgid "Origin"
5920 msgstr "Pochodzenie"
5921
5922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5923 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
5924 msgid "Other"
5925 msgstr "Inne"
5926
5927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
5928 msgid "Other Error"
5929 msgstr "Inny błąd"
5930
5931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
5932 msgid ""
5933 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5934 "and restart"
5935 msgstr ""
5936 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
5937 "zrestartuj"
5938
5939 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
5940 msgid "Out"
5941 msgstr "Out"
5942
5943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
5944 msgid "Outdated OSDs"
5945 msgstr "Nieaktualne OSD"
5946
5947 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5948 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5949 msgid "Outgoing"
5950 msgstr "Wychodzące"
5951
5952 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5953 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5954 msgstr "Poczta wychodząca"
5955
5956 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5957 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5958 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5959 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5960 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5961 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5962 msgid "Outgoing Mails"
5963 msgstr "Wychodzące"
5964
5965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5966 msgid "Output"
5967 msgstr "Komunikaty"
5968
5969 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5970 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5971 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5972 msgid "Output Policy"
5973 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
5974
5975 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:248
5976 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5977 msgid "Overwrite"
5978 msgstr "nadpisuj"
5979
5980 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5981 msgid "Overwrite existing file"
5982 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
5983
5984 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5985 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:876
5986 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5987 msgid "Owner"
5988 msgstr "Właściciel"
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
5991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
5992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
5993 msgid "PCI Device"
5994 msgstr "Urządzenie PCI"
5995
5996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5997 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5998 msgid "PEM"
5999 msgstr "PEM"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6002 msgid "PVE Manager Version"
6003 msgstr "Wersja menedżera PVE"
6004
6005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6006 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6007 msgid "Package"
6008 msgstr "Pakiet"
6009
6010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6011 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6012 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6013 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6014 msgid "Package versions"
6015 msgstr "Wersje pakietów"
6016
6017 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6018 msgid "Parallel jobs"
6019 msgstr "Zadania równoległe"
6020
6021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
6022 msgid "Partitions"
6023 msgstr "Partycje"
6024
6025 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6026 msgid "Passthrough a full port"
6027 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6030 msgid "Passthrough a specific device"
6031 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
6032
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6037 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6038 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6039 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6040 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6041 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6042 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6043 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6044 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6049 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6050 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6051 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6052 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6053 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6054 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6055 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6056 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6057 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6058 msgid "Password"
6059 msgstr "Hasło"
6060
6061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6062 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6063 msgid "Passwords do not match"
6064 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
6065
6066 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6067 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6068 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
6069
6070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6071 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6072 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6073 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6075 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6077 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6078 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6079 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6080 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
6081 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6082 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6083 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6084 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6085 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6086 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6087 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6088 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
6089 msgid "Path"
6090 msgstr "Ścieżka"
6091
6092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
6093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6095 msgid "Pause"
6096 msgstr "Wstrzymaj"
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6100 msgid "Paused"
6101 msgstr "Wstrzymane"
6102
6103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6104 msgid "Peer Address"
6105 msgstr "Adres węzła"
6106
6107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6108 msgid "Peer Address List"
6109 msgstr "Lista adresów węzła"
6110
6111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6112 msgid "Peer's root password"
6113 msgstr "Hasło roota do węzła"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6117 msgid "Peers"
6118 msgstr "Węzły"
6119
6120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6121 msgid "Pending Changes"
6122 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6123
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6125 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6126 msgid "Pending changes"
6127 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6128
6129 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6130 msgid "Percentage"
6131 msgstr "Procentowo"
6132
6133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6134 msgid "Performance"
6135 msgstr "Wydajność"
6136
6137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6138 msgid "Period"
6139 msgstr "Czas"
6140
6141 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:813
6142 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6143 msgstr "Usuń grupę '{0}'"
6144
6145 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812
6146 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6147 msgstr "Usuń migawkę '{0}'"
6148
6149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6151 msgid "Permission"
6152 msgstr "Uprawnienia"
6153
6154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6155 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6157 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6159 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6160 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6161 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6162 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6163 msgid "Permissions"
6164 msgstr "Uprawnienia"
6165
6166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:257
6167 msgid "Pipe/Fifo"
6168 msgstr "Potok/FIFO"
6169
6170 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6171 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6172 msgstr "Uruchom (ponownie) analizę URL aby uzyskać metainformacje"
6173
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6175 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6176 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6177
6178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
6179 msgid "Please enter the ID to confirm"
6180 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6181
6182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6183 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6184 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6185
6186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6187 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6188 msgstr "Wprowadź swój kod Yubico OTP"
6189
6190 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6191 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6192 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6193
6194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6196 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6197 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6198
6199 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6200 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6201 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6202
6203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6204 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6205 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6206
6207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6208 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6209 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6210
6211 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6212 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6213 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6214 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6215
6216 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6217 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6218 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6219
6220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6221 msgid ""
6222 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6223 "with it unusable"
6224 msgstr ""
6225 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6226 "danych utworzonych za jego pomocą"
6227
6228 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6229 msgid "Please select a contact"
6230 msgstr "Wybierz kontakt"
6231
6232 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6233 msgid "Please select a receiver."
6234 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6235
6236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6237 msgid "Please select a rule."
6238 msgstr "Wybierz regułkę"
6239
6240 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6241 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6242 msgid "Please select a sender."
6243 msgstr "Wybierz nadawcę"
6244
6245 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6246 msgid "Please select an object."
6247 msgstr "wybierz obiekt"
6248
6249 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6250 msgid ""
6251 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6252 "following IP address and fingerprint."
6253 msgstr ""
6254 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6255 "adres IP i odcisk."
6256
6257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6261 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:558
6263 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6264 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6265 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6266 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6267 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6268 msgid "Please wait..."
6269 msgstr "Proszę czekać..."
6270
6271 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6274 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6275 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6276 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6277 msgid "Plugin"
6278 msgstr "Wtyczka"
6279
6280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6281 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6282 msgid "Plugin ID"
6283 msgstr "ID wtyczki"
6284
6285 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6286 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6287 msgid "Policy"
6288 msgstr "Reguły"
6289
6290 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6291 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6292 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6293 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6294 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6295 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6296 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6297 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6298 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6299 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6301 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6302 msgid "Pool"
6303 msgstr "Pule zasobów"
6304
6305 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6306 msgid "Pool View"
6307 msgstr "Widok zasobów"
6308
6309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6310 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6311 msgid "Pool based"
6312 msgstr "pula"
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6315 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6316 msgid "Pool to backup"
6317 msgstr "Pula do kopii"
6318
6319 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6320 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6321 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6324 msgid "Pools"
6325 msgstr "Pule zasobów"
6326
6327 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6328 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6329 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6330 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6331 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6332 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6333 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6334 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6335 msgid "Port"
6336 msgstr "Port"
6337
6338 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6339 msgid "Portal"
6340 msgstr "Portal"
6341
6342 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6343 msgid "Ports"
6344 msgstr "Porty"
6345
6346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6347 msgid "Ports/Slaves"
6348 msgstr "Porty/podrzędne"
6349
6350 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6351 msgid "Postscreen"
6352 msgstr "Postscreen"
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6355 msgid "Pre-Enroll keys"
6356 msgstr "Standardowe klucze"
6357
6358 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6359 msgid "Preallocation"
6360 msgstr "Wstępna alokacja"
6361
6362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6363 msgid "Premium"
6364 msgstr "Premium"
6365
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:164
6367 msgid "Preview"
6368 msgstr "Podgląd"
6369
6370 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6371 msgid "Primary E-Mail"
6372 msgstr "Główny e-mail"
6373
6374 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Primary Exit Node"
6377 msgstr "Węzły wychodzące"
6378
6379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6380 msgid "Primary GPU"
6381 msgstr "Główne GPU"
6382
6383 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6384 msgid "Print Key"
6385 msgstr "Wydrukuj klucz"
6386
6387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6388 msgid "Print Recovery Keys"
6389 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6392 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6393 msgstr ""
6394 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6395
6396 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6397 msgid "Priority"
6398 msgstr "Priorytet"
6399
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6401 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6402 msgid "Private Key (Optional)"
6403 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6404
6405 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
6406 msgid "Privilege Level"
6407 msgstr "Poziom uprawnień"
6408
6409 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6410 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6411 msgid "Privilege Separation"
6412 msgstr "Separacja uprawnień"
6413
6414 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
6415 msgid "Privileged"
6416 msgstr "uprzywilejowany"
6417
6418 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6419 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6420 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6421 msgid "Privileges"
6422 msgstr "Uprawnienia"
6423
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6425 msgid "Process ID"
6426 msgstr "Identyfikator procesu"
6427
6428 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6429 msgid "Processing..."
6430 msgstr "Przetwarzanie..."
6431
6432 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
6434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6435 msgid "Processors"
6436 msgstr "Procesory"
6437
6438 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6440 msgid "Product"
6441 msgstr "Produkt"
6442
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6445 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6446 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
6447
6448 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6449 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6450 msgid "Profile"
6451 msgstr "Profil"
6452
6453 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6454 msgid "Profile Name"
6455 msgstr "Nazwa profilu"
6456
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6458 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6459 msgid "Prompt"
6460 msgstr "Typ zapytania"
6461
6462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6463 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6465 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6466 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6467 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6468 msgid "Propagate"
6469 msgstr "Propagacja"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
6472 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Properties"
6475 msgstr "Właściwość"
6476
6477 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6478 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6479 msgid "Property"
6480 msgstr "Właściwość"
6481
6482 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6483 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6484 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6485 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6486 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
6487 msgid "Protected"
6488 msgstr "Chronione"
6489
6490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6494 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520
6495 msgid "Protection"
6496 msgstr "Ochrona"
6497
6498 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6499 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6500 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6503 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6505 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6506 msgid "Protocol"
6507 msgstr "Protokół"
6508
6509 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6510 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6511 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
6512
6513 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6514 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6515 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
6516
6517 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6518 msgid "Proxmox VE Login"
6519 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6522 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6523 msgid "Prune"
6524 msgstr "Czyszczenie"
6525
6526 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6527 msgid "Prune & GC"
6528 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
6529
6530 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
6531 msgid "Prune '{0}'"
6532 msgstr "Wyczyść '{0}'"
6533
6534 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
6535 msgid "Prune All"
6536 msgstr "Wyczyść wszystko"
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6539 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6540 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
6541
6542 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6543 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6544 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6545 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6546 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6547 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6548 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6549 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6550 msgid "Prune Options"
6551 msgstr "Opcje czyszczenia"
6552
6553 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6554 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6555 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6556 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6557 msgid "Prune Schedule"
6558 msgstr "Plan czyszczenia"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6561 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6562 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6563 msgid "Prune group"
6564 msgstr "Wyczyść grupę"
6565
6566 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6567 msgid "Prune older backups afterwards"
6568 msgstr "Wyczyść potem starsze kopie"
6569
6570 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6571 msgid "Prunes"
6572 msgstr "Czyszczenie"
6573
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6575 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6576 msgid "Public Key Alogrithm"
6577 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6578
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6581 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6582 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6583 msgid "Public Key Size"
6584 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6585
6586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6587 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6588 msgid "Public Key Type"
6589 msgstr "Typ klucza publicznego"
6590
6591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
6592 msgid "Pull file"
6593 msgstr "Pobierz plik"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6596 msgid "Purge from job configurations"
6597 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
6600 msgid "Push file"
6601 msgstr "Wyślij plik"
6602
6603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6604 msgid "Q35 only"
6605 msgstr "Tylko Q35"
6606
6607 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6608 msgid "QEMU image format"
6609 msgstr "Format obrazu QEMU"
6610
6611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6613 msgid "Qemu Agent"
6614 msgstr "Agent QEMU"
6615
6616 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6617 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6618 msgid "Quarantine"
6619 msgstr "Kwarantanna"
6620
6621 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6622 msgid "Quarantine Host"
6623 msgstr "Host kwarantanny"
6624
6625 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6626 msgid "Quarantine Manager"
6627 msgstr "Menedżer kwarantanny"
6628
6629 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6630 msgid "Quarantine port"
6631 msgstr "Port kwarantanny"
6632
6633 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6634 msgid "Query URL"
6635 msgstr "Analiza URL"
6636
6637 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6638 msgid "Queue Administration"
6639 msgstr "Administracja kolejką"
6640
6641 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6642 msgid "Queues"
6643 msgstr "Kolejki"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6646 msgid "Quorate"
6647 msgstr "Kworum"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6650 msgid "Quorum"
6651 msgstr "Kworum"
6652
6653 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6654 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6655 msgid "RAID Level"
6656 msgstr "Poziom RAID"
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6659 msgid "RAM"
6660 msgstr "RAM"
6661
6662 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6663 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6664 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6665 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6666 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6667 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6668 msgid "RAM usage"
6669 msgstr "Wykorzystanie RAM"
6670
6671 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6672 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6673 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
6674
6675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6678 msgid "RTC start date"
6679 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
6680
6681 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6682 msgid "Random Delay"
6683 msgstr "Losowe opóźnienie"
6684
6685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6686 msgid "Randomize"
6687 msgstr "Generuj"
6688
6689 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6690 msgid "Range"
6691 msgstr "Zakres"
6692
6693 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6694 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6695 msgid "Rate In"
6696 msgstr "Ruch przychodzący"
6697
6698 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6699 msgid "Rate In Used"
6700 msgstr "Używany ruch przychodzący"
6701
6702 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
6703 msgid "Rate Limit"
6704 msgstr "Limit przepustowości"
6705
6706 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6707 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6708 msgid "Rate Out"
6709 msgstr "Ruch wychodzący"
6710
6711 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6712 msgid "Rate Out Used"
6713 msgstr "Używany ruch wychodzący"
6714
6715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6716 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6719 msgid "Rate limit"
6720 msgstr "Limit przepustowości"
6721
6722 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6723 msgid "Raw disk image"
6724 msgstr "Obraz dysku"
6725
6726 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6727 msgid "Re-Verify After"
6728 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
6729
6730 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6731 msgid "Re-Verify After (days)"
6732 msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
6733
6734 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6735 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6736 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6737 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6738 msgid "Read"
6739 msgstr "Odczyt"
6740
6741 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6742 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6743 msgid "Read Label"
6744 msgstr "Oczyt etykietek"
6745
6746 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6747 msgid "Read Objects"
6748 msgstr "Odczyt obiektów"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6752 msgid "Read limit"
6753 msgstr "Limit odczytu"
6754
6755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6757 msgid "Read max burst"
6758 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
6759
6760 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Read only"
6763 msgstr "Tylko do odczytu"
6764
6765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:667
6767 msgid "Read-only"
6768 msgstr "Tylko do odczytu"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6772 msgid "Reads"
6773 msgstr "Odczyt"
6774
6775 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6778 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
6779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
6780 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6781 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6782 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6783 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6784 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6785 msgid "Realm"
6786 msgstr "Autoryzacja"
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6789 msgid "Realm Sync"
6790 msgstr "Synchronizacja"
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6793 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6794 msgid "Realms"
6795 msgstr "Autoryzacja"
6796
6797 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6798 msgid "Reason"
6799 msgstr "Powód"
6800
6801 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Reassign Disk"
6804 msgstr "Wyczyść dyski"
6805
6806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Reassign Owner"
6810 msgstr "Zmień właściciela"
6811
6812 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Reassign Volume"
6815 msgstr "Liczba wiadomości"
6816
6817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6818 msgid "Reassign disk to another VM"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6822 msgid "Reassign volume to another CT"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6826 msgid "Rebalance"
6827 msgstr "Balansowanie"
6828
6829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
6830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
6831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6833 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6836 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6837 msgid "Reboot"
6838 msgstr "Restart"
6839
6840 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6841 msgid "Reboot backup server?"
6842 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
6843
6844 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6845 msgid "Reboot node '{0}'?"
6846 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
6847
6848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6851 msgid "Reboot {0}"
6852 msgstr "Restart {0}"
6853
6854 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6855 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6856 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6857 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6858 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6859 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6860 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541
6861 msgid "Receiver"
6862 msgstr "Odbiorca"
6863
6864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6865 msgid "Recovery"
6866 msgstr "Odzyskianie"
6867
6868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6869 msgid "Recovery Key"
6870 msgstr "Klucz odzyskiwania"
6871
6872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6874 msgid "Recovery Keys"
6875 msgstr "Klucze odzyskiwania"
6876
6877 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6878 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6879 msgstr ""
6880
6881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
6883 msgid "Refresh"
6884 msgstr "Odśwież"
6885
6886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6887 msgid "Regenerate Image"
6888 msgstr "Odtwórz obraz"
6889
6890 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379
6891 msgid "Regex"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
6896 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6897 msgid "Register"
6898 msgstr "Zarejestruj się"
6899
6900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6901 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6902 msgid "Register Account"
6903 msgstr "Załóż konto"
6904
6905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
6906 msgid "Register Webauthn Device"
6907 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
6908
6909 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6910 msgid "Register {0} Account"
6911 msgstr "Załóż konto {0}"
6912
6913 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6914 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6915 msgid "Regular Expression"
6916 msgstr "Wyrażenie regularne"
6917
6918 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6919 msgid "Reject Unknown Clients"
6920 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
6921
6922 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6923 msgid "Reject Unknown Senders"
6924 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
6925
6926 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6927 msgid "Rejects"
6928 msgstr "Odrzucone"
6929
6930 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6931 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6932 msgid "Relay Domain"
6933 msgstr "Obsługiwana domena"
6934
6935 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6936 msgid "Relay Domains"
6937 msgstr "Domeny"
6938
6939 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6940 msgid "Relay Port"
6941 msgstr "Port"
6942
6943 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6944 msgid "Relay Protocol"
6945 msgstr "Protokół"
6946
6947 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6948 msgid "Relaying"
6949 msgstr "Domyślny odbiorca"
6950
6951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
6952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
6954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6957 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6958 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
6959 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6960 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6961 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6962 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
6963 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6964 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1000
6965 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6967 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6968 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6969 msgid "Reload"
6970 msgstr "Odśwież zawartość"
6971
6972 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6973 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6974 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
6975 msgid "Relying Party"
6976 msgstr "Weryfikator"
6977
6978 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6979 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6980 msgid "Remote"
6981 msgstr "Nazwa"
6982
6983 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6984 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6985 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6986 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Remote ID"
6989 msgstr "Nazwa"
6990
6991 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6992 msgid "Remote Store"
6993 msgstr "Zdalny magazyn"
6994
6995 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6996 msgid "Remote Sync"
6997 msgstr "Zdalna synchronizacja"
6998
6999 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7000 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7001 msgid "Remotes"
7002 msgstr "Zdalne konta"
7003
7004 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7005 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7006 msgid "Removal Scheduled"
7007 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
7008
7009 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
7012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7013 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7014 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
7016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
7017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
7018 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7019 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
7021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
7022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
7024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
7026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
7028 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7029 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7030 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
7031 msgid "Remove"
7032 msgstr "Usuń"
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7035 msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
7036 msgstr ""
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
7039 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7040 msgstr ""
7041
7042 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
7043 msgid "Remove Attachments"
7044 msgstr "Usuń załączniki"
7045
7046 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
7047 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7048 msgid "Remove Datastore"
7049 msgstr "Usuń magazyn"
7050
7051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7052 msgid "Remove Group"
7053 msgstr "Usuń grupę"
7054
7055 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7056 msgid "Remove Schedule"
7057 msgstr "Usuń plan"
7058
7059 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7060 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
7061 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
7062 msgid "Remove Subscription"
7063 msgstr "Usuń subskrypcję"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Remove Vanished"
7068 msgstr "Usuwaj brakujące"
7069
7070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Remove Vanished Options"
7073 msgstr "Usuwaj brakujące"
7074
7075 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
7076 msgid "Remove all attachments"
7077 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
7078
7079 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
7080 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7081 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7082 msgid "Remove entry?"
7083 msgstr "Usunąć wpis?"
7084
7085 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7086 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7087 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
7088
7089 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:315
7090 msgid "Remove properties from vanished users."
7091 msgstr ""
7092
7093 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
7094 msgid ""
7095 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7096 msgstr ""
7097 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7100 msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7104 msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7108 msgid "Remove vanished"
7109 msgstr "Usuwaj brakujące"
7110
7111 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
7112 msgid "Remove vanished user and group entries."
7113 msgstr ""
7114
7115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799 proxmox-backup/www/Utils.js:378
7116 msgid "Renew Certificate"
7117 msgstr "Odnów certyfikat"
7118
7119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7121 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
7122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7123 msgid "Replication"
7124 msgstr "Replikacja"
7125
7126 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7127 msgid "Replication Job"
7128 msgstr "Zadanie replikacji"
7129
7130 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7131 msgid "Replication Log"
7132 msgstr "Log replikacji"
7133
7134 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7135 msgid "Replication needs at least two nodes"
7136 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
7137
7138 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7139 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
7140 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7141 msgid "Repositories"
7142 msgstr "Repozytoria"
7143
7144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7146 msgid "Repository"
7147 msgstr "Repozytorium"
7148
7149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7150 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
7151 msgid "Repository Status"
7152 msgstr "Stan repozytorium"
7153
7154 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7155 msgid "Request Quarantine Link"
7156 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
7157
7158 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7159 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7160 msgid "Request State"
7161 msgstr "Zażądaj stanu"
7162
7163 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7164 msgid "Require TFA"
7165 msgstr "Zażądaj TFA"
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7168 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7169 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
7170
7171 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7172 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7174 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7175 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7176 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7177 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7178 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7179 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7180 msgid "Reset"
7181 msgstr "Zresetuj"
7182
7183 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7184 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7185 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7186 msgstr ""
7187 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
7188
7189 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7190 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7191 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7194 msgid "Reset {0} immediately"
7195 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
7196
7197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Resize"
7201 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7202
7203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7207 msgid "Resize disk"
7208 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7209
7210 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7211 msgid "Resource"
7212 msgstr "Zasoby"
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7215 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7217 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7218 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7219 msgid "Resource Pool"
7220 msgstr "Pule zasobów"
7221
7222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7223 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7226 msgid "Resources"
7227 msgstr "Zasoby"
7228
7229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7231 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7234 msgid "Restart"
7235 msgstr "Restart"
7236
7237 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7238 msgid "Restart Mode"
7239 msgstr "Wymaga restartu"
7240
7241 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7242 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7243 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
7244
7245 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7246 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7247 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
7248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
7249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
7250 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7251 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7252 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
7253 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:267
7254 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7255 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7256 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7257 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7258 msgid "Restore"
7259 msgstr "Przywróć"
7260
7261 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7262 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7263 msgid "Restore Key"
7264 msgstr "Przywróć klucz"
7265
7266 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7267 msgid "Restore Media-Set"
7268 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
7269
7270 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7271 msgid "Restore Snapshot(s)"
7272 msgstr "Odtwórz migawkę(-i)"
7273
7274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
7276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7278 msgid "Resume"
7279 msgstr "Wznów"
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
7282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
7283 msgid "Retention"
7284 msgstr "Retencja"
7285
7286 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7287 msgid "Retention Configuration"
7288 msgstr "Konfiguracja retencji"
7289
7290 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7291 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7292 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7293 msgid "Retention Policy"
7294 msgstr "Reguły retencji"
7295
7296 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7297 msgid "Retired"
7298 msgstr "Wycofana"
7299
7300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7301 msgid "Reverse Dns server"
7302 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7305 msgid "Reverse dns"
7306 msgstr "Odwrotny DNS"
7307
7308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7310 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7311 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7312 msgid "Revert"
7313 msgstr "Wycofaj zmiany"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7316 msgid "Revoke Certificate"
7317 msgstr "Wycofaj certyfikat"
7318
7319 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7320 msgid "Rewind Media"
7321 msgstr "Przewiń nośnik"
7322
7323 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7324 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7325 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7326 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7327 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7328 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7329 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7330 msgid "Role"
7331 msgstr "Rola"
7332
7333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7334 msgid "Roles"
7335 msgstr "Role"
7336
7337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
7338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
7339 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7340 msgid "Rollback"
7341 msgstr "Przywróć"
7342
7343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
7344 msgid "Root Disk"
7345 msgstr "Dysk główny"
7346
7347 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7348 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7349 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
7350
7351 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7352 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7353 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
7354
7355 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7356 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7357 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
7358
7359 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7360 msgid "Root Disk usage"
7361 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
7362
7363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:107
7364 #, fuzzy
7365 msgid "Route-target import"
7366 msgstr "Port źródłowy"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7369 msgid "Router Advertisement"
7370 msgstr "Ogłaszanie rutera"
7371
7372 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7373 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7374 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7375 msgid "Rule"
7376 msgstr "Reguła"
7377
7378 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7379 msgid "Rule Database"
7380 msgstr "Baza reguł"
7381
7382 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7383 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7384 msgid "Rules"
7385 msgstr "Reguły"
7386
7387 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7388 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7389 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
7390
7391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7392 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7393 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7394 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7395 msgid "Run now"
7396 msgstr "Wykonaj"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7400 msgid "Running"
7401 msgstr "Uruchomione"
7402
7403 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7404 msgid "Running Tasks"
7405 msgstr "Uruchomione zadania"
7406
7407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7408 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7409 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
7410
7411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7412 msgid "S.Port"
7413 msgstr "Port źródłówy"
7414
7415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
7417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7418 msgid "SCSI Controller"
7419 msgstr "Kontroler SCSI"
7420
7421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7422 msgid "SCSI Controller Type"
7423 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7426 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7427 msgid "SDN"
7428 msgstr "SDN"
7429
7430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7431 msgid "SLAAC"
7432 msgstr "SLAAC"
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7436 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7437 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
7438
7439 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7440 msgid "SMTP HELO checks"
7441 msgstr "Testy SMTP HELO"
7442
7443 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7444 msgid "SMTPD Banner"
7445 msgstr "Baner SMTPD"
7446
7447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7448 msgid "SMURFS filter"
7449 msgstr "Filtr SMURFS"
7450
7451 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7452 msgid "SPF rejects"
7453 msgstr "Odrzuty SPF"
7454
7455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7456 msgid "SSD emulation"
7457 msgstr "Emulacja SSD"
7458
7459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7460 msgid "SSH Keys"
7461 msgstr "Klucze SSH"
7462
7463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7465 msgid "SSH public key"
7466 msgstr "Publiczny klucz SSH"
7467
7468 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7469 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7470 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7471 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7472 msgid "SWAP usage"
7473 msgstr "Wykorzystanie swapu"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7476 msgid "Same as Public Network"
7477 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
7478
7479 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7480 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7481 msgid "Same as Rate"
7482 msgstr "takie jak przepustowość"
7483
7484 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7485 msgid "Same as source"
7486 msgstr "Takie jak w źródle"
7487
7488 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7489 msgid "Sat"
7490 msgstr "Sb"
7491
7492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7493 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7494 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7495 msgid "Save"
7496 msgstr "Zapisz"
7497
7498 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7499 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7500 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7501 msgid "Save User name"
7502 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
7503
7504 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7505 msgid "Save the key in your password manager."
7506 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
7507
7508 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7509 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7510 msgid "Saved User Name"
7511 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
7512
7513 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7514 msgid "Scaling mode"
7515 msgstr "Tryb skalowania"
7516
7517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7518 msgid "Scan"
7519 msgstr "Skanuj"
7520
7521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7522 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7523 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
7524
7525 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7526 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7527 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7530 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7531 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7532 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7533 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7534 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7535 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7536 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7537 msgid "Scanning..."
7538 msgstr "Skanowanie..."
7539
7540 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7541 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:750
7543 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7544 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7545 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7546 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7547 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
7548 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7549 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7550 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94
7551 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7552 msgid "Schedule"
7553 msgstr "Plan wykonywania"
7554
7555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:708
7556 msgid "Schedule Simulator"
7557 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
7558
7559 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7560 msgid "Schedule now"
7561 msgstr "Wykonaj teraz"
7562
7563 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7564 msgid "Schedule on '{0}'"
7565 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
7566
7567 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7568 msgid "Scheduled Verification"
7569 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7572 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7573 msgid "Scope"
7574 msgstr "Zakres"
7575
7576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7578 msgid "Scopes"
7579 msgstr "Zakresy"
7580
7581 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7582 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7583 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7584 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7585 msgid "Score"
7586 msgstr "Punktacja"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7589 msgid "Scrub"
7590 msgstr "Przegląd"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7593 msgid "Scrub OSD.{0}"
7594 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
7595
7596 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7597 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7598 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7599 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7600 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7601 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7602 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7603 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7604 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1019
7606 msgid "Search"
7607 msgstr "Szukaj"
7608
7609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7610 msgid "Search domain"
7611 msgstr "Domena wyszukiwania"
7612
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7614 msgid "Second Factors"
7615 msgstr "Drugi składnik"
7616
7617 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7618 msgid "Second Server"
7619 msgstr "Drugi serwer"
7620
7621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7622 msgid "Second login factor required"
7623 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
7624
7625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7626 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7627 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7628 msgid "Secret"
7629 msgstr "Sekret"
7630
7631 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Secret Key"
7634 msgstr "Sekret"
7635
7636 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7637 msgid "Secret Length"
7638 msgstr "Długość sekretu"
7639
7640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7641 msgid "Section"
7642 msgstr "Swkcja"
7643
7644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7645 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7646 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7647 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7648 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7650 msgid "Security Group"
7651 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
7652
7653 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7654 msgid "Select File"
7655 msgstr "Wybierz plik"
7656
7657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7658 msgid "Select Media-Set to restore"
7659 msgstr "Wybierz zestaw nośników do przywrócenia"
7660
7661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7662 msgid "Select Timespan"
7663 msgstr "Wybrany okres"
7664
7665 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7666 msgid ""
7667 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7668 "information, deselect for manual entering"
7669 msgstr ""
7670 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
7671 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
7672
7673 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7674 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7675 msgid "Selected Mail"
7676 msgstr "Wybrana poczta"
7677
7678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:780
7679 msgid "Selection"
7680 msgstr "Wybrane"
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7683 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7684 msgid "Selection mode"
7685 msgstr "Tryb wyboru"
7686
7687 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7688 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7689 msgid "Selector"
7690 msgstr "Selektor"
7691
7692 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7693 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7694 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
7695
7696 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7697 msgid "Send daily admin reports"
7698 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
7699
7700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7701 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7702 msgid "Send email to"
7703 msgstr "Wyślij e-mail do"
7704
7705 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7706 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7707 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7708 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7709 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7710 msgid "Sender"
7711 msgstr "Nadawca"
7712
7713 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7714 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7715 msgid "Sender/Subject"
7716 msgstr "Nadawca/temat"
7717
7718 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7719 msgid "Seq. Nr."
7720 msgstr "Poz. nr"
7721
7722 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7723 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7728 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7729 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7730 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7731 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7732 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7733 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7734 msgid "Serial"
7735 msgstr "Numer seryjny"
7736
7737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
7739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7741 msgid "Serial Port"
7742 msgstr "Port szeregowy"
7743
7744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
7745 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7746 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
7747
7748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7750 msgid "Serial terminal"
7751 msgstr "Terminal szeregowy"
7752
7753 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7754 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7755 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7756 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7758 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7759 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7760 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7761 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7762 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7763 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7764 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7765 msgid "Server"
7766 msgstr "Serwer"
7767
7768 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7769 msgid "Server Address"
7770 msgstr "Adres serwera"
7771
7772 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7773 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7774 msgid "Server Administration"
7775 msgstr "Administracja serwera"
7776
7777 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7778 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7779 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7780 msgid "Server ID"
7781 msgstr "ID serwera"
7782
7783 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7784 msgid "Server View"
7785 msgstr "Widok serwerów"
7786
7787 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7788 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7789 msgid ""
7790 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7791 msgstr ""
7792 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7793 "certyfikatów"
7794
7795 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7796 #, fuzzy
7797 msgid ""
7798 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7799 "certificates"
7800 msgstr ""
7801 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7802 "certyfikatów"
7803
7804 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7805 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7806 msgid "Server load"
7807 msgstr "Obciążenie serwera"
7808
7809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
7810 msgid "Server time"
7811 msgstr "Czas na serwerze"
7812
7813 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7814 msgid "ServerStatus"
7815 msgstr "Stan serwera"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7818 msgid "Service"
7819 msgstr "Usługa"
7820
7821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7822 msgid "Service VLAN"
7823 msgstr "VLAN operatorski"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7826 msgid "Service-VLAN Protocol"
7827 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
7828
7829 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7831 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7832 msgid "Services"
7833 msgstr "Usługi"
7834
7835 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7836 msgid "Set"
7837 msgstr "Ustaw"
7838
7839 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7840 msgid "Set Location"
7841 msgstr "Ustaw położenie"
7842
7843 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7844 msgid "Set Media Location"
7845 msgstr "Ustaw położenie nośników"
7846
7847 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7848 msgid "Set Media Status"
7849 msgstr "Ustaw stan nośników"
7850
7851 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7852 msgid "Set Schedule"
7853 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
7854
7855 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7856 msgid "Set Status"
7857 msgstr "Ustaw stan"
7858
7859 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7860 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7861 msgid "Settings"
7862 msgstr "Ustawienia"
7863
7864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7866 msgid "Setup"
7867 msgstr "Konfiguracja"
7868
7869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7871 msgid "Severity"
7872 msgstr "Rodzaj"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7875 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7876 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7877 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7878 msgid "Shared"
7879 msgstr "Współdzielone"
7880
7881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
7882 msgid "Shares"
7883 msgstr "Udziały"
7884
7885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
7886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
7887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
7888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
7889 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7890 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7892 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
7893 msgid "Shell"
7894 msgstr "Konsola"
7895
7896 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7897 msgid "Short"
7898 msgstr "krótkie"
7899
7900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:671
7901 msgid "Show"
7902 msgstr "Pokaż"
7903
7904 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7905 msgid "Show All Tasks"
7906 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
7907
7908 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
7909 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7910 msgid "Show Configuration"
7911 msgstr "Pokaż konfigurację"
7912
7913 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7914 msgid "Show E-Mail addresses"
7915 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
7916
7917 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7918 msgid "Show Fingerprint"
7919 msgstr "Pokaż odcisk"
7920
7921 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7922 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7923 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7924 msgid "Show Log"
7925 msgstr "Pokaż log"
7926
7927 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7928 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7929 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7930 msgid "Show Permissions"
7931 msgstr "Pokaż uprawnienia"
7932
7933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7934 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7935 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
7936
7937 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
7938 msgid "Show Users"
7939 msgstr "Pokaż użytkowników"
7940
7941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7942 msgid "Show details"
7943 msgstr "Pokaż szczegóły"
7944
7945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:660
7946 msgid ""
7947 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7948 msgstr ""
7949 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
7950 "kopii"
7951
7952 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
7954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
7955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
7956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7958 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7961 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7962 msgid "Shutdown"
7963 msgstr "Wyłącz"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7966 msgid "Shutdown Policy"
7967 msgstr "Reguły wyłączania"
7968
7969 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7970 msgid "Shutdown backup server?"
7971 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
7972
7973 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7974 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7975 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
7976
7977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7978 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7979 msgid "Shutdown timeout"
7980 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
7981
7982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7983 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7984 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
7985
7986 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7987 msgid "Sign Domain"
7988 msgstr "Podpisz domenę"
7989
7990 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7991 msgid "Sign Domains"
7992 msgstr "Podpisz domeny"
7993
7994 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7995 msgid "Sign Outgoing Mails"
7996 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
7997
7998 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7999 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8000 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
8001
8002 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8003 msgid "Signatures"
8004 msgstr "Sygnatury"
8005
8006 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8007 msgid "Signed"
8008 msgstr "Podpisane"
8009
8010 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8011 msgid "Simulate"
8012 msgstr "Symuluj"
8013
8014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8016 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8017 msgid "Since"
8018 msgstr "Od"
8019
8020 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
8021 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8022 msgid "Single Disk"
8023 msgstr "pojedynczy dysk"
8024
8025 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8026 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
8028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
8029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
8030 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8031 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8032 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8033 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8034 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8035 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
8036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
8037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
8038 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8039 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8040 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8041 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8042 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
8043 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8044 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8045 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8046 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:852
8047 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8048 msgid "Size"
8049 msgstr "Rozmiar"
8050
8051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8053 msgid "Size Increment"
8054 msgstr "Powiększ rozmiar o"
8055
8056 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8057 msgid "Skip Verified"
8058 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
8059
8060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
8062 msgid "Skip replication"
8063 msgstr "Pomijaj przy replikacji"
8064
8065 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
8066 msgid "Skip verified snapshots"
8067 msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
8068
8069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
8071 msgid "Slaves"
8072 msgstr "Interfejsy podrzędne"
8073
8074 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8075 msgid "Slots"
8076 msgstr "Kieszenie"
8077
8078 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8079 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8080 msgid "Smarthost"
8081 msgstr "Smarthost"
8082
8083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
8084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8085 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8086 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8087 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8088 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8089 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8090 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8091 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
8092 msgid "Snapshot"
8093 msgstr "Migawka"
8094
8095 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
8096 msgid "Snapshot Selection"
8097 msgstr "Wybór migawki"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8101 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
8102 msgid "Snapshots"
8103 msgstr "Migawki"
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
8106 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8107 msgid "Snippets"
8108 msgstr "wycinki"
8109
8110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:258
8112 msgid "Socket"
8113 msgstr "Gniazdo"
8114
8115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8116 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8118 msgid "Sockets"
8119 msgstr "Gniazda"
8120
8121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:256
8122 msgid "Softlink"
8123 msgstr "Łącze symboliczne"
8124
8125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
8126 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8127 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
8128
8129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
8130 msgid "Some suites are misconfigured"
8131 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8135 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8136 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:129
8137 msgid "Source"
8138 msgstr "Źródło"
8139
8140 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8141 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
8142 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
8143 msgid "Source Datastore"
8144 msgstr "Magazyn źródłowy"
8145
8146 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183
8147 msgid "Source Remote"
8148 msgstr "Źródło zdalne"
8149
8150 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8151 msgid "Source Slot"
8152 msgstr "Kieszeń źródłowa"
8153
8154 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8155 msgid "Source node"
8156 msgstr "Węzeł źródłowy"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8159 msgid "Source port"
8160 msgstr "Port źródłowy"
8161
8162 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8163 msgid "Spam"
8164 msgstr "Spam"
8165
8166 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8167 msgid "Spam / min"
8168 msgstr "spam / min"
8169
8170 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8171 msgid "Spam Detector"
8172 msgstr "Detektor spamu"
8173
8174 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
8175 msgid "Spam Filter"
8176 msgstr "Filtr spamu"
8177
8178 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8179 msgid "Spam Mails"
8180 msgstr "Spam"
8181
8182 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8183 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8184 msgid "Spam Quarantine"
8185 msgstr "Kwarantanna spamu"
8186
8187 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8188 msgid "Spam Scores"
8189 msgstr "Punktacja spamu"
8190
8191 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
8192 msgid "SpamAssassin update"
8193 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
8194
8195 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8196 msgid "Spamscore"
8197 msgstr "Punktacja"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8200 msgid "Speed"
8201 msgstr "Szybkość"
8202
8203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8205 msgid "Spice Enhancements"
8206 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8209 msgid "Spice Port"
8210 msgstr "Port SPICE"
8211
8212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8214 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8215 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
8216
8217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8218 msgid "Standard"
8219 msgstr "Standard"
8220
8221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8222 msgid "Standard VGA"
8223 msgstr "standardowa VGA"
8224
8225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8227 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
8228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
8229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
8230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8234 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8235 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8238 msgid "Start"
8239 msgstr "Uruchom"
8240
8241 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8242 msgid "Start Garbage Collection"
8243 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
8244
8245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
8247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8248 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8249 msgid "Start Time"
8250 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8251
8252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8253 msgid "Start U2F challenge"
8254 msgstr "Rozpocznij wymianę U2F"
8255
8256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8257 msgid "Start WebAuthn challenge"
8258 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8262 msgid "Start after created"
8263 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
8264
8265 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:176
8266 msgid "Start after restore"
8267 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
8268
8269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
8270 msgid "Start all VMs and Containers"
8271 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8272
8273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8280 msgid "Start at boot"
8281 msgstr "Uruchom przy starcie"
8282
8283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
8284 msgid "Start the selected backup job now?"
8285 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8289 msgid "Start {0} installation"
8290 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
8291
8292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8295 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8296 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8297 msgid "Start/Shutdown order"
8298 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
8299
8300 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8301 msgid "Starttime"
8302 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8303
8304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8305 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8306 msgid "Startup delay"
8307 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8308
8309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8310 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8311 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8316 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8317 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8318 msgid "State"
8319 msgstr "Stan"
8320
8321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8325 msgid "Static"
8326 msgstr "statyczny"
8327
8328 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8329 msgid "Statistic"
8330 msgstr "Statystyki"
8331
8332 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8333 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8334 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8335 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8336 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8337 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8338 msgid "Statistics"
8339 msgstr "Statystyki"
8340
8341 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
8342 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8343 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
8344
8345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8355 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8356 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8357 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8365 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8369 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8370 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8371 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8372 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8373 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8374 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8375 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8376 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8377 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8378 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8379 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8380 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8381 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8384 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8385 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8386 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8387 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8388 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8389 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8390 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8391 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8392 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8393 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8394 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8395 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8396 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8397 msgid "Status"
8398 msgstr "Stan"
8399
8400 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8401 msgid "Status (No Tape loaded)"
8402 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
8403
8404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
8409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
8410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
8411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8413 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8414 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8417 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8418 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8421 msgid "Stop"
8422 msgstr "Zatrzymaj"
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
8425 msgid "Stop all VMs and Containers"
8426 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8432 msgid "Stop {0} immediately"
8433 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
8434
8435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8438 msgid "Stopped"
8439 msgstr "Zatrzymane"
8440
8441 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8442 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:761
8445 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8448 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8449 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8450 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8451 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8452 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8455 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8456 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8457 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:116
8458 msgid "Storage"
8459 msgstr "Magazyn"
8460
8461 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8462 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8463 msgid "Storage / Disks"
8464 msgstr "Nośniki i dyski"
8465
8466 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8467 msgid "Storage Retention Configuration"
8468 msgstr "Konfiguracja retencji magazynu"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8471 msgid "Storage View"
8472 msgstr "Widok magazynów danych"
8473
8474 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8475 msgid "Storage usage"
8476 msgstr "Użycie magazynów danych"
8477
8478 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8479 msgid "Storage usage (bytes)"
8480 msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
8481
8482 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8483 msgid "Storage {0} on node {1}"
8484 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
8485
8486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Sub-Device"
8489 msgstr "Urządzenie"
8490
8491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Sub-Vendor"
8494 msgstr "Producent"
8495
8496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8498 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548
8499 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8500 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8501 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8502 msgid "Subject"
8503 msgstr "Podmiot"
8504
8505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8507 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8508 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8509 msgid "Subject Alternative Names"
8510 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
8511
8512 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8513 msgid "Subject, Sender"
8514 msgstr "Temat, nadawca"
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8517 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8518 msgid "Subnet"
8519 msgstr "Podsieć"
8520
8521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8522 msgid "Subnet mask"
8523 msgstr "Maska podsieci"
8524
8525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8526 msgid "Subnets"
8527 msgstr "Podsieci"
8528
8529 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8530 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8531 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8532 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8533 msgid "Subscription"
8534 msgstr "Subskrypcja"
8535
8536 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8537 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8538 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8539 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8540 msgid "Subscription Key"
8541 msgstr "Klucz subskrypcji"
8542
8543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8544 msgid "Subscriptions"
8545 msgstr "Subskrypcje"
8546
8547 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8549 msgid "Success"
8550 msgstr "Sukces"
8551
8552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8553 msgid "Successful"
8554 msgstr "Pomyślne"
8555
8556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8557 msgid "Suites"
8558 msgstr "Zestawy"
8559
8560 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8564 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8565 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8567 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8568 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8569 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8570 msgid "Summary"
8571 msgstr "Podsumowanie"
8572
8573 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8574 msgid "Summary columns"
8575 msgstr "Kolumny podsumowania"
8576
8577 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8578 msgid "Summary/Dashboard columns"
8579 msgstr "Kolumny podsumowania/panelu"
8580
8581 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8582 msgid "Sun"
8583 msgstr "Nd"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8586 msgid "Sunday"
8587 msgstr "Niedziela"
8588
8589 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8590 msgid "Superuser"
8591 msgstr "Superużytkownik"
8592
8593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8594 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8595 msgid "Support"
8596 msgstr "Wsparcie"
8597
8598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8599 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
8603 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8604 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8605 msgid "Suspend"
8606 msgstr "Wstrzymaj"
8607
8608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8610 msgid "Suspend to disk"
8611 msgstr "Zapisz na dysk"
8612
8613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
8615 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8616 msgid "Swap"
8617 msgstr "Swap"
8618
8619 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8620 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8621 msgid "Swap usage"
8622 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8623
8624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
8625 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8626 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
8627 msgid "Sync"
8628 msgstr "Synchronizacja"
8629
8630 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8631 msgid "Sync Job"
8632 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8633
8634 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8635 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8636 msgid "Sync Jobs"
8637 msgstr "Zadania synchronizacji"
8638
8639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8640 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8641 msgid "Sync Options"
8642 msgstr "Opcje synchronizacji"
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
8645 msgid "Sync Preview"
8646 msgstr "Podgląd synchronizacji"
8647
8648 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212
8649 msgid "Sync Schedule"
8650 msgstr "Plan synchronizacji"
8651
8652 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8653 msgid "SyncJob"
8654 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8655
8656 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8657 msgid "Synchronize"
8658 msgstr "Synchronizacja"
8659
8660 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8661 msgid "Syncs"
8662 msgstr "Synchronizacja"
8663
8664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8666 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8669 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8670 msgid "Syslog"
8671 msgstr "Log systemowy"
8672
8673 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8674 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8676 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8677 msgid "System"
8678 msgstr "System"
8679
8680 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8681 msgid "System Configuration"
8682 msgstr "Konfiguracja systemu"
8683
8684 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8685 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8686 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8687 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8688 msgid "System Report"
8689 msgstr "Raport systemu"
8690
8691 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8692 msgid "TCP Timeout"
8693 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
8694
8695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8696 msgid "TCP flags filter"
8697 msgstr "Filtr flag TCP"
8698
8699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8700 msgid "TFA"
8701 msgstr "TFA"
8702
8703 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8704 msgid "TFA Type"
8705 msgstr "Typ TFA"
8706
8707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8708 msgid "TFA recovery keys"
8709 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
8710
8711 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8712 msgid "TLS"
8713 msgstr "TLS"
8714
8715 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8716 msgid "TLS Destination Policy"
8717 msgstr "Reguły TLS"
8718
8719 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8720 msgid "TLS Policy"
8721 msgstr "Reguły TLS"
8722
8723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8724 msgid "TOTP"
8725 msgstr "TOTP"
8726
8727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8728 msgid "TOTP App"
8729 msgstr "Apka TOTP"
8730
8731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8732 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8733 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8734
8735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8736 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8737 msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
8738
8739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
8742 msgid "TPM State"
8743 msgstr "Stan TPM"
8744
8745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8746 msgid "TPM Storage"
8747 msgstr "Magazyn danych TPM"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8752 msgid "TTY count"
8753 msgstr "Dostępna liczba TTY"
8754
8755 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8756 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8757 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8758 msgid "Tag"
8759 msgstr "Tag"
8760
8761 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8762 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8763 msgid "Take Snapshot"
8764 msgstr "Wykonaj migawkę"
8765
8766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8767 msgid "Tape Backup"
8768 msgstr "Taśmy"
8769
8770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8771 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8772 msgid "Tape Backup Job"
8773 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
8774
8775 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8776 msgid "Tape Backup Jobs"
8777 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
8778
8779 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8780 msgid "Tape Density"
8781 msgstr "Gęstość taśmy"
8782
8783 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8784 msgid "Tape Manufacture Date"
8785 msgstr "Data produkcji taśmy"
8786
8787 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8788 msgid "Tape Passes"
8789 msgstr "Taśma sprawdzona"
8790
8791 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8792 msgid "Tape Position"
8793 msgstr "Pozycja taśmy"
8794
8795 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8796 msgid "Tape Read"
8797 msgstr "Odczyt z taśmy"
8798
8799 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8800 msgid "Tape Restore"
8801 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
8802
8803 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8804 msgid "Tape Wearout"
8805 msgstr "Zużycie taśmy"
8806
8807 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8808 msgid "Tape Written"
8809 msgstr "Taśma zapisana"
8810
8811 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8812 msgid "Tapes"
8813 msgstr "Taśmy"
8814
8815 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8816 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8817 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8820 msgid "Target"
8821 msgstr "Cel"
8822
8823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8825 msgid "Target Datastore"
8826 msgstr "Magazyn docelowy"
8827
8828 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Target Guest"
8831 msgstr "Rozmiar docelowy"
8832
8833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8836 msgid "Target Ratio"
8837 msgstr "Docelowy współczynnik"
8838
8839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8841 msgid "Target Size"
8842 msgstr "Rozmiar docelowy"
8843
8844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8845 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8846 msgid "Target Storage"
8847 msgstr "Magazyn docelowy"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8850 msgid "Target group"
8851 msgstr "Grupa docelowa"
8852
8853 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8854 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8855 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8856 msgid "Target node"
8857 msgstr "Węzeł docelowy"
8858
8859 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8860 msgid "Target portal group"
8861 msgstr "Grupa portali docelowych"
8862
8863 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8864 msgid "Target storage"
8865 msgstr "Magazyn docelowy"
8866
8867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8868 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8869 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8870 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8871 msgid "Task"
8872 msgstr "Zadanie"
8873
8874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8875 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8877 msgid "Task History"
8878 msgstr "Historia zdarzeń"
8879
8880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8881 msgid "Task ID"
8882 msgstr "ID zadania"
8883
8884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
8885 msgid "Task Result"
8886 msgstr "Wynik zdarzenia"
8887
8888 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8889 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8890 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8891 msgid "Task Summary"
8892 msgstr "Podsumowanie zadań"
8893
8894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
8895 msgid "Task Type"
8896 msgstr "Typ zadania"
8897
8898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8899 msgid "Task type"
8900 msgstr "Typ zadania"
8901
8902 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8903 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8904 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8905 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8906 msgid "Tasks"
8907 msgstr "Zdarzenia"
8908
8909 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8912 msgid "Template"
8913 msgstr "Szablon"
8914
8915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8917 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8918 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8919 msgid "Templates"
8920 msgstr "Szablony"
8921
8922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8923 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8924 msgid "Terms of Services"
8925 msgstr "Warunki świadczenia usług"
8926
8927 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8928 msgid "Test Name"
8929 msgstr "Test nazwy"
8930
8931 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8932 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8933 msgid "Test String"
8934 msgstr "Test ciągu"
8935
8936 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8937 msgid "Text Replacement"
8938 msgstr "Zamiana tekstu"
8939
8940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8941 msgid ""
8942 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8943 msgstr ""
8944 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
8945 "skalowania."
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8948 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8949 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
8950
8951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8952 msgid ""
8953 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8954 msgstr ""
8955 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8958 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8959 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
8960
8961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8962 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8963 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
8964
8965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8966 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8967 msgstr ""
8968 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
8969
8970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8971 msgid ""
8972 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8973 "with ratios. Used for auto-scaling."
8974 msgstr ""
8975 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
8976 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
8977
8978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
8979 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8980 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
8981
8982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8983 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8984 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
8985
8986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8987 msgid ""
8988 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8989 "production use!"
8990 msgstr ""
8991 "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
8992 "zalecane do używania na produkcji!"
8993
8994 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8995 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8996 msgid "Thin Pool"
8997 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9000 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9001 msgid "Thin provision"
9002 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
9003
9004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9006 msgid "This is not a valid DNS name"
9007 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9008
9009 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9012 msgid "This will permanently erase all data."
9013 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
9014
9015 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:87
9016 msgid "This will permanently erase current VM data."
9017 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane maszyny wirtualnej."
9018
9019 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9020 msgid "This {0} ID does not exist"
9021 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9024 msgid "This {0} ID is already in use"
9025 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
9026
9027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9028 msgid "Threshold"
9029 msgstr "Próg"
9030
9031 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9032 msgid "Thu"
9033 msgstr "Czw"
9034
9035 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9036 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9037 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9038 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9039 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
9040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9041 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
9042 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9043 msgid "Time"
9044 msgstr "Czas"
9045
9046 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9047 msgid "Time End"
9048 msgstr "Koniec"
9049
9050 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9051 msgid "Time Start"
9052 msgstr "Początek"
9053
9054 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9055 msgid "Time Step"
9056 msgstr "Krok czasowy"
9057
9058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9059 msgid "Time period"
9060 msgstr "Czas na odpowiedź"
9061
9062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9065 msgid "Time zone"
9066 msgstr "Strefa czasowa"
9067
9068 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
9069 msgid "TimeFrame"
9070 msgstr "Zakres czasu"
9071
9072 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9073 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9074 msgid "Timeframes"
9075 msgstr "Przedział czasu"
9076
9077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9078 msgid "Timeout"
9079 msgstr "Limit czasu"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9082 msgid "Timeout (s)"
9083 msgstr "Limit czasu (s)"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9086 msgid "Timestamp"
9087 msgstr "Znacznik czasu"
9088
9089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9090 msgid "Tip:"
9091 msgstr "Podpowiedź:"
9092
9093 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9094 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9095 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9096 msgid "To"
9097 msgstr "Do"
9098
9099 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9101 msgid "To Slot"
9102 msgstr "Do kieszeni"
9103
9104 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9105 msgid ""
9106 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9107 "the VM."
9108 msgstr ""
9109 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
9110 "sprzętowych."
9111
9112 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9113 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9114 msgid "Toggle Raw"
9115 msgstr "Pokaż źródło"
9116
9117 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9118 msgid "Toggle Spam Info"
9119 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
9120
9121 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9122 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9125 msgid "Token"
9126 msgstr "Klucz"
9127
9128 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9129 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9130 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9131 msgid "Token ID"
9132 msgstr "ID klucza"
9133
9134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9135 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9136 msgid "Token Name"
9137 msgstr "Nazwa klucza"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9140 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9141 msgid "Token Secret"
9142 msgstr "Sekret klucza"
9143
9144 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9145 msgid "Token name"
9146 msgstr "Nazwa klucza"
9147
9148 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9149 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9150 msgid "Too long, consider using IP sets."
9151 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
9152
9153 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9154 msgid "Top Receivers"
9155 msgstr "Główni odbiorcy"
9156
9157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9158 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9159 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9161 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9162 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9163 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9164 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9165 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9166 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9167 msgid "Total"
9168 msgstr "Razem"
9169
9170 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9171 msgid "Total Disk Read"
9172 msgstr "Całkowity odczyt"
9173
9174 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9175 msgid "Total Disk Write"
9176 msgstr "Całkowity zapis"
9177
9178 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9179 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9180 msgid "Total Mail Count"
9181 msgstr "Razem"
9182
9183 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9184 msgid "Total Mails"
9185 msgstr "Razem"
9186
9187 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9188 msgid "Total NetIn"
9189 msgstr "Całkowity ruch do"
9190
9191 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9192 msgid "Total NetOut"
9193 msgstr "Całkowity ruch z"
9194
9195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9196 msgid "Total cores"
9197 msgstr "Razem rdzeni"
9198
9199 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9200 msgid "Tracking Center"
9201 msgstr "Śledzenie wiadomości"
9202
9203 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9204 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9205 msgid "Traffic"
9206 msgstr "Ruch sieciowy"
9207
9208 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9209 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9210 msgid "Traffic Control"
9211 msgstr "Ruch sieciowy"
9212
9213 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9214 msgid "Traffic Control Rule"
9215 msgstr "Kontrola ruchu sieciowego"
9216
9217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9219 msgid "Transfer"
9220 msgstr "Transfer"
9221
9222 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9223 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9224 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
9225
9226 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9227 msgid "Transport"
9228 msgstr "Transport"
9229
9230 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9231 msgid "Transports"
9232 msgstr "Transporty"
9233
9234 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9235 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9236 msgid "Trusted Network"
9237 msgstr "Zaufane sieci"
9238
9239 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9240 msgid "Tue"
9241 msgstr "Wt"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9244 msgid "Two Factor"
9245 msgstr "TFA"
9246
9247 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9248 msgid "Two Factor Authentication"
9249 msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
9250
9251 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:247
9258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9259 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9260 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
9261 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9264 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9265 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9266 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9267 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9268 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9269 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9270 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9271 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9272 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9273 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9274 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9277 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9278 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9279 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9280 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9281 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9289 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9290 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9291 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9292 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9293 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377
9294 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9295 msgid "Type"
9296 msgstr "Typ"
9297
9298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
9299 msgid "Types"
9300 msgstr "Typy"
9301
9302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9303 msgid "U2F AppID URL"
9304 msgstr "U2F AppID URL"
9305
9306 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9307 msgid "U2F Origin"
9308 msgstr "Pochodzenie U2F"
9309
9310 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9311 msgid "U2F Settings"
9312 msgstr "Ustawienia U2F"
9313
9314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
9315 msgid "URIs"
9316 msgstr "URI"
9317
9318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9319 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9320 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9321 msgid "URL"
9322 msgstr "URL"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
9326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9327 msgid "USB Device"
9328 msgstr "Urządzenie USB"
9329
9330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9331 msgid "Unable to load subscription status"
9332 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
9333
9334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9335 msgid "Unable to parse network configuration"
9336 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
9337
9338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9339 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9340 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
9341 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9342 msgid "Unchanged"
9343 msgstr "brak zmian"
9344
9345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9346 msgid "Undo Zoom"
9347 msgstr "Cofnij przybliżenie"
9348
9349 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:163
9350 msgid "Unique"
9351 msgstr "Unikalne"
9352
9353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9354 msgid "Unique task ID"
9355 msgstr "Identyfikator zadania"
9356
9357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9358 msgid "Unit"
9359 msgstr "Usługa"
9360
9361 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9362 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9363 msgid "Unit File"
9364 msgstr "Plik unit"
9365
9366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9367 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9370 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9371 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9372 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9373 msgid "Unknown"
9374 msgstr "nieznane"
9375
9376 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9377 msgid "Unknown LDAP address"
9378 msgstr "Nieznany adres LDAP"
9379
9380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9381 msgid "Unknown error"
9382 msgstr "Nieznany błąd"
9383
9384 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9385 msgid "Unkown"
9386 msgstr "nieznane"
9387
9388 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
9389 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9390 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9391 msgid "Unlimited"
9392 msgstr "bez ograniczeń"
9393
9394 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9395 msgid "Unload"
9396 msgstr "Wysuń"
9397
9398 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9399 msgid "Unload Media"
9400 msgstr "Wysuń nośnik"
9401
9402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
9403 msgid "Unmount"
9404 msgstr "Odmontuj"
9405
9406 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9407 msgid "Unplugged"
9408 msgstr "Odłączone"
9409
9410 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:212
9411 msgid "Unprivileged"
9412 msgstr "nieuprzywilejowany"
9413
9414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9416 msgid "Unprivileged container"
9417 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
9418
9419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9421 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9422 msgid "Until"
9423 msgstr "Do"
9424
9425 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Unused"
9428 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
9429
9430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
9432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
9434 msgid "Unused Disk"
9435 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
9436
9437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9438 msgid "Up"
9439 msgstr "Aktywne"
9440
9441 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
9442 msgid "Update"
9443 msgstr "Aktualizuj"
9444
9445 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9446 msgid "Update Available"
9447 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
9448
9449 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9450 msgid "Update Now"
9451 msgstr "Aktualizuj"
9452
9453 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9454 msgid "Update now"
9455 msgstr "Aktualizuj"
9456
9457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9458 msgid "Update package database"
9459 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
9460
9461 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9462 msgid "Update {0} Account"
9463 msgstr "Aktualizuj konto {0}"
9464
9465 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9466 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9467 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9468 msgid "Updates"
9469 msgstr "Aktualizacje"
9470
9471 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9472 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9473 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9474 msgid "Upgrade"
9475 msgstr "Aktualizuj"
9476
9477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9478 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9479 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9480 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9481 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9482 msgid "Upload"
9483 msgstr "Prześlij"
9484
9485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9488 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9489 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9490 msgid "Upload Custom Certificate"
9491 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
9492
9493 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9494 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9495 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9496 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9497 msgid "Upload Subscription Key"
9498 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9501 msgid "Upload an existing client encryption key"
9502 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
9503
9504 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9505 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9506 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9507 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9508 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9509 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9510 msgid "Uptime"
9511 msgstr "Czas działania"
9512
9513 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9514 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9515 msgid "Url"
9516 msgstr "URL"
9517
9518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9523 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9524 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9525 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9526 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9527 msgid "Usage"
9528 msgstr "Wykorzystanie"
9529
9530 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9531 msgid "Usage %"
9532 msgstr "% użycia"
9533
9534 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9535 msgid "Usage History"
9536 msgstr "Historia użycia"
9537
9538 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:154
9539 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9540 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
9541
9542 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9543 msgid "Use Bayesian filter"
9544 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
9545
9546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9547 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9548 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
9549
9550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9551 msgid ""
9552 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9553 "enrolled."
9554 msgstr ""
9555 "Użyj obrazu EFIvars ze standardową dystrybucją i bezpiecznymi kluczami "
9556 "rozruchowymi Microsoftu"
9557
9558 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9559 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9560 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
9561
9562 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9563 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9564 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
9565
9566 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9567 msgid "Use LUNs directly"
9568 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
9569
9570 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9571 msgid "Use MX"
9572 msgstr "Użyj MX"
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9575 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9576 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
9577
9578 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9579 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9580 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
9581
9582 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9583 msgid "Use RBL checks"
9584 msgstr "Użyj bazy RBL"
9585
9586 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9587 msgid "Use Razor2 checks"
9588 msgstr "Użyj bazy Razor2"
9589
9590 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9591 msgid "Use SPF"
9592 msgstr "Użyj SPF"
9593
9594 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9595 msgid "Use SSL"
9596 msgstr "Użyj SSL"
9597
9598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9599 msgid "Use USB Port"
9600 msgstr "Użyj portu USB"
9601
9602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9603 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9604 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
9605
9606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9607 msgid "Use USB3"
9608 msgstr "Użyj USB3"
9609
9610 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9611 msgid "Use advanced statistic filters"
9612 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
9613
9614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9615 msgid "Use auto-whitelists"
9616 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9621 msgid "Use local time for RTC"
9622 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9625 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9626 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
9627
9628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9630 msgid "Use tablet for pointer"
9631 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
9632
9633 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9634 msgid "Use {0}"
9635 msgstr "Użyj {0}"
9636
9637 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Use {0} for unlimited"
9640 msgstr "bez ograniczeń"
9641
9642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9643 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9647 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9648 msgid "Used"
9649 msgstr "Zajęte"
9650
9651 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9652 msgid "Used Objects"
9653 msgstr "Uzywane obiekty"
9654
9655 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9663 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9665 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9666 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9670 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9671 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9672 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9673 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9674 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9675 msgid "User"
9676 msgstr "Użytkownik"
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9679 msgid "User Attribute Name"
9680 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
9681
9682 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9683 msgid "User Blacklist"
9684 msgstr "Czarna lista"
9685
9686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:259
9687 msgid "User Filter"
9688 msgstr "Filtr użytkowników"
9689
9690 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9691 msgid "User ID"
9692 msgstr "ID użytkownika"
9693
9694 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9695 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9696 msgid "User Management"
9697 msgstr "Użytkownicy"
9698
9699 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9700 msgid "User Password"
9701 msgstr "Hasło użytkownika"
9702
9703 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9705 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9706 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9707 msgid "User Permission"
9708 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
9709
9710 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9711 msgid "User Spamreport Style"
9712 msgstr "Styl raportów spamu"
9713
9714 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9715 msgid "User Whitelist"
9716 msgstr "Biała lista"
9717
9718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9719 msgid "User already has recovery keys."
9720 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
9721
9722 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
9723 msgid "User classes"
9724 msgstr "Klasy użytkowników"
9725
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
9728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9729 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9730 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9731 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9733 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9734 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9735 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9736 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9737 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9738 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9739 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9740 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9741 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9742 msgid "User name"
9743 msgstr "Nazwa użytkownika"
9744
9745 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9746 msgid "User statistic lifetime (days)"
9747 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
9748
9749 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9750 msgid "User/Group/API Token"
9751 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
9752
9753 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9754 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9755 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9756 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9757 msgid "Username"
9758 msgstr "Nazwa użytkownika"
9759
9760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9761 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9762 msgid "Username Claim"
9763 msgstr "Typ nazwy użytkownika"
9764
9765 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
9766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9767 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9768 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
9769 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9770 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9771 msgid "Users"
9772 msgstr "Użytkownicy"
9773
9774 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
9775 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
9776 msgid "Users and Groups"
9777 msgstr "Użytkownicy i grupy"
9778
9779 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9780 msgid "Users of '{0}'"
9781 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
9782
9783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9784 msgid ""
9785 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9786 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9787 "decrease in security in practice."
9788 msgstr ""
9789 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
9790 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
9791 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
9792
9793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9794 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9795 msgid "Using Account"
9796 msgstr "Używane konto"
9797
9798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9799 msgid "VCPUs"
9800 msgstr "Wirtualne CPU"
9801
9802 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9803 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9804 msgid "VLAN Aware"
9805 msgstr "Obsługa VLAN"
9806
9807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9808 msgid "VLAN ID"
9809 msgstr "VLAN ID"
9810
9811 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9813 msgid "VLAN Tag"
9814 msgstr "VLAN"
9815
9816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9818 msgid "VLAN aware"
9819 msgstr "Obsługa VLAN"
9820
9821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9822 msgid "VLAN raw device"
9823 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9824
9825 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9826 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390
9827 msgid "VM"
9828 msgstr "Maszyna wirtualna"
9829
9830 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9831 msgid "VM Disks"
9832 msgstr "Dyski VM"
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
9835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
9836 msgid "VM State storage"
9837 msgstr "Magazyn stanu VM"
9838
9839 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9840 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
9841 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9842 msgid "VMID"
9843 msgstr "VMID"
9844
9845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9846 msgid "VMware compatible"
9847 msgstr "kompatybilne z VMware"
9848
9849 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9850 msgid "VMware image format"
9851 msgstr "format obrazu VMware"
9852
9853 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9854 msgid "VNet"
9855 msgstr "VNet"
9856
9857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
9858 msgid "VZDump backup file"
9859 msgstr "plik kopii VZDump"
9860
9861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9863 msgid "Valid CIDR Range"
9864 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
9865
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9868 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9869 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9870 msgid "Valid Since"
9871 msgstr "Ważny od"
9872
9873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9874 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9875 msgid "Validation Delay"
9876 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
9877
9878 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9880 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9881 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9882 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9883 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9884 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9885 msgid "Value"
9886 msgstr "Wartość"
9887
9888 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9889 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9890 msgid "Vault"
9891 msgstr "Schowek"
9892
9893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9894 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9895 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
9897 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9898 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9899 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9900 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9901 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9902 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9903 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9904 msgid "Vendor"
9905 msgstr "Producent"
9906
9907 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9908 msgid "Verbose"
9909 msgstr "pełne"
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
9912 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9913 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9914 msgid "Verification"
9915 msgstr "Weryfikacja"
9916
9917 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9918 msgid "Verification Job"
9919 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9920
9921 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9922 msgid "Verification Jobs"
9923 msgstr "Zadania weryfikacji"
9924
9925 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9926 msgid "Verify"
9927 msgstr "Weryfikacja"
9928
9929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:781
9930 msgid "Verify '{0}'"
9931 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
9932
9933 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
9934 msgid "Verify All"
9935 msgstr "Weryfikuj wszystko"
9936
9937 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9938 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9939 msgid "Verify Certificate"
9940 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9941
9942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
9943 msgid "Verify Code"
9944 msgstr "Weryfikuj kod"
9945
9946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9947 msgid "Verify Job"
9948 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9949
9950 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9951 msgid "Verify Jobs"
9952 msgstr "Zadania weryfikacji"
9953
9954 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
9955 msgid "Verify New"
9956 msgstr "Weryfikuj nowe"
9957
9958 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
9959 msgid "Verify New Snapshots"
9960 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
9961
9962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
9965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
9966 msgid "Verify Password"
9967 msgstr "Weryfikuj hasło"
9968
9969 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9970 msgid "Verify Receivers"
9971 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
9972
9973 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9974 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9975 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9976 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
9977
9978 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
9979 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9980 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:908
9981 msgid "Verify State"
9982 msgstr "Weryfikuj stan"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
9985 msgid "Verify certificates"
9986 msgstr "Weryfikuj certyfikaty"
9987
9988 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
9989 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9990 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
9991
9992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9993 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
9994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
9995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
9997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
9999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10000 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10001 msgid "Version"
10002 msgstr "Wersja"
10003
10004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10006 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10007 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10008 msgid "View"
10009 msgstr "Widok"
10010
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10012 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
10013 msgid "View Certificate"
10014 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
10015
10016 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10017 msgid "View DNS Record"
10018 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
10019
10020 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10021 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10022 msgid "View images"
10023 msgstr "Obejrzyj obrazy"
10024
10025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
10027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10028 msgid "VirtIO RNG"
10029 msgstr "VirtIO RNG"
10030
10031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
10032 msgid "Virtual"
10033 msgstr "Wirtualne"
10034
10035 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10036 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10037 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10038 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10039 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10040 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10041 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
10043 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
10044 msgid "Virtual Machine"
10045 msgstr "Maszyny wirtualne"
10046
10047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
10048 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10049 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
10050
10051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10052 msgid "Virtual Machines"
10053 msgstr "Maszyny wirtualne"
10054
10055 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10056 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10057 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
10058 msgid "Virus"
10059 msgstr "Wirus"
10060
10061 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10062 msgid "Virus Charts"
10063 msgstr "Wirusy"
10064
10065 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10066 msgid "Virus Charts"
10067 msgstr "Wirusy"
10068
10069 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10070 msgid "Virus Detector"
10071 msgstr "Detektor wirusów"
10072
10073 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
10074 msgid "Virus Filter"
10075 msgstr "Filtr wirusów"
10076
10077 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10078 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10079 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10080 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10081 msgid "Virus Mails"
10082 msgstr "Zawirusowane"
10083
10084 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10085 msgid "Virus Outbreaks"
10086 msgstr "Epidemie wirusów"
10087
10088 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10089 msgid "Virus Quarantine"
10090 msgstr "Kwarantanna wirusów"
10091
10092 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10093 msgid "Virus info"
10094 msgstr "Informacje o wirusach"
10095
10096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10097 msgid "Vlan raw device"
10098 msgstr "Urządzenie nadrzędne"
10099
10100 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10101 msgid "Vnet"
10102 msgstr "Vnet"
10103
10104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:64
10105 msgid "Vnet MAC address"
10106 msgstr "Adres MAC Vnet"
10107
10108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10109 msgid "Vnets"
10110 msgstr "Vnet"
10111
10112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Volume Action"
10115 msgstr "Operacje masowe"
10116
10117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10118 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10119 msgid "Volume Statistics"
10120 msgstr "Statystyki woluminów"
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10123 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10124 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10125 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10126 msgid "Volume group"
10127 msgstr "Grupa woluminów"
10128
10129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10130 msgid "Votes"
10131 msgstr "Głosy"
10132
10133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10134 msgid "WAL Disk"
10135 msgstr "Dysk WAL"
10136
10137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10138 msgid "WAL size"
10139 msgstr "Rozmiar WAL"
10140
10141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10142 msgid ""
10143 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10144 "change the type you will not be able to go back!"
10145 msgstr ""
10146 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
10147 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
10148
10149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10151 msgid "Waiting for second factor."
10152 msgstr "Czekam na drugi składnik"
10153
10154 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10155 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10156 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
10157
10158 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10159 msgid "Wake-on-LAN"
10160 msgstr "Wake-on-LAN"
10161
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
10163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
10164 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10165 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10166 msgid "Warning"
10167 msgstr "Uwaga"
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10170 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10171 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
10172
10173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10174 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10175 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
10176
10177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10178 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10179 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
10180
10181 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10182 msgid ""
10183 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10184 msgstr ""
10185 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
10186 "domen!"
10187
10188 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10190 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
10191 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10192 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
10193
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10196 msgid "Warnings"
10197 msgstr "Ostrzeżenia"
10198
10199 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10200 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10201 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
10202
10203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10204 #, fuzzy
10205 msgid "WebAuthn"
10206 msgstr "WebAuthn"
10207
10208 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10209 #, fuzzy
10210 msgid "WebAuthn "
10211 msgstr "WebAuthn"
10212
10213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10214 msgid "WebAuthn Settings"
10215 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
10216
10217 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10218 #, fuzzy
10219 msgid "WebAuthn TFA"
10220 msgstr "WebAuthn"
10221
10222 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10223 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10224 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10225 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
10226
10227 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10228 msgid "Webauthn"
10229 msgstr "WebAuthn"
10230
10231 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10232 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10233 msgid "Webinterface Settings"
10234 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
10235
10236 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10237 msgid "Wed"
10238 msgstr "Śr"
10239
10240 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10241 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10242 msgid "Week"
10243 msgstr "tydzień"
10244
10245 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10246 msgid "What"
10247 msgstr "Co"
10248
10249 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10250 msgid "What Objects"
10251 msgstr "Obiekty Co"
10252
10253 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10254 msgid "When"
10255 msgstr "Kiedy"
10256
10257 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10258 msgid "When Objects"
10259 msgstr "Obiekty Kiedy"
10260
10261 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10262 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10263 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10264 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10265 msgid "Whitelist"
10266 msgstr "Biała lista"
10267
10268 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10269 msgid "Who Objects"
10270 msgstr "Obiekty Kto"
10271
10272 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10273 msgid "Whole month"
10274 msgstr "Cały miesiąc"
10275
10276 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10277 msgid "Whole year"
10278 msgstr "Cały rok"
10279
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
10282 msgid "Wipe Disk"
10283 msgstr "Wyczyść dysk"
10284
10285 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10286 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10287 msgstr "Wyczyść etykiety i inne pozostałości"
10288
10289 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10290 msgid ""
10291 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10292 "or E-mail addresses."
10293 msgstr ""
10294 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
10295 "lub adresów."
10296
10297 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10298 msgid ""
10299 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10300 "addresses as spam."
10301 msgstr ""
10302 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
10303 "jako spam."
10304
10305 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10306 msgid ""
10307 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10308 "fallback for backup jobs"
10309 msgstr ""
10310 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawieniaz plików vzdump.conf "
10311 "na poszczegónych węzłach lub `keep-all`"
10312
10313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
10314 msgid ""
10315 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10316 "conf is used as fallback"
10317 msgstr ""
10318 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia magazynu lub "
10319 "ustawienia z plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach"
10320
10321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10322 msgid "Working"
10323 msgstr "Działa"
10324
10325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10326 msgid "Worst"
10327 msgstr "Najgorsze"
10328
10329 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10330 msgid "Would you like to install it now?"
10331 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
10332
10333 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10334 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10335 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10336 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
10337 msgid "Write"
10338 msgstr "Zapis"
10339
10340 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10341 msgid "Write Protect"
10342 msgstr "Ochrona przed zapisem"
10343
10344 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10345 msgid "Write cache"
10346 msgstr "Buforowanie zapisu"
10347
10348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10350 msgid "Write limit"
10351 msgstr "Limit zapisu"
10352
10353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10355 msgid "Write max burst"
10356 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
10357
10358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10360 msgid "Writes"
10361 msgstr "Zapis"
10362
10363 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10364 msgid "Wrong file extension"
10365 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
10366
10367 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10368 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10369 msgid "Year"
10370 msgstr "rok"
10371
10372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10373 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10374 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10375 msgid "Yes"
10376 msgstr "tak"
10377
10378 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10379 msgid "You are here!"
10380 msgstr "Jesteś tutaj!"
10381
10382 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10383 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10384 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10387 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10388 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
10389
10390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10391 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10392 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby fomatować tekst."
10393
10394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
10395 msgid "You get supported updates for {0}"
10396 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
10397
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
10399 msgid "You get updates for {0}"
10400 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
10401
10402 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10404 msgid "You have at least one node without subscription."
10405 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
10406
10407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10408 msgid ""
10409 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10410 "help for details."
10411 msgstr ""
10412 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
10413 "dokumentacji na stronie."
10414
10415 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10416 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10417 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
10418
10419 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10420 msgid "You need to create a initial config once."
10421 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
10422
10423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10424 msgid ""
10425 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10426 "upgrading."
10427 msgstr ""
10428
10429 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10430 msgid "Your E-Mail"
10431 msgstr "Twój e-mail"
10432
10433 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10435 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10436 msgid "Your subscription status is valid."
10437 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
10438
10439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10440 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10441 msgstr "YubiKeys obsługuje też WebAuthn, które jest lepszym wyborem."
10442
10443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10445 msgid "Yubico OTP"
10446 msgstr "Yubico OTP"
10447
10448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10449 msgid "Yubico OTP Key"
10450 msgstr "Klucz Yubico OTP"
10451
10452 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10453 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10454 msgid "ZFS Pool"
10455 msgstr "Pula ZFS"
10456
10457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10458 msgid "ZFS Storage"
10459 msgstr "Magazyn danych ZFS"
10460
10461 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10464 msgid "Zone"
10465 msgstr "Strefa"
10466
10467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10468 msgid "Zone {0} on node {1}"
10469 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
10470
10471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10472 msgid "Zones"
10473 msgstr "Strefy"
10474
10475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10476 msgid "any CD-ROM"
10477 msgstr "dowolny CD-ROM"
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10480 msgid "any net"
10481 msgstr "dowolna sieć"
10482
10483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10484 msgid "api key"
10485 msgstr "klucz API"
10486
10487 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10488 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10489 msgid "ashift"
10490 msgstr "ashift"
10491
10492 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10493 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10494 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10495 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10496 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10497 msgid "average"
10498 msgstr "średnio"
10499
10500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10501 msgid "current"
10502 msgstr "bieżące"
10503
10504 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10505 msgid "daily"
10506 msgstr "codziennie"
10507
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10509 msgid "day"
10510 msgstr "dzień"
10511
10512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10513 msgid "days"
10514 msgstr "dni"
10515
10516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10517 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10524 msgid "default"
10525 msgstr "domyślnie"
10526
10527 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10528 msgid "directory"
10529 msgstr "Katalog"
10530
10531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10533 msgid "disabled"
10534 msgstr "wyłączone"
10535
10536 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10537 msgid "dns"
10538 msgstr "DNS"
10539
10540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10541 msgid "enabled"
10542 msgstr "włączone"
10543
10544 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10545 msgid "fast"
10546 msgstr "szybka"
10547
10548 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10549 msgid "fast and good"
10550 msgstr "szybka i dobra"
10551
10552 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10553 msgid "good"
10554 msgstr "dobra"
10555
10556 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
10557 msgid "group, date or owner"
10558 msgstr "grupa, data lub właściciel"
10559
10560 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10561 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10562 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10563 msgid "hourly"
10564 msgstr "co godzinę"
10565
10566 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10567 msgid "iSCSI Provider"
10568 msgstr "Dostawca iSCSI"
10569
10570 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10571 msgid "in {0}"
10572 msgstr "w {0}"
10573
10574 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10575 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10576 msgid "keep-daily"
10577 msgstr "zachowuj dzienne"
10578
10579 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10580 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10581 msgid "keep-hourly"
10582 msgstr "zachowuj godzinowe"
10583
10584 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10585 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10586 msgid "keep-last"
10587 msgstr "zachowuj ostatnie"
10588
10589 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10590 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10591 msgid "keep-monthly"
10592 msgstr "zachowuj miesięczne"
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10595 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10596 msgid "keep-weekly"
10597 msgstr "zachowuj tygodniowe"
10598
10599 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10600 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10601 msgid "keep-yearly"
10602 msgstr "zachowuj roczne"
10603
10604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10605 msgid "keyctl"
10606 msgstr "keyctl"
10607
10608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10609 msgid "letter"
10610 msgstr "litery"
10611
10612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10613 msgid "maxcpu"
10614 msgstr "maxcpu"
10615
10616 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10617 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10620 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10621 msgid "maximum"
10622 msgstr "maksymalnie"
10623
10624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10625 msgid ""
10626 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10627 msgstr ""
10628 "min_size < rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
10629 "nieodnalezionych obiektów."
10630
10631 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10632 msgid "missing"
10633 msgstr "brakujące"
10634
10635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10636 msgid "never"
10637 msgstr "nigdy"
10638
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10640 msgid "new"
10641 msgstr "nowe"
10642
10643 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10644 msgid "noVNC Settings"
10645 msgstr "Ustawienia noVNC"
10646
10647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10649 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10650 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10651 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10652 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10653 msgid "none"
10654 msgstr "brak"
10655
10656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97
10657 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
10658 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10659 msgid "none (disabled)"
10660 msgstr "brak (wyłączone)"
10661
10662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10663 msgid "not installed"
10664 msgstr "nie zainstalowane"
10665
10666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10667 msgid "of {0} CPU(s)"
10668 msgstr "z {0} procesorów"
10669
10670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10671 msgid "only unicast addresses are allowed"
10672 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
10673
10674 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10675 msgid "paravirtualized"
10676 msgstr "parawirtualizacja"
10677
10678 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10679 msgid "peer's link address: {0}"
10680 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
10681
10682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1075
10683 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10684 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10685 msgid "pending"
10686 msgstr "oczekujące"
10687
10688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10689 msgid "privileged only"
10690 msgstr "tylko uprzywilejowane"
10691
10692 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
10693 msgid "protected"
10694 msgstr "chronione"
10695
10696 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10697 msgid ""
10698 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10699 msgstr ""
10700 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
10701
10702 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
10703 #, fuzzy
10704 msgid "root@$hostname"
10705 msgstr "Nazwa hosta"
10706
10707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10708 msgid "running"
10709 msgstr "uruchomione"
10710
10711 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10712 msgid "send orig. Mail"
10713 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
10714
10715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10716 msgid "stopped"
10717 msgstr "zatrzymane"
10718
10719 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10720 msgid "syncing"
10721 msgstr "synchronizacja"
10722
10723 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10724 msgid "unchanged"
10725 msgstr "brak zmian"
10726
10727 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10728 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
10732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10738 msgid "unlimited"
10739 msgstr "bez ograniczeń"
10740
10741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10742 msgid "unprivileged only"
10743 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10746 msgid "unsafe"
10747 msgstr "niebezpieczne"
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10755 msgid "use host settings"
10756 msgstr "użyj ustawień hosta"
10757
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10759 msgid "verify current password"
10760 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
10761
10762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10763 msgid "with options"
10764 msgstr "z opcjami"
10765
10766 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
10767 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10768 msgid "xterm.js Settings"
10769 msgstr "Ustawienia xterm.js"
10770
10771 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
10772 msgid "{0} ({1})"
10773 msgstr "{0} ({1})"
10774
10775 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10776 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10777 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
10778
10779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10783 msgid "{0} ID"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: proxmox-backup/www/Utils.js:656
10787 msgid "{0} conflicting tasks still active."
10788 msgstr ""
10789
10790 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10791 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10792 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10793 msgid "{0} days"
10794 msgstr "{0} dni"
10795
10796 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10797 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10798 msgid "{0} hours"
10799 msgstr "{0} godzin"
10800
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10802 msgid "{0} is already configured"
10803 msgstr "{0} jest już skonfigurowane"
10804
10805 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10806 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10807 msgstr "{0} jest przestarzałe, użyj {1}"
10808
10809 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10810 msgid "{0} is not initialized."
10811 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
10812
10813 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10814 msgid "{0} is not installed on this node."
10815 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
10816
10817 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10818 msgid "{0} minutes"
10819 msgstr "{0} minut"
10820
10821 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10822 msgid "{0} months"
10823 msgstr "{0} miesięcy"
10824
10825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
10826 msgid "{0} not installed."
10827 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10828
10829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
10830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10833 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10834 msgid "{0} of {1}"
10835 msgstr "{0} z {1}"
10836
10837 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10838 msgid "{0} on behalf of {1}"
10839 msgstr "{0} w imieniu {1}"
10840
10841 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10842 msgid "{0} seconds"
10843 msgstr "{0} sekund"
10844
10845 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10846 msgid "{0} successful"
10847 msgstr "{0} udało się"
10848
10849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10850 msgid "{0} takes precedence."
10851 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
10852
10853 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
10854 msgid "{0} to {1}"
10855 msgstr "{0} do {1}"
10856
10857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
10858 msgid "{0} updates"
10859 msgstr "{0} aktualizacji"
10860
10861 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10862 msgid "{0} weeks"
10863 msgstr "{0} tygodni"
10864
10865 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10866 msgid "{0} years"
10867 msgstr "{0} lat"
10868
10869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
10870 msgid "{0}% of {1}"
10871 msgstr "{0}% z {1}"
10872
10873 #~ msgid "1"
10874 #~ msgstr "1"
10875
10876 #, fuzzy
10877 #~ msgid "Add Storages"
10878 #~ msgstr "Przestrzeń"
10879
10880 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10881 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
10882
10883 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10884 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
10885
10886 #, fuzzy
10887 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10888 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10889
10890 #, fuzzy
10891 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10892 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10893
10894 #, fuzzy
10895 #~ msgid ""
10896 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10897 #~ "permanently erase all data."
10898 #~ msgstr ""
10899 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
10900 #~ "wszystkie dane VM"
10901
10902 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10903 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
10904
10905 #, fuzzy
10906 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10907 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10908
10909 #~ msgid "Authentication"
10910 #~ msgstr "Uwierzytelnienie"
10911
10912 #, fuzzy
10913 #~ msgid "Blocksize"
10914 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
10915
10916 #~ msgid "Boot device"
10917 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10918
10919 #~ msgid "Boot order"
10920 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
10921
10922 #, fuzzy
10923 #~ msgid "Bootdisk Size"
10924 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
10925
10926 #, fuzzy
10927 #~ msgid "CD/DVD"
10928 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
10929
10930 #, fuzzy
10931 #~ msgid "CPU Usage"
10932 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10933
10934 #, fuzzy
10935 #~ msgid "CPU usage %"
10936 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10937
10938 #, fuzzy
10939 #~ msgid "CT/VM Resource"
10940 #~ msgstr "Zasoby"
10941
10942 #~ msgid "Cancel"
10943 #~ msgstr "Anuluj"
10944
10945 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10946 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
10947
10948 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10949 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
10950
10951 #, fuzzy
10952 #~ msgid "Ceph Config"
10953 #~ msgstr "Potwierdź"
10954
10955 #, fuzzy
10956 #~ msgid "Clear User name"
10957 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10958
10959 #, fuzzy
10960 #~ msgid "Console (JS)"
10961 #~ msgstr "Konsola"
10962
10963 #, fuzzy
10964 #~ msgid "Create MDS"
10965 #~ msgstr "Utwórz VM"
10966
10967 #~ msgid ""
10968 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10969 #~ msgstr ""
10970 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
10971 #~ "'{0}'."
10972
10973 #, fuzzy
10974 #~ msgid "Datacenter Health"
10975 #~ msgstr "Datacenter"
10976
10977 #~ msgid "Day of week"
10978 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
10979
10980 #, fuzzy
10981 #~ msgid "Destroy MDS"
10982 #~ msgstr "Usuń"
10983
10984 #~ msgid "Do not use any proxy"
10985 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
10986
10987 #, fuzzy
10988 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10989 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10990
10991 #, fuzzy
10992 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10993 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10994
10995 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10996 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10997
10998 #, fuzzy
10999 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11000 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11001
11002 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11003 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11004
11005 #, fuzzy
11006 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11007 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11008
11009 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11010 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11011
11012 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11013 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11014
11015 #, fuzzy
11016 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11017 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11018
11019 #, fuzzy
11020 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11021 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11022
11023 #, fuzzy
11024 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11025 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11026
11027 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11028 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11029
11030 #, fuzzy
11031 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11032 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11033
11034 #, fuzzy
11035 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11036 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11037
11038 #, fuzzy
11039 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11040 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11041
11042 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11043 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11044
11045 #, fuzzy
11046 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11047 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11048
11049 #~ msgid "Edit Domains"
11050 #~ msgstr "Edytuj domeny"
11051
11052 #, fuzzy
11053 #~ msgid "Eject media"
11054 #~ msgstr "Usuń dane"
11055
11056 #, fuzzy
11057 #~ msgid "Enable DHCP"
11058 #~ msgstr "Włącz"
11059
11060 #, fuzzy
11061 #~ msgid "Enable NDP"
11062 #~ msgstr "Włącz"
11063
11064 #~ msgid "Enter your user name"
11065 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
11066
11067 #, fuzzy
11068 #~ msgid "Erase"
11069 #~ msgstr "Usuń dane"
11070
11071 #, fuzzy
11072 #~ msgid "Erase Media"
11073 #~ msgstr "Usuń dane"
11074
11075 #~ msgid "Estranged"
11076 #~ msgstr "Oddzielny"
11077
11078 #, fuzzy
11079 #~ msgid "External Gateway Peers"
11080 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
11081
11082 #~ msgid "Failover Domain"
11083 #~ msgstr "domena Failover"
11084
11085 #~ msgid "Gateway Nodes"
11086 #~ msgstr "Węzły bramy"
11087
11088 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11089 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11090
11091 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11092 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
11093
11094 #, fuzzy
11095 #~ msgid "Host device name"
11096 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
11097
11098 #, fuzzy
11099 #~ msgid "Host ifname"
11100 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
11101
11102 #, fuzzy
11103 #~ msgid "Hourly"
11104 #~ msgstr "co godzinę"
11105
11106 #, fuzzy
11107 #~ msgid "IPv6 address"
11108 #~ msgstr "adress IP"
11109
11110 #~ msgid "Ipams"
11111 #~ msgstr "IPAM"
11112
11113 #, fuzzy
11114 #~ msgid "Last"
11115 #~ msgstr "Nazwisko"
11116
11117 #~ msgid "Last transition"
11118 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
11119
11120 #~ msgid "MAC Address"
11121 #~ msgstr "Adres MAC"
11122
11123 #, fuzzy
11124 #~ msgid "Maximum memory"
11125 #~ msgstr "Pamięć"
11126
11127 #, fuzzy
11128 #~ msgid "Memory (MB)"
11129 #~ msgstr "Pamięć"
11130
11131 #, fuzzy
11132 #~ msgid "Migrate All VMs"
11133 #~ msgstr "Migracja"
11134
11135 #, fuzzy
11136 #~ msgid "Minimum replicas"
11137 #~ msgstr "Pamięć"
11138
11139 #, fuzzy
11140 #~ msgid "Monthly"
11141 #~ msgstr "miesiąc"
11142
11143 #~ msgid "Node Resources"
11144 #~ msgstr "Zasoby węzła"
11145
11146 #~ msgid "Node list"
11147 #~ msgstr "Lista węzłów"
11148
11149 #, fuzzy
11150 #~ msgid "Not a valid hosts"
11151 #~ msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
11152
11153 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11154 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
11155
11156 #, fuzzy
11157 #~ msgid "Notfiy User"
11158 #~ msgstr "Użytkownik"
11159
11160 #, fuzzy
11161 #~ msgid "Number of replicas"
11162 #~ msgstr "Uzytkownicy"
11163
11164 #~ msgid "Only Errors"
11165 #~ msgstr "Tylko błędy"
11166
11167 #~ msgid "OpenVZ Container"
11168 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
11169
11170 #, fuzzy
11171 #~ msgid "OpenVZ template"
11172 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
11173
11174 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
11175 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
11176
11177 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11178 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
11179
11180 #~ msgid "Other OS types"
11181 #~ msgstr "Inne OS"
11182
11183 #, fuzzy
11184 #~ msgid "Passsword"
11185 #~ msgstr "Hasło"
11186
11187 #~ msgid "Passwords does not match"
11188 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
11189
11190 #~ msgid "Purge"
11191 #~ msgstr "Wyczyść"
11192
11193 #~ msgid "Purge ACLs"
11194 #~ msgstr "Wyczyść ACL"
11195
11196 #~ msgid "Read Limit"
11197 #~ msgstr "Limit odczytu"
11198
11199 #~ msgid "Register U2F Device"
11200 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
11201
11202 #, fuzzy
11203 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11204 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
11205
11206 #, fuzzy
11207 #~ msgid "Removed Bytes"
11208 #~ msgstr "Usuń"
11209
11210 #~ msgid "Restarts"
11211 #~ msgstr "Restarty"
11212
11213 #, fuzzy
11214 #~ msgid "Restore CT"
11215 #~ msgstr "Przywróć"
11216
11217 #, fuzzy
11218 #~ msgid "Ring 0 Address"
11219 #~ msgstr "adress IP"
11220
11221 #~ msgid "SMTP Port"
11222 #~ msgstr "Port SMTP"
11223
11224 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11225 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
11226
11227 #~ msgid "Server Resources"
11228 #~ msgstr "Zasoby serwera"
11229
11230 #, fuzzy
11231 #~ msgid "Shell (JS)"
11232 #~ msgstr "Shell"
11233
11234 #, fuzzy
11235 #~ msgid "Start All VMs"
11236 #~ msgstr "Migracja"
11237
11238 #, fuzzy
11239 #~ msgid "Start GC"
11240 #~ msgstr "Uruchom"
11241
11242 #, fuzzy
11243 #~ msgid "Started"
11244 #~ msgstr "Uruchom"
11245
11246 #, fuzzy
11247 #~ msgid "Swap (MB)"
11248 #~ msgstr "Swap"
11249
11250 #~ msgid "Terms of Service"
11251 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
11252
11253 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11254 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
11255
11256 #~ msgid ""
11257 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11258 #~ "follow the instructions."
11259 #~ msgstr ""
11260 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
11261 #~ "dalsze polecenia."
11262
11263 #~ msgid "Toggle Legend"
11264 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
11265
11266 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11267 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
11268
11269 #, fuzzy
11270 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11271 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
11272
11273 #, fuzzy
11274 #~ msgid "Unused Mount Point"
11275 #~ msgstr "Zamontuj"
11276
11277 #~ msgid "Uploading file..."
11278 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
11279
11280 #, fuzzy
11281 #~ msgid "Userid"
11282 #~ msgstr "Użytkownik"
11283
11284 #, fuzzy
11285 #~ msgid "VM protection"
11286 #~ msgstr "Katalog"
11287
11288 #~ msgid "Verification Code"
11289 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
11290
11291 #, fuzzy
11292 #~ msgid "Weekly"
11293 #~ msgstr "tydzień"
11294
11295 #, fuzzy
11296 #~ msgid "Yearly"
11297 #~ msgstr "rok"
11298
11299 #, fuzzy
11300 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11301 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
11302
11303 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11304 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
11305
11306 #, fuzzy
11307 #~ msgid "restricted"
11308 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
11309
11310 #, fuzzy
11311 #~ msgid "version"
11312 #~ msgstr "Wersja"
11313
11314 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11315 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"